All language subtitles for Detectorists 2022 Christmas Special-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,400 BIRDSONG 2 00:00:11,120 --> 00:00:13,360 FIERCE SHOUTING 3 00:00:13,360 --> 00:00:15,280 SWORDS CLASH 4 00:00:15,280 --> 00:00:17,720 HORSES BRAY 5 00:00:23,720 --> 00:00:26,520 BIRDSONG 6 00:00:28,600 --> 00:00:33,640 This programme contains some strong language. 7 00:00:52,160 --> 00:00:53,960 Morning. 8 00:00:53,960 --> 00:00:55,320 It's Kevin, is it? Yeah. 9 00:00:55,320 --> 00:00:56,960 00:01:16,720 and you, the landowner. I'll have a look. 16 00:01:16,720 --> 00:01:19,360 Was wondering if you could sign that now, actually, Kevin. 17 00:01:19,360 --> 00:01:21,960 Better to get the paperwork in place before we get started. 18 00:01:21,960 --> 00:01:23,720 Well, OK. 19 00:01:29,040 --> 00:01:30,920 So, which fields we allowed in? 20 00:01:30,920 --> 00:01:35,080 00:01:51,080 Well, thanks again. Cheerio. 28 00:01:58,080 --> 00:02:03,480 Ladies and gentlemen, I give you ten acres of prime pay dirt, 29 00:02:03,480 --> 00:02:08,600 freshly ploughed, and months till the crops go in. 30 00:02:08,600 --> 00:02:10,320 Bring it on. 31 00:02:10,320 --> 00:02:12,640 You're very welcome. 32 00:02:13,960 --> 00:02:17,080 There are some guys mending 00:02:56,720 40 00:03:03,680 --> 00:03:05,880 Oi! Archaeology. 41 00:03:07,240 --> 00:03:08,960 Eyes only. 42 00:03:08,960 --> 00:03:11,000 Oh, nice. Look at that. 43 00:03:11,000 --> 00:03:12,520 That's a... 44 00:03:12,520 --> 00:03:13,960 That's a cup. 45 00:03:13,960 --> 00:03:16,520 Oh. Really? 46 00:03:16,520 --> 00:03:18,360 Anything else? 47 00:03:18,360 --> 00:03:20,800 Uh, yeah, that... 00:03:33,920 Oh... 55 00:03:35,480 --> 00:03:37,880 Not too bothered about kitchenware. 56 00:03:37,880 --> 00:03:39,880 I'm looking for metal. 57 00:03:43,360 --> 00:03:45,840 LOW RUMBLING 58 00:04:11,200 --> 00:04:13,680 RAPID BEEPING 59 00:04:32,960 --> 00:04:34,760 Not happening? 60 00:04:36,080 --> 00:04:38,000 What's that? The Scooby-Doo van? 61 00:04:38,000 --> 00:04:39,840 Mystery Machine, yeah. 62 00:04:41,120 --> 00:04:42,720 Here. 63 00:04:42,720 --> 00:04:44,440 00:05:01,800 Something for the finds table at last. 71 00:05:01,800 --> 00:05:03,800 You going along Tuesday? What's happening? 72 00:05:03,800 --> 00:05:06,400 Terry's giving a talk on ground mineralisation. 73 00:05:06,400 --> 00:05:07,960 Sounds unmissable. 74 00:05:09,400 --> 00:05:11,200 Tell you what, come round at 6:00. 75 00:05:11,200 --> 00:05:13,000 00:05:36,000 I've got my hobbies, my stuff. 85 00:05:37,120 --> 00:05:38,600 All my habits. 86 00:05:38,600 --> 00:05:40,360 She missed her boat. 87 00:05:40,360 --> 00:05:44,040 Why are you going this way? There's roadworks up ahead. 88 00:05:44,040 --> 00:05:45,560 Oh, shit. 89 00:05:46,840 --> 00:05:49,240 Sorry, mate. You want me to turn around? 90 00:05:49,240 --> 00:05:50,800 00:07:34,240 JAR CLINKS 98 00:07:36,440 --> 00:07:38,200 HE SIGHS 99 00:08:00,000 --> 00:08:01,560 Andy, is that you? 100 00:08:01,560 --> 00:08:03,080 Can you turn over the fish fingers? 101 00:08:03,080 --> 00:08:05,040 Yeah. Hello. 102 00:08:05,040 --> 00:08:06,320 Stan, Daddy's home! 103 00:08:08,680 --> 00:08:10,880 Daddy! Hello, sunshine. 104 00:08:10,880 --> 00:08:13,080 00:08:28,520 How did the interview go? 113 00:08:28,520 --> 00:08:30,160 It went all right. 114 00:08:30,160 --> 00:08:32,720 I knew everyone on the board, it was all the school governors. 115 00:08:32,720 --> 00:08:34,600 The fish fingers! 116 00:08:34,600 --> 00:08:36,880 BECKY CHUCKLES 117 00:08:43,880 --> 00:08:46,240 Where'd you find your jar of pipes? 118 00:08:46,240 --> 00:08:48,120 I went to the cottage. 119 00:08:48,120 --> 00:08:49,600 00:09:10,040 I think we should take the cottage off the market. 128 00:09:10,040 --> 00:09:11,960 Why? I want to try again. 129 00:09:11,960 --> 00:09:13,600 Rebuild it. 130 00:09:13,600 --> 00:09:16,040 We were doing so well before the fire. 131 00:09:16,040 --> 00:09:18,640 It's gone, Andy. There's nothing left of it. 132 00:09:18,640 --> 00:09:20,240 00:09:31,160 Seems a shame to give up on it. 138 00:09:32,200 --> 00:09:34,800 What did you find with your metal detector? 139 00:09:34,800 --> 00:09:37,120 I'll show you what I found. Part of a sword. 