All language subtitles for one.of.us.is.lying.s02e03.720p.web.h264-glhf.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,923 --> 00:00:09,843 [upbeat Latin pop music] 2 00:00:09,884 --> 00:00:15,015 * * 3 00:00:15,056 --> 00:00:18,018 [indistinct chatter] 4 00:00:18,059 --> 00:00:20,437 * * 5 00:00:20,478 --> 00:00:23,189 - [whistles] - The job's easy enough. 6 00:00:23,231 --> 00:00:26,276 Might not be as lucrative as selling drugs, 7 00:00:26,317 --> 00:00:29,362 but at least you won't get arrested, huh? 8 00:00:29,404 --> 00:00:31,156 - Right. 9 00:00:31,197 --> 00:00:34,034 - Unless those murder charges come back. 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,910 - Which they won't. 11 00:00:35,952 --> 00:00:37,829 Because Jake did it. 12 00:00:39,414 --> 00:00:41,041 - I remember when you thought I did it. 13 00:00:41,082 --> 00:00:42,542 - Whatever, TJ. 14 00:00:42,584 --> 00:00:44,669 - Table ten could use some water. 15 00:00:44,711 --> 00:00:46,838 Why don't you go take care of that me, huh? 16 00:00:46,880 --> 00:00:49,549 - So that's why we're here? Stalking Nate? 17 00:00:49,591 --> 00:00:51,634 - No. You wanna know why we're here? 18 00:00:51,676 --> 00:00:53,261 Because as soon as his shift is over, 19 00:00:53,303 --> 00:00:54,512 we're gonna go out to your boat 20 00:00:54,554 --> 00:00:55,805 and clean out the freezer. 21 00:00:55,847 --> 00:00:57,140 - Are you insane? 22 00:00:57,182 --> 00:00:58,975 - The Riordans put out a cash reward, 23 00:00:59,017 --> 00:01:01,227 Addy's outburst drew a lot of unwanted attention, 24 00:01:01,269 --> 00:01:02,729 and Wheeler has the watch, okay? 25 00:01:02,771 --> 00:01:04,481 It's only a matter of time before the police know Jake... 26 00:01:04,522 --> 00:01:06,191 [whispering] Isn't in Mexico. 27 00:01:06,232 --> 00:01:08,318 - Bronwyn, I know that you like to think 28 00:01:08,360 --> 00:01:09,903 that you're smarter than everyone, 29 00:01:09,944 --> 00:01:11,529 but maybe take a look around. 30 00:01:11,571 --> 00:01:12,989 There's people everywhere. 31 00:01:13,031 --> 00:01:15,241 There's bars, there's clubs, there's restaurants. 32 00:01:15,283 --> 00:01:16,368 People are down on the promenade, 33 00:01:16,409 --> 00:01:17,702 people are on the other boats. 34 00:01:17,744 --> 00:01:18,912 - Okay, at night? 35 00:01:18,953 --> 00:01:20,622 - Especially at night. 36 00:01:21,873 --> 00:01:24,250 [soft dramatic music] 37 00:01:24,292 --> 00:01:25,585 Plus this asshole. 38 00:01:25,627 --> 00:01:26,586 - [whispering] We have to say something. 39 00:01:26,628 --> 00:01:28,088 - No. Be cool. - Yes, we do. 40 00:01:28,129 --> 00:01:29,881 You're Jake's brother, right? 41 00:01:29,923 --> 00:01:31,424 - We can save time and cut the bullshit. 42 00:01:31,466 --> 00:01:33,593 I know you're friends with Addy. 43 00:01:33,635 --> 00:01:35,762 So I assume you knew she was gonna pull that little stunt 44 00:01:35,804 --> 00:01:37,514 at Vanessa's rally. 45 00:01:37,555 --> 00:01:39,474 - We don't know anything about anything, really. 46 00:01:39,516 --> 00:01:41,267 - Mm. Let me fill you in. 47 00:01:41,309 --> 00:01:43,561 My family's been through enough. 48 00:01:43,603 --> 00:01:45,271 You're either with us or you're against us, 49 00:01:45,313 --> 00:01:47,232 and you made your choice. 50 00:01:47,273 --> 00:01:51,069 So I just hope you're ready to live with the consequences. 51 00:01:51,111 --> 00:01:57,617 * * 52 00:02:06,167 --> 00:02:07,711 - Coach Kilton, please report to the AV lab. 53 00:02:07,752 --> 00:02:09,295 - [laughs] Your reactions from the Tom Prestin interview 54 00:02:09,337 --> 00:02:10,755 are so positive. 55 00:02:10,797 --> 00:02:13,341 There's GIFs. Look, you're a GIF. 56 00:02:13,383 --> 00:02:14,592 - Yeah, but there's also comments 57 00:02:14,634 --> 00:02:16,344 about me wearing the watch. 58 00:02:16,386 --> 00:02:18,513 - Only a few. 59 00:02:18,555 --> 00:02:22,017 The watch story is getting buried by Addy's freakout. 60 00:02:22,058 --> 00:02:23,059 - Really? 61 00:02:23,101 --> 00:02:24,811 - Yeah. She's a GIF, too. 62 00:02:24,853 --> 00:02:26,771 Though not the kind I wanna tell her about. 63 00:02:26,813 --> 00:02:29,274 - Damn. 64 00:02:29,315 --> 00:02:31,443 - Um, Coop? 65 00:02:32,652 --> 00:02:34,612 Coop. [chuckles] - Yeah? 66 00:02:34,654 --> 00:02:38,700 - Why didn't you tell me that it was Jake's watch? 67 00:02:38,742 --> 00:02:43,038 - Oh, um-- 68 00:02:43,079 --> 00:02:46,124 I guess I thought that you might think it was weird. 69 00:02:46,166 --> 00:02:48,335 - Well, it's kind-- - Like... 70 00:02:48,376 --> 00:02:50,962 I know I'm not supposed to miss Jake, 71 00:02:51,004 --> 00:02:53,965 because of what he did, but 72 00:02:54,007 --> 00:02:56,092 Jake was my friend, okay? 73 00:02:56,134 --> 00:02:57,427 It's--it's almost like there are 74 00:02:57,469 --> 00:02:59,387 two versions of him in my mind. 75 00:02:59,429 --> 00:03:01,389 - I don't think that's weird. 76 00:03:01,431 --> 00:03:04,267 I know exactly what you mean. 77 00:03:10,273 --> 00:03:14,527 - Not to objectify you, but you look really hot today. 78 00:03:14,569 --> 00:03:16,488 - [laughs] Don't be weird. - Weird? 79 00:03:16,529 --> 00:03:18,281 Would it be weird if I kissed you right now? 80 00:03:20,950 --> 00:03:22,994 So that's a yes? 81 00:03:23,036 --> 00:03:25,288 - It's just like, if people see you with me, 82 00:03:25,330 --> 00:03:26,414 then they're gonna think-- - What? 83 00:03:26,456 --> 00:03:28,667 That I'm massively into you? 84 00:03:29,959 --> 00:03:31,586 Good. 85 00:03:44,349 --> 00:03:45,892 - Oh, wow. 86 00:03:45,934 --> 00:03:48,269 Okay, what do you think Simon would hate more? 87 00:03:48,311 --> 00:03:50,939 That you're, like, besties with the people he despised? 88 00:03:50,980 --> 00:03:53,692 Or you're hooking up with the girl that he liked? 89 00:03:53,733 --> 00:03:56,319 [slams locker] Wow. 90 00:03:56,361 --> 00:03:58,405 Just a little food for thought. 91 00:03:58,446 --> 00:04:01,366 [tense music] 92 00:04:01,408 --> 00:04:02,951 [phones chiming] 93 00:04:02,992 --> 00:04:09,416 * * 94 00:04:09,457 --> 00:04:11,793 - So you guys got different messages? 95 00:04:11,835 --> 00:04:14,004 - "Simon Says skip your math midterm today." 96 00:04:14,045 --> 00:04:16,923 - "Kiss your tutor at lunch tomorrow." 97 00:04:16,965 --> 00:04:18,633 - And the rest of us got nothing. 98 00:04:18,675 --> 00:04:20,760 - Right. - Guys, it doesn't make sense. 99 00:04:20,802 --> 00:04:22,804 Simon Says knows what we did. 100 00:04:22,846 --> 00:04:24,472 Why would they want us to kiss someone? 101 00:04:24,514 --> 00:04:27,392 - They want you to kiss someone. 102 00:04:27,434 --> 00:04:29,310 - Look, I know it may seem random, right? 103 00:04:29,352 --> 00:04:30,687 But think about the watch. 104 00:04:30,729 --> 00:04:32,647 One second I'm wearing it to school, no big deal. 105 00:04:32,689 --> 00:04:34,649 Next thing I know, the cops have it. 106 00:04:34,691 --> 00:04:36,192 - Nothing's random. - No. 107 00:04:36,234 --> 00:04:37,569 They're getting personal. 108 00:04:37,610 --> 00:04:39,320 Trying to hit us where it hurts most. 109 00:04:39,362 --> 00:04:40,864 - By making you skip a math test? 110 00:04:40,905 --> 00:04:42,157 - Midterm. 111 00:04:42,198 --> 00:04:43,491 - And make Nate kiss Fiona? 112 00:04:43,533 --> 00:04:45,493 I mean, is that really gonna torture you? 113 00:04:47,037 --> 00:04:48,580 - Maybe this one's aimed at Bronwyn, too. 114 00:04:48,621 --> 00:04:50,290 - Why would I care? 115 00:04:50,331 --> 00:04:53,168 - I think this kind of petty torture screams Vanessa. 116 00:04:53,209 --> 00:04:54,919 - Guys, what about Cole? 117 00:04:54,961 --> 00:04:57,047 - But why would he care if I skip a midterm, 118 00:04:57,088 --> 00:04:59,174 or who Nate kisses? 119 00:04:59,215 --> 00:05:02,385 - If both of these are aimed at Bronwyn, what if it's Evan? 120 00:05:02,427 --> 00:05:03,678 - [chuckles] No, no. 121 00:05:03,720 --> 00:05:05,972 He's the least dangerous person I've ever met. 122 00:05:06,014 --> 00:05:07,807 - Well, he is nerdy enough to consider 123 00:05:07,849 --> 00:05:09,601 skipping a math test torture. 