Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,838 --> 00:00:07,390
[upbeat music]
2
00:00:07,474 --> 00:00:08,791
- There were some photos
3
00:00:08,875 --> 00:00:10,860
posted online,
4
00:00:10,944 --> 00:00:13,396
and I just want to say it's not me, no.
5
00:00:13,480 --> 00:00:15,348
I mean, I wish I was that thin.
6
00:00:15,448 --> 00:00:18,868
- So obviously, it's not
your husband's penis.
7
00:00:18,952 --> 00:00:20,436
- Do you want me
to answer that? I don't...
8
00:00:20,520 --> 00:00:21,871
- Whose cock is it?
9
00:00:21,955 --> 00:00:23,339
Whose fucking cock is it?
- The point is,
10
00:00:23,423 --> 00:00:24,907
we should all be fine with seeing someone
11
00:00:24,991 --> 00:00:26,242
with a cock in their hand;
we're not children.
12
00:00:26,326 --> 00:00:28,044
- But there are children in the world.
13
00:00:28,128 --> 00:00:29,211
- And also, we have one.
- [spits]
14
00:00:29,295 --> 00:00:30,646
- Your dad's gonna do a chat
15
00:00:30,730 --> 00:00:31,981
with one of the men from "The Sun."
16
00:00:32,065 --> 00:00:34,917
And Archie is gonna get 30 grand a gift.
17
00:00:35,001 --> 00:00:37,070
I mean, have you got her a gift?
18
00:00:37,170 --> 00:00:38,554
- Yeah, I've got her a gift.
19
00:00:38,638 --> 00:00:39,789
I've got her...
- What?
20
00:00:39,873 --> 00:00:42,275
- An air purifier that also cools.
21
00:00:42,375 --> 00:00:43,426
- You seriously think Disney
are gonna want to work
22
00:00:43,510 --> 00:00:44,794
with you with a drug scandal?
23
00:00:44,878 --> 00:00:45,861
You're delusional.
24
00:00:45,945 --> 00:00:47,263
- Oh, you're so codependent.
25
00:00:47,347 --> 00:00:48,314
- I'm codependent?
26
00:00:48,415 --> 00:00:49,298
- Oh, I'm codependent?
27
00:00:49,382 --> 00:00:51,033
- You're so codependent.
28
00:00:51,117 --> 00:00:54,036
- Don't talk down to me like
some proxy kid, all right?
29
00:00:54,120 --> 00:00:55,805
If you want to do that, why don't you
30
00:00:55,889 --> 00:00:57,273
just have a fucking baby?
31
00:00:57,357 --> 00:00:59,826
- Because I am not that selfish.
32
00:00:59,926 --> 00:01:01,326
- And you're perimenopausal.
33
00:01:02,328 --> 00:01:03,979
- Perimenopausal?
34
00:01:04,063 --> 00:01:05,681
I feel like my whole life, I've just...
35
00:01:05,765 --> 00:01:07,717
I've seen everything from
other people's points of view.
36
00:01:07,801 --> 00:01:09,719
I really, really don't want
to be an agent anymore.
37
00:01:09,803 --> 00:01:12,388
- What do your other clients
have to say about this?
38
00:01:12,472 --> 00:01:13,889
- You're the only person
I didn't know how to tell.
39
00:01:13,973 --> 00:01:15,791
- You need to face up
to what you've done, OK?
40
00:01:15,875 --> 00:01:17,793
Not just to me but to Frank.
41
00:01:17,877 --> 00:01:20,863
Because those photos
will never go away, OK?
42
00:01:20,947 --> 00:01:24,384
His memory of his birthday
will never go away.
43
00:01:24,484 --> 00:01:26,035
- You're Mummy's secret weapon.
44
00:01:26,119 --> 00:01:27,153
Do you know that?
45
00:01:27,253 --> 00:01:28,704
- You're leaving me?
46
00:01:28,788 --> 00:01:30,106
You're leaving me?
Is that what you're saying?
47
00:01:30,190 --> 00:01:32,108
You're fucking leaving me?
[glass shatters]
48
00:01:32,192 --> 00:01:34,594
- The truth is, I don't love you, Cob.
49
00:01:34,694 --> 00:01:36,045
But I think that's fair enough,
50
00:01:36,129 --> 00:01:37,346
considering what you're like.
51
00:01:37,430 --> 00:01:39,548
- I will never...
52
00:01:39,632 --> 00:01:40,667
fucking forgive you,
53
00:01:40,767 --> 00:01:42,318
and I will make your life
54
00:01:42,402 --> 00:01:44,904
a living hell from now on.
55
00:01:45,004 --> 00:01:47,623
- As long as I'm not
pregnant or anything.
56
00:01:47,707 --> 00:01:49,625
[urine trickling]
57
00:01:49,709 --> 00:01:53,662
♪ ♪
58
00:01:53,746 --> 00:01:56,349
Fuck!
59
00:01:56,449 --> 00:01:59,385
[dramatic music]
60
00:02:05,091 --> 00:02:08,010
[Crystal Waters' "Gypsy Woman
(La Da Dee La Da Da)" playing]
61
00:02:08,094 --> 00:02:08,927
♪ ♪
62
00:02:17,103 --> 00:02:18,621
[cheers and applause]
63
00:02:18,705 --> 00:02:21,274
- ♪ She wakes up early every morning ♪
64
00:02:21,374 --> 00:02:23,826
♪ Just to do her hair, now ♪
65
00:02:23,910 --> 00:02:26,629
♪ Because she cares, y'all ♪
66
00:02:26,713 --> 00:02:29,098
♪ Her day, oh, wouldn't be right ♪
67
00:02:29,182 --> 00:02:31,667
♪ Without her makeup ♪
68
00:02:31,751 --> 00:02:33,302
♪ She's never out of makeup ♪
69
00:02:33,386 --> 00:02:34,870
- [screams]
70
00:02:34,954 --> 00:02:37,023
- ♪ She's just like you and me ♪
71
00:02:37,123 --> 00:02:39,909
♪ But she's homeless ♪
72
00:02:39,993 --> 00:02:42,745
♪ She's homeless ♪
73
00:02:42,829 --> 00:02:45,981
♪ As she stands there singing for money ♪
74
00:02:46,065 --> 00:02:50,069
[cheers and applause]
75
00:02:50,170 --> 00:02:52,955
- 3, 4. 1, 2, 3, 4.
76
00:02:53,039 --> 00:02:54,023
1, 2.
77
00:02:54,107 --> 00:02:57,593
[cheers and applause]
78
00:02:57,677 --> 00:02:59,946
- 6, 7, 8. And 1, 2.
79
00:03:00,046 --> 00:03:02,264
[cheers and applause]
80
00:03:02,348 --> 00:03:04,700
♪ ♪
81
00:03:04,784 --> 00:03:07,036
- [screams]
82
00:03:07,120 --> 00:03:07,953
♪ ♪
83
00:03:18,131 --> 00:03:19,949
[cheers and applause]
84
00:03:20,033 --> 00:03:23,903
{\an8}♪ ♪
85
00:03:24,003 --> 00:03:26,355
{\an8}- You have 30 seconds
to finish voting, guys.
86
00:03:26,439 --> 00:03:28,508
{\an8}Get on the "DC" app and press to bless.
87
00:03:28,608 --> 00:03:31,026
You decide who stays in the competition.
88
00:03:31,110 --> 00:03:33,713
[cheers and applause]
89
00:03:33,813 --> 00:03:38,667
- Suzie Pickles, that was unbelievable.
90
00:03:38,751 --> 00:03:41,303
All devised by yourself
with the limited support
91
00:03:41,387 --> 00:03:42,989
of a choreographer.
- Yeah.
92
00:03:43,089 --> 00:03:45,040
- Let's see what the public
is saying in real time.
93
00:03:45,124 --> 00:03:47,543
Let's view the Craze Displays.
94
00:03:47,627 --> 00:03:50,579
And they are blessing
with pressing right now
95
00:03:50,663 --> 00:03:52,581
on their phones from their homes.
96
00:03:52,665 --> 00:03:56,619
all: 5, 4, 3, 2, 1.
97
00:03:56,703 --> 00:03:59,822
And it is low.
98
00:03:59,906 --> 00:04:01,991
Oh, darling, it is low.
99
00:04:02,075 --> 00:04:05,345
Wow, that is the lowest tonight so far.
100
00:04:05,445 --> 00:04:07,463
Suzie...
101
00:04:07,547 --> 00:04:08,848
how do you feel?
102
00:04:11,050 --> 00:04:13,386
- I mean, wow.
103
00:04:13,486 --> 00:04:14,670
You know, not...
104
00:04:14,754 --> 00:04:17,072
I mean, not... I mean, not ideal.
105
00:04:17,156 --> 00:04:20,543
- Mm, and what do you think went wrong?
106
00:04:20,627 --> 00:04:22,344
- Honestly, I don't think
anything went wrong.
107
00:04:22,428 --> 00:04:26,032
I guess they just didn't like... it.
108
00:04:26,132 --> 00:04:28,984
- OK. Our lovely celebrity contestants
109
00:04:29,068 --> 00:04:32,905
only have four weeks before
the final on Christmas Eve.
110
00:04:33,006 --> 00:04:36,392
Whoever gets the lowest score
tonight will be going home.
111
00:04:36,476 --> 00:04:39,061
Let's see what our next
contestant has in store.
112
00:04:39,145 --> 00:04:40,747
It's Benny H.
113
00:04:40,847 --> 00:04:43,783
[cheers and applause]
114
00:04:45,118 --> 00:04:47,754
{\an8}- One minute 30 on VT, everyone!
115
00:04:47,854 --> 00:04:50,472
{\an8}[tense music]
116
00:04:50,556 --> 00:04:53,593
{\an8}- [breathing heavily]
117
00:04:53,693 --> 00:04:55,277
- Soupy off stage.
118
00:04:55,361 --> 00:04:57,346
- Oh, gosh, are you OK, Suzie?
119
00:04:57,430 --> 00:04:59,265
Bit of a shock?
- Yeah. I just...
120
00:04:59,365 --> 00:05:00,849
- You know, Veronica's available...
121
00:05:00,933 --> 00:05:02,669
- No, no, no, I don't need psych.
122
00:05:02,769 --> 00:05:04,304
- Poor old Veronica.
123
00:05:04,404 --> 00:05:06,989
Everyone on this show is so robust.
124
00:05:07,073 --> 00:05:08,624
- I just... I need to get back to...
125
00:05:08,708 --> 00:05:10,192
- Your agent is here with a PR guy
126
00:05:10,276 --> 00:05:11,927
just round the corner, I think.
Is that right?
127
00:05:12,011 --> 00:05:13,946
- Oh, hi.
- That was ridiculous.
128
00:05:14,047 --> 00:05:15,731
- I didn't know that you were...
- Sorry, can we just clear
129
00:05:15,815 --> 00:05:17,166
this area, please?
- Yeah, they did ask
130
00:05:17,250 --> 00:05:18,601
that we stay in or around the greenroom,
131
00:05:18,685 --> 00:05:19,802
but nobody's actually defined the space.
132
00:05:19,886 --> 00:05:20,953
- Soupy heading out.
133
00:05:21,054 --> 00:05:22,004
- How are you doing?
134
00:05:22,088 --> 00:05:23,072
- I'm out, right?
135
00:05:23,156 --> 00:05:25,274
That was... crazy low.
136
00:05:25,358 --> 00:05:26,408
I mean, it was... did you see it?
137
00:05:26,492 --> 00:05:28,077
Was it terrible?
- Maybe I'm mad,
138
00:05:28,161 --> 00:05:29,545
but I don't believe that response.
139
00:05:29,629 --> 00:05:30,980
I'm gonna talk to them.
- Suzie.
140
00:05:31,064 --> 00:05:32,514
- Yeah?
- Holland.
141
00:05:32,598 --> 00:05:33,916
Sorry, we've not met in person.
- Hi. God. Tall.
142
00:05:34,000 --> 00:05:35,384
- Have you met anybody from the PR team?
143
00:05:35,468 --> 00:05:36,852
- Oh, stop.
- Can we keep moving, please?
144
00:05:36,936 --> 00:05:38,520
- I'm embarrassed. I'm so embarrassed.
145
00:05:38,604 --> 00:05:40,106
- Suzie.
- Oh, my God.
146
00:05:40,206 --> 00:05:41,423
What are you doing here?
147
00:05:41,507 --> 00:05:42,758
Why are you here?
Is everything all right?
148
00:05:42,842 --> 00:05:44,660
- Yeah, yeah, yeah. I'm just here.
149
00:05:44,744 --> 00:05:46,795
- He's a supportive presence.
150
00:05:46,879 --> 00:05:49,031
- I need some water, please.
151
00:05:49,115 --> 00:05:50,750
My mouth is...
152
00:05:50,850 --> 00:05:52,601
- Listen, you need...
- This is empty.
153
00:05:52,685 --> 00:05:54,987
- You need to be inside
your own experience
154
00:05:55,088 --> 00:05:56,622
right now, you know?
155
00:05:56,723 --> 00:05:59,008
White noise from the MailOnline
is totally banned.
156
00:05:59,092 --> 00:06:01,027
- Oh, shit. Has he done it? Is it out?
