Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,237 --> 00:00:04,372
Well, you know what?
2
00:00:04,372 --> 00:00:05,673
Since you guys showed up,
3
00:00:05,673 --> 00:00:07,975
nothing's been right
around here.
4
00:00:07,975 --> 00:00:10,311
I got my eye on you.
5
00:00:10,311 --> 00:00:12,012
I know the SEC
is initiating
6
00:00:12,012 --> 00:00:14,982
a fraud investigation
for misleading investors.
7
00:00:14,982 --> 00:00:17,185
$15 million could be
pretty tempting
8
00:00:17,185 --> 00:00:19,653
to somebody
in a financial situation.
9
00:00:19,653 --> 00:00:21,722
I made a mistake, but I thought
it would all be cleared up,
10
00:00:21,722 --> 00:00:22,756
and it will be.
11
00:00:22,756 --> 00:00:23,857
When we get back
into town,
12
00:00:23,857 --> 00:00:25,025
Emily and I
are gonna get a hotel.
13
00:00:25,025 --> 00:00:26,194
I need some space.
14
00:00:26,194 --> 00:00:27,395
Where's the money?
15
00:00:27,395 --> 00:00:28,862
The account's
heavily encrypted.
16
00:00:28,862 --> 00:00:31,532
You fail,
I won't ruin your life.
17
00:00:31,532 --> 00:00:33,033
But Carla and Emily...
18
00:00:36,437 --> 00:00:38,572
I unlocked
Paige's account.
19
00:00:39,840 --> 00:00:41,709
Sheriff's department!
20
00:00:43,211 --> 00:00:45,413
Hands where we can see them.
21
00:00:45,413 --> 00:00:46,747
Who is he?
22
00:00:46,747 --> 00:00:48,416
His name's Walter.
23
00:00:48,416 --> 00:00:50,251
He's your brother.
24
00:00:50,251 --> 00:00:51,885
I hid him away.
25
00:00:51,885 --> 00:00:54,355
I gave him
a safe place to call home.
26
00:00:54,355 --> 00:00:55,956
I protected him!
27
00:00:55,956 --> 00:00:56,890
Where's Paige?
28
00:00:58,292 --> 00:00:59,760
Is she alive?
29
00:00:59,760 --> 00:01:01,295
I killed her.
30
00:01:01,295 --> 00:01:02,563
You have
a beautiful voice.
31
00:01:08,436 --> 00:01:09,703
Paige?
32
00:01:09,703 --> 00:01:11,272
Sunny.
33
00:01:11,272 --> 00:01:13,073
Well, you're
a helluva surprise.
34
00:01:13,073 --> 00:01:14,408
I bet.
35
00:01:15,776 --> 00:01:20,047
I thought you high-tailed it
back to civilization.
36
00:01:20,047 --> 00:01:22,550
I figured you'd be sitting
on a beach somewhere,
37
00:01:22,550 --> 00:01:24,885
sipping a Mai Tai
with your toes in the sand.
38
00:01:24,885 --> 00:01:27,087
You left out the dead part.
39
00:01:27,087 --> 00:01:29,657
- I never thought that--
- What did you think?
40
00:01:29,657 --> 00:01:31,625
I'm just glad you didn't
fall in a ravine
41
00:01:31,625 --> 00:01:33,561
or get eaten up
by a grizzly bear.
42
00:01:33,561 --> 00:01:35,696
Thanks to your son.
43
00:01:38,699 --> 00:01:39,867
Walter.
44
00:01:41,969 --> 00:01:43,337
Walt took you in?
45
00:01:44,872 --> 00:01:47,107
He saved me.
46
00:01:47,107 --> 00:01:50,444
Well, you should know
that Walter's in jail.
47
00:01:50,444 --> 00:01:53,080
He confessed
to murdering you.
48
00:01:53,080 --> 00:01:54,682
Why would he do that?
49
00:01:54,682 --> 00:01:57,084
Yeah, that's the same question
I've been asking myself.
50
00:01:57,084 --> 00:01:59,119
The only thing
I can come up with
51
00:01:59,119 --> 00:02:02,656
is that you tricked him into
sacrificing himself to save you.
52
00:02:02,656 --> 00:02:05,025
He said he could help me
with a little problem I have,
53
00:02:05,025 --> 00:02:07,928
but confessing--
that wasn't part of the plan.
54
00:02:07,928 --> 00:02:09,363
Well, he's still
in jail,
55
00:02:09,363 --> 00:02:12,433
and he'll stay there
until you show yourself.
56
00:02:12,433 --> 00:02:14,134
- Now, let's go.
- First, I need to know
57
00:02:14,134 --> 00:02:15,969
where my bag is.
58
00:02:15,969 --> 00:02:17,638
I know you took it.
59
00:02:17,638 --> 00:02:20,341
I imagine that Sheriff Beau
or that Jenny Hoyt has it.
60
00:02:22,576 --> 00:02:25,213
So, what's so important
about that bag of yours?
61
00:02:25,213 --> 00:02:26,647
There's something in it
I need.
62
00:02:28,516 --> 00:02:29,850
My journal.
63
00:02:31,752 --> 00:02:33,821
That have something to do
with the money you took?
64
00:02:35,423 --> 00:02:38,025
And if it does, I may have
a pretty good idea
65
00:02:38,025 --> 00:02:39,893
who got to it
before the police did.
66
00:02:39,893 --> 00:02:43,130
Help me get it back
67
00:02:43,130 --> 00:02:45,065
and I'll help you
get Walter out.
68
00:03:06,454 --> 00:03:07,855
Ooh.
69
00:03:07,855 --> 00:03:09,257
Fancy food.
70
00:03:10,791 --> 00:03:12,860
Thanks.
71
00:03:13,927 --> 00:03:15,195
I think.
72
00:03:15,195 --> 00:03:17,265
Ooh.
73
00:03:17,265 --> 00:03:19,267
Any idea
what's in this?
74
00:03:19,267 --> 00:03:21,435
No, I don't.
Sorry.
75
00:03:21,435 --> 00:03:24,037
Here goes.
76
00:03:24,037 --> 00:03:26,840
When it comes to me ♪
77
00:03:26,840 --> 00:03:27,741
♪ You can't seem
to concentrate ♪
78
00:03:27,741 --> 00:03:30,611
Tasty.
79
00:03:30,611 --> 00:03:32,112
I'm Mo.
80
00:03:32,112 --> 00:03:34,014
Or Deputy Poppernak
when I'm on duty,
81
00:03:34,014 --> 00:03:36,049
which I'm not, so, Mo.
82
00:03:36,049 --> 00:03:38,519
Natalie.
I'm Skylar's bridesmaid.
83
00:03:38,519 --> 00:03:40,921
- Oh, that's pretty.
- Thank you.
84
00:03:40,921 --> 00:03:42,590
I used to collect stones
when I was a kid.
85
00:03:42,590 --> 00:03:44,692
I had a rock polisher tumbler.
86
00:03:44,692 --> 00:03:45,793
Oh, cool.
It's actually--
87
00:03:45,793 --> 00:03:47,461
It's not stone.
88
00:03:47,461 --> 00:03:48,762
It's, uh, bone.
89
00:03:48,762 --> 00:03:50,531
- Oh.
- Yeah.
90
00:03:50,531 --> 00:03:52,600
Who are you here for?
Bride or the groom?
91
00:03:52,600 --> 00:03:54,968
Bride. Skylar, yeah.
Family friends.
92
00:03:54,968 --> 00:03:56,770
Never met Austin,
but he's a lucky guy.
93
00:03:56,770 --> 00:03:57,805
How about you?
94
00:03:57,805 --> 00:04:00,908
Uh, both, kind of.
95
00:04:02,310 --> 00:04:04,578
Austin and I are actually
working on a project together.
96
00:04:04,578 --> 00:04:06,213
I'm all ears.
97
00:04:06,213 --> 00:04:07,881
Help!
Somebody, help!
98
00:04:07,881 --> 00:04:11,652
Help, somebody!
99
00:04:15,889 --> 00:04:17,391
What happened?
Are you hurt?