124 00:05:09,642 --> 00:05:13,271 - Whoever it is, they'll be watching, right? 125 00:05:13,313 --> 00:05:15,482 - Evan is in my calculus class, 126 00:05:15,523 --> 00:05:17,067 so I guess he would see if I skip. 127 00:05:17,108 --> 00:05:18,610 - Okay. 128 00:05:18,651 --> 00:05:20,528 So we see if Evan's in the cafeteria tomorrow 129 00:05:20,570 --> 00:05:23,156 watching for Nate to... 130 00:05:23,198 --> 00:05:25,492 kiss Fiona. 131 00:05:25,533 --> 00:05:26,493 - So we're actually doing these? 132 00:05:26,534 --> 00:05:28,536 * * 133 00:05:28,578 --> 00:05:30,997 - Looks like it. 134 00:05:31,039 --> 00:05:37,962 * * 135 00:05:40,006 --> 00:05:41,883 - You coming? 136 00:05:41,925 --> 00:05:46,054 - Um... 137 00:05:46,096 --> 00:05:48,556 no, I'm not. 138 00:05:54,020 --> 00:05:56,564 - Are you sure you're okay with this? 139 00:05:56,606 --> 00:05:57,899 - We don't have a choice, 140 00:05:57,941 --> 00:06:01,403 and my Yale application's already in, so-- 141 00:06:01,444 --> 00:06:04,197 - No, no, I meant with mine. 142 00:06:04,239 --> 00:06:07,951 - Oh, um-- Well, it's not optional, so-- 143 00:06:10,704 --> 00:06:13,415 And we're not together, right? 144 00:06:13,456 --> 00:06:15,333 [tender music] 145 00:06:15,375 --> 00:06:17,502 So you can kiss who you want. 146 00:06:17,544 --> 00:06:19,295 - Right. 147 00:06:19,337 --> 00:06:22,507 Yeah, we're not. 148 00:06:22,549 --> 00:06:24,384 Yeah. 149 00:06:24,426 --> 00:06:26,469 * * 150 00:06:26,511 --> 00:06:28,430 - [sighs] 151 00:06:28,471 --> 00:06:29,973 [bell rings] 152 00:06:30,015 --> 00:06:33,143 [tense music] 153 00:06:33,184 --> 00:06:39,941 * * 154 00:06:41,901 --> 00:06:44,612 - Do you really think Evan could be Simon Says? 155 00:06:44,654 --> 00:06:46,573 - I mean, he has motive to hurt Bronwyn and Nate 156 00:06:46,614 --> 00:06:49,284 and he's really smart, so-- 157 00:06:49,325 --> 00:06:51,870 - Yeah, but what about hurting us? 158 00:06:51,911 --> 00:06:53,413 - Well, we didn't get asks. 159 00:06:53,455 --> 00:06:55,457 - Maybe they're still coming. 160 00:06:55,498 --> 00:06:57,417 - Okay. Don't love that take. 161 00:06:57,459 --> 00:07:01,254 But I guess our lives can't really get much worse. 162 00:07:01,296 --> 00:07:04,174 - Um, your life has been pretty great lately. 163 00:07:04,215 --> 00:07:05,800 In some ways. 164 00:07:05,842 --> 00:07:08,303 - In the "non-blackmail, non-murder" ways? 165 00:07:08,345 --> 00:07:09,596 - [chuckles] Yes. 166 00:07:09,637 --> 00:07:12,474 And, you know, 167 00:07:12,515 --> 00:07:15,268 in the Maeve ways. 168 00:07:15,310 --> 00:07:16,686 - Yeah. 169 00:07:16,728 --> 00:07:20,440 I don't really see what she sees in me, but-- 170 00:07:20,482 --> 00:07:22,984 - Are you kidding? 171 00:07:23,026 --> 00:07:24,819 Janae, do you need a list? 'Cause I can give you a list. 172 00:07:24,861 --> 00:07:27,238 - Please don't. - Okay, well, now I have to. 173 00:07:27,280 --> 00:07:30,033 First, you are the most take-no-bullshit person 174 00:07:30,075 --> 00:07:32,660 I have ever met, which is incredibly sexy. 175 00:07:32,702 --> 00:07:36,289 Second, you have this weird dry sense of humor. 176 00:07:36,331 --> 00:07:39,167 And maybe I'm not supposed to say this, because feminism, 177 00:07:39,209 --> 00:07:41,169 but you are so pretty 178 00:07:41,211 --> 00:07:43,463 and I really feel like-- - Okay, you-- 179 00:07:43,505 --> 00:07:44,923 stop. 180 00:07:46,925 --> 00:07:48,301 - Sorry. 181 00:07:50,053 --> 00:07:51,721 Should I have not have said that? 182 00:07:53,223 --> 00:07:54,516 - No. 183 00:07:54,557 --> 00:07:55,850 Or-- 184 00:07:58,645 --> 00:08:01,147 I don't know. 185 00:08:01,189 --> 00:08:04,067 "Pretty" just feels... 186 00:08:04,109 --> 00:08:06,695 weird. 187 00:08:06,736 --> 00:08:10,824 - But you are. You're so pretty, Janae. 188 00:08:10,865 --> 00:08:13,868 - Just feels really gendered. 189 00:08:16,079 --> 00:08:19,457 - What does that mean, for you? 190 00:08:19,499 --> 00:08:22,419 [soft dramatic music] 191 00:08:22,460 --> 00:08:24,462 * * 192 00:08:24,504 --> 00:08:28,049 - It means that sometimes... 193 00:08:28,091 --> 00:08:31,469 I feel like a girl and sometimes I don't. 194 00:08:31,511 --> 00:08:35,724 And then sometimes I feel like a boy and sometimes I don't. 195 00:08:35,765 --> 00:08:40,061 And then sometimes I wish that gender... 196 00:08:40,103 --> 00:08:41,563 didn't exist. 197 00:08:41,604 --> 00:08:43,690 * * 198 00:08:43,732 --> 00:08:46,526 You know? 199 00:08:46,568 --> 00:08:49,237 - Yeah, totally. [both chuckle softly] 200 00:08:49,279 --> 00:08:54,701 * * 201 00:08:54,743 --> 00:08:57,203 That makes sense for you. 202 00:08:57,245 --> 00:09:00,165 * * 203 00:09:00,206 --> 00:09:01,416 - Really? 204 00:09:01,458 --> 00:09:03,418 - Yeah. 205 00:09:03,460 --> 00:09:05,378 - [squeals lightly] I can't believe I'm saying this 206 00:09:05,420 --> 00:09:07,714 out loud to Addy Prentiss. 207 00:09:07,756 --> 00:09:09,466 - Hey! - And it's going well. 208 00:09:09,507 --> 00:09:12,260 - [laughs] It's going so well. 209 00:09:12,302 --> 00:09:15,305 But what about Maeve? 210 00:09:15,347 --> 00:09:17,599 - Yeah, I haven't told her, but I'm gonna tell her. 211 00:09:17,640 --> 00:09:20,560 Just not yet. 212 00:09:20,602 --> 00:09:22,312 [phone chimes] - Are you sure? 'Cause-- 213 00:09:22,354 --> 00:09:24,272 - Mm-hmm. 214 00:09:25,982 --> 00:09:28,943 - Oh, my God, Vanessa's going live. 215 00:09:28,985 --> 00:09:30,904 We don't have to watch this. We can keep talking about-- 216 00:09:30,945 --> 00:09:32,447 - Oh, about me? Absolutely not. 217 00:09:32,489 --> 00:09:36,034 No, thank you. - [sighs] 218 00:09:36,076 --> 00:09:38,244 Oh, God. 219 00:09:38,286 --> 00:09:40,080 - Today, I am here with a guest 220 00:09:40,121 --> 00:09:42,665 who's going to change everything 221 00:09:42,707 --> 00:09:44,125 you thought you knew about this case. 222 00:09:44,167 --> 00:09:48,129 - What is she doing? - Army, meet Giselle. 223 00:09:48,171 --> 00:09:50,548 - Thanks, Vanessa. - Oh, no, thank you, girl, 224 00:09:50,590 --> 00:09:51,883 for coming forward. 225 00:09:51,925 --> 00:09:54,010 Why don't you tell everyone about yourself? 226 00:09:54,052 --> 00:09:57,055 - Well, I'm a senior, like you, from Slo, 227 00:09:57,097 --> 00:10:00,600 and I guess I'm here because I'm pissed off. 228 00:10:00,642 --> 00:10:02,686 - Mmm, girl, say more. 229 00:10:02,727 --> 00:10:04,938 - I saw your Justice for Jake rally 230 00:10:04,979 --> 00:10:07,399 and what Addy said about Jake-- 231 00:10:07,440 --> 00:10:08,525 - Mmm, yeah, that mess. 232 00:10:08,566 --> 00:10:09,943 That pissed a lot of people off. 233 00:10:09,984 --> 00:10:12,362 - I'm so sick of hearing people talk about Jake 234 00:10:12,404 --> 00:10:14,531 like he was this evil mastermind. 235 00:10:14,572 --> 00:10:15,990 That's not the person I knew. 236 00:10:16,032 --> 00:10:17,742 - And how did you know Jake? 237 00:10:17,784 --> 00:10:19,828 - We met over the summer in Greece, 238 00:10:19,869 --> 00:10:22,247 and we fell in love. 239 00:10:22,288 --> 00:10:23,998 [dramatic musical sting] - Addy? 240 00:10:24,040 --> 00:10:25,250 - But Jake was still with Addy? 241 00:10:25,291 --> 00:10:27,419 - Yes, he wanted to end things with Addy 242 00:10:27,460 --> 00:10:30,130 but he was scared of her and her new friends, 243 00:10:30,171 --> 00:10:31,965 scared of what they were capable of. 244 00:10:32,007 --> 00:10:33,550 And then he disappeared. 245 00:10:33,591 --> 00:10:35,844 - The police say he's in Mexico. 246 00:10:35,885 --> 00:10:37,512 Do you believe that? 247 00:10:37,554 --> 00:10:40,390 - No, he wouldn't just vanish on me like this 248 00:10:40,432 --> 00:10:42,183 without telling me. 249 00:10:42,225 --> 00:10:44,019 I'm afraid the worst has happened 250 00:10:44,060 --> 00:10:46,855 and that's why I'm here. 251 00:10:46,896 --> 00:10:49,190 To help you find the truth. 