157
00:06:01,127 --> 00:06:02,745
Of course it's out tonight.
158
00:06:02,829 --> 00:06:04,713
- The piece is online now
and will run in print tomorrow.
159
00:06:04,797 --> 00:06:06,081
- I'm so proud of you for not doing
160
00:06:06,165 --> 00:06:07,316
the obvious thing out there.
161
00:06:07,400 --> 00:06:09,551
Well, how is it? What does he say?
162
00:06:09,635 --> 00:06:11,553
- Well, as an interview, as tell-alls go,
163
00:06:11,637 --> 00:06:13,422
it's your husband in a park
looking wronged.
164
00:06:13,506 --> 00:06:14,790
- Excuse me, Suzie.
165
00:06:14,874 --> 00:06:16,743
- And he does discuss your marriage.
166
00:06:16,843 --> 00:06:18,661
- Actually, we should...
167
00:06:18,745 --> 00:06:20,947
just let me detach the mic.
168
00:06:21,047 --> 00:06:22,598
- Good thought.
169
00:06:22,682 --> 00:06:24,600
- Is this gonna be...
is this gonna be a quiet spot?
170
00:06:24,684 --> 00:06:26,302
- The dressing rooms are just
upstairs, so if we keep...
171
00:06:26,386 --> 00:06:27,803
- Can we just hang here
just for two minutes?
172
00:06:27,887 --> 00:06:29,071
Is that OK?
173
00:06:29,155 --> 00:06:30,272
- You do need to get back up to the...
174
00:06:30,356 --> 00:06:31,674
- Literally just two minutes.
175
00:06:31,758 --> 00:06:33,626
- What can we say? He's a narcissist.
176
00:06:33,726 --> 00:06:34,843
- Please, just until I...
177
00:06:34,927 --> 00:06:36,262
- Sure.
178
00:06:36,362 --> 00:06:38,047
- Just 'cause it's sewn into the thing.
179
00:06:38,131 --> 00:06:39,481
- Take that.
- Can you get under there?
180
00:06:39,565 --> 00:06:40,783
You need to pull it taut.
181
00:06:40,867 --> 00:06:43,269
- Clear back to the greenroom, please.
182
00:06:43,369 --> 00:06:44,953
- Great.
183
00:06:45,037 --> 00:06:46,355
- Soupy, thank you.
184
00:06:46,439 --> 00:06:47,756
- Ooh.
- OK.
185
00:06:47,840 --> 00:06:49,158
- Oh, my...
186
00:06:49,242 --> 00:06:50,910
Oh, my God, it's...
187
00:06:51,010 --> 00:06:52,612
OK.
188
00:06:54,213 --> 00:06:55,197
- Are we good?
- Yes.
189
00:06:55,281 --> 00:06:56,665
- Right, OK.
- Breathe.
190
00:06:56,749 --> 00:06:58,799
- The thing is,
if he just tells the story
191
00:06:58,885 --> 00:07:00,302
from his point of view...
- Yeah?
192
00:07:00,386 --> 00:07:02,104
- Which he's done:
"I discovered these photos
193
00:07:02,188 --> 00:07:03,739
"of my wife with another man
at the same time
194
00:07:03,823 --> 00:07:05,074
"as everyone else, and then she left me
195
00:07:05,158 --> 00:07:07,109
and our son six months ago."
196
00:07:07,193 --> 00:07:09,429
When you just tell the story
with the facts,
197
00:07:09,529 --> 00:07:12,114
he can seem like...
198
00:07:12,198 --> 00:07:14,434
he gives good reasonable.
199
00:07:14,534 --> 00:07:16,469
- This is not fucking reasonable.
200
00:07:16,569 --> 00:07:18,754
This is punishment for doing the show.
201
00:07:18,838 --> 00:07:20,356
- All right, Suzie?
- He's jealous.
202
00:07:20,440 --> 00:07:21,523
- All right, Soupy.
- You're doing really well.
203
00:07:21,607 --> 00:07:23,092
- Such a fuckup!
- It's all right.
204
00:07:23,176 --> 00:07:24,660
You're the one that's reasonable, Suzie.
205
00:07:24,744 --> 00:07:25,961
You are. OK?
- It's a question...
206
00:07:26,045 --> 00:07:27,129
not for now, but it's a question
207
00:07:27,213 --> 00:07:29,148
of how to respond.
- What?
208
00:07:29,248 --> 00:07:30,750
Respond like what?
209
00:07:30,850 --> 00:07:33,068
- Well, we think just
a short heartfelt apology.
210
00:07:33,152 --> 00:07:34,503
- What am I apologizing for?
211
00:07:34,587 --> 00:07:35,637
- Well, nothing specific.
212
00:07:35,721 --> 00:07:37,306
Just generally in the world,
213
00:07:37,390 --> 00:07:39,441
we don't always behave
in the way that we would like.
214
00:07:39,525 --> 00:07:41,643
- Right, so I just apologize
for everything?
215
00:07:41,727 --> 00:07:44,113
- Well, or is it silence?
216
00:07:44,197 --> 00:07:45,314
Is it dignity?
217
00:07:45,398 --> 00:07:46,666
- Thank you.
218
00:07:46,766 --> 00:07:48,250
- They're like buses, the ex-husbands.
219
00:07:48,334 --> 00:07:49,318
- OK.
220
00:07:49,402 --> 00:07:50,352
- Here comes another one.
221
00:07:50,436 --> 00:07:51,420
- Bailey.
222
00:07:51,504 --> 00:07:53,306
- Say it ain't so, babe.
223
00:07:53,406 --> 00:07:54,874
[both laugh]
224
00:07:54,974 --> 00:07:56,225
[smooching]
225
00:07:56,309 --> 00:07:57,910
- Oh! No, no, stop.
226
00:07:58,010 --> 00:07:59,228
Stop, please.
227
00:07:59,312 --> 00:08:00,529
Don't, because my eyelash is attached.
228
00:08:00,613 --> 00:08:02,114
Just don't move.
229
00:08:02,215 --> 00:08:04,765
- Oh, my God, my sequins
are literally blinding you.
230
00:08:04,851 --> 00:08:07,153
- Oh, my God. Ugh!
231
00:08:07,253 --> 00:08:09,872
- You were great, by the way.
- Oh, no, I was terrible.
232
00:08:09,956 --> 00:08:12,307
Shame, shame, shame.
233
00:08:12,391 --> 00:08:14,009
- Great, great, great. You want shame?
234
00:08:14,093 --> 00:08:17,112
Check this out.
I am shitting it, seriously.
235
00:08:17,196 --> 00:08:18,981
The old tum-tum, touch of diarrhea.
236
00:08:19,065 --> 00:08:21,517
They're gonna be cleaning shit
off sequins for days.
237
00:08:21,601 --> 00:08:23,503
- No, you look great.
238
00:08:23,603 --> 00:08:24,753
You look great.
239
00:08:24,837 --> 00:08:26,355
- Jam fairy!
240
00:08:26,439 --> 00:08:27,723
Suzie, there's your jam.
- Thanks.
241
00:08:27,807 --> 00:08:29,324
- Oh, my gosh, that was unbelievable.
242
00:08:29,408 --> 00:08:30,743
- Thank you.
- Are you OK?
243
00:08:30,843 --> 00:08:31,960
- Yeah.
- Is there anything I can do?
244
00:08:32,044 --> 00:08:33,228
- I'm fine. Thank you.
- OK.
245
00:08:33,312 --> 00:08:34,563
Bailey, your jam's in your room.
246
00:08:34,647 --> 00:08:36,349
- Thank you. Thank you so much.
247
00:08:36,449 --> 00:08:39,034
Thank you, thank you, thank you.
248
00:08:39,118 --> 00:08:40,753
- Soupy's in her nest.
249
00:08:40,853 --> 00:08:44,506
{\an8}[singers humming]
250
00:08:44,590 --> 00:08:47,509
[singers vocalizing]
251
00:08:47,593 --> 00:08:48,426
♪ ♪
252
00:09:01,574 --> 00:09:05,111
- ♪ I'm not that kind of girl ♪
253
00:09:27,733 --> 00:09:29,769
- [grunts] [item crinkling]
254
00:09:31,504 --> 00:09:34,106
[groans]
255
00:09:34,206 --> 00:09:36,542
[item crinkling]
256
00:09:40,613 --> 00:09:43,549
[coughs] [item crinkling]
257
00:10:09,575 --> 00:10:11,911
Oh, come on.
258
00:10:12,011 --> 00:10:14,080
No, don't fall out.
259
00:10:19,552 --> 00:10:20,869
Oh, God.
260
00:10:20,953 --> 00:10:22,922
Stay in. Stay in. Stay in.
261
00:10:36,402 --> 00:10:37,986
[line beeps]
262
00:10:38,070 --> 00:10:40,272
- Welcome to Pathways
Reproductive Choices.
263
00:10:40,373 --> 00:10:42,958
There is an unusually high
demand for our services
264
00:10:43,042 --> 00:10:44,660
at the moment.
- [chuckles]
265
00:10:44,744 --> 00:10:46,461
- Due to high call volume,
266
00:10:46,545 --> 00:10:49,749
we may take an extremely
long time to answer your call.
267
00:10:49,849 --> 00:10:51,300
Please visit our web chat service
268
00:10:51,384 --> 00:10:53,452
for general advice or support.
269
00:10:56,956 --> 00:10:58,524
[keyboard clacking]
270
00:11:04,196 --> 00:11:05,331
- [clears throat]
271
00:11:06,799 --> 00:11:08,934
[keyboard clacking]
272
00:11:22,081 --> 00:11:23,949
[keyboard clacking]
273
00:11:29,388 --> 00:11:30,556
[clears throat]
274
00:11:41,634 --> 00:11:43,969
[keyboard clacking]
275
00:11:50,743 --> 00:11:52,078
[sighs]
276
00:12:06,826 --> 00:12:08,143
[groans]
277
00:12:08,227 --> 00:12:10,796
[sighs] Oh, my God.
278
00:12:17,636 --> 00:12:19,071
[sighs]
279
00:12:26,278 --> 00:12:29,281
[toilet flushing]
280
00:12:35,654 --> 00:12:37,323
[toilet flushing]
281
00:12:40,526 --> 00:12:41,627
[toilet flushing]
282
00:12:44,196 --> 00:12:47,066
[adhesive tearing] [toilet flushing]
283
00:12:47,166 --> 00:12:49,335
[adhesive tearing] [toilet flushing]
284
00:12:56,242 --> 00:12:57,309
[groans]
285
00:13:01,347 --> 00:13:03,716
[chuckles]
286
00:13:12,925 --> 00:13:15,828
[somber music]
287
00:13:15,928 --> 00:13:16,761
♪ ♪
288
00:13:23,869 --> 00:13:25,353
[sighs]
289
00:13:25,437 --> 00:13:26,270
♪ ♪
290
00:13:46,692 --> 00:13:48,227
[clears throat]
291
00:13:48,327 --> 00:13:49,160
♪ ♪
292
00:14:01,273 --> 00:14:04,543
[water running]
293
00:14:04,643 --> 00:14:05,945
Go on.
294
00:14:06,045 --> 00:14:07,880
Get fucking down there.
295
00:14:34,006 --> 00:14:36,108
[toilet flushing]
296
00:14:36,208 --> 00:14:37,225
- That's it.
297
00:14:37,309 --> 00:14:38,944
All gone. Back to the sea.
298
00:14:39,044 --> 00:14:40,562
Now, you don't want another one, do you,
299
00:14:40,646 --> 00:14:42,746
because I've already
put that in the paper.
300
00:14:46,685 --> 00:14:48,036
- All right?
- All right.
301
00:14:48,120 --> 00:14:49,321
both: All right.
302
00:14:50,789 --> 00:14:51,940
- What's going on?
303
00:14:52,024 --> 00:14:53,359
- You were up late.
304
00:14:56,228 --> 00:14:58,464
There you go.
- Yeah.
305
00:14:58,564 --> 00:15:01,867
- So I've decided to do the show.
306
00:15:01,967 --> 00:15:03,269
- "Dance Crazee"?
307
00:15:03,369 --> 00:15:04,670
- Mm-hmm.
- [gasps]
308
00:15:04,770 --> 00:15:07,022
♪ She's saying yes to her life ♪
309
00:15:07,106 --> 00:15:08,390
- Fucking A.
310
00:15:08,474 --> 00:15:09,891
Who's saying yes to toast?
- Fuck it.
311
00:15:09,975 --> 00:15:11,193
What I've got to lose anyway?
312
00:15:11,277 --> 00:15:12,594
It's only the Christmas one. Ooh.
313
00:15:12,678 --> 00:15:13,762
- They're gonna put you up, yeah?
314
00:15:13,846 --> 00:15:15,997
- Shane, that's my sister.
315
00:15:16,081 --> 00:15:17,899
You're welcome to stay forever, babe.
316
00:15:17,983 --> 00:15:20,068
- Thanks, babe, but look,
I can't spend rest of my life
317
00:15:20,152 --> 00:15:23,355
in your box room, scrolling Insta.
318
00:15:23,455 --> 00:15:24,506
- Do you want some help with that?
319
00:15:24,590 --> 00:15:26,191
- No. It's OK. I've got it.
