All language subtitles for Twin.Peaks.S01E04.Rest.in.Pain.1080p.10bit.BluRay.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,420 --> 00:00:33,420 - טווין פיקס - עונה 1, פרק 4 2 00:02:17,680 --> 00:02:22,100 דיאן, השעה 7:15 בבוקר. אני פוגש .את השריף לאחר ארוחת הבוקר 3 00:02:22,270 --> 00:02:25,860 .משם נלך ללוויה של לורה פאלמר 4 00:02:40,540 --> 00:02:42,380 .בוקר טוב, קולונל קופר 5 00:02:43,210 --> 00:02:46,250 .רק סוכן, אודרי .סוכן אף-בי-איי 6 00:02:46,420 --> 00:02:48,130 .סוכן אף-בי-איי 7 00:02:49,510 --> 00:02:52,720 ?התצטרפי אלי לארוחת בוקר 8 00:02:53,850 --> 00:02:56,510 .אני ממהרת ?לאן- 9 00:02:58,220 --> 00:03:01,600 .אודרי, הבושם שלך נהדר 10 00:03:03,560 --> 00:03:07,280 ?אתה באמת חושב כך .כן. בבקשה, שבי- 11 00:03:08,360 --> 00:03:11,740 .וכתבי לי בבקשה את השם שלך 12 00:03:12,700 --> 00:03:14,280 .בסדר 13 00:03:24,670 --> 00:03:27,800 אודרי, יש משהו .שאת רוצה להגיד לי 14 00:03:27,960 --> 00:03:29,960 ?יש 15 00:03:30,090 --> 00:03:34,590 הגנבת את הפתק הזה מתחת .לדלת שלי בליל שלשום 16 00:03:34,760 --> 00:03:37,180 ?אני עשיתי את זה 17 00:03:40,640 --> 00:03:43,190 .רציתי לעזור לך .למען לורה 18 00:03:43,310 --> 00:03:45,980 אמרת שאת ולורה לא .הייתן בדיוק מיודדות 19 00:03:46,150 --> 00:03:50,230 לא היינו מיודדות, אבל אני .הבנתי אותה טוב יותר מהשאר 20 00:03:50,360 --> 00:03:54,490 ?"מהו "ג'ק שתום העין .זה מקום בצפון- 21 00:03:54,660 --> 00:03:57,450 .גברים הולכים לשם ?מה עם נשים- 22 00:04:00,370 --> 00:04:04,170 ...נשים .אתה יודע, עובדות שם 23 00:04:04,750 --> 00:04:06,580 ?האם לורה עבדה שם 24 00:04:07,460 --> 00:04:12,170 אני לא יודעת. לורה עבדה .בחנות הכל-בו של אבי 25 00:04:12,300 --> 00:04:15,340 ?"הורנ'ס" .הוא קרא לה על שמו- 26 00:04:15,470 --> 00:04:17,300 ?"באיזו מחלקה ב"הורנ'ס 27 00:04:19,810 --> 00:04:22,850 .בדוכן הבשמים 28 00:04:22,980 --> 00:04:25,810 .גם רונט פולסקי עבדה שם ?באמת- 29 00:04:26,730 --> 00:04:31,400 אודרי, השיפוע הימני בכתב היד .שלך מעיד על נטייה רומנטית 30 00:04:31,610 --> 00:04:34,360 ...לב עורג .שמרי על עצמך 31 00:04:36,280 --> 00:04:38,160 ?יש לי 32 00:04:43,910 --> 00:04:48,210 .אני אבקש ממך לעזוב עכשיו .עניינים משטרתיים 33 00:04:51,420 --> 00:04:54,050 .תודה שדיברת איתי 34 00:05:01,680 --> 00:05:03,560 .טרודי. עוד שתי כוסות קפה, בבקשה 35 00:05:03,720 --> 00:05:05,940 .הארי. לוסי 36 00:05:06,060 --> 00:05:09,860 .זהו בוקר פשוט נהדר 37 00:05:10,020 --> 00:05:13,650 פנקייקים, חמאה מותכת, סירופ .מייפל, מחומם מעט, פרוסת נקניק 38 00:05:13,780 --> 00:05:18,110 שום דבר לא ישווה לסערת החושים .כשסירופ מייפל מתנגש בנקניק 39 00:05:18,240 --> 00:05:20,780 .פנקייקים, פרוסת נקניק 40 00:05:20,910 --> 00:05:22,870 ?מי הרג את לורה פאלמר 41 00:05:27,790 --> 00:05:30,630 הארי, הרשה לי לספר לך על .החלום שחלמתי בלילה 42 00:05:30,790 --> 00:05:32,840 ?טיבט .לא- 43 00:05:33,000 --> 00:05:35,720 .אתה היית שם. לוסי, גם את 44 00:05:35,880 --> 00:05:39,590 הארי, החלום שלי הוא .צופן הממתין לפענוח 45 00:05:39,720 --> 00:05:42,310 .פענח את הצופן ופתור את הפשע 46 00:05:42,470 --> 00:05:46,890 ."פענח את הצופן ופתור את הפשע" 47 00:05:48,020 --> 00:05:51,310 בחלום שלי, לשרה פאלמר יש .חזיון של רוצח הבת שלה 48 00:05:51,480 --> 00:05:53,400 .הסגן הוק שרטט את הדיוקן שלו 49 00:05:53,520 --> 00:05:56,780 קיבלתי שיחת טלפון מאדם .בעל זרוע אחת בשם מייק 50 00:05:56,900 --> 00:05:59,660 .שם הרוצח הוא בוב ?מייק ובובי- 51 00:05:59,820 --> 00:06:02,070 .לא. זה מייק אחר ובוב אחר 52 00:06:02,200 --> 00:06:04,790 .הם גרו מעל חנות מרכול 53 00:06:04,990 --> 00:06:10,750 ,היתה להם כתובת קעקע ."אש לכי איתי" 54 00:06:10,920 --> 00:06:14,000 ,מייק לא עמד ברציחות יותר .אז הוא כרת לעצמו את הזרוע 55 00:06:14,170 --> 00:06:16,800 ,בוב נדר לרצוח שוב .אז מייק ירה בו 56 00:06:16,920 --> 00:06:20,760 ?אתם יודעים מהיכן החלומות מגיעים 57 00:06:20,930 --> 00:06:22,890 .לא בדיוק .לא- 58 00:06:23,010 --> 00:06:28,140 תאי עצב אצטילכולינים משגרים .אותות בעלי מתח גבוה למוח הקדמי 59 00:06:28,310 --> 00:06:32,440 ,האותות הופכים לתמונות ...והתמונות לחלומות. אבל 60 00:06:32,610 --> 00:06:35,530 אף אחד לא יודע מדוע אנו בוחרים .את התמונות המסויימות הללו 61 00:06:35,690 --> 00:06:38,570 ?אז מה היה סוף החלום 62 00:06:38,740 --> 00:06:42,910 .לפתע, זה היה 25 שנה מאוחר יותר .הייתי זקן, וישבתי בחדר אדום 63 00:06:43,070 --> 00:06:45,370 היה שם גמד בחליפה אדומה .ואישה יפהפייה 64 00:06:45,540 --> 00:06:48,540 הגמד אמר לי שהמסטיק .האהוב עלי חוזר לאופנה 65 00:06:48,700 --> 00:06:52,460 והאין בת דודתו דומה להפליא .ללורה פאלמר, והיא אכן דמתה 66 00:06:52,670 --> 00:06:55,040 ?