All language subtitles for Avaliha.AKA.First.Graders.1984.DVDRip.x264-HANDJOB-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,960 --> 00:00:33,149 Boys, pay attention, stay in line and be silent 2 00:00:33,640 --> 00:00:38,453 otherwise you can't understand where your place is. 3 00:00:38,640 --> 00:00:43,283 For instance, you there. Tell him your name. 4 00:00:45,040 --> 00:00:47,532 You memorize his face and tell him your name. 5 00:00:49,000 --> 00:00:52,789 Good. Turn around and tell him your name. 6 00:00:56,680 --> 00:00:59,582 Remember the faces of the ones I introduce you to. You? 7 00:01:01,080 --> 00:01:02,548 Good. And you? 8 00:01:03,440 --> 00:01:04,635 Speak up. 9 00:01:05,360 --> 00:01:08,330 Good. And you? Speak up. 10 00:01:09,600 --> 00:01:12,536 Tell him your name. What's your name? 11 00:01:13,160 --> 00:01:14,833 What's your name? 12 00:01:15,680 --> 00:01:17,455 Say it louder! 13 00:01:18,880 --> 00:01:22,089 Good. You, tell him your name. 14 00:01:22,600 --> 00:01:24,751 Turn around, look at him and say it again. 15 00:01:26,080 --> 00:01:27,719 Your name? 16 00:01:28,720 --> 00:01:29,720 Speak up. 17 00:01:31,680 --> 00:01:33,353 And you? Turn around. 18 00:01:36,640 --> 00:01:39,098 What's your name? Turn on the other way. 19 00:01:41,040 --> 00:01:44,454 This way. What's your name? 20 00:01:45,960 --> 00:01:47,258 What? 21 00:01:50,000 --> 00:01:51,673 What? 22 00:01:52,880 --> 00:01:54,928 Let's say "well done" to Mohammadi. 23 00:01:55,720 --> 00:01:58,280 Well done! 24 00:01:58,720 --> 00:02:01,758 One hundred, one thousand times well done. 25 00:02:02,040 --> 00:02:03,713 Boys, look at me. 26 00:02:04,280 --> 00:02:07,011 Stay in line, each in his own place. 27 00:02:07,120 --> 00:02:11,182 Without some order you won't learn your places. 28 00:02:11,400 --> 00:02:13,995 Turn around and introduce yourself. 29 00:02:15,520 --> 00:02:18,183 Did you see his face? Well done. You? 30 00:02:19,400 --> 00:02:22,165 - Good. How fast. You? - Mister Ebranimi. 31 00:02:22,440 --> 00:02:24,523 You call yourself Mister? 32 00:02:25,840 --> 00:02:27,138 Speak up. 33 00:02:29,080 --> 00:02:31,197 Well done! And you? 34 00:02:32,080 --> 00:02:35,630 Some of you compete to see who speaks louder. And you? 35 00:02:36,960 --> 00:02:37,960 And you? 36 00:02:40,120 --> 00:02:41,827 You, introduce yourself. 37 00:02:42,560 --> 00:02:43,858 Say it louder! 38 00:02:45,080 --> 00:02:47,470 Good! And you? Speak up. 39 00:03:07,400 --> 00:03:08,936 Be quiet. 40 00:03:15,240 --> 00:03:19,098 Are you sure that's your name? 41 00:03:20,680 --> 00:03:23,309 Abolfazl, good! And you? 42 00:03:27,080 --> 00:03:29,026 Some of you speak loudly. And you? 43 00:03:35,760 --> 00:03:38,218 What? Say it again. 44 00:03:44,600 --> 00:03:46,785 Very good. 45 00:03:47,400 --> 00:03:50,268 Have you learned you places? 46 00:03:51,120 --> 00:03:52,120 Yes. 47 00:03:52,760 --> 00:03:55,832 - The right distances? - Yes. 48 00:03:56,080 --> 00:03:59,630 Now we'll exercise. Look at me. 49 00:04:00,120 --> 00:04:03,124 Also you Baghinejad, so you won't get distracted. 50 00:04:07,040 --> 00:04:09,942 One... two... three... four... 51 00:05:13,640 --> 00:05:15,552 Pay attention. 52 00:05:15,680 --> 00:05:20,971 I repeated it, but over there you're not listening. 53 00:05:21,600 --> 00:05:23,444 What are you two doing? 54 00:05:24,120 --> 00:05:25,725 Get out of the line. 55 00:05:26,000 --> 00:05:27,605 You, with the brown shirt. 56 00:05:28,040 --> 00:05:31,624 Hey you, look at me. Everybody look at me. 57 00:05:31,760 --> 00:05:34,184 Yes, you. And you too. 58 00:05:34,880 --> 00:05:38,362 The one with the brown shirt who turned around. 59 00:05:38,920 --> 00:05:41,207 No, he knows it. 60 00:05:41,920 --> 00:05:44,310 You with the blue shirt. Out. 61 00:05:44,720 --> 00:05:48,100 Yes, you with the green eyes, come out. 62 00:05:48,360 --> 00:05:50,613 Also his neighbour. 63 00:05:50,880 --> 00:05:53,304 Stand on that step. 64 00:05:53,800 --> 00:05:58,852 After the bell rings you come to the principal's office. 65 00:06:04,840 --> 00:06:06,376 Stop there. 66 00:06:07,360 --> 00:06:08,862 Move over a bit. 67 00:06:10,560 --> 00:06:14,486 - What were you doing while in line? - The spitting game. 68 00:06:16,520 --> 00:06:17,954 And you? 69 00:06:19,520 --> 00:06:20,715 Speak up. 70 00:06:21,520 --> 00:06:24,968 - I was playing the spitting game. - What game is that? 71 00:06:25,600 --> 00:06:27,922 Does it seem a nice thing to do? 72 00:06:30,120 --> 00:06:32,715 Where did you learn it? 73 00:06:35,320 --> 00:06:39,382 - Where did you learn it? - He started it. 74 00:06:40,040 --> 00:06:41,440 Get closer. 75 00:06:42,960 --> 00:06:44,599 You too. 76 00:06:45,640 --> 00:06:48,576 - Who started it first? - He did. 77 00:06:48,880 --> 00:06:50,655 Was it you? 78 00:06:50,800 --> 00:06:53,122 Think it through. 79 00:06:53,920 --> 00:06:55,798 Speak. 80 00:06:56,760 --> 00:07:00,583 If he does it, should you do it too? 81 00:07:01,000 --> 00:07:03,048 He started it. 82 00:07:04,040 --> 00:07:07,420 And so? Did you have to spit? 83 00:07:08,240 --> 00:07:10,459 He spat and then I did it too. 84 00:07:10,880 --> 00:07:14,191 What did we say? When someone makes a mistake... 85 00:07:15,760 --> 00:07:17,638 What should we do? 86 00:07:18,560 --> 00:07:20,813 How many times did I repeat it? 87 00:07:21,680 --> 00:07:24,548 If someone makes a mistake, what should we do? 88 00:07:25,360 --> 00:07:28,876 - Repeat what I said. - We have to explain. 89 00:07:29,240 --> 00:07:32,927 We have to explain that what he did... 90 00:07:33,240 --> 00:07:34,742 Isn't right. 91 00:07:35,120 --> 00:07:38,192 And the one who makes a mistake what should he do? 92 00:07:38,760 --> 00:07:41,628 - He should apologize. - Speak up. 93 00:07:42,040 --> 00:07:45,386 - The first time, what do we do? - We forgive him. 94 00:07:45,560 --> 00:07:47,916 - If he doesn't apologize? - We don't forgive him. 95 00:07:48,240 --> 00:07:50,425 - And what do we do? - We tell you. 96 00:07:50,760 --> 00:07:54,310 If he does it again, what do we do? 97 00:07:54,600 --> 00:07:55,829 We warn him. 98 00:07:56,120 --> 00:07:59,500 If he apologizes, the second time what do we do? 99 00:08:00,360 --> 00:08:01,453 We forgive him. 100 00:08:01,920 --> 00:08:04,958 - And the third time? - We don't forgive him. 101 00:08:05,560 --> 00:08:09,691 Even if he apologizes we can't forgive him 102 00:08:10,400 --> 00:08:13,882 because he did it three times. 103 00:08:14,040 --> 00:08:16,259 Why didn't you come to me? 104 00:08:16,800 --> 00:08:17,995 I was in line. 105 00:08:18,360 --> 00:08:22,934 How's that? You were able to spit but not to come to me? 106 00:08:25,080 --> 00:08:26,275 I forgot about it. 107 00:08:29,040 --> 00:08:31,225 And why did you start? 108 00:08:32,920 --> 00:08:35,549 He came... he... 109 00:08:36,120 --> 00:08:40,865 Think it through. If you stutter you're not thinking. 110 00:08:40,960 --> 00:08:45,432 Think it through and tell me why you did it. 111 00:08:48,920 --> 00:08:52,061 He spat to me, so I did the same. 112 00:08:52,160 --> 00:08:55,096 You said you started first. 113 00:08:55,880 --> 00:08:59,669 What happened? Why did you do it? 114 00:09:01,320 --> 00:09:02,959 What's your name? 115 00:09:03,560 --> 00:09:05,438 - Speak up - Reza Ahmadian. 116 00:09:05,560 --> 00:09:07,608 - What grade are you in? - In first. 