Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:20,833 --> 00:03:22,824
- My name's Gloria,
for what it's worth
2
00:03:25,471 --> 00:03:26,870
...and yours?
3
00:03:27,006 --> 00:03:31,807
- Barros...
Andr�s Barros...
4
00:03:33,079 --> 00:03:35,013
- Don't worry... your
buddies already paid for it...
5
00:03:37,550 --> 00:03:40,917
Oh yeah, that's right...
6
00:03:42,422 --> 00:03:43,480
well, Gloria, I don't
know what you charge,
7
00:03:43,590 --> 00:03:45,649
but you're worth double.
8
00:03:53,700 --> 00:03:55,827
- Very nice,
Andr�s Barros...
9
00:04:03,843 --> 00:04:04,639
- Thank you...
10
00:04:10,250 --> 00:04:14,186
- Roberto? Hey man! They
go and pay the whole deal,
11
00:04:14,320 --> 00:04:17,847
what's up with that?
Call me later, bye.
12
00:04:19,092 --> 00:04:20,582
- Great night,
wasn't it?
13
00:05:23,823 --> 00:05:24,551
- Hi!
14
00:05:24,657 --> 00:05:25,316
- Hi
15
00:05:25,491 --> 00:05:26,753
- You didn't tell me you
were going to show up.
16
00:05:27,593 --> 00:05:28,252
- I can leave,
if you want...
17
00:05:28,361 --> 00:05:29,760
- Oh no! No, no
18
00:05:31,064 --> 00:05:32,258
- Hello
- Hello honey
19
00:05:32,965 --> 00:05:36,423
- Come in, sit down,
sorry about the mess.
20
00:05:38,371 --> 00:05:40,066
- So how did it go last
night at your bachelor party?
21
00:05:40,840 --> 00:05:44,970
- Not bad... you know how
much those guys drink...
22
00:05:46,446 --> 00:05:47,413
- �Where did you go?
23
00:05:49,148 --> 00:05:51,048
- You should talk about
that with my lawyerok?
24
00:05:51,451 --> 00:05:55,581
- Oh, I'd
rather not know,
25
00:06:00,927 --> 00:06:03,259
did you really forget
our breakfast plans?
26
00:06:03,529 --> 00:06:04,655
- What?
27
00:06:04,764 --> 00:06:05,753
- I came to pick
you up for breakfast,
28
00:06:05,865 --> 00:06:07,264
then I was going to drop
you of at the office.
29
00:06:08,768 --> 00:06:09,325
- Of course
I remember...
30
00:06:09,435 --> 00:06:11,300
- Come on honey,
hurry up we're late!
31
00:06:11,838 --> 00:06:13,601
- Yeah sure...
32
00:06:13,740 --> 00:06:14,502
- Hurry up...!
33
00:06:14,607 --> 00:06:15,301
- Ok, ok...
34
00:06:15,441 --> 00:06:16,271
- Come on!
35
00:06:25,651 --> 00:06:27,585
...and that's only
for this year...
36
00:06:28,588 --> 00:06:30,818
We really think we've
made a good investment.
37
00:06:31,124 --> 00:06:32,455
- We agree.
38
00:06:33,192 --> 00:06:36,252
This contract is very
important for us, too...
39
00:06:36,696 --> 00:06:37,663
Yes, and we'd like to thank
you for your confidence
40
00:06:37,830 --> 00:06:39,263
and for your
investment... you
41
00:06:39,399 --> 00:06:42,163
know, I think you've made
an excellent decision.
42
00:06:43,536 --> 00:06:44,366
- Ok...
43
00:06:46,506 --> 00:06:47,495
- It was great
meeting you.
44
00:06:47,607 --> 00:06:48,437
- And you.
45
00:06:48,541 --> 00:06:50,099
- Have a good trip, bye.
46
00:06:50,209 --> 00:06:51,540
- It was a pleasure...
- And good luck.
47
00:06:51,677 --> 00:06:52,769
- Thanks. We'll keep in touch...
- Ok.
48
00:06:52,879 --> 00:06:53,470
- Ok, bye...
49
00:06:53,579 --> 00:06:54,944
- Bye, congratulations.
Hope all goes well.
50
00:06:55,047 --> 00:06:57,538
H�ctor, please take
them to the elevator...
51
00:06:59,285 --> 00:07:00,513
H�ctor will help you...
52
00:07:03,322 --> 00:07:07,918
- Perfect! Next week,
we'll sign the papers.
53
00:07:08,027 --> 00:07:09,255
- Fuck man, it's
a lot of money!
54
00:07:09,362 --> 00:07:12,593
A lot... you take charge of the
changes to the contract, ok?...
55
00:07:15,201 --> 00:07:16,498
and how about last night?
56
00:07:16,702 --> 00:07:20,695
- Oh! Fine, fine...
and thanks for paying,
57
00:07:20,840 --> 00:07:22,068
it really wasn't
necessary...
58
00:07:22,508 --> 00:07:24,601
- It was our "fucking"
gift, don't you remember?
59
00:07:24,710 --> 00:07:25,267
- I know, I know...
60
00:07:25,378 --> 00:07:30,281
- Or do you feel... a
little guilty Mr. Barros?
61
00:07:30,950 --> 00:07:33,418
- What are you talking about?
- That's what I'm talking about!
62
00:08:09,589 --> 00:08:11,056
Two, fifteen...
63
00:08:11,157 --> 00:08:13,887
I think the good life has
really got a hold on you, man!
64
00:08:13,993 --> 00:08:15,187
What good life?
Work, and more work,
65
00:08:15,294 --> 00:08:16,761
what life is that?
66
00:08:16,929 --> 00:08:18,328
Come on, don't
be ungrateful,
67
00:08:18,431 --> 00:08:20,456
you're closer than ever to signing
the contract of your life...
68
00:08:20,800 --> 00:08:22,995
by the way, when are you
flying to BuenosAires?
69
00:08:23,135 --> 00:08:25,103
The day after
tomorrow, I think...
70
00:08:25,204 --> 00:08:27,263
but it won't be a real
"trip". I mean I'll land there,
71
00:08:27,373 --> 00:08:29,034
get the signatures and
fly back the same evening.
72
00:08:29,909 --> 00:08:31,376
Take it easy,
73
00:08:31,511 --> 00:08:33,706
I only meant to say that
you seem a little edgy...
74
00:08:37,183 --> 00:08:38,548
Hi guys!
75
00:08:38,684 --> 00:08:42,620
- Congratulations my friend! How's it goin'
- How you doing man?
76
00:08:42,722 --> 00:08:43,313
- �How about your
special night?
77
00:08:43,422 --> 00:08:45,151
- What do you expect?
Nice, of course...
78
00:08:45,291 --> 00:08:45,882
- Yes, nice...
not bad...
79
00:08:45,992 --> 00:08:47,254
- You must be crazy.
That girl is amazing!
80
00:08:49,629 --> 00:08:50,391
I'd like to thank
you for your gift,
81
00:08:50,530 --> 00:08:54,261
it was a real nice gesture,
but you shouldn't have gotten
82
00:08:54,400 --> 00:08:54,832
- Wait, wait, wait!
83
00:08:54,967 --> 00:08:57,162
Sorry, but you don't have
to thank us for anything.
84
00:08:57,270 --> 00:08:59,329
We only hope
you enjoyed it.
85
00:08:59,438 --> 00:09:00,837
- Well, I think he'd
like to repeat...
86
00:09:00,973 --> 00:09:03,066
Oh man, you
shouldn't! Look,
87
00:09:03,175 --> 00:09:04,164
on one hand we've got
our bachelor parties,
88
00:09:04,310 --> 00:09:05,868
but marriage is another thing all together ok?
And, in the other hand, we have our marriage
89
00:09:05,978 --> 00:09:07,605
- Yes sir!
Like us, indeed!
90
00:09:09,148 --> 00:09:11,480
Come on! What's
up with you guys?
91
00:09:11,651 --> 00:09:14,279
Change gears okay?
92
00:09:14,387 --> 00:09:16,116
You'd think you'd been
locked up for ten years
93
00:09:16,522 --> 00:09:17,489
come on, let's
get out of here.
94
00:09:19,525 --> 00:09:21,117
Shut up, ok?
- No comments about this.
95
00:09:21,260 --> 00:09:22,227
- Sure, don't worry...
96
00:09:22,328 --> 00:09:23,727
- And you played well
97
00:09:37,677 --> 00:09:38,609
- �Andr�s Barros?
98
00:09:43,583 --> 00:09:48,043
- Mr. Barros, There's a
young woman waiting for you.
99
00:09:49,388 --> 00:09:50,548
- Gloria
100
00:09:51,190 --> 00:09:51,952
- Mrs... Gloria
101
00:09:52,992 --> 00:09:55,256
- (off) tell
her to come in.
102
00:09:58,431 --> 00:10:00,695
- This way, please.
To your left.
103
00:10:00,800 --> 00:10:01,698
- Thanks...
