All language subtitles for Twin.Peaks.S01E08.The.Last.Evening.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,380 --> 00:00:31,660 טווין פיקס 2 00:00:34,960 --> 00:00:38,300 פרק 8 "הערב האחרון" 3 00:02:23,920 --> 00:02:28,140 ?היכן לחפש .אני לא יודע. בכל מקום- 4 00:02:28,260 --> 00:02:30,430 ?מאיפה נתחיל 5 00:02:38,040 --> 00:02:40,420 .אולי זה משהו 6 00:02:44,610 --> 00:02:46,480 ?מטריות 7 00:02:49,410 --> 00:02:53,750 ,קהַלה הילטון, יולי 1969" "אדם על הירח 8 00:02:55,060 --> 00:02:58,310 "התשיעי לאוגוסט, 1974" 9 00:02:58,480 --> 00:03:01,190 הפעם הראשונה "בה ראיתי את מימסי 10 00:03:01,370 --> 00:03:03,860 .מוזר .כן- 11 00:03:24,060 --> 00:03:26,740 !ג'יימס ?מה עשית- 12 00:03:26,910 --> 00:03:30,580 .רק לחצתי על הכפתור .לחצי שוב- 13 00:03:34,890 --> 00:03:38,100 חייבת להיות דרך .לכבות את זה 14 00:03:42,370 --> 00:03:45,050 .הקוקוס הקטן שלי 15 00:03:46,300 --> 00:03:47,500 !ג'יימס 16 00:03:51,150 --> 00:03:55,200 לורה אמרה משהו .בקלטת על קוקוס 17 00:03:55,330 --> 00:03:57,830 !אלוהים אדירים, השרשרת 18 00:04:19,320 --> 00:04:21,480 ...בסדר, לורה 19 00:04:21,660 --> 00:04:24,340 .זה המקום בו צילמת את הסרט 20 00:04:26,340 --> 00:04:28,050 ...עכשיו תגידי לי 21 00:04:28,180 --> 00:04:31,640 תגידי לי למה שלחת אותי ?לצומת ספרקווד ו-21 22 00:04:38,760 --> 00:04:40,550 !אלוהים אדירים 23 00:05:15,620 --> 00:05:17,580 !לא 24 00:05:47,850 --> 00:05:51,390 .אדום, 36. -מצטערת, אדוני .נראה לי שהפגישה שלנו מבוטלת 25 00:05:51,530 --> 00:05:54,570 .77 .לשלם לאדום- 26 00:05:54,750 --> 00:05:56,660 .לא, תן לזה להסתובב 27 00:06:01,270 --> 00:06:04,520 אדוני, אתה בטוח לגמרי ?שאתה רוצה קלף נוסף 28 00:06:04,650 --> 00:06:06,480 .כן, בבקשה 29 00:06:14,430 --> 00:06:17,060 !עשרים ואחד ?אתה יכול לגבור על זה 30 00:06:20,240 --> 00:06:23,750 אמא תמיד אמרה .שנולדתי בר מזל 31 00:06:35,120 --> 00:06:36,750 .אולי אחר כך 32 00:06:37,670 --> 00:06:39,630 .תודה ששאלת 33 00:06:46,410 --> 00:06:47,870 .זה בשבילך 34 00:06:54,730 --> 00:06:56,470 .אני חבר של ליאו 35 00:06:57,400 --> 00:06:59,310 ?מי זה ליאו 36 00:06:59,490 --> 00:07:02,620 אפשר להזמין אותך ?לקוקטייל, ג'אק 37 00:07:18,550 --> 00:07:20,630 .היכנסי 38 00:07:28,250 --> 00:07:29,530 .תסתובבי 39 00:07:32,890 --> 00:07:34,220 ...כן 40 00:07:34,390 --> 00:07:37,730 .נחמד מאד .גשי הנה 41 00:07:48,480 --> 00:07:51,270 ?קרה משהו .לא- 42 00:07:52,370 --> 00:07:55,710 .זה לילה טוב בשבילך להתחיל 43 00:07:55,880 --> 00:07:59,670 הבעלים מגיע לביקור, הוא אוהב .לבלות עם הבחורות החדשות 44 00:08:00,350 --> 00:08:03,270 ?מי זה .בלי שמות, ילדה- 45 00:08:03,400 --> 00:08:06,410 ,את לא אומרת .ואת לא שואלת 46 00:08:06,530 --> 00:08:07,950 .כן, גבירתי 47 00:08:12,550 --> 00:08:14,850 .בחרי קלף 48 00:08:30,690 --> 00:08:32,620 ג'אק, כמה זמן אתה ?מחלק קלפים בבלק-ג'ק 49 00:08:33,090 --> 00:08:35,240 מספיק כדי לזהות מישהו .שיכול לספור קלפים 50 00:08:35,750 --> 00:08:37,750 אתה תמיד נענה למשקה ?עם סופרי קלפים 51 00:08:37,920 --> 00:08:40,420 .טיפים כאלו לא רואים כל יום 52 00:08:40,600 --> 00:08:45,690 ?ליאו אף פעם לא הזכיר אותי ?אני לא יודע, אדוני. מי אתה- 53 00:08:45,870 --> 00:08:48,870 אני לא מאמין שליאו .אף פעם לא דיבר איתך עלי 54 00:08:50,210 --> 00:08:54,600 .אולי הוא דיבר, אני לא יודע .ליאו ניגן בך כמו בכינור- 55 00:08:54,770 --> 00:08:57,830 נתן לך ולאחיך לקחת את ,כל הסיכון בהברחות הגבול 56 00:08:58,280 --> 00:08:59,960 .ותמיד השאיר אתכם בצד 57 00:08:59,990 --> 00:09:02,240 אני לא יודע על .מה אתה מדבר 58 00:09:02,420 --> 00:09:06,560 הוצא את האסימון מהכיס ותסתכל עליו. קדימה 59 00:09:06,680 --> 00:09:09,100 .לאסימון יש חשיבות מיוחדת 60 00:09:09,270 --> 00:09:12,400 לילה מאד מיוחד .שביליתם בבקתה שלך 61 00:09:12,530 --> 00:09:14,500 : הנה רמז 62 00:09:14,670 --> 00:09:17,210 "!