Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:10,450 --> 00:00:12,582
Previously on Yellowstone...
1
00:00:12,583 --> 00:00:14,516
Market Equities will
sue the state.
2
00:00:14,517 --> 00:00:17,316
This state's gonna go bankrupt.
3
00:00:17,317 --> 00:00:20,449
Sounds like an impeachable
offense to me.
4
00:00:20,450 --> 00:00:22,016
I know how you feel.
5
00:00:22,017 --> 00:00:24,982
So when I say that
I am sorry, Monica,
6
00:00:24,983 --> 00:00:26,017
I really mean it.
7
00:00:27,317 --> 00:00:30,882
The Department of Interior
has approved two pipelines
8
00:00:30,883 --> 00:00:32,216
through the reservation.
9
00:00:32,217 --> 00:00:34,316
If there's nothing you can do
and there's nothing I can do
10
00:00:34,317 --> 00:00:35,482
why are you telling me?
11
00:00:35,483 --> 00:00:37,582
Because I know who's coming
after your office
12
00:00:37,583 --> 00:00:39,149
and they'll use
this against you.
13
00:00:39,150 --> 00:00:42,116
If the state kills the herd,
will they pay you back?
14
00:00:42,117 --> 00:00:44,682
I don't know how we rebuild
a hundred years of genetics.
15
00:00:44,683 --> 00:00:46,282
Need to move our herd
down south.
16
00:00:46,283 --> 00:00:47,582
How much is that going to cost?
17
00:00:47,583 --> 00:00:49,782
1.4 a month.
18
00:00:49,783 --> 00:00:50,916
I'll go with the herd.
19
00:00:50,917 --> 00:00:52,048
You four are coming with me.
20
00:00:52,049 --> 00:00:53,216
Where?
21
00:00:53,217 --> 00:00:55,017
Somewhere where is doesn't
snow in the winter.
22
00:00:55,883 --> 00:00:57,349
He's dead?
23
00:00:57,350 --> 00:00:58,782
Why didn't you just tell me
he fell off his horse?
24
00:00:58,783 --> 00:01:01,849
You said never
to lie to you, so... I didn't.
25
00:01:01,850 --> 00:01:03,016
There's a thing I could do
26
00:01:03,117 --> 00:01:05,349
but if I do it, you don't ever
leave this place.
27
00:01:05,350 --> 00:01:06,416
You'll be part of this ranch
28
00:01:06,417 --> 00:01:07,817
until the day you die.
29
00:01:17,117 --> 00:01:18,150
Lloyd: All right, ready?
30
00:02:14,949 --> 00:02:16,016
What did he say?
31
00:02:19,783 --> 00:02:21,117
About my daughter.
32
00:02:22,117 --> 00:02:23,850
What did he say?
33
00:02:26,949 --> 00:02:28,516
Um...
34
00:02:28,517 --> 00:02:31,150
You killed him over it.
It must have been pretty bad.
35
00:02:33,916 --> 00:02:35,583
He... He talked about her...
36
00:02:37,850 --> 00:02:39,417
- He...
- Something sexual?
37
00:02:41,783 --> 00:02:43,749
Yessir.
38
00:02:43,750 --> 00:02:45,217
Something s-sexual.
39
00:02:50,016 --> 00:02:51,317
Why did it bother you?
40
00:02:53,483 --> 00:02:55,117
You're not my daughter.
41
00:02:56,283 --> 00:02:57,981
Yeah, you should be
shaking your head.
42
00:02:57,982 --> 00:02:59,116
He was a good hand
43
00:02:59,117 --> 00:03:01,849
and now he's gone because
he insulted you.
44
00:03:01,850 --> 00:03:03,749
But he didn't insult you,
45
00:03:03,750 --> 00:03:05,948
he insulted my daughter,
which insulted you.
46
00:03:05,949 --> 00:03:08,216
Which leads me
to my next question...
47
00:03:08,217 --> 00:03:10,450
Is something going on between
you and my daughter?
48
00:03:15,183 --> 00:03:17,516
Hmm, yeah.
49
00:03:17,517 --> 00:03:19,383
That sure makes things
a lot clearer.
50
00:03:21,982 --> 00:03:24,516
The only time you fight
working for me is to protect
51
00:03:24,517 --> 00:03:28,416
somebody on this ranch,
52
00:03:28,417 --> 00:03:29,982
or the ranch itself.
53
00:03:31,650 --> 00:03:35,116
And you will be surprised how
much fighting you'll have to do.
54
00:03:35,117 --> 00:03:37,117
It surprises the hell out of me.
55
00:03:46,617 --> 00:03:51,182
A long time ago,
cowboys would drift in
56
00:03:51,183 --> 00:03:54,982
and get work on some outfit,
then disappear.
57
00:03:56,350 --> 00:03:58,116
A few months later,
a whole chunk
58
00:03:58,117 --> 00:04:01,016
of the herd would disappear.
59
00:04:02,417 --> 00:04:04,183
It was the cowboys
who started it.
60
00:04:06,117 --> 00:04:08,016
You find out real fast
who's willing to ride
61
00:04:08,117 --> 00:04:10,250
for the brand when they
learn they gotta wear it.
62
00:04:13,550 --> 00:04:15,483
Our cattle stopped getting
stolen after that.
63
00:04:17,117 --> 00:04:20,349
What that means today is...
64
00:04:20,350 --> 00:04:22,981
You are committing yourself
to this ranch
65
00:04:22,982 --> 00:04:26,149
for the rest of life.
66
00:04:26,150 --> 00:04:28,383
And this ranch
is committing itself to you.
67
00:04:36,117 --> 00:04:39,750
You will have a home
till the day you die...
68
00:04:43,150 --> 00:04:44,683
or this ranch is no more.
69
00:04:47,383 --> 00:04:50,116
Hm.
70
00:04:50,117 --> 00:04:53,116
Now...
71
00:04:53,117 --> 00:04:55,117
that is something
worth fighting for.
72
00:05:03,550 --> 00:05:04,683
It's ready.
73
00:05:10,882 --> 00:05:12,150
You're not staying?
74
00:05:14,350 --> 00:05:16,816
Nah, this is between you
and the cowboys that wear it.
75
00:05:18,117 --> 00:05:22,650
Don't worry, I'll know
what you choose tomorrow.
76
00:05:28,383 --> 00:05:29,816
Didn't know I had a choice.
77
00:05:30,882 --> 00:05:32,117
You always have a choice.
78
00:05:33,250 --> 00:05:34,582
What's the choice?
79
00:05:34,583 --> 00:05:37,182
Another ride back to Wyoming.
80
00:05:37,183 --> 00:05:38,903
But you ain't coming back
from the next one.
81
00:05:48,016 --> 00:05:51,848
♪ Maybe I'll be fast as you
82
00:05:51,849 --> 00:05:55,449
♪ Maybe I'll break hearts too
83
00:05:55,450 --> 00:05:58,815
♪ But I think that
You'll slow down ♪
84
00:05:58,816 --> 00:06:01,981
♪ When your turn to hurt
Comes around ♪
85
00:06:01,982 --> 00:06:05,182
Holy shit!
86
00:06:05,183 --> 00:06:06,981
- Congratulations.
- Thanks.
87
00:06:06,982 --> 00:06:08,316
You gonna hurt tomorrow!
88
00:06:08,317 --> 00:06:09,881
Hurts pretty good now.
89
00:06:09,882 --> 00:06:11,682
It's going to be
a different hurt.
90
00:06:13,849 --> 00:06:15,516
Here you go. Cheers, boys.
91
00:06:15,517 --> 00:06:17,382
Cheers.
92
00:06:17,383 --> 00:06:18,317
Welcome.
93
00:06:18,318 --> 00:06:19,849
- Let's deal the kid in.