100
00:04:17,391 --> 00:04:18,726
- I...
- Sky.
101
00:04:18,726 --> 00:04:20,127
Skylar.
102
00:04:20,127 --> 00:04:21,329
Hey.
It's gonna be okay.
103
00:04:21,329 --> 00:04:23,331
Sky, tell me
what happened.
104
00:04:23,331 --> 00:04:25,633
Austin--
Austin's dead.
105
00:04:27,167 --> 00:04:29,570
Somebody killed him.
106
00:04:39,680 --> 00:04:41,281
Hiya, Walter.
107
00:04:41,281 --> 00:04:44,184
Well, we figured out
your secret.
108
00:04:45,619 --> 00:04:48,055
20 years ago, you murdered
your parents in a house fire.
109
00:04:54,528 --> 00:04:56,163
They weren't my parents.
110
00:04:58,832 --> 00:05:00,368
Ah.
Well, according to this,
111
00:05:00,368 --> 00:05:02,302
there was another kid
in that house.
112
00:05:02,302 --> 00:05:04,171
A little girl
named Meredith.
113
00:05:05,038 --> 00:05:07,274
She was never found.
114
00:05:07,274 --> 00:05:09,042
Did you kill her too?
115
00:05:09,042 --> 00:05:11,679
I was protecting her.
116
00:05:11,679 --> 00:05:13,647
From them.
117
00:05:13,647 --> 00:05:16,784
They hurt her
worse than me.
118
00:05:16,784 --> 00:05:18,819
Where is she now?
119
00:05:20,488 --> 00:05:22,523
I set her free.
120
00:05:22,523 --> 00:05:24,825
You mean you killed her.
121
00:05:24,825 --> 00:05:27,294
It's not what you think.
122
00:05:27,294 --> 00:05:29,229
Well, here's what I think--
I think you killed her
123
00:05:29,229 --> 00:05:31,365
just like you killed Paige,
124
00:05:31,365 --> 00:05:34,468
or "set her free"
in your parlance.
125
00:05:34,468 --> 00:05:35,836
Same damn thing.
126
00:05:35,836 --> 00:05:37,538
Yeah, I know what
you're trying to do.
127
00:05:37,538 --> 00:05:39,540
Do you?
128
00:05:39,540 --> 00:05:41,375
Okay, let's talk
about something else.
129
00:05:41,375 --> 00:05:43,243
You were just a kid
when this happened.
130
00:05:43,243 --> 00:05:44,912
You been out in the woods
all this time?
131
00:05:46,079 --> 00:05:47,848
- Yes.
- Hmm.
132
00:05:47,848 --> 00:05:49,883
So you expect us to believe
that you built that cabin
133
00:05:49,883 --> 00:05:52,352
and you made supply runs
into town
134
00:05:52,352 --> 00:05:54,254
all these years
all by yourself?
135
00:05:54,254 --> 00:05:56,390
Who was helping you,
Walter?
136
00:05:56,390 --> 00:05:58,191
Is it the same person that
helped you hide Paige's body?
137
00:05:58,191 --> 00:06:00,060
Was it Sunny
and Buck Barnes?
138
00:06:00,060 --> 00:06:01,429
We know you were
in Buck's truck.
139
00:06:01,429 --> 00:06:03,263
No. No.
It was just a coincidence.
140
00:06:05,132 --> 00:06:06,567
So you do know
who they are.
141
00:06:13,407 --> 00:06:15,909
Why don't you leave
Sunny out of this?
142
00:06:15,909 --> 00:06:19,079
Okay, well, if Sunny
and Buck are lying
143
00:06:19,079 --> 00:06:21,449
about knowing Walter,
there has to be a reason.
144
00:06:21,449 --> 00:06:22,916
Okay.
What are you thinking?
145
00:06:22,916 --> 00:06:24,785
Maybe Buck's
his accomplice.
146
00:06:24,785 --> 00:06:27,855
Walter did have Mark Woodman's
body in his old truck.
147
00:06:27,855 --> 00:06:30,724
He told us to leave Sunny
out of it.
148
00:06:30,724 --> 00:06:32,292
There has to be
a connection.
149
00:06:32,292 --> 00:06:34,394
Well, right now,
we got nothing concrete,
150
00:06:34,394 --> 00:06:36,564
and Walter is due to be
transferred to County.
151
00:06:36,564 --> 00:06:39,700
So, we need to ask our questions
while we have the time.
152
00:06:39,700 --> 00:06:41,902
The girl that went missing
after the fire, Meredith--
153
00:06:41,902 --> 00:06:43,937
Walter said
he was protecting her.
154
00:06:43,937 --> 00:06:45,906
He said the same thing
about Paige.
155
00:06:45,906 --> 00:06:47,274
Hmm.
156
00:06:47,274 --> 00:06:49,076
You guys,
maybe Paige isn't dead.
157
00:06:51,278 --> 00:06:52,546
We still don't have a body.
158
00:06:52,546 --> 00:06:53,614
That's true.
159
00:06:53,614 --> 00:06:55,248
Just his word.
160
00:06:55,248 --> 00:06:57,150
The more we learn,
the messier this gets.
161
00:06:57,150 --> 00:06:59,252
Yeah, maybe we need to start
from the beginning,
162
00:06:59,252 --> 00:07:00,954
before all the lies.
163
00:07:00,954 --> 00:07:02,322
You want to find
Meredith?
164
00:07:02,322 --> 00:07:03,624
Yeah.
165
00:07:03,624 --> 00:07:04,892
Way ahead of you.
Already ran the name.
166
00:07:04,892 --> 00:07:06,760
Big old pile of nothing.
167
00:07:06,760 --> 00:07:08,996
Then we look harder.
168
00:07:10,798 --> 00:07:11,865
Hey, Pops, what's up?
169
00:07:15,302 --> 00:07:16,937
Okay, sit tight.
I'll be right there.
170
00:07:16,937 --> 00:07:18,338
What's up?
171
00:07:18,338 --> 00:07:19,439
There was a murder
at a wedding.
172
00:07:19,439 --> 00:07:20,474
Come on.
173
00:07:20,474 --> 00:07:22,576
It happened at a ranch
near Birdseye.
174
00:07:22,576 --> 00:07:25,613
Okay. Um...
175
00:07:25,613 --> 00:07:27,615
You good to take it?
I'll stay with Cassie,
176
00:07:27,615 --> 00:07:28,916
'cause clock's ticking
on this Walter thing.
177
00:07:28,916 --> 00:07:30,918
For sure.
I'll let you know if I need you.
178
00:07:30,918 --> 00:07:33,186
So, wait, does this mean you're
Pop's plus-one at a wedding?
179
00:07:33,186 --> 00:07:36,023
Hmm. Jealous?
180
00:07:36,023 --> 00:07:37,157
Yeah.
181
00:07:37,157 --> 00:07:38,626
I want to be
Pop's plus-one.
182
00:08:04,417 --> 00:08:07,187
- Hey.
- Hey.
183
00:08:07,187 --> 00:08:08,822
You were, uh,
up at the campgrounds.
184
00:08:08,822 --> 00:08:10,991
Yeah, I was.
185
00:08:10,991 --> 00:08:12,392
- What for?
- Oh, just...
186
00:08:12,392 --> 00:08:14,194
tidying up.
187
00:08:14,194 --> 00:08:16,496
Yeah? I thought we paid people
to do that.
188
00:08:16,496 --> 00:08:18,298
Yeah.
189
00:08:18,298 --> 00:08:21,401
Well, you remember you left
your saddles up at the stable?
190
00:08:21,401 --> 00:08:23,003
- Yeah.
- I just swung by there
191
00:08:23,003 --> 00:08:25,205
and picked them up for you,
saved you a trip.
192
00:08:25,205 --> 00:08:26,974
Aww, honey,
that's very sweet of you.
193
00:08:26,974 --> 00:08:28,676
Mm-hmm. Thank you.
194
00:08:28,676 --> 00:08:29,677
You sure that's all?
195
00:08:29,677 --> 00:08:30,878
Yeah. Why?
196
00:08:30,878 --> 00:08:34,047
Well, just checking.
