Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,810 --> 00:00:33,810
- טווין פיקס -
עונה 1, פרק 2
2
00:02:04,960 --> 00:02:09,300
.דיאן. 6:18 בבוקר
.חדר 315
3
00:02:09,460 --> 00:02:12,220
'מלון ה'גרייט נורתרן
.בטווין פיקס
4
00:02:12,380 --> 00:02:15,510
,ישנתי די טוב. חדר ללא מעשנים
.אין ריח של טבק
5
00:02:15,680 --> 00:02:18,430
זו התחשבות נאה
.עבור הנוסע העיסקי
6
00:02:18,600 --> 00:02:22,640
באוויר יש שמץ של ניחוח
.מחטי אשוחי דאגלס
7
00:02:22,770 --> 00:02:26,690
כפי שהשריף אמר, כל מה
.שהובטח לי במלון קוים
8
00:02:26,860 --> 00:02:29,900
.מגורים נקיים במחיר סביר
9
00:02:30,070 --> 00:02:34,240
,הטלפון עובד, אמבטיה במצב מצוין
.ללא נזילות והמון מים חמים
10
00:02:34,410 --> 00:02:38,950
ולחץ מים יציב, כנראה בזכות
.מפל המים מחוץ לחלוני
11
00:02:39,120 --> 00:02:43,670
מזרן קשיח, אבל במידה. וללא
.גבשושיות, כמו הפעם באל פאסו
12
00:02:43,790 --> 00:02:45,920
!איזה סיוט זה היה
13
00:02:46,080 --> 00:02:49,380
אבל כבר שמעת אותי מספר את
?הסיפור הזה פעם או פעמיים, לא כן
14
00:02:49,510 --> 00:02:50,920
.עדיין לא ניסיתי את הטלוויזיה
15
00:02:51,470 --> 00:02:54,180
,נראה שיש כבלים
.כנראה שבאיזור הזה אין קליטה
16
00:02:54,470 --> 00:02:59,350
אבל, המבחן האמיתי של כל מלון
!מונח כידוע בכוס הקפה של הבוקר
17
00:02:59,470 --> 00:03:01,980
ובנוגע לזה אחזור אלייך
.בעוד מחצית השעה
18
00:03:11,360 --> 00:03:15,280
,דיאן, זה עלה לי הבוקר שוב
19
00:03:15,450 --> 00:03:18,200
ישנם שני דברים שלא
.מפסיקים להטריד אותי
20
00:03:18,370 --> 00:03:22,290
,ואני אומר זאת לא רק כסוכן
.אלא גם כבן אדם
21
00:03:22,450 --> 00:03:26,630
מה באמת קרה בין מרלין מונרו
?והאחים קנדי
22
00:03:26,790 --> 00:03:30,460
?ומי באמת רצח את הנשיא
23
00:03:34,380 --> 00:03:36,890
.חכי רגע
.חכי רגע
24
00:03:48,270 --> 00:03:51,360
...את יודעת
,סלחי לי
25
00:03:51,940 --> 00:03:53,610
.הקפה הזה יוצא מן הכלל
26
00:03:53,900 --> 00:03:57,200
,שתיתי הרבה כוסות קפה בחיים שלי
27
00:03:57,320 --> 00:03:59,580
.וזהו אחד מהטובים
28
00:03:59,740 --> 00:04:01,540
.אני רוצה שתי ביצים קשות במיוחד.