- Hell yeah.
94
00:06:22,117 --> 00:06:23,383
Hell yeah.
95
00:07:49,183 --> 00:07:50,915
Why do cowboys get up at
three in the morning
96
00:07:50,916 --> 00:07:52,715
if breakfast is served at six?
97
00:07:52,716 --> 00:07:54,549
Gotta get the horses saddled.
98
00:07:54,550 --> 00:07:56,182
Takes you three hours, does it?
99
00:07:56,183 --> 00:07:57,349
I don't want to be the last man.
100
00:07:57,350 --> 00:07:59,249
So cowboys pride
themselves on honesty,
101
00:07:59,250 --> 00:08:01,116
but you start every
day with a lie.
102
00:08:01,117 --> 00:08:03,416
It's not a lie, it's like a...
103
00:08:03,417 --> 00:08:04,549
test.
104
00:08:04,550 --> 00:08:07,715
So you admit it.
Breakfast ain't at six.
105
00:08:07,716 --> 00:08:09,981
No, we'll be unloading
trailers by six.
106
00:08:09,982 --> 00:08:11,815
Yes, and when we schedule
a surgery at seven,
107
00:08:11,816 --> 00:08:13,316
we don't mean 5:45.
108
00:08:13,317 --> 00:08:16,282
Told you, it's a test.
109
00:08:16,283 --> 00:08:18,648
So what time is breakfast?
110
00:08:18,649 --> 00:08:20,749
That is one of life's
great mysteries.
111
00:08:26,849 --> 00:08:28,816
That's a good way to
miss breakfast altogether.
112
00:08:30,549 --> 00:08:32,016
Back around noon.
113
00:08:37,982 --> 00:08:39,150
You forgot something, honey.
114
00:08:44,117 --> 00:08:45,997
This is a test, too,
in case you were wondering.
115
00:08:47,383 --> 00:08:48,881
Damn you, woman.
116
00:08:48,882 --> 00:08:50,450
It's a quandary.
117
00:08:56,916 --> 00:09:00,581
♪ Well, I don't think
That the city ♪
118
00:09:00,582 --> 00:09:04,316
♪ Moves slow enough for me
119
00:09:04,317 --> 00:09:07,349
♪ So I'm gonna leave now
And I... ♪
120
00:09:07,350 --> 00:09:09,450
♪ Ain't showing no warnings
121
00:09:11,649 --> 00:09:13,282
♪ And I know that mama said
122
00:09:13,283 --> 00:09:14,349
You missed breakfast, Jimmy.
123
00:09:14,350 --> 00:09:15,615
♪ That love'll always
Lead you home ♪
124
00:09:15,616 --> 00:09:16,715
Apologies, sir.
125
00:09:16,716 --> 00:09:17,682
Don't apologize to me.
126
00:09:17,683 --> 00:09:18,981
I ain't the one
with an empty stomach.
127
00:09:18,982 --> 00:09:21,116
- ♪ And I been following
- Yes, sir.
128
00:09:21,117 --> 00:09:23,316
♪ This lonely road
For way too long ♪
129
00:09:23,317 --> 00:09:27,548
♪ So won't you
Pray for me tonight? ♪
130
00:09:27,549 --> 00:09:30,581
♪ I been heading down
a dark cold road ♪
131
00:09:30,582 --> 00:09:34,648
♪ I been dreaming of a
Porch swing with some lights ♪
132
00:09:34,649 --> 00:09:37,816
♪ Hoping I can find myself
Back home ♪
133
00:09:47,217 --> 00:09:50,216
♪ Now, I'm breaking horses
134
00:09:50,217 --> 00:09:54,149
♪ Out in Tishomingo
135
00:09:54,150 --> 00:09:56,282
♪ And every night I lie there
136
00:09:56,283 --> 00:09:59,482
♪ And wonder where
Good men's dreams go ♪
137
00:10:01,383 --> 00:10:03,515
♪ And most nights I wonder
138
00:10:03,516 --> 00:10:08,448
♪ How far train cars
Can travel ♪
139
00:10:08,449 --> 00:10:11,116
♪ Or how far a man can go
before one's truly unraveled ♪
140
00:10:11,117 --> 00:10:13,648
Come on!
141
00:10:13,649 --> 00:10:15,249
Hup.
142
00:10:15,250 --> 00:10:16,282
♪ So won't you
Pray for me tonight? ♪
143
00:10:16,283 --> 00:10:17,482
Come on, girl.
144
00:10:19,649 --> 00:10:20,815
Hup.
145
00:10:20,816 --> 00:10:22,182
♪ A dark cold road
146
00:10:22,183 --> 00:10:26,448
♪ And I been dreaming of a
Porch swing with some lights ♪
147
00:10:26,449 --> 00:10:28,116
♪ Hoping I can find
Myself back home ♪
148
00:10:28,117 --> 00:10:29,816
Cowboys win!
149
00:10:43,982 --> 00:10:48,249
♪ So won't you pray
For me tonight ♪
150
00:10:48,250 --> 00:10:51,448
♪ I been heading down
A dark, cold road ♪
151
00:10:51,449 --> 00:10:55,481
♪ I been dreamin' of you
By my side ♪
152
00:10:55,482 --> 00:10:57,117
♪ Praying I can get
myself back home ♪
153
00:11:06,682 --> 00:11:07,916
Hup! Hup!
154
00:11:18,616 --> 00:11:25,481
♪ Dance to the Rose
Of San Antone ♪
155
00:11:25,482 --> 00:11:32,581
♪ Just can't seem
To let you go ♪
156
00:11:32,582 --> 00:11:40,582
♪ I never felt so lonesome
When you said goodbye ♪
157
00:11:41,250 --> 00:11:48,016
♪ And just like Pat,
The song and you make me cry ♪
158
00:12:02,716 --> 00:12:04,317
Easy... Hey, easy.
159
00:12:06,916 --> 00:12:09,815
I feel sorry for the cowboy
who's gotta to break you.
160
00:12:09,816 --> 00:12:11,648
All right.
That's looking better.
161
00:12:11,649 --> 00:12:13,283
Good girl.
162
00:12:20,117 --> 00:12:21,216
You done yet?
163
00:12:21,217 --> 00:12:22,581
Naw, we gotta work
the two year-olds.
164
00:12:22,582 --> 00:12:23,781
Be home around six.
165
00:12:23,782 --> 00:12:25,481
All right.
What do you want for supper?
166
00:12:25,482 --> 00:12:27,981
Thinking maybe the same
thing I had for breakfast.
167
00:12:27,982 --> 00:12:29,381
Baby, that's dessert.
168
00:12:29,382 --> 00:12:30,781
You gotta have supper first.
169
00:12:30,782 --> 00:12:31,881
You're gonna wither
away from loving me.
170
00:12:31,882 --> 00:12:34,781
That's not a bad way to go.
171
00:12:34,782 --> 00:12:36,217
All right, I'll see you at six.
172
00:12:51,982 --> 00:12:54,781
Ain't your feet sore from
being in them boots all day?
173
00:12:54,782 --> 00:12:55,948
Yeah.
174
00:12:55,949 --> 00:12:57,882
But uh, at least
it's a dry sore.
175
00:12:59,549 --> 00:13:01,381
Was that supposed to be a joke?
176
00:13:01,382 --> 00:13:03,648
Yeah, people always
complain about the heat,
177
00:13:03,649 --> 00:13:06,216
but then they say at
least it's a dry heat.
178
00:13:06,217 --> 00:13:07,716
So I thought maybe...
179
00:13:08,716 --> 00:13:11,116
Yeah, its a joke.
180
00:13:11,117 --> 00:13:13,348
Stay in your lane, baby.
I'll do the joking.