140 00:09:37,120 --> 00:09:39,840 What part? You know the blade of a sword, the long, shiny, 141 00:09:39,840 --> 00:09:42,440 00:10:07,840 150 00:10:07,840 --> 00:10:09,360 151 00:10:09,360 --> 00:10:11,440 MUFFLED MUSIC PLAYS 152 00:10:11,440 --> 00:10:15,520 Let myself get 153 00:10:15,520 --> 00:10:19,800 154 00:10:19,800 --> 00:10:21,720 MUSIC STOPS 155 00:10:21,720 --> 00:10:23,880 And the thing is, it's nothing fancy. 156 00:10:23,880 --> 00:10:27,280 00:10:40,680 So writes the Venerable Bede. 163 00:10:40,680 --> 00:10:43,640 But...the Christians are coming from Canterbury 164 00:10:43,640 --> 00:10:45,280 and the pagans from Rendlesham. 165 00:10:45,280 --> 00:10:47,640 Why do they meet all the way over there? 166 00:10:47,640 --> 00:10:49,840 You think they met somewhere around here? 167 00:10:49,840 --> 00:10:52,760 00:11:03,920 The Blackwater. Exactly. 173 00:11:03,920 --> 00:11:07,200 So, I delved a bit deeper. Guess what it was called in Saxon times? 174 00:11:07,200 --> 00:11:08,840 Could it possibly be...? 175 00:11:08,840 --> 00:11:11,400 River Brent, from where Braintree gets its name. 176 00:11:11,400 --> 00:11:12,840 Huh. 177 00:11:12,840 --> 00:11:17,480 00:11:34,920 Uh, cupboard or fridge? 184 00:11:34,920 --> 00:11:36,760 Cupboard, you fool. 185 00:11:38,720 --> 00:11:43,720 What about NOT putting your sword pommel on the finds table this week? 186 00:11:43,720 --> 00:11:45,000 What? 187 00:11:45,000 --> 00:11:46,760 It'll just get everyone all excited. 188 00:11:46,760 --> 00:11:49,360 00:12:03,440 and then we can present a body of evidence. 195 00:12:03,440 --> 00:12:05,960 Where's that painting Stan did for you? What's that? 196 00:12:05,960 --> 00:12:08,280 Stan did you a painting at his Saturday Club at the Scout hall. 197 00:12:08,280 --> 00:12:09,880 00:12:22,960 Three weeks? 205 00:12:22,960 --> 00:12:25,360 You want me to keep all of them forever? 206 00:12:25,360 --> 00:12:27,040 Your fridge is a fire hazard. 207 00:12:27,040 --> 00:12:28,800 Mate. Oh, sorry, mate. 208 00:12:28,800 --> 00:12:30,360 I-I wasn't thinking. 209 00:12:30,360 --> 00:12:32,800 Do you write a best-before date 00:12:55,960 That doesn't bode well. 217 00:12:55,960 --> 00:12:58,080 Grave news seldom does, Russell. 218 00:12:58,080 --> 00:13:02,080 It involves the future of this hall and all the societies 219 00:13:02,080 --> 00:13:04,520 and clubs that use it. 220 00:13:04,520 --> 00:13:08,400 Long story short, developers 00:13:31,480 for the 162 Roman gold coins that fell out of a tree 227 00:13:31,480 --> 00:13:33,800 at our rally on Church Farm. 228 00:13:33,800 --> 00:13:37,240 As you know, we, um, subsequently discovered that the land 229 00:13:37,240 --> 00:13:39,200 had been sold to the solar company, 230 00:13:39,200 --> 00:13:41,880 and we as a club had no permission 00:14:00,720 if we're going to keep this place. 237 00:14:00,720 --> 00:14:03,400 Maybe it's finally time for the naked calendar. 238 00:14:04,640 --> 00:14:06,520 Well, I-I was thinking more 239 00:14:06,520 --> 00:14:08,800 of a rally to begin with, Russell. 240 00:14:08,800 --> 00:14:11,360 You know, with an entrance fee. 241 00:14:11,360 --> 00:14:17,080 00:14:33,400 Hmm. 248 00:14:35,000 --> 00:14:39,080 Yeah, well, one rally isn't going to be enough to save this place, 249 00:14:39,080 --> 00:14:41,440 but it would be a start. 250 00:14:41,440 --> 00:14:46,680 So, any suggestions for a venue will be gratefully received. 251 00:14:46,680 --> 00:14:49,360 Along with any other straws 00:15:09,320 You know you should get one that actually detects metal, right? 261 00:15:09,320 --> 00:15:12,720 No, no, Louise. Any detectorist worth their salt 262 00:15:12,720 --> 00:15:15,640 should regularly be picking up eyes-only finds. 263 00:15:15,640 --> 00:15:17,680 You should be using all your senses, 264 00:15:17,680 --> 00:15:20,280 constantly scanning the ground 00:15:37,120 Right. 272 00:15:37,120 --> 00:15:39,720 Are we ready for this evening's lecture? 273 00:15:40,920 --> 00:15:42,240 Ah. 274 00:15:46,600 --> 00:15:48,280 LANCE YAWNS 275 00:15:54,080 --> 00:15:57,000 I noticed you were being very secretive about 276 00:15:57,000 --> 00:15:58,480 your new permission there, chaps. 277 00:15:58,480 --> 00:16:01,000 No, uh... Thing is, Terry... 278 00:16:01,000 --> 00:16:03,960 00:16:21,240 All right, Becks? Been out this evening? 287 00:16:21,240 --> 00:16:23,160 Yeah, saw some friends. 