104
00:10:10,910 --> 00:10:12,878
- Good evening sir,
am I interrupting you?
105
00:10:23,923 --> 00:10:25,083
- You should have
checked with me first...
106
00:10:28,461 --> 00:10:30,725
How can I help you?
107
00:10:30,830 --> 00:10:31,797
- I just need a lawyer
108
00:10:34,300 --> 00:10:35,892
Look, right know we're
completely booked,
109
00:10:37,136 --> 00:10:37,898
but I can give you
the number of a friend.
110
00:10:38,004 --> 00:10:40,097
I only need some advice
111
00:10:40,806 --> 00:10:42,535
if you understand...
112
00:10:44,076 --> 00:10:50,811
nobody has to know about
this, if you don't want to
113
00:10:54,754 --> 00:10:57,814
If you could answer
some questions for me...
114
00:11:00,826 --> 00:11:04,592
I can pay
however you prefer
115
00:11:07,566 --> 00:11:11,161
...Heh, what's up? You didn't
enjoy your time with me?
116
00:11:23,516 --> 00:11:24,983
Why don't we
go to my place?
117
00:11:45,638 --> 00:11:47,265
...Let's go...
118
00:12:29,248 --> 00:12:31,113
Andr�s, it's
Rosario speaking...
119
00:12:31,650 --> 00:12:34,016
What's up, honey? I'm
still waiting for your call,
120
00:12:34,153 --> 00:12:36,383
we're supposed to have
dinner with my parents tonight
121
00:12:36,489 --> 00:12:39,481
I know you're there
- I so call me honey... love you.
122
00:13:43,055 --> 00:13:44,283
- I really love you...
123
00:14:11,217 --> 00:14:12,275
- Morning
124
00:14:14,153 --> 00:14:15,677
- I'm going up to 406.
125
00:14:33,772 --> 00:14:34,329
- �Why didn't you let
me know you were coming?
126
00:14:34,440 --> 00:14:36,340
I mean, I could have
been with a client.
127
00:14:37,610 --> 00:14:38,440
- �What happened
to your face?
128
00:14:45,684 --> 00:14:47,015
- Somebody
wants to kill me.
129
00:14:48,520 --> 00:14:49,851
- �Who is "somebody"?
130
00:14:55,361 --> 00:14:59,161
His name is Carlos, he was a client,
we had an affaire, you know...
131
00:14:59,265 --> 00:15:01,233
but please, you can't tell
anybody about this, ok?
132
00:15:01,333 --> 00:15:03,767
Look, we can take
this to the court,
133
00:15:03,869 --> 00:15:05,131
we can put a
restriction on the guy
134
00:15:05,237 --> 00:15:06,067
and I'll talk
to my partner...
135
00:15:06,171 --> 00:15:08,969
no, no, no, please
no! I mean...
136
00:15:10,142 --> 00:15:13,305
I just thought you could
give me some advice,
137
00:15:13,412 --> 00:15:14,379
nothing else...
138
00:15:19,251 --> 00:15:20,479
I'm sorry...
139
00:15:20,586 --> 00:15:23,111
- It's ok... shh...
140
00:15:33,232 --> 00:15:34,426
- That was
Carlos, wasn't it?
141
00:15:38,938 --> 00:15:39,927
- I... I really
want you to go...
142
00:15:42,041 --> 00:15:43,065
- Hey, wait, wait a
second! I don't understand!
143
00:15:43,175 --> 00:15:44,733
- Go! Please, go!
144
00:15:46,745 --> 00:15:47,541
Listen to me, listen!
145
00:15:48,447 --> 00:15:49,573
I don't really
care about you, ok?
146
00:15:49,682 --> 00:15:51,206
It doesn't matter to me
147
00:15:51,350 --> 00:15:52,908
so don't be
calling me at home
148
00:15:53,018 --> 00:15:54,747
telling me about
your problems
149
00:16:01,827 --> 00:16:06,628
...Ok, ok, ok, take it
easy... take it easy...
150
00:16:06,732 --> 00:16:09,292
Nothing is going to happen
to you. Listen to me.
151
00:16:09,902 --> 00:16:11,699
Look, I just want
you to tell me...
152
00:16:19,745 --> 00:16:21,440
what's going on.
153
00:16:57,082 --> 00:16:57,980
- Hey honey...
154
00:16:58,083 --> 00:16:58,515
- Hi!
155
00:16:58,617 --> 00:16:59,982
...This is
Peter, the artist
156
00:17:00,085 --> 00:17:00,551
- A Pleasure
to meet you.
157
00:17:00,652 --> 00:17:01,744
...Andr�s, my fianc�
158
00:17:02,287 --> 00:17:03,982
- Fianc�? Cheers!
159
00:17:04,089 --> 00:17:04,885
- Cheers, but
for the bride!
160
00:17:05,958 --> 00:17:09,086
- Cheers sweetie! �Could
you stay here with Roberto?
161
00:17:09,228 --> 00:17:10,718
I want to introduce
Peter to some Friends
162
00:17:11,430 --> 00:17:12,795
...
- Ok! Congratulations Peter
163
00:17:12,898 --> 00:17:13,887
- Thank you very much.
164
00:17:16,568 --> 00:17:18,001
- �Everything ok?
165
00:17:18,837 --> 00:17:20,099
- Just great... look
at your cousin...
166
00:17:20,205 --> 00:17:21,672
what else
could I ask for?
167
00:17:22,007 --> 00:17:24,703
And me... the
jewel of our family
168
00:17:24,810 --> 00:17:26,072
with my best friend,
it sounds perfect
169
00:17:32,151 --> 00:17:32,776
�Who invited her?
170
00:17:34,119 --> 00:17:37,145
Rosario did, she
felt sorry for her,
171
00:17:37,289 --> 00:17:39,587
Carolina always
looks so sad.
172
00:18:08,020 --> 00:18:09,453
- Wait for me
just a second.
173
00:19:09,148 --> 00:19:13,380
- Wait, wait, wait,
stop, wait a second,
174
00:19:14,319 --> 00:19:17,117
Sorry but I don't
feel... Listen to me...
175
00:19:24,163 --> 00:19:25,391
- Leave me alone!
176
00:19:27,466 --> 00:19:28,558
- Come on honey...
177
00:19:28,667 --> 00:19:30,532
- You don't even realize
that I'm really trying!
178
00:19:35,474 --> 00:19:36,771
- Trying?
Sure... trying.
179
00:19:37,676 --> 00:19:39,541
- Of course I'm trying!
180
00:19:43,815 --> 00:19:47,581
This is just great
- you were trying, so was
181
00:19:47,686 --> 00:19:50,553
I, it didn't work
out this time.
182
00:19:50,689 --> 00:19:52,623
These things happen,
183
00:19:52,758 --> 00:19:53,952
don't exaggerate it!
184
00:19:54,059 --> 00:19:56,493
Don't exaggerate! I've
been calling you all day,
185
00:19:56,595 --> 00:19:58,358
you disappear, I can't
find you anywhere.
186
00:19:58,463 --> 00:19:59,896
I was working. Is
that so strange? -
187
00:20:00,032 --> 00:20:00,521
Right, working. Oh please
188
00:20:00,632 --> 00:20:02,998
Look at me boy!
If I ever find out
189
00:20:03,101 --> 00:20:05,069
that you are
cheating on me...
190
00:20:05,170 --> 00:20:06,569
you know what I mean, you have
no idea what I'm capable of.
191
00:20:06,672 --> 00:20:08,401
Rosario, please!
You know me,
192
00:20:08,507 --> 00:20:09,337
don't you?
193
00:20:10,809 --> 00:20:14,267
I don't understand why you're
bringing all of this up now
194
00:20:14,379 --> 00:20:16,006
. Don't you realize that I'm flying
to BuenosAires early tomorrow morning?
195
00:20:16,114 --> 00:20:16,637
- Why don't you
leave right now!
196
00:20:24,856 --> 00:20:27,416
- Remember that those
are your own words
197
00:21:18,477 --> 00:21:21,469
- Good evening Mr. Barros , It's your
travel agent, Maria Angelica speaking
198
00:21:21,680 --> 00:21:24,547
I just wanted to let you
know that your ticket is ready
199
00:21:24,650 --> 00:21:27,642
and that it can be picked up directly
at the counter at the airport.
200
00:21:27,786 --> 00:21:29,754
Thank-you.
Good- bye.
201
00:21:32,457 --> 00:21:35,426
- HiAndr�s, it's
Gloria speaking.
202
00:21:35,560 --> 00:21:38,256
I'm very sorry,
203
00:21:38,597 --> 00:21:42,260
I want to tell
you everything.
204
00:21:42,668 --> 00:21:44,568
Please call me,
205
00:21:44,703 --> 00:21:50,573
my cell number is ninety-five, nineteen,
fifty- six, forty- eight. Call me.
206
00:23:10,322 --> 00:23:11,311
- Gloria...?
207
00:23:11,790 --> 00:23:13,257
- Andr�s!
208
00:23:13,392 --> 00:23:16,452
What's the hell is
going on with you?