117 00:09:09,320 --> 00:09:13,041 So why did you start spitting? As a game? 118 00:09:13,840 --> 00:09:16,844 Is it a game? What? 119 00:09:17,440 --> 00:09:18,440 Speak up. 120 00:09:18,880 --> 00:09:22,499 Have you understood this is not a game? 121 00:09:22,920 --> 00:09:24,695 So? 122 00:09:25,200 --> 00:09:29,570 - Spitting is not a game. - Good, this should not happen again. 123 00:09:29,720 --> 00:09:32,280 - Apologize to him. - Sorry. 124 00:09:32,480 --> 00:09:34,358 - And you. - Sorry. 125 00:09:34,720 --> 00:09:37,246 Shake hands and go back to the classroom. 126 00:09:43,240 --> 00:09:46,381 - Why are you here? - He... 127 00:09:46,480 --> 00:09:47,675 Speak up. 128 00:09:47,800 --> 00:09:51,248 While I was walking 129 00:09:51,440 --> 00:09:55,195 I tripped over a stone. 130 00:09:55,400 --> 00:10:00,145 I took it, I threw it and it hit him on the hand. 131 00:10:00,280 --> 00:10:03,591 Hosseini got angry and he went to Mahmud. 132 00:10:03,920 --> 00:10:08,836 They passed by me and said a bad thing to me. 133 00:10:12,280 --> 00:10:16,058 What did they say? 134 00:10:16,800 --> 00:10:20,214 Your mother and your father took you from Africa. 135 00:10:20,600 --> 00:10:24,708 Then I came to tell you. 136 00:10:25,360 --> 00:10:26,623 What did you say to him? 137 00:10:26,840 --> 00:10:32,620 It was Hosseini. Then he apologized one hundred times. 138 00:10:32,840 --> 00:10:36,629 - Why one hundred times? - I wanted to apologize. 139 00:10:36,960 --> 00:10:40,647 - What did you say to him? - Nothing. It was him. 140 00:10:41,560 --> 00:10:43,813 - I didn't do it. - What did he do? 141 00:10:44,520 --> 00:10:49,436 - He was laughing at me. - Then he apologized. 142 00:10:49,800 --> 00:10:54,135 Then he apologized? You can go. You, come here. 143 00:10:54,960 --> 00:10:57,247 Don't go away, stay there. 144 00:10:57,680 --> 00:10:59,421 - Where? - There is fine. 145 00:11:00,080 --> 00:11:02,128 What did you say to him? 146 00:11:03,640 --> 00:11:09,204 They told me my father has measles. 147 00:11:10,400 --> 00:11:12,824 - What did you answer? - Nothing. 148 00:11:13,240 --> 00:11:16,654 I went to Mahmudzaden, 149 00:11:16,800 --> 00:11:22,603 then they came back and told me that I come from Africa. 150 00:11:22,920 --> 00:11:29,008 You started it and then I said the thing about the measles. 151 00:11:30,320 --> 00:11:33,904 He's lying, sir. 152 00:11:35,440 --> 00:11:41,835 Which is the truth? Did you say it or did he say it? 153 00:11:41,920 --> 00:11:46,563 How's that? You threw a stone at him 154 00:11:48,040 --> 00:11:50,771 and you come here to complain! 155 00:11:53,400 --> 00:11:55,244 - Who threw the stone? - It was him. 156 00:11:55,360 --> 00:11:59,218 Then they beat me with a big stick. 157 00:11:59,600 --> 00:12:03,628 Where did you get the stick? Did he hit you from behind? 158 00:12:04,200 --> 00:12:06,692 And they said bad words to me. 159 00:12:08,320 --> 00:12:11,154 You go over there. Mahmud, come here. 160 00:12:12,480 --> 00:12:16,406 - Who beat you up? - I wanted to report to you... 161 00:12:16,760 --> 00:12:19,696 He said bad words to me and stepped on my hand. 162 00:12:22,280 --> 00:12:25,523 - Why? - I didn't do it, I swear. 163 00:12:25,600 --> 00:12:27,375 Tell me why! 164 00:12:28,840 --> 00:12:32,834 I fell on him without wanting to. 165 00:12:32,920 --> 00:12:38,314 That happens to you often, true? What happened then? 166 00:12:38,440 --> 00:12:41,000 I apologized. 167 00:12:41,480 --> 00:12:45,235 It's not true! They ran away with the bus. 168 00:12:45,320 --> 00:12:50,133 Didn't you promise you wouldn't do this again? 169 00:12:51,280 --> 00:12:54,148 Just tell me this. Leave aside those two. 170 00:12:55,000 --> 00:12:57,322 - Sorry. - Is that all? 171 00:12:57,960 --> 00:13:01,510 I apologize to everyone. 172 00:13:02,240 --> 00:13:04,937 Why did you tell him that he comes from Africa? 173 00:13:05,280 --> 00:13:06,953 - Me? - Who else, then? 174 00:13:07,400 --> 00:13:11,360 - He said it. - That's not true, it was Hosseini. 175 00:13:13,040 --> 00:13:16,898 - Why did you tease him? - But I said I was sorry. 176 00:13:18,240 --> 00:13:20,732 Let this be the last time, you got it? 177 00:13:20,920 --> 00:13:25,324 You don't report someone when you're guilty yourself! 178 00:13:26,680 --> 00:13:28,763 Take the note and go back to class. 179 00:13:28,960 --> 00:13:32,681 The bell didn't ring. Do we have to go to lunch? 180 00:13:32,760 --> 00:13:35,491 It doesn't matter. Just go. 181 00:13:39,480 --> 00:13:43,064 Come here. What happened while you were in line? 182 00:13:43,240 --> 00:13:47,780 He grabbed me by my neck. 183 00:13:48,240 --> 00:13:53,941 Then you told us to come by your office. 184 00:13:54,960 --> 00:13:56,496 Why did you do it? 185 00:13:56,640 --> 00:13:58,450 Good morning. 186 00:13:59,400 --> 00:14:02,234 - I didn't do anything. - Nothing? 187 00:14:02,680 --> 00:14:05,479 How many times did I ask you to come here? 188 00:14:05,840 --> 00:14:09,220 and you dare deny it? Think about it and tell me. 189 00:14:13,600 --> 00:14:16,365 Why did you grab him by the neck? 190 00:14:17,280 --> 00:14:18,816 Thanks a lot. 191 00:14:20,440 --> 00:14:22,625 So? 192 00:14:23,520 --> 00:14:26,900 Did he start it? What did you do to him? 193 00:14:27,520 --> 00:14:30,900 - Nothing... he... - Speak up. 194 00:14:31,000 --> 00:14:34,346 He grabbed me by the shoulders. 195 00:14:34,440 --> 00:14:37,683 Did you play a prank on him? 196 00:14:38,040 --> 00:14:40,123 Does the line up seem like right place for it? 197 00:14:42,640 --> 00:14:44,313 What did you do to him? 198 00:14:44,440 --> 00:14:48,980 Nothing, it was him. 199 00:14:49,080 --> 00:14:50,104 How? 200 00:14:50,200 --> 00:14:54,023 He jumped on me without reason. 201 00:14:54,120 --> 00:14:58,490 Third period had rung, hadn't it? 202 00:14:58,760 --> 00:15:00,911 Why did you leave the line? 203 00:15:03,920 --> 00:15:07,436 - Don't you want to remain in this school? - Yes. 204 00:15:07,920 --> 00:15:11,880 Don't you like the school? So, why did you do it? 205 00:15:16,680 --> 00:15:22,460 Since you're new in this school, I'll give you another chance. 206 00:15:22,560 --> 00:15:25,018 This time I'm not going to write down your name. 207 00:15:25,200 --> 00:15:28,614 You either, since this is your first time. 208 00:15:29,200 --> 00:15:33,945 You'll remain among the disciplined students. Apologize. 209 00:15:34,040 --> 00:15:37,659 - Sorry. - You too. 210 00:15:38,120 --> 00:15:39,759 Shake hands. 211 00:15:40,000 --> 00:15:43,380 With the right hand! 212 00:15:45,200 --> 00:15:46,839 Go back to your class. 213 00:15:52,960 --> 00:15:55,043 Madam, can I help you? 214 00:15:56,400 --> 00:15:59,950 - I want to enroll my son. - In the next room. 215 00:16:07,720 --> 00:16:10,246 - Hello. - Hello, please take a seat. 216 00:16:14,560 --> 00:16:18,759 - I want to enroll him. - Why did you wait until today? 217 00:16:23,520 --> 00:16:27,002 I've been sick, I couldn't come. 218 00:16:27,560 --> 00:16:30,940 - What's your name? - Mohammad-Reza Saffari. 219 00:16:31,960 --> 00:16:34,896 Did you bring the birth certificate? 220 00:16:35,680 --> 00:16:38,138 Let your mother hand it to you. 221 00:16:43,240 --> 00:16:47,200 He could come last year. 222 00:16:48,240 --> 00:16:53,497 - They entered an extra year. - Why? 223 00:16:53,760 --> 00:16:56,320 His father thought 224 00:16:56,480 --> 00:16:59,143 that he would have attended the military service earlier. 