181
00:13:13,349 --> 00:13:16,116
Okay, what exactly
is allowable in my lane?
182
00:13:16,117 --> 00:13:17,748
Mm.
183
00:13:17,749 --> 00:13:20,182
- Foot rubs.
- Foot rubs.
184
00:13:20,183 --> 00:13:21,248
Mama needs pampering.
185
00:13:21,249 --> 00:13:23,481
Maybe some back
rubs would be good.
186
00:13:23,482 --> 00:13:25,881
So, my lane is mostly rubbing
you, that's not terrible.
187
00:13:25,882 --> 00:13:28,781
Yeah. The whole freeway
is fair game.
188
00:13:28,782 --> 00:13:31,281
Better not be a freeway.
189
00:13:31,282 --> 00:13:34,615
Better be a damn toll road
and I got the only token.
190
00:13:34,616 --> 00:13:36,915
Okay.
So you can joke.
191
00:13:36,916 --> 00:13:39,315
I am not joking.
I'm very serious.
192
00:13:39,316 --> 00:13:40,849
Okay, I like you jealous.
193
00:13:43,482 --> 00:13:45,116
Hey, I didn't say stop rubbing.
194
00:13:45,117 --> 00:13:46,216
Your work day ain't over, Jimmy.
195
00:13:46,217 --> 00:13:47,282
Yeah.
196
00:13:51,549 --> 00:13:53,716
- Oh, thank you.
- Mm-hmm.
197
00:13:55,016 --> 00:13:56,915
Don't litter, baby.
198
00:13:56,916 --> 00:13:58,281
I'll grab it when we go in.
199
00:13:58,282 --> 00:14:00,481
You say that every day,
and then you never do it
200
00:14:00,482 --> 00:14:02,381
and now there's a whole pile
of them sons of bitches.
201
00:14:02,382 --> 00:14:04,117
A little bottlecap mountain.
202
00:14:06,749 --> 00:14:07,749
I'm happy.
203
00:14:09,516 --> 00:14:11,881
You should be.
204
00:14:11,882 --> 00:14:13,116
I hope you're buying
lottery tickets.
205
00:14:13,117 --> 00:14:14,117
Lucky as you got.
206
00:14:14,118 --> 00:14:15,748
All right, that's it.
207
00:14:15,749 --> 00:14:18,348
- What you gonna do?
- Ooh, dumb question.
208
00:14:18,349 --> 00:14:19,915
No, no, no!
209
00:14:19,916 --> 00:14:21,581
That is out of bounds!
Stop it. No!
210
00:14:21,582 --> 00:14:23,182
You are not in
a position to negotiate.
211
00:14:23,183 --> 00:14:24,248
No!
212
00:14:24,249 --> 00:14:25,582
Okay, okay, okay...
213
00:14:35,849 --> 00:14:40,382
♪ I'd be spinning my wheels
Going nowhere fast ♪
214
00:14:43,349 --> 00:14:47,349
♪ Pocket full of sorrys
And an empty glass ♪
215
00:14:49,682 --> 00:14:54,249
♪ All hat and no cattle
And some tumbleweed booze ♪
216
00:14:56,682 --> 00:15:00,582
♪ I'd be blowing in the wind
If I didn't have you ♪
217
00:15:02,616 --> 00:15:06,117
♪ I'd be a drunk
Without a drink to drink ♪
218
00:15:08,117 --> 00:15:11,116
♪ A guitar with
A broken string ♪
219
00:15:11,117 --> 00:15:12,615
Hep, hep, hep...
220
00:15:12,616 --> 00:15:15,481
♪ Without you I'd be
A falling star ♪
221
00:15:15,482 --> 00:15:19,648
♪ Without a midnight sky
222
00:15:19,649 --> 00:15:22,716
♪ A cowboy with
No horse to ride ♪
223
00:15:25,382 --> 00:15:29,582
♪ I'd be driving in the dark
With no headlights on ♪
224
00:15:32,182 --> 00:15:36,249
♪ On a one-way highway
That didn't go home ♪
225
00:15:39,182 --> 00:15:43,182
♪ I'd have to borrow from the
Devil just to pay my due ♪
226
00:15:46,416 --> 00:15:50,316
♪ I'd have nothing worth
Having if I didn't have you ♪
227
00:15:51,949 --> 00:15:57,348
♪ Be a drunk
Without a drink to drink ♪
228
00:15:57,349 --> 00:16:00,616
♪ A guitar with
A broken string ♪
229
00:16:02,449 --> 00:16:07,882
♪ Without you I'd be the kind
Of lost that's hard to find ♪
230
00:16:09,416 --> 00:16:12,516
♪ Walking through
This world of life ♪
231
00:16:14,249 --> 00:16:18,016
♪ A cowboy with
No horse to ride ♪
232
00:16:20,249 --> 00:16:21,681
Where are you taking them?
233
00:16:21,682 --> 00:16:25,448
We leased some ground
in the panhandle of Texas.
234
00:16:25,449 --> 00:16:26,848
What's that like?
235
00:16:26,849 --> 00:16:28,915
Windy and dry.
236
00:16:28,916 --> 00:16:32,449
But no...
no brucellosis.
237
00:16:33,916 --> 00:16:36,181
Well, at least they
won't be cold in the winter.
238
00:16:36,182 --> 00:16:39,816
No. They're gonna be plenty
cold in the winter.
239
00:16:43,482 --> 00:16:46,415
John...
240
00:16:46,416 --> 00:16:48,982
I want to thank you
for what you said to me.
241
00:16:51,649 --> 00:16:55,148
It helped me
more than you know, I've...
242
00:16:55,149 --> 00:16:58,815
I've leaned on it every day
since you said it and...
243
00:16:58,816 --> 00:17:00,416
every night.
244
00:17:03,282 --> 00:17:05,348
You know, I think sometimes
245
00:17:05,349 --> 00:17:07,748
God gives us tragedies
so we can pass along
246
00:17:07,749 --> 00:17:12,115
how we survived it to the
next generation of sufferers,
247
00:17:12,116 --> 00:17:13,616
if that makes any sense.
248
00:17:15,916 --> 00:17:17,581
And maybe someday all
that knowledge leads to
249
00:17:17,582 --> 00:17:19,282
no tragedies at all.
250
00:17:21,782 --> 00:17:23,681
What a world that would be, huh?
251
00:17:23,682 --> 00:17:26,381
Yeah. What a world indeed.
252
00:17:26,382 --> 00:17:29,681
I got something to ask Kayce,
but we both know
253
00:17:29,682 --> 00:17:31,115
who wears the pants
in your deal,
254
00:17:31,116 --> 00:17:34,248
so, I'm just gonna cut out
the middle man and ask you.
255
00:17:34,249 --> 00:17:36,881
Okay.
256
00:17:36,882 --> 00:17:38,182
I'm needed in Helena.
257
00:17:39,716 --> 00:17:43,148
I need Rip with the cattle and
I have no one to run this place.
258
00:17:43,149 --> 00:17:46,748
Next to the reservation
is what's called East Camp.
259
00:17:46,749 --> 00:17:49,315
There's an old house there
that needs a little work,
260
00:17:49,316 --> 00:17:51,549
but it's yours
if you'll take it.
261
00:17:53,349 --> 00:17:54,549
In exchange for what?
262
00:17:57,182 --> 00:17:58,881
The ranch can't be
Tate's some day
263
00:17:58,882 --> 00:18:00,149
if the ranch isn't here.
264
00:18:02,482 --> 00:18:04,382
I need his help.
I need it from all of you.
265
00:18:08,649 --> 00:18:09,882
We can help.
266
00:18:11,182 --> 00:18:12,449
Thank you.
267
00:18:14,616 --> 00:18:16,549
That's all you ever
had to do, you know.