320
00:15:26,292 --> 00:15:28,910
Make myself useful, Shane.
321
00:15:28,994 --> 00:15:31,379
So I'm doing it. [squeals]
322
00:15:31,463 --> 00:15:33,465
I am doing it.
323
00:15:33,565 --> 00:15:35,083
- She's doing it. And she's doing it.
324
00:15:35,167 --> 00:15:36,284
- I'm doing it.
- And she's doing it,
325
00:15:36,368 --> 00:15:37,586
and she's doing it in dance.
326
00:15:37,670 --> 00:15:38,904
- I'm doing it. Bye.
327
00:15:39,004 --> 00:15:40,755
- Bye.
328
00:15:40,839 --> 00:15:43,742
[tense percussive music]
329
00:15:43,842 --> 00:15:44,675
♪ ♪
330
00:15:50,849 --> 00:15:52,701
- Hi, Suzie, we need to put
a mic on you now.
331
00:15:52,785 --> 00:15:54,069
Is that all right?
- Yeah.
332
00:15:54,153 --> 00:15:55,187
- Oh.
333
00:15:55,287 --> 00:15:57,505
[person shouting indistinctly]
334
00:15:57,589 --> 00:15:59,474
- OK.
- OK, I'll take it.
335
00:15:59,558 --> 00:16:00,942
- Ooh.
- I'll just...
336
00:16:01,026 --> 00:16:02,428
OK.
337
00:16:02,528 --> 00:16:04,463
- Sorry.
- Do you want me to take that?
338
00:16:04,563 --> 00:16:05,914
- Yes, that'd be great.
339
00:16:05,998 --> 00:16:07,182
Thank you.
340
00:16:07,266 --> 00:16:09,034
[indistinct chatter]
341
00:16:09,134 --> 00:16:11,034
There we go. There we go. There we go.
342
00:16:13,072 --> 00:16:15,357
- Soupy to stage.
- OK.
343
00:16:15,441 --> 00:16:16,842
Let's dance.
344
00:16:19,411 --> 00:16:20,829
- Oh, just so know, your guests
are in the greenroom.
345
00:16:20,913 --> 00:16:22,998
- OK. Yeah.
346
00:16:23,082 --> 00:16:24,599
So how long have you been here for?
347
00:16:24,683 --> 00:16:26,986
- Me? Oh, awhile. A few years?
348
00:16:27,086 --> 00:16:28,036
- Oh, really?
- Yeah.
349
00:16:28,120 --> 00:16:29,638
- Gosh, you look so young.
350
00:16:29,722 --> 00:16:31,223
- OK.
351
00:16:31,323 --> 00:16:34,276
Do you need anything?
- No, I'm fine. Thank you.
352
00:16:34,360 --> 00:16:36,344
- Don't seem too nervous
for your first dance.
353
00:16:36,428 --> 00:16:38,513
- [humming]
354
00:16:38,597 --> 00:16:39,981
Oh, hey. Hi.
355
00:16:40,065 --> 00:16:43,235
1, 2, 3, 4.
356
00:16:43,335 --> 00:16:45,104
Yeah? Da-da.
357
00:16:45,204 --> 00:16:47,389
Got it. [chokes, laughs]
358
00:16:47,473 --> 00:16:48,590
Oh!
359
00:16:48,674 --> 00:16:49,708
Oh, well done.
360
00:16:49,808 --> 00:16:51,143
Well done.
- Yes, thanks.
361
00:16:51,243 --> 00:16:53,061
[laughs]
362
00:16:53,145 --> 00:16:54,146
- Next up...
363
00:16:54,246 --> 00:16:55,948
[indistinct chatter]
364
00:16:56,048 --> 00:17:00,235
- It's actress and celebrity
Suzie Pickles.
365
00:17:00,319 --> 00:17:02,554
You've seen her up. You've seen her down.
366
00:17:02,654 --> 00:17:04,306
But you've never seen her like this.
367
00:17:04,390 --> 00:17:06,025
Dancing to win your hearts
368
00:17:06,125 --> 00:17:09,144
and to also win "Dance Crazee Xmas,"
369
00:17:09,228 --> 00:17:12,031
it's Suzie Pickles.
370
00:17:15,868 --> 00:17:17,619
[bell tolling]
371
00:17:17,703 --> 00:17:20,639
[faint laughter]
- [sighs]
372
00:17:22,574 --> 00:17:25,860
[footsteps approaching]
373
00:17:25,944 --> 00:17:27,546
[door clicks open]
374
00:17:28,881 --> 00:17:30,832
- Oh, sorry to leave you.
375
00:17:30,916 --> 00:17:32,251
- Hi.
376
00:17:33,919 --> 00:17:35,870
- Ooh.
377
00:17:35,954 --> 00:17:38,791
I don't know if it's gauche
to say, but I thought robbed,
378
00:17:38,891 --> 00:17:40,225
by the way.
- Oh, thanks.
379
00:17:40,325 --> 00:17:44,145
[door clicks open]
- Suzie, good morning.
380
00:17:44,229 --> 00:17:47,066
Oh, we thought robbed, by the way.
381
00:17:47,166 --> 00:17:49,718
I don't know, but my God.
382
00:17:49,802 --> 00:17:51,186
- I didn't you watched.
383
00:17:51,270 --> 00:17:53,272
- Annabelle's obsessed.
- Oh.
384
00:17:53,372 --> 00:17:55,523
- I think they found your
mother wandering the halls.
385
00:17:55,607 --> 00:17:57,025
- Yeah.
- Hi.
386
00:17:57,109 --> 00:17:58,944
- Hi, Mum.
- Hi.
387
00:17:59,044 --> 00:18:01,463
[gasps] Oh, my God, love.
388
00:18:01,547 --> 00:18:03,064
I'm so sorry about the show.
389
00:18:03,148 --> 00:18:04,966
I mean, first out? What's that about?
390
00:18:05,050 --> 00:18:06,585
- Thanks.
- It's just...
391
00:18:06,685 --> 00:18:08,503
it's humiliating, isn't it?
- Thanks, Mum. Thanks.
392
00:18:08,587 --> 00:18:11,339
- So today will be a three-room meeting.
393
00:18:11,423 --> 00:18:14,209
The respondent has requested
a very brisk pace with it all.
394
00:18:14,293 --> 00:18:15,944
- Yeah, I bet.
- [whispering] Is that Cob?
395
00:18:16,028 --> 00:18:17,679
- Yes, Mum.
396
00:18:17,763 --> 00:18:19,581
You can talk at a normal volume.
397
00:18:19,665 --> 00:18:21,549
This is our room.
398
00:18:21,633 --> 00:18:25,186
- So what about the financials, then?
399
00:18:25,270 --> 00:18:26,872
- 50/50, as with custody.
400
00:18:26,972 --> 00:18:29,024
- Oh, right. Well, then that's...
401
00:18:29,108 --> 00:18:30,191
that's all right.
402
00:18:30,275 --> 00:18:31,459
- Half of everything I earned
403
00:18:31,543 --> 00:18:33,261
whilst we were married, he gets.
404
00:18:33,345 --> 00:18:35,263
Even though it's in
my account, it's gone.
405
00:18:35,347 --> 00:18:36,664
- Wait, hang on.
406
00:18:36,748 --> 00:18:38,266
He gets her money?
- Mm-hmm.
407
00:18:38,350 --> 00:18:40,502
- When one partner makes more
during a marriage,
408
00:18:40,586 --> 00:18:42,354
it is always deemed joint income.
409
00:18:42,454 --> 00:18:43,938
The law says he gets half.
410
00:18:44,022 --> 00:18:46,825
- Yeah, but I mean, she earned it.
411
00:18:46,925 --> 00:18:49,511
Anyway, that's when the husband works
412
00:18:49,595 --> 00:18:51,579
and the woman stays at home
looking after the kids.
413
00:18:51,663 --> 00:18:52,914
And she did most of that anyway.
414
00:18:52,998 --> 00:18:55,150
- Yes, interestingly.
415
00:18:55,234 --> 00:18:58,303
Studies show that, in fact,
when women earn more
416
00:18:58,403 --> 00:18:59,788
than their partners, they actually tend
417
00:18:59,872 --> 00:19:01,907
to do more of the household work on top
418
00:19:02,007 --> 00:19:04,225
compared to other couples.
419
00:19:04,309 --> 00:19:05,427
We don't know why.
420
00:19:05,511 --> 00:19:06,828
There's a theory that it's a way
421
00:19:06,912 --> 00:19:08,863
to restore traditional gender roles
422
00:19:08,947 --> 00:19:11,266
so as not to further intimidate.
423
00:19:11,350 --> 00:19:14,035
- Yes, it could be argued
the law does somewhat
424
00:19:14,119 --> 00:19:16,738
disenfranchise
high-earning working mothers,
425
00:19:16,822 --> 00:19:18,824
if you will be so efficient. [laughs]
426
00:19:20,926 --> 00:19:22,628
Anyway, call me old-fashioned.
427
00:19:22,728 --> 00:19:24,779
I'm always underwhelmed when
a man takes a woman's money,
428
00:19:24,863 --> 00:19:26,431
but the law is clear.
429
00:19:26,532 --> 00:19:28,716
- Oh, hi, can I help you?
- [sighs]
430
00:19:28,800 --> 00:19:31,069
- Hello, hi. Cob Betterton...
431
00:19:31,170 --> 00:19:33,555
[continues indistinctly]
432
00:19:33,639 --> 00:19:34,823
- [clears throat]
433
00:19:34,907 --> 00:19:37,543
- I think the respondent has arrived.
434
00:19:37,643 --> 00:19:39,194
- But he doesn't come in here, does he?
435
00:19:39,278 --> 00:19:40,762
- No, no, no, it's all done
by us in negotiation.
436
00:19:40,846 --> 00:19:42,063
[high-pitched tone]
We move between rooms,
437
00:19:42,147 --> 00:19:43,949
his lawyers and yourselves.
438
00:19:44,049 --> 00:19:45,500
[objects rattling]
439
00:19:45,584 --> 00:19:48,503
[muffled chatter, footsteps]
440
00:19:48,587 --> 00:19:51,306
[high-pitched tone continues]
441
00:19:51,390 --> 00:19:53,741
- Good morning.
442
00:19:53,825 --> 00:19:56,828
[muffled chatter]
443
00:19:56,929 --> 00:19:58,430
[laughter]
444
00:19:58,530 --> 00:20:00,181
- Mm.
445
00:20:00,265 --> 00:20:03,184
[muffled chatter]
446
00:20:03,268 --> 00:20:06,421
[high-pitched tone continues]
447
00:20:06,505 --> 00:20:08,156
- Would you like some tea?
448
00:20:08,240 --> 00:20:13,478
- Yes, I would rather like some.
449
00:20:17,249 --> 00:20:19,100
Me and Suzie's dad never got a divorce.
450
00:20:19,184 --> 00:20:20,869
- Oh, that's good.
451
00:20:20,953 --> 00:20:23,471
- No, no, I mean, I just mean
we never got round to it.
452
00:20:23,555 --> 00:20:26,307
- You didn't want to ever remarry or...
453
00:20:26,391 --> 00:20:28,076
- Oh, no. What... did I?
454
00:20:28,160 --> 00:20:30,178
[chuckling] No, no. My God.
455
00:20:30,262 --> 00:20:33,148
No, I mean, I think you just
get, like, one big swing,
456
00:20:33,232 --> 00:20:35,634
and it's downhill from there.
457
00:20:35,734 --> 00:20:37,469
- Fucking hell, Mum.
458
00:20:37,569 --> 00:20:39,821
- No, no, not for you.
459
00:20:39,905 --> 00:20:42,274
No, you're a trier. You're a trier.
460
00:20:42,374 --> 00:20:45,711
I'm the one learning from you.
Look, second time.
461
00:20:49,314 --> 00:20:51,483
[door creaks and slams]
462
00:20:54,786 --> 00:20:56,504
- The respondent, in his wisdom,
463
00:20:56,588 --> 00:20:58,940
is representing himself.
464
00:20:59,024 --> 00:21:00,675
- That's clever, cheaper.
465
00:21:00,759 --> 00:21:01,994
- Wait, so there's no...
466
00:21:02,094 --> 00:21:05,713
it's just a man in a room being angry?
467
00:21:05,797 --> 00:21:07,582
- Yes, and beginning from
a rather aggressive stance.
468
00:21:07,666 --> 00:21:09,484
He wants to remain in the marital home,
469
00:21:09,568 --> 00:21:12,271
which is unusual.
- It's fine. I hate that house.
470
00:21:12,371 --> 00:21:13,788
- Well, let's marinate a moment.
471
00:21:13,872 --> 00:21:15,089
- He's claiming it would
be better for Frank
472
00:21:15,173 --> 00:21:16,291
to have a consistent...
473
00:21:16,375 --> 00:21:19,060
- Yeah, yeah, fine. Agreed.
474
00:21:19,144 --> 00:21:20,161
- Bear in mind that you won't have
475
00:21:20,245 --> 00:21:22,063
the money from the sale of it.
476
00:21:22,147 --> 00:21:25,784
- Right, so I'd have no home...
477
00:21:25,884 --> 00:21:29,304
and no money. [laughs]
478
00:21:29,388 --> 00:21:30,805
Well, as long as I have Frank.