225 00:16:59,840 --> 00:17:03,732 How old are you? Do you know? 226 00:17:05,640 --> 00:17:08,200 - Answer me. - No. 227 00:17:08,560 --> 00:17:11,564 You're seven and you can come to school. 228 00:17:11,720 --> 00:17:14,383 How high can you count? 229 00:17:15,880 --> 00:17:20,591 What did you say? Speak up, now you're a grownup. 230 00:17:21,000 --> 00:17:24,038 - How high can you count? - Up to 100. 231 00:17:24,120 --> 00:17:25,418 Try. 232 00:17:29,800 --> 00:17:31,473 Let's hear it. 233 00:17:33,560 --> 00:17:35,813 Look at me and start counting. 234 00:17:36,360 --> 00:17:38,374 1, 2, 3, 4... 235 00:17:45,640 --> 00:17:47,176 Speak up. 236 00:18:48,840 --> 00:18:50,888 Attention! 237 00:18:52,240 --> 00:18:58,123 Attention! What are you doing over there? 238 00:19:01,280 --> 00:19:07,288 When you hear the bell... Why aren't you at your place? 239 00:19:07,760 --> 00:19:09,774 Go to your place. 240 00:19:11,160 --> 00:19:12,935 We have a new student. 241 00:19:13,480 --> 00:19:17,576 It's his first day of school. 242 00:19:17,720 --> 00:19:20,144 He still doesn't know the rules. 243 00:19:20,240 --> 00:19:25,634 But I see he is very disciplined. 244 00:19:26,400 --> 00:19:31,384 In order to know this disciplined boy 245 00:19:32,480 --> 00:19:36,576 and to get acquainted with him, 246 00:19:36,960 --> 00:19:38,667 I invite him here. 247 00:19:38,920 --> 00:19:42,539 Mohammad-Reza, please come here. 248 00:19:50,000 --> 00:19:52,253 Come here. 249 00:19:52,560 --> 00:19:55,394 This is his first day of school. 250 00:19:55,600 --> 00:19:59,628 He was properly in line and I'd like to introduce him to you. 251 00:19:59,680 --> 00:20:03,708 Given his skill and manners, 252 00:20:04,360 --> 00:20:08,730 we'll all say to him: well done! 253 00:20:09,760 --> 00:20:14,994 10, 100, 1000 times well done. 254 00:20:16,000 --> 00:20:19,687 Starting today he will be your friend. 255 00:20:19,960 --> 00:20:24,910 I'll be even nicer to anyone who becomes his friend. 256 00:20:25,080 --> 00:20:27,709 Let's congratulate again. 257 00:20:27,840 --> 00:20:35,771 10, 100, 1000 times well done! 258 00:20:35,840 --> 00:20:37,684 Go back to your place. 259 00:20:42,800 --> 00:20:45,224 The ones in the first grade grab each others hand. 260 00:20:45,880 --> 00:20:49,123 Go slowly to the classroom. 261 00:21:29,240 --> 00:21:31,630 Come here. What is it? 262 00:21:32,560 --> 00:21:35,496 I lost my cup. 263 00:21:36,080 --> 00:21:40,142 Did you lose your cup? When did it happen? 264 00:21:41,280 --> 00:21:45,547 - When? - During break. 265 00:21:45,680 --> 00:21:50,015 Are you sure you brought it along? 266 00:21:51,560 --> 00:21:54,632 - What colour was it? - Orange. 267 00:21:54,760 --> 00:21:56,843 Was it a folding cup? 268 00:21:57,920 --> 00:22:00,719 - Was your name on it? - No. 269 00:22:00,800 --> 00:22:05,170 - What's your name? - I wrote it down but it tore off. 270 00:22:05,840 --> 00:22:08,947 - What's your name? - Mehrdad. 271 00:22:10,880 --> 00:22:13,440 Are you crying about your cup? 272 00:22:14,000 --> 00:22:16,697 Why are you crying? 273 00:22:17,440 --> 00:22:19,625 You shouldn't. 274 00:22:19,880 --> 00:22:23,464 Look at me. Don't cry. 275 00:22:25,800 --> 00:22:28,360 - My mother will yell at me. - She'll yell at you? 276 00:22:28,800 --> 00:22:32,453 If we find it, she won't do it. 277 00:22:32,960 --> 00:22:35,930 Don't cry, you're a grownup now. 278 00:22:36,160 --> 00:22:38,823 I'll ask the boys to find it. 279 00:22:38,880 --> 00:22:41,031 Are you sure you had it with you? 280 00:22:41,160 --> 00:22:44,779 If your mother asks about it, 281 00:22:44,880 --> 00:22:47,679 tell her you left it at school 282 00:22:47,720 --> 00:22:53,045 and that the deputy headmaster will find it. Don't cry anymore. 283 00:22:54,520 --> 00:22:56,978 Wash your face and go back to your class. 284 00:23:13,640 --> 00:23:15,893 Come to the front, Hatami. 285 00:23:16,600 --> 00:23:18,250 Ashuri, you too. 286 00:23:20,040 --> 00:23:22,088 What did Ashuri do? 287 00:23:22,160 --> 00:23:25,710 He hit my tummy. 288 00:23:25,760 --> 00:23:28,047 Come here. Why did you do it? 289 00:23:28,200 --> 00:23:32,604 He took my hand 290 00:23:32,680 --> 00:23:35,411 and he pulled it. 291 00:23:35,520 --> 00:23:37,568 And what did you do? 292 00:23:39,800 --> 00:23:43,555 Did you hit him on his tummy to make him cry? 293 00:23:44,080 --> 00:23:45,685 Why did you do it? 294 00:23:48,880 --> 00:23:50,826 How many times have you been here? 295 00:23:51,880 --> 00:23:53,451 Two? 296 00:23:54,520 --> 00:23:57,934 The last time you made a promise. Which was? 297 00:23:59,920 --> 00:24:01,798 Hurry, I've got things to do. 298 00:24:02,200 --> 00:24:05,955 - That I wouldn't do it anymore. - Or else? 299 00:24:07,480 --> 00:24:10,655 - You would write my name down. - Exactly. 300 00:24:12,800 --> 00:24:15,463 - Apologize. - Sorry. 301 00:24:15,600 --> 00:24:19,355 Look at him. Do you remember hurting him? 302 00:24:19,640 --> 00:24:23,088 Now I'll write down your name. 303 00:24:23,680 --> 00:24:26,479 What will happen if you do it again? 304 00:24:27,240 --> 00:24:29,220 What could I do to you? 305 00:24:29,320 --> 00:24:34,406 - You could expel me from school. - Right, I'll expel you. 306 00:24:34,720 --> 00:24:40,398 Do you like this school? So don't do it anymore. 307 00:24:46,520 --> 00:24:50,958 Take the note and go back to your class. 308 00:24:54,640 --> 00:24:56,176 Come up front. 309 00:24:58,800 --> 00:25:02,419 - Noruzi and I were playing... - Speak up. 310 00:25:02,520 --> 00:25:07,896 Noruzi and I were pretending to fight. 311 00:25:07,920 --> 00:25:12,767 Then he did it for real 312 00:25:12,920 --> 00:25:16,846 and he punched me. He hurt me. 313 00:25:16,920 --> 00:25:21,119 Who told you to get out of the line? 314 00:25:21,320 --> 00:25:25,075 - I don't remember. - I said it. Don't you remember? 315 00:25:26,080 --> 00:25:28,743 You know why? You were talking. 316 00:25:29,000 --> 00:25:32,550 Why didn't you wash your mouth after the snack? 317 00:25:33,280 --> 00:25:35,465 How many times have you come here? 318 00:25:37,040 --> 00:25:38,986 Four. 319 00:25:39,120 --> 00:25:41,817 Why are you laughing? 320 00:25:43,080 --> 00:25:47,381 Did I already write down your name? Why? 321 00:25:49,360 --> 00:25:51,408 What did you do to your forehead? 322 00:25:52,600 --> 00:25:54,478 There was a deaf-mute 323 00:25:54,840 --> 00:25:59,278 who was building a house next to the tree where I was climbing. 324 00:25:59,840 --> 00:26:03,083 I fell off and he continued building the house. 325 00:26:03,120 --> 00:26:06,466 What were you looking for on that tree? 326 00:26:07,600 --> 00:26:09,068 The tree was ours. 327 00:26:09,160 --> 00:26:13,803 I know you weren't stealing, but what kind of tree was it? 328 00:26:13,880 --> 00:26:17,294 - A cherry tree. - And you got hurt? 329 00:26:17,560 --> 00:26:20,257 Did you bleed? 330 00:26:20,760 --> 00:26:23,082 This is what happens when you're distracted. 331 00:26:23,200 --> 00:26:26,272 Don't you want to remain in this school? No? 332 00:26:26,360 --> 00:26:29,364 From your behaviour I would say you don't. 333 00:26:29,840 --> 00:26:33,083 You don't seem sorry and you keep laughing. 