Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,464 --> 00:00:10,260
¡Lizzo!
2
00:00:31,990 --> 00:00:35,410
Son canciones sobre el amor,ya sea amor propio,
3
00:00:35,493 --> 00:00:38,246
amor por tu familia, amor por tus amigos,
4
00:00:38,329 --> 00:00:40,039
o amor por tu pareja.
5
00:00:44,919 --> 00:00:47,547
Creo firmementeque el amor por uno mismo y los demás
6
00:00:47,630 --> 00:00:50,925
se necesita para mejorar el mundo.
7
00:00:51,009 --> 00:00:52,510
Si te tomas el tiempo
8
00:00:52,594 --> 00:00:55,388
para darte un poco de amor cada día,
9
00:00:55,472 --> 00:00:56,973
tratarte con respeto,
10
00:00:57,474 --> 00:00:59,601
tratarte como lo mereces,
11
00:00:59,684 --> 00:01:03,563
y luego tratar a otra personacon el mismo amor y respeto,
12
00:01:03,646 --> 00:01:05,774
eso se expande.
13
00:01:05,857 --> 00:01:08,818
Muchas gracias
por ser parte de esta familia.
14
00:01:09,235 --> 00:01:12,113
¡Somos ganadoras!
15
00:01:37,806 --> 00:01:39,682
¿Me extrañaron?
16
00:02:08,253 --> 00:02:10,213
¡Usen el flash de la cámara!
17
00:02:19,639 --> 00:02:20,473
¡Canten!
18
00:03:33,296 --> 00:03:34,839
¡Canten!
19
00:08:05,943 --> 00:08:07,069
¡Hola!
20
00:08:11,741 --> 00:08:14,869
¡Soy Lizzo!
¡Les doy la bienvenida al Special Tour!
21
00:08:19,707 --> 00:08:21,667
Hoy tenemos un show increíble,
22
00:08:21,751 --> 00:08:23,711
pero no vine sola.
23
00:08:23,794 --> 00:08:26,839
¡Un gran aplauso para la DJ Sophia Eris!
24
00:08:31,469 --> 00:08:34,222
Y para mi banda,
The Lizzbians and The Little Bigs.
25
00:08:38,392 --> 00:08:40,895
¡Y otro para las Big Grrrls!
26
00:08:47,610 --> 00:08:52,240
Esta es la última escala del Special Tour.
27
00:08:55,243 --> 00:08:58,538
Estuve en un montón de lugares.
Estuve en Canadá, perra.
28
00:09:00,748 --> 00:09:03,000
He hecho esta pregunta en cada ciudad
29
00:09:03,084 --> 00:09:07,505
y tengo mucha curiosidad
por saber cuál será su respuesta.
30
00:09:09,257 --> 00:09:14,804
Los Ángeles, ¿cuándo fue la última vez
que se dijeron algo amable a sí mismos?
31
00:09:17,723 --> 00:09:18,849
¿Hoy?
32
00:09:19,308 --> 00:09:21,227
¿Qué te dijiste?
33
00:09:22,770 --> 00:09:24,981
¡Eres una perra tremenda! ¡Punto!
34
00:09:29,568 --> 00:09:32,238
Son fans de Lizzo,
así que tienen amor propio.
35
00:09:34,448 --> 00:09:35,741
Para algunos fue hoy.
36
00:09:35,825 --> 00:09:37,076
Para otros fue ayer.
37
00:09:37,159 --> 00:09:39,578
Para algunos fue hace mucho tiempo.
38
00:09:39,662 --> 00:09:44,417
Pero no importa, cariño,
¡porque hoy es la fiesta del amor propio!
39
00:09:48,337 --> 00:09:50,798
Vamos a empezar con calma.
40
00:09:52,008 --> 00:09:52,758
¿Cantarían...?
41
00:10:00,599 --> 00:10:01,600
Están listas.
42
00:10:06,188 --> 00:10:09,525
Si son su propias almas gemelas,
ayúdenme a cantar esta.
43
00:12:03,806 --> 00:12:06,559
Quiero que canten: "I'm the one".
¿Están listas?
44
00:12:06,642 --> 00:12:08,894
¡Uno, dos, tres, canten!