252 00:10:49,232 --> 00:10:51,651 - And we will find the truth, together. 253 00:10:51,693 --> 00:10:56,531 And we will get our #JusticeForJake. 254 00:10:56,573 --> 00:10:57,907 Thank you, Giselle. 255 00:10:57,949 --> 00:11:00,744 - Thanks. [phone chimes] 256 00:11:00,785 --> 00:11:02,954 - I knew I forgot to tell you something. 257 00:11:02,996 --> 00:11:04,372 [dramatic music] 258 00:11:04,414 --> 00:11:05,957 Oops. 259 00:11:05,999 --> 00:11:10,128 * * 260 00:11:16,217 --> 00:11:17,886 - The police say he's in Mexico. 261 00:11:17,927 --> 00:11:19,220 Do you believe that? 262 00:11:19,262 --> 00:11:21,222 - No, he wouldn't just vanish on me 263 00:11:21,264 --> 00:11:23,892 like this without telling me. 264 00:11:23,933 --> 00:11:25,226 - Oh, yeah. 265 00:11:25,268 --> 00:11:26,311 - I'm afraid the worst has happened. 266 00:11:26,353 --> 00:11:28,521 - Everyone definitely thinks I'm dead. 267 00:11:28,563 --> 00:11:30,482 Pretty soon, they're gonna wonder who killed me. 268 00:11:30,523 --> 00:11:31,983 - To help you find the truth. - Gosh. 269 00:11:32,025 --> 00:11:34,861 Who would they look at first? [clicks tongue] 270 00:11:34,903 --> 00:11:36,363 - And we will find the truth. 271 00:11:36,404 --> 00:11:39,157 - Addy, you need to stop watching it. 272 00:11:39,199 --> 00:11:40,658 [sighs] 273 00:11:40,700 --> 00:11:42,494 Besides, what do we really know about this chick, anyway? 274 00:11:42,535 --> 00:11:45,205 She could be making it all up, looking for her 15 minutes. 275 00:11:45,246 --> 00:11:47,874 - Eh, she's not making it up. 276 00:11:47,916 --> 00:11:49,959 Just look at her. 277 00:11:50,001 --> 00:11:52,545 She could give me everything you couldn't. 278 00:11:55,173 --> 00:11:56,716 - No wonder he cheated. 279 00:11:56,758 --> 00:11:57,967 Look at her. 280 00:11:58,009 --> 00:11:59,844 - That sounds like Jake talking. 281 00:11:59,886 --> 00:12:01,304 Not you. 282 00:12:01,346 --> 00:12:04,474 You are every bit as hot when you wanna be. 283 00:12:04,516 --> 00:12:07,143 I know this playbook all too well, baby. 284 00:12:07,185 --> 00:12:12,232 Shitty men make themselves feel less shitty 285 00:12:12,273 --> 00:12:15,110 by shitting on amazing women. 286 00:12:15,151 --> 00:12:17,237 Their voices get in your head. 287 00:12:17,278 --> 00:12:20,240 [soft dramatic music] 288 00:12:20,281 --> 00:12:22,367 - How do I not hear that voice? 289 00:12:22,409 --> 00:12:26,329 - Look, sometimes you can't block it out completely, 290 00:12:26,371 --> 00:12:29,082 but you can make your voice louder. 291 00:12:29,124 --> 00:12:32,043 And I know you can be, like... 292 00:12:32,085 --> 00:12:35,130 loud as hell. [chuckles] 293 00:12:35,171 --> 00:12:37,674 Plus, if what she's saying is true, 294 00:12:37,716 --> 00:12:40,176 then you're not the cheater. 295 00:12:40,218 --> 00:12:42,679 If Jake cheated first, 296 00:12:42,721 --> 00:12:45,974 you didn't do anything wrong. 297 00:12:46,016 --> 00:12:48,518 - Hmm. 298 00:12:48,560 --> 00:12:50,228 Yeah. 299 00:12:50,270 --> 00:12:52,439 Yeah, I like that take. 300 00:12:52,480 --> 00:12:54,816 * * 301 00:12:54,858 --> 00:12:56,151 [sighs] 302 00:12:56,192 --> 00:12:57,110 [phone chimes] 303 00:12:57,152 --> 00:12:59,404 * * 304 00:12:59,446 --> 00:13:02,407 [dark music] 305 00:13:02,449 --> 00:13:09,372 * * 306 00:13:31,102 --> 00:13:33,730 [inhales deeply] 307 00:13:33,772 --> 00:13:40,945 * * 308 00:13:45,033 --> 00:13:47,118 What the hell? 309 00:13:51,122 --> 00:13:52,123 - Coop. Hey. 310 00:13:52,165 --> 00:13:53,541 - Hey. - Have you seen Addy? 311 00:13:53,583 --> 00:13:56,044 - Sadly, I doubt she'll come to school. 312 00:13:56,086 --> 00:13:57,754 She'll wanna avoid the attention. 313 00:13:57,796 --> 00:14:00,298 - Or maybe not. 314 00:14:00,340 --> 00:14:03,134 [Sally Shapiro's "Jackie Junior (Junior Boys Remix)"] 315 00:14:03,176 --> 00:14:04,844 * * 316 00:14:04,886 --> 00:14:06,304 - Whoa. 317 00:14:06,346 --> 00:14:09,349 [thumping pop music] 318 00:14:09,391 --> 00:14:13,019 - * Oh, oh, oh * 319 00:14:13,061 --> 00:14:16,856 * * 320 00:14:16,898 --> 00:14:18,483 * Jackie, Jackie * 321 00:14:18,525 --> 00:14:20,485 * I still wait by the phone * 322 00:14:20,527 --> 00:14:22,570 * Oh, Jackie, Jackie * 323 00:14:22,612 --> 00:14:26,116 * I don't wanna be alone * 324 00:14:26,157 --> 00:14:29,661 * So come along with me * 325 00:14:29,703 --> 00:14:31,746 - Okay, this is a choice. 326 00:14:31,788 --> 00:14:32,997 - And not a good one. 327 00:14:33,039 --> 00:14:34,457 It looks like she's saying Jake's dead. 328 00:14:34,499 --> 00:14:35,792 * * 329 00:14:35,834 --> 00:14:38,169 - It was a Simon Says ask. Obviously not my idea. 330 00:14:38,211 --> 00:14:41,881 * * 331 00:14:41,923 --> 00:14:44,426 - Oh, my God. - Move along. 332 00:14:45,552 --> 00:14:47,137 - The worst part is that everyone's 333 00:14:47,178 --> 00:14:48,722 just gonna think I'm upset about Giselle. 334 00:14:48,763 --> 00:14:51,516 - And you're not? 335 00:14:51,558 --> 00:14:53,143 - I mean, kind of. 336 00:14:53,184 --> 00:14:54,811 But also it's good news. 337 00:14:54,853 --> 00:14:56,479 'Cause if it's true and Jake did cheat on me, 338 00:14:56,521 --> 00:14:58,481 then TJ and I didn't really do anything wrong. 339 00:14:58,523 --> 00:15:00,900 - That is an interesting reframe. 340 00:15:00,942 --> 00:15:03,111 - I just need to talk to her, find out when it happened. 341 00:15:03,153 --> 00:15:04,362 - Wait, Addy, hold on. 342 00:15:04,404 --> 00:15:07,323 Does any of this make sense? 343 00:15:07,365 --> 00:15:09,492 - Yeah. Because if Jake cheated first, 344 00:15:09,534 --> 00:15:10,660 then I'm in the clear. - No, no. 345 00:15:10,702 --> 00:15:11,911 I mean about Giselle. 346 00:15:11,953 --> 00:15:12,996 She shows up here, she says 347 00:15:13,038 --> 00:15:14,205 she's Jake's true love, 348 00:15:14,247 --> 00:15:16,666 and that she thinks he's dead. 349 00:15:16,708 --> 00:15:20,003 What if Simon Says put her up to this? 350 00:15:20,045 --> 00:15:21,629 - If the goal was to torture us-- 351 00:15:21,671 --> 00:15:23,340 - Giselle could be part of the plan. 352 00:15:23,381 --> 00:15:25,050 - Even more reason I need to talk to her. 353 00:15:25,091 --> 00:15:26,176 We need to find out if she's legit. 354 00:15:26,217 --> 00:15:30,680 * * 355 00:15:30,722 --> 00:15:33,600 Vanessa, I need you to introduce me to Giselle. 356 00:15:33,641 --> 00:15:35,143 I have to find out if she's for real. 357 00:15:35,185 --> 00:15:37,270 - Okay, Addy, I'm sorry Jake cheated, 358 00:15:37,312 --> 00:15:39,105 but you're just gonna have to deal. 359 00:15:39,147 --> 00:15:42,025 - Just give me her number or tell me where I can find her. 360 00:15:42,067 --> 00:15:45,111 - Why? So you can stalk her? 361 00:15:45,153 --> 00:15:46,863 - Please? 362 00:15:46,905 --> 00:15:49,407 We used to be friends. 363 00:15:50,575 --> 00:15:54,037 - What do I get if I introduce you? 364 00:15:54,079 --> 00:15:55,663 - What do you get? 365 00:15:55,705 --> 00:15:57,957 [tense music] 366 00:15:57,999 --> 00:15:59,876 How's this? 367 00:15:59,918 --> 00:16:02,420 You introduce us, 368 00:16:02,462 --> 00:16:04,881 and I won't fucking kill you. 369 00:16:04,923 --> 00:16:06,299 - Wow. 370 00:16:06,341 --> 00:16:09,761 You really are psycho. 371 00:16:09,803 --> 00:16:12,764 But at least you give me great material. 372 00:16:12,806 --> 00:16:15,308 So, yeah, sure. 373 00:16:15,350 --> 00:16:17,143 I'll text you! 374 00:16:17,185 --> 00:16:22,482 * * 375 00:16:22,524 --> 00:16:24,109 - Are you sure you wanna be here for this? 376 00:16:24,150 --> 00:16:25,944 - Yes, I'm fine. 377 00:16:25,985 --> 00:16:27,237 Seriously. 378 00:16:27,278 --> 00:16:28,571 It's not like it has anything to do with 379 00:16:28,613 --> 00:16:31,032 what's going on with me and Nate. 380 00:16:31,074 --> 00:16:34,577 - Right. Which is? 381 00:16:34,619 --> 00:16:35,954 - Not the point. 