209
00:23:16,561 --> 00:23:19,621
You call me, leave me
some strange messages,
210
00:23:19,765 --> 00:23:20,527
I really don't get you!
211
00:23:20,665 --> 00:23:22,792
...listen, I'm on my way
to your apartment right now
212
00:23:22,934 --> 00:23:23,958
I want my card back, I
213
00:23:24,069 --> 00:23:25,866
don't want anything
else to do with you.
214
00:23:25,971 --> 00:23:28,030
There's absolutely
nothing between us. Can you
215
00:23:28,173 --> 00:23:31,665
- You have no
idea I have to go.
216
00:23:55,534 --> 00:23:57,798
- You know I don't like
it when you smoke...
217
00:24:08,713 --> 00:24:10,237
I need your help.
218
00:24:12,284 --> 00:24:13,717
- I told you I
can't help you.
219
00:24:15,587 --> 00:24:16,645
- I just need money.
220
00:24:18,423 --> 00:24:22,689
- I have nothing,
not even one "peso"
221
00:24:23,662 --> 00:24:25,425
- You just bought
this fucking apartment!
222
00:24:25,530 --> 00:24:26,519
...Yeah! And
I gave you a key
223
00:24:26,665 --> 00:24:28,565
so you could come here when
things are bad, when you're
224
00:24:28,700 --> 00:24:29,826
worn out.
225
00:24:29,935 --> 00:24:32,870
I want you to leave...
I'm so tired and...
226
00:24:40,145 --> 00:24:45,811
- Listen to
me! I need help,
227
00:24:47,552 --> 00:24:52,956
and you're going
to help me... ok?
228
00:25:12,410 --> 00:25:13,172
- Follow her.
229
00:25:39,271 --> 00:25:40,260
- Aren't you going
to get out here?
230
00:25:40,972 --> 00:25:43,099
- Take it easy,
wait a bit.
231
00:25:43,441 --> 00:25:44,499
- But... what if she
shows up at your ofice?
232
00:25:44,609 --> 00:25:46,270
- I know, I
know, calm down...
233
00:25:56,187 --> 00:25:58,815
HER NAME IS GLORIA, SHE
LIVES AT 280 SUECIA STREET"
234
00:26:25,250 --> 00:26:26,308
- Who is the bald guy?
235
00:26:27,385 --> 00:26:28,443
- Carlos
236
00:26:59,851 --> 00:27:02,877
- Follow the car...
the red car, come on...
237
00:27:46,898 --> 00:27:47,455
- I'm getting out here.
238
00:27:47,599 --> 00:27:49,624
Find a parking spot
and wait for me.
239
00:28:02,947 --> 00:28:04,539
- Hi! Something
to drink?
240
00:28:04,649 --> 00:28:06,276
�Fuck, how is
it possible?...
241
00:28:06,384 --> 00:28:08,352
This is all you've got?...
This is a fucking shit!...
242
00:28:09,521 --> 00:28:10,749
Two days to go,
243
00:28:10,855 --> 00:28:12,015
then I get back
and look at this!
244
00:28:12,123 --> 00:28:14,148
How can you even show me
this money, you mother fucker?
245
00:28:14,259 --> 00:28:14,748
- That's all boss...
246
00:28:14,859 --> 00:28:16,292
- Oh, sure, that's all!
Don't try and fuck me over!
247
00:28:16,394 --> 00:28:17,861
- He's telling the true, man,
everything's going wrong here...
248
00:28:17,962 --> 00:28:18,826
- Am I talking to you?
249
00:28:18,930 --> 00:28:19,396
- I am talking to
you, cause I work...
250
00:28:19,497 --> 00:28:20,156
- Am I talking to you bitch?
Heh, Am I? Shut up bitch!
251
00:28:20,265 --> 00:28:22,927
You don't fuck with me!
252
00:28:26,004 --> 00:28:28,973
You all bitches, fucking whores!
Fed up of you, pieces of shit!
253
00:28:29,207 --> 00:28:30,196
- Forget the coffee?
254
00:28:30,508 --> 00:28:31,099
- Why?
255
00:28:31,209 --> 00:28:32,335
- No, I'm sorry, thanks.
256
00:28:35,213 --> 00:28:36,339
- Where are you
going? Stay a bit!
257
00:28:36,448 --> 00:28:37,847
- No, idiot, we've got
to follow him, come on.
258
00:28:37,949 --> 00:28:39,507
- Just a coffee,
come on man...
259
00:28:39,617 --> 00:28:41,107
- Let's go, come
on... where's the cab?
260
00:28:41,486 --> 00:28:42,316
- On Bilbao
street, but...
261
00:28:43,421 --> 00:28:45,218
- I'll be back ladies!
262
00:29:02,974 --> 00:29:03,565
- Morning sir...
263
00:29:04,876 --> 00:29:05,501
- Morning...
264
00:29:54,058 --> 00:29:55,719
- �You killed her...!
265
00:29:55,994 --> 00:29:57,484
- Please,
don't... please!
266
00:29:57,662 --> 00:29:58,390
- You killed my
girl, motherfucker!
267
00:29:58,496 --> 00:29:59,190
- No, please!
268
00:29:59,297 --> 00:29:59,820
- �You killed her!
269
00:29:59,931 --> 00:30:00,863
- How could I?
I just got here!
270
00:30:00,965 --> 00:30:02,489
- You killed her,
son of the bitch
271
00:30:02,600 --> 00:30:03,157
you killed her!
272
00:30:03,268 --> 00:30:05,361
- Please listen
to me, I did not!
273
00:30:05,503 --> 00:30:08,438
- Yes you did! You piece
of shit you killed her!
274
00:30:08,540 --> 00:30:11,737
I was just
arriving when...
275
00:30:11,910 --> 00:30:14,504
- You did it!... ou
did it! Yes you did!
276
00:30:14,612 --> 00:30:15,340
No, no, no, please,
277
00:30:15,446 --> 00:30:17,676
I just arrived,
278
00:30:17,849 --> 00:30:19,646
I have my passport
here, please!
279
00:30:19,784 --> 00:30:21,479
- Don't move!
What are you doing?
280
00:30:24,088 --> 00:30:25,612
- My passport,
it's my passport...
281
00:30:25,723 --> 00:30:27,190
- Don't move,
don't move!
282
00:30:27,792 --> 00:30:29,089
Please don't shoot.
283
00:30:29,294 --> 00:30:37,759
Can't you see? I just
arrived, just arrived,
284
00:30:37,869 --> 00:30:39,996
I have nothing
to do with her...
285
00:30:40,205 --> 00:30:42,298
she called me,
I'm... you know,
286
00:30:42,407 --> 00:30:43,066
I was a client,
I'm a lawyer
287
00:30:43,374 --> 00:30:44,932
so she asked me
for a little help
288
00:30:45,043 --> 00:30:47,409
because she had problems with a client of
hers, mean, she didn't want to see him any more
289
00:30:47,512 --> 00:30:49,878
And who you are?
290
00:30:50,248 --> 00:30:51,306
For you I'm Ernesto,
291
00:30:54,485 --> 00:30:56,214
and my version is the
truth from this moment,
292
00:30:58,089 --> 00:30:59,215
you got me?
293
00:31:00,892 --> 00:31:02,689
If I wanted to I could shot
you right here... like this
294
00:31:04,762 --> 00:31:09,096
or like this... I can do
that so cool, so smooth... eh?
295
00:31:14,639 --> 00:31:16,038
Then I can put
this in your hand
296
00:31:16,140 --> 00:31:17,471
and you "committed
suicide",
297
00:31:18,743 --> 00:31:21,075
and tomorrow the papers
will look after the confusion
298
00:31:21,913 --> 00:31:24,347
Nobody can get here
and kill her for free,
299
00:31:24,449 --> 00:31:26,542
even if she's just a slut
who you wanted to fuck,
300
00:31:27,719 --> 00:31:29,619
you're up to your
neck in this one fucker
301
00:31:29,721 --> 00:31:31,552
If you aren't Carlos,
you're gonna help me find him
302
00:31:33,358 --> 00:31:35,826
Me
- I was never here
303
00:31:35,927 --> 00:31:36,985
I don't exist here,.
304
00:31:38,429 --> 00:31:40,897
Your prints are everywhere,
all through this apartment.
305
00:31:42,100 --> 00:31:43,328
You with me?
306
00:31:46,604 --> 00:31:47,434
- Take her.
307
00:31:52,644 --> 00:31:53,235
- Over there.
308
00:32:04,889 --> 00:32:05,878
Turn off the water
309
00:32:17,602 --> 00:32:18,569
come on...
310
00:32:25,310 --> 00:32:26,402
What have you got there?
311
00:32:26,978 --> 00:32:29,003
Change your t-shirt
312
00:32:33,751 --> 00:32:35,514
put your hands on the
table... take the cell phone
313
00:32:38,189 --> 00:32:42,285
no, no, leave your bag there...
close the door, close it.