איזו בת דודה .האישה היפהפייה- 67 00:06:55,250 --> 00:06:57,710 .היא מלאה בסודות 68 00:06:57,840 --> 00:07:00,010 .לפעמים הזרועות שלה כפופות לאחור 69 00:07:00,130 --> 00:07:02,470 במקום ממנו היא באה הציפורים שרות שיר יפה 70 00:07:02,640 --> 00:07:06,060 .ותמיד יש מוסיקה באוויר .הגמד רקד ריקוד 71 00:07:06,180 --> 00:07:10,350 לורה נשקה לי, והיא לחשה .באוזני את השם של הרוצח 72 00:07:11,030 --> 00:07:12,360 ?מי זה היה 73 00:07:13,240 --> 00:07:14,360 .אני לא זוכר 74 00:07:15,280 --> 00:07:18,200 !לעזאזל !לעזאזל- 75 00:07:18,370 --> 00:07:21,370 .הארי, המשימה שלנו פשוטה .לפענח את הצופן ולפתור את הפשע 76 00:07:23,540 --> 00:07:24,710 ?כן 77 00:07:24,920 --> 00:07:27,790 שריף, אני בחדר המתים .ומתרחשת כאן קטטה גדולה 78 00:07:27,920 --> 00:07:29,960 .החזק מעמד, אני מייד מגיע 79 00:07:30,130 --> 00:07:33,380 ,זה היה אנדי .יש קטטה בחדר המתים 80 00:07:33,550 --> 00:07:34,720 .אלברט 81 00:07:36,390 --> 00:07:38,260 .אתה האדם האכזר ביותר שראיתי 82 00:07:38,390 --> 00:07:41,350 מעולם בחיי לא פגשתי אדם עם כה .מעט התחשבות ברגשות אנושיים 83 00:07:41,350 --> 00:07:42,640 ?אין בך טיפת חמלה 84 00:07:42,640 --> 00:07:46,810 ,החמלה כבר יצאה לי מהאף .אני סולטן השמאלץ 85 00:07:46,980 --> 00:07:49,190 דוקטור היווארד, נסעתי עשרות אלפי קילומטרים 86 00:07:49,320 --> 00:07:51,990 וכנראה כמה מאות שנים אחורה להגיע למקום שכוח האל הזה 87 00:07:52,110 --> 00:07:53,820 .כדי לבצע סדרת בדיקות 88 00:07:53,950 --> 00:07:56,820 אני לא מבקש ממך להתמצא .בבדיקות, אני לא אדם אכזרי 89 00:07:57,030 --> 00:08:00,490 ,אני רק מבקש ממך לעוף לכל הרוחות !כדי שאוכל לסיים את עבודתי 90 00:08:00,660 --> 00:08:03,120 האם זה ברור? -באנו לקחת את .גופתה של לורה פאלמר לבית הקברות 91 00:08:03,290 --> 00:08:06,830 ואם אתה חושב לרגע שאנחנו !נעזוב בלעדיה, אתה משוגע 92 00:08:07,000 --> 00:08:09,040 !בסדר, בסדר, בסדר 93 00:08:10,750 --> 00:08:12,420 .מר רוזנפלד, בבקשה 94 00:08:16,130 --> 00:08:20,760 לילנד פאלמר לא יכל ,להיות איתנו כאן היום 95 00:08:20,890 --> 00:08:24,430 ,אבל אני יודע שאני מדבר בשם כולם ובשם משפחת פאלמר, כשאני אומר 96 00:08:24,600 --> 00:08:30,650 ,שאנחנו מעריכים, ומבינים .את החשיבות של העבודה שלך 97 00:08:30,770 --> 00:08:35,030 אבל בתור הנציג שלהם אני מוכרח להתעקש 98 00:08:35,190 --> 00:08:39,120 שניקח בחשבון את הרגשות .של משפחת פאלמר גם כן 99 00:08:40,280 --> 00:08:44,120 מר הורן, אני מבין שמעמדך בקרקס הזה 100 00:08:44,290 --> 00:08:47,460 מעניק לך את הזכות ,לשחיתות, צביעות 101 00:08:47,620 --> 00:08:50,210 .ואופן ביטוי עצמי די צורם 102 00:08:50,340 --> 00:08:53,760 עם זאת, טיפשות, היא לא .בהכרח תכונה מורשת 103 00:08:53,880 --> 00:08:55,380 .לכן, הקשיבו לי היטב 104 00:08:55,800 --> 00:08:58,050 אתם יכולים לערוך .לוויה מתי שתרצו 105 00:08:59,000 --> 00:09:00,600 חופרים בור ושמים .בתוכו את הארון 106 00:09:00,600 --> 00:09:00,880 אני, בכל אופן, לא יכול לערוך ,את הבדיקות הללו בשנה הבאה חופרים בור ושמים .בתוכו את הארון 107 00:09:00,880 --> 00:09:03,730 אני, בכל אופן, לא יכול לערוך ,את הבדיקות הללו בשנה הבאה 108 00:09:03,900 --> 00:09:08,320 .בחודש הבא, בשבוע הבא או מחר .אני מוכרח לערוך אותן עכשיו 109 00:09:09,400 --> 00:09:11,320 יש לי הרבה לחתוך .ולהדביק , רבותיי 110 00:09:11,740 --> 00:09:15,200 אז בבקשה, למה שלא תחזרו .לכסא הנדנדה שלכם ותמשיכו לסרוג 111 00:09:15,410 --> 00:09:19,500 ,זהו. אני לוקח פיקוד על הגופה .ואתה לא נוגע בלורה מרגע זה 112 00:09:19,620 --> 00:09:21,370 ?מה אתה חושב שאתה עושה, לעזאזל 113 00:09:21,500 --> 00:09:23,880 .רבותיי ?מה קורה כאן- 114 00:09:24,000 --> 00:09:25,840 !השבח לאל 115 00:09:27,130 --> 00:09:30,260 קופר, השוטה הזקן הזה משבש !הליכי חקירה פלילית. אסור אותו 116 00:09:30,510 --> 00:09:33,300 הוא לא מוכן לשחרר את הגופה .של לורה ללוויה. הוא לא אנושי 117 00:09:33,430 --> 00:09:35,810 ?מה העיכוב .בבקשה, קופר- 118 00:09:35,930 --> 00:09:39,310 ,אני לא סובל שוטים בקלות .ושוטים עם תג לעולם לא 119 00:09:39,480 --> 00:09:42,980 אני לא אסבול שום הפרעה מהכסיל ?המגושם הזה, האם זה ברור 120 00:09:43,150 --> 00:09:45,400 .אני חושב ששבעתי מהעלבונות שלך 121 00:09:45,610 --> 00:09:47,360 ?באמת 122 00:09:47,570 --> 00:09:51,030 ובכן, אני חושב שאני שבעתי מטיפשים ורפי שכל 123 00:09:51,200 --> 00:09:53,990 ,מטומטמים, קשי תפיסה .כסילים ואווילים 124 00:09:54,160 --> 00:09:56,830 ,ואתה, בור ועם הארץ ,ראש כרוב מברבר 125 00:09:56,950 --> 00:09:59,250 ?אתה שבעת ממני 126 00:09:59,370 --> 00:10:01,290 .כן, שבעתי 127 00:10:06,920 --> 00:10:09,090 .זה נחמד, כמה הולם 128 00:10:10,630 --> 00:10:12,590 .חכה באוטו, הארי 129 00:10:18,600 --> 00:10:22,440 ?מכה מתחת לחגורה, הא ?