לורה! לורה" 63 00:09:17,340 --> 00:09:20,600 !קדימה, הרגע !הרגע 64 00:09:20,730 --> 00:09:24,570 איך אתה חושב שדג רקק כמו ?ליאו מממן את המבצע הזה 65 00:09:26,120 --> 00:09:27,750 ...אתה 66 00:09:27,870 --> 00:09:30,120 .אני הבנק 67 00:09:31,470 --> 00:09:33,550 הוא אף פעם לא הזכיר את .השם שלך. -ודאי שלא 68 00:09:33,730 --> 00:09:35,190 ליאו קונה את הסחורה ,עם הכסף שלי 69 00:09:35,480 --> 00:09:37,150 אתה ואחיך מעבירים .את זה מעבר לגבול 70 00:09:37,150 --> 00:09:39,700 הוא סיפר לך מי מפיץ את .זה בצד האמריקאי? -לא 71 00:09:39,830 --> 00:09:42,450 איזה ילד מהתיכון, זה כל .מה שאני יודע. -זה נכון 72 00:09:42,590 --> 00:09:46,930 ,אנחנו מבינים אחד את השני ?ג'אק. אתה מרגיש את זה 73 00:09:47,100 --> 00:09:50,310 .כן. כן, בטח .טוב- 74 00:09:50,490 --> 00:09:53,450 בגלל שיש לי עבודה בשבילך .הלילה מעבר לגבול 75 00:09:53,620 --> 00:09:56,800 .בלי ליאו .בלי מתווך 76 00:09:58,800 --> 00:10:02,510 .יש כאן עשרת אלפים .חצי עכשיו וחצי בסיום 77 00:10:02,690 --> 00:10:05,400 ?איך זה נשמע 78 00:10:06,080 --> 00:10:08,240 .נשמע טוב 79 00:10:09,130 --> 00:10:10,710 ?מה עושים 80 00:10:11,180 --> 00:10:14,300 פגוש אותי במפעל טיהור המים .ב'בלק לייק' בעוד שעתיים 81 00:10:14,440 --> 00:10:17,810 ?זאת תהיה בעיה .לא. אין שום בעיה- 82 00:10:17,990 --> 00:10:19,950 .טוב 83 00:10:25,300 --> 00:10:27,100 .עוד שאלה אחת, ג'אק 84 00:10:27,270 --> 00:10:32,240 ליאו סיפר לי הכל על אותו .לילה בבקתה עם הבחורות 85 00:10:32,370 --> 00:10:35,580 .אני סקרן בנוגע לאסימון ?איך זה קרה 86 00:10:37,430 --> 00:10:41,430 .זאת היתה הציפור המשוגעת הזאת ?ציפור- 87 00:10:41,610 --> 00:10:45,060 היה לה שיגעון ללורה, היא ,אמרה את השם שלה כל הזמן 88 00:10:45,240 --> 00:10:47,700 .כאילו שהיא מאוהבת או משהו כזה 89 00:10:47,830 --> 00:10:49,800 .אז חגגנו 90 00:10:49,970 --> 00:10:52,540 ,הבנות התמסטלו ...כולם השתגעו 91 00:10:52,680 --> 00:10:56,520 .אתה, לורה ורונט .ליאו מוציא את ולדו מהכלוב- 92 00:10:56,650 --> 00:11:00,110 .והציפור נוחתת על הכתף שלה 93 00:11:00,290 --> 00:11:04,080 .לורה קשורה לגמרי .הו, היא אהבה את זה 94 00:11:04,220 --> 00:11:08,180 הציפור מתחילה לנקר בכתף .שלה, כמו נשיקות אהבה 95 00:11:08,310 --> 00:11:10,860 ?אתה מבין מה שאני אומר ...אז ליאו 96 00:11:11,030 --> 00:11:16,500 ,הוא עושה עליה מספר .ולורה צורחת בגלל הציפור הארורה 97 00:11:16,670 --> 00:11:19,880 ,אז ליאו מוציא אסימון 98 00:11:20,020 --> 00:11:23,480 : שם אותו בפה שלה, ואומר 99 00:11:24,490 --> 00:11:27,450 ."תנשכי את הכדור, מותק" 100 00:11:27,580 --> 00:11:29,910 ."תנשכי את הכדור" 101 00:11:34,190 --> 00:11:37,360 .תודה שהבהרת את זה 102 00:11:37,530 --> 00:11:38,940 .כן, אין בעיה 103 00:11:39,700 --> 00:11:44,130 .נפגש בצד השני .נפגש- 104 00:11:50,700 --> 00:11:53,660 .הדג על הכוונת, הוק 105 00:11:54,500 --> 00:11:56,830 .מציאה אמיתית 106 00:11:59,430 --> 00:12:03,610 ?אני אשב כאן, בסדר .בוא לכאן, מתוק- 107 00:12:03,740 --> 00:12:06,150 .יש לנו את כל הלילה, מותק 108 00:13:02,420 --> 00:13:04,800 .את גרמת לי לעשות את זה, שלי 109 00:13:04,970 --> 00:13:06,390 !את גרמת לי 110 00:13:14,790 --> 00:13:17,260 ?לוסי כבר מדברת איתך 111 00:13:17,430 --> 00:13:22,310 ,כמו שאומרים במשטרה ."זה "מבוי סתום 112 00:13:24,120 --> 00:13:26,360 !נשים 113 00:13:29,090 --> 00:13:33,560 הארי? כאן הוק. הדג שוחה .במעלה הזרם אל עבר הרשת 114 00:13:33,730 --> 00:13:37,320 .הוק, שמור על עליו .אנחנו נכין את המלכודת 115 00:13:37,490 --> 00:13:41,000 ?יש לך מיקום על הסוכן קופר .הוא במורד הזרם, 10 דקות- 116 00:13:41,130 --> 00:13:45,220 ,הוא כנראה יחמיץ את הדייג .אבל הוא יהיה שם כשנשפד אותו 117 00:13:45,390 --> 00:13:50,400 קיבלתי. נכנס ברגע שהדג הגדול .יראה את הסנפירים שלו 118 00:13:51,700 --> 00:13:52,950 ?מוכן, אנדי 119 00:13:53,120 --> 00:13:55,000 .