45
00:12:17,445 --> 00:12:18,279
¡Sigan cantando!
46
00:12:25,536 --> 00:12:28,539
¡No oigo! ¡Un poco más fuerte!
47
00:12:34,753 --> 00:12:38,007
Vamos, cántenla. Otra vez, digan...
48
00:12:39,717 --> 00:12:41,051
Eres la indicada.
49
00:12:41,844 --> 00:12:44,930
No eres menos que nadie. ¡Cántenla todas!
50
00:13:23,344 --> 00:13:24,345
¡Canten todas!
51
00:15:55,746 --> 00:15:57,706
Los Ángeles, ¿dónde están mis chicas?
52
00:15:58,040 --> 00:15:59,041
Por aquí.
53
00:16:01,293 --> 00:16:02,044
Por aquí.
54
00:16:04,755 --> 00:16:06,006
Aquí en el medio.
55
00:16:09,426 --> 00:16:12,554
¡Canten con ganas! ¡Vamos!
56
00:16:39,373 --> 00:16:40,207
¡Chicas!
57
00:16:45,003 --> 00:16:45,838
¡Chicos!
58
00:16:50,467 --> 00:16:53,721
¡Chicas! ¡Chicos!
59
00:16:55,389 --> 00:16:58,642
¡Chicas! ¡Chicos!
60
00:17:08,861 --> 00:17:10,404
¿Están listos?
61
00:17:13,824 --> 00:17:15,033
¡Las manos en alto!
62
00:17:17,870 --> 00:17:19,621
¡Las manos en alto!
63
00:17:19,705 --> 00:17:21,749
Tengo una pregunta.
64
00:17:21,832 --> 00:17:24,376
¿Dónde están mis chicos?
65
00:17:46,565 --> 00:17:47,316
¡Canten!
66
00:17:49,735 --> 00:17:50,486
¡Canten!
67
00:19:20,242 --> 00:19:22,202
¡Uno, dos, tres, vamos!
68
00:20:17,925 --> 00:20:19,676
Estaba esperando esto, cariño.
69
00:20:21,345 --> 00:20:22,095
Más fuerte.
70
00:21:06,473 --> 00:21:07,224
¡Canten todas!
71
00:21:15,691 --> 00:21:18,777
¡Todas mis Big Grrrls!
72
00:21:51,601 --> 00:21:52,561
¡Missy!
73
00:22:12,205 --> 00:22:15,167
Un puto aplauso
para la gran ídola y leyenda,
74
00:22:15,250 --> 00:22:17,377
¡Missy "Misdemeanor" Elliott!
75
00:22:24,843 --> 00:22:26,845
Permiso para conmocionarse, perra.
76
00:22:39,983 --> 00:22:41,818
Missy ama a las Big Grrrls.
77
00:22:45,030 --> 00:22:46,239
El baile fue genial.
78
00:22:49,367 --> 00:22:50,869
Fue un poco guarro.
79
00:22:56,750 --> 00:22:58,835
¿Convierto a Big Grrrls en guarras?
80
00:22:58,919 --> 00:23:01,421
¡Sí!
81
00:23:02,798 --> 00:23:03,840
Genial.
82
00:23:03,924 --> 00:23:08,011
Porque también convierto a Big Grrrls
en ganadoras del Emmy, perra.
83
00:24:25,005 --> 00:24:26,381
¡PERRA!
84
00:24:39,686 --> 00:24:40,604
¡Cardi!
85
00:25:18,558 --> 00:25:20,310
Yo y Cardi estamos bien.
86
00:26:08,358 --> 00:26:10,777
¡Un gran aplauso para Cardi B!
87
00:26:17,200 --> 00:26:18,243
¡Te quiero!
88
00:26:21,371 --> 00:26:22,622
Voy detrás de ese culo.
89
00:26:45,437 --> 00:26:47,397
Mi cuerpo es fuerte.
90
00:26:48,398 --> 00:26:50,859
Mi cuerpo es hermoso.
91
00:26:51,401 --> 00:26:54,779
Mi cuerpo es cosa mía.
92
00:26:55,864 --> 00:26:58,825
Trabajo para mi cuerpo.