334 00:26:33,960 --> 00:26:36,794 Do I have to throw you out? Eh? 335 00:26:37,880 --> 00:26:41,772 No? Do you promise you won't do it anymore? 336 00:26:43,480 --> 00:26:45,426 Are we in agreement? 337 00:26:46,080 --> 00:26:48,982 Don't do it anymore. What grade are you? 338 00:26:50,200 --> 00:26:51,805 The first. 339 00:26:53,920 --> 00:26:56,651 Go back to your class and clean your mouth. 340 00:26:56,760 --> 00:26:58,262 Kia-Amiri, come here. 341 00:27:02,800 --> 00:27:04,473 What did you do? 342 00:27:04,960 --> 00:27:05,984 Speak up. 343 00:27:06,080 --> 00:27:09,494 - He twisted my hand. - Why did you do it? 344 00:27:09,720 --> 00:27:14,363 He did like this with my hand and then... 345 00:27:16,120 --> 00:27:18,339 And then, what did you do? 346 00:27:19,280 --> 00:27:21,158 Did you twist his hand? 347 00:27:22,880 --> 00:27:25,941 You saw he was crying, why did you do it? 348 00:27:27,400 --> 00:27:29,278 And why did you start it? 349 00:27:29,520 --> 00:27:32,729 - I was joking. - Ah, really? 350 00:27:32,840 --> 00:27:34,650 So he was also joking. 351 00:27:35,000 --> 00:27:40,018 If I say not to do it, it's because then either you fight or you cry. 352 00:27:41,040 --> 00:27:43,942 He was also joking, just more strongly. 353 00:27:46,000 --> 00:27:47,662 Who started it? 354 00:27:48,880 --> 00:27:49,880 Who did it first? 355 00:27:51,560 --> 00:27:52,789 So? 356 00:27:53,120 --> 00:27:55,100 Was it you? 357 00:27:56,080 --> 00:27:59,050 How many times did I warn you? 358 00:27:59,800 --> 00:28:01,814 - Out loud. - Five times. 359 00:28:01,960 --> 00:28:06,910 - What's up with your voice? - I'm sick. 360 00:28:06,960 --> 00:28:10,715 How's that? In the courtyard you were fine. 361 00:28:12,240 --> 00:28:16,826 How many times did I reproach you, Kia-Amiri? 362 00:28:17,680 --> 00:28:19,694 Five times. 363 00:28:19,840 --> 00:28:23,015 Didn't you promise the last time? 364 00:28:23,640 --> 00:28:27,736 Tell me your promise. 365 00:28:28,640 --> 00:28:33,248 - And if you didn't keep it? - You would expel me. 366 00:28:33,360 --> 00:28:37,525 Exactly. Now I have to write the expulsion letter. 367 00:28:37,720 --> 00:28:42,738 Don't say no. We agreed, if you behaved badly 368 00:28:43,040 --> 00:28:46,556 I would expel you, and now I'll do it. 369 00:28:48,000 --> 00:28:50,663 Apologize to him for twisting his hand. 370 00:28:51,480 --> 00:28:56,771 You go back to your class and he goes home. We don't need him. What grade are you? 371 00:28:56,840 --> 00:28:58,547 The first. 372 00:28:59,920 --> 00:29:05,245 Don't do it anymore. Next time you'll tell it to me. 373 00:29:05,360 --> 00:29:08,228 You don't need to twist his hand. 374 00:29:10,360 --> 00:29:14,013 Wait there while I write the letter. 375 00:29:15,880 --> 00:29:21,421 This time you've gone too far. 376 00:29:22,160 --> 00:29:23,765 You two, come here. 377 00:29:27,040 --> 00:29:30,112 What's your name? What did you do? 378 00:29:31,080 --> 00:29:35,825 He hit me with a pistachio shell. 379 00:29:35,880 --> 00:29:38,406 He rubbed it on the floor... 380 00:29:38,760 --> 00:29:40,228 Speak up. 381 00:29:40,360 --> 00:29:45,344 It became hot and he threw it here. 382 00:29:45,400 --> 00:29:49,189 - What did he rub on the floor? - A pistachio shell. 383 00:29:49,400 --> 00:29:52,336 Does it get hot, when you rub it? Why? 384 00:29:52,440 --> 00:29:55,171 - With the sun. - But it was in the shade! 385 00:29:55,240 --> 00:30:00,087 So, how did it become hot? Do you know why? 386 00:30:00,920 --> 00:30:01,920 Because... 387 00:30:03,920 --> 00:30:08,085 the sun warms up the floor... 388 00:30:08,160 --> 00:30:12,018 No, it gets warm with the static energy. 389 00:30:12,120 --> 00:30:16,353 - Did you want to throw it away? - Yes. I hit him instead. 390 00:30:16,520 --> 00:30:19,661 - You didn't do it on purpose? - In this case I'll forgive him. 391 00:30:21,200 --> 00:30:26,275 Right, you forgive him, because he didn't hit you on purpose. 392 00:30:27,600 --> 00:30:32,777 But I don't, I told him you mustn't throw shells. 393 00:30:35,080 --> 00:30:36,685 Go to your classroom. 394 00:30:37,120 --> 00:30:39,544 - How many times have you been here? - Two. 395 00:30:39,680 --> 00:30:43,469 Didn't you promise? You're also not keeping your word. 396 00:30:46,480 --> 00:30:49,382 Let me have a look at your neck. Oh, my God! 397 00:30:49,800 --> 00:30:53,658 Look at it. It's burned. 398 00:30:56,680 --> 00:30:58,831 Let him have a look at it again. 399 00:30:59,840 --> 00:31:02,332 It seems that it doesn't matter to you 400 00:31:02,440 --> 00:31:04,488 to have burned your friend's neck. 401 00:31:05,480 --> 00:31:07,119 Do you forgive him? 402 00:31:09,040 --> 00:31:12,454 Go to your classroom. What did you promise? 403 00:31:12,520 --> 00:31:16,173 - That I wouldn't do it anymore. - And what if you did? 404 00:31:16,400 --> 00:31:20,258 - You would expel me from school. - When did you promise it? 405 00:31:21,480 --> 00:31:23,563 - What's your name? - Lotfi. 406 00:31:23,800 --> 00:31:26,838 - Lotfi and then what? - Mohammad-Reza. 407 00:31:27,800 --> 00:31:32,579 Did I say that if you did it again I would expel you from school? 408 00:31:32,680 --> 00:31:37,152 I'll prepare the letter and you'll go away, then. 409 00:31:37,280 --> 00:31:40,318 - I swear that I didn't... - Don't swear. 410 00:31:40,680 --> 00:31:43,752 You didn't do it on purpose? I'll forgive you in part. 411 00:31:44,240 --> 00:31:46,630 Why did you rub the shell? 412 00:31:53,680 --> 00:31:55,353 What should I do now? 413 00:31:56,280 --> 00:31:58,533 Tell me how I should punish you. 414 00:31:59,400 --> 00:32:03,223 - Forgive me. - Forgiveness is not a punishment. 415 00:32:05,840 --> 00:32:07,342 What can I do? 416 00:32:10,080 --> 00:32:12,436 Don't do it again, will you? 417 00:32:15,400 --> 00:32:17,073 Go back to class. 418 00:32:19,240 --> 00:32:21,732 Amiri, come here. Did it pass? 419 00:32:22,240 --> 00:32:24,004 Did you hope we wouldn't expel you? 420 00:32:24,520 --> 00:32:27,365 How many times did I reproach you since the year started? 421 00:32:28,480 --> 00:32:30,699 Did you lose your voice again? 422 00:32:31,720 --> 00:32:35,031 - Clear your voice. - Five. 423 00:32:35,440 --> 00:32:36,669 What does your father do? 424 00:32:37,240 --> 00:32:38,538 He repairs cranes. 425 00:32:39,040 --> 00:32:41,316 Is your mother employed? 426 00:32:41,680 --> 00:32:43,171 Where does she work? 427 00:32:45,480 --> 00:32:49,030 - Where does she work? - In the maternity ward. 428 00:32:49,200 --> 00:32:54,389 In the hospital? Is she a nurse? Does she work at day or night? 429 00:32:54,720 --> 00:32:59,192 Every morning until 12. 430 00:32:59,760 --> 00:33:02,980 - Who do you live with? - I'm alone. 431 00:33:03,080 --> 00:33:09,020 - Alone? Do you have any keys? - I go fetch them at the hospital. 432 00:33:09,760 --> 00:33:13,822 - And what do you do at home? - I eat and then go to bed. 433 00:33:15,160 --> 00:33:18,983 - Where does she leave your meal? - Next to the cupboard. 434 00:33:24,000 --> 00:33:27,414 Tell your mother to come here tomorrow afternoon. 435 00:33:27,920 --> 00:33:30,310 At 3.30 pm. 436 00:33:32,120 --> 00:33:36,319 I want to talk to her about your situation at home. 437 00:33:40,400 --> 00:33:43,063 Yesterday one of your classmates 438 00:33:46,240 --> 00:33:50,883 lost his cup. 439 00:33:51,280 --> 00:33:53,533 Perhaps one of you 440 00:33:54,160 --> 00:33:56,994 took it by mistake because it was of the same color. 