למה שלא תירה בי 130 00:10:22,440 --> 00:10:22,480 .זה מספיק .השריף לא התכוון לכלום ?מכה מתחת לחגורה, הא ?למה שלא תירה בי 131 00:10:22,480 --> 00:10:25,660 .זה מספיק .השריף לא התכוון לכלום 132 00:10:25,820 --> 00:10:29,580 הוא חבט בי. -ובכן, אני בטוח .שהוא התכוון לעשות את זה 133 00:10:29,700 --> 00:10:32,870 אלברט, אני רוצה שתשחרר את הגופה .של הנערה לידי המשפחה שלה מיד 134 00:10:33,040 --> 00:10:36,750 אני רוצה את תוצאות הבדיקה .שלך עד הצהריים. אלו הן פקודות 135 00:10:44,050 --> 00:10:46,930 .אני מודה לך, הסוכן קופר 136 00:11:13,170 --> 00:11:15,300 "הזמנה לאהבה" 137 00:11:15,460 --> 00:11:19,840 .בכיכובם של מרטין האדלי בתור צ'ט 138 00:11:21,090 --> 00:11:25,310 .סלינה סוויפט בתור אמרלד וג'ייד 139 00:11:26,810 --> 00:11:30,600 איבן סינט-וינסנט .בתור ג'ראד לנקסטר 140 00:11:31,860 --> 00:11:35,570 .וג'ייסון דנבו בתור מונטנה 141 00:11:39,110 --> 00:11:43,830 .בנותיי היקרות ג'ייד... ואמרלד 142 00:11:43,990 --> 00:11:49,290 ,בעקבות מצבי הכלכלי הקשה .החלטתי לשים קץ להכל הלילה 143 00:11:49,460 --> 00:11:53,960 אני מקווה שתמצאו את הכוח ...להמשיך בלעדי, אביכן האוהב 144 00:11:54,130 --> 00:11:56,250 ?דוד לילנד 145 00:11:58,300 --> 00:12:00,630 ?דוד לילנד 146 00:12:03,680 --> 00:12:05,390 ?מדלין 147 00:12:18,900 --> 00:12:22,950 ?מדי ?זאת את 148 00:12:25,240 --> 00:12:27,120 ...דוד לילנד 149 00:12:28,540 --> 00:12:31,710 .אני כל כך מצטערת 150 00:12:48,810 --> 00:12:53,600 אני בטוח שהאנק מעריך .את מסירותך האמיצה 151 00:12:53,730 --> 00:12:55,770 ,בעלך היה אסיר למופת 152 00:12:55,940 --> 00:12:59,150 .מקור השראה לסוהרים ולאסירים כאחד 153 00:12:59,360 --> 00:13:01,150 הוא מקבל את היום בחיוך 154 00:13:01,280 --> 00:13:03,950 .ומשיב במענה רך לכל התרסה 155 00:13:04,860 --> 00:13:07,370 השימוע של האנק בעניין .השחרור על תנאי יתקיים מחר 156 00:13:07,530 --> 00:13:10,120 ,אם לא תהינה נסיבות בלתי צפויות 157 00:13:10,240 --> 00:13:13,160 ,בעזרת תמיכתך המלאה בפני הוועדה 158 00:13:13,370 --> 00:13:16,330 .הוא יוכל להשתחרר תוך זמן קצר 159 00:13:17,290 --> 00:13:19,380 ?יש לך שאלות 160 00:13:19,500 --> 00:13:21,630 .לא 161 00:13:21,800 --> 00:13:27,180 התוכלי לעזור להאנק במציאת עבודה ?כדי שהשחרור יצא לפועל בהצלחה 162 00:13:27,350 --> 00:13:29,680 .כן ?כיצד בדיוק- 163 00:13:31,890 --> 00:13:35,190 .אני בעלת הפונדק, מר מוני 164 00:13:36,520 --> 00:13:38,230 .ובכן. את בחורה לעניין, נורמה 165 00:13:38,360 --> 00:13:43,150 אני בטוח שיש לך כאן הרבה .מחזרים שמתחננים לטובות 166 00:13:43,280 --> 00:13:45,030 ?איך את מרחיקה אותם מהדלת שלך 167 00:13:45,240 --> 00:13:48,660 אני אומרת להם בדרך כלל שיש לי בעל קנאי עד טירוף 168 00:13:48,820 --> 00:13:51,200 .שמרצה בין 3 ל 5 שנים על הריגה 169 00:13:52,040 --> 00:13:55,870 אך הוא מצפה להיות אזרח .הגון בחברה בקרוב מאוד 170 00:13:57,380 --> 00:14:00,500 ובזה תמה השיחה שלנו .להיום, גברת ג'נינגס 171 00:14:03,170 --> 00:14:05,630 !תראה את זה 172 00:14:05,800 --> 00:14:07,840 !ברווזים באגם 173 00:14:08,010 --> 00:14:11,510 .אז, עדכן אותי על ליאו ג'ונסון 174 00:14:11,680 --> 00:14:14,310 ליאו הוא אחד מהאנשים שאתה .תמיד צריך להשגיח עליהם 175 00:14:14,480 --> 00:14:18,730 .עד עכשיו, לא תפסנו אותו על חם 176 00:14:19,940 --> 00:14:21,860 .בוקר טוב, ליאו 177 00:14:23,530 --> 00:14:24,990 ?מי זה, לעזאזל 178 00:14:25,110 --> 00:14:28,360 .זהו הסוכן קופר, אף-בי-איי 179 00:14:28,490 --> 00:14:31,120 היינו רוצים לשאול .אותך מספר שאלות 180 00:14:31,280 --> 00:14:33,580 .אז תשאלו 181 00:14:34,540 --> 00:14:36,790 ?"ליאו", זה קיצור של "לאונרד" 182 00:14:36,960 --> 00:14:39,290 ?זאת שאלה 183 00:14:41,170 --> 00:14:44,210 ?האם הכרת את לורה פאלמר .לא- 184 00:14:44,340 --> 00:14:47,630 ?כמה טוב הכרת אותה .אמרתי שלא הכרתי- 185 00:14:47,760 --> 00:14:49,430 .אתה משקר 186 00:14:50,140 --> 00:14:53,180 .ידעתי מי היא, בסדר? כולם ידעו 187 00:14:55,060 --> 00:14:58,640 ?יש לך עבר פלילי, ליאו .כלום, אתה יכול לבדוק- 188 00:14:58,810 --> 00:15:00,560 .פניית פרסה לא חוקית, אפריל 1986 189 00:15:00,690 --> 00:15:02,440 ,שכרות והפרת הסדר הציבורי .נובמבר 1987 190 00:15:02,610 --> 00:15:06,860 .ספט' 88, תקיפה בנסיבות מחמירות .ההאשמות בוטלו 191 00:15:07,030 --> 00:15:10,160 .שילמתי את החוב שלי לחברה 192 00:15:10,320 --> 00:15:14,540 היכן היית בליל רציחתה של .לורה פאלמר? בסביבות חצות 193 00:15:14,660 --> 00:15:18,660 בדרכים. התקשרתי לאשתי שלי .בסביבות הזמן הזה, מביוט מונטנה 194 00:15:19,290 --> 00:15:22,170 ?היא תאשר את זה .היא תאשר אם תשאל אותה- 195 00:15:38,680 --> 00:15:40,390 ?רוברט 196 00:15:41,270 --> 00:15:43,860 .זה עשוי להיות זמן טוב לדיון קצר 197 00:15:46,320 --> 00:15:49,700 ?