Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,880 --> 00:00:04,360
I’m still arguing
2
00:00:04,360 --> 00:00:05,080
, bring someone up
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,880
, my eldest sister has deposed me
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,520
, I ’ve lost my reputation , I also want to learn how to cook, I don’t dare to eat the food
5
00:00:10,000 --> 00:00:11,040
you cook
6
00:00:11,040 --> 00:00:12,800
, who do you look down on,
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,200
little
8
00:00:18,600 --> 00:00:19,840
tiger,
9
00:00:20,760 --> 00:00:22,120
look at this little tiger
10
00:00:25,760 --> 00:00:27,040
, this looks so good,
11
00:00:30,840 --> 00:00:31,840
how about this
12
00:00:47,520 --> 00:00:48,080
Chuxi,
13
00:00:48,080 --> 00:00:49,040
this girl , don’t buy it, don’t
14
00:00:49,200 --> 00:00:50,200
mess with it, it’s all broken
15
00:00:50,200 --> 00:00:51,040
. Chuxi,
16
00:00:52,760 --> 00:00:53,720
Chuxi ,
17
00:00:55,680 --> 00:00:56,600
report back to the eldest
18
00:01:06,240 --> 00:01:07,200
princess
19
00:01:07,440 --> 00:01:09,440
, His Royal Highness, he seems to be crazy. He is losing
20
00:01:09,600 --> 00:01:11,000
his temper in the mansion
21
00:01:11,120 --> 00:01:12,240
and hurting himself
22
00:01:14,520 --> 00:01:15,720
. Such a big person is
23
00:01:15,920 --> 00:01:16,840
not sensible.
24
00:01:17,040 --> 00:01:18,160
Let him go. Let’s make trouble,
25
00:01:19,280 --> 00:01:20,120
congratulations, I
26
00:01:20,120 --> 00:01:22,040
’m lucky enough to taste the big meal made by Ms. Ben Wang, do
27
00:01:31,200 --> 00:01:34,000
you want to eat it?
28
00:01:43,800 --> 00:01:44,760
Well,
29
00:01:45,480 --> 00:01:46,440
it’s delicious. It
30
00:01:46,720 --> 00:01:48,120
’s real or not.
31
00:01:48,440 --> 00:01:49,280
Try it .
32
00:02:01,040 --> 00:02:02,800
You deliberately teased me again.
33
00:02:03,400 --> 00:02:04,800
I ’m tasting your heart
34
00:02:05,200 --> 00:02:06,360
. I really like
35
00:02:07,720 --> 00:02:09,800
you . You are so glib,
36
00:02:12,320 --> 00:02:15,160
some things should be said as soon
37
00:02:17,080 --> 00:02:18,520
as possible, or you will leave regrets
38
00:02:22,360 --> 00:02:24,000
.
39
00:02:24,440 --> 00:02:25,800
How weird are you today,
40
00:02:34,640 --> 00:02:36,000
son ,
41
00:02:36,240 --> 00:02:38,960
buy a lantern and make a wish,
42
00:02:40,640 --> 00:02:41,520
little friend
43
00:02:41,720 --> 00:02:44,440
, have you seen a tall,
44
00:02:44,720 --> 00:02:46,320
thin , handsome girl,
45
00:02:46,520 --> 00:02:47,520
son,
46
00:02:47,720 --> 00:02:50,880
you are the right one Yes, it
47
00:02:59,160 --> 00:03:00,360
is said that
48
00:03:00,720 --> 00:03:02,440
there will be a peach blossom rain tonight.
49
00:03:04,520 --> 00:03:05,600
I haven’t seen
50
00:03:08,600 --> 00:03:09,880
51
00:03:13,000 --> 00:03:14,440
it yet. Is
52
00:03:15,160 --> 00:03:16,440
53
00:03:17,520 --> 00:03:19,240
n’t it
54
00:03:20,000 --> 00:03:21,600
55
00:03:21,720 --> 00:03:23,240
very beautiful ?
56
00:03:24,720 --> 00:03:26,720
Not being in the same time and space is enough
57
00:03:27,600 --> 00:03:28,960
58
00:03:30,080 --> 00:03:31,920
for me
3209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.