93
00:26:58,908 --> 00:27:02,120
Cuido mi cuerpo.
94
00:27:02,829 --> 00:27:05,874
Me veo bien en mi cuerpo.
95
00:27:07,292 --> 00:27:10,587
Todos merecen amor.
96
00:27:27,771 --> 00:27:29,314
¿Puedo acercarme un poco más?
97
00:30:19,734 --> 00:30:24,656
MI CUERPO
MI ELECCIÓN
98
00:30:42,715 --> 00:30:44,467
Más allá de los odiadores,
99
00:30:44,551 --> 00:30:46,344
de lo que hagan los políticos,
100
00:30:46,427 --> 00:30:48,471
siempre será mi cuerpo,
101
00:30:48,555 --> 00:30:50,848
¡mi puta elección!
102
00:31:00,692 --> 00:31:03,403
Esta es la parte del show
que llamo terapia.
103
00:31:06,281 --> 00:31:08,283
¿Todos quieren una terapia hoy?
104
00:31:08,658 --> 00:31:11,494
¡Sí!
105
00:31:11,578 --> 00:31:13,997
Quiero que todos alcen sus luces.
106
00:31:16,374 --> 00:31:19,877
¡Esa luz representa el amor propio!
107
00:31:21,504 --> 00:31:23,923
¡Nunca dejen que se la debiliten!
108
00:31:24,924 --> 00:31:27,218
Esta canción se llama "Jerome".
109
00:31:28,428 --> 00:31:30,221
Si tuvieron un Jerome
110
00:31:30,305 --> 00:31:33,683
o alguien que necesita largarse a su casa,
111
00:31:33,766 --> 00:31:35,518
quiero que canten conmigo.
112
00:31:35,893 --> 00:31:37,103
¡Ondeen sus luces!
113
00:31:38,938 --> 00:31:39,689
¿Listos?
114
00:32:28,154 --> 00:32:29,113
Canten todos.
115
00:33:31,884 --> 00:33:34,011
Los Ángeles, ¿serán mi terapeuta hoy?
116
00:33:36,514 --> 00:33:39,934
Mejor aún,
¿serán mis mejores amigos esta noche?
117
00:33:41,811 --> 00:33:44,355
Necesito a mi mejor amiga, perra.
118
00:33:45,606 --> 00:33:47,525
Esta canción es "Break Up Twice".
119
00:33:49,360 --> 00:33:52,405
Porque no nos haremos pedazos dos veces.
120
00:36:48,039 --> 00:36:51,500
Te amo, eres una bellezay puedes hacer cualquier cosa.
121
00:36:51,584 --> 00:36:52,585
Díganlo fuerte.
122
00:36:52,668 --> 00:36:56,797
Te amo, eres una bellezay puedes hacer cualquier cosa.
123
00:36:57,173 --> 00:36:59,342
Ahora cierren los ojos
124
00:36:59,425 --> 00:37:00,968
y díganse eso.
125
00:37:02,011 --> 00:37:06,265
Te amo, eres una bellezay puedes hacer cualquier cosa.
126
00:37:07,099 --> 00:37:09,060
Por si nadie se los dijo hoy,
127
00:37:10,228 --> 00:37:11,437
son especiales.
128
00:37:27,370 --> 00:37:29,038
¡Los Ángeles!
129
00:38:32,393 --> 00:38:34,895
Damas y caballeros, ¡SZA!
130
00:39:11,807 --> 00:39:12,558
¡Canten!
131
00:40:53,534 --> 00:40:54,493
¡SZA!
132
00:41:07,840 --> 00:41:10,259
¡Esta es mi favorita, carajo!
133
00:41:10,342 --> 00:41:13,387
¡Un puto aplauso para mi favorita, Lizzo!
134
00:41:15,931 --> 00:41:17,641
Eres un regalo para el mundo.
135
00:41:17,725 --> 00:41:19,852
Te agradezco por ser mi amiga.
136
00:41:19,935 --> 00:41:22,229
Te quiero. Eres especial.
137
00:41:33,407 --> 00:41:35,242
Ya conocieron a las Lil' Bigs,
138
00:41:35,326 --> 00:41:37,369
pero ¿puedo presentárselas de nuevo?