441 00:33:57,480 --> 00:34:00,791 Who told you to go out? Go back to your place. 442 00:34:02,000 --> 00:34:06,370 Yesterday one of your classmates lost his cup. 443 00:34:09,440 --> 00:34:11,659 He was very worried 444 00:34:12,760 --> 00:34:14,501 because he had lost his cup. 445 00:34:15,040 --> 00:34:18,522 The label with his name tore off. 446 00:34:18,800 --> 00:34:22,111 It's an orange cup. 447 00:34:22,720 --> 00:34:25,554 Perhaps one of you took it by mistake. 448 00:34:26,080 --> 00:34:31,826 And now he has two of them in his schoolbag. 449 00:34:32,920 --> 00:34:36,300 To be sure to find it 450 00:34:37,040 --> 00:34:40,420 sit down and check your schoolbag. 451 00:34:41,120 --> 00:34:44,124 If there are two cups, one of them is his. 452 00:34:44,240 --> 00:34:46,937 Now sit down. 453 00:34:49,760 --> 00:34:51,672 Check your schoolbags. 454 00:35:00,280 --> 00:35:02,124 Now get up. 455 00:35:02,400 --> 00:35:04,380 Grab your schoolbags. 456 00:35:05,080 --> 00:35:08,255 Turn around. 457 00:35:09,120 --> 00:35:11,407 Now go. 458 00:35:39,280 --> 00:35:40,339 Come here. 459 00:35:43,200 --> 00:35:45,169 - What's your name? - Abdul Maleki. 460 00:35:45,640 --> 00:35:47,063 Why are you late? 461 00:35:48,160 --> 00:35:49,594 My eye was hurting. 462 00:35:49,680 --> 00:35:54,050 Did you come here with your mother? Ok. Go back to your classroom. 463 00:35:56,720 --> 00:35:58,052 You, come here. 464 00:36:00,360 --> 00:36:03,706 - What's your name? - Ebrahim. 465 00:36:04,160 --> 00:36:06,208 Why did you arrive late? 466 00:36:06,360 --> 00:36:14,291 Last night I did the homework that our teacher gave us 467 00:36:15,200 --> 00:36:17,522 but I forgot them. 468 00:36:17,960 --> 00:36:20,623 - Where are they now? - At home. 469 00:36:21,760 --> 00:36:23,911 Didn't you bring them? 470 00:36:26,600 --> 00:36:28,546 You can go, it doesn't matter. 471 00:36:30,640 --> 00:36:31,972 You, come here. 472 00:36:33,320 --> 00:36:36,495 - What's your name? Speak up. - Maani. 473 00:36:36,600 --> 00:36:38,922 - What's the surname? - Roshanchi. 474 00:36:39,160 --> 00:36:40,662 Why are you late? 475 00:36:44,280 --> 00:36:45,714 Speak up. 476 00:36:48,640 --> 00:36:53,590 I got up early, I had breakfast 477 00:36:53,760 --> 00:36:57,344 I got dressed 478 00:36:58,080 --> 00:37:03,132 but the car didn't start. 479 00:37:03,200 --> 00:37:07,228 The other did, so I came. 480 00:37:07,400 --> 00:37:11,667 Is the car responsible? But you didn't even wash your face! 481 00:37:12,760 --> 00:37:14,877 Wipe near your eye. 482 00:37:15,200 --> 00:37:17,692 - I was in a hurry. - In a hurry? 483 00:37:19,000 --> 00:37:21,083 Do you promise that you won't be late again? 484 00:37:21,240 --> 00:37:22,640 Go to your classroom. 485 00:37:25,280 --> 00:37:26,851 You, come here. 486 00:37:29,520 --> 00:37:32,968 What's your name? Speak up. 487 00:37:34,520 --> 00:37:39,640 - Why are you late? - I forgot my drawings. 488 00:37:40,040 --> 00:37:45,411 I told my mother and I went back to pick them up. 489 00:37:45,880 --> 00:37:47,826 Do you promise that you won't be late again? 490 00:37:49,480 --> 00:37:52,860 Why is there a spot of dirty color on your face? 491 00:37:53,640 --> 00:37:55,552 - Where? - Under the eye. 492 00:37:56,800 --> 00:37:58,610 What is it? 493 00:38:00,880 --> 00:38:02,280 Give it to me. 494 00:38:07,680 --> 00:38:11,128 Do you want to go for the shoes? You can go. 495 00:38:16,840 --> 00:38:20,015 Don't be late again. Go to your classroom. 496 00:38:22,400 --> 00:38:23,936 You, come here. 497 00:38:26,200 --> 00:38:28,146 What's your name? 498 00:38:30,080 --> 00:38:32,538 Come here and speak louder. 499 00:38:32,640 --> 00:38:35,951 Mohammad Jahanbaghsh. 500 00:38:39,520 --> 00:38:41,159 What is it? 501 00:38:42,720 --> 00:38:46,782 Did you find it in the corridor? Put it outside. 502 00:38:47,720 --> 00:38:49,666 Where the lost objects are. 503 00:38:50,960 --> 00:38:53,247 Why did you arrive late? 504 00:38:54,480 --> 00:38:57,450 - Look at me and speak up. - I fell asleep. 505 00:41:26,320 --> 00:41:27,595 Come here. 506 00:41:28,560 --> 00:41:31,667 What happened? Tell me. 507 00:41:32,520 --> 00:41:36,548 I'm afraid my mother will beat me. 508 00:41:37,240 --> 00:41:42,122 Why? What did he do to make you cry? 509 00:41:44,680 --> 00:41:48,333 I was doing something and he called me, 510 00:41:48,640 --> 00:41:51,678 he kicked me and then he left. 511 00:41:52,160 --> 00:41:55,369 Are you crying because it hurts? 512 00:41:56,320 --> 00:41:58,232 Why did you hit him? 513 00:41:59,120 --> 00:42:00,656 He had given... 514 00:42:01,840 --> 00:42:05,117 - He had given me a kick. - Did you start it? 515 00:42:05,320 --> 00:42:11,783 I hit him softly, he gave me a strong kick instead. 516 00:42:12,040 --> 00:42:13,542 Why did you kick him? 517 00:42:14,000 --> 00:42:16,151 I kicked him first. 518 00:42:16,640 --> 00:42:21,385 Then the others came and they kicked him again. 519 00:42:21,480 --> 00:42:26,157 Then he kicked me once. 520 00:42:29,280 --> 00:42:31,533 Did you start it or not? 521 00:42:31,720 --> 00:42:35,236 Yes, but then the others came. 522 00:42:35,520 --> 00:42:40,572 I'm speaking about you. You started it and then he kicked you. 523 00:42:41,480 --> 00:42:42,869 Why did you do it? 524 00:42:43,400 --> 00:42:46,268 He gave me a kick on my leg. 525 00:42:46,640 --> 00:42:50,941 The first one wasn't strong but the other one was stronger. 526 00:42:51,040 --> 00:42:55,410 And what did you do? You hit him even stronger. 527 00:42:59,080 --> 00:43:05,338 If someone beats you up or steals something from you, what should you do? 528 00:43:06,320 --> 00:43:10,997 I came to tell you, but you weren't in the office. 529 00:43:11,960 --> 00:43:14,247 Was this a good reason to beat him up? 530 00:43:16,800 --> 00:43:19,292 Do you know that you made a mistake? 531 00:43:19,600 --> 00:43:21,648 And you? 532 00:43:21,920 --> 00:43:23,866 - Will you do it again? - No. 533 00:43:24,200 --> 00:43:25,668 Neither will you? 534 00:43:26,120 --> 00:43:27,656 Go to your classrooms. 535 00:43:33,400 --> 00:43:34,823 Close the door. 536 00:43:39,800 --> 00:43:41,166 What is it? 537 00:43:48,160 --> 00:43:51,676 Ahmad said that I kicked him. 538 00:43:52,240 --> 00:43:54,698 So the teacher told us off 539 00:43:54,800 --> 00:44:01,707 and he told me to come here. 540 00:44:02,160 --> 00:44:04,379 Was it the first time? 541 00:44:07,880 --> 00:44:11,396 - Did he already tell you off? - Yes. 542 00:44:11,600 --> 00:44:14,468 - When? - Yesterday? 543 00:44:14,920 --> 00:44:16,422 What did he say to you? 544 00:44:16,720 --> 00:44:22,728 He asked my deskmate 545 00:44:22,800 --> 00:44:27,443 what I was doing. 546 00:44:27,880 --> 00:44:32,966 He answered that I was beating him up. 547 00:44:33,440 --> 00:44:38,356 And the teacher sent me down. 548 00:44:40,520 --> 00:44:43,319 Why did you go out of the line, yesterday? 549 00:44:43,600 --> 00:44:47,731 Someone threw a piece of plastic 550 00:44:47,920 --> 00:44:51,436 and so I did the same. 551 00:44:51,800 --> 00:44:54,907 I wanted to hit him. 552 00:44:55,680 --> 00:45:00,391 Do you also have to repeat what the others do? 553 00:45:01,400 --> 00:45:07,727 How many times have I told you that you must rebuke anyone making mistakes? 