מוכן, הארי 120 00:14:07,960 --> 00:14:10,460 !ג'אק !תראה לי את הידיים שלך 121 00:14:10,640 --> 00:14:13,930 ,שים אותן על הגג של המכונית !עכשיו! -שמעת מה שהוא אמר 122 00:14:14,900 --> 00:14:17,030 .שים עליו אזיקים 123 00:14:17,200 --> 00:14:18,450 !אל תזוז 124 00:14:18,580 --> 00:14:22,630 אתה עצור על ניסיון לרצח ,של רונט פולסקי 125 00:14:23,300 --> 00:14:25,680 .ועל רצח לורה פאלמר 126 00:14:26,900 --> 00:14:29,310 !תן לי את היד השניה 127 00:14:30,620 --> 00:14:34,120 !הוא לקח את האקדח שלי !הארי, הזהר- 128 00:14:37,050 --> 00:14:38,630 ?...אנדי 129 00:14:38,810 --> 00:14:41,820 ?אתה בסדר, הארי .כן- 130 00:14:42,650 --> 00:14:47,040 .כדאי שתקרא לאמבולנס .כן- 131 00:14:47,170 --> 00:14:50,840 כל מה שתאמר ישמש נגדך .בבית המשפט. אתה רשאי לעו"ד 132 00:14:55,070 --> 00:14:56,320 ?הלו 133 00:14:58,120 --> 00:14:59,780 .השטח פנוי 134 00:14:59,960 --> 00:15:02,590 .אגיע לשם בהקדם האפשרי 135 00:15:07,900 --> 00:15:10,360 ?הי. מה נשמע, דוק 136 00:15:10,530 --> 00:15:13,110 ,זאת לורה .למקרה שלא נחשת 137 00:15:13,290 --> 00:15:18,010 ,היום יום חמישי, 23 לחודש .ואני כל כך משועממת 138 00:15:18,140 --> 00:15:22,780 .למעשה, יש לי מן מצב רוח מוזר 139 00:15:22,910 --> 00:15:26,160 ,אלוהים, ג'יימס מתוק .אבל הוא כל כך טיפש 140 00:15:26,330 --> 00:15:30,840 וכרגע אני לא כבר מסוגלת !לסבול את כל המתיקות הזאת 141 00:15:32,770 --> 00:15:38,320 זוכר, את איש המיסתורין ?שסיפרתי לך עליו 142 00:15:38,500 --> 00:15:44,630 ובכן, אם אני אומר לך את .שמו, אז אתה תהיה בצרות 143 00:15:44,810 --> 00:15:50,690 ,הוא כבר לא יהיה איש מסתורין !אבל אתה תהיה היסטוריה 144 00:15:50,830 --> 00:15:55,170 אני חושבת שכמה פעמים .הוא ניסה להרוג אותי 145 00:15:55,300 --> 00:15:57,430 ?אבל נחש מה 146 00:15:57,600 --> 00:16:01,560 ,כפי שאתה יודע .זה מאד הלהיב אותי 147 00:16:03,870 --> 00:16:06,200 ?נכון שסקס מוזר 148 00:16:08,010 --> 00:16:12,840 האיש הזה יכול באמת .להדליק לי את ה-א-ש 149 00:16:13,730 --> 00:16:16,570 .כמו קורבט אדומה 150 00:16:18,410 --> 00:16:20,040 !אופס 151 00:16:20,170 --> 00:16:23,340 .הנה באה אמא עם חלב ועוגיות 152 00:16:23,510 --> 00:16:25,590 ?דונה !אבא- 153 00:16:26,900 --> 00:16:28,400 .להתראות 154 00:16:29,280 --> 00:16:32,120 ,דונה, יש מקרה חרום בבית החולים .אני לא יודע מתי אחזור 155 00:16:32,290 --> 00:16:35,920 תראה אם אמא שלך צריכה .משהו, אני אתקשר אחר כך 156 00:16:38,850 --> 00:16:40,600 ...ג'יימס 157 00:16:40,780 --> 00:16:44,280 זה בסדר, אני שמח ששמעתי .אותה אומרת את זה. אני שמח 158 00:16:44,450 --> 00:16:47,030 ...יכולתי לבלות את כל החיים שלי 159 00:16:48,260 --> 00:16:51,470 אני מצטער שהיית צריכה .לשמוע את זה. -אני בסדר 160 00:16:51,640 --> 00:16:55,440 .ג'קובי לא הרג אותה .הוא ניסה לעזור לה 161 00:16:55,610 --> 00:16:57,830 ?אז איך הוא השיג את השרשרת 162 00:17:49,830 --> 00:17:51,790 ?את שומעת את זה 163 00:17:55,130 --> 00:17:59,270 יש לך בערך שעה לחשוב .על מה שעשית לי 164 00:17:59,440 --> 00:18:02,230 !ותחשבי על זה 165 00:18:02,410 --> 00:18:06,410 בגלל שעד אז בובי .בריגס יהיה מת 166 00:18:10,980 --> 00:18:13,550 !שברת לי את הלב 167 00:19:14,470 --> 00:19:16,760 .להתראות 168 00:19:23,660 --> 00:19:25,910 .הכל כאן 169 00:19:26,090 --> 00:19:28,050 .מאד נדיב, ג'וסי 170 00:19:29,560 --> 00:19:32,100 כשישבתי בתא הבטון ,כל הזמן הזה 171 00:19:32,230 --> 00:19:36,400 תשעים אלף נראו לי .כמו כל הכסף בעולם 172 00:19:36,580 --> 00:19:38,540 .זה החזיק אותי 173 00:19:40,130 --> 00:19:42,970 .זה מצחיק 174 00:19:43,140 --> 00:19:46,100 ...עכשיו שאני בחוץ ...אני לא יודע 175 00:19:47,530 --> 00:19:50,240 .זה נראה לי קצת קליל 176 00:19:51,960 --> 00:19:54,920 .היה לנו הסכם 177 00:19:57,900 --> 00:20:01,690 ...