139
00:42:25,125 --> 00:42:26,543
¡Batan las palmas!
140
00:42:29,046 --> 00:42:30,464
Para todas mis mujeres.
141
00:42:31,632 --> 00:42:34,009
Mis mujeres con inconformidad de género.
142
00:42:34,635 --> 00:42:37,096
Para cualquiera a quien le dijeron "no".
143
00:42:37,179 --> 00:42:39,265
¡Yo te digo "sí", perra!
144
00:42:42,977 --> 00:42:44,270
Pueden hacer todo.
145
00:42:46,188 --> 00:42:48,399
Absolutamente todo. Sigan las palmas.
146
00:45:33,814 --> 00:45:34,731
Canten, carajo.
147
00:45:35,816 --> 00:45:36,733
¡Canten!
148
00:46:08,265 --> 00:46:10,142
¿Es tu cumpleaños, niña?
149
00:46:13,270 --> 00:46:14,897
Feliz cumpleaños.
150
00:46:15,981 --> 00:46:17,399
Feliz cumpleaños.
151
00:46:18,275 --> 00:46:19,485
Feliz cumpleaños.
152
00:46:20,611 --> 00:46:22,738
¿Y los cumpleaños?
153
00:46:22,821 --> 00:46:24,740
Feliz cumpleaños.
154
00:46:25,657 --> 00:46:26,909
Feliz cumpleaños.
155
00:48:07,759 --> 00:48:09,970
Hoy es un cumpleaños muy especial.
156
00:48:16,310 --> 00:48:17,978
Aplaudan fuerte.
157
00:48:19,563 --> 00:48:23,400
Le daré una sorpresa a mi hermana,
Vanessa, ¡porque cumple años!
158
00:48:26,820 --> 00:48:29,281
Digan: "¡Feliz cumpleaños, Vanessa!".
159
00:48:29,364 --> 00:48:31,658
¡Feliz cumpleaños, Vanessa!
160
00:48:31,742 --> 00:48:34,244
Sabes las reglas.
Cantaremos feliz cumpleaños.
161
00:48:34,328 --> 00:48:35,996
Pero tienes que lucirte.
162
00:48:36,330 --> 00:48:37,873
Uno, dos.
163
00:48:38,540 --> 00:48:40,000
Uno, dos, tres.
164
00:48:54,556 --> 00:48:56,892
¡Canten una vez más!
165
00:49:11,406 --> 00:49:13,825
¡Canten! ¡Uno, dos, tres, vamos!
166
00:49:52,823 --> 00:49:54,533
¡Mi hermana, Vanessa!
167
00:49:59,287 --> 00:50:01,081
No lo tomen mal. Es otra diva.
168
00:50:03,834 --> 00:50:06,086
Aquí me pongo guantes.
169
00:50:10,924 --> 00:50:14,511
Me desperté sintiendo
que podría postularme para presidenta.
170
00:50:16,638 --> 00:50:19,307
¿Me votarían para presidenta?
171
00:50:25,021 --> 00:50:26,940
Cuando sea presidenta,
172
00:50:27,649 --> 00:50:29,818
el himno nacional será "Back That Azz Up".
173
00:50:33,739 --> 00:50:36,324
Y bailaré
con la Declaración de Independencia.
174
00:50:38,034 --> 00:50:39,995
Como dijeron que lo haría.
175
00:50:43,415 --> 00:50:45,625
Dios, todos se van a enfurecer.
176
00:50:47,002 --> 00:50:49,796
Que vengan.
Me atacan por todo lo que hago.
177
00:50:49,880 --> 00:50:52,048
Los atacarán por todo lo que hagan.
178
00:50:52,132 --> 00:50:53,300
Sean ustedes mismos.
179
00:50:56,595 --> 00:51:00,056
En un mundo donde pueden ser todo,
¡sean ustedes mismos!
180
00:51:03,977 --> 00:51:06,563
Me atacan por ser negra.
No veo el insulto.
181
00:51:06,646 --> 00:51:08,607
Adoro ser negra. ¿Qué tal?
182
00:51:08,690 --> 00:51:09,775
Me encanta esto.
183
00:51:12,569 --> 00:51:15,781
Me atacan por ser gorda y hermosa. ¿Qué?