288 00:16:23,160 --> 00:16:26,240 All right, Terry? How'd your talk go? What was it again? 289 00:16:26,240 --> 00:16:30,440 Oh. Uh, the pros and cons of calibrated balance versus 290 00:16:30,440 --> 00:16:33,640 00:16:47,040 Uh, you're getting mixed up. 297 00:16:47,040 --> 00:16:48,800 Am I...getting mixed up? 298 00:16:48,800 --> 00:16:51,080 Yeah. Yeah, that... that was something else. 299 00:16:51,080 --> 00:16:52,280 The Battle of Braintree? 300 00:16:52,280 --> 00:16:54,480 599, Raedwald versus Ethelbert. 301 00:16:54,480 --> 00:16:55,960 What about it? 302 00:16:55,960 --> 00:16:58,600 I'm sorry, Terry. 00:17:12,720 I'm sorry. It was Lance, he doesn't want anyone to know 308 00:17:12,720 --> 00:17:14,720 00:17:30,400 The way you were enthusing about it. 315 00:17:30,400 --> 00:17:33,280 Why aren't you trying to get funding for a dig or something? 316 00:17:33,280 --> 00:17:34,560 This is my hobby. 317 00:17:34,560 --> 00:17:37,040 You know what happened with the archaeology, I got disillusioned. 318 00:17:37,040 --> 00:17:39,240 00:17:56,880 Is this how you feel? How long have you been feeling like this? 325 00:17:56,880 --> 00:17:58,800 Oh, I don't know. I'm probably not. 326 00:17:58,800 --> 00:18:01,360 I'm just pissed off you made me look like an idiot in there. 327 00:18:01,360 --> 00:18:04,880 But when you talk about moving us 00:18:29,720 LANCE ON PHONE: Yello? 336 00:18:29,720 --> 00:18:31,440 All right, mate? Uh... 337 00:18:31,440 --> 00:18:33,440 Any chance you could get the afternoon off work? 338 00:18:33,440 --> 00:18:35,320 I was going to head over to the farm. 339 00:18:35,320 --> 00:18:37,200 Uh... Hang on a sec. 340 00:18:37,200 --> 00:18:40,440 00:19:11,200 You had 14 days to declare that find. 349 00:19:11,200 --> 00:19:13,000 Why'd you have to do it so quick? 350 00:19:13,000 --> 00:19:14,400 Teacher's pet. 351 00:19:14,400 --> 00:19:16,680 It's at the bottom of a pile this big. It'll be months 352 00:19:16,680 --> 00:19:19,680 00:20:07,560 METALLIC CLINK 359 00:20:10,720 --> 00:20:12,400 DETECTOR SQUEAKS 360 00:20:14,600 --> 00:20:17,760 LOW RUMBLING 361 00:20:22,920 --> 00:20:24,720 DETECTOR BEEPS 362 00:20:28,200 --> 00:20:30,440 What was that? Thunder? 363 00:20:30,440 --> 00:20:32,400 I don't know. Earth tremor? 364 00:20:32,400 --> 00:20:35,600 Whatever it was, it came at exactly the same point 365 00:20:35,600 --> 00:20:37,360 as a beautiful clear... 00:20:56,760 That's not all I found. Look. 375 00:20:56,760 --> 00:20:59,520 That's a bridle fitting, strap end. 376 00:20:59,520 --> 00:21:01,520 Yeah. Buckle. 377 00:21:01,520 --> 00:21:04,320 And, uh... Well, that's part of a spur. 378 00:21:04,320 --> 00:21:06,360 Things were popping up all over the place. 379 00:21:06,360 --> 00:21:07,960 They were leaping out of the 00:21:34,280 Professionals? 389 00:21:34,280 --> 00:21:36,240 What, archaeologists? 390 00:21:36,240 --> 00:21:37,800 Yeah. Shouldn't we? 391 00:21:37,800 --> 00:21:40,720 This is massive, you said so yourself. We need to tell someone. 392 00:21:40,720 --> 00:21:42,960 Get a team down here. We ARE the team. 393 00:21:42,960 --> 00:21:45,360 We can do it ourselves. 00:22:00,480 Not yet. 401 00:22:01,640 --> 00:22:04,440 Please, Andy. 402 00:22:04,440 --> 00:22:09,000 Look, let's just the two of us do it, just for a little bit longer. 403 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 It's the best permission we've had in years. 404 00:22:19,440 --> 00:22:21,240 DETECTOR BEEPS 405 00:22:21,240 --> 00:22:22,920 LOW RUMBLING 406 00:22:22,920 --> 00:22:24,960 00:23:20,240 Uh... 417 00:23:20,240 --> 00:23:21,760 It's, uh... 418 00:23:23,080 --> 00:23:25,200 Uh... 419 00:23:25,200 --> 00:23:27,160 Lead. 420 00:23:27,160 --> 00:23:28,600 Lump of lead. 421 00:23:28,600 --> 00:23:29,880 Oh, well. 422 00:23:29,880 --> 00:23:32,680 Can't really complain. It's been a good day. 423 00:23:32,680 --> 00:23:33,960 Pub? 424 00:23:33,960 --> 00:23:35,680 Yeah. Uh, no. 425 00:23:35,680 --> 00:23:38,320 Well, I've, am... 426 00:23:38,320 --> 00:23:40,640 00:24:02,080 All of mine were pretty much within four inches of the surface. 434 00:24:02,080 --> 00:24:04,600 ENGINE ROARS Uh-huh... You're driving fast. 435 00:24:04,600 --> 00:24:06,320 We're under the speed limit. 