382 00:16:35,995 --> 00:16:39,249 We should really be looking for Simon Says. 383 00:16:39,290 --> 00:16:41,668 - Which we still think is Evan? 384 00:16:41,710 --> 00:16:42,836 - Yeah. 385 00:16:42,877 --> 00:16:44,754 - Is this like a kink of his? 386 00:16:44,796 --> 00:16:47,257 Did Evan have a thing for Jackie Kennedy? 387 00:16:47,298 --> 00:16:48,758 - Is that who I am? 388 00:16:48,800 --> 00:16:50,468 - Addy, yes. 389 00:16:52,220 --> 00:16:54,806 - Has anyone actually seen Evan? 390 00:16:58,018 --> 00:16:59,811 - Oh, yeah. - What? 391 00:16:59,853 --> 00:17:05,734 * * 392 00:17:05,775 --> 00:17:08,278 - That's weird. - That's very weird. 393 00:17:08,319 --> 00:17:10,113 - What if they're working together? 394 00:17:10,155 --> 00:17:11,656 * * 395 00:17:11,698 --> 00:17:13,366 - Evanessa. 396 00:17:13,408 --> 00:17:16,911 - Huh. He's the brains, and she's the bitch. 397 00:17:16,953 --> 00:17:19,289 - Shh. 398 00:17:19,330 --> 00:17:26,463 * * 399 00:17:33,678 --> 00:17:36,139 - Nate. Hey. 400 00:17:36,181 --> 00:17:38,183 - Just go with me on this. 401 00:17:38,224 --> 00:17:39,309 - What? 402 00:17:39,351 --> 00:17:43,772 * * 403 00:17:43,813 --> 00:17:46,691 [cheers and applause] 404 00:17:53,448 --> 00:17:56,409 - Watch your back, Nate. She's crazy! 405 00:17:56,451 --> 00:17:57,660 [alt rock music] 406 00:17:57,702 --> 00:18:00,538 - Nate, is this some kind of joke? 407 00:18:00,580 --> 00:18:02,499 [Deap Vally and jennylee's "Look Away"] 408 00:18:02,540 --> 00:18:04,042 Why would you-- - I'm sorry. 409 00:18:04,084 --> 00:18:07,837 * * 410 00:18:07,879 --> 00:18:11,633 - * When she says when she says it's okay * 411 00:18:11,675 --> 00:18:15,387 * This is heart, this is heart this is heartache * 412 00:18:15,428 --> 00:18:20,100 * * 413 00:18:20,141 --> 00:18:24,604 * Look away, look away, look away, look away * 414 00:18:29,776 --> 00:18:31,945 - Oh, my God! 415 00:18:31,986 --> 00:18:33,905 [tense music] 416 00:18:33,947 --> 00:18:35,824 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 417 00:18:35,865 --> 00:18:37,867 * * 418 00:18:37,909 --> 00:18:40,203 [camera shutter clicking] 419 00:18:40,245 --> 00:18:45,000 * * 420 00:18:51,172 --> 00:18:52,507 - Okay, but what was weirder? 421 00:18:52,549 --> 00:18:54,759 Nate kissing Fiona or Vanessa kissing Evan? 422 00:18:54,801 --> 00:18:56,219 - Neither. 423 00:18:56,261 --> 00:18:57,929 Both. 424 00:18:57,971 --> 00:18:59,139 I don't know. 425 00:18:59,180 --> 00:19:01,933 - Yep, those are all the possible answers. 426 00:19:01,975 --> 00:19:03,685 You're definitely fine. 427 00:19:03,727 --> 00:19:05,854 - Maybe I was wrong about Evan the whole time 428 00:19:05,895 --> 00:19:07,522 'cause he's definitely not the person 429 00:19:07,564 --> 00:19:09,482 I thought he was if he's hooking up with her. 430 00:19:11,151 --> 00:19:12,694 I've always been better than him at debate, 431 00:19:12,736 --> 00:19:14,696 so I am gonna trip him up, 432 00:19:14,738 --> 00:19:16,406 get him to confess to something. 433 00:19:16,448 --> 00:19:17,782 - What, that he's Simon Says 434 00:19:17,824 --> 00:19:19,284 or that he's hooking up with Vanessa? 435 00:19:19,325 --> 00:19:20,952 - Well, it's the same thing, isn't it? 436 00:19:22,245 --> 00:19:24,289 - Simon Says I need to post to all of my followers 437 00:19:24,330 --> 00:19:25,707 that I got a text from Jake. 438 00:19:25,749 --> 00:19:27,542 That he's in Mexico and he doesn't wanna be found. 439 00:19:27,584 --> 00:19:28,877 - Whoa, what? 440 00:19:28,918 --> 00:19:31,338 - If I do this, the cops and Jake's family 441 00:19:31,379 --> 00:19:32,756 is gonna want to proof. 442 00:19:32,797 --> 00:19:34,632 I've got potential sponsors keeping tabs 443 00:19:34,674 --> 00:19:37,385 on my social media, and something-- 444 00:19:37,427 --> 00:19:39,012 Something like this could ruin everything. 445 00:19:39,054 --> 00:19:41,806 - Okay, we'll figure it out. - "Figure it out"? How? 446 00:19:41,848 --> 00:19:43,808 This is my life. This is my family's future. 447 00:19:43,850 --> 00:19:45,310 It's not some stupid math test. - Okay, 448 00:19:45,352 --> 00:19:47,354 it was a midterm and I can't retake it. 449 00:19:47,395 --> 00:19:48,480 - Are you being serious? 450 00:19:48,521 --> 00:19:50,023 - School is my sport! - Okay. 451 00:19:50,065 --> 00:19:54,194 I feel like you're not really reading the room here, um-- 452 00:19:54,235 --> 00:19:56,571 What if I sent you a text so that you have something 453 00:19:56,613 --> 00:19:58,156 to show when people ask? 454 00:19:58,198 --> 00:20:00,533 I could use a VPN and make it look like it came from Mexico. 455 00:20:00,575 --> 00:20:02,452 - Is that something you can do? - Mm-hmm. 456 00:20:02,494 --> 00:20:04,329 - [sighs] Okay. 457 00:20:04,371 --> 00:20:06,539 Thank you. [bell rings] 458 00:20:06,581 --> 00:20:10,418 * * 459 00:20:10,460 --> 00:20:11,878 - Hey. 460 00:20:11,920 --> 00:20:13,797 - Hey. 461 00:20:13,838 --> 00:20:16,216 - You okay? - Fine. 462 00:20:16,257 --> 00:20:18,385 - We talked about this. 463 00:20:18,426 --> 00:20:19,719 You told me to go through with the kiss. 464 00:20:19,761 --> 00:20:21,680 - Yeah, and you, like, really kissed her. 465 00:20:21,721 --> 00:20:23,723 Went above and beyond. Good job. 466 00:20:23,765 --> 00:20:26,101 - I don't know what you want from me, Rojas. 467 00:20:26,142 --> 00:20:28,019 - Figure it out, Macauley. 468 00:20:33,483 --> 00:20:35,735 Here's a debate topic for you: 469 00:20:35,777 --> 00:20:37,904 is torture ever justified? 470 00:20:37,946 --> 00:20:39,489 - What? 471 00:20:39,531 --> 00:20:40,740 Today's topic is whether climate change 472 00:20:40,782 --> 00:20:42,575 is the greatest threat facing humanity today. 473 00:20:42,617 --> 00:20:45,161 - It is. Debate over. Now let's talk about mine. 474 00:20:45,203 --> 00:20:46,538 Is torture ever justified? 475 00:20:46,579 --> 00:20:49,249 Yes or no? 476 00:20:49,290 --> 00:20:52,585 - That's not really how debate works, Bronwyn. 477 00:20:52,627 --> 00:20:54,629 But if you're at all confused about it, 478 00:20:54,671 --> 00:20:56,715 maybe you shouldn't join us for regionals next month. 479 00:20:56,756 --> 00:20:59,175 - Are you enjoying this? 480 00:20:59,217 --> 00:21:00,885 Is this what you get off on? 481 00:21:00,927 --> 00:21:03,513 - Seeing you spiral? Not exactly. 482 00:21:03,555 --> 00:21:05,056 - Or is it for the attention? 483 00:21:05,098 --> 00:21:06,558 - [laughs] 484 00:21:06,599 --> 00:21:08,226 Because if there's one thing you know about me, 485 00:21:08,268 --> 00:21:09,728 and you don't, 486 00:21:09,769 --> 00:21:11,563 it's I desperately need to be the center of attention. 487 00:21:11,604 --> 00:21:12,731 - Yeah, maybe not you, 488 00:21:12,772 --> 00:21:14,816 but your girlfriend certainly does. 489 00:21:14,858 --> 00:21:16,651 - My what? - Yeah, I saw you 490 00:21:16,693 --> 00:21:17,986 making out with Vanessa at lunchtime. 491 00:21:18,028 --> 00:21:19,029 - [whispering] Keep your voice down! 492 00:21:19,070 --> 00:21:21,740 - Where were you on Halloween night? 493 00:21:21,781 --> 00:21:23,533 - Of course you don't remember. 494 00:21:23,575 --> 00:21:27,829 * * 495 00:21:27,871 --> 00:21:30,081 I was at the Fright Night movie marathon at the Ritz, 496 00:21:30,123 --> 00:21:32,584 the one that I'd bought us tickets to, 497 00:21:32,625 --> 00:21:36,671 when we were dating. 498 00:21:36,713 --> 00:21:39,049 I don't know who you think I am, Bronwyn, 499 00:21:39,090 --> 00:21:42,260 but I finally see you for who you really are, 500 00:21:42,302 --> 00:21:44,137 and it sucks. 501 00:21:44,179 --> 00:21:51,144 * * 502 00:21:57,650 --> 00:22:02,697 - Hey, G. Um, so this is Addy. 503 00:22:02,739 --> 00:22:04,949 - If you have a confession, take it to the police. 504 00:22:04,991 --> 00:22:07,827 - [laughs] - I didn't hurt him. 505 00:22:07,869 --> 00:22:10,038 - Then you drove him out of town. 506 00:22:10,080 --> 00:22:12,624 He wouldn't just disappear on me like this without a word. 507 00:22:12,665 --> 00:22:14,084 - Does that sound like Jake? 508 00:22:14,125 --> 00:22:15,835 Running scared of me, of all people? 