268
00:18:17,882 --> 00:18:19,516
Just ask.
269
00:18:25,249 --> 00:18:26,549
Well, now I know.
270
00:18:44,416 --> 00:18:45,516
How many is that?
271
00:18:46,382 --> 00:18:48,115
There's eighteen.
272
00:18:48,116 --> 00:18:51,115
We'll load up these four
trucks and we'll hit the road
273
00:18:51,116 --> 00:18:54,715
and I'll get Lloyd to load up
the rest and get 'em down there.
274
00:18:54,716 --> 00:18:57,715
You figure out a crew to
help when you get down there?
275
00:18:57,716 --> 00:19:00,848
Travis said he's got one.
276
00:19:00,849 --> 00:19:03,281
I don't need him cowboying
on our show horses.
277
00:19:03,282 --> 00:19:05,781
No, no, sir, he won't be
doing that now. I promise.
278
00:19:05,782 --> 00:19:07,981
All right. You let me know
if you need anything,
279
00:19:10,549 --> 00:19:12,248
Sorry it has to be like this.
280
00:19:12,249 --> 00:19:13,816
Sir, it is what it is.
281
00:19:16,316 --> 00:19:18,149
You know what they say
about cowboying...
282
00:19:19,582 --> 00:19:21,715
if it was easy
everyone would do it.
283
00:19:21,716 --> 00:19:22,914
Yeah.
284
00:19:22,915 --> 00:19:24,849
It ain't that.
285
00:19:26,416 --> 00:19:29,648
Can you come tomorrow
and get the rest on the road?
286
00:19:29,649 --> 00:19:31,581
I need to ask my wife.
287
00:19:31,582 --> 00:19:33,915
Yeah, you do that, son.
288
00:19:35,015 --> 00:19:36,781
And whatever she says,
you stick to it.
289
00:19:36,782 --> 00:19:38,348
Yeah.
290
00:19:38,349 --> 00:19:40,616
Tends to be the safest move.
291
00:19:42,382 --> 00:19:44,416
You're stronger than I was.
292
00:19:46,881 --> 00:19:48,849
I guess that's how
it's supposed to be.
293
00:19:52,948 --> 00:19:54,282
I love you, son.
294
00:20:12,249 --> 00:20:14,248
You'd think
he was the one leaving.
295
00:20:14,249 --> 00:20:15,881
He is.
296
00:20:25,682 --> 00:20:27,116
- Let's go.
- Sir.
297
00:21:25,416 --> 00:21:27,115
Ladies and Gentlemen
of the Legislature
298
00:21:27,116 --> 00:21:28,149
and the Senate...
299
00:21:33,116 --> 00:21:35,348
Thank you for coming.
Thanks so much.
300
00:21:35,349 --> 00:21:36,449
Good to see you.
301
00:21:40,015 --> 00:21:41,880
Why so few councilmembers?
302
00:21:41,881 --> 00:21:44,115
I find it hard to believe
they'd support a pipeline
303
00:21:44,116 --> 00:21:45,215
through the reservation.
304
00:21:45,216 --> 00:21:47,348
They won't stand with me.
305
00:21:47,349 --> 00:21:49,216
Angela's got their ear now.
306
00:22:02,748 --> 00:22:04,981
Well, this is getting interesting.
307
00:22:06,116 --> 00:22:09,448
I must admit I'm surprised
at the support.
308
00:22:09,449 --> 00:22:10,847
Assuming you're here to give it.
309
00:22:10,848 --> 00:22:13,980
Well, this is how bad I don't
want a pipeline on my land.
310
00:22:13,981 --> 00:22:18,115
I can only... can only imagine
you feel the same.
311
00:22:18,116 --> 00:22:20,381
You imagine right.
312
00:22:20,382 --> 00:22:22,315
All right,
so who starts this deal?
313
00:22:22,316 --> 00:22:24,648
You're the governor.
I'll leave that to you.
314
00:22:24,649 --> 00:22:28,648
Well, it's your land their
talking about wrecking.
315
00:22:28,649 --> 00:22:29,981
All right.
I'll introduce you.
316
00:22:36,149 --> 00:22:38,681
I have called this
emergency meeting
317
00:22:38,682 --> 00:22:44,348
of the Assembly to address an
egregious act of dereliction.
318
00:22:44,349 --> 00:22:45,880
In canceling funding
319
00:22:45,881 --> 00:22:48,115
for the Paradise Valley
International Airport
320
00:22:48,116 --> 00:22:50,648
and surrounding
residential, commercial,
321
00:22:50,649 --> 00:22:53,115
and mixed communities,
322
00:22:53,116 --> 00:22:57,880
Governor Dutton
has violated state law
323
00:22:57,881 --> 00:23:00,448
and his sworn oath of office
324
00:23:00,449 --> 00:23:04,181
to act in the best
interests of the state.
325
00:23:04,182 --> 00:23:07,215
He has exposed the state
to litigation,
326
00:23:07,216 --> 00:23:09,248
which I have been
informed is forthcoming.
327
00:23:09,249 --> 00:23:14,115
He has robbed the state
of billions in tax revenue
328
00:23:14,116 --> 00:23:16,281
and thousands of jobs.
329
00:23:16,282 --> 00:23:18,947
By doubling taxes
on non-residents
330
00:23:18,948 --> 00:23:21,680
and initiating a sales tax
on non-residents,
331
00:23:21,681 --> 00:23:25,148
he threatens to extinguish
332
00:23:25,149 --> 00:23:29,848
our state's single biggest
generator of revenue: tourism.
333
00:23:30,915 --> 00:23:34,980
These are callous,
calculated actions
334
00:23:34,981 --> 00:23:38,315
that are only in the best
interest of the governor himself
335
00:23:38,316 --> 00:23:41,281
and will have
devastating consequences
336
00:23:41,282 --> 00:23:44,281
for our constituents,
337
00:23:44,282 --> 00:23:47,182
the people who elected us.
338
00:23:48,915 --> 00:23:51,748
The reason we are here.
339
00:23:53,015 --> 00:23:54,914
Progress. It's, uh...
340
00:23:54,915 --> 00:23:58,115
seems that's all
ever talk about.
341
00:23:58,116 --> 00:24:00,148
But I never talk about what
the word actually means...
342
00:24:00,149 --> 00:24:04,980
It means "to proceed,"
"to move forward," that's all.
343
00:24:04,981 --> 00:24:07,647
Typically we interpret moving
forward as better...
344
00:24:07,648 --> 00:24:10,348
Better for us as a people,
better for the planet,
345
00:24:10,349 --> 00:24:13,647
which is usually better
for us as a people.
346
00:24:13,648 --> 00:24:16,415
And if we use it in that manner
347
00:24:16,416 --> 00:24:18,381
I agree.
348
00:24:18,382 --> 00:24:21,647
But when something benefits one
group over another group
349
00:24:21,648 --> 00:24:23,481
you can't use that word anymore.
350
00:24:23,482 --> 00:24:25,680
You must use another word.
You must use "bias,"
351
00:24:25,681 --> 00:24:28,780
you must use "favoritism."
352
00:24:28,781 --> 00:24:31,847
Running a pipeline beneath
the drinking water
353
00:24:31,848 --> 00:24:34,481
of an already strained
and impoverished community
354
00:24:34,482 --> 00:24:36,880
may be progress for the owners
of the pipeline
355
00:24:36,881 --> 00:24:39,580
or owners of whatever
runs through the pipeline
356
00:24:39,581 --> 00:24:41,115
or for those receiving it
357
00:24:41,116 --> 00:24:43,281
but it could lead
to disastrous effects
358
00:24:43,282 --> 00:24:48,248
to the land and the people
this pipeline runs beneath.