436 00:24:06,320 --> 00:24:08,720 It just feels fast cos we're close to the ground in this car. 437 00:24:08,720 --> 00:24:10,920 00:24:51,720 You drove off with my detector, you prick. 447 00:24:51,720 --> 00:24:54,360 Can you make sure it doesn't stay in the boot all night? 448 00:24:54,360 --> 00:24:56,560 And can you give it a wipe down with a damp cloth? 449 00:24:56,560 --> 00:24:59,840 And can you make sure it's fully 00:25:21,240 Ah, well. 457 00:25:21,240 --> 00:25:23,640 Bloody Lance drove off with my bloody detector. 458 00:25:23,640 --> 00:25:25,600 I was going to give it a coat of wax tonight. 459 00:25:25,600 --> 00:25:27,120 "Ah, well"? 460 00:25:27,120 --> 00:25:28,880 Sorry. I was distracted. 461 00:25:28,880 --> 00:25:30,600 00:25:41,040 Means I've resigned. 466 00:25:41,040 --> 00:25:43,880 OK, wow. Why are you saying it like that? 467 00:25:43,880 --> 00:25:45,120 Like what? 468 00:25:45,120 --> 00:25:46,680 00:26:55,240 I hadn't got the job, I realised I was relieved. 475 00:26:55,240 --> 00:26:57,040 It was a weight off my shoulders. 476 00:26:57,040 --> 00:26:59,480 I don't want to stay in that same place, 477 00:26:59,480 --> 00:27:02,200 with more work and more responsibility. 478 00:27:02,200 --> 00:27:04,720 00:27:35,360 And dealing with all her affairs, it's been... 488 00:27:35,360 --> 00:27:36,920 SHE SNIFFLES 489 00:27:36,920 --> 00:27:39,120 It's been exhausting. 490 00:27:40,600 --> 00:27:42,240 I'm so tired. 491 00:27:42,240 --> 00:27:44,880 I need you to help me, Andy. 492 00:27:46,440 --> 00:27:48,440 I need you to step up. 493 00:27:48,440 --> 00:27:51,040 SHE SOBS 494 00:27:55,280 --> 00:27:58,200 Gree... Greeden... 495 00:27:58,200 --> 00:28:00,320 00:28:34,840 All right. Yeah. 507 00:28:34,840 --> 00:28:36,480 All right, love. 508 00:28:36,480 --> 00:28:38,520 OK. See you soon. 509 00:28:38,520 --> 00:28:40,440 Yeah. 510 00:28:40,440 --> 00:28:42,520 Mm. Me, too. 511 00:28:46,000 --> 00:28:48,000 HE SIGHS 512 00:28:49,160 --> 00:28:50,360 Ah. 513 00:28:55,080 --> 00:28:58,880 Gregormy... Greg-or-my... 514 00:28:58,880 --> 00:29:00,600 Greg-or-me... 515 00:29:01,880 --> 00:29:03,360 Ah. 516 00:29:03,360 --> 00:29:05,560 Gregorme... 517 00:29:05,560 --> 00:29:06,880 00:29:41,760 Well, can I get my detector? 527 00:29:41,760 --> 00:29:43,160 I haven't got your detector. 528 00:29:43,160 --> 00:29:44,840 You drove off with it, you bastard. 529 00:29:44,840 --> 00:29:46,360 I left you a message. 530 00:29:46,360 --> 00:29:49,640 Oh, yeah. I-I saw you rang. I haven't listened to it. 531 00:29:49,640 --> 00:29:51,440 I'll go get the key. 532 00:29:56,520 --> 00:29:58,920 ANDY SIGHS 533 00:30:08,600 --> 00:30:10,560 00:30:28,520 their little trowels and brushes. 542 00:30:28,520 --> 00:30:31,120 Brush me off my own permission. 543 00:30:31,120 --> 00:30:34,720 They said the sword pommel wasn't enough to go on, but if something 544 00:30:34,720 --> 00:30:37,680 of significance were to turn up, then there might be funding 545 00:30:37,680 --> 00:30:39,600 available for an excavation. 546 00:30:39,600 --> 00:30:42,640 00:30:53,840 Very noble of you. 552 00:30:53,840 --> 00:30:55,920 This is Becky's doing, isn't it? 553 00:30:55,920 --> 00:30:57,520 Becky's DOING? 554 00:30:57,520 --> 00:30:59,080 What, like a spell? 555 00:30:59,080 --> 00:31:02,320 We talk about stuff, and we talked about me going back to work, 556 00:31:02,320 --> 00:31:05,360 and we decided it was a good idea. She didn't put a curse on me. 557 00:31:05,360 --> 00:31:07,280 00:31:18,400 What about "all that history under the Bodie"? 562 00:31:18,400 --> 00:31:21,840 00:31:37,600 Do what you want. 569 00:31:47,120 --> 00:31:48,840 Hello, you. 570 00:31:48,840 --> 00:31:50,640 Hi, love. 571 00:31:50,640 --> 00:31:52,800 Sorry. Have you been here long? Uh... 572 00:31:53,880 --> 00:31:55,680 Five minutes. You're all right. 573 00:32:03,280 --> 00:32:05,120 Expecting someone? 574 00:32:07,600 --> 00:32:10,160 QUIETLY: I need you to take 00:32:33,760 Just something I found metal detecting. 585 00:32:33,760 --> 00:32:35,960 Well, it's obviously not just something you found, 586 00:32:35,960 --> 00:32:37,560 or it wouldn't be in a briefcase. 587 00:32:37,560 --> 00:32:39,280 Why is it in a briefcase? 