29
00:04:01,790 --> 00:04:04,910
אני יודע, אל תאמרי לי, זה מזיק
לעורקים. אבל להיפטר מהרגלים ישנים
30
00:04:05,120 --> 00:04:07,120
זה קשה בערך כמו שאני
.רוצה את הביצים הללו קשות
31
00:04:07,580 --> 00:04:09,290
.בייקון, פריך ביותר
32
00:04:09,630 --> 00:04:14,130
.כמעט שרוף. חרוך
.זה נהדר
33
00:04:14,260 --> 00:04:18,590
,ומיץ אשכוליות
...בתנאי שהאשכוליות
34
00:04:21,010 --> 00:04:22,310
.סחוטות טרי
35
00:04:25,350 --> 00:04:26,730
.שמי אודרי הורן
36
00:04:30,360 --> 00:04:34,070
.סוכן האף-בי-איי, דייל קופר
37
00:04:38,200 --> 00:04:39,990
?אפשר לשבת כאן
38
00:04:40,160 --> 00:04:43,410
,גברת הורן, אם אני לא טועה
,אביך הוא בנג'מין הורן
39
00:04:43,540 --> 00:04:47,660
הבעלים של המלון. אז אני מניח
.שאת יכולה לשבת היכן שאת רוצה
40
00:04:47,830 --> 00:04:52,090
הייתי רוצה להוסיף שזה
.יהיה לי לעונג. -תודה רבה
41
00:04:55,210 --> 00:04:58,130
.אתה חוקר את הרצח של לורה פאלמר
42
00:04:58,300 --> 00:05:00,090
?היית חברה של לורה פאלמר
43
00:05:03,390 --> 00:05:08,230
לא ממש. לורה היתה חונכת של
.אחי הגדול ג'וני, 3 פעמים בשבוע
44
00:05:08,850 --> 00:05:11,980
.ג'וני בן 27 והוא בכיתה ג
45
00:05:12,110 --> 00:05:16,150
.יש לו בעיות רגשיות
.זה רץ במשפחה
46
00:05:16,280 --> 00:05:18,780
?הטבעת שלי מוצאת חן בעיניך
47
00:05:20,860 --> 00:05:23,200
.מאוד יפה
48
00:05:26,580 --> 00:05:30,540
אתה יודע, לפעמים אני
.כל כך מסמיקה, זה מעניין
49
00:05:32,670 --> 00:05:35,550
יש לך לפעמים עקצוצים
?בכפות הידיים
50
00:05:48,310 --> 00:05:51,100
.בוקר טוב, סגן
.היי, לוסי
51
00:05:51,310 --> 00:05:55,360
הסוכן קופר, יש עם
.ריבה במיוחד בשבילך
52
00:05:55,520 --> 00:05:58,570
.השריף בחדר הישיבות
...זו הדלת מול
53
00:05:58,740 --> 00:06:01,280
.אני אחפש אותו בחדר הישיבות
54
00:06:04,950 --> 00:06:06,830
.היי, שלוש לשלושה
55
00:06:07,330 --> 00:06:12,040
בוא נוציא את ג'יימס הארלי מתא 4
.ונדבר איתו. הוא היה מאוהב בלורה
56
00:06:12,210 --> 00:06:14,960
אני בטוח שהיא סיפרה לו כל
מה שהיא יודעת על מייק ובובי
57
00:06:15,000 --> 00:06:16,090
.ומי יודע מה עוד
58
00:06:16,130 --> 00:06:18,510
.ואז בוא נדבר עם שני הפושעים האלו
59
00:06:18,670 --> 00:06:21,340
אני רוצה שנבדוק גם את האוטו של
.בובי באופן יסודי, ונראה מה נמצא
60
00:06:21,510 --> 00:06:24,760
ואז נבדוק את תוצאות הניתוח
.של לורה ונראה מה הן מגלות
61
00:06:24,890 --> 00:06:29,060
נדבר גם עם מר וגברת פאלמר, אבל
.ניתן להם זמן להתמודד עם האבל
62
00:06:29,180 --> 00:06:32,310
.שאר היום שלנו מתוכנן
.בוא ניפגש בעוד 3 דקות
63
00:06:32,440 --> 00:06:34,440
.הארי, אני ממש חייב להשתין
64
00:06:35,310 --> 00:06:39,360
,דרך אגב
.הקפה ב'גרייט נורתרן', לא יאמן
65
00:06:47,530 --> 00:06:50,410
,הארי, כפי שאתה יודע
.אני יילדתי את לורה
66
00:06:50,580 --> 00:06:54,830
הכרתי אותה כל חייה. היא היתה
.החברה הכי טובה של הבת שלי
67