509 00:22:19,005 --> 00:22:21,466 Can we have a few minutes to talk? 510 00:22:21,508 --> 00:22:22,634 Please? 511 00:22:22,676 --> 00:22:26,429 - We're good, Vanessa. 512 00:22:26,471 --> 00:22:28,890 - Okay. 513 00:22:36,481 --> 00:22:39,359 [pop music playing on stereo] 514 00:22:39,401 --> 00:22:42,612 - I think Evan's telling the truth about Halloween. 515 00:22:42,654 --> 00:22:44,030 The screening was at midnight in L.A., 516 00:22:44,072 --> 00:22:45,907 so he couldn't have made it there and back 517 00:22:45,949 --> 00:22:47,117 in time to be in the woods. 518 00:22:47,158 --> 00:22:49,160 - Great, so we're back to square one. 519 00:22:49,202 --> 00:22:50,995 - [sighs] 520 00:22:51,037 --> 00:22:54,165 Maybe Addy can find out Giselle's lying. 521 00:22:54,207 --> 00:22:56,459 Maybe she is a Simon Says plant. 522 00:22:56,501 --> 00:23:00,547 * * 523 00:23:00,588 --> 00:23:02,132 God. 524 00:23:02,173 --> 00:23:04,259 I don't know how she can do this 525 00:23:04,300 --> 00:23:06,344 and I couldn't even sit through Nate kissing Fiona 526 00:23:06,386 --> 00:23:08,054 for his stupid Simon Says ask. 527 00:23:08,096 --> 00:23:10,056 - Oh, my God. 528 00:23:10,098 --> 00:23:11,307 She is human. 529 00:23:11,349 --> 00:23:12,726 - Ha ha. 530 00:23:12,767 --> 00:23:14,853 - Seriously, it would've messed with anyone. 531 00:23:14,894 --> 00:23:17,772 - Right? I thought he was actually gonna, I don't know, 532 00:23:17,814 --> 00:23:19,774 give her, like, a peck. 533 00:23:19,816 --> 00:23:22,152 - I don't think Nate Macauley knows what a peck is. 534 00:23:22,193 --> 00:23:23,737 - [chuckles lightly] 535 00:23:23,778 --> 00:23:25,613 I should have seen it coming though because 536 00:23:25,655 --> 00:23:28,825 I know I was never gonna be enough for him. 537 00:23:28,867 --> 00:23:30,452 - I'm sorry, what? 538 00:23:30,493 --> 00:23:33,830 Bronwyn Rojas thinks that Nate Macauley is too good? 539 00:23:33,872 --> 00:23:36,833 Oh, my God! I can't! - [laughs] 540 00:23:36,875 --> 00:23:40,670 - So, what do you want? 541 00:23:40,712 --> 00:23:43,506 - I just want to know what really happened. 542 00:23:43,548 --> 00:23:46,217 - You think I'm lying? 543 00:23:46,259 --> 00:23:49,929 Do I have to tell you about the scar on his inner thigh, 544 00:23:49,971 --> 00:23:53,224 how he sounds when he comes? 545 00:23:53,266 --> 00:23:54,851 I don't owe you anything. 546 00:23:54,893 --> 00:23:57,103 - Giselle, I just-- 547 00:23:57,145 --> 00:24:00,315 I just want to know when it started. 548 00:24:00,357 --> 00:24:04,110 When he was with you, he was sending me these pictures. 549 00:24:06,279 --> 00:24:10,033 I feel so stupid, I just need to stop torturing myself. 550 00:24:10,075 --> 00:24:12,911 I just need you to tell me the full truth. 551 00:24:14,371 --> 00:24:15,872 - I took this one. 552 00:24:15,914 --> 00:24:17,248 [soft dramatic music] 553 00:24:17,290 --> 00:24:19,584 I loved that photo. 554 00:24:19,626 --> 00:24:21,753 He looks so... - Goofy. 555 00:24:21,795 --> 00:24:24,464 - Yeah. Exactly. 556 00:24:24,506 --> 00:24:30,178 * * 557 00:24:30,220 --> 00:24:32,514 - It was the second day of the trip. 558 00:24:32,555 --> 00:24:34,182 Athens. 559 00:24:34,224 --> 00:24:35,975 * * 560 00:24:36,017 --> 00:24:37,644 I couldn't stop looking at him. 561 00:24:37,686 --> 00:24:41,439 And he looked up and saw me, 562 00:24:41,481 --> 00:24:45,151 and it was lightning. 563 00:24:45,193 --> 00:24:47,779 - Two days? 564 00:24:47,821 --> 00:24:49,989 Weeks before me and TJ. 565 00:24:50,031 --> 00:24:53,785 - I didn't plan it, okay? 566 00:24:53,827 --> 00:24:55,787 Even after we got back to California 567 00:24:55,829 --> 00:25:01,167 and things were still complicated... 568 00:25:01,209 --> 00:25:03,211 it felt worth it. 569 00:25:03,253 --> 00:25:06,047 I told you what you wanted to know. 570 00:25:06,089 --> 00:25:08,341 You tell me what I wanna know. 571 00:25:08,383 --> 00:25:11,845 * * 572 00:25:11,886 --> 00:25:14,806 Is he dead? 573 00:25:14,848 --> 00:25:16,474 [dramatic musical sting] 574 00:25:16,516 --> 00:25:21,312 * * 575 00:25:21,354 --> 00:25:23,732 - You know Jake. 576 00:25:23,773 --> 00:25:25,734 If he wants something, he gets it. 577 00:25:25,775 --> 00:25:30,238 If he wanted to disappear, make sure no one can find him, 578 00:25:30,280 --> 00:25:32,198 he could. 579 00:25:33,908 --> 00:25:35,452 Thanks, Giselle. 580 00:25:37,620 --> 00:25:39,748 - She's nothing like me. 581 00:25:40,081 --> 00:25:42,208 But maybe Jake's nothing like I thought he was either, 582 00:25:42,250 --> 00:25:45,128 so it makes sense. 583 00:25:45,170 --> 00:25:47,005 - You really think she's telling the truth? 584 00:25:47,047 --> 00:25:48,715 - Simon Says is good. 585 00:25:48,757 --> 00:25:49,716 She could be part of the set up. 586 00:25:49,758 --> 00:25:51,343 - No. 587 00:25:51,384 --> 00:25:53,011 No, she said stuff that you would only know 588 00:25:53,053 --> 00:25:56,973 if you really knew Jake, so-- 589 00:25:57,015 --> 00:25:59,517 - Oh, ew! - [chuckles] 590 00:25:59,559 --> 00:26:02,479 - I'm so sorry. That must've been so shitty. 591 00:26:02,520 --> 00:26:04,522 - It was. 592 00:26:04,564 --> 00:26:06,399 Also, it wasn't. 593 00:26:08,151 --> 00:26:11,738 I know this isn't the best thing to admit, but... 594 00:26:11,780 --> 00:26:14,074 there's always been this small part of me that thought 595 00:26:14,115 --> 00:26:17,202 maybe this is all my fault. 596 00:26:17,243 --> 00:26:18,328 I thought I'd cheated on Jake 597 00:26:18,370 --> 00:26:22,040 and it turned then into this monster. 598 00:26:22,082 --> 00:26:25,251 And he took it out on all of us. 599 00:26:25,293 --> 00:26:26,878 And Simon. 600 00:26:26,920 --> 00:26:28,713 - That's fucked up. 601 00:26:28,755 --> 00:26:31,549 - And you know it's not true. 602 00:26:31,591 --> 00:26:33,927 - No, I know. Logically. 603 00:26:33,968 --> 00:26:35,970 * * 604 00:26:36,012 --> 00:26:38,556 It's hard to shake the feeling sometimes. 605 00:26:38,598 --> 00:26:40,725 * * 606 00:26:40,767 --> 00:26:42,686 Jake really fucked me up. 607 00:26:42,727 --> 00:26:45,021 * * 608 00:26:45,063 --> 00:26:47,941 It's taken me a long time to be able to say that. 609 00:26:47,982 --> 00:26:55,115 * * 610 00:26:57,450 --> 00:26:58,618 I'm okay. 611 00:26:58,660 --> 00:27:00,829 [phones chiming] Oh, fuck. 612 00:27:02,956 --> 00:27:05,458 Cooper's going live. 613 00:27:05,500 --> 00:27:06,960 - Hey, guys. 614 00:27:07,002 --> 00:27:09,879 Coop here. 615 00:27:09,921 --> 00:27:14,884 Look, I know I'm usually on here talking about workouts 616 00:27:14,926 --> 00:27:17,303 and fastballs and, I don't know, 617 00:27:17,345 --> 00:27:21,266 my pick to win the World Series, but... 618 00:27:21,307 --> 00:27:23,518 today I wanna talk about something else. 619 00:27:23,560 --> 00:27:26,438 - I can't believe he's actually doing this. 620 00:27:26,479 --> 00:27:27,814 * * 621 00:27:27,856 --> 00:27:30,025 - I received a text from Jake Riordan today. 622 00:27:30,066 --> 00:27:32,527 And he informed that he was in Mexico 623 00:27:32,569 --> 00:27:34,362 and that he doesn't wanna be found. 624 00:27:34,404 --> 00:27:39,159 But I want his family and the police to know he's out there. 625 00:27:39,200 --> 00:27:41,244 If anybody has heard anything from him, 626 00:27:41,286 --> 00:27:43,913 or anybody has seen him or knows any information, 627 00:27:43,955 --> 00:27:46,082 please, please come forward. 628 00:27:46,124 --> 00:27:48,460 - This is so fucked up. 629 00:27:48,501 --> 00:27:51,296 - Be a good teammate, look out for each other, 630 00:27:51,338 --> 00:27:54,924 take care of your friends, and never lose hope. 631 00:27:54,966 --> 00:27:56,426 * * 632 00:27:56,468 --> 00:27:57,969 - Whoever Simon Says is, 633 00:27:58,011 --> 00:28:01,973 they're getting more and more twisted. 634 00:28:02,015 --> 00:28:06,311 - Janae's the only one left. 635 00:28:06,353 --> 00:28:08,605 - Do you think it'll get worse? 