חשבתי על זה רבות 178 00:20:01,870 --> 00:20:04,580 אם את יכולה להבין ,לאן אני חותר 179 00:20:04,750 --> 00:20:06,790 ,כולנו נולדנו לחיים 180 00:20:06,970 --> 00:20:12,350 ויש לנו מספר קצוב של שנים .לזוז, לנשום ולהתקיים 181 00:20:13,530 --> 00:20:17,750 זה מספר על פילוסופיה של .המזרח שקראתי בכלא 182 00:20:17,920 --> 00:20:22,750 ,ואולי מישהו, אי שם .יודע כמה זמן יש לנו 183 00:20:22,930 --> 00:20:25,480 .אני לא יודע ?את יודעת 184 00:20:26,990 --> 00:20:32,370 אז, כשאדם מוותר על חלק ,מהחיים שלו, 18 חודשים לדוגמא 185 00:20:32,500 --> 00:20:35,880 כיצד הוא יכול לנקוב ?מחיר לזמן הזה 186 00:20:36,060 --> 00:20:39,600 ...שמונה עשר חודש... תשעים אלף 187 00:20:39,730 --> 00:20:42,910 ?כמה זה? 5,000 לחודש 188 00:20:43,080 --> 00:20:47,830 .לא רע אם אתה חי עוד 50-40 שנה ?אבל אם יש לך רק עוד 20 189 00:20:48,010 --> 00:20:49,970 ?או עשר 190 00:20:50,140 --> 00:20:53,820 או איזה מקרה לא צפוי ?הורג אותך למחרת 191 00:20:53,990 --> 00:20:59,240 כמו תאונת השייט שהרגה ?את בעלך המנוח, אנדרו 192 00:21:03,350 --> 00:21:06,560 ,או נאמר שרק יצאת מהכלא 193 00:21:06,690 --> 00:21:11,750 לשם נכנסת על הריגה .באמצעות כלי רכב 194 00:21:12,170 --> 00:21:17,720 כחלק מהסכם שנועד למנוע ,מעורבות בפשע גדול יותר 195 00:21:17,900 --> 00:21:19,640 .רצח 196 00:21:19,780 --> 00:21:22,900 .שעליו, למעשה, אתה אחראי 197 00:21:23,040 --> 00:21:26,290 ,אבל עכשיו, כשישנו סיכוי ,סיכוי אפשרי 198 00:21:26,460 --> 00:21:29,970 .שהעובדה הזאת יכולה להתגלות 199 00:21:30,100 --> 00:21:33,310 ובמכה אחת, 10, 15, או 20 שנים נוספות מהחיים שלך 200 00:21:33,490 --> 00:21:35,980 .יכולות להלקח ממך 201 00:21:36,160 --> 00:21:39,090 ,אז שאלתי את עצמי 202 00:21:39,260 --> 00:21:44,340 מה זה עושה לערך השוק ?של 18 חודשים 203 00:21:47,240 --> 00:21:49,570 .היה לנו הסכם 204 00:21:51,210 --> 00:21:53,920 .ועדיין יש לנו, יקירתי 205 00:21:54,050 --> 00:21:56,510 .חתום, סגור ומסוגר 206 00:21:57,270 --> 00:22:00,810 .ואני רוצה לטפל בכל מה שסיכמנו 207 00:22:00,990 --> 00:22:06,130 ,את רוצה הרבה בשביל הכסף שלך .ואני רוצה הרבה בשביל הזמן שלי 208 00:22:08,350 --> 00:22:10,560 .ישנה אמרה בכלא 209 00:22:11,150 --> 00:22:13,440 ,זאת לא פילוסופיה של המזרח 210 00:22:13,570 --> 00:22:19,540 אבל יש לזה הגיון דומה .שמדבר אל הצד הרוחני שלי 211 00:22:20,720 --> 00:22:24,770 ,כשאתה עושה עסק עם מישהו" ."עשית עסק לכל החיים 212 00:22:24,900 --> 00:22:27,190 .כמו חתונה 213 00:22:44,630 --> 00:22:46,170 .שותפה 214 00:23:11,420 --> 00:23:12,620 !לעזאזל 215 00:23:13,090 --> 00:23:14,840 ?היכן זה 216 00:23:15,010 --> 00:23:17,230 ?היכן זה 217 00:23:17,350 --> 00:23:19,730 ?קתרין 218 00:23:19,860 --> 00:23:22,240 ?ספר החשבונות, ראית אותו 219 00:23:22,410 --> 00:23:25,500 את לא שומרת אותו ?בכספת הקטנה בבית 220 00:23:25,630 --> 00:23:28,470 לא, הוא לא בכספת בבית. הוא לא .כאן, הוא לא נמצא בשום מקום 221 00:23:28,600 --> 00:23:32,060 .תגיד לי שלא לקחת אותו .לא לקחתי אותו- 222 00:23:33,450 --> 00:23:35,990 .פיט, תאמר לי את האמת 223 00:23:36,120 --> 00:23:38,920 אתה לא עוזר לה ?לעשות כאן איזה תעלול 224 00:23:39,050 --> 00:23:40,880 ?מי .ג'וסי- 225 00:23:41,890 --> 00:23:43,390 !לא 226 00:23:46,200 --> 00:23:49,070 ?איזה תעלול .פיטר- 227 00:23:49,250 --> 00:23:52,420 שכח כל מה שאמרנו או עשינו .אי פעם לפגוע אחד בשני 228 00:23:53,130 --> 00:23:56,680 !פשוט כך .זמנית- 229 00:23:56,810 --> 00:23:59,740 אני יודעת שהנישואין שלנו הם ...תאונת דרכים מהלכת, אבל 230 00:23:59,910 --> 00:24:03,610 .היה פעם משהו אוהב ביננו 231 00:24:03,790 --> 00:24:05,710 .הבחור שצד את עיני 232 00:24:06,510 --> 00:24:10,680 חוטב העצים שיכל .לטפס על עץ כמו חתול 233 00:24:11,650 --> 00:24:15,700 האחות של הבוס מהבית .הגדול על הגבעה 234 00:24:16,500 --> 00:24:20,460 ,משובת קיץ .והגענו לכאן 235 00:24:20,640 --> 00:24:22,600 !קתרין 236 00:24:24,110 --> 00:24:26,070 !