אתה רוצה לדבר על סיגריות ?היום 198 00:15:50,990 --> 00:15:55,410 לא, אבל כבה אותה. זהו הרגל .מגונה, בפרט עבור שחקן הנבחרת 199 00:16:09,130 --> 00:16:13,760 .כבר נכחתי בהלוויות רבות מדי 200 00:16:13,930 --> 00:16:17,890 כל פעם שאדם נהרג במלחמה .הוא מת צעיר מדי 201 00:16:18,890 --> 00:16:21,190 .לורה מתה צעירה מדי גם כן 202 00:16:22,190 --> 00:16:24,360 .נכון 203 00:16:25,480 --> 00:16:28,480 אך לנו יש אחריות .כלפי המתים, רוברט 204 00:16:28,650 --> 00:16:31,740 אחריות היא הציר המרכזי .של החברה שלנו 205 00:16:31,900 --> 00:16:33,910 ,כל אדם אחראי למעשיו 206 00:16:34,070 --> 00:16:37,120 .וכל מעשה הוא חלק מטובת הכלל 207 00:16:38,240 --> 00:16:42,330 ?איזה טוב יש בלקבור מישהו 208 00:16:43,540 --> 00:16:46,960 זוהי דרכו של אדם .להגיע לסגירת מעגל 209 00:16:47,090 --> 00:16:49,340 הטקס מביא להבנה 210 00:16:49,460 --> 00:16:53,180 וכוח להמשיך בחיינו בלעדי .אלו שנשארו מאחור 211 00:16:53,340 --> 00:16:57,510 רוברט, בחייך אתה מוכרח להבין, ואתה .תבין שעליך להמשיך בלעדיהם 212 00:16:58,680 --> 00:17:00,270 .נהדר 213 00:17:01,600 --> 00:17:05,650 אני מבין שאתה חש דחייה מתמשכת 214 00:17:05,770 --> 00:17:08,940 .נגד שיחה אמיתית וכנה 215 00:17:09,070 --> 00:17:11,530 ,זה מוביל למבוי סתום 216 00:17:11,690 --> 00:17:16,030 .ורצון מצדי להרביץ בך מעט חכמה 217 00:17:16,160 --> 00:17:18,080 ,אין זה דבר רע בהכרח 218 00:17:18,200 --> 00:17:21,450 .לעיתים זהו המוצא טוב ביותר 219 00:17:23,460 --> 00:17:25,710 .בן, אל תחשוש 220 00:17:25,880 --> 00:17:28,590 .כולנו נהיה שם יחד 221 00:17:30,050 --> 00:17:33,090 ?לחשוש ממה .ובכן, מהלוויה- 222 00:17:35,300 --> 00:17:38,930 .אני לא חושש מהלוויה 223 00:17:39,100 --> 00:17:40,560 ?חושש 224 00:17:43,310 --> 00:17:46,520 .אני לא יכול לחכות 225 00:17:46,690 --> 00:17:48,560 !?חושש 226 00:17:48,730 --> 00:17:51,820 !אני הולך לחולל שם תוהו ובוהו 227 00:17:52,900 --> 00:17:54,900 ?כולם מוכנים 228 00:18:03,710 --> 00:18:05,090 .הסגן הוק 229 00:18:05,210 --> 00:18:08,510 הסוכן קופר, אין סימן .לאיש בעל הזרוע האחת 230 00:18:08,630 --> 00:18:11,100 .המשך לחפש .הוא נמצא שם בחוץ 231 00:18:12,470 --> 00:18:14,390 ,אם מישהו יכול למצוא אותו .זה הוק 232 00:18:14,560 --> 00:18:16,850 ?הוא גשש .הכי טוב שיש- 233 00:18:18,770 --> 00:18:20,770 .בסדר, אלברט ?מה מצאת 234 00:18:20,940 --> 00:18:23,070 כמות של ממצאים שתספיק כדי להציל את התחת שלך 235 00:18:23,230 --> 00:18:25,650 וגם להוציא את התחת שלי .מהמקום השכוח-אל הזה 236 00:18:28,110 --> 00:18:30,820 ?מה מצאת 237 00:18:30,990 --> 00:18:35,870 בסדר. קודם כל, תכולת המעטפה .שנמצאה ביומן של פאלמר: קוקאין 238 00:18:36,040 --> 00:18:37,910 .בדיקת הרעלנים חיובית גם כן 239 00:18:38,080 --> 00:18:41,040 .מבזקון: לגברת הקטנה היה תחביב 240 00:18:41,210 --> 00:18:44,130 שנית, סיבים של חבל נעוצים .בפרקי כף היד והזרוע העליונה 241 00:18:44,300 --> 00:18:46,920 .שני סוגי חבלים שונים 242 00:18:47,090 --> 00:18:50,970 הסיבים שנמצאו בקרון הרכבת .תואמים לסוג שהיה במפרקים 243 00:18:51,180 --> 00:18:53,680 .חבל זהה שימש לכבילתה של פולסקי 244 00:18:53,810 --> 00:18:58,230 ,מסקנות: היא נכבלה פעמיים .במקומות שונים, בלילה שהיא מתה 245 00:18:58,350 --> 00:19:01,980 .פעם כאן, ופעם כאן .ככה 246 00:19:02,560 --> 00:19:05,320 לפעמים הזרועות שלי" ."כפופות אחורה 247 00:19:06,400 --> 00:19:09,990 מצאנו שאריות של אבן ספוג .בתוך שלולית מים מחוץ לקרון 248 00:19:10,150 --> 00:19:11,990 .סבון תעשייתי 249 00:19:12,110 --> 00:19:16,370 דוגמא תואמת נמצאה על העורף של .לורה. בביתה לא משתמשים בסבון הזה 250 00:19:16,540 --> 00:19:20,160 המסקנה שלי: הרוצח ,שטף את הידיים שלו 251 00:19:20,330 --> 00:19:23,710 .ואז התכופף לנשיקה .ככה 252 00:19:24,750 --> 00:19:26,500 .השם ישמור 253 00:19:28,710 --> 00:19:31,800 פצעים יחודיים נמצאו על הצוואר והכתף של לורה 254 00:19:31,970 --> 00:19:35,720 ,נראים כשריטות של טופר .וסוג מסוים של נשיכות 255 00:19:36,600 --> 00:19:37,930 ?חיה 256 00:19:40,480 --> 00:19:42,730 .תראה, זה מנסה לחשוב 257 00:19:45,480 --> 00:19:48,150 ולבסוף, רסיס פלסטי .קטן בקיבה שלה 258 00:19:48,320 --> 00:19:52,820 .מפורק בחלקו ע"י חומצות עיכול ,אני לוקח אותו למעבדה לשחזור 259 00:19:52,950 --> 00:19:56,200 כיוון שהמשאבים המקומיים מעניקים ."הגדרה חדשה למילה "פרימיטיבי 260 00:19:56,330 --> 00:19:59,750 אני מבחין לדעתי בצורה .'הדומה לאות ג 261 00:20:01,620 --> 00:20:02,870 .עבודה טובה, אלברט 262 00:20:03,000 --> 00:20:05,590 עוד כמה ימים עם הגופה .ומי יודע מה הייתי מוצא 263 00:20:05,710 --> 00:20:08,050 .שריף, זה הזמן 264 00:20:10,130 --> 00:20:13,970 סלח לנו, אנחנו צריכים .להשתתף בלוויה 265 00:20:19,520 --> 00:20:22,100 קופר, אני יכול לשוחח ?