588 00:32:39,280 --> 00:32:41,120 Where did you get a briefcase from? 589 00:32:41,120 --> 00:32:42,560 00:33:17,680 What does it say? I don't know. 601 00:33:17,680 --> 00:33:19,080 Can't find out. 602 00:33:20,080 --> 00:33:22,200 How have you broken the protocol? 603 00:33:22,200 --> 00:33:23,920 I hid it from Andy. 604 00:33:25,160 --> 00:33:26,720 Didn't tell him. 605 00:33:26,720 --> 00:33:28,000 Why not? 606 00:33:28,000 --> 00:33:32,480 Because he wants to call in the beards, and it's my permission. 607 00:33:32,480 --> 00:33:35,760 00:33:55,720 How else might you put it? 614 00:33:55,720 --> 00:33:58,400 It's my permission. I found that permission. 615 00:33:58,400 --> 00:34:01,240 I want to do it with MY metal detector. 616 00:34:01,240 --> 00:34:03,440 Lance, listen to yourself. 617 00:34:03,440 --> 00:34:06,080 This sounds like an incredible 00:34:31,120 I could. 628 00:34:32,360 --> 00:34:34,280 I-I-I COULD find it again. 629 00:34:34,280 --> 00:34:36,440 Even better. Have loads of witnesses, 630 00:34:36,440 --> 00:34:38,440 hold one of your detecting rallies. 631 00:34:38,440 --> 00:34:40,160 Find the gold, take the glory, 632 00:34:40,160 --> 00:34:44,000 and then do the right thing 00:35:01,440 I could... 641 00:35:02,760 --> 00:35:06,520 ..throw a few moves together, make it look spontaneous. 642 00:35:06,520 --> 00:35:08,880 Not too slick. 643 00:35:08,880 --> 00:35:10,480 TONI LAUGHS 644 00:36:23,840 --> 00:36:27,480 Well, this is unprecedented. 645 00:36:29,200 --> 00:36:33,280 The first time we have ever had to extend the finds table. 646 00:36:35,280 --> 00:36:38,400 THUD! 647 00:36:35,280 --> 00:36:38,400 00:36:59,720 You know, like in Jaws. 657 00:36:59,720 --> 00:37:01,120 Whose is all this? 658 00:37:01,120 --> 00:37:02,800 Lance and Andy's new permission. 659 00:37:04,040 --> 00:37:06,840 Well, you know what all this is saying to me? 660 00:37:06,840 --> 00:37:09,920 It's saying, site of potentially great importance. 661 00:37:09,920 --> 00:37:12,560 Yeah, well, I've got a theory 00:37:28,680 just below the surface, 669 00:37:28,680 --> 00:37:32,000 give them a better idea of where to put down their little trenches. 670 00:37:32,000 --> 00:37:34,400 Do you reckon you could get us ALL on that permission? 671 00:37:34,400 --> 00:37:36,000 Yeah, I've already spoken to Kevin. 672 00:37:36,000 --> 00:37:38,440 Gave him a bell. 00:37:55,040 I thought it was what you wanted. That's not what I said. 680 00:37:55,040 --> 00:37:56,680 "Get loads of people down there." 681 00:37:56,680 --> 00:37:58,120 Yeah, archaeologists. 682 00:37:58,120 --> 00:38:01,280 You said yourself, the archaeologists will only come 683 00:38:01,280 --> 00:38:02,720 if we find something significant. 684 00:38:02,720 --> 00:38:05,560 00:38:38,880 Pardner, got a gold dance ready? 691 00:38:38,880 --> 00:38:40,520 Got a good feeling about today. 692 00:38:41,600 --> 00:38:44,120 Does everyone want to start gathering around? 693 00:38:45,200 --> 00:38:46,920 That's it, folks. 694 00:38:46,920 --> 00:38:48,440 Welcome, everybody. 695 00:38:48,440 --> 00:38:49,840 Now, first things first. 696 00:38:51,400 --> 00:38:54,880 00:39:18,800 Saxon, Roman, unearthed 703 00:39:18,800 --> 00:39:20,520 so it isn't hidden. 704 00:39:20,520 --> 00:39:22,960 Give us permission this day to tread 705 00:39:22,960 --> 00:39:24,840 so we won't be trespassers, 706 00:39:24,840 --> 00:39:26,520 as trespassing leaves 707 00:39:26,520 --> 00:39:28,080 a bad taste among us, 708 00:39:28,080 --> 00:39:30,640 and lead us not into frustration, 709 00:39:30,640 --> 00:39:32,880 but deliver us medieval. 710 00:39:32,880 --> 00:39:35,160 00:40:54,280 Follow me 720 00:40:54,280 --> 00:40:58,080 721 00:41:00,720 --> 00:41:03,800 722 00:41:03,800 --> 00:41:05,600 WHISTLE BLOWS 723 00:41:05,600 --> 00:41:08,480 724 00:41:15,000 --> 00:41:17,680 Marked the spot with a big lump 00:41:34,120 Keep your voice down. 732 00:41:34,120 --> 00:41:36,360 THROUGH TEETH: When are you going to find it? 733 00:41:36,360 --> 00:41:40,040 No gold has ever been found before lunch. 734 00:41:40,040 --> 00:41:41,600 Ever. 735 00:41:41,600 --> 00:41:44,600 If I'd have dug it up this morning, they'd have smelled a rat. 736 00:41:44,600 --> 00:41:46,560 00:42:02,240 and dropped it in the hole? 744 00:42:02,240 --> 00:42:04,280 Oh, bloody hell. 745 00:42:04,280 --> 00:42:06,480 That's a MUCH better idea. 746 00:42:08,000 --> 00:42:09,960 What a fool. 747 00:42:09,960 --> 00:42:11,760 VEHICLE APPROACHES 748 00:42:33,680 --> 00:42:35,320 Unbelievable. 