554 00:45:07,960 --> 00:45:12,842 You mustn't imitate him! You don't want to follow the rules. 555 00:45:13,080 --> 00:45:16,016 You can't go back to the classroom, go to the courtyard 556 00:45:16,320 --> 00:45:21,372 until I decide what actions to take against you. 557 00:45:22,920 --> 00:45:25,412 For now you're excluded both from the line and the class. 558 00:45:26,800 --> 00:45:31,682 You know that the others are in class and you aren't? 559 00:45:33,000 --> 00:45:35,765 Now go down to the courtyard alone. 560 00:45:36,400 --> 00:45:40,940 And if you continue, I'll expel you from the school! 561 00:47:45,160 --> 00:47:47,641 Could you tie my laces up? 562 00:47:51,480 --> 00:47:52,914 It's so funny! 563 00:47:55,080 --> 00:47:57,231 - How much did you pay for them? - I don't know. 564 00:48:20,720 --> 00:48:23,918 If I give you some chocolate, will you give me half an apple? 565 00:48:24,800 --> 00:48:26,200 I can't cut it. 566 00:48:28,680 --> 00:48:30,535 Let's bring it to the director. 567 00:48:48,560 --> 00:48:50,005 How many parts? 568 00:48:56,560 --> 00:48:57,812 How many parts? 569 00:49:06,680 --> 00:49:08,308 How many parts? 570 00:49:43,720 --> 00:49:46,519 How can I cut it? You've already bitten it. 571 00:49:46,600 --> 00:49:50,526 - Gholghali bit it. - Gholghali? 572 00:49:54,120 --> 00:49:56,715 Tell him to come here. 573 00:52:00,040 --> 00:52:02,703 Why did you eat his apple? 574 00:52:03,920 --> 00:52:07,402 - Why did you do it? - I don't know. 575 00:52:07,480 --> 00:52:10,040 Didn't you notice it? 576 00:52:12,080 --> 00:52:14,060 How did he take it? 577 00:52:14,320 --> 00:52:20,203 I was looking at the blackboard, I turned around and I saw him. 578 00:52:22,440 --> 00:52:23,464 Why? 579 00:52:24,240 --> 00:52:26,152 Did you ask for his permission? 580 00:52:27,360 --> 00:52:29,306 He didn't ask me. 581 00:52:29,920 --> 00:52:33,368 Think before answering. Don't prattle. 582 00:52:35,080 --> 00:52:37,640 Do you have permission to eat in class? 583 00:52:38,560 --> 00:52:42,349 And to take things from your friend? 584 00:52:45,000 --> 00:52:48,311 Did you bring an apple or some other fruit? 585 00:52:48,680 --> 00:52:50,660 Didn't he have it? 586 00:52:50,840 --> 00:52:53,674 - Did he have it? - Yes, a red apple. 587 00:52:54,120 --> 00:52:58,251 - It was my friend's. - Who? 588 00:52:58,800 --> 00:53:01,702 - Majid. - Speak up. 589 00:53:03,160 --> 00:53:05,925 - In which class is he? - In the second. 590 00:53:06,280 --> 00:53:10,650 Did you take it from him? Why? 591 00:53:11,760 --> 00:53:15,242 He told me to cut it and eat it. 592 00:53:16,720 --> 00:53:20,543 So you were in the courtyard. 593 00:53:20,920 --> 00:53:25,016 If you had asked him, wouldn't he have given you a piece of it? 594 00:53:25,760 --> 00:53:27,320 Wouldn't you have given a piece to him? 595 00:53:27,840 --> 00:53:29,923 - Answer me! - Yes. 596 00:53:31,000 --> 00:53:33,731 How did you know that he wouldn't give it to you? 597 00:53:33,920 --> 00:53:35,661 How? 598 00:53:36,360 --> 00:53:38,272 Taking the apple without permission, 599 00:53:38,600 --> 00:53:41,638 dirtying it with your hands and saliva! 600 00:53:41,920 --> 00:53:43,934 That's why we cut it. 601 00:53:44,160 --> 00:53:46,959 So everyone can eat his piece. 602 00:53:47,520 --> 00:53:51,571 Isn't that so? You don't mix up saliva. 603 00:53:51,760 --> 00:53:55,174 You ask me and I'll cut it for you. 604 00:53:58,800 --> 00:54:03,477 You won't do it anymore, will you? Try to obey. 605 00:54:04,000 --> 00:54:07,926 Do you forgive him? Apologize out loud. 606 00:54:08,240 --> 00:54:11,438 - Sorry. - Tell him: "No problem". 607 00:54:11,720 --> 00:54:15,031 Go back to your class. 608 00:54:24,240 --> 00:54:27,620 Come here. Why are you crying? 609 00:54:28,760 --> 00:54:35,257 I was trying to stay in line, but I fell and I hit my head. 610 00:54:35,520 --> 00:54:39,002 - Did you fall or were you pushed? - He pushed me. 611 00:54:39,600 --> 00:54:41,614 - Did you get hurt? - Yes. 612 00:54:42,240 --> 00:54:46,132 Why did you push him? Answer out loud. 613 00:54:47,640 --> 00:54:50,815 Look at me. Why did you push him? 614 00:54:53,320 --> 00:54:54,891 He twisted my arm. 615 00:54:55,600 --> 00:54:56,932 When? 616 00:54:59,240 --> 00:55:01,323 - Earlier. - When? 617 00:55:01,560 --> 00:55:05,554 - During the break. - And what did you do? 618 00:55:07,760 --> 00:55:11,856 - I pushed him. - And then what happened? 619 00:55:12,040 --> 00:55:13,645 - Hello. - Hello. 620 00:55:14,200 --> 00:55:17,682 - What happened? - He fell. 621 00:55:18,760 --> 00:55:21,457 - Where did he fall? - On the step. 622 00:55:21,680 --> 00:55:28,041 On the step? Did the head swell? Look at him. 623 00:55:28,080 --> 00:55:30,675 Touch his head. 624 00:55:31,480 --> 00:55:36,020 The courtyard is very dirty, could you reproach the kids? 625 00:55:36,080 --> 00:55:38,333 Certainly, during the next break. 626 00:55:41,400 --> 00:55:43,926 Have you seen how swollen it is? 627 00:55:45,000 --> 00:55:46,366 What do we do now? 628 00:55:48,240 --> 00:55:49,811 - What? - I don't know. 629 00:55:50,240 --> 00:55:52,186 Did he hurt you much? 630 00:55:54,760 --> 00:55:57,013 - It still hurts. - Still? 631 00:55:58,640 --> 00:56:01,508 Didn't I say to you not to push each other? 632 00:56:02,120 --> 00:56:04,066 Why did you do it, then? 633 00:56:06,120 --> 00:56:07,895 What do we do now? 634 00:56:08,360 --> 00:56:10,511 The same thing you did to him? 635 00:56:10,960 --> 00:56:16,627 He pushes you and you hit your head. Do you want that? 636 00:56:17,000 --> 00:56:19,151 - How? - I forgive him. 637 00:56:21,600 --> 00:56:24,297 Despite the bad things he did to you, do you forgive him? 638 00:56:24,640 --> 00:56:28,259 - What's your name? - Mahammad Mahmudi. 639 00:56:30,560 --> 00:56:33,428 - And what's your name? - Abbas Nikmalek. 640 00:56:35,920 --> 00:56:38,071 Since you don't seem very sorry, 641 00:56:38,400 --> 00:56:41,746 next time you'll be out. 642 00:56:47,360 --> 00:56:48,960 Wash your face and go back to your class. 643 00:56:50,680 --> 00:56:53,514 He remains here for now. 644 00:57:31,680 --> 00:57:33,728 Nikmalek, come back here. 645 00:57:36,440 --> 00:57:39,444 I don't want you to return to class. 646 00:57:39,920 --> 00:57:42,037 - What's your name? - Nikmalek. 647 00:57:42,360 --> 00:57:45,091 You shouldn't go back to class, you're not sorry. 648 00:57:45,960 --> 00:57:47,906 Let him go. 649 00:57:48,640 --> 00:57:51,337 - He's not regretful. - Leave him. 650 00:57:51,640 --> 00:57:54,712 - Why? - He didn't do anything wrong. 651 00:57:55,120 --> 00:57:58,773 Yes. You forgave him, but he didn't regret. 652 00:58:00,440 --> 00:58:02,762 - Let him go. - Why? 653 00:58:02,920 --> 00:58:05,378 - He'll miss the lesson. - Do you mind? 654 00:58:05,680 --> 00:58:07,421 Do you see how much he cares for you? 655 00:58:08,160 --> 00:58:11,756 He cries and defends you. Do you see how good he is? 656 00:58:12,160 --> 00:58:17,076 You, however, don't show even a bit of remorse. 657 00:58:17,680 --> 00:58:21,492 You didn't even tell him you're sorry. 658 00:58:21,680 --> 00:58:23,387 You stay there and look at me. 659 00:58:23,640 --> 00:58:27,554 Look at him, he's crying because you'll miss the lesson. 