184
00:51:15,864 --> 00:51:17,157
Soy gorda y hermosa.
185
00:51:20,952 --> 00:51:24,581
Y para mi comunidad LGBTQIA+,
186
00:51:24,664 --> 00:51:25,999
¡hagan ruido!
187
00:51:33,006 --> 00:51:36,051
¡"Everybody's Gay"!
188
00:52:57,215 --> 00:52:58,592
¿Y mis bichos raros?
189
00:55:30,160 --> 00:55:31,870
FAN DE LIZZO
190
00:55:36,166 --> 00:55:38,585
¡TODOS SON GAIS!
191
00:56:49,823 --> 00:56:50,657
¡Canten!
192
00:58:18,328 --> 00:58:20,830
Alcen sus luces.
193
00:58:20,914 --> 00:58:23,124
Esta canción es "If You Love Me".
194
00:59:05,166 --> 00:59:07,335
¡Los amo a todos, Los Ángeles!
195
01:01:43,991 --> 01:01:46,160
Voy a darles sus rosas esta noche.
196
01:01:49,580 --> 01:01:51,249
Esta canción es "Coldplay".
197
01:01:52,708 --> 01:01:54,961
Si la saben, cántenla.
198
01:01:55,044 --> 01:01:58,339
Y si la cantan, ¡voy a darles esta rosa!
199
01:04:34,704 --> 01:04:36,497
¡Un aplauso por la flauta Sasha!
200
01:04:39,584 --> 01:04:43,170
La flauta más famosa de una mujer negra.
201
01:04:46,841 --> 01:04:49,927
Va a volver,
pero por ahora, despídanse de la perra.
202
01:04:50,011 --> 01:04:51,929
¡Adiós, perra!
203
01:04:53,848 --> 01:04:55,641
Adiós, perra, abajo.
204
01:04:56,017 --> 01:04:57,393
¿Están pasándola bien?
205
01:04:57,476 --> 01:05:01,647
¡Sí!
206
01:05:01,731 --> 01:05:03,316
Yo, de maravillas.
207
01:05:06,027 --> 01:05:08,237
Hay familia en la sala.
208
01:05:10,072 --> 01:05:11,699
No solo mi hermana.
209
01:05:11,782 --> 01:05:13,826
¡Dije que tengo familia en la sala!
210
01:05:17,246 --> 01:05:19,498
Suenan muy inseguros.
211
01:05:19,582 --> 01:05:21,792
¿Se hicieron la prueba de ADN?
212
01:05:27,882 --> 01:05:30,134
¿Se hicieron la prueba en la puerta?
213
01:05:30,217 --> 01:05:31,344
¡Sí!
214
01:05:34,055 --> 01:05:35,848
¿Y cuál fue el resultado?
215
01:05:36,474 --> 01:05:39,310
¡Fue 100 % esa perra!
216
01:05:40,394 --> 01:05:41,937
¿Ahora son 100 % esa qué?
217
01:05:42,480 --> 01:05:43,564
¡Perra!
218
01:05:43,648 --> 01:05:45,816
¡Vamos!
219
01:05:48,486 --> 01:05:49,612
¿Están listos?
220
01:05:51,614 --> 01:05:55,618
Quiero que todos canten esta canción.
221
01:05:56,994 --> 01:05:58,037
Vamos.
222
01:05:58,120 --> 01:06:00,956
Brinquen conmigo.
223
01:06:01,040 --> 01:06:04,001
Brinquen conmigo. Brinquen.
224
01:07:01,726 --> 01:07:02,643
De acuerdo.
225
01:07:28,919 --> 01:07:30,379
¡Vamos!
226
01:07:31,881 --> 01:07:32,757
¡Vamos!
227
01:07:48,606 --> 01:07:49,857
¿Qué?
228
01:07:49,940 --> 01:07:50,941
Tienen que...
229
01:08:04,538 --> 01:08:05,581
¡Vamos!
230
01:08:10,461 --> 01:08:11,295
¡Perra!
231
01:08:41,909 --> 01:08:43,327
¡Vamos!
232
01:09:05,850 --> 01:09:08,102
¡Enciendan las luces de la sala!