749 00:42:40,480 --> 00:42:42,120 Well, hello there. 750 00:42:42,120 --> 00:42:44,960 Didn't know the DMDC was 00:43:06,640 in place, we had to distance ourselves from you. 760 00:43:06,640 --> 00:43:10,000 You must understand that to share the reward money with the DMDC 761 00:43:10,000 --> 00:43:12,680 would mean we condone your behaviour. 762 00:43:12,680 --> 00:43:14,320 00:43:40,960 you held a rally on land you had no right to be on - 771 00:43:40,960 --> 00:43:43,760 if someone were to tell them - 772 00:43:43,760 --> 00:43:46,800 well, they might just strip you of your licence. 773 00:43:48,120 --> 00:43:49,880 This is Craig. 774 00:43:49,880 --> 00:43:51,480 He helps us out. 775 00:43:51,480 --> 00:43:53,480 00:44:21,760 I know what farmers used to do... 783 00:44:21,760 --> 00:44:24,280 I think I might pop that on the finds table. 784 00:44:24,280 --> 00:44:25,800 Eyes only. 785 00:44:27,960 --> 00:44:29,560 Hardly a find, is it? 786 00:44:30,600 --> 00:44:32,600 Should have left it where it was! 787 00:45:11,080 --> 00:45:12,520 DETECTOR BEEPS 788 00:45:12,520 --> 00:45:13,720 00:46:14,520 Yeah, I haven't seen one of them in years. 801 00:46:16,680 --> 00:46:19,440 My first mobile was one of these. 802 00:46:19,440 --> 00:46:21,160 DETECTOR SQUEAKS 803 00:46:25,360 --> 00:46:26,680 Hugh! 804 00:46:27,680 --> 00:46:30,360 Come over and check your signal for me. 805 00:46:33,200 --> 00:46:34,960 Right there. 806 00:46:42,280 --> 00:46:44,560 00:47:08,200 Come and have a look at this! What's that? 814 00:47:08,200 --> 00:47:10,080 Louise! Varde! Is... 815 00:47:10,080 --> 00:47:11,480 Is he dancing? 816 00:47:17,560 --> 00:47:19,280 It's gold! 817 00:47:19,280 --> 00:47:20,920 Bloody hell! 818 00:47:22,200 --> 00:47:24,320 EXCITED COMMOTION 819 00:47:29,200 --> 00:47:32,480 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, 00:47:48,480 FEEDBACK WHINES 827 00:47:46,520 --> 00:47:48,480 Sh... 828 00:47:48,480 --> 00:47:50,400 Oh. Forgot to give her the other unit. 829 00:47:50,400 --> 00:47:52,320 Sheila! Cords! 830 00:47:59,400 --> 00:48:02,240 First things first, we need to get that into 831 00:48:02,240 --> 00:48:04,600 00:48:31,680 SUSTAINED TONE 840 00:48:39,000 --> 00:48:40,240 No way. 841 00:48:40,240 --> 00:48:42,520 DETECTORISTS CHEER 842 00:48:58,640 --> 00:49:02,200 So, you can hold it there. We'll take some more away if we need to. 843 00:49:11,560 --> 00:49:14,240 So, what are you going to do, Jobless? 844 00:49:14,240 --> 00:49:15,840 Sign on? 845 00:49:15,840 --> 00:49:17,240 I don't know. 846 00:49:18,320 --> 00:49:20,240 00:49:44,440 Vulgar. 856 00:49:48,080 --> 00:49:49,920 Do you think they'll be OK? 857 00:49:49,920 --> 00:49:52,000 Yeah, he'll get over it. 858 00:49:53,680 --> 00:49:55,720 It was a good thing he did. 859 00:49:55,720 --> 00:49:57,640 Andy's so excited. 860 00:49:57,640 --> 00:49:59,880 I know. Look at him. 861 00:49:59,880 --> 00:50:01,880 He's in his element. Mm-hm. 862 00:50:04,680 --> 00:50:08,560 FAINT BATTLE DIN 863 00:50:11,840 --> 00:50:14,640 00:51:13,040 Will Lance be there? 871 00:51:13,040 --> 00:51:14,640 I hope so. 872 00:51:14,640 --> 00:51:17,400 Has he really not been metal detecting for a whole year? 873 00:51:17,400 --> 00:51:18,760 So he says. 874 00:51:18,760 --> 00:51:20,760 Unless he's been out secretly. 875 00:51:20,760 --> 00:51:23,720 You know how you don't get to keep 00:51:46,080 Do you like it? I LOVE it. 886 00:51:47,200 --> 00:51:49,240 Do you know who'd love it even more than me? 887 00:51:49,240 --> 00:51:51,200 Who? Uncle Lance. 888 00:51:51,200 --> 00:51:52,600 He loves treasure. 889 00:51:52,600 --> 00:51:55,320 I reckon he'd put this on his special shelf 890 00:51:55,320 --> 00:51:58,080 00:52:22,400 Ah, ah. That's it. 900 00:52:22,400 --> 00:52:24,960 Now, Andy, hold your hands like this. 901 00:52:24,960 --> 00:52:28,080 What we doing? Do we have to go through all of this, Russell? 902 00:52:28,080 --> 00:52:31,320 Can't we just take the photo? Hold on. This is going to be good. 903 00:52:32,480 --> 00:52:34,680 00:53:01,080 Pity we can't all be there, but I'm sure our two star members, 911 00:53:01,080 --> 00:53:04,160 well, they'll be great ambassadors for the club. 912 00:53:04,160 --> 00:53:08,480 So, please, raise your glasses to Andy and Hugh. 913 00:53:08,480 --> 00:53:10,520 00:53:31,720 Thanks, Sheila. Very kind. 922 00:53:34,560 --> 00:53:36,640 Yeah, so, soon after they fired me, 923 00:53:36,640 --> 00:53:38,560 they changed their name again. 