479
00:21:30,889 --> 00:21:31,906
[laughs]
480
00:21:31,990 --> 00:21:32,958
[door clicks open]
481
00:21:35,594 --> 00:21:37,763
[door creaks and slams]
482
00:21:41,033 --> 00:21:43,268
- The respondent wishes to alter
483
00:21:43,368 --> 00:21:45,070
arrangements around Christmas.
484
00:21:45,170 --> 00:21:47,322
- No, he has him loads at
the moment while I do the show,
485
00:21:47,406 --> 00:21:48,674
and then I get Christmas.
486
00:21:48,774 --> 00:21:51,710
That's what we... and I've promised, so...
487
00:21:51,810 --> 00:21:53,312
- Quite right.
488
00:21:53,412 --> 00:21:54,662
It's just, now he's
pointing out that your work
489
00:21:54,746 --> 00:21:56,064
is no longer... [clears throat]
490
00:21:56,148 --> 00:21:58,950
Ongoing.
- Oh, bother.
491
00:21:59,051 --> 00:22:00,868
- Or has he charmingly put it,
now that you've flamed out,
492
00:22:00,952 --> 00:22:03,002
you could take Frank for 50% of the time,
493
00:22:03,088 --> 00:22:05,607
and Frank could spend Christmas
in the family home with him.
494
00:22:05,691 --> 00:22:07,793
- No, we agreed.
495
00:22:07,893 --> 00:22:09,510
- For sure.
496
00:22:09,594 --> 00:22:11,179
But it's a sticking point.
497
00:22:11,263 --> 00:22:12,313
- OK, well, it's a sticking
point for me, you know?
498
00:22:12,397 --> 00:22:13,865
This is our first Christmas.
499
00:22:13,965 --> 00:22:17,469
This will be his first
Christmas with just...
500
00:22:17,569 --> 00:22:19,905
[sighs]
501
00:22:21,506 --> 00:22:23,358
- Is there any form of compromise?
502
00:22:23,442 --> 00:22:25,410
- No.
503
00:22:27,312 --> 00:22:30,649
[door creaks and slams]
504
00:22:31,683 --> 00:22:34,586
- Now the respondent's making
noises about full custody.
505
00:22:36,154 --> 00:22:38,190
It's a bullying tactic, frankly.
506
00:22:41,393 --> 00:22:42,794
- Um...[sighs]
507
00:22:45,797 --> 00:22:48,549
OK, well...
508
00:22:48,633 --> 00:22:50,718
if that's what this...
509
00:22:50,802 --> 00:22:53,554
if this is really...
510
00:22:53,638 --> 00:22:55,823
like, if we...
511
00:22:55,907 --> 00:22:58,643
if we both want Frank at home, then...
512
00:23:02,314 --> 00:23:06,184
Maybe we just do a couple
of hours in the morning
513
00:23:06,284 --> 00:23:08,553
at the house all together...
514
00:23:08,653 --> 00:23:10,438
[sighs]
515
00:23:10,522 --> 00:23:12,824
So that neither of us has to...
516
00:23:12,924 --> 00:23:14,475
just for Christmas, so yeah.
517
00:23:14,559 --> 00:23:17,879
OK, so maybe...
518
00:23:17,963 --> 00:23:19,464
we do the morning together
519
00:23:19,564 --> 00:23:21,949
and then one of us takes him afterwards.
520
00:23:22,033 --> 00:23:23,168
Maybe it's... yes.
521
00:23:25,103 --> 00:23:28,039
[door creaks and slams]
522
00:23:31,910 --> 00:23:34,713
- The quote was, "You're
either a family or you're not."
523
00:23:34,813 --> 00:23:38,283
But he also said to tell you
to remember Frank's birthday.
524
00:23:39,918 --> 00:23:43,271
So I presume there's
a trade-off there, a swap...
525
00:23:43,355 --> 00:23:44,706
birthday for Christmas.
526
00:23:44,790 --> 00:23:46,674
[high-pitched tone]
527
00:23:46,758 --> 00:23:48,109
- No, that's a threat.
528
00:23:48,193 --> 00:23:49,895
- Hmm?
529
00:23:51,463 --> 00:23:53,665
- Well, what is it?
530
00:23:57,569 --> 00:24:01,072
- He's trying to bring up that at...
531
00:24:01,173 --> 00:24:04,109
Frank's birthday party, I lost my temper.
532
00:24:04,209 --> 00:24:05,259
[no audible dialogue]
533
00:24:05,343 --> 00:24:08,013
[high-pitched tone continues]
534
00:24:15,454 --> 00:24:18,339
No, sorry. I actually...
535
00:24:18,423 --> 00:24:20,025
Forget it. I think you're right.
536
00:24:20,125 --> 00:24:22,794
No, I think you're right.
I think it is a trade-off.
537
00:24:24,629 --> 00:24:25,580
Yeah, OK, sorry.
538
00:24:25,664 --> 00:24:28,983
I just... I get confused.
539
00:24:29,067 --> 00:24:30,051
- He gets Christmas?
540
00:24:30,135 --> 00:24:31,703
- OK, yeah.
541
00:24:34,406 --> 00:24:36,475
- There are lots of Christmases, love.
542
00:24:36,575 --> 00:24:37,909
It's all right.
- Mm.
543
00:24:38,009 --> 00:24:39,544
[light piano music]
544
00:24:39,644 --> 00:24:41,346
- OK, bye.
545
00:24:41,446 --> 00:24:42,663
Mum, thanks for coming.
546
00:24:42,747 --> 00:24:44,549
[indistinct chatter]
547
00:24:44,649 --> 00:24:45,482
♪ ♪
548
00:25:04,636 --> 00:25:07,906
[crying]
549
00:25:08,006 --> 00:25:10,909
[indistinct chatter]
550
00:25:11,009 --> 00:25:11,842
♪ ♪
551
00:25:20,685 --> 00:25:22,254
[groans]
552
00:25:24,823 --> 00:25:27,792
[phone buzzing]
553
00:25:36,134 --> 00:25:38,570
- Hello?
- Hi.
554
00:25:39,571 --> 00:25:40,805
I just...
555
00:25:43,642 --> 00:25:48,914
I just wanted to say
I'm sorry, really, and...
556
00:25:49,014 --> 00:25:51,632
and I haven't been able to
check my phone at the moment.
557
00:25:51,716 --> 00:25:54,786
I haven't been looking at messages, so...
558
00:25:56,788 --> 00:25:57,822
- That's OK.
559
00:25:57,923 --> 00:25:59,524
I haven't been messaging.
560
00:26:03,361 --> 00:26:06,113
- What's... [sighs]
561
00:26:06,197 --> 00:26:07,148
What's going on?
562
00:26:07,232 --> 00:26:09,467
I mean, how's things?
563
00:26:11,102 --> 00:26:12,470
- All things?
564
00:26:13,772 --> 00:26:15,607
- I should let you go.
565
00:26:17,409 --> 00:26:19,460
No, sorry, I should say I want to go.
566
00:26:19,544 --> 00:26:21,947
Like, sorry.
567
00:26:22,047 --> 00:26:24,549
I'm the one who wants to go.
568
00:26:25,784 --> 00:26:28,469
- Wow. Someone's been doing some work.
569
00:26:28,553 --> 00:26:31,472
[holiday music playing over speakers]
570
00:26:31,556 --> 00:26:32,907
♪ ♪
571
00:26:32,991 --> 00:26:34,742
Hey. Oh, my God.
- Oh, my God.
572
00:26:34,826 --> 00:26:36,310
- Sorry, I thought I was early.
573
00:26:36,394 --> 00:26:38,229
- No, you are. You are.
574
00:26:38,330 --> 00:26:40,181
- Your hair.
- I know.
575
00:26:40,265 --> 00:26:41,833
Hi.
- Hi.
576
00:26:43,234 --> 00:26:45,620
- What do you want?
- What are you having?
577
00:26:45,704 --> 00:26:47,388
- No, what do you want?
578
00:26:47,472 --> 00:26:48,907
- Oh.
579
00:26:49,007 --> 00:26:50,725
- OK, sorry, but don't be cross, though,
580
00:26:50,809 --> 00:26:52,544
'cause I'm actually not drinking.
581
00:26:52,644 --> 00:26:53,594
- Oh, my God, I'm not drinking.
582
00:26:53,678 --> 00:26:54,829
- No way.
- Yeah.
583
00:26:54,913 --> 00:26:56,597
- Oh.
- Why would I be cross?
584
00:26:56,681 --> 00:26:58,399
Oh, my God, do you think
I'm a total alcoholic
585
00:26:58,483 --> 00:26:59,667
who needs her dependence
586
00:26:59,751 --> 00:27:01,035
propped up by everyone around her
587
00:27:01,119 --> 00:27:02,470
and is threatened by anyone going sober?
588
00:27:02,554 --> 00:27:04,305
- No, no, that's me. That's literally me.
589
00:27:04,389 --> 00:27:06,741
No, I just thought it would
be nice for us to have a drink,
590
00:27:06,825 --> 00:27:09,227
and so I'm stopping us
from doing the nice thing.
591
00:27:09,327 --> 00:27:11,479
both: Oh, my God. [laughter]
592
00:27:11,563 --> 00:27:13,347
- Did you miss me?
[laughs]
593
00:27:13,431 --> 00:27:14,749
- Excuse me.
594
00:27:14,833 --> 00:27:16,450
- Wait, is this a Swedish sperm bank?
595
00:27:16,534 --> 00:27:17,752
- No, Danish.
596
00:27:17,836 --> 00:27:18,953
The law's much better over there.
597
00:27:19,037 --> 00:27:20,555
The guys who donate here, ugh...
598
00:27:20,639 --> 00:27:21,923
- [laughs]
- You do not want.
599
00:27:22,007 --> 00:27:24,392
There you get a full CV,
600
00:27:24,476 --> 00:27:26,027
voice recording,
baby photos so you can see
601
00:27:26,111 --> 00:27:27,461
what they looked like as a kid.
602
00:27:27,545 --> 00:27:29,997
I'm just doing one round
of IVF, that's it.
603
00:27:30,081 --> 00:27:31,432
I'm not gonna get insane about it.
604
00:27:31,516 --> 00:27:33,100
I'm fine whichever way.
605
00:27:33,184 --> 00:27:36,037
I either get a baby or
a massive sense of grievance,
606
00:27:36,121 --> 00:27:38,423
and I'm good with either one
of those things.
607
00:27:38,523 --> 00:27:41,075
- I mean, I don't
really know what to say.
608
00:27:41,159 --> 00:27:45,630
This baby looks like his spunk
will eventually be good.
609
00:27:45,730 --> 00:27:47,666
[laughter]
- God.
610
00:27:47,766 --> 00:27:49,050
It's just a really good impetus for me
611
00:27:49,134 --> 00:27:50,952
to get my life in order 'cause I put
612
00:27:51,036 --> 00:27:54,422
an offer while I was
in Tehran on this place,
613
00:27:54,506 --> 00:27:55,874
sight unseen.
614
00:27:55,974 --> 00:27:57,792
- Oh, my God.
- Yeah.
615
00:27:57,876 --> 00:27:59,193
- That's huge for you.
616
00:27:59,277 --> 00:28:01,312
- They've accepted.
617
00:28:01,413 --> 00:28:03,515
- Honor Oak Park?
- Yeah, it's south.
618
00:28:03,615 --> 00:28:05,433
- Wait, there's a utility room.
- Yeah.
619
00:28:05,517 --> 00:28:07,635
Well, there's this tax thing
when you get older
620
00:28:07,719 --> 00:28:09,354
about gifting your kids.
621
00:28:09,454 --> 00:28:10,504
My dad said it's better
than waiting for inheritance.
622
00:28:10,588 --> 00:28:11,990
- All right. Cool, cool.
623
00:28:12,090 --> 00:28:13,474
And there's obviously
all that voice-over work
624
00:28:13,558 --> 00:28:15,160
I did last year, so...
625
00:28:17,295 --> 00:28:19,030
So anyway, it's my utility room?
626
00:28:19,130 --> 00:28:20,948
- Yeah, yeah. You can have a drawer.
627
00:28:21,032 --> 00:28:22,834
- [laughs]
- Fabric softener.
628
00:28:22,934 --> 00:28:24,669
- Thank you.
- Hmm.
629
00:28:24,769 --> 00:28:26,153
Stuff's just really good at the moment.
630
00:28:26,237 --> 00:28:27,505
- That's great.
- Just...
631
00:28:27,605 --> 00:28:28,990
not because... just...
- It's fine.
632
00:28:29,074 --> 00:28:30,424
- You know?
- No, it's fine. I get it.
633
00:28:30,508 --> 00:28:33,594
Like, it was an unhealthy
situation, us...
634
00:28:33,678 --> 00:28:34,913
- Yeah, exactly.
635
00:28:35,013 --> 00:28:36,030
- Working together, and I'm the same.
636
00:28:36,114 --> 00:28:37,782
I feel great at the moment.
637
00:28:37,882 --> 00:28:39,900
Like, I'm just...
638
00:28:39,984 --> 00:28:41,352
I'm off the booze.
639
00:28:41,453 --> 00:28:43,755
I'm off everything, and that was Sian.