197
00:08:34,047 --> 00:08:36,016
We agreed to put Walter
behind us,
198
00:08:36,016 --> 00:08:38,886
and Paige, too.
199
00:08:38,886 --> 00:08:40,821
Yeah, we did.
200
00:08:40,821 --> 00:08:43,023
Just making sure
we're on the same page.
201
00:08:43,023 --> 00:08:45,058
Okay.
202
00:08:45,058 --> 00:08:47,060
- Come here.
- Mm.
203
00:08:47,060 --> 00:08:49,429
Mm.
204
00:08:49,429 --> 00:08:51,431
Everything's gonna be
just fine.
205
00:08:57,671 --> 00:08:59,072
Just fine.
206
00:09:08,749 --> 00:09:11,351
Victim is
Austin Chambers, 28.
207
00:09:11,351 --> 00:09:15,188
His bride-to-be, Skylar Sharpe,
found the body.
208
00:09:15,188 --> 00:09:17,524
I'm so sorry, Pops.
209
00:09:17,524 --> 00:09:19,593
Were you close
with the bride?
210
00:09:19,593 --> 00:09:21,528
Uh, went to her christening.
211
00:09:21,528 --> 00:09:23,363
Our families
have always been tight.
212
00:09:23,363 --> 00:09:26,199
Especially Eli,
Skylar's father.
213
00:09:26,199 --> 00:09:28,368
Was anyone with her
when she found the body?
214
00:09:28,368 --> 00:09:30,704
Yep.
The wedding photographer.
215
00:09:30,704 --> 00:09:32,773
She and the victim were due
to have a photo session
216
00:09:32,773 --> 00:09:35,475
before the ceremony,
but he didn't show.
217
00:09:35,475 --> 00:09:38,278
Do we have
a time of death?
218
00:09:38,278 --> 00:09:40,113
Crime techs narrowed it down
to the early morning,
219
00:09:40,113 --> 00:09:41,749
sometime before
the wedding guests arrived.
220
00:09:41,749 --> 00:09:43,884
Who had access to the property
during that time?
221
00:09:43,884 --> 00:09:45,753
That would be
the wedding party.
222
00:09:45,753 --> 00:09:47,655
They all stayed overnight
after the rehearsal dinner.
223
00:09:47,655 --> 00:09:50,090
Uh, more than one person
mentioned that
224
00:09:50,090 --> 00:09:52,660
Skylar's dad got into
a big fight with the victim.
225
00:09:52,660 --> 00:09:55,428
Okay, keep
the wedding party here.
226
00:09:55,428 --> 00:09:56,563
Send the rest
of the guests home.
227
00:09:56,563 --> 00:09:58,298
Copy that.
228
00:09:58,298 --> 00:10:00,500
Looks like he was hit
with something sharp.
229
00:10:00,500 --> 00:10:03,103
Crime techs are still looking
for the murder weapon.
230
00:10:03,103 --> 00:10:04,938
What can you tell me
about the victim's family?
231
00:10:04,938 --> 00:10:06,339
Cattle ranchers.
232
00:10:06,339 --> 00:10:07,908
Yeah, this property
actually belongs
233
00:10:07,908 --> 00:10:09,677
to the victim's father,
Mr. Chambers.
234
00:10:12,680 --> 00:10:15,415
Property like this
must be worth a fortune.
235
00:10:15,415 --> 00:10:17,918
I wonder if the victim
and the bride-to-be
236
00:10:17,918 --> 00:10:19,953
- stood to inherit.
- Yeah.
237
00:10:19,953 --> 00:10:21,889
Something tells me this one
ain't gonna be easy.
238
00:10:23,556 --> 00:10:26,526
Weddings never are.
239
00:10:31,464 --> 00:10:33,934
So, we couldn't find anything
on Meredith Levinson
240
00:10:33,934 --> 00:10:36,003
in the system either.
241
00:10:36,003 --> 00:10:38,105
Mm, so you basically did
the same thing
242
00:10:38,105 --> 00:10:40,941
I had a desk jockey do earlier,
with the same results.
243
00:10:40,941 --> 00:10:43,210
Good thing you're not billing
the Sheriff's Department.
244
00:10:44,344 --> 00:10:46,513
You're not billing the
Sheriff's Department, are you?
245
00:10:46,513 --> 00:10:48,015
I wasn't finished,
Bo-Bo.
246
00:10:48,015 --> 00:10:50,183
- Okay.
- Bo-Bo?
247
00:10:50,183 --> 00:10:52,352
Yeah, it's the cringiest
of all time.
248
00:10:52,352 --> 00:10:53,887
It's a harmless term
of endearment.
249
00:10:53,887 --> 00:10:55,689
- Hmm.
- All right?
250
00:10:55,689 --> 00:10:57,490
What do you got,
Denisey-poo?
251
00:10:57,490 --> 00:11:00,560
Well, anyway,
so, unlike your desk jockey,
252
00:11:00,560 --> 00:11:03,163
- we don't give up, do we, Em?
- Nope.
253
00:11:03,163 --> 00:11:05,632
Instead, we're changing course
and looking into the possibility
254
00:11:05,632 --> 00:11:08,969
that Meredith Levinson
might have changed her name.
255
00:11:08,969 --> 00:11:11,304
Oh.
I'm listening.
256
00:11:11,304 --> 00:11:13,406
I mean, it's taking
forever, but--
257
00:11:13,406 --> 00:11:15,675
But you know what they say--
patience is a, uh...
258
00:11:15,675 --> 00:11:17,745
- Virtue.
- No.
259
00:11:17,745 --> 00:11:19,679
It's just an eight-letter
word starts with P.
260
00:11:19,679 --> 00:11:22,983
Oh, no.
261
00:11:22,983 --> 00:11:24,684
Okay, I'm going through
change of name requests
262
00:11:24,684 --> 00:11:26,419
with the state.
263
00:11:26,419 --> 00:11:28,822
Oh, I'm with ya. Okay.
264
00:11:28,822 --> 00:11:30,357
So, what if we back-trace
the name with the birthdate
265
00:11:30,357 --> 00:11:32,793
in the Montana
Vital Statistics?
266
00:11:37,064 --> 00:11:38,866
Um...
267
00:11:38,866 --> 00:11:40,200
Ooh, I think we got her.
268
00:11:40,200 --> 00:11:42,269
Yeah, Meredith Levinson.
269
00:11:42,269 --> 00:11:45,873
She's still alive, except now
she goes by Madeline Lowe.
270
00:11:45,873 --> 00:11:47,875
Nice work, Em.
271
00:11:49,276 --> 00:11:50,377
That's my girl.
That one.
272
00:12:02,222 --> 00:12:04,691
Everything okay?
273
00:12:04,691 --> 00:12:08,095
Yeah, I just keep getting calls
from a blocked number.
274
00:12:08,095 --> 00:12:10,197
Ignore it. Spam.
275
00:12:10,197 --> 00:12:12,866
- Car warranty, condos.
- Maybe.
276
00:12:12,866 --> 00:12:15,602
My mom always calls
from a blocked number.
277
00:12:15,602 --> 00:12:16,636
Answer it, then.
278
00:12:18,671 --> 00:12:20,307
The bride's dad
is waiting.
279
00:12:20,307 --> 00:12:23,343
Let's do this first.
280
00:12:26,146 --> 00:12:27,447
Hey, Eli.
281
00:12:27,447 --> 00:12:28,916
Hey.
282
00:12:28,916 --> 00:12:31,284
This is my partner,
Jenny Hoyt.
283
00:12:31,284 --> 00:12:32,652
Can we make this quick?
284
00:12:32,652 --> 00:12:34,554
I really need to be
with my daughter.
285
00:12:34,554 --> 00:12:37,958
You want to ask me about the
fight with the groom, I suppose?
286
00:12:37,958 --> 00:12:39,893
Can you tell us
what it was about?
287
00:12:39,893 --> 00:12:43,730
All that family
cares about is money.