359
00:24:48,249 --> 00:24:50,914
Which is not progress at all.
360
00:24:50,915 --> 00:24:53,481
And it is for those people,
361
00:24:53,482 --> 00:24:55,248
and for the future of Montana...
362
00:24:55,249 --> 00:24:58,647
And for that reason,
as governor of Montana,
363
00:24:58,648 --> 00:25:01,448
I cannot support that endeavor
and will use the full weight
364
00:25:01,449 --> 00:25:04,148
of my office to prevent
it from happening.
365
00:25:04,149 --> 00:25:06,148
That the Attorney General's
office, under Article 5,
366
00:25:06,149 --> 00:25:09,115
and section 13
of the State Constitution,
367
00:25:09,116 --> 00:25:13,948
is requesting a Senate
Tribunal seeking impeachment.
368
00:25:17,216 --> 00:25:19,315
I didn't expect that.
369
00:25:19,316 --> 00:25:20,416
Me neither.
370
00:25:23,748 --> 00:25:25,448
Well thank you, Governor.
371
00:25:25,449 --> 00:25:28,415
You, uh, took my whole speech.
372
00:25:28,416 --> 00:25:29,748
That's what I was going to say.
373
00:25:32,116 --> 00:25:34,515
The President visited
us last week.
374
00:25:35,881 --> 00:25:39,547
He spoke about improving
the quality of life here.
375
00:25:39,548 --> 00:25:44,316
He spoke of the schools, our
health clinics, our sovereignty.
376
00:25:45,648 --> 00:25:46,980
WoRead this.
377
00:25:46,981 --> 00:25:48,647
Oh my God.
378
00:25:48,648 --> 00:25:51,115
Governor Dutton, can you
respond to the charges?
379
00:25:51,116 --> 00:25:52,415
What are they saying?
380
00:25:52,416 --> 00:25:53,881
Read this, John.
381
00:25:55,482 --> 00:25:57,580
Governor Dutton, do you
have a comment, sir?
382
00:25:57,581 --> 00:25:59,514
Have you read that report?
383
00:25:59,515 --> 00:26:02,148
This is why I said he's not
fit for this office.
384
00:26:02,149 --> 00:26:06,181
Don't answer any questions
just leave.
385
00:26:06,182 --> 00:26:07,647
Governor.
386
00:26:07,648 --> 00:26:11,614
- It appears you got ambushed.
- Yeah, it looks that way.
387
00:26:11,615 --> 00:26:15,780
If I'd known this was going to
happen I wouldn't have come.
388
00:26:15,781 --> 00:26:17,416
So what do you have to say?
389
00:26:19,282 --> 00:26:21,480
Excuse me.
390
00:26:21,481 --> 00:26:23,115
This moment isn't about me.
391
00:26:23,116 --> 00:26:24,315
And I won't let it be.
392
00:26:24,316 --> 00:26:27,847
The issues facing this
reservation are real.
393
00:26:27,848 --> 00:26:30,248
Far more real than any theater
being played out
394
00:26:30,249 --> 00:26:31,947
in Helena right now.
395
00:26:31,948 --> 00:26:34,780
Keep your focus on the issue of
today because it will still
396
00:26:34,781 --> 00:26:36,681
be one tomorrow.
Thank you.
397
00:26:51,681 --> 00:26:52,714
He can't point to a single code
398
00:26:52,715 --> 00:26:54,580
or conduct violation.
399
00:26:54,581 --> 00:26:57,115
He talks about litigation
and damages but no litigation
400
00:26:57,116 --> 00:26:59,248
has been filed so there's no
damages to consider.
401
00:26:59,249 --> 00:27:01,448
His entire impeachment claim
is conjecture.
402
00:27:03,116 --> 00:27:06,115
Sometimes conjecture is all
you need to get started.
403
00:27:06,116 --> 00:27:08,315
Truth prevails.
404
00:27:08,316 --> 00:27:10,448
It's not that kind
of fight, Clara.
405
00:27:12,349 --> 00:27:14,381
Truth won't win this one.
406
00:27:14,382 --> 00:27:16,781
Well if truth won't win it,
I don't know what will.
407
00:27:19,182 --> 00:27:20,648
Menace.
408
00:27:21,915 --> 00:27:23,395
I don't know how
to fight with menace.
409
00:27:25,548 --> 00:27:26,881
I'll teach you.
410
00:27:57,481 --> 00:28:00,514
- What are you doing here?
- What do you mean?
411
00:28:00,515 --> 00:28:02,714
My father's gone.
Why aren't you with him?
412
00:28:02,715 --> 00:28:04,414
I'm on house arrest.
I can't go with him.
413
00:28:04,415 --> 00:28:06,614
Well, you were with him
at the county fair last night.
414
00:28:06,615 --> 00:28:08,914
I don't make the rules.
He said to stay so I stayed.
415
00:28:08,915 --> 00:28:10,680
Oh. Well, I'll say this:
416
00:28:10,681 --> 00:28:12,914
when you forsake feminism
you go all in.
417
00:28:12,915 --> 00:28:14,115
You're almost Amish.
418
00:28:14,116 --> 00:28:16,980
I don't have a choice,
I'm fucking stuck here.
419
00:28:16,981 --> 00:28:18,714
Don't sell me that
bullshit, Summer.
420
00:28:18,715 --> 00:28:21,847
You were with him last
night at the country fair.
421
00:28:21,848 --> 00:28:23,514
With his stormtroopers
on either side of us.
422
00:28:23,515 --> 00:28:25,414
Well, you didn't look
like much of a captive
423
00:28:25,415 --> 00:28:27,680
sucking his tongue
down your throat.
424
00:28:27,681 --> 00:28:30,347
It's hard to play the victim,
Summer, whiles you're on top.
425
00:28:30,348 --> 00:28:31,980
Why does it bother you
so much that
426
00:28:31,981 --> 00:28:33,680
I see in him exactly
what you see?
427
00:28:33,681 --> 00:28:36,780
I have no desire
to suck my father's face.
428
00:28:36,781 --> 00:28:37,814
You know what I mean.
429
00:28:37,815 --> 00:28:40,248
Where's your dad live, huh?
430
00:28:40,249 --> 00:28:42,980
I'll go fuck him.
431
00:28:42,981 --> 00:28:44,547
Don't touch my Tito's.
432
00:28:44,548 --> 00:28:46,015
I drink Scotch.
433
00:28:46,116 --> 00:28:47,780
Course you do, with your
hairy fucking armpits.
434
00:28:47,781 --> 00:28:50,248
Oh, and let's get
one thing clear:
435
00:28:50,249 --> 00:28:52,580
you touch
my peanut M in the freezer.
436
00:28:52,581 --> 00:28:54,115
I will kill you in your sleep.
437
00:28:54,116 --> 00:28:57,116
I sleep with a knife.
And I have a peanut allergy.
438
00:28:58,615 --> 00:29:01,514
You know, we might make
it through this.
439
00:29:01,515 --> 00:29:02,515
If you're done insulting me
440
00:29:02,516 --> 00:29:03,916
I have something
I need to show you.
441
00:29:05,481 --> 00:29:06,481
Come here.
442
00:29:10,415 --> 00:29:12,580
And it is for those people,
443
00:29:12,581 --> 00:29:15,380
and for the future of Montana,
444
00:29:15,381 --> 00:29:17,680
that the Attorney General's
office, under Article 5,
445
00:29:17,681 --> 00:29:19,814
and section 13 of the
State Constitution,
446
00:29:19,815 --> 00:29:25,116
is requesting a Senate
Tribunal seeking impeachment.
447
00:29:28,448 --> 00:29:32,447
The assembly voted
67 to 33 in favor.