פיט 237 00:24:27,070 --> 00:24:30,780 לא הייתי צריכה לקחת אותך .לבית הזה שעל הגבעה 238 00:24:30,960 --> 00:24:35,100 ובכן, אין לי תלונות .כלשהן על הבית 239 00:24:36,390 --> 00:24:37,860 ...לגבי 240 00:24:37,980 --> 00:24:41,490 הפקתי הנאה בתקיפת האדם היחידי 241 00:24:41,660 --> 00:24:45,200 שהיה הגון מספיק לעמוד לצדי .משך כל השטויות שעשיתי 242 00:24:45,380 --> 00:24:48,560 אני יודעת שדברים .לא היו קלים עבורך 243 00:24:51,610 --> 00:24:53,400 ...פיטר 244 00:24:55,120 --> 00:24:58,080 אי שם מתחת לכל השכבות 245 00:24:58,210 --> 00:25:01,060 נחבא הניצוץ הקלוש של .מה שהרגשנו פעם 246 00:25:01,180 --> 00:25:04,470 אני מבקשת ממך .שתרגיש אותו עכשיו 247 00:25:04,650 --> 00:25:08,440 ?למה... בדיוק 248 00:25:09,500 --> 00:25:12,000 !בגלל שאני בצרות 249 00:25:12,170 --> 00:25:15,380 ,ובהתחשב במה שנהייתי ,ובצורה בה התייחסתי לאנשים 250 00:25:15,560 --> 00:25:19,820 .אין לי עוד למי לפנות .אני זקוקה לעזרתך 251 00:25:24,500 --> 00:25:25,880 !קתרין 252 00:25:26,010 --> 00:25:27,890 !קתרין 253 00:25:37,500 --> 00:25:40,080 ,אז פרד התחיל לאזוק אותו 254 00:25:40,220 --> 00:25:42,220 .והארי פונה ללכת 255 00:25:42,390 --> 00:25:45,690 לפתע, ג'אק מניף מרפק !אל פרד ...וואם 256 00:25:45,820 --> 00:25:48,250 במהלך אחד הוא לוקח ,את האקדח של פרד 257 00:25:48,570 --> 00:25:50,740 .והוא ננעל על הארי 258 00:25:50,780 --> 00:25:53,840 הארי גמור יותר מערימה .של זבל על הכביש 259 00:25:53,970 --> 00:25:58,440 .ואז, לפתע, .יריה בודדת נשמעת 260 00:26:03,000 --> 00:26:05,840 !אנדי, הגיבור !כל הכבוד, אנדי- 261 00:26:10,480 --> 00:26:13,910 !קדימה, אנדי, לך על זה קדימה! 262 00:26:55,540 --> 00:26:57,250 !אנדי 263 00:26:57,380 --> 00:26:59,420 ...פנקי 264 00:27:00,470 --> 00:27:02,430 .אני בהריון 265 00:27:24,800 --> 00:27:27,090 .קפה טרי 266 00:27:40,100 --> 00:27:42,310 ?מה .תני לי את השריף- 267 00:27:42,480 --> 00:27:47,280 .אני מצטערת, השריף איננו כרגע ?אתה רוצה להשאיר הודעה 268 00:27:48,120 --> 00:27:52,630 תמסרי לו שליאו ג'ונסון אמר .לבדוק את ג'יימס הארלי 269 00:27:52,800 --> 00:27:54,790 .'הוא 'רוכב פראי (חי על כסף קל) 270 00:27:54,930 --> 00:27:56,330 ?'רוכב פראי' 271 00:27:56,500 --> 00:28:00,510 ?הבנת את זה !כן, אבל ליאו, חכה! ליאו- 272 00:28:09,820 --> 00:28:13,410 האם לקחת את לורה ורונט .לבקתה שלך באותו לילה 273 00:28:13,580 --> 00:28:17,500 .שתיהן היו שם קודם לכן !הן לא היו נזירות 274 00:28:17,630 --> 00:28:20,470 שם צילמת את התמונות ?"ל"תאוות בשרים 275 00:28:20,600 --> 00:28:22,510 .כן, זה היה הרעיון של לורה 276 00:28:22,650 --> 00:28:25,520 היא שכנעה את רונט .להפוך אותן למודעות 277 00:28:25,660 --> 00:28:29,410 ?על אתה וליאו רבתם באותו לילה 278 00:28:29,590 --> 00:28:31,960 הממזר היכה בי !עם בקבוק ויסקי 279 00:28:32,140 --> 00:28:32,810 ?למה 280 00:28:33,020 --> 00:28:35,160 ,אני לא יודע למה !בגלל זה רבנו 281 00:28:35,900 --> 00:28:39,360 ,אני מדמם כמו חזיר .והוא צוחק 282 00:28:39,490 --> 00:28:42,920 אז השתמשת בחולצה של ליאו ?לעצור את הדימום. מה אחר כך 283 00:28:43,040 --> 00:28:44,880 .קיבלתי בחילה 284 00:28:45,050 --> 00:28:50,900 .יצאתי החוצה, התעלפתי .כשהתעוררתי שכבתי על הרצפה 285 00:28:51,530 --> 00:28:56,450 ?היכן היה ליאו .ליאו והבנות הלכו- 286 00:28:56,590 --> 00:29:00,640 ?מה עם קרון הרכבת .אני לא יודע על זה כלום- 287 00:29:00,810 --> 00:29:04,770 ירדתי מהגבעה, והמכונית .של ליאו לא היתה שם 288 00:29:05,740 --> 00:29:10,040 הייתי צריך ללכת 25 ק"מ .חזרה לבית שלי 289 00:29:14,600 --> 00:29:17,810 כשהביאו אותו הוא מלמל .דברים לא ברורים 290 00:29:17,950 --> 00:29:21,040 ,הדברים שהוא אמר לך .הם פשוט לא יאמנו 291 00:29:21,210 --> 00:29:24,170 .אני יודע .נקווה שהוא יצא מזה 292 00:29:24,340 --> 00:29:26,670 .בכל אופן מצבו התייצב 293 00:29:26,850 --> 00:29:31,320 אז ליאו ודאי לקח את .