איתך ביחידות 266 00:20:25,610 --> 00:20:29,690 ישנו דבר נוסף. זהו הדו"ח הנוגע .לתקיפה נגדי שהיית עד לה הבוקר 267 00:20:29,820 --> 00:20:33,530 אני חושב שתמצא שהוא מדוייק .למדי. החתימה שלך נחוצה כאן 268 00:20:35,160 --> 00:20:37,670 אלברט, אני לא .מתכוון לחתום על זה 269 00:20:37,830 --> 00:20:39,090 ?מה 270 00:20:40,300 --> 00:20:45,720 .אלברט, אני מקווה שתשמע אותי .הייתי בטווין פיקס זמן מועט 271 00:20:45,840 --> 00:20:49,550 אבל בזמן הזה ראיתי .יושר, הגינות וכבוד 272 00:20:49,720 --> 00:20:51,760 .הרצח כאן אינו דבר מנוכר 273 00:20:51,930 --> 00:20:55,310 זהו לא נתון סטטיסטי .במאזן בסוף היום 274 00:20:55,520 --> 00:20:59,230 מותה של לורה פאלמר השפיע .על כל גבר, אישה וילד כאן 275 00:20:59,400 --> 00:21:01,480 ,מפני שלחיים יש משמעות כאן .החיים של כולם 276 00:21:01,650 --> 00:21:04,690 זוהי דרך חיים שחשבתי שנכחדה .מעל פני האדמה, אבל היא לא 277 00:21:04,860 --> 00:21:07,110 .היא נמצאת כאן בטווין פיקס 278 00:21:08,780 --> 00:21:12,410 אתה נשמע כאילו טעמת קצת .מהפיטריות שגדלות כאן 279 00:21:12,620 --> 00:21:14,790 עם ההתנהגות שלך כלפי ,האנשים הטובים הללו 280 00:21:14,950 --> 00:21:17,540 אתה יכול להרגיש בר מזל שאני לא מגיש דו"ח משלי 281 00:21:17,670 --> 00:21:21,840 שיכול לקבור אותך כל כך עמוק .בוושינגטון שלא תראה את השמש 282 00:21:33,220 --> 00:21:35,520 .דיאן, השעה 12:27 בצהריים 283 00:21:36,600 --> 00:21:41,270 אבקש ממך לבדוק את תוכניות הפנסיה .שלי הנוגעות להשקעות נדל"ניות 284 00:21:41,440 --> 00:21:44,400 ,אני עשוי להתעניין ברכישת נכס בעבור מה שנראה לי 285 00:21:44,570 --> 00:21:47,450 .כמחיר הוגן לגמרי 286 00:22:18,680 --> 00:22:20,730 ?אתה אוהב אותי 287 00:22:20,850 --> 00:22:22,730 .בטח 288 00:22:24,810 --> 00:22:26,570 ?זה חדש 289 00:22:28,070 --> 00:22:30,450 .כן 290 00:22:30,610 --> 00:22:32,950 ?נכון שזה מקסים 291 00:22:37,580 --> 00:22:39,660 ?איך אני נראית 292 00:22:42,460 --> 00:22:46,380 .את נראית טוב, נדין !אד- 293 00:22:47,500 --> 00:22:50,510 .הלילה שעבר היה נפלא 294 00:22:51,720 --> 00:22:56,680 .אד, יקירי. חזרת אלי 295 00:22:57,350 --> 00:23:01,350 עכשיו אני מרגישה .שאנחנו באמת ביחד שוב 296 00:23:12,150 --> 00:23:15,120 ,בתיכון 297 00:23:15,280 --> 00:23:22,080 הייתי צופה בנורמה .ובך במשחקי הפוטבול 298 00:23:22,250 --> 00:23:25,540 .היא היתה כל כך יפה 299 00:23:25,670 --> 00:23:28,800 .הייתם זוג נאה 300 00:23:30,210 --> 00:23:31,840 ...אבל אני ידעתי 301 00:23:33,170 --> 00:23:34,760 ...למרות 302 00:23:35,970 --> 00:23:37,600 ...שהייתי 303 00:23:38,890 --> 00:23:41,270 ...חסרת חשיבות לגמרי 304 00:23:42,640 --> 00:23:47,520 ...רק עכבר חום קטן 305 00:23:51,190 --> 00:23:54,070 ...תמיד ידעתי בפנים 306 00:23:56,070 --> 00:23:58,780 ...שברגע שתכיר אותי 307 00:24:00,620 --> 00:24:04,000 .נהיה ביחד לנצח 308 00:24:07,080 --> 00:24:10,920 ?זה לא האופנוע שלך. נכון, אד 309 00:24:11,090 --> 00:24:13,170 .זה ג'יימס 310 00:24:15,090 --> 00:24:17,180 ?איזה ג'יימס 311 00:24:31,020 --> 00:24:34,940 ?אנחנו לא רוצים לאחר, אתה מוכן .אני לא הולך- 312 00:24:35,900 --> 00:24:37,700 .זו לורה, ג'יימס 313 00:24:37,860 --> 00:24:42,450 .אני לא יכול. פשוט לא יכול !ג'יימס- 314 00:24:47,820 --> 00:24:49,870 .לא מעניין אותי מה הרופא אומר 315 00:24:50,040 --> 00:24:53,460 ,אם תמשיכי לפנק אותו .הוא לעולם לא ישתנה 316 00:24:53,580 --> 00:24:56,460 אני לא חושבת שאנחנו צריכים .לדבר על זה כשג'וני בחדר 317 00:24:56,670 --> 00:24:59,170 ג'וני לא יודע .אפילו איזה יום היום 318 00:24:59,170 --> 00:25:00,920 .אנחנו מוכרחים להיות סבלנים, בן 319 00:25:00,960 --> 00:25:05,260 תהיי את סבלנית. אני חיכיתי 20 .שנה לסימן של אינטלגנציה 320 00:25:11,930 --> 00:25:14,180 .אני החלטי, סילביה .יש לי גבולות 321 00:25:14,310 --> 00:25:15,940 .כאילו שאני לא יודעת 322 00:25:16,100 --> 00:25:18,900 בטח, בואי נירה .חיצי רעל לכיוון שלי 323 00:25:19,020 --> 00:25:23,400 .אתה סופג אותם בלי בעיות .התרגלתי לזה בבית הזה- 324 00:25:23,570 --> 00:25:27,280 סילביה, אני אעשה .את זה ברור לגמרי 325 00:25:27,490 --> 00:25:30,830 אנחנו לא יכולים לקחת את ג'וני .ללוויה בתלבושת המגוכחת הזאת 326 00:25:30,990 --> 00:25:35,290 אז תן לדוקטור ג'קובי המהולל .לראות אם הוא יכול לעשות משהו 327 00:25:35,460 --> 00:25:37,540 .את עשי זאת 328 00:25:37,710 --> 00:25:39,630 האם אני צריכה להתקשר לדוקטור ג'קובי 329 00:25:39,790 --> 00:25:43,510 כל פעם מחורבנת שיש ?לי בעיה עם ג'וני 330 00:25:56,270 --> 00:26:01,440 תודה לאל. בסדר, בואו .נכנס כולנו למכונית 331 00:26:18,010 --> 00:26:21,130 אני המחייה .ובי החיים 332 00:26:21,300 --> 00:26:24,100 ,הוא המאמין בי ,גם אם מת 333 00:26:24,220 --> 00:26:26,770 .