636 00:28:08,646 --> 00:28:10,148 - Are you not worried? 637 00:28:10,190 --> 00:28:13,360 - No, I--or, I guess not. This--sort of. 638 00:28:13,401 --> 00:28:14,819 I don't know. 639 00:28:14,861 --> 00:28:17,614 - Those are all the possible answers. 640 00:28:17,655 --> 00:28:20,325 - Janae? 641 00:28:20,367 --> 00:28:22,619 - What? - Why are you being weird? 642 00:28:22,660 --> 00:28:25,497 [soft tense music] 643 00:28:25,538 --> 00:28:27,540 - I got mine. 644 00:28:27,582 --> 00:28:30,460 But you can save your breath because I'm not gonna do it. 645 00:28:30,502 --> 00:28:31,711 - What do you-- what do you mean? 646 00:28:31,753 --> 00:28:34,172 What was it? 647 00:28:34,214 --> 00:28:37,092 - Simon Says wants me to graffiti someone's grave, 648 00:28:37,133 --> 00:28:39,177 so obviously I'm just gonna, like, 649 00:28:39,219 --> 00:28:40,261 deal with the consequences of that 650 00:28:40,303 --> 00:28:44,057 because I am never doing that. 651 00:28:44,099 --> 00:28:46,434 - I'm so sorry, Janae. 652 00:28:46,476 --> 00:28:49,312 But the consequences are we all go to jail. 653 00:28:49,354 --> 00:28:51,398 All of our lives are over. 654 00:28:51,439 --> 00:28:54,526 So you'll have to do this because we all did ours. 655 00:28:57,278 --> 00:28:59,030 - We're all in this together, Janae. 656 00:28:59,072 --> 00:29:00,031 - We're your friends. - No. 657 00:29:00,073 --> 00:29:01,157 If you were my friend, 658 00:29:01,199 --> 00:29:02,742 you would never ask me to do that. 659 00:29:02,784 --> 00:29:06,329 - Janae-- [door opens] 660 00:29:06,371 --> 00:29:08,164 - [sighs] 661 00:29:09,082 --> 00:29:12,627 [laid-back music playing] 662 00:29:12,669 --> 00:29:15,005 - You haven't been fired yet. 663 00:29:15,046 --> 00:29:16,214 I guess Victor hasn't heard about you 664 00:29:16,256 --> 00:29:17,841 and his daughter, huh? 665 00:29:17,882 --> 00:29:19,217 - Do you want to do the tasting menu 666 00:29:19,259 --> 00:29:20,969 or do you wanna do à la carte? 667 00:29:21,011 --> 00:29:22,554 * * 668 00:29:22,595 --> 00:29:26,057 - You know, it seems like you have a type. 669 00:29:26,099 --> 00:29:29,561 Smart, hot, 670 00:29:29,602 --> 00:29:31,604 way too good for you. 671 00:29:31,646 --> 00:29:33,398 - Fuck off, TJ. 672 00:29:33,440 --> 00:29:35,900 - [exhales] 673 00:29:35,942 --> 00:29:43,074 * * 674 00:29:50,790 --> 00:29:53,752 [dark music] 675 00:29:53,793 --> 00:29:57,756 * * 676 00:29:57,797 --> 00:29:59,424 [phone buzzing] 677 00:29:59,466 --> 00:30:06,389 * * 678 00:30:24,824 --> 00:30:27,786 [wistful music] 679 00:30:27,827 --> 00:30:34,751 * * 680 00:30:38,880 --> 00:30:40,256 [strumming ukulele] 681 00:30:40,298 --> 00:30:43,134 - * Let me just tell you * 682 00:30:43,176 --> 00:30:46,888 * I really should go back to sleep * 683 00:30:46,930 --> 00:30:49,516 * * 684 00:30:49,557 --> 00:30:52,769 * It's not that I'm angry * 685 00:30:52,811 --> 00:30:58,483 * Or I just have too many memories to keep * 686 00:30:58,525 --> 00:31:02,612 * * 687 00:31:02,654 --> 00:31:08,243 * I wish you could feel just how heavy I am * 688 00:31:08,284 --> 00:31:11,955 * All the time * 689 00:31:11,996 --> 00:31:15,542 * * 690 00:31:15,583 --> 00:31:17,502 * Some-- * 691 00:31:20,714 --> 00:31:23,049 Bronwyn. 692 00:31:23,091 --> 00:31:25,635 I really wish I was surprised. 693 00:31:25,677 --> 00:31:27,554 - I--I don't want you to have to do this, 694 00:31:27,595 --> 00:31:30,181 but I just knew Simon Says was gonna check 695 00:31:30,223 --> 00:31:33,393 to make sure it got done, so, um, yeah. 696 00:31:36,604 --> 00:31:39,649 I'm sorry for how I reacted earlier. 697 00:31:45,613 --> 00:31:49,075 "Beloved son and friend to all." 698 00:31:50,702 --> 00:31:55,081 - I mean, not how I'd describe him. 699 00:31:57,334 --> 00:31:59,377 I guess I'm not the best judge, right? 700 00:31:59,419 --> 00:32:02,922 - You were his best friend. - Yeah. 701 00:32:02,964 --> 00:32:04,841 Yeah, I was. 702 00:32:06,593 --> 00:32:10,347 I was best friends with the guy who planned this insane prank 703 00:32:10,388 --> 00:32:13,058 gone wrong and who cared more about 704 00:32:13,099 --> 00:32:15,977 fucking over the people he hated than staying alive. 705 00:32:16,019 --> 00:32:18,396 [soft dramatic music] 706 00:32:18,438 --> 00:32:20,565 It's like I didn't really know him. 707 00:32:20,607 --> 00:32:23,902 * * 708 00:32:23,943 --> 00:32:25,236 [sniffles] 709 00:32:25,278 --> 00:32:28,156 And it feels like he's dying all over again. 710 00:32:28,198 --> 00:32:32,077 [crying softly] 711 00:32:32,118 --> 00:32:36,039 * * 712 00:32:36,081 --> 00:32:40,126 - I didn't know him as well as you did, but I do one thing. 713 00:32:40,168 --> 00:32:45,048 I think that he'd find this hilarious. 714 00:32:45,090 --> 00:32:47,384 You and me, 715 00:32:47,425 --> 00:32:49,719 hanging out, working together, 716 00:32:49,761 --> 00:32:52,639 cuddling in a graveyard. - [laughs] 717 00:32:54,140 --> 00:32:56,685 - I think he'd fucking hate it. 718 00:32:56,726 --> 00:32:58,603 - Okay, but imagine how much it's gonna cost 719 00:32:58,645 --> 00:32:59,813 his parents to clean this up. 720 00:32:59,854 --> 00:33:01,856 I think he'd be on board for that alone. 721 00:33:01,898 --> 00:33:04,067 - [chuckles] Yeah. 722 00:33:04,109 --> 00:33:05,402 You're right on that one. 723 00:33:05,443 --> 00:33:07,320 His mom is gonna freak out. 724 00:33:07,362 --> 00:33:10,031 * * 725 00:33:10,073 --> 00:33:11,741 And he would love that. 726 00:33:11,783 --> 00:33:15,870 * * 727 00:33:15,912 --> 00:33:17,288 I'm gonna need some help. 728 00:33:17,330 --> 00:33:19,541 - [laughs] [playful music] 729 00:33:19,582 --> 00:33:23,795 It, um--it could be something meaningful, 730 00:33:23,837 --> 00:33:26,965 like a tribute almost. 731 00:33:27,007 --> 00:33:28,550 - It's supposed to be a dick. 732 00:33:28,591 --> 00:33:30,969 - [laughs] 733 00:33:31,011 --> 00:33:32,971 [can hissing] 734 00:33:33,013 --> 00:33:34,097 * * 735 00:33:34,139 --> 00:33:38,852 [laughing] Okay. 736 00:33:38,893 --> 00:33:41,312 Um-- [can rattling] 737 00:33:41,354 --> 00:33:43,273 [can hissing] 738 00:33:43,314 --> 00:33:45,900 [both giggling] 739 00:33:45,942 --> 00:33:47,861 * * 740 00:33:47,902 --> 00:33:49,487 [laughs] 741 00:33:49,529 --> 00:33:50,697 - Hey! What's going on over there? 742 00:33:50,739 --> 00:33:51,698 - Shit! Go. 743 00:33:51,740 --> 00:33:52,657 - The graveyard is closed! - Um-- 744 00:33:52,699 --> 00:33:53,783 - Go! Run! - No, we both go. 745 00:33:53,825 --> 00:33:55,285 - Bronwyn, it's my ass, I've got it. 746 00:33:55,326 --> 00:33:56,995 - Okay. - You, there! 747 00:33:57,037 --> 00:33:59,748 [soft tense music] 748 00:33:59,789 --> 00:34:02,792 - Hello, good evening, uh, sir. Officer. 749 00:34:02,834 --> 00:34:04,878 - This your work? 750 00:34:07,422 --> 00:34:09,507 - Can I plead the fifth? 751 00:34:17,057 --> 00:34:18,433 [knock at door] 752 00:34:20,602 --> 00:34:22,812 - You had enough fun for one day, don't you think? 753 00:34:22,854 --> 00:34:25,523 - I'm here to apologize about that. 754 00:34:25,565 --> 00:34:28,276 - I'd really rather not keep talking about it, Nate. 755 00:34:29,736 --> 00:34:33,156 - Look, Fiona, I-- I feel horrible. 756 00:34:33,198 --> 00:34:36,910 I didn't--I didn't mean to embarrass you, okay? 757 00:34:39,579 --> 00:34:41,206 You've been super good to me. 758 00:34:41,247 --> 00:34:43,041 - Who put you up to it? 759 00:34:43,083 --> 00:34:45,543 It was a prank, right? 760 00:34:45,585 --> 00:34:48,421 Some John Hughes movie dare? 761 00:34:50,215 --> 00:34:53,009 I hate this school. 762 00:34:53,051 --> 00:34:55,553 It was supposed to be my fresh start, 763 00:34:55,595 --> 00:35:00,558 but that was ruined on day one. 764 00:35:00,600 --> 00:35:03,603 I was just gonna keep my head down till graduation. 765 00:35:06,773 --> 00:35:11,069 - Look, Fiona. 766 00:35:11,111 --> 00:35:14,322 I get it, okay? 767 00:35:17,158 --> 00:35:18,785 I'm so sorry. 768 00:35:21,371 --> 00:35:26,376 - I feel so stupid. 