640
00:28:43,855 --> 00:28:45,590
- Well, she's the best there is.
641
00:28:45,690 --> 00:28:46,741
- Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
642
00:28:46,825 --> 00:28:49,877
I mean, I'm terrified of her,
643
00:28:49,961 --> 00:28:51,912
which is... you know, it's great
644
00:28:51,996 --> 00:28:54,115
to be genuinely frightened of my agent.
645
00:28:54,199 --> 00:28:56,067
Like, I realized I need that.
646
00:28:56,167 --> 00:28:58,185
I was just like,
oh, my God, Sian, I just...
647
00:28:58,269 --> 00:29:01,355
I need you to sort my life out, you know?
648
00:29:01,439 --> 00:29:04,743
No fucking Cobs. No shit.
649
00:29:04,843 --> 00:29:07,395
I don't want to be in a room
with birthday cake, you know?
650
00:29:07,479 --> 00:29:09,797
I don't want to be smelling bacon.
651
00:29:09,881 --> 00:29:11,699
And she's like, yep, yep, yep, yep, yep,
652
00:29:11,783 --> 00:29:14,435
done it, on it, you know,
just giving boundaries.
653
00:29:14,519 --> 00:29:15,636
- Exactly.
- Yeah.
654
00:29:15,720 --> 00:29:16,955
- Yes, boundaries.
655
00:29:17,055 --> 00:29:20,625
So was "Dance Crazee" Sian's idea?
656
00:29:22,227 --> 00:29:23,511
- No.
- No?
657
00:29:23,595 --> 00:29:24,612
'Cause they've always asked before.
658
00:29:24,696 --> 00:29:25,830
- It was Bailey.
659
00:29:25,930 --> 00:29:27,248
'Cause Bailey's doing the show...
660
00:29:27,332 --> 00:29:28,633
- OK.
- And he was like,
661
00:29:28,733 --> 00:29:29,717
I don't want to do the show on my own,
662
00:29:29,801 --> 00:29:31,419
and, like, you look like you
663
00:29:31,503 --> 00:29:32,820
could get out of the house.
664
00:29:32,904 --> 00:29:34,989
- OK. Best ex-husband ever.
665
00:29:35,073 --> 00:29:37,591
- Ever.
666
00:29:37,675 --> 00:29:40,545
You know, it's not like
I've got any other work offers.
667
00:29:40,645 --> 00:29:43,664
I mean, money and life is just...
668
00:29:43,748 --> 00:29:45,266
[sighs]
669
00:29:45,350 --> 00:29:46,901
And my agent dropped me, so...
670
00:29:46,985 --> 00:29:48,035
- Yeah.
671
00:29:48,119 --> 00:29:49,569
You lost a really good agent.
672
00:29:50,822 --> 00:29:53,825
- First contestant out on "Dance Crazee."
673
00:29:53,925 --> 00:29:55,109
I don't know. Did you see it?
674
00:29:55,193 --> 00:29:56,110
- Yeah, now, I saw it.
- Did you?
675
00:29:56,194 --> 00:29:57,912
- Yeah.
676
00:29:57,996 --> 00:29:59,980
- Do you follow Crystal Christie?
677
00:30:00,064 --> 00:30:01,248
- Oh, my God.
- Oh, my God.
678
00:30:01,332 --> 00:30:02,917
- Did she win last year?
- She did.
679
00:30:03,001 --> 00:30:04,919
I mean, look, she's losing her mind,
680
00:30:05,003 --> 00:30:07,472
but she gets 100 grand a post.
681
00:30:07,572 --> 00:30:09,123
- Product placement?
- It's obscene. Yes?
682
00:30:09,207 --> 00:30:10,591
- Excuse me, ladies, so sorry,
683
00:30:10,675 --> 00:30:12,393
but this area now
turns into a club night.
684
00:30:12,477 --> 00:30:13,711
- Ooh.
- And we actually
685
00:30:13,812 --> 00:30:15,162
move the seats to one side.
- OK.
686
00:30:15,246 --> 00:30:16,430
- But I'd love to offer you a free drink.
687
00:30:16,514 --> 00:30:17,665
You want to hang out at the bar?
688
00:30:17,749 --> 00:30:18,666
- So sorry.
- Do you want to...
689
00:30:18,750 --> 00:30:20,185
- Yeah, I would, sure.
690
00:30:20,285 --> 00:30:21,802
- Yeah? Yeah.
I mean, if it's free, though.
691
00:30:21,886 --> 00:30:23,755
- Yeah.
- Maybe I'll have one, though.
692
00:30:23,855 --> 00:30:25,539
Like, action.
693
00:30:25,623 --> 00:30:27,025
[laughter]
694
00:30:27,125 --> 00:30:30,344
- Just commiserations, celebration.
695
00:30:30,428 --> 00:30:31,979
- Yes. I'll have one if you have one.
696
00:30:32,063 --> 00:30:33,848
- Yes, I will have one, but just one.
697
00:30:33,932 --> 00:30:35,750
- Yeah, just one.
698
00:30:35,834 --> 00:30:39,103
- ♪ All the little
straight boys got in a fight ♪
699
00:30:39,204 --> 00:30:40,554
- It's weird 'cause I've always thought
700
00:30:40,638 --> 00:30:42,556
of my dad as this stern, old-fashioned,
701
00:30:42,640 --> 00:30:43,958
slightly autistic guy.
- Yeah?
702
00:30:44,042 --> 00:30:45,192
- And then they're all describing him
703
00:30:45,276 --> 00:30:46,393
as running away with my mum
704
00:30:46,477 --> 00:30:48,028
as this, like, Romeo and Juliet.
705
00:30:48,112 --> 00:30:51,232
- That pathetic that you need
that much attention,
706
00:30:51,316 --> 00:30:53,184
needed to be in that kind of show.
707
00:30:53,284 --> 00:30:55,436
- It's about making decisions
that enlarge you, you know?
708
00:30:55,520 --> 00:30:58,072
- That's not my voice. That's his voice.
709
00:30:58,156 --> 00:31:00,606
- Yeah, yeah, yeah.
Don't ask what makes me happy.
710
00:31:00,692 --> 00:31:02,427
Ask what will make me bigger.
711
00:31:02,527 --> 00:31:04,745
- It's like, it's not like
I want everyone to love me.
712
00:31:04,829 --> 00:31:06,981
Just give me a fucking chance
to grow, you know?
713
00:31:07,065 --> 00:31:08,749
- Right, right.
- Oh, my God!
714
00:31:08,833 --> 00:31:10,384
- I love you!
715
00:31:10,468 --> 00:31:12,153
I can't believe they booted you
on "Dance Crazee"!
716
00:31:12,237 --> 00:31:14,321
- Aw. Hey, will you take
a picture of me and my mate?
717
00:31:14,405 --> 00:31:15,356
- Of course. Give us your phone.
718
00:31:15,440 --> 00:31:16,908
- Ooh.
- Come on, then.
719
00:31:17,008 --> 00:31:18,559
Oh, gorge. Come on, let's all get in.
720
00:31:18,643 --> 00:31:19,827
- Oh, OK. Take a selfie.
721
00:31:19,911 --> 00:31:21,262
- One for the lads.
722
00:31:21,346 --> 00:31:22,797
all: Ah!
723
00:31:22,881 --> 00:31:24,782
- [laughs] Yes, fun.
724
00:31:24,883 --> 00:31:26,551
You have a good night, love.
725
00:31:26,651 --> 00:31:28,702
You're the [indistinct] queen!
[phone buzzing]
726
00:31:28,786 --> 00:31:30,237
- ♪ You silly little boy ♪
727
00:31:30,321 --> 00:31:33,274
♪ You silly little boy ♪
728
00:31:33,358 --> 00:31:35,075
- Suze?
- ♪ Let me catch my breath ♪
729
00:31:35,159 --> 00:31:36,744
♪ I'm only getting started ♪
730
00:31:36,828 --> 00:31:39,113
[high-pitched tone]
- I need to go.
731
00:31:39,197 --> 00:31:40,665
- Let's go.
732
00:31:40,765 --> 00:31:43,184
Suze, who is this? Huh?
733
00:31:43,268 --> 00:31:44,585
Is this Cob?
734
00:31:44,669 --> 00:31:47,705
[high-pitched tone continues]
735
00:31:49,974 --> 00:31:51,458
Babe, there are a lot of unread messages.
736
00:31:51,542 --> 00:31:52,827
- Yeah, I know. I know.
737
00:31:52,911 --> 00:31:54,795
I just can't. I just can't.
738
00:31:54,879 --> 00:31:57,115
It's just very long lists
739
00:31:57,215 --> 00:31:58,899
of everything that's wrong with me.
740
00:31:58,983 --> 00:32:01,836
So then he sends me more
paragraphs, and it's just...
741
00:32:01,920 --> 00:32:03,671
I've stopped being able
to look at my phone,
742
00:32:03,755 --> 00:32:05,873
like, and it's fucking me up
with everything,
743
00:32:05,957 --> 00:32:08,876
like work and custody stuff.
744
00:32:08,960 --> 00:32:11,429
And it's worse now
since I've done the show.
745
00:32:11,529 --> 00:32:14,315
And he's done, like,
this fucking interview
746
00:32:14,399 --> 00:32:16,067
with a newspaper.
747
00:32:16,167 --> 00:32:17,885
Like, my fucking ex-husband, you know,
748
00:32:17,969 --> 00:32:19,587
talking about what it's like
to be married to me.
749
00:32:19,671 --> 00:32:21,706
Like, I just can't read it.
750
00:32:21,806 --> 00:32:23,591
I can't.
751
00:32:23,675 --> 00:32:26,026
You know, I wanted to go
to court and say, look,
752
00:32:26,110 --> 00:32:27,795
this is bullying behavior.
753
00:32:27,879 --> 00:32:30,998
But he basically threatened me
until I agreed not to.
754
00:32:31,082 --> 00:32:32,750
- Babe, this is fucked.
755
00:32:32,850 --> 00:32:33,868
Want some MDMA?
756
00:32:33,952 --> 00:32:35,436
- No, I can't, not MDMA.
757
00:32:35,520 --> 00:32:37,037
That's gonna make everything
seem like it's OK,
758
00:32:37,121 --> 00:32:38,371
and everything is not OK.
759
00:32:38,456 --> 00:32:39,874
- But that's the ideal time for MDMA.
760
00:32:39,958 --> 00:32:42,593
- I know, but I have to be perfect,
761
00:32:42,694 --> 00:32:45,463
'cause he knows all this stuff.
762
00:32:45,563 --> 00:32:47,147
And he says that I'm
763
00:32:47,231 --> 00:32:49,717
an inconsistent presence in the home,
764
00:32:49,801 --> 00:32:50,835
and I am, Nay.
765
00:32:50,935 --> 00:32:52,386
I am an inconsistent presence.
766
00:32:52,470 --> 00:32:55,155
Like, when I'm there, I'm there, right?
767
00:32:55,239 --> 00:32:56,290
Like, I'm fully there.
768
00:32:56,374 --> 00:32:57,558
But when I'm not there,
769
00:32:57,642 --> 00:32:59,660
I'm, like, not there, literally.
770
00:32:59,744 --> 00:33:01,462
I'm, like, somewhere else.
771
00:33:01,546 --> 00:33:02,747
And if I'm not perfect,
772
00:33:02,847 --> 00:33:04,265
he's gonna take my kid away from me.
773
00:33:04,349 --> 00:33:05,499
- This doesn't happen;
people don't just have
774
00:33:05,583 --> 00:33:07,034
their kids taken away from them
775
00:33:07,118 --> 00:33:08,836
unless they're severely abusive
or mentally ill.
776
00:33:08,920 --> 00:33:11,189
This is crazy.
777
00:33:11,289 --> 00:33:12,406
- OK, great, well, then I'm crazy,
778
00:33:12,490 --> 00:33:14,508
so they'll take my kid away.
779
00:33:14,592 --> 00:33:15,743
- ♪ Fuck the pain away ♪
780
00:33:15,827 --> 00:33:17,411
- I'm so tempted to respond to him.
781
00:33:17,495 --> 00:33:19,580
- Oh, my God, text him. Do that.
782
00:33:19,664 --> 00:33:21,348
Yeah, that would be
the most amazing thing
783
00:33:21,432 --> 00:33:23,918
that anyone's ever done for me
in my life, like, ever.
784
00:33:24,002 --> 00:33:25,753
- I managed you for 12 years.
785
00:33:25,837 --> 00:33:27,755
- Look, it's just,
I'm really worried about Frank.
786
00:33:27,839 --> 00:33:29,107
Like, I can see...
787
00:33:29,207 --> 00:33:31,258
I can see what it's doing
to him, you know?
788
00:33:31,342 --> 00:33:34,112
- Yeah. No, I am gonna respond,
pretending to be you.
789
00:33:34,212 --> 00:33:36,147
I'm gonna respond as you.
790
00:33:36,247 --> 00:33:39,233
Let's reverse
Cyrano de Bergerac this fuck.
791
00:33:39,317 --> 00:33:41,152
- Oh, my God, Nay, I love you, Nay,
792
00:33:41,252 --> 00:33:42,436
but what about your boundaries?
793
00:33:42,520 --> 00:33:44,071
- Suze, they're my boundaries.