660 00:58:28,080 --> 00:58:32,438 He doesn't want you to stay behind, he's begging me to let you go, 661 00:58:33,160 --> 00:58:35,072 so you don't miss your lesson. 662 00:58:36,640 --> 00:58:38,006 And you keep a straight face. 663 00:58:38,600 --> 00:58:41,160 Perhaps you didn't notice that you pushed him? 664 00:58:42,200 --> 00:58:44,624 Did you do it on purpose? 665 00:58:47,920 --> 00:58:50,310 - How? - I didn't do it on purpose. 666 00:58:50,840 --> 00:58:56,541 So that's why you're not regretful, you didn't do it on purpose. 667 00:58:59,040 --> 00:59:00,440 Don't do it anymore. 668 00:59:01,120 --> 00:59:03,271 Is it the first time that you come to me? 669 00:59:03,560 --> 00:59:08,510 I'll say to everyone that he is a good boy. Apologize. 670 00:59:09,080 --> 00:59:10,241 Sorry. 671 00:59:10,960 --> 00:59:12,394 - Do you forgive him? - Yes. 672 00:59:14,200 --> 00:59:18,262 Shake hands and be good friends. 673 00:59:21,240 --> 00:59:22,776 Give each other a kiss. 674 00:59:25,640 --> 00:59:27,723 Wash your faces and go back to class. 675 00:59:35,760 --> 00:59:38,218 Why are you here again? 676 00:59:41,080 --> 00:59:42,719 Come in. 677 00:59:48,040 --> 00:59:50,600 Did you miss the lesson this time? 678 00:59:52,320 --> 00:59:54,744 Didn't they let you in? 679 00:59:56,040 --> 00:59:58,396 How many times have you come here today? 680 01:00:02,360 --> 01:00:04,613 What did you do this time? 681 01:00:09,440 --> 01:00:12,956 If you don't tell me, I can't know it. 682 01:00:18,880 --> 01:00:23,318 What did you do in class? Can you tell me? 683 01:00:26,360 --> 01:00:30,047 Tell me what you did in class. 684 01:00:30,280 --> 01:00:33,660 Answer me, I can't hear you, if you want I won't look at you. 685 01:00:34,280 --> 01:00:37,250 - Did you misbehave in class? - Yes. 686 01:00:40,440 --> 01:00:45,663 - Was it the right thing to do? - No. 687 01:00:47,040 --> 01:00:51,102 Why did you do it? How many times have you come here? 688 01:00:51,400 --> 01:00:53,551 You were the first to take the note. 689 01:00:53,680 --> 01:00:57,162 Ali-Reza? 690 01:00:57,280 --> 01:00:58,578 Beyghi. 691 01:00:59,640 --> 01:01:02,610 - What's your brother's name? - Mohammad Reza. 692 01:01:04,200 --> 01:01:07,853 Has he ever come to my office? 693 01:01:08,280 --> 01:01:09,407 Why? 694 01:01:12,080 --> 01:01:17,098 Why hasn't he come? Answer me, don't look at me that way. 695 01:01:17,480 --> 01:01:18,709 Why? 696 01:01:22,840 --> 01:01:26,936 - I don't know. - You don't know? Think about it. 697 01:01:27,600 --> 01:01:31,731 Why doesn't he do these things, even if you are twin brothers 698 01:01:32,120 --> 01:01:35,158 and you attend the same class? 699 01:01:35,520 --> 01:01:37,330 Why doesn't he do these things? 700 01:01:41,920 --> 01:01:45,948 Say it out loud, why doesn't he do them? 701 01:01:46,440 --> 01:01:48,932 - Because he's a good boy. - Out loud. 702 01:01:49,480 --> 01:01:52,177 - He's a good boy. - And so are you. 703 01:01:52,440 --> 01:01:55,717 But he pays more attention. 704 01:01:56,640 --> 01:02:00,839 When the teacher sends you out of the classroom, 705 01:02:01,840 --> 01:02:04,400 do you think you did something good? 706 01:02:04,480 --> 01:02:09,544 - Was it a good thing? Speak up. - Very bad. 707 01:02:09,720 --> 01:02:11,666 I won't tell anybody. 708 01:02:12,280 --> 01:02:19,733 You mustn't tell anyone, the others could imitate you. 709 01:02:20,240 --> 01:02:22,527 What will you do from now on? 710 01:02:25,280 --> 01:02:27,533 I won't look at you, so you can speak out loud. 711 01:02:27,640 --> 01:02:29,450 What will you do now? 712 01:02:32,960 --> 01:02:35,350 - Speak up. - Nothing. 713 01:02:35,640 --> 01:02:39,395 Nothing? There are many things to do. 714 01:02:40,160 --> 01:02:42,004 Which one mustn't you do? 715 01:02:42,960 --> 01:02:45,486 The ones that aren't good. 716 01:02:46,000 --> 01:02:50,608 So look at your brother's good actions. 717 01:02:50,720 --> 01:02:53,076 And he will pay attention when you do them. 718 01:02:54,600 --> 01:02:58,594 Do you promise me? You can go. 719 01:03:00,680 --> 01:03:04,845 Take the note and go back to class. 720 01:03:14,360 --> 01:03:16,204 Take a big breath. 721 01:03:20,440 --> 01:03:24,298 I have two things to tell you, one is about a good student, 722 01:03:25,680 --> 01:03:31,017 the other one is about the warden, mister Hosseinzadeh. 723 01:03:31,120 --> 01:03:35,182 Please mister Hosseinzadeh, come here. 724 01:03:39,400 --> 01:03:41,824 Mister Hosseinzadeh come here, please. 725 01:03:45,400 --> 01:03:52,204 This is Mahmudi, one of his friends pushed him by mistake. 726 01:03:52,320 --> 01:03:55,392 He hit his head on the steps and it swole. 727 01:03:55,840 --> 01:03:59,834 He came to my office crying. 728 01:04:00,720 --> 01:04:04,851 I told him to do the same to his friend, but he said to me: 729 01:04:05,560 --> 01:04:06,994 "No, I forgive him". 730 01:04:08,080 --> 01:04:10,914 - And what did he do? - He forgave him. 731 01:04:11,560 --> 01:04:15,144 He's a disciplined boy, ready to forgive. 732 01:04:15,440 --> 01:04:16,874 Congratulate him. 733 01:04:17,000 --> 01:04:22,746 Well done, 100, 1000 times well done! 734 01:04:24,120 --> 01:04:25,622 You can go. 735 01:04:25,760 --> 01:04:28,184 Here's mister Hosseinzadeh. 736 01:04:31,920 --> 01:04:33,354 Give him a big greeting. 737 01:04:37,840 --> 01:04:39,786 Say thanks to him. 738 01:04:42,080 --> 01:04:44,231 May your hand be blessed. 739 01:04:47,240 --> 01:04:50,210 He was complaining about the garbage that remains on the courtyard. 740 01:04:50,320 --> 01:04:54,963 Some of you don't pay attention and throw away plastic bags. 741 01:04:55,160 --> 01:04:57,925 You, is this the time to go to the toilet? 742 01:04:58,280 --> 01:05:00,431 Go back to your place. Move! 743 01:05:11,280 --> 01:05:17,743 He's an excellent partner that keeps the courtyard cleaned. 744 01:05:18,480 --> 01:05:20,494 Yesterday after the break 745 01:05:21,520 --> 01:05:24,183 the courtyard wasn't clean. 746 01:05:24,520 --> 01:05:30,528 Don't throw away plastic bags, biscuit boxes 747 01:05:30,720 --> 01:05:35,055 and the leftovers of the snacks. 748 01:05:35,400 --> 01:05:37,278 He complained about you. 749 01:05:37,920 --> 01:05:41,982 The boys promise that they won't do it anymore. 750 01:05:42,280 --> 01:05:47,674 During the next break they'll clean up the whole courtyard. 751 01:05:48,240 --> 01:05:49,879 They won't litter anymore. 752 01:05:50,600 --> 01:05:53,672 - Have you understood? - Yes. 753 01:05:55,040 --> 01:05:59,648 Kids from the first class, come out. 754 01:06:14,880 --> 01:06:16,587 Thanks. 755 01:06:20,800 --> 01:06:22,371 What are you eating? 756 01:06:24,600 --> 01:06:26,887 Come to me then. 757 01:06:27,000 --> 01:06:30,516 - Can we smell the flowers? - Of course. 758 01:06:44,680 --> 01:06:46,728 Sir, they call me Little Red Riding Hood. 759 01:06:46,920 --> 01:06:49,037 Because you have one. 760 01:07:08,040 --> 01:07:09,645 You, come here. 761 01:07:11,560 --> 01:07:12,892 Why did you arrive late? 762 01:07:13,320 --> 01:07:18,509 My father sent me to the bakery. 763 01:07:19,080 --> 01:07:25,338 He said to me: "If there are few people buy ten flat breads, 764 01:07:25,480 --> 01:07:30,191 otherwise just take two of them". 765 01:07:30,240 --> 01:07:35,770 Yesterday it happened that everyone had taken the bread 766 01:07:35,880 --> 01:07:39,533 and had forgotten about me. 767 01:07:39,680 --> 01:07:44,254 At the end I took the bread and we had breakfast. 