233
01:09:13,566 --> 01:09:15,860
Quiero verlos a todos. ¿Qué tal?
234
01:09:17,945 --> 01:09:20,698
¡Hola! Me gusta tu atuendo rosa.
235
01:09:27,121 --> 01:09:29,373
Ahí está el bebé. ¿Cómo está? ¡Hola, bebé!
236
01:09:32,501 --> 01:09:35,421
Alguien dijo:
"Tengo entradas para verte desde lejos".
237
01:09:35,504 --> 01:09:38,716
¡Nadie me ve desde lejos
en mis shows, perra!
238
01:09:40,259 --> 01:09:41,260
¿Cómo están?
239
01:09:41,343 --> 01:09:43,304
¡Lizzo!
240
01:09:44,054 --> 01:09:47,308
El sector de trabajo de Lizzo.
Camisas rosadas con mi trasero.
241
01:09:47,391 --> 01:09:51,061
¿Cómo están?
Sí, todos se miraron. ¿Cómo están?
242
01:09:51,937 --> 01:09:53,981
"¿Llamas a mi mamá por FaceTime?". Sí.
243
01:09:59,653 --> 01:10:00,613
Pero ¿por qué?
244
01:10:00,696 --> 01:10:03,282
¿Qué pasa? ¿Por qué debo llamar a mamá?
245
01:10:03,365 --> 01:10:05,409
¡Mi mamá te ama! Dios.
246
01:10:05,492 --> 01:10:07,036
¿Y por qué no está aquí tu mamá?
247
01:10:07,620 --> 01:10:09,538
¡Porque está en Arizona!
248
01:10:11,206 --> 01:10:13,626
Escucha, si mamá no contesta...
249
01:10:13,709 --> 01:10:15,210
¡Mi teléfono está al 1 %!
250
01:10:17,880 --> 01:10:20,132
Está sonando.
251
01:10:21,133 --> 01:10:22,092
¡Mamá!
252
01:10:22,968 --> 01:10:24,386
¡Dame el teléfono!
253
01:10:27,264 --> 01:10:28,682
¿Mamá respondió?
254
01:10:29,391 --> 01:10:30,434
¡Hola, mamá!
255
01:10:39,526 --> 01:10:42,071
Diles una cosa a 20 000 personas.
¿Qué dices?
256
01:10:42,947 --> 01:10:44,531
¡Los amo!
257
01:10:46,951 --> 01:10:48,869
¿Cómo están todos atrás?
258
01:10:50,996 --> 01:10:54,041
Caramba. No voy a poder leer eso.
259
01:10:55,125 --> 01:10:57,962
Tengo los ojos rojos de tanto TikTok.
260
01:11:03,425 --> 01:11:04,885
"Ayúdame a revelarme".
261
01:11:11,350 --> 01:11:13,310
Espera, ¿cómo te llamas?
262
01:11:13,394 --> 01:11:14,603
¿Chloe?
263
01:11:14,687 --> 01:11:16,897
¿Cómo te identificas?
264
01:11:16,981 --> 01:11:19,984
- ¡Soy gay!
- ¡Eres gay!
265
01:11:25,656 --> 01:11:27,700
Bueno, ¡ahí tienes!
266
01:11:27,783 --> 01:11:29,702
- Eres gay.
- Gracias.
267
01:11:29,785 --> 01:11:32,496
No me necesitas.
Siempre has sido quien eres.
268
01:11:33,205 --> 01:11:35,457
Y recuerda ser fiel a esa persona.
269
01:11:42,840 --> 01:11:44,508
¿No es reconfortante?
270
01:11:44,591 --> 01:11:46,677
¡Dios mío!
271
01:11:48,929 --> 01:11:51,098
¿Quieres que te lo firme? Lo haré.
272
01:12:02,860 --> 01:12:04,069
¡Te quiero!
273
01:12:41,356 --> 01:12:42,566
Canten todos.
274
01:13:07,091 --> 01:13:08,300
Los veo a todos.
275
01:13:46,338 --> 01:13:48,966
Canten para mí. ¡Uno, dos, tres!
276
01:14:18,787 --> 01:14:20,372
¡Canten todos!