314
00:32:47,765 --> 00:32:49,232
- Over there... over
there, come on...
315
00:32:58,142 --> 00:33:01,908
- To the red car,
over there, move it...
316
00:33:36,247 --> 00:33:37,475
- What perfume
to you use fucker?
317
00:33:38,082 --> 00:33:40,277
- English lavender...
it's cologne
318
00:33:40,518 --> 00:33:46,718
Cologne... you know
she told me that...
319
00:33:48,126 --> 00:33:50,458
she told me that nobody
kissed her like him...
320
00:33:50,561 --> 00:33:55,362
Carlos... the bastard...
son of a bitch...
321
00:33:55,466 --> 00:33:58,299
- I don't understand.
322
00:33:59,037 --> 00:34:03,474
- Bitches never
kiss, Mr. Lawyer...
323
00:34:03,641 --> 00:34:09,204
they only kiss the men they
love... Did she kiss you?
324
00:34:09,313 --> 00:34:10,610
- No...
325
00:34:10,748 --> 00:34:12,909
- What did
she do for you?
326
00:34:20,391 --> 00:34:23,121
Ok, you know what
we're gonna do?
327
00:34:24,162 --> 00:34:27,154
I'm not gonna take the
stuf out of her apartment,
328
00:34:28,533 --> 00:34:29,693
I'm not gonna
clean it up,
329
00:34:29,867 --> 00:34:32,335
I'm not gonna give
your stuff back
330
00:34:34,138 --> 00:34:37,801
until you've helped
me find Carlos. Ok?
331
00:34:44,849 --> 00:34:50,481
- Rosario! What's wrong?
332
00:34:51,656 --> 00:34:53,556
Do you need anything?
333
00:34:53,991 --> 00:34:57,017
Ok. We have three days,
334
00:34:57,195 --> 00:34:59,925
maybe four since
she's under water,
335
00:35:00,031 --> 00:35:02,795
then she'll start
to smell bad.
336
00:35:02,900 --> 00:35:04,367
I don't know
where to start!
337
00:35:04,469 --> 00:35:06,494
You probably have a much better
idea of where to find him.
338
00:35:07,472 --> 00:35:10,339
- That's the deal.
I stand by my word.
339
00:35:10,508 --> 00:35:12,976
Get out, get out!
340
00:35:19,250 --> 00:35:20,239
- How can I get
in touch with you?
341
00:35:21,352 --> 00:35:25,880
- I have your
documents, you're info,
342
00:35:25,990 --> 00:35:29,187
I'll call you.
343
00:35:50,181 --> 00:35:52,172
- I couldn't make
anyone happy Roberto...
344
00:35:54,719 --> 00:35:56,414
Why didn't I fall
in love with you?
345
00:35:56,821 --> 00:35:58,618
- Rosario, please.
346
00:36:00,324 --> 00:36:02,918
...look, we'll
clear this up,
347
00:36:03,794 --> 00:36:06,820
I'll findAndr�s and
then call you, ok?
348
00:36:06,931 --> 00:36:08,421
- Fuck him! He can
disappear for all I care!
349
00:36:08,533 --> 00:36:09,625
- Don't say that.
350
00:36:10,067 --> 00:36:13,059
- It's always you who
ends up consoling me.
351
00:36:13,171 --> 00:36:14,195
- That's what
I'm here for.
352
00:36:16,240 --> 00:36:18,105
- Okay, talk
with him but,
353
00:36:18,209 --> 00:36:20,143
don't tell him
about the videotape.
354
00:36:20,311 --> 00:36:23,178
Ok, ok, but this could
be a "misse an scene",
355
00:36:23,314 --> 00:36:25,509
I've seen several
similar cases.
356
00:36:25,650 --> 00:36:27,982
Think about that.
357
00:36:28,085 --> 00:36:30,019
Roberto, I'm not
a little girl, ok?
358
00:36:30,288 --> 00:36:32,620
I know what I'm
talking about...
359
00:36:34,192 --> 00:36:37,218
you always warned me not
to get involved with him
360
00:36:37,328 --> 00:36:39,262
because he'd
make me suffer,
361
00:36:41,299 --> 00:36:43,358
now look at me...
362
00:36:43,467 --> 00:36:51,203
Take it easy, ok? I'll
find him and then call you.
363
00:37:18,703 --> 00:37:21,900
Why don't you answer me?
364
00:38:00,578 --> 00:38:03,240
Ernesto, man,
365
00:38:03,414 --> 00:38:05,405
I've been calling for
two days straight and.
366
00:38:05,516 --> 00:38:08,349
I need the money, the
fifteen million, you know
367
00:38:08,452 --> 00:38:11,046
My son will visit
you tomorrow, ok?
368
00:38:11,355 --> 00:38:13,220
Give him the
money fucker.
369
00:38:55,533 --> 00:39:03,030
Hello... Andr�s...
Where have you been man?
370
00:39:03,174 --> 00:39:05,734
Why did you take so long
to get to BuenosAires?...
371
00:39:08,579 --> 00:39:13,414
What's the matter with
you? Where are you now?
372
00:39:14,785 --> 00:39:17,253
Listen, Rosario knows about
your affair with the hooker,
373
00:39:17,388 --> 00:39:18,582
I covered your ass man,
374
00:39:18,789 --> 00:39:20,222
but if you don't call
her soon you're fucked
375
00:39:21,892 --> 00:39:25,555
Andres? Hello?
376
00:39:35,873 --> 00:39:36,999
- Hello?
377
00:39:37,141 --> 00:39:39,234
So your fianc�s
name is Rosario?
378
00:39:39,377 --> 00:39:43,177
Is it true that
she's the owner...
379
00:39:43,280 --> 00:39:44,804
of that very
famous art gallery?
380
00:39:44,915 --> 00:39:45,472
What's it called?
381
00:39:45,850 --> 00:39:46,839
- Where did you get
that information?
382
00:39:46,951 --> 00:39:48,213
I got it the same
place that I found out
383
00:39:48,319 --> 00:39:49,650
you work for that
successful law firm.
384
00:39:50,755 --> 00:39:52,518
Now listen I need to meet
you the day after tomorrow.
385
00:39:52,990 --> 00:39:55,254
But, you gave me three
days, it was a deal...
386
00:39:55,393 --> 00:39:56,951
Change of plan,.
387
00:39:57,194 --> 00:39:59,025
Things are gonna
start getting ugly
388
00:39:59,463 --> 00:40:00,794
Have you got
anything on Carlos?
389
00:40:02,967 --> 00:40:05,595
How can I, I don't
even know who he is!
390
00:40:05,703 --> 00:40:07,193
You could do that.
391
00:40:07,338 --> 00:40:08,862
- But I don't exist
here buddy, look,
392
00:40:09,006 --> 00:40:11,634
I think it's very clear,
393
00:40:11,909 --> 00:40:12,841
I'll shut my
mouth, but you
394
00:40:14,478 --> 00:40:15,911
have to be a
good boy, ok?
395
00:40:16,080 --> 00:40:17,741
You better do as I say,
396
00:40:18,582 --> 00:40:20,140
first of all you find
Carlos, then you get
397
00:40:20,351 --> 00:40:22,444
me some cash...
398
00:40:23,421 --> 00:40:24,888
- Cash?
399
00:40:24,989 --> 00:40:27,184
- That's right, cash.
400
00:40:27,291 --> 00:40:28,883
Don't tell me you
haven't got any?
401
00:40:29,026 --> 00:40:30,015
Of course not,
402
00:40:30,127 --> 00:40:31,185
you've got my
credit cards,
403
00:40:31,295 --> 00:40:33,058
my documents, everything.
I haven't got a thing!
404
00:40:33,964 --> 00:40:36,762
Wait, wait, wait.
405
00:40:36,867 --> 00:40:38,732
You think I'm gonna clean
up that apartment for free?
406
00:40:38,969 --> 00:40:40,664
I'm not talkin' about
change for the bus,
407
00:40:40,771 --> 00:40:42,136
I'm talkin' about
fifteen million pesos.
408
00:40:42,273 --> 00:40:44,332
- Fifteen millions...
in cash! Are you kidding?
409
00:40:44,442 --> 00:40:45,966
Where do you think I'm
gonna get that kind of money?
410
00:40:46,277 --> 00:40:49,508
How much do you
think it's worth...
411
00:40:49,613 --> 00:40:51,137
to get your life back?.
412
00:40:54,018 --> 00:40:56,953
I'll call you and let
you know where and when,
413
00:40:57,755 --> 00:40:59,017
otherwise I'll talk
with your pretty bride
414
00:40:59,123 --> 00:41:01,523
You son of the bitch! If
you put a hand on her...
415
00:41:02,359 --> 00:41:04,919
I'll... Hello... hello?
416
00:41:31,121 --> 00:41:32,850
What are you doing here?
417
00:41:36,794 --> 00:41:39,126
I called you but your
cell phone was out.
418
00:41:40,197 --> 00:41:41,289
What's with you?
419
00:41:48,138 --> 00:41:49,901
- She was unconscious
when I got there...