288
00:12:43,730 --> 00:12:44,832
And you thought
the rehearsal dinner
289
00:12:44,832 --> 00:12:45,966
for your daughter's wedding
290
00:12:45,966 --> 00:12:48,501
was an appropriate time
to bring that up?
291
00:12:48,501 --> 00:12:51,404
The timing choice was theirs,
not mine.
292
00:12:51,404 --> 00:12:52,772
At dinner,
my daughter told me
293
00:12:52,772 --> 00:12:55,508
that Austin made her sign
a last-minute prenup.
294
00:12:55,508 --> 00:12:59,679
So, yes, I approached him
at the rehearsal dinner.
295
00:12:59,679 --> 00:13:01,014
What'd you think
about the wedding
296
00:13:01,014 --> 00:13:02,482
moving forward
after that?
297
00:13:02,482 --> 00:13:06,119
It didn't sit well
with me.
298
00:13:06,119 --> 00:13:09,622
But it was Skylar's choice
to make, not mine.
299
00:13:09,622 --> 00:13:12,459
Bringing two families together
is complicated.
300
00:13:12,459 --> 00:13:14,161
It's only natural you wanted
to protect her.
301
00:13:17,730 --> 00:13:20,167
You don't get it.
302
00:13:20,167 --> 00:13:24,771
After Skylar lost her mother,
she stopped smiling.
303
00:13:24,771 --> 00:13:28,942
Austin was good for her,
despite his family.
304
00:13:28,942 --> 00:13:30,343
She was happy.
305
00:13:32,379 --> 00:13:35,949
So, if you think I was gonna
take that away from her--
306
00:13:35,949 --> 00:13:37,584
not a chance.
307
00:13:41,588 --> 00:13:43,723
I've said my piece,
and that's all.
308
00:13:43,723 --> 00:13:46,994
And for Skylar's sake, you
better find out who did this.
309
00:13:48,929 --> 00:13:50,197
Order up.
310
00:13:50,197 --> 00:13:52,132
Thanks, Frankie.
311
00:13:52,132 --> 00:13:53,967
♪ I'm a-comin' back
on the other line ♪
312
00:13:53,967 --> 00:13:56,636
I found Paige. Alive.
313
00:13:56,636 --> 00:13:58,338
Huh.
314
00:13:58,338 --> 00:14:00,640
Thought she'd be
in a shallow grave,
315
00:14:00,640 --> 00:14:03,643
under a pine,
with beetles and grubs.
316
00:14:03,643 --> 00:14:05,845
I know you two were sent
to my camp
317
00:14:05,845 --> 00:14:07,714
to find Luke and Paige
318
00:14:07,714 --> 00:14:10,083
by some really shady characters.
319
00:14:10,083 --> 00:14:13,586
Only one reason for that,
and that's money.
320
00:14:13,586 --> 00:14:15,422
Your point?
321
00:14:16,924 --> 00:14:19,226
You help Paige
get her $15 million
322
00:14:19,226 --> 00:14:22,195
and get her to a safe place,
she'll split it with you.
323
00:14:25,032 --> 00:14:26,266
That's a lot of money.
324
00:14:27,467 --> 00:14:30,037
Too bad we don't have
Paige's journal.
325
00:14:30,037 --> 00:14:31,071
No deal.
326
00:14:31,071 --> 00:14:33,440
What he means is that
327
00:14:33,440 --> 00:14:36,109
we don't have the journal yet,
but we'll get it.
328
00:14:36,109 --> 00:14:38,511
'Cause the way
I understand it,
329
00:14:38,511 --> 00:14:40,513
there's only one person
who can decipher the little
330
00:14:40,513 --> 00:14:43,250
word code thingamajig
in the journal,
331
00:14:43,250 --> 00:14:44,717
and that's Paige.
332
00:14:44,717 --> 00:14:49,556
Which means if you want
the money, you need each other,
333
00:14:49,556 --> 00:14:51,658
and that girl's been through
a lot already.
334
00:14:53,460 --> 00:14:55,228
It's hard out there
for a pimp.
335
00:14:59,299 --> 00:15:01,634
I don't know what this one
over here is talking about,
336
00:15:01,634 --> 00:15:03,937
but are you two in?
337
00:15:03,937 --> 00:15:06,039
What's in it for you?
338
00:15:06,039 --> 00:15:08,541
That's my business.
339
00:15:13,546 --> 00:15:16,950
♪ Well, Johnny went home
on the 3-0-9 ♪
340
00:15:16,950 --> 00:15:19,953
Just to be clear--
Donno and I?
341
00:15:21,288 --> 00:15:23,290
We are not people
you mess with.
342
00:15:25,858 --> 00:15:27,627
Likewise.
343
00:15:34,101 --> 00:15:36,736
Oh, yeah ♪
344
00:15:41,074 --> 00:15:43,343
Can I help you?
345
00:15:43,343 --> 00:15:45,979
Just... looking.
346
00:15:45,979 --> 00:15:48,615
Well, most folks just standing
at the gun counter looking
347
00:15:48,615 --> 00:15:51,318
need a gun.
348
00:15:51,318 --> 00:15:53,453
♪ Watch your step,
don't be a brat ♪
349
00:15:53,453 --> 00:15:55,455
Well, I suppose
I'm interested.
350
00:15:55,455 --> 00:15:57,524
Okay.
What kind?
351
00:15:57,524 --> 00:16:01,161
Not sure, but, uh...
352
00:16:01,161 --> 00:16:03,530
- I need it now.
- Okay.
353
00:16:03,530 --> 00:16:04,664
Well, you just gotta do
a little paperwork
354
00:16:04,664 --> 00:16:05,865
and a background check.
355
00:16:07,800 --> 00:16:10,370
You a criminal?
356
00:16:10,370 --> 00:16:11,838
- No.
- Sorry.
357
00:16:11,838 --> 00:16:15,775
I didn't think so,
but takes all types.
358
00:16:15,775 --> 00:16:18,378
So, what kind of gun
you looking for?
359
00:16:18,378 --> 00:16:20,380
Uh, um...
I'll need your guidance.
360
00:16:20,380 --> 00:16:23,550
Um, something
easy to use.
361
00:16:23,550 --> 00:16:26,019
Well, you don't strike me
as a Glock guy.
362
00:16:26,019 --> 00:16:28,555
Maybe a Walther.
363
00:16:28,555 --> 00:16:30,557
James Bond's gun.
364
00:16:30,557 --> 00:16:32,625
Got a PPK.
365
00:16:32,625 --> 00:16:36,463
Now, I know that new movie
is using a P99,
366
00:16:36,463 --> 00:16:40,400
but this one--
this one's the original.
367
00:16:40,400 --> 00:16:45,372
♪ I hung tight and loose
and everywhere in between ♪
368
00:16:45,372 --> 00:16:46,839
You ain't lady like ♪
369
00:16:46,839 --> 00:16:48,908
Go on.
370
00:16:48,908 --> 00:16:50,843
♪ And what you doing hanging out
with that crowd ♪
371
00:16:50,843 --> 00:16:53,246
Gun's $600.
372
00:16:53,246 --> 00:16:56,683
$650, I can throw in some
bullets and a shooting lesson.
373
00:17:02,489 --> 00:17:04,324
I'll take it.
374
00:17:04,324 --> 00:17:05,892
James Bond.
375
00:17:19,239 --> 00:17:21,241
Do we have
to do this now?
376
00:17:21,241 --> 00:17:22,909
We'll be quick. Promise.
377
00:17:22,909 --> 00:17:26,346
So, is my dad
really a suspect?
378
00:17:26,346 --> 00:17:28,148
We're still checking his alibi
after the fight.
379
00:17:29,549 --> 00:17:32,385
Mo, you know my dad.
380
00:17:32,385 --> 00:17:34,354
You know he wouldn't do anything
like this to hurt me.
381
00:17:34,354 --> 00:17:37,724
He-- He knew that Austin
and I were in love.
382
00:17:37,724 --> 00:17:39,559
What about the prenup?
383
00:17:39,559 --> 00:17:42,262
I could care less
about the prenup,
384
00:17:42,262 --> 00:17:44,464
about the land
and the cattle.