277
01:14:23,292 --> 01:14:24,543
Les toca.
278
01:14:24,626 --> 01:14:25,502
TE AMO, PERRA
279
01:15:02,915 --> 01:15:05,167
¿Están listas para sacudir el pelo?
280
01:15:05,250 --> 01:15:06,960
¿Listas para revisar las uñas?
281
01:15:14,593 --> 01:15:16,178
Ayúdenme y canten.
282
01:15:16,261 --> 01:15:17,304
¿Listas?
283
01:15:17,387 --> 01:15:18,764
Uno, dos, tres.
284
01:15:26,980 --> 01:15:28,190
Otra vez, ¿cómo están?
285
01:15:53,799 --> 01:15:54,758
¿Qué hacen?
286
01:15:57,219 --> 01:15:58,845
Uno, dos, tres.
287
01:16:12,234 --> 01:16:13,443
Otra vez, ¿cómo están?
288
01:16:38,176 --> 01:16:39,594
¿Y qué?
289
01:17:04,286 --> 01:17:06,913
Pisen fuerte y batan las palmas.
290
01:17:06,997 --> 01:17:10,917
Quiero que todos en la ciudad
nos sientan pisando fuerte
291
01:17:11,001 --> 01:17:12,502
y batiendo las palmas.
292
01:17:12,586 --> 01:17:16,048
Saquen toda la negatividad,
toda la mierda del día.
293
01:17:16,131 --> 01:17:17,466
Sáquenla pisando fuerte.
294
01:17:17,549 --> 01:17:19,259
Sáquenla batiendo las palmas.
295
01:17:19,343 --> 01:17:21,636
Déjenla ir. No la necesitan.
296
01:17:21,720 --> 01:17:23,388
¡Sáquenla!
297
01:18:26,493 --> 01:18:28,120
¡Los amo!
298
01:18:40,674 --> 01:18:43,885
¡Lizzo!
299
01:18:43,969 --> 01:18:45,303
Increíble, lo hicimos.
300
01:18:45,387 --> 01:18:47,889
Dos segundos más. Casi listo.
301
01:19:00,360 --> 01:19:01,611
Tengo que irme.
302
01:19:02,487 --> 01:19:03,572
Vamos.
303
01:19:12,956 --> 01:19:15,375
Qué tontería.
Creyeron que había terminado.
304
01:19:16,543 --> 01:19:18,420
Nunca termina.
305
01:19:18,503 --> 01:19:21,173
¡No nos iremos sin el jugo!
306
01:21:18,206 --> 01:21:18,999
¡Canten!
307
01:21:47,360 --> 01:21:49,571
¡Junten las manos ahora!
308
01:23:09,693 --> 01:23:11,653
Gracias. Entonces...
309
01:23:13,238 --> 01:23:15,740
Regresé de la gira,
310
01:23:15,824 --> 01:23:18,785
y al día siguiente, cuando desperté,
311
01:23:20,578 --> 01:23:23,873
estaba nominada para seis premios Grammy.
312
01:23:29,212 --> 01:23:30,130
¡Seis!
313
01:23:34,217 --> 01:23:38,763
Quiero agradecerles mucho
por apoyar mi álbum Special.
314
01:23:38,847 --> 01:23:40,849
Con lo que siento ahora,
315
01:23:40,932 --> 01:23:43,977
¡ya tengo el álbum del puto año!
316
01:23:45,645 --> 01:23:49,691
Ya soy una ganadora
por este momento aquí mismo.
317
01:23:49,774 --> 01:23:51,526
¡Muchas gracias!
318
01:24:00,452 --> 01:24:05,415
Y otra nominación
para una canción que saqué.
319
01:24:05,498 --> 01:24:08,793
La nominaron, perra,
320
01:24:09,586 --> 01:24:12,756
¡para Grabación y Canción del Año!
321
01:24:17,343 --> 01:24:22,140
Y no se lo digan a nadie,
pero la improvisé.
322
01:24:29,814 --> 01:24:32,150
¡Improvisación completa, perra!
323
01:24:38,656 --> 01:24:42,911
¡Permítanme servir de prueba
de que puedes hacer lo que sea
324
01:24:42,994 --> 01:24:45,246
cuando eres tú misma, perra!