חיה יחיה 334 00:26:26,930 --> 00:26:29,980 והוא החי והבוטח בי 335 00:26:30,190 --> 00:26:32,230 .לא ימות לעולם 336 00:26:32,400 --> 00:26:34,440 כי לא לבד יחיה האדם 337 00:26:34,610 --> 00:26:37,230 .ולא לחינם ימות 338 00:26:38,030 --> 00:26:41,360 כי אם למען שמו החיים 339 00:26:41,530 --> 00:26:45,030 .ולמען שמו המוות 340 00:26:45,530 --> 00:26:51,000 ובידו החיים .ובידו המוות 341 00:26:51,120 --> 00:26:54,790 .מקודש הוא שמת למען שמו 342 00:26:54,960 --> 00:27:00,760 .וברוכה הנשמה החופשיה מכבליה 343 00:27:00,880 --> 00:27:02,800 .יהי ה' עמכם 344 00:27:04,180 --> 00:27:05,850 .הבא נישא תפילה 345 00:27:07,760 --> 00:27:13,350 השם הטוב, פרוש שכינתך על נשמתה של לורה 346 00:27:13,520 --> 00:27:16,320 ...והבא עלינו את מלכותך 347 00:27:24,160 --> 00:27:28,370 .אל אחד, עכשיו ולתמיד. אמן 348 00:27:29,450 --> 00:27:32,910 .אני הטבלתי את לורה פאלמר 349 00:27:33,120 --> 00:27:37,380 .חינכתי אותה בלימודי הקודש שלה 350 00:27:37,540 --> 00:27:41,760 ואני, כמותכם, למדתי לאהוב אותה באותה אהבה מיוחדת 351 00:27:41,920 --> 00:27:47,010 שאנו אוצרים למען .הנחושים והנמרצים 352 00:27:48,680 --> 00:27:50,430 .לורה היתה פיקחית 353 00:27:52,060 --> 00:27:55,600 .היא היתה מקסימה ושובת לב 354 00:27:56,520 --> 00:28:01,820 ,אך יותר מכל, לדעתי .לורה היתה קצרת רוח 355 00:28:01,990 --> 00:28:05,030 ,קצרת רוח שהחיים שלה יתחילו 356 00:28:05,240 --> 00:28:10,240 שהעולם ידביק את .חלומותיה ושאיפותיה 357 00:28:10,370 --> 00:28:12,910 לורה נהגה לומר .שאני מדבר יותר מדי 358 00:28:13,080 --> 00:28:16,120 אני לא אחזור על .הטעות הזאת היום 359 00:28:16,290 --> 00:28:20,300 אומר רק שאהבתי אותה 360 00:28:20,460 --> 00:28:23,760 .והיא תחסר לי עד יום מותי 361 00:28:23,920 --> 00:28:26,680 !אמן 362 00:28:26,840 --> 00:28:28,720 !אמן 363 00:28:32,390 --> 00:28:33,680 .תודה רבה, ג'וני 364 00:28:33,850 --> 00:28:36,770 !אמן 365 00:28:43,740 --> 00:28:45,860 ?על מה אתם מסתכלים 366 00:28:47,450 --> 00:28:49,530 ?למה אתם מחכים 367 00:28:51,030 --> 00:28:53,290 !אתם מחליאים אותי 368 00:28:53,450 --> 00:28:56,460 !צבועים שכמותכם מחליאים אותי 369 00:28:57,960 --> 00:29:01,340 ,כולם ידעו שיש לה צרות 370 00:29:01,500 --> 00:29:03,880 .אבל לא עשינו כלום 371 00:29:05,340 --> 00:29:07,510 ...כל טובי הלב 372 00:29:09,340 --> 00:29:11,460 ?אתם רוצים לדעת מי הרג את לורה 373 00:29:11,630 --> 00:29:13,550 !אתם הרגתם 374 00:29:15,050 --> 00:29:17,090 .כולנו הרגנו 375 00:29:18,890 --> 00:29:22,770 ומילים יפות לא יחזירו אותה, אז .חסוך מאיתנו את התפילות שלך 376 00:29:22,890 --> 00:29:25,850 .היא היתה לועגת להם בכל מקרה 377 00:29:33,070 --> 00:29:36,110 !אתה מת !אתה מת 378 00:29:40,490 --> 00:29:43,160 .זה מספיק, בובי !זה מספיק 379 00:29:46,500 --> 00:29:49,880 !אתה מת 380 00:29:51,960 --> 00:29:53,380 !עזוב אותי 381 00:29:53,960 --> 00:29:55,960 !אתה מת, מת 382 00:29:58,090 --> 00:30:01,210 !אתה מת !מת 383 00:30:03,760 --> 00:30:05,720 !עזוב אותי 384 00:30:09,010 --> 00:30:12,100 !התינוקת שלי, לורה 385 00:30:14,480 --> 00:30:17,020 !לורה !לורה 386 00:30:17,190 --> 00:30:18,900 .לי, החזק מעמד 387 00:30:22,690 --> 00:30:25,610 .זה השתבש לגמרי 388 00:30:29,410 --> 00:30:32,490 !אל תהרוס גם את זה 389 00:30:37,620 --> 00:30:39,330 !התינוקת שלי 390 00:30:40,170 --> 00:30:42,130 !לורה 391 00:30:47,510 --> 00:30:49,680 !לורה 392 00:31:07,770 --> 00:31:11,860 ,זה שהולך הוא האבא .וכאן נמצאים הבת והארון 393 00:31:22,830 --> 00:31:26,290 .אני אומר לך, הארי .הוא פשוט לא יבין את זה 394 00:31:26,460 --> 00:31:30,250 .אד, אני מוכן להתערב על זה .על החשבון 395 00:31:30,420 --> 00:31:32,380 .בדיוק בזמן 396 00:31:32,550 --> 00:31:34,920 .הארי, הזהר במי שאתה בוטח .הוא פשוט לא אחד משלנו 397 00:31:35,130 --> 00:31:37,140 .קופר, שב בבקשה 398 00:31:39,100 --> 00:31:41,430 .הארי, קיבלתי את ההודעה שלך .הוק, אד 399 00:31:41,600 --> 00:31:45,850 ?מה דעתך על עוגת אוכמניות טריה 400 00:31:46,940 --> 00:31:50,980 אני אשמח לעוגה. נורמה, פרוסה .של עוגת אוכמניות, מחוממת 401 00:31:51,110 --> 00:31:54,240 .גלידת וניל בצד, קפה .מיד מגיע- 402 00:31:57,570 --> 00:32:00,660 אד, כמה זמן כבר ?אתה מאוהב בנורמה 403 00:32:05,870 --> 00:32:09,000 אד, אני חושב שאתה .משלם על העוגה והקפה 404 00:32:11,590 --> 00:32:15,420 בסדר, על מה רציתם לדבר איתי ?מלבד המומלצים של התפריט 405 00:32:15,590 --> 00:32:17,130 .עדיף שאתה תספר לו 406 00:32:17,260 --> 00:32:21,300 מישהו מבריח סמים .לטווין פיקס מעבר לגבול 407 00:32:21,470 --> 00:32:25,980 ,ניסינו כבר חצי שנה לעשות מעצר .עבודה יסודית. אין עצורים 408 00:32:26,100 --> 00:32:28,060 ?מי חשוד .