385
00:17:44,464 --> 00:17:47,867
I-- Even if there
was something more valuable.
386
00:17:47,867 --> 00:17:50,270
What could be more valuable
than land and cattle in Montana?
387
00:17:52,305 --> 00:17:54,107
A dinosaur.
388
00:17:57,910 --> 00:18:00,747
How big a specimen
are we talking?
389
00:18:00,747 --> 00:18:02,549
I don't know.
390
00:18:02,549 --> 00:18:04,584
I didn't know about
the dinosaur fossil
391
00:18:04,584 --> 00:18:07,987
until Austin asked me
to sign the prenup.
392
00:18:07,987 --> 00:18:10,123
Did that bother you?
393
00:18:10,123 --> 00:18:12,091
That he was keeping
this discovery a secret?
394
00:18:12,091 --> 00:18:14,327
No, it was just
his hobby.
395
00:18:14,327 --> 00:18:16,829
Searching for
buried treasure.
396
00:18:16,829 --> 00:18:21,000
He was gonna unveil it
after the ceremony.
397
00:18:21,000 --> 00:18:22,435
He was gonna name it
after me.
398
00:18:24,871 --> 00:18:26,973
I'm so sorry, hon.
399
00:18:26,973 --> 00:18:28,808
Do you need a moment?
400
00:18:32,445 --> 00:18:35,682
- I'm okay. I'm...
- Just a few more questions.
401
00:18:35,682 --> 00:18:37,750
Yeah.
402
00:18:37,750 --> 00:18:40,353
How much did Austin know
about dinosaurs?
403
00:18:40,353 --> 00:18:41,921
Not much.
404
00:18:41,921 --> 00:18:45,458
He had to ask a friend to help
him figure out what to do.
405
00:18:48,361 --> 00:18:49,762
What can you tell us
about this friend?
406
00:18:54,434 --> 00:18:56,436
Quite the postcard.
407
00:18:56,436 --> 00:18:58,805
Yeah.
She's impressive.
408
00:18:58,805 --> 00:19:01,007
Graduated top of her class
at Montana State.
409
00:19:01,007 --> 00:19:03,710
Yeah, 2.5 kids,
picket fence.
410
00:19:03,710 --> 00:19:05,212
Looks like Madeline
went all straight and narrow.
411
00:19:05,212 --> 00:19:06,813
Meanwhile,
Walter went Ted Kaczynski.
412
00:19:06,813 --> 00:19:08,114
Guess it's an argument
for nature, huh?
413
00:19:08,114 --> 00:19:09,148
-'Cause he lives in the--
- Yeah.
414
00:19:09,148 --> 00:19:10,550
I got it.
The woods. Yep.
415
00:19:15,688 --> 00:19:17,790
Hi, Madeline Lowe?
Sheriff Beau Arlen.
416
00:19:17,790 --> 00:19:19,192
This here's Cassie Dewell
417
00:19:19,192 --> 00:19:20,860
of Dewell and Hoyt
Private Investigators.
418
00:19:20,860 --> 00:19:22,695
What's this about?
419
00:19:22,695 --> 00:19:24,130
Well, we were hoping to talk
to you about a house fire
420
00:19:24,130 --> 00:19:25,164
that happened
20 years ago.
421
00:19:26,866 --> 00:19:28,235
And our condolences.
422
00:19:28,235 --> 00:19:29,502
We know your parents
were lost in that.
423
00:19:29,502 --> 00:19:31,671
They weren't my parents.
424
00:19:31,671 --> 00:19:33,340
Right, well, they--
they adopted you,
425
00:19:33,340 --> 00:19:35,508
along with another boy.
Walter?
426
00:19:37,677 --> 00:19:39,746
Why are you asking me
about Walter?
427
00:19:39,746 --> 00:19:42,982
'Cause he's currently in police
custody, on murder charges.
428
00:19:42,982 --> 00:19:45,885
Wow. Okay.
429
00:19:45,885 --> 00:19:47,554
We were hoping you could
shed some light
430
00:19:47,554 --> 00:19:48,921
on what happened
the night of the fire
431
00:19:48,921 --> 00:19:52,124
just so we can understand
who we're dealing with.
432
00:19:54,261 --> 00:19:56,429
Walter set the fire,
433
00:19:56,429 --> 00:19:59,866
but the Walter I know
wasn't a killer.
434
00:19:59,866 --> 00:20:01,768
He was gentle.
435
00:20:01,768 --> 00:20:04,404
Kind, protective.
436
00:20:04,404 --> 00:20:06,005
He killed
your adoptive parents.
437
00:20:06,005 --> 00:20:08,040
You-- You saw him
do that.
438
00:20:08,040 --> 00:20:09,976
Yes, but...
439
00:20:12,545 --> 00:20:14,447
The things that went on
in that house...
440
00:20:17,216 --> 00:20:19,719
We were beaten, starved.
441
00:20:22,054 --> 00:20:24,090
I didn't think it was ever
going to end.
442
00:20:24,090 --> 00:20:27,460
Trust me, he did what he did
so that we could escape.
443
00:20:27,460 --> 00:20:29,462
Where did Walter take you
after the fire?
444
00:20:31,831 --> 00:20:34,701
His birth mother
picked us up.
445
00:20:34,701 --> 00:20:37,036
She told me to change my name
and start fresh.
446
00:20:37,036 --> 00:20:38,371
I haven't looked back.
447
00:20:38,371 --> 00:20:40,440
And what was her name?
448
00:20:40,440 --> 00:20:44,176
I don't remember,
but she sang to us.
449
00:20:47,246 --> 00:20:50,249
Oh, and she had
the most beautiful red hair.
450
00:21:20,580 --> 00:21:23,516
I said I need
more time.
451
00:21:23,516 --> 00:21:25,485
It's good to hear
your voice.
452
00:21:27,620 --> 00:21:28,921
How are you?
453
00:21:28,921 --> 00:21:31,123
Okay. What's up?
454
00:21:33,660 --> 00:21:36,128
Come on, Avery.
I'm pretty busy right now.
455
00:21:37,964 --> 00:21:40,700
It's just that...
456
00:21:42,301 --> 00:21:43,970
I love you, Carla.
457
00:21:45,738 --> 00:21:47,640
Whatever happens...
458
00:21:49,976 --> 00:21:51,611
...I want you
to know that.
459
00:21:55,482 --> 00:21:57,884
But there's something
that I have to do.
460
00:21:57,884 --> 00:21:59,719
What's going on?
461
00:21:59,719 --> 00:22:02,355
I got myself into
a bit of a fix (chuckles)
462
00:22:02,355 --> 00:22:06,559
but I promise
to make it right.
463
00:22:06,559 --> 00:22:07,994
Wait, what are you
about to do?
464
00:22:10,897 --> 00:22:14,200
Whatever it takes
to make you and Emily safe.
465
00:22:15,502 --> 00:22:19,071
Avery?
You're scaring me.
466
00:22:19,071 --> 00:22:22,041
No, no, no.
No, don't be scared.
467
00:22:24,844 --> 00:22:27,146
It's just that...
468
00:22:27,146 --> 00:22:29,281
I just wanted you
to know that...
469
00:22:32,084 --> 00:22:33,986
that I love you, Carla.
470
00:22:33,986 --> 00:22:36,222
That's all that matters.
471
00:22:37,089 --> 00:22:38,224
Av--
472
00:22:41,227 --> 00:22:45,364
Avery?
473
00:23:26,272 --> 00:23:27,907
Hello?
474
00:23:30,342 --> 00:23:31,744
Anybody here?
475
00:24:37,009 --> 00:24:39,512
Hello?
476
00:24:39,512 --> 00:24:40,880
Anybody around?
477
00:25:16,415 --> 00:25:18,818
This is private property.
Who are you?
478
00:25:18,818 --> 00:25:20,887
Jenny Hoyt,
Sheriff's Department.
479
00:25:20,887 --> 00:25:22,054
Who are you?
480
00:25:23,856 --> 00:25:25,491
I'm Carson Price.
481
00:25:25,491 --> 00:25:26,826
Oh.
482
00:25:26,826 --> 00:25:28,327
You're Austin's best man.