הנערות לקרון בעצמו 294 00:29:31,490 --> 00:29:35,160 ?אתה מאמין לו .הוא טפש מדי לשקר- 295 00:29:35,290 --> 00:29:37,340 .הוא יעיד נגד ליאו .תפסנו אותו 296 00:29:37,510 --> 00:29:39,640 קודם אנחנו צריכים .למצוא את ליאו 297 00:29:39,810 --> 00:29:43,180 ?דוקטור, מה שלום ג'קובי .הוא יצא מכלל סכנה- 298 00:29:43,360 --> 00:29:48,120 שמע... הוא אומר שהוא קיבל .שיחת טלפון מלורה פאלמר 299 00:29:48,250 --> 00:29:51,510 הוא היה בדרכו לפגוש אותה .כשקפצו עליו וגרמו לו להתקף לב 300 00:29:51,640 --> 00:29:54,810 .יש תיאור של התוקף .הוא לא ראה אותו- 301 00:29:54,980 --> 00:29:59,990 אבל הוא אומר שהוא ראה את לורה .'פאלמר ליד בית הקיט ב'איסטר פארק 302 00:30:04,050 --> 00:30:05,550 !זה לא כאן 303 00:30:05,720 --> 00:30:07,220 !זה לא כאן 304 00:30:07,390 --> 00:30:11,020 !זה גם לא כאן, לעזאזל 305 00:30:15,750 --> 00:30:17,040 .'מידג 306 00:30:17,970 --> 00:30:20,100 .מידג' ג'ונס 307 00:30:20,230 --> 00:30:22,640 ?מה אתה עושה 308 00:30:23,860 --> 00:30:27,290 .זה ספר המחזור של התיכון שלי 309 00:30:28,120 --> 00:30:30,750 .חשבתי שהוא אבד לנצח 310 00:30:30,880 --> 00:30:32,300 .פיט 311 00:30:33,520 --> 00:30:34,930 .סליחה 312 00:30:42,000 --> 00:30:43,580 ?מה 313 00:30:43,720 --> 00:30:45,930 .זה במנסרה 314 00:30:46,100 --> 00:30:49,360 ?מה .מה שאת מחפשת- 315 00:30:49,530 --> 00:30:52,950 ,סככת הייבוש שלוש .ליד השער הצפוני 316 00:30:53,120 --> 00:30:55,000 ...פיט 317 00:30:58,680 --> 00:31:01,890 .כן, אני אחפש בחדר השני 318 00:31:04,950 --> 00:31:07,990 ?מה אתה רוצה .דבר בתנאים 319 00:31:08,880 --> 00:31:10,840 .נודיע לך 320 00:31:30,150 --> 00:31:33,610 נורמה, עדיין יש לך את ?שמיכת הנוצות במיטה שלך 321 00:31:33,790 --> 00:31:35,500 .כן, האנק 322 00:31:35,630 --> 00:31:38,720 ,המזרן שנותנים לך בדרגש 323 00:31:38,890 --> 00:31:42,810 ...הם כנראה .בעובי הזה 324 00:31:43,610 --> 00:31:47,240 ,ואתה שוכב שם בלילה ,חושב 325 00:31:47,370 --> 00:31:52,460 ,אם המזרן הזה כל כך דק .איך נכנסו לשם כל האבנים האלה 326 00:31:52,640 --> 00:31:58,320 אז.. תסלחי לי אם אומר ,לך שלילה אחרי לילה 327 00:31:58,450 --> 00:32:03,170 חלמתי עלייך שוכבת על .מיטת הנוצות הגדולה 328 00:32:08,230 --> 00:32:14,780 אני מניח שהעובדים לא צריכים .להיות כל כך אישיים עם הבוסית 329 00:32:14,960 --> 00:32:17,670 אני לא יכולה להאשים .אותך שחלמת 330 00:32:17,850 --> 00:32:21,300 אני לא רק חלמתי .להיות איתך, נורמה 331 00:32:21,480 --> 00:32:23,810 ...מה שניסיתי לומר 332 00:32:24,910 --> 00:32:29,300 .אני לא צריך לדבר כל כך הרבה .אני חושבת שאתה צריך- 333 00:32:29,470 --> 00:32:32,310 לא. לא הרווחתי .את הזכות, נורמה 334 00:32:32,430 --> 00:32:34,480 ?מתי חזרתי ?לפני יומיים 335 00:32:34,610 --> 00:32:37,650 .תגיד את מה שאתה רוצה לומר 336 00:32:40,290 --> 00:32:45,540 ,ניסיתי לצייר חיים שלמים איתך .עם הפונדק 337 00:32:45,680 --> 00:32:49,020 .להרים את זה לעננים .לצייר את זה בוורוד 338 00:32:52,330 --> 00:32:55,620 ,אני תמיד מדבר בשמיים .זאת הבעיה הכי גדולה שלי 339 00:32:55,800 --> 00:32:58,670 למדתי את זה משיחות .הייעוץ שלי בפנים 340 00:32:58,810 --> 00:33:01,730 .זה שטח חדש בשבילי 341 00:33:02,820 --> 00:33:04,700 .אבל אני אנסה, נורמה 342 00:33:05,700 --> 00:33:09,290 את יודעת, זה עשרים שנה .שאנחנו יחד בחודש הבא 343 00:33:09,470 --> 00:33:11,210 ?את מאמינה 344 00:33:11,390 --> 00:33:13,380 .אולי אנחנו עושים את זה הפוך 345 00:33:13,560 --> 00:33:17,270 אולי העשרים הבאות הן .אלה שיהיו משמעותיות 346 00:33:18,490 --> 00:33:23,000 .תני לי זמן, נורמה .אני אגרום לך להתגאות בי 347 00:33:43,280 --> 00:33:45,280 ?נדין 348 00:33:50,640 --> 00:33:52,050 ?נדין 349 00:33:53,310 --> 00:33:55,310 ?מותק 350 00:33:59,620 --> 00:34:02,880 !אלוהים !נדין, אל תעשי את זה 351 00:34:03,010 --> 00:34:04,260 !נדין 352 00:34:09,570 --> 00:34:13,530 .אני צריך אמבולנס .