ז'אק רנו- 409 00:32:28,230 --> 00:32:31,480 .ברמן במועדון .נראה שהוא המתווך 410 00:32:31,610 --> 00:32:33,610 .אד עושה את המעקב הסמוי 411 00:32:33,730 --> 00:32:36,780 ,למעשה, ביום שבו הגעת .הוא היה במארב על ז'אק רנו 412 00:32:36,900 --> 00:32:38,910 אנחנו חושבים שרנו החליק .לו סם מרדים במשקה 413 00:32:39,030 --> 00:32:41,320 .הרגשתי כאילו מישהו הלם בי בגרזן 414 00:32:41,450 --> 00:32:44,700 .לא ידעתי שאתה סגן .הוא לא- 415 00:32:45,870 --> 00:32:48,710 ובכן, אתה לא חושב שזה ?מחוץ לתחום השיפוט שלך 416 00:32:48,790 --> 00:32:51,380 ,מישהו מוכר סמים לתלמידי תיכון 417 00:32:51,540 --> 00:32:53,590 .ובעיני זה בתחום השיפוט של כולם 418 00:32:53,750 --> 00:32:57,880 .אני קורא לאד כשאני צריך אותו .הוא לא היחידי 419 00:33:03,010 --> 00:33:05,890 .תודה, נורמה .תהנו- 420 00:33:10,440 --> 00:33:13,980 .זה בטח גן העדן של עוגות פאי 421 00:33:16,610 --> 00:33:21,450 בסדר, הארי. למה שלא תאמר לי ?מדוע באמת קראת לי לכאן 422 00:33:21,660 --> 00:33:25,120 ,קופר, תצטרך לבטוח בי כאן .גם אם זה ישמע לך מוזר 423 00:33:25,330 --> 00:33:28,120 .אני איתך .טווין פיקס שונה- 424 00:33:28,290 --> 00:33:30,420 .רחוקה משאר העולם .הבחנת בכך 425 00:33:30,580 --> 00:33:34,500 אכן. -וכך בדיוק אנחנו .רוצים שהיא תהיה 426 00:33:34,630 --> 00:33:40,090 ,אך ישנה תופעת לוואי .שונה גם כן 427 00:33:40,260 --> 00:33:42,640 אולי זה המחיר שעלינו לשלם .על כל הדברים הטובים 428 00:33:42,760 --> 00:33:46,720 ?ומהו המחיר .ישנה מידת מה של רוע בחוץ- 429 00:33:48,430 --> 00:33:52,650 .משהו מאוד מוזר, ביערות העתיקים 430 00:33:52,810 --> 00:33:56,900 .קרא לזה כרצונך .אופל, נוכחות 431 00:33:57,070 --> 00:33:58,900 ,היא לובשת צורות רבות 432 00:33:59,030 --> 00:34:03,280 .אך היא שם מאז ומתמיד 433 00:34:03,410 --> 00:34:07,540 ואנחנו תמיד היינו כאן ?"כדי ללחום בה. -"אנחנו 434 00:34:07,660 --> 00:34:12,920 .אנשים לפנינו .ואנשים לפניהם 435 00:34:13,120 --> 00:34:17,170 .ונוספים לאחר מותנו .אגודה חשאית- 436 00:34:18,210 --> 00:34:21,380 למה שלא ניקח את ?הסוכן קופר לטיול 437 00:34:22,130 --> 00:34:25,930 ?לאן ."השומרים"- 438 00:34:36,190 --> 00:34:38,730 .כאן אנחנו נפגשים 439 00:34:38,900 --> 00:34:44,360 .במשך 20 שנה כבר ?...אנחנו" פירושו"- 440 00:34:44,570 --> 00:34:46,870 ."חברי "השומרים 441 00:34:46,990 --> 00:34:50,040 .הקפה חופשי .זה נשמע טוב- 442 00:34:54,870 --> 00:34:56,880 .קופר, אתה מכיר את ג'יימס 443 00:34:57,000 --> 00:34:59,340 .הסוכן קופר .ג'יימס- 444 00:34:59,500 --> 00:35:02,470 .זהו ג'ואי פולסון .ג'ואי- 445 00:35:02,630 --> 00:35:05,970 ?מי זה .ברנרד רנו, אחיו של ז'אק- 446 00:35:06,140 --> 00:35:08,810 .איש תחזוקה במועדון 447 00:35:08,930 --> 00:35:13,980 ברנרד חצה את הגבול הבוקר .עם אונקיה של קוקאין בתרמיל 448 00:35:14,140 --> 00:35:16,980 .חשבתי שנשאל אותו כמה שאלות 449 00:35:21,070 --> 00:35:25,320 האם מכרת אי פעם סמים ללורה .פאלמר? -אני לא מוכר סמים 450 00:35:25,450 --> 00:35:27,700 ?כמה ז'אק משלם לך להיות הבלדר 451 00:35:27,870 --> 00:35:31,240 .ז'אק לא משלם לי כלום .אני לא בלדר 452 00:35:31,450 --> 00:35:35,540 ,והאונקיה שהיתה אצלך .זה לשימוש עצמי? -נכון 453 00:35:35,710 --> 00:35:38,380 אני משער שקשה לך .לישון בלילות, ברני 454 00:35:38,540 --> 00:35:41,460 אחיך לא הגיע לעבודה ?לאחרונה. היכן הוא היה 455 00:35:41,630 --> 00:35:45,090 .אני לא יודע .יש לו עניינים פרטיים 456 00:35:45,220 --> 00:35:48,590 ?עם מי הוא סוחר ?למה שלא תשאל אותו בעצמך- 457 00:35:48,720 --> 00:35:51,100 .הוא צריך להגיע הלילה, כל רגע 458 00:35:51,260 --> 00:35:55,100 ?הוא מגיע למועדון ?הוא הברמן, לא 459 00:35:55,270 --> 00:35:58,520 .ברנרד, אתה כבול לכסא 460 00:35:58,690 --> 00:36:02,780 אתה מסובך עם אחיך במספר .לא מבוטל של פשעים 461 00:36:02,900 --> 00:36:07,410 אני הייתי רוצה לדעת מדוע אתה ?מספר לנו מתי ואיפה למצוא אותו 462 00:36:42,070 --> 00:36:44,860 ?כן .ליאו, זה ז'אק- 463 00:36:45,030 --> 00:36:47,400 ?מה קורה .הפנס. הפנס של האזהרה דולק- 464 00:36:47,530 --> 00:36:49,490 .ברנרד בצרות ?אתה בטוח- 465 00:36:49,660 --> 00:36:53,790 ראיתי את זה. אתה מוכרח להוציא .אותי מכאן, ליאו. הברחת גבול 466 00:36:53,910 --> 00:36:57,460 ,איפה אתה? -טלפון ציבורי .ליד המחסן הסיטונאי 467 00:36:57,620 --> 00:37:01,790 .ואני לא אוהב לחכות .שתוק, אני מגיע- 468 00:37:02,790 --> 00:37:04,340 .שלום 469 00:37:08,840 --> 00:37:12,180 ?לאן אתה הולך .את לא צריכה לדעת- 470 00:37:49,930 --> 00:37:53,770 ?ג'וסי ?ג'וסי, מה קרה 471 00:37:53,940 --> 00:37:56,480 .שום דבר 472 00:37:58,820 --> 00:38:00,280 ?שום דבר 473 00:38:07,370 --> 00:38:09,830 .בחיי, את יפהפייה 474 00:38:21,000 --> 00:38:23,090 .ג'וסי, קרה משהו 475 00:38:23,260 --> 00:38:25,970 .