00:06:54,960 --> 00:06:57,210
אני לא יכולתי לעמוד
בניתוח הגופה
68
00:06:57,380 --> 00:07:01,550
.אז קראתי לג'ו פילדינג מפירווייל
69
00:07:01,720 --> 00:07:06,930
.הוא ביצע את העבודה, אני סייעתי
.זה מה שהוא מצא
70
00:07:07,100 --> 00:07:10,930
.זמן המוות המשוער בין חצות ל4:00
71
00:07:11,060 --> 00:07:14,980
.היא מתה מאובדן דם
.הרבה פצעים שטחיים
72
00:07:15,100 --> 00:07:18,570
אף אחד מהם לא חמור
.כדי גרימת מוות
73
00:07:18,690 --> 00:07:22,490
,סימני נשיכות על הכתפיים
.גם על הלשון
74
00:07:23,570 --> 00:07:26,530
.כנראה שנגרמו על ידה
75
00:07:27,410 --> 00:07:31,620
חבורות בפרק היד, קרסוליים
.ובזרועות היכן שהיא היתה קשורה
76
00:07:32,120 --> 00:07:36,080
אנחנו מחכים לתוצאות הרעלנים
.לזיהוי שרידים של סמים
77
00:07:37,420 --> 00:07:40,090
במשך 12 השעות האחרונות
78
00:07:40,210 --> 00:07:45,010
היא קיימה יחסים
.עם 3 גברים לפחות
79
00:07:46,050 --> 00:07:48,220
?אתה בדקת את רונט פולסקי גם כן
80
00:07:48,350 --> 00:07:50,100
.כן, אדוני
81
00:07:50,310 --> 00:07:53,560
אין לי צל של ספק שאותו פושע
82
00:07:53,730 --> 00:07:57,020
.תקף את שתיהן בקרון הרכבת
83
00:07:57,190 --> 00:08:02,190
,דוקטור, מתי, אם בכלל
?רונט תוכל לדבר איתנו
84
00:08:02,320 --> 00:08:07,450
.היא סובלת מפציעה חמורה בראש
.עדיין מוקדם להגיד
85
00:08:07,610 --> 00:08:12,660
בנוסף יש את ההשפעה
,הפסיכולוגית של האימה
86
00:08:14,120 --> 00:08:19,960
היא כנראה היתה עדה למה
...שקרה ללורה לפני שהיא
87
00:08:25,090 --> 00:08:27,220
.כל כך יפה
88
00:08:31,720 --> 00:08:34,850
?מי יעשה דבר כזה
89
00:08:37,390 --> 00:08:39,230
.ליאו
90
00:08:41,400 --> 00:08:46,110
ליאו, יקירי, אני צריכה ללכת
.לעבודה ונורמה מגיעה כל רגע
91
00:08:46,820 --> 00:08:48,570
.ליאו
92
00:08:49,490 --> 00:08:51,120
?סיימת לנקות את המגפיים שלי
93
00:08:52,280 --> 00:08:54,830
.כן, ניקיתי
.וגם עשיתי כביסה
94
00:08:55,330 --> 00:08:57,460
?את הכל
95
00:08:57,870 --> 00:08:59,370
.כן
96
00:09:01,840 --> 00:09:03,130
.לא נכון
97
00:09:08,010 --> 00:09:11,890
בסדר, ליאו. כשאני אחזור אני
.אעשה את זה. -עכשיו, שלי
98
00:09:15,020 --> 00:09:17,770
.בסדר
99
00:09:39,620 --> 00:09:42,000
.דם
100
00:09:42,170 --> 00:09:44,380
.שלי, נורמה כאן
101
00:09:49,130 --> 00:09:52,430
?שלי, שמעת שאמרתי שנורמה כאן
102
00:09:52,590 --> 00:09:54,970
.כן. שמעתי אותך, ליאו
103
00:09:59,520 --> 00:10:01,810
.אני אגיע היום לפונדק
104
00:10:06,400 --> 00:10:09,610
תהיי ילדה טובה
.ותשמרי לי חתיכת עוגה
105
00:10:12,070 --> 00:10:14,370
.בטח, ליאו
106
00:10:24,500 --> 00:10:28,340
ג'יימס, נעצרת בחשד
.לרצח של לורה פאלמר
107
00:10:28,550 --> 00:10:31,220
?אין לך עבר פלילי, נכון
108
00:10:31,340 --> 00:10:32,760
.אין כלום, אדוני
109
00:10:42,060 --> 00:10:44,980
?האם אתה צילמת את הסרט הזה
110
00:10:52,320 --> 00:10:54,950
?זה האופנוע שלך, נכון
111