448
00:29:32,448 --> 00:29:34,314
Now, that subjects
Governor John Dutton
449
00:29:34,315 --> 00:29:36,480
to the first
impeachment tribunal
450
00:29:36,481 --> 00:29:37,681
in the state's history.
451
00:29:44,581 --> 00:29:45,881
That motherfucker.
452
00:30:36,448 --> 00:30:39,148
So, branding's all over, huh?
453
00:30:39,149 --> 00:30:40,947
You pulling out?
454
00:30:40,948 --> 00:30:42,980
My family pulled
about an hour ago.
455
00:30:42,981 --> 00:30:45,047
You were working and
I didn't want to interrupt,
456
00:30:45,048 --> 00:30:47,347
but I wanted to
say goodbye, and...
457
00:30:47,348 --> 00:30:50,215
I don't know, maybe
we could go and, I dunno...
458
00:30:52,215 --> 00:30:54,447
If your family's gone
how are you gonna get home?
459
00:30:54,448 --> 00:30:56,181
I have my truck here.
460
00:30:56,182 --> 00:30:58,214
- You can drive?
- Of course.
461
00:30:58,215 --> 00:31:00,181
How old do you think I am?
462
00:31:00,182 --> 00:31:01,780
Wait...
How old are you?
463
00:31:01,781 --> 00:31:03,148
No, I didn't mean, like,
'can you drive'
464
00:31:03,149 --> 00:31:05,015
of course you can drive,
it's just...
465
00:31:05,116 --> 00:31:08,415
I don't have truck,
just a dumb cowboy.
466
00:31:09,415 --> 00:31:11,547
What time you done working?
467
00:31:11,548 --> 00:31:13,314
You don't have school tomorrow?
468
00:31:13,315 --> 00:31:15,380
It's summer.
Nobody has school tomorrow.
469
00:31:15,381 --> 00:31:16,780
Right.
470
00:31:16,781 --> 00:31:18,180
You're done with school?
471
00:31:18,181 --> 00:31:21,181
I mean, uh... it's more
like school's done with me.
472
00:31:24,116 --> 00:31:26,815
Well, I can wait for you,
if you want me to.
473
00:31:29,215 --> 00:31:30,715
I'd like that.
474
00:31:33,848 --> 00:31:35,714
That's a lot to unsaddle.
475
00:31:35,715 --> 00:31:36,548
You want a hand?
476
00:31:36,549 --> 00:31:37,715
I ain't too proud to say no.
477
00:31:38,581 --> 00:31:39,615
- Okay.
- Come on.
478
00:31:42,481 --> 00:31:43,581
Grab that one.
479
00:31:48,981 --> 00:31:50,614
I got two pots of coffee on.
480
00:31:50,615 --> 00:31:52,314
Grab your mugs
and get 'em filled.
481
00:31:52,315 --> 00:31:54,614
It's not cold in Texas, is it?
482
00:31:54,615 --> 00:31:56,015
You think it's cold here?
483
00:31:56,116 --> 00:31:59,247
You gonna freeze the fuzz of
them little peaches down there.
484
00:31:59,248 --> 00:32:01,180
Coldest I ever been
is prowling heifers
485
00:32:01,181 --> 00:32:02,580
on the Pitchfork in January.
486
00:32:02,581 --> 00:32:05,714
Pack everything you got.
Your long Johns, your jackets.
487
00:32:05,715 --> 00:32:08,115
There ain't no trees to break
the wind where we're going.
488
00:32:08,116 --> 00:32:10,115
And you won't call a
twenty-mile-an hour wind
489
00:32:10,116 --> 00:32:12,380
a wind after a winter
down there, guys.
490
00:32:12,381 --> 00:32:14,680
Better than here.
They're damn near to Mexico.
491
00:32:14,681 --> 00:32:15,648
It's colder than
a mother-in-law's heart
492
00:32:15,648 --> 00:32:16,581
down there, boys.
493
00:32:16,582 --> 00:32:18,280
I'm telling you.
Just pack it.
494
00:32:18,281 --> 00:32:20,214
It's better it lives in the
truck than not to have it at all.
495
00:32:20,215 --> 00:32:21,314
You gonna miss me?
496
00:32:21,315 --> 00:32:22,414
I don't know
how to answer that considering
497
00:32:22,415 --> 00:32:24,447
I was forced into
this relationship.
498
00:32:24,448 --> 00:32:26,380
If you love something,
Teeter, set it free.
499
00:32:26,381 --> 00:32:27,381
I mean fuck that.
500
00:32:27,382 --> 00:32:28,747
He lucky I ain't
chaining his ass
501
00:32:28,748 --> 00:32:30,114
to the fucking radiator.
502
00:32:30,115 --> 00:32:31,280
I don't know if going
back to Texas
503
00:32:31,281 --> 00:32:33,648
is gonna be the best thing
for her speech therapy.
504
00:32:34,815 --> 00:32:36,647
There it is, a zinger
from the cheap seats.
505
00:32:36,648 --> 00:32:38,147
Shit, Ethan, I've known
you ten years,
506
00:32:38,148 --> 00:32:39,747
and you finally said something
half-funny.
507
00:32:39,748 --> 00:32:40,814
That was pretty fucking funny.
508
00:32:40,815 --> 00:32:42,247
You get all them dresses packed?
509
00:32:42,248 --> 00:32:43,847
Don't start that fucking shit.
510
00:32:43,848 --> 00:32:45,015
They all gonna fit in there?
511
00:32:45,115 --> 00:32:46,347
Don't fucking start it.
512
00:32:46,348 --> 00:32:48,108
He's got 'em in a hanging
bag in the trailer.
513
00:32:50,748 --> 00:32:52,248
All right, y'all, let's roll.
514
00:32:56,848 --> 00:32:58,580
Lloyd.
515
00:32:58,581 --> 00:33:00,280
I got it handled here, brother.
516
00:33:00,281 --> 00:33:01,414
I know you do.
517
00:33:01,415 --> 00:33:01,948
You need anything,
you let me know.
518
00:33:01,949 --> 00:33:03,315
You, too man.
519
00:33:07,215 --> 00:33:08,448
Adios, boys.
520
00:33:09,515 --> 00:33:11,181
See you, guys.
521
00:33:12,915 --> 00:33:14,180
Play a little hold em?
522
00:33:14,181 --> 00:33:16,248
Lloyd: Hell, ain't got
nothin' better to do.
523
00:33:39,781 --> 00:33:41,715
I'll fly out
and see you in a week.
524
00:33:48,481 --> 00:33:49,481
I love you.
525
00:33:59,681 --> 00:34:01,481
- See you in Texas.
- See you on Texas.
526
00:34:06,348 --> 00:34:07,348
Teeter.
527
00:34:20,381 --> 00:34:23,915
I... love... you.
528
00:35:28,515 --> 00:35:32,680
It was the perfect speech,
it was the perfect delivery.
529
00:35:32,681 --> 00:35:34,946
Everything about it was perfect.
530
00:35:34,947 --> 00:35:37,115
And you got the votes.
531
00:35:39,148 --> 00:35:40,815
He's gonna fight.
532
00:35:42,481 --> 00:35:43,947
I don't doubt it.
533
00:35:54,115 --> 00:35:56,214
Oh, shit. It's my sister.
534
00:35:56,215 --> 00:35:58,147
Just ignore her.
She'll go away.
535
00:35:58,148 --> 00:35:59,615
You don't know my sister.
536
00:36:01,848 --> 00:36:02,848
See?
537
00:36:05,481 --> 00:36:06,715
Shit. Jesus.
538
00:36:13,980 --> 00:36:15,913
- Jamie?
- There's a term for this, Beth.
539
00:36:15,914 --> 00:36:17,780
It's called
breaking and entering.