420
00:41:50,908 --> 00:41:53,809
- So you heard
them fucking,
421
00:41:53,911 --> 00:41:54,878
and you went in
to take a look?
422
00:41:56,146 --> 00:41:59,673
- Well... yes,
I did... but...
423
00:41:59,783 --> 00:42:01,546
- But what? Is that
how it was or not?
424
00:42:01,652 --> 00:42:04,120
- Ok, you're right,
that's what happened.
425
00:42:04,221 --> 00:42:05,347
Do you realize?...
426
00:42:05,456 --> 00:42:07,083
we have no defense...
You're fucked.
427
00:42:07,224 --> 00:42:08,885
I don't know what the
fuck you went in there for
428
00:42:09,126 --> 00:42:10,093
- Well, you know...
I don't know, really...
429
00:42:10,194 --> 00:42:12,219
I felt like she
was threatening me,
430
00:42:12,329 --> 00:42:12,988
maybe I wanted to
get my card back.
431
00:42:13,130 --> 00:42:15,428
I mean to erase my
self from there...
432
00:42:15,533 --> 00:42:18,400
I really don't
know man...
433
00:42:18,502 --> 00:42:20,265
- What went on between
you and that girl?
434
00:42:23,674 --> 00:42:24,698
"
- Wait; wait... if you think I killed her"
435
00:42:24,808 --> 00:42:25,968
why don't you call
the police now ok?
436
00:42:29,113 --> 00:42:32,640
- Good morning. I'd
like to file a report.
437
00:42:32,750 --> 00:42:36,117
Stop!... What's the
matter with you, man?
438
00:42:36,353 --> 00:42:37,945
Why are you doing this?
439
00:42:38,088 --> 00:42:41,080
I'm putting myself in
the place of the judge
440
00:42:41,525 --> 00:42:43,220
This is what will happen
to you if you don't do
441
00:42:43,360 --> 00:42:45,828
exactly what I say.
442
00:42:46,463 --> 00:42:49,864
- Ok, ok,
whatever you say.
443
00:42:50,034 --> 00:42:51,831
- Did you get a look
at that guy? Carlos?
444
00:42:52,069 --> 00:42:53,798
No, I didn't. Well, you
know I think it was him
445
00:42:53,871 --> 00:42:55,338
who left through the
emergency door when I
446
00:42:55,439 --> 00:42:56,371
got there but, I
didn't actually see him.
447
00:42:56,440 --> 00:42:59,136
So we have no
information on him.
448
00:42:59,276 --> 00:43:00,903
That's probably just
449
00:43:01,011 --> 00:43:03,172
a name he gave
to the hooker.
450
00:43:03,581 --> 00:43:04,548
I think Ernesto
is Carlos...
451
00:43:09,153 --> 00:43:10,814
well, maybe not, maybe he gave
me that name to throw me off.
452
00:43:12,456 --> 00:43:14,185
I think he's
trying to gain time,
453
00:43:14,291 --> 00:43:15,622
I think he's planning
to leave the country
454
00:43:15,726 --> 00:43:16,692
Shit, I don't know,
455
00:43:16,727 --> 00:43:17,955
I've been thinking a lot
since yesterday evening.
456
00:43:18,295 --> 00:43:20,286
Look, it doesn't matter
457
00:43:20,397 --> 00:43:21,455
if we don't find
that Carlos guy, ok?
458
00:43:21,565 --> 00:43:23,362
Ernesto wants
money, and we
459
00:43:23,500 --> 00:43:25,468
need your bag and all stufs
back from that apartment.
460
00:43:25,636 --> 00:43:27,069
- I don't care
about the money,.
461
00:43:27,171 --> 00:43:28,536
But Rosario... that's
what I'm worried about
462
00:43:28,672 --> 00:43:30,435
How did she get
dragged into this?
463
00:43:30,541 --> 00:43:32,634
Well, somebody sent
her a security video
464
00:43:32,776 --> 00:43:34,676
with you and the
girl in the elevator
465
00:43:35,646 --> 00:43:38,171
Shit! What's
this, man?...
466
00:43:40,250 --> 00:43:41,581
Wait, wait, and wait
467
00:43:42,920 --> 00:43:44,387
if you appear
on that videotape
468
00:43:44,488 --> 00:43:45,955
then there are
probably some more
469
00:43:46,056 --> 00:43:47,387
Images of the day
she was murdered.
470
00:43:47,858 --> 00:43:51,225
- That doorman
is a strange guy.
471
00:43:51,328 --> 00:43:52,886
He should have copies
of the videotapes.
472
00:43:53,931 --> 00:43:56,593
Then we've got to get
the tapes from him now
473
00:43:59,136 --> 00:44:01,127
Tell me where to find
him, and I'm gone.
474
00:44:01,238 --> 00:44:02,102
You stay here
and try to relax.
475
00:44:02,206 --> 00:44:03,537
Don't go anywhere.
476
00:44:04,508 --> 00:44:06,305
Here in Santiago. I'll figure
out what to say to the doorman.
477
00:44:07,678 --> 00:44:11,011
Your best defense is that no one
knows you're Not even Rosario.
478
00:44:11,148 --> 00:44:11,773
- How is she?
479
00:44:11,915 --> 00:44:16,011
- Bad, but for now it's better
that she stays out of this.
480
00:44:27,064 --> 00:44:30,465
Anything you get on
them, call me, ok?
481
00:44:30,968 --> 00:44:36,372
Ernesto and Gloria, there
must be some information.
482
00:44:59,229 --> 00:45:00,696
- I just got your
copies... Juan...
483
00:45:14,878 --> 00:45:16,436
- please follow me.
- Ok.
484
00:46:25,082 --> 00:46:27,812
ROBERTO WE HAVE TO TALK,
HERE, TOMORROW EVENING.
485
00:46:27,885 --> 00:46:29,477
YOU BETTER SEE
THIS, I HAVE COPIES
486
00:47:23,073 --> 00:47:26,065
Rosario... it's
Roberto... I foundAndr�s,
487
00:47:26,176 --> 00:47:28,144
he's in BuenosAires,
his flight was late...
488
00:47:29,413 --> 00:47:33,816
Listen Rosario, everything
will be ok, don't worry...
489
00:47:33,917 --> 00:47:36,784
please call me, I
need to talk to you
490
00:47:58,175 --> 00:48:01,702
Andr�s?... hello man!
491
00:48:01,845 --> 00:48:05,008
You just up and
left the other day
492
00:48:05,883 --> 00:48:08,909
What's up? You don't
like my car, or something?
493
00:48:09,152 --> 00:48:13,248
Listen, we're
friends, aren't we?
494
00:48:14,057 --> 00:48:18,016
Tell me, did you get
BuenosAires, or not?
495
00:48:18,161 --> 00:48:20,288
- No, not yet...
496
00:48:20,430 --> 00:48:22,728
- Shit, man! I
figured you were there
497
00:48:22,833 --> 00:48:25,563
dancing tango,
having a drink,
498
00:48:25,669 --> 00:48:27,466
a steak, fucking girls.
499
00:48:27,571 --> 00:48:31,667
Is it true that those assholes
mix water in with their wine?
500
00:48:31,808 --> 00:48:34,971
Haven't you left yet?
501
00:48:35,178 --> 00:48:37,942
- Too much workman,
too much work.
502
00:48:42,619 --> 00:48:47,386
Hey honey! The other
side, please!...
503
00:48:48,625 --> 00:48:51,150
Do I have to
explain everything?
504
00:48:51,261 --> 00:48:53,491
No, no, no man,
you're so wrong,
505
00:48:55,465 --> 00:48:59,663
how many times have I told
you? Life is for living
506
00:48:59,770 --> 00:49:03,262
fucking girls, drinking,
507
00:49:03,473 --> 00:49:05,464
By the way, how's
married life?
508
00:49:05,575 --> 00:49:07,236
What's new with Rosario?
509
00:49:07,644 --> 00:49:10,704
She's fine, really,
510
00:49:11,348 --> 00:49:15,910
we're not gonna go to see how hard they
fucked your beautiful "friend" again
511
00:49:16,053 --> 00:49:17,918
What a crazy
girl, man!... They
512
00:49:19,456 --> 00:49:21,856
Listen man, I
gotta go now, ok?
513
00:49:22,125 --> 00:49:28,086
Really messed her up bad ... and
then she sucked harder and swallowed!
514
00:49:28,198 --> 00:49:30,393
She likes the "venom"!
515
00:49:30,500 --> 00:49:34,231
Well, listen brother, I've gotta
go, phone cards aren't free you know,
516
00:49:34,338 --> 00:49:37,501
and I'm in the middle of an important deal. If
you need anything just give me a call... later
517
00:49:48,552 --> 00:49:49,644
- Something to drink?
518
00:49:49,753 --> 00:49:52,244
- No, no, no,
talk to me.