794
00:33:44,155 --> 00:33:45,639
You have to maintain your boundaries
795
00:33:45,723 --> 00:33:47,207
by not worrying about my boundaries.
796
00:33:47,291 --> 00:33:48,943
- Yeah.
- You have to let me
797
00:33:49,027 --> 00:33:50,744
let down my boundaries.
798
00:33:50,828 --> 00:33:52,830
This is me keeping my boundaries
799
00:33:52,930 --> 00:33:54,715
by choosing to let them down.
800
00:33:54,799 --> 00:33:56,467
Liam, yes!
- Thank you.
801
00:33:56,567 --> 00:33:59,019
both: Thank you.
802
00:33:59,103 --> 00:34:00,754
- It is wildly inappropriate for you
803
00:34:00,838 --> 00:34:02,990
to be contacting me
at this time of night.
804
00:34:03,074 --> 00:34:05,192
Please stop harassing me.
805
00:34:05,276 --> 00:34:06,660
- Are you really gonna send that?
806
00:34:06,744 --> 00:34:08,028
- Of course.
He's not your husband anymore.
807
00:34:08,112 --> 00:34:09,596
He's just some guy,
808
00:34:09,680 --> 00:34:11,332
not like, oh, God,
I'm this poor, wounded bear.
809
00:34:11,416 --> 00:34:13,100
You wounded me,
and now you have to heal me.
810
00:34:13,184 --> 00:34:14,635
- Yeah, yeah, yeah, yeah, that's right.
811
00:34:14,719 --> 00:34:16,036
- Listen, without wishing to overstep,
812
00:34:16,120 --> 00:34:17,755
you have many, many missed calls
813
00:34:17,855 --> 00:34:20,040
from your agent, for whom
I have nothing but respect.
814
00:34:20,124 --> 00:34:22,209
- No work. No work.
- Also, your dad is saying
815
00:34:22,293 --> 00:34:23,677
he wants to do a tell-all
on the tell-all.
816
00:34:23,761 --> 00:34:25,863
- OK, listen, do you think it's gross
817
00:34:25,963 --> 00:34:27,081
if we watch "Dance Crazee"?
818
00:34:27,165 --> 00:34:29,149
'Cause it'll be online now.
819
00:34:29,233 --> 00:34:30,384
- Yeah. Fuck it.
- Yeah?
820
00:34:30,468 --> 00:34:32,753
- Yeah, let's do it.
- Yeah?
821
00:34:32,837 --> 00:34:34,121
Oh, yeah.
- I got it. I got it.
822
00:34:34,205 --> 00:34:35,306
- Oh, thanks.
823
00:34:37,275 --> 00:34:39,026
[music and applause playing over TV]
824
00:34:39,110 --> 00:34:40,945
God, are you reading it?
825
00:34:41,045 --> 00:34:43,397
- My God. He looks so cold.
826
00:34:43,481 --> 00:34:44,832
Why is he so cold?
827
00:34:44,916 --> 00:34:45,899
Cob, you should have had
your photo taken inside.
828
00:34:45,983 --> 00:34:48,186
Then you wouldn't be so cold.
829
00:34:48,286 --> 00:34:50,588
He's so barefaced.
830
00:34:50,688 --> 00:34:51,839
God, he really rewards a beard.
831
00:34:51,923 --> 00:34:53,207
- No, no, no.
- Oh, my God.
832
00:34:53,291 --> 00:34:54,608
- I bet he loves that I got thrown out
833
00:34:54,692 --> 00:34:55,642
of the show in the first week.
834
00:34:55,726 --> 00:34:57,144
I bet he fucking loves it.
835
00:34:57,228 --> 00:34:58,679
- Are you sure you want to watch this?
836
00:34:58,763 --> 00:35:00,431
- Why? Is it that bad?
837
00:35:00,531 --> 00:35:01,482
- To be honest, Suzie, these
people are C-listers, man.
838
00:35:01,566 --> 00:35:02,750
You don't need to be there.
839
00:35:02,834 --> 00:35:04,385
- Shane, that's so disrespectful.
840
00:35:04,469 --> 00:35:07,071
- No, I'm just saying
she's better off out of it.
841
00:35:07,171 --> 00:35:09,273
{\an8}- Bailey. all: Aw.
842
00:35:09,373 --> 00:35:11,325
{\an8}- That guy recommended me
my worst-ever therapist.
843
00:35:11,409 --> 00:35:13,193
{\an8}Look how old he's got.
What happened to his eyes?
844
00:35:13,277 --> 00:35:14,595
{\an8}- Can I skip forward?
845
00:35:14,679 --> 00:35:16,196
{\an8}- Yes. Please.
846
00:35:16,280 --> 00:35:17,364
{\an8}We only want to see me.
847
00:35:17,448 --> 00:35:18,665
{\an8}- Oh, my God, the end.
848
00:35:18,749 --> 00:35:20,351
- Oh, my God, what?
- Oh, my God.
849
00:35:20,451 --> 00:35:23,187
"So your ex-wife was an actress.
850
00:35:23,287 --> 00:35:25,372
What play does it feel like
you're in right now?"
851
00:35:25,456 --> 00:35:26,840
- Does he answer that?
- Such a prat.
852
00:35:26,924 --> 00:35:28,709
- "Well, I know it might look to people
853
00:35:28,793 --> 00:35:30,677
like it's 'A Doll's House'"...
great call for all
854
00:35:30,761 --> 00:35:33,247
the "Daily Mail" readers
who love "A Doll's House"...
855
00:35:33,331 --> 00:35:34,948
"but really, I feel like I'm in 'Medea.'"
856
00:35:35,032 --> 00:35:36,784
- What does that even mean?
857
00:35:36,868 --> 00:35:38,419
- All right, it's Suzie. Whoo!
858
00:35:38,503 --> 00:35:39,753
{\an8}- [sighs]
- There she goes.
859
00:35:39,837 --> 00:35:43,023
{\an8}- OK, let's watch the heifer fuck it.
860
00:35:43,107 --> 00:35:44,925
- ♪ Just to do her hair, now ♪
- You got motion smoothing on?
861
00:35:45,009 --> 00:35:46,260
- ♪ Because she cares, y'all ♪
862
00:35:46,344 --> 00:35:47,828
- Turn fucking motion smoothing off.
863
00:35:47,912 --> 00:35:50,664
{\an8}- ♪ She's just like you and me ♪
864
00:35:50,748 --> 00:35:52,266
{\an8}♪ But she's homeless ♪
865
00:35:52,350 --> 00:35:53,834
- Who would you have chosen
to dance with next?
866
00:35:53,918 --> 00:35:55,836
I reckon that football guy.
- Oh, blatantly.
867
00:35:55,920 --> 00:35:59,423
♪ ♪
868
00:35:59,524 --> 00:36:03,877
♪ La-da-dee, la-da-da,
la-da-dee, la-da-da ♪
869
00:36:03,961 --> 00:36:07,632
[dreamy music]
- [gasps]
870
00:36:07,732 --> 00:36:10,584
- ♪ La-da-dee, la-da-da,
la-da-dee, la-da-da ♪
871
00:36:10,668 --> 00:36:17,108
♪ ♪
872
00:36:18,209 --> 00:36:21,145
[cheers and applause over TV]
873
00:36:22,513 --> 00:36:24,498
- I think I was actually really good.
874
00:36:24,582 --> 00:36:26,066
- Yeah.
875
00:36:26,150 --> 00:36:28,152
- Like, really.
876
00:36:28,252 --> 00:36:29,636
- Can't get over the cock.
877
00:36:29,720 --> 00:36:31,756
- Oh, preach.
878
00:36:31,856 --> 00:36:33,140
- It's women that vote
on these things, you know.
879
00:36:33,224 --> 00:36:34,741
Why do women hate women so much?
880
00:36:34,825 --> 00:36:36,477
We're all such stupid venal bitches.
881
00:36:36,561 --> 00:36:37,711
- Oh, my God, totally.
882
00:36:37,795 --> 00:36:38,879
- All devised by yourself
883
00:36:38,963 --> 00:36:40,347
with the limited support...
884
00:36:40,431 --> 00:36:42,716
- I loved doing that.
885
00:36:42,800 --> 00:36:45,236
Dancing was what I always wanted to do
886
00:36:45,336 --> 00:36:46,787
before the singing and
the acting, wasn't it, Arch?
887
00:36:46,871 --> 00:36:48,873
- Yeah. Yeah, it was.
888
00:36:48,973 --> 00:36:51,275
You did amazing, babe.
889
00:36:51,375 --> 00:36:53,861
{\an8}- [groans]
890
00:36:53,945 --> 00:36:56,530
- Listen, I think they're
gonna ask you to come back.
891
00:36:56,614 --> 00:36:58,599
And if I were your agent,
which I'm not, which is good,
892
00:36:58,683 --> 00:37:02,269
as discussed, I'd be saying
to the producers, uh, what?
893
00:37:02,353 --> 00:37:03,804
Her and her ex-ex in the same show?
894
00:37:03,888 --> 00:37:06,106
- No, fuck him. Fuck him.
- You know what?
895
00:37:06,190 --> 00:37:07,708
Every fucker knows that Georgina Kaplan
896
00:37:07,792 --> 00:37:09,243
has two separate eating disorders
897
00:37:09,327 --> 00:37:10,844
and that she's
barely keeping it together.
898
00:37:10,928 --> 00:37:12,346
I mean, it's actually
fucking irresponsible.
899
00:37:12,430 --> 00:37:14,314
- Oh, my God,
that's probably the jam thing.
900
00:37:14,398 --> 00:37:16,316
She keeps giving everyone fucking jam.
901
00:37:16,400 --> 00:37:18,703
- Yeah, and Danny Carno's dad just died,
902
00:37:18,803 --> 00:37:20,154
so I don't know,
903
00:37:20,238 --> 00:37:22,422
like, there's a new format somehow.
904
00:37:22,506 --> 00:37:23,991
You're back.
- No, mate.
905
00:37:24,075 --> 00:37:26,460
Also, I've got a shred
of fucking dignity.
906
00:37:26,544 --> 00:37:29,463
[quirky music playing over TV]
907
00:37:29,547 --> 00:37:32,065
{\an8}♪ ♪
908
00:37:32,149 --> 00:37:33,767
- Anyway, thanks so much for coming in.
909
00:37:33,851 --> 00:37:36,554
- Look, the show is a party, essentially.
910
00:37:36,654 --> 00:37:38,939
I mean, "DC" fans really feel that.
911
00:37:39,023 --> 00:37:41,308
Now, if you don't talk long enough
912
00:37:41,392 --> 00:37:42,827
to a stranger at a party,
913
00:37:42,927 --> 00:37:44,444
you might just think
that they're irritating
914
00:37:44,528 --> 00:37:47,181
or loud or obnoxious.
915
00:37:47,265 --> 00:37:50,350
But if you got a chance
to give them more time,
916
00:37:50,434 --> 00:37:53,671
you know, you might find
their essential humanity.
917
00:37:56,173 --> 00:37:58,509
- So you want her back?
918
00:37:58,609 --> 00:37:59,944
- We like to alter format.
919
00:38:00,044 --> 00:38:01,361
You know, we think it keeps things fresh,
920
00:38:01,445 --> 00:38:03,914
but it has to be done with integrity.
921
00:38:04,015 --> 00:38:05,499
- Confidence.
- Yeah.
922
00:38:05,583 --> 00:38:06,900
- Sure, and we were always
planning a format change,
923
00:38:06,984 --> 00:38:09,836
this series called "Second Dance."
924
00:38:09,920 --> 00:38:11,238
- Yeah, like "Second Chance."
- Yeah.
925
00:38:11,322 --> 00:38:12,940
[laughs] As in, if anyone dropped out,
926
00:38:13,024 --> 00:38:14,808
the audience would vote
which former contestant
927
00:38:14,892 --> 00:38:16,109
could come back
to replace them and have a...
928
00:38:16,193 --> 00:38:17,795
- Second dance.
- Yeah. [laughs]
929
00:38:17,895 --> 00:38:19,947
- Right, but no one's dropped out.
930
00:38:20,031 --> 00:38:22,716
- Look, as we skirted around
on the phone,
931
00:38:22,800 --> 00:38:24,518
Georgina has been talking openly
932
00:38:24,602 --> 00:38:26,220
about whether or not she can deal
933
00:38:26,304 --> 00:38:27,521
with the pressures of the show.
934
00:38:27,605 --> 00:38:29,089
- Yeah, yeah, and she's a woman,
935
00:38:29,173 --> 00:38:30,624
so the press is saying
she's crazy, et cetera.
936
00:38:30,708 --> 00:38:32,059
- Exactly.
937
00:38:32,143 --> 00:38:35,146
- But she is really struggling, so...
938
00:38:35,246 --> 00:38:36,314
- Yeah.
939
00:38:36,414 --> 00:38:37,798
I mean, it is a lot of jam.
940
00:38:37,882 --> 00:38:39,566
- Yeah, and if that does become the case,
941
00:38:39,650 --> 00:38:43,070
well, we only have one former contestant.
942
00:38:43,154 --> 00:38:44,388
- Surprise!
- Ah!
943
00:38:44,488 --> 00:38:46,106
- Yeah.