00:10:58,830 --> 00:11:03,460
.כן, אדוני
.שלושתנו היינו שם לפני שבועיים
112
00:11:05,080 --> 00:11:08,750
.ג'יימס, אתה היית מאוהב בלורה
113
00:11:08,880 --> 00:11:12,420
.שניכם נפגשתם בסודיות
114
00:11:12,590 --> 00:11:17,300
,אף אחד מבית הספר
.או מהחברות שלה ידעו על זה
115
00:11:17,430 --> 00:11:21,430
היא היתה מלכת הנשף, היא יצאה
,עם הקפטן של קבוצת הפוטבול
116
00:11:21,600 --> 00:11:24,690
כמה זמן חשבתם שאתם
?יכולים לשמור את זה בסוד
117
00:11:26,560 --> 00:11:29,570
זה היה סודי בגלל שככה
.היא רצתה שזה יהיה
118
00:11:29,730 --> 00:11:32,900
?למה? היא פחדה מבובי
119
00:11:35,490 --> 00:11:40,450
.אני חושב שכן
?אז היא היתה משתשמת בקוקאין-
120
00:11:42,250 --> 00:11:46,290
.כן
?האם אתה השתמשת בקוקאין איתה-
121
00:11:46,420 --> 00:11:50,170
.לא. ניסיתי לגרום לה להפסיק
.והיא הפסיקה, לזמן מה
122
00:11:50,300 --> 00:11:52,300
?מדוע היא התחילה שוב
123
00:11:54,510 --> 00:11:58,390
.משהו קרה לפני יומיים
?מה? מה קרה-
124
00:11:59,890 --> 00:12:02,020
.אני לא יודע
125
00:12:02,180 --> 00:12:04,810
,אני חושב שהיא נבהלה ממשהו
.בגלל שהיא סירבה לראות אותי
126
00:12:05,310 --> 00:12:07,900
היא לא היתה מוכנה
.אפילו לדבר איתי
127
00:12:13,990 --> 00:12:15,740
?מתי ראית אותה בפעם האחרונה
128
00:12:18,120 --> 00:12:20,200
.בלילה שהיא מתה
129
00:12:21,620 --> 00:12:24,370
.היא התגנבה מהבית שלה ב21:30
130
00:12:24,500 --> 00:12:29,460
בערך ב00:30 עצרתי ברמזור
.של ספרקווד ורחוב 21
131
00:12:29,590 --> 00:12:32,800
.והיא קפצה מהאופנוע וברחה
132
00:12:36,470 --> 00:12:39,510
.לא ראיתי אותה שוב
133
00:12:42,970 --> 00:12:44,930
?רבתם
134
00:12:46,270 --> 00:12:51,230
לא בדיוק, אבל היא אמרה שהיא
.לא יכולה להפגש איתי יותר
135
00:12:51,360 --> 00:12:52,610
?למה
136
00:12:54,610 --> 00:12:56,900
.היא לא אמרה
137
00:13:02,160 --> 00:13:03,910
?אתה מזהה את השרשרת
138
00:13:07,620 --> 00:13:09,710
.כן, אדוני
139
00:13:19,430 --> 00:13:21,930
,ג'יימס, מה קרה בחמישי לפברואר
140
00:13:22,550 --> 00:13:26,310
?ואצל מי נמצא החצי השני של הלב
141
00:13:31,940 --> 00:13:35,570
ג'יימס, נחש מדוע אני
.שמחה כל כך היום
142
00:13:35,730 --> 00:13:40,030
בגלל שהעור שלך
?כל כך נעים וריחני
143
00:13:40,200 --> 00:13:42,700
.לא
?מדוע-
144
00:13:47,620 --> 00:13:51,670
בגלל שאני באמת חושבת
.שאתה אוהב אותי
145
00:13:55,500 --> 00:13:59,010
.עכשיו הלב שלי שייך לך
146
00:14:03,640 --> 00:14:06,180
.אני לא יודע
147
00:14:10,270 --> 00:14:11,980
.לעזאזל
148
00:14:14,770 --> 00:14:17,110
?איפה החולצה
149
00:14:21,320 --> 00:14:23,410
!לא
150
00:14:33,620 --> 00:14:38,670
היי, שרליל, ממתי ליאו ג'ונסון
?מתקשר לבית של ההורים שלי
151
00:14:39,460 --> 00:14:44,550
?ליאו התקשר אליך
.אתמול. הוא חיפש אותך-
152
00:14:44,720 --> 00:14:48,600
הוא רצה לדעת איפה
.החצי השני של הכסף
153
00:14:49,600 --> 00:14:51,810