519
00:49:53,323 --> 00:49:54,756
I talked with a
friend at Court,
520
00:49:54,858 --> 00:49:59,352
she told me about a prostitute named
Gloria. She was arrested a long time ago
521
00:49:59,463 --> 00:50:03,729
with her friend Ernesto
Bahamondes, a hotel manager.
522
00:50:04,067 --> 00:50:04,863
- That's them
523
00:50:04,968 --> 00:50:07,493
- Of course it is!
524
00:50:07,604 --> 00:50:08,832
- Where did
you get this?
525
00:50:10,507 --> 00:50:13,271
Well, I talked
with that doorman,
526
00:50:13,377 --> 00:50:16,778
he lied and lied, he said that he has
nothing to do with that videotapes...
527
00:50:17,614 --> 00:50:21,448
When I got to my
office, I found this tape
528
00:50:25,022 --> 00:50:25,784
- Did you see it?
529
00:50:25,989 --> 00:50:31,484
- Yes... I saw everything...
Rosario's in it.
530
00:50:33,997 --> 00:50:34,691
- What?
531
00:50:35,332 --> 00:50:37,994
- Images don't lie.
532
00:50:39,236 --> 00:50:42,103
- What are you
talking about?
533
00:50:42,239 --> 00:50:44,434
I really don't
know but I think...
534
00:50:44,541 --> 00:50:47,374
she watched that videotape where
you appear with that girl, ok?
535
00:50:47,477 --> 00:50:48,535
She got furious,
536
00:50:48,645 --> 00:50:51,648
she went to talk to her, they
had a wrangle or something...
537
00:50:51,683 --> 00:50:54,014
you know... it
could be an accident.
538
00:50:55,719 --> 00:50:58,813
But... how is it
possible... Rosario...
539
00:50:58,922 --> 00:51:00,890
who the hell sent
you this tape?...
540
00:51:03,994 --> 00:51:05,791
Ernesto, he's fucking
with us... shit!
541
00:51:07,764 --> 00:51:09,163
What the fuck are
we gonna do now?
542
00:51:09,266 --> 00:51:12,099
We have to get the
tapes from Ernesto.
543
00:51:12,235 --> 00:51:14,601
If Rosario is guilty?
544
00:51:14,704 --> 00:51:16,194
We have to protect her.
545
00:51:16,339 --> 00:51:19,035
We both know
she's no murderer,
546
00:51:19,176 --> 00:51:22,270
this was an accident.
547
00:51:27,584 --> 00:51:29,051
- We have to get that
apartment, right now
548
00:51:29,186 --> 00:51:32,451
We have to get
rid of the prints
549
00:51:34,357 --> 00:51:38,953
Ernesto killed that girl, I
have no doubt about it, now
550
00:51:43,233 --> 00:51:45,167
- Listen Roberto, you don't
have to get mixed up in this.
551
00:52:19,302 --> 00:52:21,361
- Tell those bastards
that I'm not in Santiago.
552
00:52:35,018 --> 00:52:36,610
- Hi
553
00:52:37,087 --> 00:52:38,418
- Hi, where's your boss?
554
00:52:39,055 --> 00:52:41,489
- I really don't know, he's
out from the city, I think.
555
00:52:49,733 --> 00:52:51,360
- Hi, It's Rosario,
please leave me a message,
556
00:52:51,468 --> 00:52:53,493
and I'll get back to you
as soon as possible, thanks.
557
00:52:54,337 --> 00:52:58,433
- Hello Rosario,
you don't know me...
558
00:52:58,542 --> 00:53:00,203
my name is Ernesto,
I'm a friend of Andr�s
559
00:53:00,310 --> 00:53:02,210
I needTo talk to you. I
need to meet you, actually
560
00:53:02,312 --> 00:53:03,643
- Hello?
561
00:53:11,888 --> 00:53:16,450
- Ernesto, I finally
get to meet you, man!
562
00:53:19,496 --> 00:53:23,330
- Hello Mr. Ernesto,
we were looking for you
563
00:53:25,202 --> 00:53:27,466
...here, here!
564
00:53:31,174 --> 00:53:33,074
- I just talked with
your father boy...
565
00:53:33,210 --> 00:53:35,701
I'll get the
money tomorrow.
566
00:53:35,912 --> 00:53:38,176
- You're a fucking
idiot Ernesto,
567
00:53:38,281 --> 00:53:40,306
why in the hell did you
take on a debt like that?
568
00:53:40,417 --> 00:53:45,980
Look, if it were up to me I
wouldn't give you one more day
569
00:53:46,489 --> 00:53:48,457
...Let's see guys...
570
00:53:50,360 --> 00:53:52,555
in any case I don't think you'll get
fifteen million together by tomorrow.
571
00:53:52,662 --> 00:53:55,187
What do the rest
of you think?
572
00:53:55,332 --> 00:53:57,300
- Of course
not, where from?
573
00:53:57,434 --> 00:53:59,197
Give me your hand...
your hand, man!...
574
00:53:59,336 --> 00:54:01,998
Look
575
00:54:02,105 --> 00:54:07,907
...fifteen millions peso
tomorrow... my friend.
576
00:54:14,217 --> 00:54:15,081
- Calm down man,
577
00:54:15,218 --> 00:54:17,413
you'll talk with her...
578
00:54:17,621 --> 00:54:19,452
Where's your date
with Ernesto tomorrow?
579
00:54:19,556 --> 00:54:21,524
- On the street, in
front of our ofice...
580
00:54:21,725 --> 00:54:23,625
No way man, we've got
to get him upstairs...
581
00:54:23,727 --> 00:54:25,126
and he has to bring
us the videotapes...
582
00:54:25,295 --> 00:54:27,195
at about half past six, there's
usually nobody around at that time,
583
00:54:28,164 --> 00:54:31,292
Shit!... I don't
know the number
584
00:54:31,434 --> 00:54:34,733
I bet it's him...
should I answer?
585
00:54:36,840 --> 00:54:41,903
...Hello? Yes!
586
00:54:42,045 --> 00:54:44,536
Yes, yes... yes, of course I've
got your money... and Carlos, too
587
00:54:44,681 --> 00:54:46,478
...yes, sure, but there
will be a little change,
588
00:54:46,583 --> 00:54:47,311
Listen,
589
00:54:47,450 --> 00:54:50,180
you'll have to come
up to my office, ok?
590
00:54:50,287 --> 00:54:51,754
No, later, at
a half past six,
591
00:54:51,855 --> 00:54:53,186
eleventh floor,
592
00:54:55,058 --> 00:54:58,960
No, later, at a half
past six, eleventh floor,
593
00:54:59,095 --> 00:55:01,086
bring the videotapes
with you, don't forget...
594
00:55:01,197 --> 00:55:03,028
well, the one you sent to
Rosario and the other one
595
00:55:03,199 --> 00:55:10,162
What? Oh, no,
no, no! Ok! Ok!
596
00:55:10,273 --> 00:55:11,570
Whatever you say!
597
00:55:11,708 --> 00:55:13,266
I've got it!
598
00:55:13,376 --> 00:55:16,140
Sure I have but,
599
00:55:16,246 --> 00:55:17,907
please listen to
me, I!... Hello?...
600
00:55:18,014 --> 00:55:26,854
He'll be in the
street at five o'clock,
601
00:55:26,990 --> 00:55:28,582
he says he has no idea
about the videotapes...
602
00:55:28,892 --> 00:55:30,018
- What about Carlos?
603
00:55:30,160 --> 00:55:32,287
- He wants the money at
first, then he wants Carlos.
604
00:55:32,429 --> 00:55:36,160
- Sure, you give him the
money and then he kills you
605
00:55:36,266 --> 00:55:37,255
'cause you don't
have any Carlos...
606
00:55:37,600 --> 00:55:41,092
No, this is the plan, first
he give me my documents back
607
00:55:41,805 --> 00:55:42,737
and then we give
him the money,
608
00:55:42,872 --> 00:55:44,703
then we can tell him
a story about Carlos...
609
00:55:46,876 --> 00:55:49,310
now we've got to
clean that apartment...
610
00:56:55,011 --> 00:56:56,376
- �Oh shit, Andr�s!
611
00:57:02,318 --> 00:57:03,683
- Shit!
612
00:57:09,559 --> 00:57:11,925
- He's absolutely
crazy, man!
613
00:57:37,086 --> 00:57:39,213
- I'm going to
bed. I'm exhausted.
614
00:57:40,089 --> 00:57:41,351
- I'll wait
till it turns of.
615
00:58:23,867 --> 00:58:24,856
- Your bill.
616
00:58:52,295 --> 00:58:53,284
I don't know,
I'll call back...
617
00:58:53,596 --> 00:58:56,326
well Andres you'll have
to meet him, on the street
618
00:58:56,432 --> 00:58:57,160
what else can we do?
619
00:59:00,270 --> 00:59:03,899
We won't get anywhere
on the street...
620
00:59:04,040 --> 00:59:08,340
you'll have to go down and
convince him to come up...
621
00:59:11,214 --> 00:59:14,513
Look, he drives a sport red car,
80's style, you know, very ordinary.