769 00:35:26,418 --> 00:35:28,211 I thought we were friends. 770 00:35:28,253 --> 00:35:30,422 - We are. 771 00:35:30,463 --> 00:35:32,590 - I even kinda liked you. 772 00:35:32,632 --> 00:35:34,759 [soft dramatic music] 773 00:35:34,801 --> 00:35:38,263 - I even kinda liked you too, Jennings. 774 00:35:38,304 --> 00:35:41,850 * * 775 00:35:41,891 --> 00:35:43,226 - Past tense? 776 00:35:43,268 --> 00:35:45,103 * * 777 00:35:45,145 --> 00:35:46,688 - Well, I'm-- 778 00:35:46,730 --> 00:35:49,482 [Louis the Child and Bea Miller's "hate u cuz i don't"] 779 00:35:49,524 --> 00:35:56,281 * * 780 00:35:56,322 --> 00:35:57,699 - Now we're even. 781 00:36:00,243 --> 00:36:02,120 - Can I-- - Yes. 782 00:36:02,162 --> 00:36:04,539 - * I fuckin' hate you 'cause I don't * 783 00:36:04,581 --> 00:36:06,624 * Wanna call you but I won't * 784 00:36:06,666 --> 00:36:09,669 * 'Cause I know that you would rather be alone * 785 00:36:17,052 --> 00:36:19,095 - Coop. 786 00:36:19,137 --> 00:36:21,931 Hey. What's this video? 787 00:36:21,973 --> 00:36:23,600 Did Jake text you? 788 00:36:23,641 --> 00:36:25,185 Is this for real? 789 00:36:25,226 --> 00:36:26,978 [soft tense music] 790 00:36:27,020 --> 00:36:30,148 Listen, you hear from that kid, you come tell me. 791 00:36:30,190 --> 00:36:32,776 You don't go broadcasting it for the whole world like that, 792 00:36:32,817 --> 00:36:34,402 calling him your teammate. 793 00:36:34,444 --> 00:36:35,737 What were you thinking? - I was thinking 794 00:36:35,779 --> 00:36:38,031 that maybe someone else has heard from him. 795 00:36:38,073 --> 00:36:40,075 Or maybe that it'll help the cops find him, or-- 796 00:36:40,116 --> 00:36:41,534 - Or maybe it'll make you look like you're 797 00:36:41,576 --> 00:36:42,702 trying to help a fugitive. 798 00:36:42,744 --> 00:36:44,788 - Dad, it doesn't have to be a big deal. 799 00:36:44,829 --> 00:36:48,208 - Boy, you know better than that. 800 00:36:48,249 --> 00:36:51,878 You know everything we built can disappear in a second. 801 00:36:51,920 --> 00:36:54,881 Use your-- [knock at door] 802 00:36:54,923 --> 00:36:56,216 Get it. 803 00:36:56,257 --> 00:36:57,175 Go on. 804 00:37:02,472 --> 00:37:05,016 - Cooper. How you doing? 805 00:37:05,058 --> 00:37:06,810 Saw your post about hearing from Jake, 806 00:37:06,851 --> 00:37:08,687 and I would love to look at your phone. 807 00:37:08,728 --> 00:37:11,731 - Go away. He doesn't have to give you anything. 808 00:37:11,773 --> 00:37:13,858 We're not involved in any of this. 809 00:37:13,900 --> 00:37:15,777 - Actually, your son claims that he 810 00:37:15,819 --> 00:37:18,405 heard from Jake in Mexico, so extremely involved. 811 00:37:18,446 --> 00:37:21,199 And I've got a warrant. 812 00:37:21,241 --> 00:37:23,034 The Riordans were only too happy to use their connections 813 00:37:23,076 --> 00:37:25,245 to get us in front of a judge quickly 814 00:37:25,286 --> 00:37:27,038 and get that signed off, so-- 815 00:37:27,080 --> 00:37:30,083 * * 816 00:37:30,125 --> 00:37:31,751 - Go ahead. 817 00:37:31,793 --> 00:37:34,671 Give it to her. Go on. 818 00:37:34,713 --> 00:37:36,673 - This could help us find a killer on the run. 819 00:37:36,715 --> 00:37:38,258 [phone chimes] You're not in trouble. 820 00:37:38,299 --> 00:37:39,676 - I'm sorry, can I read that? That could be, like, 821 00:37:39,718 --> 00:37:40,969 school or it could be practice or it could be-- 822 00:37:41,011 --> 00:37:42,387 - Actually, no. 823 00:37:42,429 --> 00:37:44,055 We can't have you delete anything that might be useful. 824 00:37:44,097 --> 00:37:47,600 - I thought you said he wasn't in trouble. 825 00:37:47,642 --> 00:37:49,102 - I'm gonna take this down to the station 826 00:37:49,144 --> 00:37:52,063 and I'm gonna use it to look for the true origin 827 00:37:52,105 --> 00:37:54,065 of that text. 828 00:37:54,107 --> 00:37:56,276 I'll get it back to you as soon as possible. 829 00:37:56,317 --> 00:38:01,823 * * 830 00:38:01,865 --> 00:38:04,659 - So my Simon Says ask was to deface Simon's grave. 831 00:38:04,701 --> 00:38:05,702 - Which I did. 832 00:38:05,744 --> 00:38:07,328 - What? - Yeah. 833 00:38:07,370 --> 00:38:09,372 And then I got caught by a very enthusiastic and self-serious 834 00:38:09,414 --> 00:38:11,916 guard person at the cemetery who notified Simon's parents 835 00:38:11,958 --> 00:38:15,211 as well as my parents about my artistic expressions. 836 00:38:15,253 --> 00:38:17,339 And, well, the upshot is that my dad's 837 00:38:17,380 --> 00:38:20,300 coming home from Paris early. - What? When? 838 00:38:20,342 --> 00:38:22,427 - Mmm, he's getting on a plane pretty soon, 839 00:38:22,469 --> 00:38:24,804 so he'll be home late tomorrow night 840 00:38:24,846 --> 00:38:26,389 so the dead body on his boat's gotta go! 841 00:38:26,431 --> 00:38:28,767 - Do you not remember what happened last time, Janae? 842 00:38:28,808 --> 00:38:30,310 It's too busy on the water. 843 00:38:30,352 --> 00:38:31,853 There's too many people to see us. 844 00:38:31,895 --> 00:38:33,063 - Once my dad gets back, there will be 845 00:38:33,104 --> 00:38:34,981 no more chances to take the boat out, 846 00:38:35,023 --> 00:38:36,816 so it's gonna have to be tonight 847 00:38:36,858 --> 00:38:38,401 and we're gonna have to risk it. 848 00:38:38,443 --> 00:38:40,320 - We're gonna need Cooper. 849 00:38:40,362 --> 00:38:42,238 Where is he? 850 00:38:42,280 --> 00:38:44,240 - We'll meet at the dock by midnight. 851 00:38:44,282 --> 00:38:45,617 Can we find Cooper? 852 00:38:45,658 --> 00:38:47,577 [tense music] 853 00:38:47,619 --> 00:38:49,829 * * 854 00:38:49,871 --> 00:38:51,748 Okay, it's after midnight. We have to go. 855 00:38:51,790 --> 00:38:53,041 - Addy and Cooper are not here. 856 00:38:53,083 --> 00:38:55,001 - We don't have time to wait, Bronwyn. 857 00:38:55,043 --> 00:38:56,461 We have to be back by the time the sun is up. 858 00:38:56,503 --> 00:38:58,338 - Okay. 859 00:38:58,380 --> 00:39:00,757 * * 860 00:39:00,799 --> 00:39:02,175 - Hey, I see them. Wait, guys. Wait. 861 00:39:02,217 --> 00:39:03,510 Come on, hurry up! 862 00:39:03,551 --> 00:39:06,513 - Let's fuckin' go! - Let's go! 863 00:39:06,554 --> 00:39:08,765 - You good? - We're good. 864 00:39:08,807 --> 00:39:10,350 - Let's go. Go, go, go. 865 00:39:10,392 --> 00:39:13,353 [tense music] 866 00:39:13,395 --> 00:39:14,854 * * 867 00:39:14,896 --> 00:39:17,273 [boat engine turns over] 868 00:39:17,315 --> 00:39:24,239 * * 869 00:39:34,416 --> 00:39:36,042 - How could you make this plan without me? 870 00:39:36,084 --> 00:39:37,919 - Cooper, we couldn't get a hold of you. 871 00:39:37,961 --> 00:39:39,379 - Because the cops have my phone. 872 00:39:39,421 --> 00:39:40,964 - What? 873 00:39:41,006 --> 00:39:42,549 - Detective Wheeler took my phone into evidence 874 00:39:42,590 --> 00:39:43,967 to see where the text really came from. 875 00:39:44,009 --> 00:39:45,552 To find out where Jake really is. 876 00:39:45,593 --> 00:39:47,220 - We texted you where to meet us. 877 00:39:47,262 --> 00:39:49,139 - Wait, so Wheeler knows we're out here. 878 00:39:49,180 --> 00:39:50,515 - Guys, we have to go back to the dock. 879 00:39:50,557 --> 00:39:51,725 - No. No. - Please. 880 00:39:51,766 --> 00:39:52,767 - We have to see this through. 881 00:39:52,809 --> 00:39:53,893 - The cops could be waiting for us 882 00:39:53,935 --> 00:39:55,228 by the time we get back there. 883 00:39:55,270 --> 00:39:56,396 - Well, good thing that we won't have a dead body 884 00:39:56,438 --> 00:39:57,856 on the boat! 885 00:39:57,897 --> 00:39:59,983 - How could you guys drag me back into this? 886 00:40:00,025 --> 00:40:02,235 Addy, why didn't you come find me? 887 00:40:02,277 --> 00:40:03,778 I'd be better of dealing with this shit on my own. 888 00:40:03,820 --> 00:40:06,114 - Then do it. 889 00:40:06,156 --> 00:40:08,241 Start tomorrow. 