325
01:24:47,832 --> 01:24:51,377
En un mundo donde puedes ser
cualquier cosa, ¡sé tú mismo!
326
01:24:58,092 --> 01:25:00,595
Por cierto, ya sería hora, ¿no?
327
01:25:02,514 --> 01:25:05,725
Ya es la maldita hora, ¿no?
328
01:25:06,726 --> 01:25:08,144
¿Qué hora es?
329
01:25:08,228 --> 01:25:10,146
¡La maldita hora!
330
01:25:10,230 --> 01:25:11,898
¿Qué hora es?
331
01:25:11,981 --> 01:25:13,858
¡La maldita hora!
332
01:25:13,942 --> 01:25:15,902
¿Me dan un "anyway"?
333
01:26:12,500 --> 01:26:13,293
¿Qué?
334
01:26:24,137 --> 01:26:25,305
¿Están listos?
335
01:26:25,388 --> 01:26:26,180
¡Canten!
336
01:26:43,615 --> 01:26:45,033
¿Cómo están? ¡Canten!
337
01:26:59,923 --> 01:27:01,841
¡Cántenmela una última vez!
338
01:27:13,853 --> 01:27:14,646
¿Qué?
339
01:28:26,259 --> 01:28:28,553
¡Gracias por una noche maravillosa!
340
01:28:28,636 --> 01:28:30,513
Esta es mi parte favorita del show.
341
01:28:30,596 --> 01:28:32,515
¡Un gran aplauso para la banda!
342
01:28:42,442 --> 01:28:45,903
¡Un gran aplauso para la DJ Sophia Eris!
343
01:28:46,612 --> 01:28:49,365
¡Otro gran aplauso para SZA!
344
01:28:50,324 --> 01:28:52,035
Ahora junten las manos
345
01:28:53,494 --> 01:28:58,124
y denles un gran aplauso
a Cardi B, Missy Elliott y las Big Grrrls.
346
01:29:03,171 --> 01:29:05,423
Mi nombre es Lizzo. ¡Las quiero, perras!
347
01:29:17,810 --> 01:29:21,105
Los amo, son una belleza.
Pueden hacer lo que sea.
348
01:29:21,189 --> 01:29:22,857
Sean amables el uno al otro.
349
01:29:22,940 --> 01:29:26,110
Pero sobre todo,
¡sean amables con ustedes mismos!
350
01:29:26,611 --> 01:29:27,737
¡Buenas noches!
351
01:30:00,269 --> 01:30:04,774
Venir al recital esta noche
y ver que 17 000 personas
352
01:30:04,857 --> 01:30:06,692
vinieron por alguien como yo,
353
01:30:06,776 --> 01:30:08,653
para alabarla y amarla,
354
01:30:08,736 --> 01:30:09,779
es una locura.
355
01:30:09,862 --> 01:30:11,948
La relación entre Lizzo y sus fans
356
01:30:12,031 --> 01:30:14,909
es el abrazo más cálido que haya vivido.
357
01:30:14,992 --> 01:30:17,036
Lizzo lucha por nosotras siempre.
358
01:30:17,120 --> 01:30:19,872
Lucha para que seamos vistas, escuchadas,
359
01:30:19,956 --> 01:30:21,457
para que nos sintamos amadas.
360
01:30:21,541 --> 01:30:24,210
Llegó a mí en un momento
muy oscuro de mi vida.
361
01:30:24,293 --> 01:30:26,379
La necesitaba.
362
01:30:26,462 --> 01:30:28,798
Es como una gran charla motivacional.
363
01:30:28,881 --> 01:30:31,551
Ámate a ti misma,
ama el cuerpo que habitas,
364
01:30:31,634 --> 01:30:35,179
ama el cuerpo que nos fue dado
y celébrate a ti misma.
365
01:30:54,157 --> 01:30:56,033
¿Siguen aquí?
366
01:30:56,117 --> 01:30:58,578
Gracias, nenas. Estarán esperando esto.
367
01:30:59,579 --> 01:31:01,164
Adiós, perra.
368
01:31:14,886 --> 01:31:16,804
Subtítulos: Gustavo Reig
24960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.