622
00:59:16,286 --> 00:59:18,220
...He's easy to
recognize, he's bald...
623
00:59:18,354 --> 00:59:20,822
...tell him you're my lawye
and a good friend of mine,
624
00:59:21,057 --> 00:59:22,922
and that you helped
me find Carlos
625
00:59:23,026 --> 00:59:25,824
then tell him that
we have the money but,
626
00:59:25,929 --> 00:59:27,658
first, he has to give us
the keys to the apartment
627
00:59:27,764 --> 00:59:29,789
and the videotapes
too, of course
628
00:59:35,004 --> 00:59:36,699
you have to convince him.
629
00:59:41,878 --> 00:59:44,438
Hey Mr. Lawyer,
what's up?.
630
00:59:44,547 --> 00:59:47,209
What's up, you bastard?
631
00:59:47,350 --> 00:59:49,841
Who's this
idiot you sent?
632
00:59:50,320 --> 00:59:54,086
Am I speaking Chinese, or do
you not understand what I said?
633
00:59:54,791 --> 00:59:56,622
I'm not going up to
your fucking ofice okay?
634
00:59:57,393 --> 00:59:59,953
And I haven't got
635
01:00:00,063 --> 01:00:02,793
any fucking videotapes
636
01:00:05,068 --> 01:00:06,660
- Mr. Roberto, I'm off.
637
01:00:06,769 --> 01:00:07,929
- Whatever you want...
638
01:00:13,376 --> 01:00:16,743
- Son of a bitch!
He's gone crazy, man!
639
01:00:16,879 --> 01:00:18,938
He just called me
and denied everything!
640
01:00:21,384 --> 01:00:24,148
- I know, he got away!
Find him you fucker!
641
01:00:24,253 --> 01:00:27,086
- Fuck! He won't answer!
642
01:00:27,190 --> 01:00:30,091
- Shit... shit!
643
01:00:37,867 --> 01:00:38,731
- Hey, wait!
What's wrong?
644
01:00:38,868 --> 01:00:41,393
Have you gone mad?
645
01:00:42,238 --> 01:00:44,206
We need to change
our plan, Andr�s.
646
01:00:44,374 --> 01:00:47,434
We can't let this guy tell
us... how things are done.
647
01:00:47,543 --> 01:00:49,272
Wait, wait... I won't...
I mean, I'm not gonna...
648
01:00:49,379 --> 01:00:51,006
Don't count me in on this
649
01:00:51,147 --> 01:00:53,115
don't you remember
you're a lawyer?
650
01:00:53,249 --> 01:00:56,241
What if someone
else is involved,
651
01:00:56,352 --> 01:00:57,785
if someone else is
giving us the run around?
652
01:00:57,920 --> 01:01:02,414
But... think, man, he's the only
one who appears on the videotape...
653
01:01:03,059 --> 01:01:06,187
Ernesto is doing this
to save his own ass.
654
01:01:19,108 --> 01:01:23,738
- Hi!... Yeah, it's me... Why
didn't you show up last night?
655
01:01:23,880 --> 01:01:28,408
Right now? No,
no, wait!... Ok.
656
01:01:53,609 --> 01:01:56,373
- I don't know how you think it's gonna
helpAndres by giving me these videos.
657
01:01:57,146 --> 01:01:58,670
- That's what I wanted to
talk to you about last night.
658
01:01:58,781 --> 01:02:00,078
- But you
didn't show up.
659
01:02:00,683 --> 01:02:02,378
- I ran into
some problems,
660
01:02:02,485 --> 01:02:03,782
that's all... and...
661
01:02:03,953 --> 01:02:04,977
what are on those
tapes anyway?
662
01:02:05,154 --> 01:02:06,985
- You know as
well as I do
663
01:02:07,090 --> 01:02:08,079
you're the one
who sent them.
664
01:02:08,224 --> 01:02:10,351
- I didn't send
you anything...
665
01:02:11,494 --> 01:02:13,621
What's on the tapes?
666
01:02:14,731 --> 01:02:15,755
- They show Andres
667
01:02:15,898 --> 01:02:19,197
and the dead woman
in the elevator...
668
01:02:19,268 --> 01:02:21,361
- Gloria was
her name, ok?
669
01:02:22,605 --> 01:02:24,334
And what else?
670
01:02:24,474 --> 01:02:26,965
Oh, give me a break, I'm not
gonna give you all the details.
671
01:02:27,043 --> 01:02:28,271
You know what?
672
01:02:28,444 --> 01:02:30,912
If we got hold of the
other tapes from that day
673
01:02:31,013 --> 01:02:33,573
we could find out
who killed Gloria
674
01:02:33,716 --> 01:02:40,815
Sorry but, did you fuck
on a sport red car anytime?
675
01:02:45,695 --> 01:02:47,128
Do you know what
we're gonna do?
676
01:02:47,697 --> 01:02:51,758
You're going to drive
us straight to...
677
01:02:51,868 --> 01:02:54,234
the office of
your boyfriend,
678
01:02:54,370 --> 01:02:55,803
Ok?
679
01:02:57,073 --> 01:02:58,734
But first we're gonna
make a little phone call.
680
01:03:08,451 --> 01:03:11,352
- Hello?... Rosario?
681
01:03:11,487 --> 01:03:15,981
- Andr�s!... Andr�s, please, do
what he says, I can't take this!
682
01:03:19,328 --> 01:03:21,023
- Hello, Mr. Lawyer?
683
01:03:21,364 --> 01:03:22,353
You listen to me
son of a bitch!
684
01:03:22,465 --> 01:03:24,763
If anything happens to her
I'll kill you. You hear me!
685
01:03:30,473 --> 01:03:36,002
Yes, I have all
your fucking money...
686
01:03:36,112 --> 01:03:38,979
He has Rosario,
they're coming here...
687
01:03:40,383 --> 01:03:41,372
- Shit!...
688
01:04:15,084 --> 01:04:20,283
- Ok, ok, yes, first floor.
I'll go down to meet them.
689
01:04:21,657 --> 01:04:22,988
- Be careful.
690
01:04:23,092 --> 01:04:25,686
- Sure.
691
01:04:42,345 --> 01:04:45,143
- Ok! Calm down, please!
692
01:04:45,481 --> 01:04:46,470
This isn't necessary! Ok?
693
01:04:48,751 --> 01:04:56,453
- Stop, stop, stop,
stop! Over there, come on!
694
01:05:06,602 --> 01:05:07,660
Carlos will be
here any minute!
695
01:05:08,971 --> 01:05:12,340
You arrived before him,
he has no you even exist.
696
01:05:12,375 --> 01:05:15,709
- I don't give a shit about
Carlos, I'm in a hurry.
697
01:05:15,811 --> 01:05:17,039
Carlos isn't
what interests me,
698
01:05:18,714 --> 01:05:21,239
I want the money and all
of the videotapes you have.
699
01:05:22,051 --> 01:05:23,643
- But... I don't have the videos,
you've got them haven't you?
700
01:05:23,753 --> 01:05:24,549
- Who is Carlos?
701
01:05:24,687 --> 01:05:25,551
- Shut up, bitch!
702
01:05:25,688 --> 01:05:27,053
Wait, wait,
wait a second!
703
01:05:27,156 --> 01:05:29,283
"Somebody's sending those videotapes;
I really thought it was you... "
704
01:05:30,893 --> 01:05:34,488
Ernesto, look, let's
finish this right now,
705
01:05:34,597 --> 01:05:36,326
give me my documents,
and I'll give
706
01:05:36,432 --> 01:05:37,956
you your money.
That's it, ok?
707
01:05:38,134 --> 01:05:40,159
I really like your
speech Mr. Lawyer
708
01:05:40,236 --> 01:05:41,897
but, I don't think
you understand...
709
01:05:42,004 --> 01:05:44,632
give me my money, then
I give you your documents
710
01:05:44,740 --> 01:05:47,538
and your "wife" comes
with me, as a "plus", then
711
01:05:47,710 --> 01:05:49,940
I disappear.
712
01:05:50,212 --> 01:05:51,474
- She wasn't part
of our deal, man!
713
01:05:51,580 --> 01:05:53,878
- We have a "new deal" now! Come
on, stand up, stand up you bitch!
714
01:05:54,050 --> 01:05:58,316
The money, give
me the money!
715
01:05:58,421 --> 01:06:03,449
Ok, ok, ok, sure...
here it is...
716
01:06:03,559 --> 01:06:05,459
all the money,
please let her go
717
01:06:05,561 --> 01:06:08,394
Ernesto, please,
listen to me, let
718
01:06:08,531 --> 01:06:09,725
her go! Please!
719
01:06:09,832 --> 01:06:11,697
- I'll take
your girl, boy!
720
01:06:11,834 --> 01:06:14,166
Maybe she'll learn
a few things with me!
721
01:06:14,737 --> 01:06:15,726
- Let me go!
722
01:06:15,972 --> 01:06:16,461
- Hey!