540
00:36:17,781 --> 00:36:20,114
There's a term for
the reason I'm doing it:
541
00:36:20,115 --> 00:36:23,514
it's called career suicide,
and you fucking just did it.
542
00:36:23,515 --> 00:36:26,714
Get the fuck out of my house!
Out of my house!
543
00:36:26,715 --> 00:36:28,648
Get out!
Fuck you, Jamie!
544
00:36:33,415 --> 00:36:36,913
Tomorrow, you will
call a press conference
545
00:36:36,914 --> 00:36:39,247
and you will resign from office.
546
00:36:39,248 --> 00:36:41,214
Do you fucking
understand me, Jamie?
547
00:36:41,215 --> 00:36:42,846
You will resign
548
00:36:42,847 --> 00:36:45,880
or I'm printing photos
for the sheriff.
549
00:36:47,581 --> 00:36:49,814
No, you're not.
550
00:36:49,815 --> 00:36:53,714
Doubt me.
Doubt me, Jamie.
551
00:36:53,715 --> 00:36:55,315
I am begging you.
552
00:37:00,648 --> 00:37:03,747
How many bodies
553
00:37:03,748 --> 00:37:06,979
has your father put
in the same spot?
554
00:37:06,980 --> 00:37:09,913
Turn me in and you turn him in.
555
00:37:09,914 --> 00:37:11,615
Have you thought this through?
556
00:37:15,615 --> 00:37:17,879
Wait, did you even know?
557
00:37:17,880 --> 00:37:20,147
Did you think I
just picked a turnout
558
00:37:20,148 --> 00:37:23,580
on the Wyoming border
at fucking random?!
559
00:37:23,581 --> 00:37:26,014
There's a century's worth
of our family's secrets
560
00:37:26,115 --> 00:37:28,480
down at the bottom
of that canyon.
561
00:37:28,481 --> 00:37:31,247
You want to see how fast they
take the ranch from us then?
562
00:37:31,248 --> 00:37:33,614
It'll straighten your fucking
hair, that's how fast.
563
00:37:33,615 --> 00:37:35,014
Bullshit.
564
00:37:35,115 --> 00:37:38,214
Ask him. Ask your husband.
Where the train station is,
565
00:37:38,215 --> 00:37:40,347
and how many times
he's been there.
566
00:37:40,348 --> 00:37:44,515
You want to know the real price
for protecting the ranch?
567
00:37:47,615 --> 00:37:50,180
I don't think you do.
568
00:37:50,181 --> 00:37:53,779
If the goal is protecting the
ranch from future generations
569
00:37:53,780 --> 00:37:55,647
of which you have none,
570
00:37:55,648 --> 00:37:58,147
then monetizing the ranch
is the only option.
571
00:37:58,148 --> 00:38:01,248
The airport was the only option
and you fucking know it!
572
00:38:02,348 --> 00:38:03,447
You're a business woman.
573
00:38:03,448 --> 00:38:04,879
How's the cattle business
treating you, Beth?
574
00:38:04,880 --> 00:38:06,680
You see any long
term plays there?
575
00:38:06,681 --> 00:38:09,114
You know all of this!
576
00:38:09,115 --> 00:38:10,847
And you can't convince him.
577
00:38:12,215 --> 00:38:16,247
Well, I am guaranteeing the
ranch is passed down to Tate,
578
00:38:16,248 --> 00:38:17,248
to my son.
579
00:38:17,249 --> 00:38:20,447
To their children some day.
580
00:38:20,448 --> 00:38:22,147
That is the promise that I made,
581
00:38:22,148 --> 00:38:24,480
and that is the promise
I'm gonna keep.
582
00:38:24,481 --> 00:38:28,979
The greatest threat
to that ranch is our father.
583
00:38:28,980 --> 00:38:31,647
And you know that, too.
584
00:38:31,648 --> 00:38:35,115
So I will remove the threat.
585
00:38:42,381 --> 00:38:44,114
You'll take your
approval anywhere
586
00:38:44,115 --> 00:38:45,980
you can find it,
won't you, Jamie?
587
00:38:50,747 --> 00:38:52,880
I bet you are one
expensive hooker.
588
00:38:54,847 --> 00:38:56,581
You enjoying your marionette?
589
00:38:59,747 --> 00:39:01,747
Every inch of him.
590
00:39:04,448 --> 00:39:07,115
Okay.
So, it's war.
591
00:39:08,315 --> 00:39:09,348
The War's over, Beth.
592
00:39:12,814 --> 00:39:14,548
No, Jamie.
593
00:39:16,847 --> 00:39:18,115
War is just beginning.
594
00:39:46,481 --> 00:39:47,846
And this just in.
595
00:39:47,847 --> 00:39:49,746
Wolf Watch, the environmental
group that funds
596
00:39:49,747 --> 00:39:51,946
the radio collar studies
of wolf packs in the park
597
00:39:51,947 --> 00:39:54,779
has just issued a press
release claiming that they
598
00:39:54,780 --> 00:39:56,480
have recovered radio collars
599
00:39:56,481 --> 00:39:58,147
from the Prospect Peak
wolf pack,
600
00:39:58,148 --> 00:40:00,114
and they say that
the data indicates
601
00:40:00,115 --> 00:40:01,480
that the wolves could
have been killed
602
00:40:01,481 --> 00:40:03,614
on Governor John Dutton's
Yellowstone Ranch,
603
00:40:03,615 --> 00:40:05,080
which borders the park.
604
00:40:05,081 --> 00:40:08,547
So far, no comment from
the Governor's Office.
605
00:40:08,548 --> 00:40:10,147
When it rains it pours, huh?
606
00:40:10,148 --> 00:40:12,046
They never reached
out for comment.
607
00:40:12,047 --> 00:40:14,214
And nothing indicated they
were killed on your ranch.
608
00:40:14,215 --> 00:40:16,679
I mean, this is, this is...
609
00:40:16,680 --> 00:40:19,080
It's a hit piece, Clara.
610
00:40:19,081 --> 00:40:20,414
They smell blood in the water.
611
00:40:20,415 --> 00:40:22,615
- Who smells blood?
- Everyone.
612
00:40:30,581 --> 00:40:32,461
Maybe you should take them
to the train station.
613
00:40:34,348 --> 00:40:36,547
The what?
614
00:40:36,548 --> 00:40:38,081
Could I have a moment
with my daughter?
615
00:40:52,081 --> 00:40:53,580
Have a seat.
616
00:40:53,581 --> 00:40:54,914
No, I'll stand.
617
00:40:58,680 --> 00:41:00,414
What do you want to know?
618
00:41:00,415 --> 00:41:01,679
What is it?
619
00:41:01,680 --> 00:41:04,947
Exactly.
620
00:41:08,281 --> 00:41:10,947
It's the trash can
for everyone who's attacked us.
621
00:41:12,281 --> 00:41:13,879
It lays in a
jurisdictional dead zone
622
00:41:13,880 --> 00:41:17,014
in a county with
a population of exactly zero.
623
00:41:17,115 --> 00:41:19,314
Hence, no jury of your peers,
624
00:41:19,315 --> 00:41:21,214
and no court for
a change in venue.
625
00:41:21,215 --> 00:41:23,579
Why are you so surprised?
626
00:41:23,580 --> 00:41:26,114
Where did you think the men
who attacked you in your office
627
00:41:26,115 --> 00:41:28,114
and attacked our ranch went?
628
00:41:28,115 --> 00:41:30,380
You're shocked we found
a way to circumvent
629
00:41:30,381 --> 00:41:32,979
the consequences
of defending ourselves?
630
00:41:32,980 --> 00:41:34,380
I'm shocked we need a way.
631
00:41:34,381 --> 00:41:36,979
But we do.
We always have.