[laughs]
944
00:38:46,190 --> 00:38:47,341
- Listen, I know Georgina.
945
00:38:47,425 --> 00:38:49,026
I love Georgina, you know?
946
00:38:49,126 --> 00:38:52,779
I myself have suffered
from eating disorders myself...
947
00:38:52,863 --> 00:38:54,514
not, you know, now.
948
00:38:54,598 --> 00:38:56,550
But those are actually
the mental illnesses
949
00:38:56,634 --> 00:38:58,885
that most often result
in death in this country,
950
00:38:58,969 --> 00:39:01,555
so it's really not something
to mess about with.
951
00:39:01,639 --> 00:39:03,223
- Absolutely.
- Yeah.
952
00:39:03,307 --> 00:39:05,125
- Yeah, well, I thought
that was depression.
953
00:39:05,209 --> 00:39:06,510
- No, anorexia nervosa.
954
00:39:06,610 --> 00:39:07,828
- Well, depression for men.
955
00:39:07,912 --> 00:39:09,429
- Oh, that's interesting.
956
00:39:09,513 --> 00:39:11,999
- Yeah, depression for men,
anorexia for women.
957
00:39:12,083 --> 00:39:13,900
Also, I suppose that depression
doesn't actually kill the men.
958
00:39:13,984 --> 00:39:16,270
It's whatever it is, the gun or bridge
959
00:39:16,354 --> 00:39:18,372
or technically whatever they, you know...
960
00:39:18,456 --> 00:39:20,707
well, not the bridge,
the fall from the bridge...
961
00:39:20,791 --> 00:39:23,027
or not even the fall, the impact.
962
00:39:23,127 --> 00:39:25,229
Anyway, we all have different ways
963
00:39:25,329 --> 00:39:26,713
of killing ourselves, so... [laughter]
964
00:39:26,797 --> 00:39:30,234
- Yeah, self-care.
- Mm.
965
00:39:30,334 --> 00:39:32,753
- It's something that perhaps
we need to look at,
966
00:39:32,837 --> 00:39:35,072
you know, gently with Georgina, you know,
967
00:39:35,172 --> 00:39:36,990
and relatively quickly, I think, yeah.
968
00:39:37,074 --> 00:39:38,542
- OK, but it's just,
969
00:39:38,642 --> 00:39:41,145
people are gonna hate me even more
970
00:39:41,245 --> 00:39:42,629
for replacing her, you know?
971
00:39:42,713 --> 00:39:43,963
No, I'm sorry. I'm sorry.
972
00:39:44,048 --> 00:39:46,099
I just want to crawl into a hole
973
00:39:46,183 --> 00:39:48,902
and die/take care of my kid.
974
00:39:48,986 --> 00:39:51,271
- Listen, well, your kid's
not gonna be very happy
975
00:39:51,355 --> 00:39:52,823
in the hole with a dead mum.
976
00:39:52,923 --> 00:39:54,392
[laughter]
977
00:39:54,492 --> 00:39:56,076
Colin, thoughts?
978
00:39:56,160 --> 00:39:58,229
- OK, well, I mean, first of all,
979
00:39:58,329 --> 00:39:59,579
no one hates you.
- No.
980
00:39:59,663 --> 00:40:01,348
- You are innately extremely lovable.
981
00:40:01,432 --> 00:40:03,050
- Thanks.
- And we do have experience
982
00:40:03,134 --> 00:40:04,635
on this show of gently guiding
983
00:40:04,735 --> 00:40:08,188
the British public with VTs
and such like, you know,
984
00:40:08,272 --> 00:40:10,424
against their worse instincts.
985
00:40:10,508 --> 00:40:12,758
- And there are ways
this is a feminist issue.
986
00:40:12,843 --> 00:40:14,261
- Yes, yes.
- Oh, absolutely.
987
00:40:14,345 --> 00:40:15,462
- You know, sometimes
we have to give ourselves
988
00:40:15,546 --> 00:40:16,997
a little bit of a talking to.
989
00:40:17,081 --> 00:40:19,266
I mean, are you happy
with everyone hating you?
990
00:40:19,350 --> 00:40:21,385
- Well, no, it's not lovely.
991
00:40:21,485 --> 00:40:23,770
- No, so you might... you might
welcome the opportunity
992
00:40:23,854 --> 00:40:25,839
being given to you by a major broadcaster
993
00:40:25,923 --> 00:40:27,391
to turn that around.
994
00:40:27,491 --> 00:40:29,109
Like, when people say your name,
995
00:40:29,193 --> 00:40:33,063
they'd say Suzie Pickles,
who won "Dance Crazee Xmas,"
996
00:40:33,164 --> 00:40:35,182
rather than Suzie Pickles...
- Yeah.
997
00:40:35,266 --> 00:40:36,650
- Sucked off her boss
and it's on the internet.
998
00:40:36,734 --> 00:40:38,585
- All right. OK, thanks.
999
00:40:38,669 --> 00:40:40,520
- I'm just being the voice of
someone else there, you know.
1000
00:40:40,604 --> 00:40:41,906
- Yeah, yeah.
1001
00:40:42,006 --> 00:40:43,724
- You know, in the final, every year,
1002
00:40:43,808 --> 00:40:46,159
audiences say screw whatever
narrative they've been sold
1003
00:40:46,243 --> 00:40:47,627
and they just vote for the best dancer.
1004
00:40:47,711 --> 00:40:48,946
They just do.
- Really?
1005
00:40:49,046 --> 00:40:50,597
'Cause what I really think is that
1006
00:40:50,681 --> 00:40:53,433
I don't deserve to be out.
1007
00:40:53,517 --> 00:40:54,668
Like, no, I don't...
1008
00:40:54,752 --> 00:40:56,954
I don't think that was fair.
1009
00:40:57,054 --> 00:40:58,038
- Yes, of course.
- No, no, no,
1010
00:40:58,122 --> 00:40:59,406
that that goes without saying.
1011
00:40:59,490 --> 00:41:01,508
I mean, the question is,
1012
00:41:01,592 --> 00:41:02,993
what are you afraid of?
1013
00:41:05,663 --> 00:41:07,714
- I'm afraid of fucking everything, Sian.
1014
00:41:07,798 --> 00:41:08,915
- We're clear.
1015
00:41:08,999 --> 00:41:10,317
We want to keep the format fresh
1016
00:41:10,401 --> 00:41:11,718
and give the audience another chance.
1017
00:41:11,802 --> 00:41:13,353
- Well, contractually, what can we do?
1018
00:41:13,437 --> 00:41:16,390
[indistinct chatter]
1019
00:41:16,474 --> 00:41:19,393
[Harry Belafonte's "Jump
In the Line (Shake, Senora)"]
1020
00:41:19,477 --> 00:41:20,310
♪ ♪
1021
00:41:32,089 --> 00:41:33,824
- OK, keep dancing.
1022
00:41:33,924 --> 00:41:36,710
Find yourself a partner and say
something about yourself.
1023
00:41:36,794 --> 00:41:38,078
Hi, I'm Ashley.
1024
00:41:38,162 --> 00:41:39,112
I like broccoli.
1025
00:41:39,196 --> 00:41:40,113
Anything you like.
1026
00:41:40,197 --> 00:41:41,432
Different each time.
1027
00:41:42,600 --> 00:41:43,550
- Hi again.
1028
00:41:43,634 --> 00:41:44,918
I'm Suzie,
1029
00:41:45,002 --> 00:41:47,554
and I'm grateful to be back.
1030
00:41:47,638 --> 00:41:49,273
- OK, swap.
- I'm Bailey.
1031
00:41:49,373 --> 00:41:50,590
- Oh! [laughs]
1032
00:41:50,674 --> 00:41:52,325
- And I used to be married to you.
1033
00:41:52,409 --> 00:41:55,946
- I'm Suzie, and I have
absolutely no memory of that.
1034
00:41:56,046 --> 00:41:57,915
- Ah.
- OK, change.
1035
00:41:58,015 --> 00:42:02,235
- I'm not an alcoholic,
but I probably drink too much.
1036
00:42:02,319 --> 00:42:04,104
Whoo!
- Hey, hey.
1037
00:42:04,188 --> 00:42:07,073
I'm Otis, and I love my country.
1038
00:42:07,157 --> 00:42:08,341
- Hello.
- Hi.
1039
00:42:08,425 --> 00:42:09,443
- I'm Stella.
- Oh, hi.
1040
00:42:09,527 --> 00:42:10,427
- Oh, sorry.
- Wow.
1041
00:42:10,528 --> 00:42:11,912
- And I have two dogs.
1042
00:42:11,996 --> 00:42:13,346
- Oh, ooh.
1043
00:42:13,430 --> 00:42:16,033
I'm Suzie, and I have no dogs.
1044
00:42:16,133 --> 00:42:17,384
I hate dogs.
- OK, change.
1045
00:42:17,468 --> 00:42:18,985
- I'm Danny.
1046
00:42:19,069 --> 00:42:20,821
My dad died, and I can't
think about anything else.
1047
00:42:20,905 --> 00:42:24,024
- Lovely. OK, OK, spread out.
1048
00:42:24,108 --> 00:42:28,195
Now, we know that the theme
of this week is pairing up.
1049
00:42:28,279 --> 00:42:31,264
Remember, guys, best dancers
get to pick their partner.
1050
00:42:31,348 --> 00:42:33,350
If you don't get picked, you go home.
1051
00:42:33,450 --> 00:42:35,469
So you want to be in the
top half of the leaderboard
1052
00:42:35,553 --> 00:42:36,770
to ensure that you're a picker...
1053
00:42:36,854 --> 00:42:37,838
- Any idea?
- And not a pickee.
1054
00:42:37,922 --> 00:42:38,839
- No idea.
- Oh, good.
1055
00:42:38,923 --> 00:42:40,006
I thought I was thick.
1056
00:42:40,090 --> 00:42:42,626
- No, you are thick, but...
1057
00:42:42,726 --> 00:42:44,978
- Nice to have you back, Pickles.
1058
00:42:45,062 --> 00:42:47,264
- Ooh.
- And let's move those hips.
1059
00:42:47,364 --> 00:42:49,583
Sink it nice and low.
1060
00:42:49,667 --> 00:42:52,069
And hip, hip, hip, hip.
1061
00:42:52,169 --> 00:42:53,353
Step, step, step.
- [laughs]
1062
00:42:53,437 --> 00:42:54,672
- Step, step, step.
1063
00:42:54,772 --> 00:42:58,758
♪ ♪
1064
00:42:58,842 --> 00:43:01,261
- ♪ Shake, shake, shake, Senora ♪
1065
00:43:01,345 --> 00:43:03,113
♪ ♪
1066
00:43:03,213 --> 00:43:05,149
♪ Shake your body line ♪
1067
00:43:05,249 --> 00:43:07,351
♪ ♪ Work, work, work, Senora ♪
1068
00:43:07,451 --> 00:43:09,753
♪ ♪
1069
00:43:09,853 --> 00:43:11,471
♪ Work it all the time ♪
1070
00:43:11,555 --> 00:43:13,390
♪ Senora dances Calypso ♪
1071
00:43:13,490 --> 00:43:15,475
♪ Left to right is the tempo ♪
1072
00:43:15,559 --> 00:43:17,428
♪ And when she gets the sensation ♪
1073
00:43:17,528 --> 00:43:19,913
♪ She go up in the air,
come down in slow motion ♪
1074
00:43:19,997 --> 00:43:21,147
♪ Jump in the line ♪
1075
00:43:21,231 --> 00:43:22,482
♪ Rock your body in time ♪
1076
00:43:22,566 --> 00:43:24,384
Somebody help me!
1077
00:43:24,468 --> 00:43:25,585
♪ Jump in the line ♪
1078
00:43:25,669 --> 00:43:26,920
♪ Rock your body in time ♪
1079
00:43:27,004 --> 00:43:28,221
- Can you just get out of the way?
1080
00:43:28,305 --> 00:43:29,422
- ♪ Jump in the line ♪
1081
00:43:29,506 --> 00:43:30,724
♪ Rock your body in time ♪
1082
00:43:30,808 --> 00:43:32,359
- One more. One more, one more!
1083
00:43:32,443 --> 00:43:34,745
Slide, step. Slide, step.
1084
00:43:34,845 --> 00:43:36,714
- Whoo!
1085
00:43:36,814 --> 00:43:38,916
[indistinct chatter]
1086
00:43:39,016 --> 00:43:40,751
- ♪ Shake it all the time ♪
1087
00:43:40,851 --> 00:43:43,153
♪ Work, work, work, Senora ♪
1088
00:43:43,253 --> 00:43:46,190
[indistinct chatter]
1089
00:43:48,092 --> 00:43:49,627
- OK, let's go again.
1090
00:43:49,727 --> 00:43:51,195
We have got this.
1091
00:43:51,295 --> 00:43:52,979
We're so close.
1092
00:43:53,063 --> 00:43:54,314
No one wants to go home tomorrow night.
1093
00:43:54,398 --> 00:43:55,682
Are you ready?
- Yes, we're ready.
1094
00:43:55,766 --> 00:43:57,317
Come on.
- Let's do one from the top.
1095
00:43:57,401 --> 00:43:59,786
Let's stay focused but keep the fun, OK?