אשתי בלעה גלולות 353 00:34:13,670 --> 00:34:15,580 .422, ריברסייד 354 00:34:15,760 --> 00:34:18,090 !למען השם, מהרו 355 00:34:19,270 --> 00:34:21,680 .השארי איתי, נדין 356 00:34:25,370 --> 00:34:27,370 .בבקשה, אל תלכי 357 00:34:30,090 --> 00:34:32,090 .השארי איתי 358 00:34:37,530 --> 00:34:40,960 ליאו ג'ונסון ירד למחתרת. אני .בטוח שהוא מסתתר ליד הבית שלו 359 00:34:41,090 --> 00:34:44,680 .שריף, ליאו ג'ונסון התקשר ?מתי- 360 00:34:44,850 --> 00:34:47,430 .לפני עשר דקות .הוא השאיר את ההודעה הזאת 361 00:34:47,610 --> 00:34:53,160 ,ושריף, ברקע, כשדיברתי איתו .שמעתי שעון מצלצל 362 00:34:53,330 --> 00:34:57,470 איזה מן שעון, לוסי? -זה נשמע .'כמו השעון ב'איסטר פארק 363 00:34:57,600 --> 00:35:00,970 !הארי .הוק. עבודה טובה, לוסי- 364 00:35:01,110 --> 00:35:03,020 הוק, בטל את המעקב .מעל הבית של ליאו 365 00:35:03,160 --> 00:35:05,200 אני רוצה שתקים מתחם .'סביב 'איסטר פארק 366 00:35:05,330 --> 00:35:08,460 ,הבנתי. -אני אודיע בקשר .אתה תשלח כמה ניידות לשם 367 00:35:08,630 --> 00:35:10,930 .הארי, אני חייב לדבר איתך .בטח- 368 00:35:11,100 --> 00:35:16,020 .הארי, תן לי לדבר עם ג'יימס ?אתה רוצה לבדוק את זה 369 00:35:16,150 --> 00:35:18,120 .קדימה, ג'יימס 370 00:35:20,500 --> 00:35:21,830 ...הארי 371 00:35:22,590 --> 00:35:25,220 ?הארי, זה נכון 372 00:35:25,390 --> 00:35:29,400 ?מצאתם אותו? תפסתם את הרוצח .עצרנו חשוד, לי. זה הכל- 373 00:35:29,530 --> 00:35:31,270 ?אבל האם זה האיש, הארי ?זה הוא 374 00:35:31,760 --> 00:35:34,020 אנחנו לא יכולים לשחרר .עכשיו שום פרט 375 00:35:34,060 --> 00:35:35,870 ,אני מצטער .סלח לי 376 00:35:36,010 --> 00:35:41,310 לילנד, אין לך מה לעשות כאן. אתה .צריך להיות בבית עם שרה עכשיו 377 00:35:41,440 --> 00:35:44,150 .כן, נכון .ודאי, אתה צודק 378 00:35:44,290 --> 00:35:48,160 ?אתה חוזר לבית החולים .לא, אני הולך הביתה- 379 00:35:48,300 --> 00:35:52,470 .תודה, ויל .אל תחשוב על זה- 380 00:36:01,260 --> 00:36:03,220 ...בית החולים 381 00:36:04,470 --> 00:36:06,770 אני חושב שכדאי .שתקשיב לקלטת הזאת 382 00:36:06,940 --> 00:36:08,350 ?מדוע 383 00:36:08,530 --> 00:36:11,020 .זה היה של לורה .מצאנו אותה 384 00:36:11,160 --> 00:36:14,920 אני חושב שזה יעזור לך .למצוא את מי שאתה מחפש 385 00:36:15,090 --> 00:36:19,100 ?ומי זה אמור להיות .מישהו עם קורבט אדומה- 386 00:36:20,940 --> 00:36:23,780 דוקטור ג'קובי נמצא .בבית החולים עם התקף לב 387 00:36:23,950 --> 00:36:27,160 התקף לב? -הוא אומר שהוא .ראה את לורה פאלמר הלילה 388 00:36:27,840 --> 00:36:32,090 ג'יימס, באיזה מן ?משחק מסוכן שחקת 389 00:36:33,150 --> 00:36:36,740 ?האם ג'קובי יהיה בסדר 390 00:36:41,720 --> 00:36:44,680 .הייתי מאד סבלני איתך, ג'יימס 391 00:36:45,560 --> 00:36:50,450 מעכשיו והלאה, אני אצטרך .תשובות יותר טובות 392 00:36:55,090 --> 00:36:59,980 בוא נתחיל עם הסבר מה זה עשה ?במיכל הדלק של האופנוע שלך 393 00:37:07,340 --> 00:37:08,600 'חוזה מכירת נדל"ן' 394 00:37:08,930 --> 00:37:10,800 .בסדר, בסדר, בסדר .טוב 395 00:37:12,150 --> 00:37:14,990 .טוב .גוסטווד, נהדר 396 00:37:15,150 --> 00:37:17,150 !אני אוהב את זה 397 00:37:17,290 --> 00:37:19,780 .כל השינויים שבקשת כלולים 398 00:37:19,960 --> 00:37:24,720 ,בן, אני כל כך מאושר .שאני אפילו לא יכול לומר כמה 399 00:37:27,360 --> 00:37:29,820 .אחריך !לא, לא, לא- 400 00:37:29,990 --> 00:37:31,820 .אחריך 401 00:37:32,000 --> 00:37:34,040 !אחרי 402 00:37:37,390 --> 00:37:38,770 .סלחו לי 403 00:37:40,480 --> 00:37:41,900 .בניג'מין הורן מדבר 404 00:37:42,450 --> 00:37:44,780 .הגיע הזמן לחסל את המצית הקטן 405 00:37:44,960 --> 00:37:47,750 ליאו ג'ונסון צפוי .לקבל ביקור בית 406 00:37:47,920 --> 00:37:49,760 .המשך 407 00:38:03,560 --> 00:38:04,760 ?שלי 408 00:38:07,780 --> 00:38:09,780 ?שלי, את כאן 409 00:38:12,750 --> 00:38:15,550 .שלי לא כאן, בובי !ליאו- 410 00:38:15,720 --> 00:38:18,810 .