483
00:25:28,327 --> 00:25:29,996
I was looking for you.
484
00:25:29,996 --> 00:25:32,865
Sorry, I thought
you were trespassing.
485
00:25:32,865 --> 00:25:34,601
Wanna help me up?
486
00:25:40,773 --> 00:25:43,042
Right now,
this site's still a secret,
487
00:25:43,042 --> 00:25:45,244
and so we always gotta worry
about thieves.
488
00:25:45,244 --> 00:25:47,914
Mm. We requested
the wedding party to stay put.
489
00:25:47,914 --> 00:25:51,083
You're the only one
who did not.
490
00:25:51,083 --> 00:25:54,286
So, your friend's dead,
the bride is grieving,
491
00:25:54,286 --> 00:25:56,723
and you're out here
digging around in the dirt.
492
00:25:56,723 --> 00:26:00,226
I know how it looks,
but, you know, winter's coming.
493
00:26:00,226 --> 00:26:02,895
With the fossil weathering
out of the ground like it is
494
00:26:02,895 --> 00:26:04,530
and the rain
and the snow on the way,
495
00:26:04,530 --> 00:26:05,932
we-- we don't have
any time to waste.
496
00:26:07,934 --> 00:26:09,068
Wow.
497
00:26:14,473 --> 00:26:16,542
Tyrannosaurus rex.
498
00:26:16,542 --> 00:26:17,576
You know your theropods.
499
00:26:17,576 --> 00:26:19,145
Mm.
500
00:26:19,145 --> 00:26:20,512
My son was
a dinosaur freak.
501
00:26:22,181 --> 00:26:24,216
That's not why you came
out here, though, is it?
502
00:26:24,216 --> 00:26:26,886
Skylar told us that Austin
asked you for help.
503
00:26:26,886 --> 00:26:28,721
- Are you some kind of expert?
- Hardly.
504
00:26:28,721 --> 00:26:31,323
This is-- This is like
a side hustle, I guess.
505
00:26:31,323 --> 00:26:32,925
Yeah, this one day
on a job site,
506
00:26:32,925 --> 00:26:35,561
I found
a Spinosaurus tooth.
507
00:26:35,561 --> 00:26:39,165
- And the rest is history.
- Any money in that?
508
00:26:39,165 --> 00:26:41,634
I mean, I made 350 bucks
on the tooth.
509
00:26:41,634 --> 00:26:43,569
What about your T. rex?
How much is that worth?
510
00:26:43,569 --> 00:26:45,271
I mean,
it's too early to say.
511
00:26:45,271 --> 00:26:47,907
- Well, just a ballpark.
- Okay.
512
00:26:47,907 --> 00:26:49,475
Uh, I mean,
if this thing's intact,
513
00:26:49,475 --> 00:26:50,609
it could be worth millions.
514
00:26:53,813 --> 00:26:55,715
Carson, where were you
early this morning?
515
00:26:57,817 --> 00:27:01,187
- I was asleep in my room.
- Mm.
516
00:27:01,187 --> 00:27:02,321
Anyone else
who can verify that?
517
00:27:02,321 --> 00:27:03,956
No. Sorry.
518
00:27:03,956 --> 00:27:05,524
But it's the truth.
519
00:27:13,700 --> 00:27:16,435
The way Madeline described
Walter's birth mom--
520
00:27:16,435 --> 00:27:18,470
- Oh, Sunny Barnes.
- It has to be.
521
00:27:18,470 --> 00:27:20,272
It explains a lot.
522
00:27:20,272 --> 00:27:22,441
He had help hiding
all those years.
523
00:27:22,441 --> 00:27:25,377
Yeah, it does. Yeah, we
definitely got to talk to her.
524
00:27:25,377 --> 00:27:26,979
What about Cormac?
525
00:27:26,979 --> 00:27:28,681
Think he knows
anything about this?
526
00:27:31,684 --> 00:27:34,020
I don't know.
527
00:27:34,020 --> 00:27:36,155
Ah, that's my ex.
Hang on.
528
00:27:37,890 --> 00:27:40,359
- Hey.
- Beau, thank God.
529
00:27:40,359 --> 00:27:41,828
I don't know what's going on,
but it's really bad.
530
00:27:41,828 --> 00:27:44,063
Whoa, whoa.
Slow down.
531
00:27:44,063 --> 00:27:45,965
- What happened?
- It's Avery.
532
00:27:45,965 --> 00:27:48,901
I-I think something terrible
might've happened.
533
00:27:48,901 --> 00:27:50,870
I just need you to come.
534
00:27:50,870 --> 00:27:52,805
- Okay, where are you?
- At his hotel.
535
00:27:52,805 --> 00:27:54,974
- I'm on my way.
- Okay.
536
00:27:54,974 --> 00:27:56,475
I'm gonna need Emily to hang out
with you a little longer.
537
00:27:56,475 --> 00:27:59,245
- Is that cool?
- Yeah, whatever you need.
538
00:28:03,149 --> 00:28:04,283
Thank you.
539
00:28:06,518 --> 00:28:09,588
- You talk to the vendors?
- Sure did.
540
00:28:09,588 --> 00:28:11,891
And I have decided that I am
never getting married.
541
00:28:13,425 --> 00:28:15,928
For the right guy,
I might try again.
542
00:28:15,928 --> 00:28:18,898
For the right guy, huh?
Have you met him yet?
543
00:28:21,100 --> 00:28:23,669
- What do you got, Pops?
- Let's change the subject.
544
00:28:23,669 --> 00:28:25,738
All right, so the florists,
they, uh, had a crew
545
00:28:25,738 --> 00:28:27,406
on-site at the ranch
early this morning.
546
00:28:27,406 --> 00:28:29,175
Somebody see something?
547
00:28:29,175 --> 00:28:31,210
One of the crew noticed a person
leaving Austin's room.
548
00:28:31,210 --> 00:28:32,879
Fits our timeline
for the murder.
549
00:28:32,879 --> 00:28:34,713
Any chance they can
I.D. the suspect?
550
00:28:34,713 --> 00:28:36,248
Doubtful.
It was still pretty dark.
551
00:28:36,248 --> 00:28:37,850
But they got a look
at a jacket.
552
00:28:37,850 --> 00:28:39,585
It had this reflective
mountain logo on it.
553
00:28:41,287 --> 00:28:42,922
Carson had a jacket
just like that.
554
00:28:42,922 --> 00:28:44,090
The best man?
555
00:28:45,457 --> 00:28:48,027
Our bone collector
might be hiding something.
556
00:28:50,262 --> 00:28:52,799
I put Paige over here.
557
00:28:52,799 --> 00:28:54,466
Come on.
558
00:28:57,636 --> 00:28:58,971
Paige!
559
00:29:00,239 --> 00:29:01,140
Hey!
560
00:29:07,880 --> 00:29:09,415
Where is she?
561
00:29:09,415 --> 00:29:11,583
I don't know.
She couldn't be far.
562
00:29:11,583 --> 00:29:13,619
I told her to stay put.
563
00:29:13,619 --> 00:29:15,421
Or you're lying to us.
564
00:29:15,421 --> 00:29:17,824
Why would I do that and bring
you all the way out here?
565
00:29:17,824 --> 00:29:20,426
- I'm not stupid.
- No...
566
00:29:20,426 --> 00:29:23,595
but you are desperate
for some reason.
567
00:29:23,595 --> 00:29:26,232
Aim for the larger part
of the leg, right there.
568
00:29:26,232 --> 00:29:28,067
I tell you,
Paige was here.
569
00:29:28,067 --> 00:29:29,635
Well, we'll see
about that.
570
00:29:31,337 --> 00:29:32,604
Go look for her.
571
00:29:37,109 --> 00:29:41,313
If he can't find Paige,
we are all in big trouble.
572
00:29:41,313 --> 00:29:43,215
Especially you.
573
00:29:45,551 --> 00:29:48,787
Carson, gonna need you
to step out of the vehicle.
574
00:29:53,559 --> 00:29:56,195
You were seen leaving
Austin's room this morning.