924 00:53:39,720 --> 00:53:42,880 From Terra Firma to Absolut Hunters. 925 00:53:42,880 --> 00:53:44,800 Oh, come on. You're kidding me. 926 00:53:44,800 --> 00:53:47,520 No E in "absolute". 927 00:53:47,520 --> 00:53:49,880 Like the vodka. 928 00:53:49,880 --> 00:53:51,800 00:53:58,160 Arseholes. 931 00:53:58,160 --> 00:53:59,880 Exactly. 932 00:54:19,440 --> 00:54:21,320 Who's that? Uncle Russell. 933 00:54:22,640 --> 00:54:24,320 And who are they? 934 00:54:24,320 --> 00:54:26,280 Auntie Louise and Auntie Varde. 935 00:54:26,280 --> 00:54:29,080 When's your new kitchen arriving 00:54:47,000 And who's that? 943 00:54:47,000 --> 00:54:49,600 Uncle Hugh. And who are they? 944 00:54:49,600 --> 00:54:51,880 Uncle Lance and Auntie Sheila. 945 00:54:51,880 --> 00:54:53,560 In terms of safety, 946 00:54:53,560 --> 00:54:56,000 you don't need to keep this refrigerated. 947 00:54:56,000 --> 00:54:59,800 00:55:18,560 Why? 955 00:55:18,560 --> 00:55:20,400 I want to help out with the skip. 956 00:55:20,400 --> 00:55:22,920 I love skips. I don't want to miss it. 957 00:55:22,920 --> 00:55:24,280 That's rhubarb, Hugh. 958 00:55:24,280 --> 00:55:26,760 I know what you're doing, and it's very kind of you. 959 00:55:26,760 --> 00:55:28,680 You're a good lad. I'm 38. 960 00:55:28,680 --> 00:55:30,640 00:55:59,920 Swallow your pride. Go and talk to him. 970 00:56:18,400 --> 00:56:20,760 All right? All right? 971 00:56:21,960 --> 00:56:24,880 Get to find out on Saturday if we were right about the battle. 972 00:56:24,880 --> 00:56:27,280 Yeah. Exciting. 973 00:56:27,280 --> 00:56:29,160 00:56:48,880 Nothing you can get out of? Doubtful. 983 00:56:50,240 --> 00:56:53,120 Well, I'm catching the 8:30 from Henburystone. 984 00:56:56,400 --> 00:56:57,960 Stan, Uncle Lance is here. 985 00:56:57,960 --> 00:56:59,960 He made you something at Saturday Club. 986 00:56:59,960 --> 00:57:02,720 I-I don't want it. Stan, come 00:57:21,760 He wants you to put it on your special shelf, Lance. 995 00:57:21,760 --> 00:57:24,520 You mean the shelf on which I display my best finds 996 00:57:24,520 --> 00:57:26,200 and most treasured possessions? 997 00:57:26,200 --> 00:57:28,120 Yeah, that shelf. 998 00:57:28,120 --> 00:57:30,080 Ask him how long he'll keep it for, Stan. 999 00:57:30,080 --> 00:57:31,920 00:58:03,400 TRAIN HORN BLARES 1009 00:58:14,760 --> 00:58:16,960 All right? All right. 1010 00:58:16,960 --> 00:58:19,040 You're cutting it fine. 1011 00:58:19,040 --> 00:58:20,800 Car wouldn't start. 1012 00:58:38,720 --> 00:58:40,520 Been watching University Challenge? 1013 00:58:40,520 --> 00:58:42,840 I keep half an eye on it. 1014 00:58:42,840 --> 00:58:45,720 Did you see the episode...? 00:59:05,960 Hey, did you see the landowner, Kevin, on The One Show? 1024 00:59:05,960 --> 00:59:07,760 He's come out of his shell. 1025 00:59:07,760 --> 00:59:09,880 I read he might be doing Strictly. 1026 00:59:09,880 --> 00:59:12,080 So, who do you think will be there? 1027 00:59:12,080 --> 00:59:15,360 Journalists, academics. Everyone, I reckon. 1028 00:59:16,560 --> 00:59:19,240 01:00:16,120 ..please come on forward. There's some seats here to fill up. 1037 01:00:16,120 --> 01:00:18,920 Yes. Free up some space. Thank you. Lovely to see you. 1038 01:00:18,920 --> 01:00:20,560 Good, good. Yes. Excellent. 1039 01:00:20,560 --> 01:00:22,280 Everybody in? Good. 1040 01:00:22,280 --> 01:00:25,360 01:00:42,680 Well, the evidence is extremely compelling. 1047 01:00:42,680 --> 01:00:44,920 It makes a very good argument for that very.... 1048 01:00:44,920 --> 01:00:47,560 You're all right. You're all right. 1049 01:00:47,560 --> 01:00:49,120 You're all right. 1050 01:00:50,160 --> 01:00:51,640 Right. 1051 01:00:50,160 --> 01:00:51,640 ALARM BEEPS 1052 01:00:51,640 --> 01:00:53,000 01:01:10,960 Anything we don't need goes straight in there. 1059 01:01:10,960 --> 01:01:12,240 Come on, then. 1060 01:01:13,800 --> 01:01:17,960 This inscription, we believe, when complete, would have read, 1061 01:01:17,960 --> 01:01:20,840 "Gregoriouis Mekhet Gerikan." 