בחיי, אני שמח לראות אותך ?אני יכול לעזור לך במשהו- 411 00:38:18,980 --> 00:38:22,490 .למעשה אותך רציתי .השוטרים... הם מחפשים אותך 412 00:38:22,570 --> 00:38:24,290 !שקרן 413 00:38:27,210 --> 00:38:30,060 !שלי מתה !אתה הרגת אותה 414 00:38:33,940 --> 00:38:35,940 !ליאו 415 00:38:52,920 --> 00:38:54,880 .אחר כך, ליאו 416 00:39:35,090 --> 00:39:39,100 ,אני לא מבינה שום דבר .יש לך משהו בפה 417 00:39:51,650 --> 00:39:53,860 ?מי את .שלי ג'ונסון- 418 00:39:54,490 --> 00:39:56,110 ?את יודעת מי קרא לי לכאן 419 00:39:56,700 --> 00:39:59,310 ,לא. אני לא יודעת כלום .בבקשה עזרי לי 420 00:39:59,350 --> 00:40:01,930 !תהיי בשקט .אני חושבת 421 00:40:04,900 --> 00:40:06,140 !אלוהים 422 00:40:06,280 --> 00:40:08,400 !אלוהים 423 00:41:53,110 --> 00:41:55,610 ?מישהו מהעובדים עדיין בפנים .אני לא בטוח- 424 00:41:55,740 --> 00:41:59,120 המשמרת נגמרה, אבל אנחנו .עדיין מנסים לעשות ספירה 425 00:41:59,300 --> 00:42:01,380 ?ראית את קתרין .לא, פיט- 426 00:42:01,550 --> 00:42:03,180 .זאת המכונית שלה 427 00:42:03,350 --> 00:42:04,980 !אלוהים אדירים 428 00:42:05,150 --> 00:42:07,610 ?אתה חושב שהיא עדיין בפנים 429 00:42:07,780 --> 00:42:10,740 .אני חושב שאני אצטרך לגלות 430 00:42:12,920 --> 00:42:15,970 .פיט, זה לא רעיון טוב 431 00:42:19,440 --> 00:42:22,120 .היא עדיין אשתי 432 00:42:33,400 --> 00:42:35,370 !קתרין 433 00:42:37,210 --> 00:42:39,420 !וזהו זה 434 00:42:41,760 --> 00:42:44,090 ?בן, זה לא רגע נהדר 435 00:42:44,230 --> 00:42:47,320 !גוסטווד !נהדר- 436 00:42:47,490 --> 00:42:49,700 ?גוסטווד, הא 437 00:42:52,210 --> 00:42:56,430 איינר, הלילה תשחק .על חשבון הבית 438 00:42:57,980 --> 00:43:00,820 .זה... נהדר 439 00:43:00,950 --> 00:43:04,240 .תהנה, ידידי, תהנה 440 00:43:05,920 --> 00:43:07,170 .לחיי גוסטווד 441 00:43:07,340 --> 00:43:11,270 לחיי פרוייקט גוסטווד .והקאנטרי קלאב 442 00:43:16,080 --> 00:43:18,760 .ברכותיי, בוס 443 00:43:22,220 --> 00:43:24,640 .בלקי, ידידתי הותיקה 444 00:43:25,400 --> 00:43:27,810 .זאת סיבה למסיבה 445 00:43:27,990 --> 00:43:31,670 ...בואי נראה .את הבחורה החדשה 446 00:43:42,200 --> 00:43:44,250 .בהצלחה, מותק 447 00:43:47,600 --> 00:43:49,010 .עצמי את עינייך 448 00:43:49,890 --> 00:43:54,280 .זה החומר ממנו חלומות עשויים 449 00:44:02,310 --> 00:44:06,150 .דיאן, השעה 4:37 לפנות בוקר 450 00:44:06,280 --> 00:44:09,910 ,לאחר ליל חקירות מתיש .'אני חוזר לחדרי ב'גרייט נורתרן 451 00:44:10,080 --> 00:44:14,800 ,יש לנו חשוד אחד במעצר, וליאו ג'ונסון ,האיש שלדעתי אחראי למותה של לורה 452 00:44:14,930 --> 00:44:18,980 לא יוכל לחמוק מהמלכודת .שטמנו לו לאורך זמן 453 00:44:21,620 --> 00:44:25,240 כפי שאת יכולה לשמוע ,מהצליל האופף אותי 454 00:44:25,380 --> 00:44:29,640 אני מבחין, בהקלה מסויימת, שקבוצת ,האיסלנדים השוהים בקומה שלי 455 00:44:29,770 --> 00:44:32,780 ,עזבו את המלון .או התעלפו 456 00:44:34,790 --> 00:44:38,630 ,אולי לא אזדקק לאטמי האזניים .אותם אכן קיבלתי היום, דיאן 457 00:44:38,760 --> 00:44:43,430 למרות שאני חושב שאשתמש .בהם לפחות בתור אמצעי זהירות 458 00:44:43,560 --> 00:44:46,880 .הזמנתי חלב חם משירות חדרים ,בתקוה שהוא יפעל את פעולתו 459 00:44:47,250 --> 00:44:49,560 ואני אוכל לתפוס כמה .שעות שינה איכותיות 460 00:44:51,500 --> 00:44:56,590 שרות חדרים 24 שעות הוא ודאי אחד .מההישגים החשובים ביותר של הקדמה 461 00:45:06,180 --> 00:45:08,260 "הסוכן שלי" 462 00:45:21,350 --> 00:45:23,140 .קופר מדבר 463 00:45:24,980 --> 00:45:27,860 ?מי מדבר 464 00:45:29,330 --> 00:45:31,880 ?זה יכול לחכות עד מחר בבוקר 465 00:45:32,470 --> 00:45:34,880 ,סלח לי בבקשה .שרות החדרים הגיע 466 00:45:35,060 --> 00:45:37,190 ...מצאנו אותו 467 00:45:38,740 --> 00:45:43,160 הסוכן קופר, מצאנו את ליאו ?ג'ונסון. הוא נורה. הסוכן קופר 39007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.