575
00:29:56,195 --> 00:29:58,664
That's impossible,
but okay.
576
00:29:58,664 --> 00:30:00,599
A witness said that the person
leaving Austin's room
577
00:30:00,599 --> 00:30:02,935
was wearing the jacket
you have on right now.
578
00:30:02,935 --> 00:30:04,170
Austin and I
aren't the only ones
579
00:30:04,170 --> 00:30:05,437
with this jacket, all right?
580
00:30:05,437 --> 00:30:07,306
I had them made for the whole
crew when we started the dig.
581
00:30:07,306 --> 00:30:09,475
- Cuff him.
- Yeah.
582
00:30:09,475 --> 00:30:12,011
I didn't kill him.
Wait, wait, hold on.
583
00:30:13,679 --> 00:30:15,481
I think maybe I know
who was in Austin's room.
584
00:30:15,481 --> 00:30:16,849
Who?
585
00:30:16,849 --> 00:30:20,552
Austin wasn't always
the most faithful.
586
00:30:20,552 --> 00:30:22,989
I thought he had ended things
with her, but maybe not.
587
00:30:22,989 --> 00:30:25,457
Ended things with who?
588
00:30:25,457 --> 00:30:28,861
With Natalie,
Skylar's bridesmaid.
589
00:30:28,861 --> 00:30:31,130
She and, uh-- she and Austin
found the dinosaur together.
590
00:30:31,130 --> 00:30:32,564
I met her.
591
00:30:32,564 --> 00:30:34,133
She said her and Austin
were working on a project.
592
00:30:34,133 --> 00:30:36,335
Yeah, and she was part
of our crew.
593
00:30:36,335 --> 00:30:38,570
Did you ever confront him
about the affair?
594
00:30:38,570 --> 00:30:39,805
When I tried to talk to him,
he just told me
595
00:30:39,805 --> 00:30:41,140
to mind my own business.
596
00:30:41,140 --> 00:30:43,209
Let's go.
597
00:30:48,747 --> 00:30:51,317
Okay, so maybe Natalie
goes to Austin
598
00:30:51,317 --> 00:30:52,584
the night before
his wedding,
599
00:30:52,584 --> 00:30:54,887
a last-ditch effort
to convince him to be with her.
600
00:30:54,887 --> 00:30:56,188
He chooses Skylar,
601
00:30:56,188 --> 00:30:58,157
and she kills him
in a jealous rage.
602
00:30:58,157 --> 00:30:59,325
Well, there's more.
603
00:30:59,325 --> 00:31:01,894
Natalie discovers
the dinosaur with Austin,
604
00:31:01,894 --> 00:31:03,729
but it's on
his family's land.
605
00:31:03,729 --> 00:31:05,231
She has no legal claim
to it.
606
00:31:05,231 --> 00:31:06,532
It's gotta be her.
607
00:31:08,434 --> 00:31:10,502
Unless...
608
00:31:10,502 --> 00:31:12,038
What are you thinking?
609
00:31:12,038 --> 00:31:14,206
Skylar didn't know
about the dinosaur
610
00:31:14,206 --> 00:31:16,842
until Austin asked her
to sign the prenup.
611
00:31:16,842 --> 00:31:19,078
She thought he was spending
all that time
612
00:31:19,078 --> 00:31:21,047
digging for buried treasure
on his own.
613
00:31:22,248 --> 00:31:24,050
What if,
on your wedding day,
614
00:31:24,050 --> 00:31:25,384
you're betrayed
by the two people
615
00:31:25,384 --> 00:31:26,852
supposed to love you
the most?
616
00:31:26,852 --> 00:31:29,255
Oh, God.
617
00:31:29,255 --> 00:31:32,091
It's Skylar.
618
00:31:32,091 --> 00:31:34,026
Do you know where she is?
619
00:31:34,026 --> 00:31:35,794
I saw her getting into
Austin's truck.
620
00:31:35,794 --> 00:31:37,964
I have an idea where
she might be headed.
621
00:31:47,106 --> 00:31:50,709
Cormac, I-I have
something I need to tell you.
622
00:31:50,709 --> 00:31:52,578
It might be hard to hear.
623
00:31:52,578 --> 00:31:54,713
It's about your mother.
624
00:31:54,713 --> 00:31:56,115
I already know.
625
00:31:57,916 --> 00:32:00,219
Walter's my brother.
626
00:32:00,219 --> 00:32:02,188
Half-- Half-brother.
627
00:32:05,357 --> 00:32:07,559
How long have you known?
628
00:32:07,559 --> 00:32:10,762
Found out yesterday.
629
00:32:10,762 --> 00:32:15,034
I'm still processing,
otherwise I woulda told ya.
630
00:32:22,141 --> 00:32:24,010
She's been lying to me
my entire life.
631
00:32:27,546 --> 00:32:29,181
But she's my mother.
632
00:32:35,487 --> 00:32:37,990
I don't know
what to do, Cass.
633
00:32:37,990 --> 00:32:40,759
If you don't have
any part in this,
634
00:32:40,759 --> 00:32:41,994
you need to do
what's right.
635
00:32:44,463 --> 00:32:48,167
I promise you, I didn't know
anything about this.
636
00:32:57,309 --> 00:32:59,678
I want you to know
that, um...
637
00:32:59,678 --> 00:33:02,648
whatever you find...
638
00:33:02,648 --> 00:33:04,783
I'm my own man.
639
00:33:11,190 --> 00:33:14,993
Convinced the front desk clerk
to let me in.
640
00:33:14,993 --> 00:33:16,228
Huh.
641
00:33:19,998 --> 00:33:21,733
He got a gun.
642
00:33:21,733 --> 00:33:24,203
Avery hated guns.
643
00:33:24,203 --> 00:33:26,505
His voice
when he called me--
644
00:33:26,505 --> 00:33:28,540
I'm telling you,
something is wrong.
645
00:33:28,540 --> 00:33:30,876
Hey, it's okay.
646
00:33:30,876 --> 00:33:32,978
We'll have a look around,
see what it tells us.
647
00:33:32,978 --> 00:33:34,880
- Okay?
- Okay. Uh-huh.
648
00:33:39,618 --> 00:33:42,188
Well, he was definitely
working on something.
649
00:33:42,188 --> 00:33:44,490
Avery never left
his computer unlocked.
650
00:33:44,490 --> 00:33:46,492
Wait, what is this?
651
00:33:46,492 --> 00:33:48,760
I've never seen it before.
652
00:33:48,760 --> 00:33:53,365
It looks like a recovery phrase,
maybe, or a password.
653
00:33:53,365 --> 00:33:54,933
He was going after that money
that Luke and Paige stole,
654
00:33:54,933 --> 00:33:56,535
wasn't he?
655
00:33:56,535 --> 00:33:57,936
How the hell
should I know that?
656
00:33:57,936 --> 00:34:00,139
- I don't know!
- All right. Hey.
657
00:34:02,574 --> 00:34:04,710
Listen to me.
I'm gonna find him, okay?
658
00:34:04,710 --> 00:34:06,145
- I will.
- Okay.
659
00:34:08,814 --> 00:34:09,915
Come here.
660
00:34:11,283 --> 00:34:13,885
More importantly, I'm not gonna
let anything happen to you
661
00:34:13,885 --> 00:34:15,287
or to Emily.
662
00:34:17,456 --> 00:34:18,724
- Okay.
- You got it?
663
00:34:18,724 --> 00:34:20,025
Yeah.
664
00:34:26,298 --> 00:34:28,367
There she is.
665
00:34:37,843 --> 00:34:39,678
Skylar, step away
from the ledge.
666
00:34:41,913 --> 00:34:43,249
Put the weapon down.
667
00:34:48,387 --> 00:34:50,256
Stay away from her.
She deserves this.
668
00:34:50,256 --> 00:34:52,158
You don't have to do this.
669
00:34:52,158 --> 00:34:55,294
They weren't just
sleeping together, Mo.
670
00:34:55,294 --> 00:34:57,463
They were in love.
671
00:34:57,463 --> 00:34:58,930
He lied to me
about everything.