723
01:06:33,789 --> 01:06:36,553
- Ok, ok, you calm down,
calm down... it's all over...
724
01:06:48,070 --> 01:06:49,731
- We're really
fucked now.
725
01:06:51,974 --> 01:06:53,737
- What did you
want me to do?
726
01:06:57,013 --> 01:06:59,846
- Are you crazy? He
wasn't going to shoot me!
727
01:07:02,018 --> 01:07:04,384
And what about Rosario? Were you
going to let him just take her?
728
01:07:07,323 --> 01:07:09,416
He was just a
fucking pimp anyway
729
01:07:23,172 --> 01:07:24,730
- What are
you doing here?
730
01:07:26,208 --> 01:07:36,550
- You read my
note, didn't you?...
731
01:07:39,288 --> 01:07:40,721
...I sent the tapes
to them, to show them
732
01:07:40,856 --> 01:07:42,687
what kind of person
are you Roberto.
733
01:07:45,728 --> 01:07:46,660
- What will you do now?
734
01:07:53,936 --> 01:07:55,198
- What's on that tape?
735
01:07:55,371 --> 01:07:57,896
- That you also
visited that apartment.
736
01:07:58,307 --> 01:07:59,934
Stop, I didn't kill
anybody!... I...
737
01:08:05,481 --> 01:08:07,847
I only wanted to confront
her... face to face...
738
01:08:08,884 --> 01:08:14,982
...but... it was too
late when I arrived.
739
01:08:54,263 --> 01:08:55,594
- But that's not all.
740
01:09:05,307 --> 01:09:11,109
- Give me the
tape. It's over,
741
01:09:12,982 --> 01:09:14,916
this has already
caused enough problems.
742
01:09:16,318 --> 01:09:17,285
- What are
you doing, man?
743
01:09:21,190 --> 01:09:22,179
- Stop!
744
01:09:22,424 --> 01:09:23,857
Stop it!
745
01:09:30,232 --> 01:09:31,290
Give me that!
746
01:09:51,353 --> 01:09:53,150
You know?
747
01:09:53,656 --> 01:09:56,750
It wasn't a surprise
to me, at all,
748
01:09:56,892 --> 01:10:01,158
I expected just about
anything from him.
749
01:10:03,098 --> 01:10:04,656
You have no idea who
he really isAndr�s.
750
01:10:14,043 --> 01:10:18,503
- �Roberto, Roberto! Stop
there, this is not a game!
751
01:10:21,517 --> 01:10:22,711
What are you
gonna do now?.
752
01:10:23,953 --> 01:10:24,885
You wanna kill
me or something?
753
01:10:25,955 --> 01:10:27,786
You wanna fuck your
life up because of me?...
754
01:10:29,525 --> 01:10:33,985
Ernesto is our scapegoat,
or don't you remember?
755
01:10:35,431 --> 01:10:38,298
- No... You're going to
have to explain a few things.
756
01:10:38,434 --> 01:10:39,696
- I don't think it's
to your advantage.
757
01:10:40,936 --> 01:10:42,426
- Call the police.
758
01:10:42,905 --> 01:10:44,668
What about me?
759
01:10:44,773 --> 01:10:46,934
...I sent that
videotapes.
760
01:10:47,142 --> 01:10:50,077
Nothing will happen to you,
I'm not going to denounce you?
761
01:10:50,312 --> 01:10:51,870
So, are you going
to call or shall I?
762
01:10:53,048 --> 01:10:55,812
- Oh, please,
don't kill meAndr�s!
763
01:10:55,918 --> 01:10:58,386
Please...
764
01:10:58,787 --> 01:11:01,017
- I'm not like
you. I won't shoot.
765
01:11:01,190 --> 01:11:06,321
Even though you don't
know it you're right.
766
01:11:13,736 --> 01:11:17,968
Isn't that true
Rosario sweetie?
767
01:11:18,107 --> 01:11:20,098
Tell your fianc�. Tell
him how hard we fucked.
768
01:11:20,676 --> 01:11:21,802
- Roberto, stop
769
01:11:21,910 --> 01:11:23,241
- What are you talking
about you son of a bitch?
770
01:11:24,013 --> 01:11:27,244
- No, no, no, no, no, no,
no, my mother was not a bitch,
771
01:11:27,383 --> 01:11:29,044
but your bride
certainly is!
772
01:11:29,184 --> 01:11:32,085
The bitches were the ones you
fucked while you made me watch!...
773
01:11:32,921 --> 01:11:34,855
You did the same with
Carolina, didn't you?
774
01:11:38,961 --> 01:11:44,456
I can't take it any
more. I knew Gloria.
775
01:11:45,034 --> 01:11:46,524
- What kind of shit
is this Rosario?
776
01:11:48,137 --> 01:11:50,799
- A couple of times I
invited your girlfriend.
777
01:11:50,906 --> 01:11:52,203
Over for a bit of fun,
to try something new
778
01:11:52,441 --> 01:11:54,136
You know, only once or twice.
Twice, it was all the time!
779
01:11:54,243 --> 01:11:56,803
The only way you could ever
get turned on was with a whore!
780
01:11:56,912 --> 01:11:58,607
- It's true, I find
"ladies" so boring!
781
01:11:58,714 --> 01:11:59,305
- Shut up!
782
01:11:59,415 --> 01:12:00,507
- I don't want to listen
this shit anymore, understood?
783
01:12:00,616 --> 01:12:03,983
- That's what I love
- passion, passion, come on!
784
01:12:04,086 --> 01:12:07,783
- Andr�s, just
leave it, he's sick!
785
01:12:07,923 --> 01:12:09,550
"That's not what she
said the other day;"
786
01:12:09,692 --> 01:12:12,183
she just kept begging
me to keep fucking he. R
787
01:12:12,294 --> 01:12:13,283
- Asshole!
788
01:12:13,395 --> 01:12:17,229
- Come on, man, kill me,
kill me, come on, kill me!
789
01:12:35,984 --> 01:12:38,578
Ok, what do
you wanna know?
790
01:12:39,121 --> 01:12:40,611
...Of course I knew her,
791
01:12:40,723 --> 01:12:42,816
I've known her for ages,
792
01:12:42,958 --> 01:12:45,290
or do you think I'd
send my best friend
793
01:12:45,394 --> 01:12:47,555
off with just anyone?
794
01:12:47,830 --> 01:12:50,355
The problem was that, when
she came the office that day,
795
01:12:51,166 --> 01:12:53,361
she asked for you at
first, then asked for me...
796
01:12:53,469 --> 01:12:55,733
she wanted money,
a lot of money...
797
01:12:56,772 --> 01:12:58,637
- I thought
we'd made a deal.
798
01:13:00,342 --> 01:13:04,506
Sure... but
there's a problem...
799
01:13:06,348 --> 01:13:07,474
I don't want to
stop seeing you...
800
01:13:09,752 --> 01:13:11,652
and you're still
in love with me...
801
01:13:14,390 --> 01:13:18,724
- In love with you? ...
I thought you understood
802
01:13:22,131 --> 01:13:25,066
you're nothing but
a client Carlos.
803
01:13:26,802 --> 01:13:28,667
I was in love with
you but you know,
804
01:13:28,804 --> 01:13:30,669
it was over
when you started
805
01:13:30,806 --> 01:13:33,172
bringing other
girls into it.
806
01:13:33,842 --> 01:13:45,686
It's ok, it's
ok... I've got it...
807
01:13:45,821 --> 01:13:47,482
really got it...
808
01:14:06,708 --> 01:14:13,307
I couldn't let her
to do what she wanted.
809
01:14:29,765 --> 01:14:31,426
...don't you
understandAndr�s?...
810
01:14:31,533 --> 01:14:34,934
I did all this for you, all of
you... I didn't do this for me,
811
01:14:35,504 --> 01:14:37,665
You can see
when this starts,
812
01:14:37,773 --> 01:14:40,503
but it has no end
813
01:14:41,743 --> 01:14:44,473
This is a whore
we're talking about.
814
01:14:44,646 --> 01:14:47,638
I'm sure... when you calm
down, and think about it
815
01:14:47,749 --> 01:14:51,344
you'll realize and
then, you'll thank me.
816
01:14:52,788 --> 01:14:57,157
- You killed the doorman,
too You son of a bitch.
817
01:15:01,563 --> 01:15:09,766
So what? A bitch, a
pimp... and a doorman
818
01:15:46,842 --> 01:15:47,809
Let's go, honey,
819
01:15:47,910 --> 01:15:50,708
you know my parents
don't like to eat late.
820
01:15:54,550 --> 01:15:55,175
Come on, kids!
821
01:15:55,284 --> 01:15:57,115
Who wants to visit
Grandma and Grandpa, eh?
822
01:15:57,252 --> 01:16:06,820
Come on, hurry up!
823
01:16:22,239 --> 01:16:32,239
Ripped by: MaLTRaiN.
.: Www. Asia-Team. Net:.
824
01:16:32,240 --> 01:16:33,240
The Movies World .:
Www. Asia-Team. Net :.
61703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.