890 00:40:08,283 --> 00:40:15,248 * * 891 00:40:23,965 --> 00:40:27,135 - Is this the spot? - Yeah. 892 00:40:27,177 --> 00:40:28,094 [engine shuts off] 893 00:40:29,429 --> 00:40:31,306 Let's go. 894 00:40:48,406 --> 00:40:50,784 - Can I have a second alone with him? 895 00:40:54,913 --> 00:40:58,750 - Are you sure? 896 00:40:58,792 --> 00:41:00,543 - Yeah. - The code for the lock 897 00:41:00,585 --> 00:41:02,629 is 3241. 898 00:41:02,671 --> 00:41:05,590 [dark music] 899 00:41:05,632 --> 00:41:08,968 * * 900 00:41:13,932 --> 00:41:17,811 - Hey. - Hey. 901 00:41:17,852 --> 00:41:20,814 - [sighs] I saw your texts. 902 00:41:20,855 --> 00:41:23,900 Sorry I didn't get back to you. 903 00:41:23,942 --> 00:41:29,030 Kind of did what you would call a very Bronwyn thing 904 00:41:29,072 --> 00:41:32,659 and tried doing Janae's Simon Says ask for her. 905 00:41:32,701 --> 00:41:34,869 Turned into this whole thing. 906 00:41:39,666 --> 00:41:41,418 [sighs] 907 00:41:46,172 --> 00:41:48,383 I hated seeing you kiss her. 908 00:41:51,177 --> 00:41:53,304 I know I said I didn't care, 909 00:41:53,346 --> 00:41:56,975 but it made me crazy. 910 00:41:57,017 --> 00:41:58,727 You make me crazy. 911 00:41:58,768 --> 00:42:01,730 [soft dramatic music] 912 00:42:01,771 --> 00:42:03,481 And I know I told you to figure it out, 913 00:42:03,523 --> 00:42:05,900 but if you haven't already, 914 00:42:05,942 --> 00:42:09,279 what I want... 915 00:42:09,320 --> 00:42:11,656 is to be the only girl you kiss. 916 00:42:11,698 --> 00:42:18,830 * * 917 00:42:21,416 --> 00:42:24,377 - We have really bad timing, don't we? 918 00:42:24,419 --> 00:42:27,422 - [laughs] 919 00:42:27,464 --> 00:42:31,760 - You mean pouring my heart out on a boat with a dead body 920 00:42:31,801 --> 00:42:33,803 isn't the best timing? 921 00:42:33,845 --> 00:42:35,555 - [chuckles] 922 00:42:35,597 --> 00:42:38,391 * * 923 00:42:38,433 --> 00:42:39,809 [softly] I love you. 924 00:42:39,851 --> 00:42:46,983 * * 925 00:42:47,942 --> 00:42:50,904 [soft tense music] 926 00:42:50,945 --> 00:42:58,078 * * 927 00:43:02,665 --> 00:43:04,459 [combination lock clicking] 928 00:43:04,501 --> 00:43:11,466 * * 929 00:43:13,134 --> 00:43:17,013 - [breathing heavily] 930 00:43:21,685 --> 00:43:24,854 - Look what you've done. 931 00:43:24,896 --> 00:43:26,523 - What I've done? 932 00:43:26,564 --> 00:43:30,777 * * 933 00:43:30,819 --> 00:43:34,906 I built my whole world around you. 934 00:43:34,948 --> 00:43:38,118 And you were a lie. 935 00:43:38,159 --> 00:43:40,036 You never loved me. 936 00:43:40,078 --> 00:43:43,832 * * 937 00:43:43,873 --> 00:43:46,710 You loved controlling me. 938 00:43:46,751 --> 00:43:49,337 - And you had no part in that? 939 00:43:49,379 --> 00:43:51,381 * * 940 00:43:51,423 --> 00:43:54,634 You never had a thought of you own, Addy. 941 00:43:54,676 --> 00:43:56,678 Always waiting around for me to tell you what to do. 942 00:43:56,720 --> 00:44:00,181 - I knew something was off when you were in Greece. 943 00:44:00,223 --> 00:44:02,726 I knew in my gut that you were with someone else, 944 00:44:02,767 --> 00:44:05,979 but I didn't know how to listen to my own instincts. 945 00:44:06,021 --> 00:44:09,065 - And whose fault is that? 946 00:44:09,107 --> 00:44:12,986 - All you ever did was lie. 947 00:44:13,028 --> 00:44:15,321 And I got so used to listening to your story 948 00:44:15,363 --> 00:44:17,657 that I didn't know how to hear my own. 949 00:44:17,699 --> 00:44:20,076 [somber music] 950 00:44:20,118 --> 00:44:21,870 [chuckles softly] 951 00:44:21,911 --> 00:44:23,913 I'm not sorry that I shot you. 952 00:44:23,955 --> 00:44:27,208 * * 953 00:44:27,250 --> 00:44:31,838 But I am sorry that you're dead... 954 00:44:31,880 --> 00:44:35,175 'cause I would've loved to see the look on your face 955 00:44:35,216 --> 00:44:38,470 when I become the person I'm meant to be without you. 956 00:44:38,511 --> 00:44:41,222 * * 957 00:44:43,391 --> 00:44:45,435 [exhales] 958 00:45:16,633 --> 00:45:18,385 - Guys. 959 00:45:18,426 --> 00:45:25,350 * * 960 00:45:34,025 --> 00:45:37,112 - [sighs] 961 00:45:37,153 --> 00:45:39,906 You okay? - [sighs] 962 00:45:39,948 --> 00:45:42,742 Yeah, I will be. 963 00:45:42,784 --> 00:45:45,704 * * 964 00:45:45,745 --> 00:45:48,456 - Kind of wish we had something to burn. 965 00:45:51,167 --> 00:45:52,836 As, like, a ritual. 966 00:45:52,877 --> 00:45:54,504 Like, cleansing. 967 00:45:54,546 --> 00:45:55,755 - Yeah. 968 00:45:55,797 --> 00:45:58,591 - Cleansing sounds right. 969 00:45:58,633 --> 00:46:01,177 Maybe I should delete all of Jake's pictures. 970 00:46:01,219 --> 00:46:04,305 - Yeah. - Yeah. 971 00:46:14,107 --> 00:46:17,318 - [scoffs] Giselle took this one. 972 00:46:17,360 --> 00:46:19,029 Can you believe that? 973 00:46:19,070 --> 00:46:21,406 He was sending me pictures that she took. 974 00:46:23,533 --> 00:46:25,785 - Wait. 975 00:46:25,827 --> 00:46:27,746 Addy, this isn't Greece. 976 00:46:27,787 --> 00:46:29,539 - What? Yes, it is. 977 00:46:29,581 --> 00:46:31,958 He sent it to me from that trip and Giselle recognized it. 978 00:46:32,000 --> 00:46:33,501 - No, I recognize this site. 979 00:46:33,543 --> 00:46:36,504 it was a final question in last year's academic decathlon. 980 00:46:36,546 --> 00:46:37,922 This is the Second Temple of Hera. 981 00:46:37,964 --> 00:46:39,758 It's in Italy. - Are you sure? 982 00:46:39,799 --> 00:46:41,217 - Yes. 983 00:46:41,259 --> 00:46:44,637 - This is also Photoshopped. 984 00:46:44,679 --> 00:46:46,139 Do you see how his shadow doesn't match 985 00:46:46,181 --> 00:46:47,849 the buildings in the back? 986 00:46:47,891 --> 00:46:50,894 Someone constructed this image. 987 00:46:50,935 --> 00:46:52,354 - But if Jake was never in Greece-- 988 00:46:52,395 --> 00:46:54,481 - Then Giselle was lying. 989 00:46:54,522 --> 00:46:56,316 - Why would he lie to me about being there? 990 00:46:56,358 --> 00:46:58,526 - And why would Giselle prop up the same lie? 991 00:46:58,568 --> 00:47:00,487 - I don't know. None of it makes any sense. 992 00:47:00,528 --> 00:47:04,199 - Unless--unless Giselle is Simon Says. 993 00:47:04,240 --> 00:47:06,659 She's obsessed with Jake, wants revenge-- 994 00:47:06,701 --> 00:47:08,453 - And she starts toying with us from a distance 995 00:47:08,495 --> 00:47:10,914 but then she wants to escalate, so she comes into town 996 00:47:10,955 --> 00:47:12,332 and steps up the torture. 997 00:47:12,374 --> 00:47:14,459 - And manipulates us into moving the body. 998 00:47:14,501 --> 00:47:17,671 - Which we do as the cops are going through Cooper's phone. 999 00:47:17,712 --> 00:47:20,423 - Is that possible? That Giselle set us up? 1000 00:47:20,465 --> 00:47:23,843 - If we go back to shore and the cops are there... 1001 00:47:23,885 --> 00:47:27,013 [sighs] Then we'll know. 1002 00:47:27,055 --> 00:47:30,016 [tense music] 1003 00:47:30,058 --> 00:47:37,190 * * 1004 00:47:44,072 --> 00:47:45,990 - Oh, shit. 1005 00:47:46,032 --> 00:47:53,123 * * 1006 00:47:55,959 --> 00:47:57,794 You ready? 1007 00:47:57,836 --> 00:48:04,759 * * 1008 00:48:16,104 --> 00:48:22,110 * * 1009 00:48:25,780 --> 00:48:27,282 - It's over. 1010 00:48:29,784 --> 00:48:32,829 - I think it's just getting started. 1011 00:48:32,871 --> 00:48:35,915 [Anna Calvi's "Ain't No Grave"] 1012 00:48:35,957 --> 00:48:39,669 * * 1013 00:48:39,711 --> 00:48:43,131 - * There ain't no grave * 1014 00:48:43,173 --> 00:48:46,426 * Can hold my body down * 1015 00:48:46,468 --> 00:48:49,971 * There ain't no grave * 1016 00:48:50,013 --> 00:48:52,891 * Can hold my body down * 1017 00:48:52,932 --> 00:48:58,938 * Ooh, ooh * 1018 00:48:58,980 --> 00:49:06,029 * * 1019 00:49:06,071 --> 00:49:09,407 * There ain't no grave * 1020 00:49:09,449 --> 00:49:13,078 * Can hold my body down * 1021 00:49:13,119 --> 00:49:16,289 * There ain't no grave * 1022 00:49:16,331 --> 00:49:20,085 * Can hold my body down * 1023 00:49:20,126 --> 00:49:26,216 * * 1024 00:49:26,257 --> 00:49:29,886 * Ooh * 1025 00:49:29,928 --> 00:49:33,139 * Ooh * 1026 00:49:33,181 --> 00:49:38,395 * Ooh * 69731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.