672
00:34:58,930 --> 00:35:01,600
He named the dinosaur after her.
I found the paperwork.
673
00:35:03,302 --> 00:35:04,770
I gotta get in there, Pops.
674
00:35:07,439 --> 00:35:11,943
Skylar. Skylar.
Look at me. Look.
675
00:35:11,943 --> 00:35:13,445
Okay, look at me.
676
00:35:13,445 --> 00:35:15,681
Think of your dad.
He's lost everything.
677
00:35:15,681 --> 00:35:18,317
He can't lose you, too.
She-- She's not worth it.
678
00:35:18,317 --> 00:35:20,186
Right? Neither was he.
All right?
679
00:35:21,119 --> 00:35:23,522
No! Stop! Aah!
680
00:35:23,522 --> 00:35:25,123
Natalie.
681
00:35:25,123 --> 00:35:26,124
Natalie, wake up.
682
00:35:29,528 --> 00:35:30,662
Call an ambulance!
683
00:35:32,764 --> 00:35:34,666
I'm not sorry.
684
00:35:48,814 --> 00:35:50,949
♪ Well, you can lead me on
or treat me unkind ♪
685
00:35:50,949 --> 00:35:52,318
Hey.
686
00:35:52,318 --> 00:35:54,686
You weren't answering
your phone,
687
00:35:54,686 --> 00:35:56,655
so I thought I'd take
a chance and swing by.
688
00:35:58,924 --> 00:36:00,526
Hey, you okay?
689
00:36:00,526 --> 00:36:02,060
Yeah.
690
00:36:02,060 --> 00:36:05,063
Yeah, it's been,
um, a rough day.
691
00:36:06,332 --> 00:36:09,235
And, uh...
I wanted to see you.
692
00:36:09,235 --> 00:36:11,237
Tough case, huh?
693
00:36:11,237 --> 00:36:14,139
Never gets easier,
does it?
694
00:36:14,139 --> 00:36:19,711
Well, something's wrong
if it ever does, you know?
695
00:36:19,711 --> 00:36:25,651
♪ Where the cricket song fills
the clearest skies ♪
696
00:36:25,651 --> 00:36:28,387
And my heart longs ♪
697
00:36:28,387 --> 00:36:31,022
For the moon dance, darling ♪
698
00:36:31,022 --> 00:36:32,858
♪ Where the pale light
flickers ♪
699
00:36:32,858 --> 00:36:34,426
Hey.
700
00:36:34,426 --> 00:36:36,562
On the ripples of time ♪
701
00:36:36,562 --> 00:36:38,196
Hey.
702
00:36:38,196 --> 00:36:39,765
Oh, I didn't know
you had company.
703
00:36:39,765 --> 00:36:41,733
Hey, Jenny.
704
00:36:41,733 --> 00:36:43,201
Hey.
705
00:36:43,201 --> 00:36:45,504
Uh, i--
706
00:36:45,504 --> 00:36:47,038
It's okay.
707
00:36:47,038 --> 00:36:48,607
We can catch up later.
708
00:36:48,607 --> 00:36:52,378
♪ She can drive
my muddled senses wild ♪
709
00:36:52,378 --> 00:36:53,412
A minute.
710
00:36:53,412 --> 00:36:55,414
♪ She can turn me
like the tide ♪
711
00:36:55,414 --> 00:36:58,049
Hey, hey, hey, Jenny.
712
00:36:58,049 --> 00:37:00,786
I actually asked them
to come here and stay with me.
713
00:37:00,786 --> 00:37:03,054
I think Avery is making a play
for the money
714
00:37:03,054 --> 00:37:04,790
that Luke and Paige stole.
715
00:37:04,790 --> 00:37:06,858
I saw some stuff in his hotel
room. It doesn't look good.
716
00:37:06,858 --> 00:37:08,394
What did you find?
717
00:37:10,161 --> 00:37:11,730
Let's get into it tomorrow, okay?
718
00:37:11,730 --> 00:37:13,299
Of course.
719
00:37:14,566 --> 00:37:16,768
Hey. Carla.
720
00:37:18,904 --> 00:37:21,773
I think you might
need this more than me tonight.
721
00:37:22,741 --> 00:37:24,109
Thanks.
722
00:37:24,109 --> 00:37:27,145
- It's good to see you.
- You too.
723
00:37:27,145 --> 00:37:30,081
- Night, Jenny.
- Night, Em.
724
00:37:30,081 --> 00:37:31,116
♪ Where the pale light
flickers ♪
725
00:37:31,116 --> 00:37:32,784
- I'll see you.
- Yeah.
726
00:37:32,784 --> 00:37:35,153
Ripples of time ♪
727
00:37:35,153 --> 00:37:38,657
Following my guided soul ♪
728
00:37:38,657 --> 00:37:41,960
- You okay?
- Oh, gimme those. I got it.
729
00:37:41,960 --> 00:37:44,763
I just don't understand how
we're all gonna fit in there.
730
00:37:44,763 --> 00:37:46,932
What are you talking about?
It's fine.
731
00:37:46,932 --> 00:37:48,767
Fine.
Look, I'm just--
732
00:37:48,767 --> 00:37:51,937
I feel more comfortable having
you here under my roof, okay?
733
00:37:51,937 --> 00:37:54,172
Oh, are we calling the tin can
a roof now?
734
00:37:54,172 --> 00:37:55,907
Whoa. Whoa!
735
00:37:55,907 --> 00:37:57,409
She can hear you.
736
00:37:57,409 --> 00:37:59,945
Right there.
What's wrong with you?
737
00:37:59,945 --> 00:38:01,079
I belong to the grasslands ♪
738
00:38:01,079 --> 00:38:03,081
Wow.
739
00:38:03,081 --> 00:38:08,820
♪ Where the cricket song fills
the clearest skies ♪
740
00:38:08,820 --> 00:38:14,025
♪ My heart longs for
the moon dance, darling ♪
741
00:38:14,025 --> 00:38:16,662
♪ Where the pale light
flickers ♪
742
00:38:16,662 --> 00:38:19,331
On the ripples of time ♪
743
00:38:29,875 --> 00:38:32,243
Popcorn or peanuts?
I got both.
744
00:38:34,245 --> 00:38:35,514
Are you serious?
745
00:38:39,418 --> 00:38:41,953
No salt on the peanuts. Sorry.
746
00:38:41,953 --> 00:38:44,856
About you ♪
747
00:38:47,158 --> 00:38:49,895
Just how you broke my heart ♪
748
00:38:49,895 --> 00:38:52,531
So many times ♪
749
00:38:55,367 --> 00:38:58,236
♪ I ain't got no one
to hang onto ♪
750
00:38:58,236 --> 00:39:00,472
Where are you?
We're waiting.
751
00:39:00,472 --> 00:39:02,874
And where's the money?
752
00:39:02,874 --> 00:39:05,043
Somewhere safe.
753
00:39:05,043 --> 00:39:08,079
This sounds like the start
of a renegotiation.
754
00:39:08,079 --> 00:39:10,916
What I'll need from you
755
00:39:10,916 --> 00:39:13,852
is a larger finder's fee
756
00:39:13,852 --> 00:39:16,321
and an ironclad assurance
of my family's safety.
757
00:39:16,321 --> 00:39:19,425
You think about that
and I'll be in touch.
758
00:39:27,699 --> 00:39:29,435
I don't renegotiate.
759
00:39:29,435 --> 00:39:30,869
A deal's a deal.
760
00:39:33,071 --> 00:39:34,840
Track him down.
761
00:39:34,840 --> 00:39:36,675
And his family too.
762
00:40:28,293 --> 00:40:30,261
What the hell?
763
00:40:40,539 --> 00:40:41,840
Mom.
764
00:40:54,252 --> 00:40:56,822
I don't know why you thought
it was a good idea
765
00:40:56,822 --> 00:40:58,456
to stick around.
766
00:41:21,847 --> 00:41:22,814
Hello?
767
00:41:24,382 --> 00:41:26,317
It's Cassie.
I just want to talk.
768
00:42:36,988 --> 00:42:40,626
Captioned by VITA--
54276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.