768 01:07:44,320 --> 01:07:47,836 Then we received a phone call. 769 01:07:48,160 --> 01:07:51,915 On the phone they told us 770 01:07:52,040 --> 01:07:55,522 that my uncle had had a stroke. 771 01:07:56,600 --> 01:07:58,273 And then, 772 01:07:58,920 --> 01:08:06,920 on the radio they said it was 8 in the morning. 773 01:08:10,520 --> 01:08:15,743 Tomorrow you'll come with your mother or father, 774 01:08:16,680 --> 01:08:19,650 so that I'll better understand the story of the baker. 775 01:08:21,440 --> 01:08:24,786 Come here. Why did you put your shoes on the wrong feet? 776 01:08:24,880 --> 01:08:26,963 It always happens when you're late. 777 01:08:27,280 --> 01:08:33,083 Either you don't wash yourself or you get your clothes wrong. 778 01:08:33,280 --> 01:08:34,612 Why are you late? 779 01:08:34,880 --> 01:08:40,069 I went to bed late and when I woke up 780 01:08:40,120 --> 01:08:46,993 my mother told me to go to wash myself. 781 01:08:47,760 --> 01:08:50,559 I had breakfast and went to the bathroom. 782 01:08:52,000 --> 01:08:55,823 When I came out it was 8. 783 01:08:55,920 --> 01:08:59,197 - Then... - Did your mother wake you up late? 784 01:08:59,800 --> 01:09:02,156 Why did you go to bed late? 785 01:09:05,640 --> 01:09:08,030 - What's your name? - Majid Arabi. 786 01:09:10,240 --> 01:09:14,234 Tomorrow you'll come with your mother. 787 01:09:14,480 --> 01:09:16,051 Go and put on your shoes properly. 788 01:09:16,360 --> 01:09:18,101 You, come here. 789 01:09:19,800 --> 01:09:21,371 Why are you late, Jaffari? 790 01:09:22,080 --> 01:09:26,211 - I went to bed... - So what? Everyone does it. 791 01:09:27,080 --> 01:09:33,270 Yes, but my mother kept calling me and making me get up. 792 01:09:33,360 --> 01:09:38,139 Then she asked me why I went to bed early. 793 01:09:38,400 --> 01:09:42,667 - Who asked that? - My mother. 794 01:09:43,160 --> 01:09:47,837 I told her I wanted to get up early to go to school. 795 01:09:48,320 --> 01:09:52,894 So she told me to go to sleep. 796 01:09:53,040 --> 01:09:56,624 But then she woke me up again. 797 01:09:57,680 --> 01:10:01,196 If you went to bed early, why did you arrive late? 798 01:10:03,560 --> 01:10:08,476 Go to your class and give the paper to your mother. 799 01:10:08,960 --> 01:10:11,828 Because I had to... 800 01:10:14,240 --> 01:10:17,108 I had to help my mother at home. 801 01:10:17,440 --> 01:10:20,137 To do what? 802 01:10:21,280 --> 01:10:23,909 She asked me to clean the table. 803 01:10:24,080 --> 01:10:29,303 When I started cleaning it she told me to let it go 804 01:10:31,240 --> 01:10:33,800 and she sent me to bed. 805 01:10:34,560 --> 01:10:39,476 I fell asleep and she called me again. 806 01:10:39,960 --> 01:10:41,838 Did she wake you up again? 807 01:10:43,000 --> 01:10:46,653 All right, tell your mother to come here tomorrow. 808 01:10:47,360 --> 01:10:50,467 Give this to your mother and go to class. 809 01:10:51,400 --> 01:10:54,507 Come here, Ekran. Why did you arrive late? 810 01:10:54,600 --> 01:10:58,628 I went to bed early. 811 01:10:59,000 --> 01:11:02,448 I woke up at 7. 812 01:11:03,080 --> 01:11:07,893 - I got dressed to go out. - Did you eat anything? 813 01:11:08,520 --> 01:11:11,149 - I had breakfast... - With tea? 814 01:11:11,680 --> 01:11:14,684 - Bread and tea. - And then what? 815 01:11:15,000 --> 01:11:17,868 We went to pick up my friend and we came here. 816 01:11:19,240 --> 01:11:24,156 From 7 you had all the time. Where's your friend? 817 01:11:24,640 --> 01:11:29,522 - He's in the fourth grade. - Fourth? 818 01:11:31,040 --> 01:11:34,112 - Do you have any friends in the fourth grade? - Yes. 819 01:11:42,760 --> 01:11:45,935 Give this to your mother and ask her to come here tomorrow. 820 01:11:46,120 --> 01:11:49,466 I want to know about your friend and why you arrived late. 821 01:12:55,320 --> 01:12:58,461 - What is it? - I want to go home. 822 01:12:59,960 --> 01:13:03,306 - Why? - I want to go away. 823 01:13:03,840 --> 01:13:07,049 - With who? - I'll wait for my mother to come. 824 01:13:08,800 --> 01:13:11,804 Your mother isn't here now. 825 01:13:12,680 --> 01:13:15,343 She told me to... 826 01:13:16,720 --> 01:13:20,816 - What did she say? - To wait for her at the gate. 827 01:13:21,760 --> 01:13:26,130 But she can't now, she has to clean and prepare lunch. 828 01:13:26,200 --> 01:13:29,784 Is it you first day of school? 829 01:13:30,840 --> 01:13:35,858 You mustn't cry, mother works and you come to school. 830 01:13:36,040 --> 01:13:41,741 You're big. Your workplace is at school. 831 01:13:42,880 --> 01:13:45,099 But my mother is waiting for me! 832 01:13:46,080 --> 01:13:50,347 - Are you sure she's out? - That's what she told me. 833 01:13:52,120 --> 01:13:57,479 Go have a look, if she's there you can go, otherwise come back here 834 01:13:57,880 --> 01:13:59,860 and you wait for her until noon. 835 01:14:11,840 --> 01:14:12,840 Where are you going? 836 01:14:13,200 --> 01:14:16,068 - To my mother. - She hasn't arrived, yet. 837 01:14:46,760 --> 01:14:51,528 The kid you punished threw all the biscuits on the table 838 01:14:51,800 --> 01:14:53,848 and he ate them. 839 01:14:53,920 --> 01:14:55,525 On which table? 840 01:14:55,720 --> 01:15:01,603 - On the table in your office. - Were you there? Why? 841 01:15:02,320 --> 01:15:04,949 - You told me to. - Yes, it's true. 842 01:15:05,280 --> 01:15:07,397 Did you come here to make a report? 843 01:15:07,760 --> 01:15:11,413 I didn't ask you to tell on him. 844 01:15:11,960 --> 01:15:15,032 What? Speak louder. 845 01:15:15,280 --> 01:15:17,636 I didn't tell you to make a report on everything. 846 01:15:18,360 --> 01:15:19,384 So? 847 01:15:19,480 --> 01:15:22,928 - I didn't know that. - He didn't tell you anything. 848 01:15:24,280 --> 01:15:27,455 I told you to come here to complain 849 01:15:27,680 --> 01:15:31,128 only when someone is bothering you or is taking your stuff. 850 01:15:31,520 --> 01:15:34,149 But you mustn't speak ill of someone. 851 01:15:34,480 --> 01:15:37,040 You mustn't say "They had a fight", 852 01:15:37,280 --> 01:15:41,957 "He did that" or "The other one dressed badly". 853 01:15:42,160 --> 01:15:45,744 - Didn't I explain the difference to you? - I don't know. 854 01:15:46,160 --> 01:15:48,720 Now you know it, if someone bothers you 855 01:15:48,960 --> 01:15:52,340 and he doesn't apologize you can complain. 856 01:15:53,400 --> 01:15:57,565 But you mustn't speak ill of the others. Do you agree? 857 01:15:58,720 --> 01:16:01,724 - I won't do it. - Good, you can go. 858 01:16:30,480 --> 01:16:33,314 Today we'll do a new exercise. 859 01:16:34,960 --> 01:16:36,974 An exercise with the ears. 860 01:16:46,280 --> 01:16:47,816 Let's see who can do it. 861 01:16:48,320 --> 01:16:50,710 Move your ears. 862 01:16:56,680 --> 01:16:58,899 Now the eyes. 863 01:17:04,640 --> 01:17:08,327 Move the finger closer and gaze it. 864 01:17:20,520 --> 01:17:23,285 In this way you strengthen the eye muscles. 865 01:17:23,600 --> 01:17:25,410 It's also funny. 866 01:17:26,840 --> 01:17:28,650 Now with the fingers. 867 01:18:22,080 --> 01:18:23,309 All right. 868 01:18:24,360 --> 01:18:27,091 One, two, three, four. 63512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.