1096
00:43:59,870 --> 00:44:00,787
- Whoo!
- All right.
1097
00:44:00,871 --> 00:44:01,988
- Come on!
- Yes!
1098
00:44:02,072 --> 00:44:03,590
- All right.
- Come on.
1099
00:44:03,674 --> 00:44:05,926
- OK, guys, let's get
into this opening tableau.
1100
00:44:06,010 --> 00:44:08,595
Hold this. 5, 6, 7, holding.
1101
00:44:08,679 --> 00:44:09,996
1, 2, 3.
1102
00:44:10,080 --> 00:44:11,431
[cheers and applause]
1103
00:44:11,515 --> 00:44:15,235
[Little Richard's "Lucille" playing]
1104
00:44:15,319 --> 00:44:19,590
♪ Lucille, you won't do
your sister's will ♪
1105
00:44:19,690 --> 00:44:21,592
♪ ♪
1106
00:44:21,692 --> 00:44:26,546
♪ Lucille, you won't do
your sister's will ♪
1107
00:44:26,630 --> 00:44:28,465
♪ ♪
1108
00:44:28,565 --> 00:44:33,219
♪ You ran off and married,
but I love you still ♪
1109
00:44:33,303 --> 00:44:34,788
[cheers and applause]
1110
00:44:34,872 --> 00:44:36,823
♪ I woke up this morning ♪
1111
00:44:36,907 --> 00:44:38,592
♪ Lucille was not in sight ♪
1112
00:44:38,676 --> 00:44:40,193
♪ I asked my friends about her ♪
1113
00:44:40,277 --> 00:44:41,761
♪ But all their lips were tight ♪
1114
00:44:41,845 --> 00:44:43,863
♪ Lucille ♪
1115
00:44:43,947 --> 00:44:46,499
♪ Please come back where you belong ♪
1116
00:44:46,583 --> 00:44:48,068
♪ ♪
1117
00:44:48,152 --> 00:44:50,470
♪ I been good to you, baby ♪
1118
00:44:50,554 --> 00:44:53,106
♪ Please don't leave me alone ♪
1119
00:44:53,190 --> 00:44:55,342
♪ Whoa ♪
1120
00:44:55,426 --> 00:44:56,259
♪ ♪
1121
00:45:09,707 --> 00:45:12,626
[cheers and applause]
1122
00:45:12,710 --> 00:45:15,145
♪ ♪
1123
00:45:15,245 --> 00:45:16,830
♪ I woke up this morning ♪
1124
00:45:16,914 --> 00:45:18,632
♪ Lucille was not in sight ♪
1125
00:45:18,716 --> 00:45:20,266
♪ I asked my friends about her ♪
1126
00:45:20,350 --> 00:45:21,835
♪ But all their lips were tight ♪
1127
00:45:21,919 --> 00:45:24,070
♪ Lucille ♪
1128
00:45:24,154 --> 00:45:26,706
♪ Please come back where you belong ♪
1129
00:45:26,790 --> 00:45:28,425
♪ ♪
1130
00:45:28,525 --> 00:45:30,594
♪ I played for it, baby ♪
1131
00:45:30,694 --> 00:45:33,713
♪ And gave you such a wonderful start ♪
1132
00:45:33,797 --> 00:45:38,035
♪ ♪
1133
00:45:38,135 --> 00:45:41,354
[cheers and applause]
1134
00:45:41,438 --> 00:45:43,707
[upbeat music]
1135
00:45:43,807 --> 00:45:47,511
- OK, so that was bonkers and brilliant
1136
00:45:47,611 --> 00:45:50,430
and only week two, oh.
1137
00:45:50,514 --> 00:45:53,700
We owe so much thanks
to our choreographer, Ashley.
1138
00:45:53,784 --> 00:45:55,669
[cheers and applause]
1139
00:45:55,753 --> 00:46:00,224
And now the bit that makes
my heart go dance crazee.
1140
00:46:00,324 --> 00:46:01,792
It's time to couple up.
1141
00:46:01,892 --> 00:46:04,144
Whoever doesn't get picked
will be going home.
1142
00:46:04,228 --> 00:46:06,312
And the voting is closed.
1143
00:46:06,396 --> 00:46:07,914
Who will be dancing with who?
1144
00:46:07,998 --> 00:46:09,516
You'll be voting
for your favorite dancer,
1145
00:46:09,600 --> 00:46:11,551
and that will decide
the order they get to choose
1146
00:46:11,635 --> 00:46:14,354
their Christmas companion for next week.
1147
00:46:14,438 --> 00:46:17,307
[cheers and applause]
1148
00:46:17,407 --> 00:46:18,825
- Yes!
- Oh!
1149
00:46:18,909 --> 00:46:20,627
- Yes!
1150
00:46:20,711 --> 00:46:22,195
- We start at the top of the leaderboard,
1151
00:46:22,279 --> 00:46:25,098
and it is Danny Carno.
1152
00:46:25,182 --> 00:46:28,635
[cheers and applause]
Danny, how you doing?
1153
00:46:28,719 --> 00:46:30,904
- Yeah, I'm all right.
[chuckles]
1154
00:46:30,988 --> 00:46:32,906
It's been the hardest week of my life,
1155
00:46:32,990 --> 00:46:35,041
but this has, weirdly, for me
been a respite, so...
1156
00:46:35,125 --> 00:46:37,911
- OK, so I will get into it.
1157
00:46:37,995 --> 00:46:39,979
You've been voted the best dancer here.
1158
00:46:40,063 --> 00:46:43,834
Who do you, Danny,
want to dance with next week?
1159
00:46:43,934 --> 00:46:45,051
- Everyone here's a legend.
1160
00:46:45,135 --> 00:46:47,620
I'd happily dance with anyone.
1161
00:46:47,704 --> 00:46:49,273
Tab, would you dance with me?
1162
00:46:49,373 --> 00:46:50,390
- Yes!
- Tab!
1163
00:46:50,474 --> 00:46:52,792
- Oh, look at that.
1164
00:46:52,876 --> 00:46:54,861
Ex-footballer and current footballer.
1165
00:46:54,945 --> 00:46:56,229
What a score.
1166
00:46:56,313 --> 00:46:58,398
Stella?
- Go, Stella!
1167
00:46:58,482 --> 00:46:59,666
- Who's it gonna be?
1168
00:46:59,750 --> 00:47:01,067
- Zak...[laughs]
1169
00:47:01,151 --> 00:47:02,268
Would you like to be my partner?
1170
00:47:02,352 --> 00:47:03,387
- Yes, please.
1171
00:47:03,487 --> 00:47:05,789
- Aw, Zak, how do you feel?
1172
00:47:05,889 --> 00:47:08,392
- Very happy.
- Joy, here we go.
1173
00:47:08,492 --> 00:47:10,076
Up next.
1174
00:47:10,160 --> 00:47:12,712
- Benny.
- [speaking indistinctly]
1175
00:47:12,796 --> 00:47:15,666
- So far, so heteronormative.
1176
00:47:15,766 --> 00:47:17,150
You're adorable.
1177
00:47:17,234 --> 00:47:19,552
Bailey Quinn. [cheers and applause]
1178
00:47:19,636 --> 00:47:22,756
Will it be Otis Carver,
ex-military journalist
1179
00:47:22,840 --> 00:47:25,676
and activist, or your ex-wife?
1180
00:47:25,776 --> 00:47:28,712
- I hate having to do this,
but I also have to, obviously.
1181
00:47:28,812 --> 00:47:31,264
But neither of these people
deserve to be solo.
1182
00:47:31,348 --> 00:47:32,565
They're both better dancers than me.
1183
00:47:32,649 --> 00:47:36,503
But of course, I'm afraid it...
1184
00:47:36,587 --> 00:47:39,139
oh, Otis.
1185
00:47:39,223 --> 00:47:43,076
I'm sorry, Otis,
but it has to be my Suzie P.
1186
00:47:43,160 --> 00:47:45,945
[cheers and applause]
1187
00:47:46,029 --> 00:47:48,966
♪ ♪
1188
00:47:50,634 --> 00:47:53,103
- Thank you, thank you, thank you.
1189
00:47:53,203 --> 00:47:55,321
- No, thank you for making me
look transphobic.
1190
00:47:55,405 --> 00:47:56,623
- [laughs]
1191
00:47:56,707 --> 00:47:57,957
- You were the best one out there.
1192
00:47:58,041 --> 00:48:00,344
- Oh, look, I'm gonna call Frank.
1193
00:48:00,444 --> 00:48:02,662
Will you hold the phone for... wait, wait.
1194
00:48:02,746 --> 00:48:04,147
Hey! Hold it. Hold it.
1195
00:48:04,248 --> 00:48:05,398
Hey, baby.
1196
00:48:05,482 --> 00:48:07,700
{\an8}- Hey! Did you see me?
1197
00:48:07,784 --> 00:48:09,186
Were you watching?
1198
00:48:09,286 --> 00:48:10,387
- Mummy.
1199
00:48:10,487 --> 00:48:12,556
- Did you see Mummy?
1200
00:48:15,559 --> 00:48:17,995
- Sorry. Wait.
1201
00:48:18,095 --> 00:48:19,563
What do you mean?
1202
00:48:20,464 --> 00:48:22,266
No, he does have the channel.
1203
00:48:23,400 --> 00:48:24,751
Is it... right, is that what he said?
1204
00:48:24,835 --> 00:48:26,152
Is he there?
1205
00:48:26,236 --> 00:48:27,720
- Yeah, it's not your time, Suzie.
1206
00:48:27,804 --> 00:48:30,240
It's not your time. Thank you.
1207
00:48:35,012 --> 00:48:36,280
- Did he hang up?
1208
00:48:37,881 --> 00:48:39,599
- Suzie, sorry, your
dressing room is actually...
1209
00:48:39,683 --> 00:48:41,752
- Just... please.
1210
00:48:41,852 --> 00:48:44,037
- Yeah, but we've been
practicing, you know?
1211
00:48:44,121 --> 00:48:45,271
He wanted to watch.
1212
00:48:45,355 --> 00:48:47,874
- Don't let him ruin it.
1213
00:48:47,958 --> 00:48:49,309
Have you forgotten how doors work?
1214
00:48:49,393 --> 00:48:50,743
- What am I doing?
1215
00:48:50,827 --> 00:48:52,712
He's trying to take my kid away from me.
1216
00:48:52,796 --> 00:48:54,113
I'm just accepting it.
1217
00:48:54,197 --> 00:48:55,248
I'm not gonna get Frank for Christmas.
1218
00:48:55,332 --> 00:48:56,716
That's insane.
- What?
1219
00:48:56,800 --> 00:48:59,018
No, he should be with his mum,
first Christmas.
1220
00:48:59,102 --> 00:49:00,553
- Yeah, I know.
- Here.
1221
00:49:00,637 --> 00:49:02,088
- What are we doing?
I should get Christmas.
1222
00:49:02,172 --> 00:49:05,024
- Right, there was some
confusion over who was...
1223
00:49:05,108 --> 00:49:07,427
we've moved your things
to another... just for tonight,
1224
00:49:07,511 --> 00:49:09,562
we've got you a bit further
down due to the confusion
1225
00:49:09,646 --> 00:49:10,997
about you leaving.
- Ooh, a bit further down.
1226
00:49:11,081 --> 00:49:12,265
- It's actually bigger.
1227
00:49:12,349 --> 00:49:13,633
- Oh, yeah, bigger but further away.
1228
00:49:13,717 --> 00:49:15,101
How do we interpret that?
- Look, I can say
1229
00:49:15,185 --> 00:49:16,569
all the same things that he's saying.
1230
00:49:16,653 --> 00:49:18,238
I'm just too afraid, you know?
1231
00:49:18,322 --> 00:49:19,939
Am I mad? God, am I mad?
1232
00:49:20,023 --> 00:49:21,474
Like, I have the same rights.
1233
00:49:21,558 --> 00:49:23,543
I literally built
that child from my bones.
1234
00:49:23,627 --> 00:49:25,996
- You should have whatever you want.
1235
00:49:27,798 --> 00:49:29,549
- I'm not a bad mother,
1236
00:49:29,633 --> 00:49:30,750
I'm not a bad dancer,
1237
00:49:30,834 --> 00:49:32,385
and I'm not a bad person.
1238
00:49:32,469 --> 00:49:34,304
[tense music]
1239
00:49:34,404 --> 00:49:35,906
And I'm gonna win.
1240
00:49:36,006 --> 00:49:38,424
I'm gonna win.
1241
00:49:38,508 --> 00:49:39,859
[door slams]
1242
00:49:39,943 --> 00:49:42,913
[footsteps tapping]
1243
00:49:48,719 --> 00:49:49,552
♪ ♪
1244
00:49:55,559 --> 00:49:58,478
[electronic music]
1245
00:49:58,562 --> 00:50:03,349
♪ ♪
1246
00:50:03,433 --> 00:50:05,418
- I am back.
1247
00:50:05,502 --> 00:50:07,754
[indistinct] is here!
1248
00:50:07,838 --> 00:50:11,357
♪ ♪
1249
00:50:11,441 --> 00:50:14,344
[singers vocalizing]
1250
00:50:14,444 --> 00:50:15,277
♪ ♪
88900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.