1062 01:01:20,840 --> 01:01:22,920 "Gregory had me made." 1063 01:01:22,920 --> 01:01:25,200 And we now believe 01:01:46,120 Now, according to Bede, this relic was subsequently taken into several 1070 01:01:46,120 --> 01:01:49,160 battles, but we can find no reference of what became of it. 1071 01:01:49,160 --> 01:01:51,680 So what relic would it have contained? 1072 01:01:51,680 --> 01:01:54,480 01:02:07,280 LAUGHTER 1078 01:02:05,240 --> 01:02:07,280 Thank you. 1079 01:02:07,280 --> 01:02:09,320 Thank you very much indeed. 1080 01:02:09,320 --> 01:02:14,160 The only visual reference we can find for a reliquary 1081 01:02:14,160 --> 01:02:18,200 of this period is depicted as containing a bejewelled chalice, 1082 01:02:18,200 --> 01:02:22,240 presumably the so-called Holy Grail. 1083 01:02:22,240 --> 01:02:26,160 01:03:01,720 What happened to the cup? 1089 01:03:03,280 --> 01:03:05,840 I don't know. Have...have you still got...? 1090 01:03:05,840 --> 01:03:07,160 I'm just trying to think. 1091 01:03:08,520 --> 01:03:10,800 What did I do with it? I... 1092 01:03:10,800 --> 01:03:12,840 I found it. And then I... 1093 01:03:14,000 --> 01:03:16,080 Argh! I threw it to you! 1094 01:03:16,080 --> 01:03:17,720 I threw it back. 1095 01:03:17,720 --> 01:03:19,320 01:03:31,480 Shut up! 1102 01:03:31,480 --> 01:03:33,800 I've never thought so hard in all my life. 1103 01:03:35,920 --> 01:03:38,920 Russell drank his tea from it. Yes! 1104 01:03:38,920 --> 01:03:41,840 And then the week after, he trimmed his beard, he looked years younger. 1105 01:03:41,840 --> 01:03:44,200 He must have been washed up 01:04:06,200 Are we getting new crockery? 1114 01:04:06,200 --> 01:04:07,360 Oh, yes. 1115 01:04:07,360 --> 01:04:10,120 Matching cups and saucers for everyone from now on, Rus. 1116 01:04:10,120 --> 01:04:11,480 Shall I chuck these, then? 1117 01:04:11,480 --> 01:04:14,560 Well, just see if there's anything in there that's good enough 1118 01:04:14,560 --> 01:04:16,280 01:04:42,760 And give me a ring back as soon as you get this message. 1124 01:04:49,440 --> 01:04:52,880 So you didn't declare it. You didn't record the GPS coordinates. 1125 01:04:52,880 --> 01:04:54,560 You didn't even take a photo. 1126 01:04:54,560 --> 01:04:55,960 It was just a cup. 1127 01:04:55,960 --> 01:04:57,680 You said it was from Colchester. 1128 01:04:57,680 --> 01:04:59,600 01:05:20,040 Hello... 1137 01:05:21,480 --> 01:05:23,000 Signal. 1138 01:05:25,720 --> 01:05:27,880 What should I do with these, Terry? What's in there? 1139 01:05:27,880 --> 01:05:29,880 Anything interesting? 1140 01:05:29,880 --> 01:05:32,680 Nah, nothing of interest. 1141 01:05:32,680 --> 01:05:34,520 Chuck it, I reckon. 1142 01:05:34,520 --> 01:05:36,200 Or leave it on the side 1143 01:05:36,200 --> 01:05:38,400 01:05:55,720 Terry? Yeah, I can hear you. Can you hear me? 1151 01:05:55,720 --> 01:05:57,640 I can't hear him. 1152 01:06:05,960 --> 01:06:07,280 Ah... 1153 01:06:08,680 --> 01:06:09,960 Is... Ah! 1154 01:06:18,000 --> 01:06:19,480 Argh! 1155 01:06:21,040 --> 01:06:23,160 ENGINE STARTS 1156 01:06:24,280 --> 01:06:26,440 BANG 1157 01:06:24,280 --> 01:06:26,440 01:07:10,080 What's going on? 1166 01:07:10,080 --> 01:07:11,640 Has he gone? You finished? 1167 01:07:11,640 --> 01:07:13,280 Yeah. Why? 1168 01:07:13,280 --> 01:07:16,720 Everything? It's all... You've cleaned everything out? 1169 01:07:16,720 --> 01:07:18,520 What have you lost? 1170 01:07:25,400 --> 01:07:26,920 Nothing. Nothing. 1171 01:07:30,920 --> 01:07:33,840 01:08:01,880 Assume it wasn't what we don't really believe it was anyway. 1179 01:08:03,000 --> 01:08:04,760 Don't we? 1180 01:08:04,760 --> 01:08:06,960 Don't we think it could have been? 1181 01:08:10,280 --> 01:08:12,640 VOICES ECHO: Oi, archaeology. 1182 01:08:14,560 --> 01:08:16,080 Eyes only. 1183 01:08:17,520 --> 01:08:19,800 Oh, nice. Look at that. 1184 01:08:19,800 --> 01:08:21,520 That's a cup. 1185 01:08:21,520 --> 01:08:24,680 01:12:28,960 That way too, huh? Afraid so. 1196 01:12:28,960 --> 01:12:30,840 It's a minefield of madness. 1197 01:12:32,680 --> 01:12:35,040 Pub? Go on, then. 1198 01:12:39,360 --> 01:12:43,120 Ah, probably better we didn't find the Holy Grail. 1199 01:12:44,200 --> 01:12:47,480 Imagine all the... Hullabaloo? 1200 01:12:47,480 --> 01:12:49,760

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.