מה זה? אני רוצה שתספרי לי 476 00:38:28,260 --> 00:38:30,970 .משהו נוראי עומד לקרות 477 00:38:32,350 --> 00:38:37,400 .הם רוצים לפגוע בי, אני יודעת ?מי? מי רוצה לפגוע בך- 478 00:38:38,560 --> 00:38:41,900 .קתרין .קתרין ובנג'מין הורן 479 00:38:45,490 --> 00:38:47,360 ?מה גורם לך לחשוב כך 480 00:38:47,530 --> 00:38:50,660 ,שמעתי את קתרין מדברת בטלפון 481 00:38:50,830 --> 00:38:53,870 .אומרת שאני לעולם לא אחשוד 482 00:38:54,040 --> 00:38:56,040 .בדיוק כמו המוות של אנדרו 483 00:38:56,170 --> 00:39:00,380 .המוות של אנדרו היה תאונה ?אתה חושב- 484 00:39:00,500 --> 00:39:03,340 קתרין שומרת את ספרי החשבונות .של המנסרה בכספת 485 00:39:03,510 --> 00:39:06,630 .שני ספרים, סכומים שונים 486 00:39:09,430 --> 00:39:12,180 .אנדרו בנה את זה לפני שנים 487 00:39:14,270 --> 00:39:17,690 אני לא חושבת שקתרין יודעת .שאני יודעת שזה כאן 488 00:39:21,270 --> 00:39:24,110 מדוע אתה חושב ?שיש שני ספרים שונים 489 00:39:24,280 --> 00:39:28,740 .בדרך כלל זה קשור לגניבה .אולי גרוע יותר 490 00:39:34,370 --> 00:39:37,040 .היו שניים. ראיתי אותם 491 00:39:38,210 --> 00:39:41,340 ?אתה מאמין לי, נכון .ודאי שאני מאמין- 492 00:39:42,920 --> 00:39:47,840 .אין משהו חריג בספר הזה .היו שניים- 493 00:39:48,050 --> 00:39:50,510 .אני נשבעת, היו שניים 494 00:40:05,530 --> 00:40:09,240 ?ראית את ציוד הדייג שלי 495 00:40:11,070 --> 00:40:14,450 בפעם הבאה שאתה והאלמנה ,העליזה רוצים להציץ לי בכספת 496 00:40:14,580 --> 00:40:16,620 .אתם לא צריכים לטרוח כל כך הרבה 497 00:40:16,790 --> 00:40:20,460 .תהיה גבר, פיט .שאל אותי ישירות 498 00:40:24,710 --> 00:40:29,130 .אולי אני אחפש במשאית 499 00:41:04,790 --> 00:41:06,340 ?דוקטור ג'קובי 500 00:41:07,340 --> 00:41:09,550 .לא ראיתי אותך בלוויה היום 501 00:41:12,470 --> 00:41:14,800 .אני אדם נוראי, הסוכן קופר 502 00:41:16,100 --> 00:41:18,560 .אני מעמיד פנים שאני לא 503 00:41:18,680 --> 00:41:20,060 .אבל אני כן 504 00:41:22,020 --> 00:41:27,440 אני יושב ומאזין לבעיות .שלהם, יום אחרי יום 505 00:41:28,940 --> 00:41:32,990 .האנשים האלה רואים בי ידיד שלהם 506 00:41:37,740 --> 00:41:39,580 .האמת היא שבאמת לא אכפת לי 507 00:41:41,750 --> 00:41:44,170 ,לא חשבתי שיש משהו 508 00:41:44,330 --> 00:41:48,050 .או מישהו שיוכל להגיע אלי שוב 509 00:41:53,300 --> 00:41:55,090 .לורה שינתה את זה 510 00:42:00,140 --> 00:42:01,980 .לא יכולתי לבוא היום 511 00:42:04,060 --> 00:42:06,230 .פשוט לא יכולתי 512 00:42:09,980 --> 00:42:12,400 .אני מקווה שהיא מבינה 513 00:42:15,160 --> 00:42:17,570 .אני מקווה שהיא סולחת לי 514 00:42:19,830 --> 00:42:21,500 ?אתה חושב שזה אפשרי 515 00:42:22,870 --> 00:42:25,460 ?אתה חושב שמישהו הרג את אנדרו 516 00:42:28,670 --> 00:42:30,300 .אני לא יודע 517 00:42:32,090 --> 00:42:37,680 אני חושבת שהם רוצים .לקחת את המנסרה ממני 518 00:42:39,140 --> 00:42:41,720 .כדי שבנג'מין יקבל את השטח 519 00:42:44,180 --> 00:42:47,350 ...אם זה נכון לגבי אנדרו 520 00:42:49,110 --> 00:42:53,030 ?אתה חושב שהם יהרגו אותי גם כן 521 00:42:56,860 --> 00:42:58,240 ...ג'וסי 522 00:42:59,660 --> 00:43:03,200 .שום דבר לא יקרה לך .לא עכשיו, לא אף פעם 523 00:43:03,370 --> 00:43:05,460 .לא כל עוד אני כאן 524 00:43:52,660 --> 00:43:54,330 ?אתה מאמין בקיום הנשמה 525 00:43:56,040 --> 00:43:57,580 .כמה 526 00:43:58,380 --> 00:44:01,590 ?יותר מאחת .מסורת של שבט שחורי הרגל- 527 00:44:01,710 --> 00:44:06,260 נשמות מעוררות המעניקות .חיים לנפש ולגוף 528 00:44:06,430 --> 00:44:08,680 .נשמות יקרות תועות 529 00:44:08,800 --> 00:44:11,180 ...נשמות יקרות 530 00:44:11,310 --> 00:44:15,640 ?היכן הן משוטטות .מקומות מרוחקים- 531 00:44:15,850 --> 00:44:17,810 .ארץ המתים 532 00:44:19,060 --> 00:44:21,400 ?האם שם לורה נמצאת 533 00:44:21,570 --> 00:44:25,780 .לורה באדמה, הסוכן קופר .זה הדבר היחידי שבו אני בטוח 534 00:44:40,500 --> 00:44:42,500 .לחיי לורה 535 00:44:44,090 --> 00:44:45,840 .נשמתה עדן 536 00:44:53,560 --> 00:44:56,180 ?האם תרקדי איתי .מצטער- 537 00:44:56,350 --> 00:44:57,690 ?בבקשה 538 00:44:58,690 --> 00:45:01,360 ?תרקדי איתי ?בבקשה 539 00:45:02,610 --> 00:45:05,150 .רקדי איתי .עזוב אותנו במנוחה- 540 00:45:05,320 --> 00:45:08,530 .רקדי איתי, בבקשה .בבקשה 541 00:45:08,700 --> 00:45:10,570 .בבקשה 542 00:45:11,780 --> 00:45:14,330 ?מישהו מוכן לרקוד איתי 543 00:45:20,620 --> 00:45:23,340 .מר פאלמר .לילנד- 544 00:45:34,180 --> 00:45:36,100 .בוא ניקח אותך הביתה 545 00:45:36,310 --> 00:45:38,180 .הביתה 546 00:45:40,520 --> 00:45:43,480 .הביתה .הביתה 547 00:46:05,920 --> 00:46:10,920 - טווין פיקס - עונה 1, פרק 4 48078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.