632
00:41:36,980 --> 00:41:38,347
And unless we're willing
to walk away
633
00:41:38,348 --> 00:41:39,746
from one hundred
and twenty years
634
00:41:39,747 --> 00:41:41,679
of our family bleeding
into this ground,
635
00:41:41,680 --> 00:41:44,380
we always will.
636
00:41:44,381 --> 00:41:45,914
Jamie knows about it.
637
00:41:48,415 --> 00:41:50,646
Yes.
638
00:41:50,647 --> 00:41:53,447
Okay, I'm going to repeat
that, Dad.
639
00:41:53,448 --> 00:41:56,415
Jamie knows about it.
640
00:42:00,248 --> 00:42:02,114
I'm aware, Beth.
641
00:42:02,115 --> 00:42:06,679
He will use everything
that he knows to destroy you.
642
00:42:06,680 --> 00:42:09,347
He has made it clear.
643
00:42:09,348 --> 00:42:11,580
Yes, I believe he has.
644
00:42:38,281 --> 00:42:40,414
If there is a place
our enemies go
645
00:42:40,415 --> 00:42:42,613
and nobody ever knows
they went, Dad,
646
00:42:42,614 --> 00:42:44,614
and they will never come back...
647
00:42:51,115 --> 00:42:52,947
then I think that's
the place for Jamie.
648
00:42:58,348 --> 00:42:59,680
What do you think, Daddy?
649
00:43:20,480 --> 00:43:21,613
Ow.
650
00:43:21,614 --> 00:43:22,679
Sorry.
651
00:43:22,680 --> 00:43:25,114
I bet.
652
00:43:25,115 --> 00:43:27,813
She's a real piece of work,
your sister.
653
00:43:27,814 --> 00:43:30,180
Oh, yeah.
654
00:43:30,181 --> 00:43:31,647
She's a monster.
655
00:43:35,181 --> 00:43:36,647
She always has been.
656
00:43:39,115 --> 00:43:41,746
She used to stab me under
the dinner table with a fork.
657
00:43:41,747 --> 00:43:43,014
Mm-hm.
658
00:43:43,115 --> 00:43:45,181
No reason, just for
the fun of it.
659
00:43:47,215 --> 00:43:49,514
Actually, she's done
it as an adult.
660
00:43:50,814 --> 00:43:53,714
I would hardly refer
to your sister as an adult.
661
00:43:56,647 --> 00:43:58,381
What do you think
she'll do next?
662
00:44:02,847 --> 00:44:04,380
The truth?
663
00:44:04,381 --> 00:44:06,281
Yeah.
664
00:44:10,514 --> 00:44:12,315
I'll think she'll
try to have me killed.
665
00:44:15,115 --> 00:44:16,381
Come on...
666
00:44:21,215 --> 00:44:22,680
You really think so?
667
00:44:24,647 --> 00:44:25,647
Yes.
668
00:44:30,380 --> 00:44:34,180
Do you...
do you know anyone...
669
00:44:34,181 --> 00:44:36,247
or, um...
670
00:44:36,248 --> 00:44:38,779
is there a group
671
00:44:38,780 --> 00:44:41,614
that has experience with
this kind of situation?
672
00:44:44,780 --> 00:44:48,746
You assign
yourself security, Jamie.
673
00:44:48,747 --> 00:44:50,847
That's playing defense.
674
00:44:56,248 --> 00:44:58,480
What if I want to play...
675
00:44:59,480 --> 00:45:00,847
offense?
676
00:45:09,947 --> 00:45:11,747
There are companies, yeah.
677
00:45:15,514 --> 00:45:19,913
There's one in New York,
and there's one in Virginia.
678
00:45:19,914 --> 00:45:21,547
How are they?
679
00:45:25,380 --> 00:45:27,413
They're professionals.
680
00:45:27,414 --> 00:45:29,014
They're not hit men.
681
00:45:32,014 --> 00:45:34,346
It will look like a...
682
00:45:34,347 --> 00:45:37,580
heart attack or a car accident.
683
00:45:43,181 --> 00:45:45,114
Perhaps I could meet with them,
684
00:45:45,115 --> 00:45:47,646
and see how
they would handle this.
685
00:45:47,647 --> 00:45:49,713
Jamie, you don't
want to do that.
686
00:45:49,714 --> 00:45:53,813
You tell me what you want,
687
00:45:53,814 --> 00:45:58,446
and I will meet with them.
688
00:45:58,447 --> 00:46:02,879
See, if you're going to go
after her, you just might...
689
00:46:02,880 --> 00:46:05,613
Maybe...
690
00:46:05,614 --> 00:46:07,546
You know.
691
00:46:07,547 --> 00:46:11,547
Yeah, that's what
I was thinking, too.
692
00:46:27,347 --> 00:46:28,847
Hey, hey, hey.
693
00:46:37,148 --> 00:46:39,513
What's so funny?
694
00:46:39,514 --> 00:46:41,246
What?
695
00:46:41,247 --> 00:46:43,980
You're smiling like
the cat that ate the canary.
696
00:46:45,014 --> 00:46:48,014
Oh. Didn't know I was.
697
00:46:48,115 --> 00:46:50,180
You got a big, old shit-eating
grin on your face
698
00:46:50,181 --> 00:46:52,714
like you spent the night
in some girl's arms.
699
00:46:53,714 --> 00:46:55,413
- I do?
- Yeah.
700
00:46:55,414 --> 00:46:57,746
They starting younger
and younger.
701
00:46:57,747 --> 00:46:59,647
Okay.
702
00:47:31,714 --> 00:47:33,647
- Morning.
- Morning.
703
00:47:34,947 --> 00:47:36,880
Just a couple more trucks
and we can go home.
704
00:47:38,115 --> 00:47:41,246
Can we stop by the East Camp
on the way home?
705
00:47:41,247 --> 00:47:43,346
How do you know about East Camp?
706
00:47:43,347 --> 00:47:44,879
Your father told me.
707
00:47:44,880 --> 00:47:47,246
Said it was ours if we wanted.
708
00:47:47,247 --> 00:47:49,413
If you'd help out while
the cowboys are gone
709
00:47:49,414 --> 00:47:50,447
and he's in Helena.
710
00:47:51,814 --> 00:47:53,946
Is that what you want?
711
00:47:53,947 --> 00:47:56,246
Here's what I don't want.
712
00:47:56,247 --> 00:47:58,513
I don't want to go back
to a rented house
713
00:47:58,514 --> 00:48:02,213
and stare at a nursery
that isn't filled.
714
00:48:02,214 --> 00:48:03,714
And I don't want
to take it down.
715
00:48:05,580 --> 00:48:07,246
I'd rather move it.
716
00:48:07,247 --> 00:48:09,480
Start over and
try again, you know?
717
00:48:10,747 --> 00:48:12,547
Be nice to have
something of our own.
718
00:48:13,380 --> 00:48:14,879
Yeah.
719
00:48:14,880 --> 00:48:16,979
We'd be living under this again.
720
00:48:16,980 --> 00:48:20,813
Well, I live under it anyway.
721
00:48:20,814 --> 00:48:23,247
East Camp is not
much of a house, baby.
722
00:48:24,247 --> 00:48:25,514
Yeah, but it would be ours.
723
00:48:30,680 --> 00:48:34,780
In my vision,
the choice that I saw,
724
00:48:35,947 --> 00:48:37,647
was between this place and you.
725
00:48:41,280 --> 00:48:42,814
Was East Camp in your vision?
726
00:48:45,814 --> 00:48:49,947
Well, maybe this is the way
we have both.
727
00:48:54,114 --> 00:48:56,214
Okay, we'll take
a look at it then.
728
00:49:03,914 --> 00:49:06,647
Kayce, bring up another load.
53031
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.