?מה אמרת לו, סנייק
154
00:14:51,980 --> 00:14:54,230
.לא ידעתי שהוא בכלל קיבל משהו
155
00:14:54,350 --> 00:14:57,610
חשבתי שהיינו אמורים
.לתת לו את זה היום
156
00:14:57,770 --> 00:15:02,740
.כן
.כבר נתתי לו חצי
157
00:15:07,280 --> 00:15:09,370
?מתי ראית אותו
158
00:15:09,540 --> 00:15:14,250
?ראיתי אותו באותו לילה, בסדר
?איזה לילה-
159
00:15:14,370 --> 00:15:16,960
.בלילה שלורה מתה
160
00:15:17,080 --> 00:15:18,590
,נפגשתי עם ליאו
161
00:15:18,750 --> 00:15:23,380
בגלל שה10,000 דולר
.כבר עשו לי חור במכנסיים
162
00:15:24,760 --> 00:15:26,930
?מה עם החצי השני
163
00:15:28,390 --> 00:15:33,810
.זה בכספת של לורה
?אתה לא לקחת את זה ממנה-
164
00:15:33,980 --> 00:15:36,940
,היא היתה אמורה למסור את זה היום
.ואז היא התפגרה לנו
165
00:15:37,100 --> 00:15:40,320
אז איך אנחנו אמורים
?להשיג עשיריה לליאו
166
00:15:40,440 --> 00:15:43,360
.אני לא יודע, סנייק
.אולי נמכור נורות מדלת לדלת
167
00:15:43,530 --> 00:15:45,700
.נפלא
.פשוט נפלא
168
00:15:45,820 --> 00:15:49,070
.זה לא מצחיק, בובי
.אני לא צוחק-
169
00:15:49,240 --> 00:15:53,200
יש לנו מזל שאנחנו בכלא. אתה
.יודע מה ליאו יעשה לנו כשנשתחרר
170
00:15:53,370 --> 00:15:54,580
.שתוק
171
00:15:54,750 --> 00:15:58,000
.אל תגיד מילה בקשר לליאו ג'ונסון
...אתה לא מכיר
172
00:15:58,170 --> 00:16:00,170
.את ליאו ג'ונסון
173
00:16:51,720 --> 00:16:54,100
.עזור לי
174
00:16:56,390 --> 00:16:57,980
.אמא
175
00:16:58,560 --> 00:17:00,350
.אמא
176
00:17:00,810 --> 00:17:02,860
.היי, חמודה
177
00:17:02,980 --> 00:17:06,150
?כבר 10:30, למה לא הערתם אותי
.אני צריכה ללכת אל השריף
178
00:17:06,320 --> 00:17:10,240
הם התקשרו בבוקר כדי לומר
.שאת יכולה להגיע מחר
179
00:17:10,360 --> 00:17:12,780
.חשבנו שאת זקוקה למנוחה
180
00:17:12,950 --> 00:17:16,910
.התעוררנו בלילה מהבכי שלך
?את זוכרת
181
00:17:17,040 --> 00:17:20,750
?לא. באמת
182
00:17:20,920 --> 00:17:25,170
.אני מצטערת בשבילך
.אנחנו כל כך מצטערים
183
00:17:26,420 --> 00:17:28,670
.אמא, זה כל כך מוזר
184
00:17:31,590 --> 00:17:36,310
,אני יודעת שאני צריכה להיות עצובה
.וחלק ממני כן עצוב
185
00:17:37,640 --> 00:17:39,640
...אבל זה כאילו ש
186
00:17:40,690 --> 00:17:44,150
אני נמצאת בחלום הכי ורוד
187
00:17:45,610 --> 00:17:47,940
.ובתוך הסיוט הכי נורא ביחד
188
00:17:48,070 --> 00:17:51,990
אביך אמר שנפגשת אתמול
.עם בחור בשם ג'יימס הארלי
189
00:17:52,110 --> 00:17:55,830
?זה קשור אליו
?זה יישאר ביננו-
190
00:17:55,950 --> 00:17:57,540
.ודאי
191
00:17:58,700 --> 00:18:03,380
ג'יימס ולורה נפגשו במשך
.החודשיים האחרונים
192
00:18:03,540 --> 00:18:08,340
.אני היחידה שידעה על כך
.ג'יימס היה כל כך טוב בשבילה
193
00:18:08,510 --> 00:18:10,800
את לא יודעת כמה
.לורה היתה מבולבלת
194
00:18:11,510 --> 00:18:13,010
.אתמול הייתי חייבת להיפגש איתו
195
00:18:13,050 --> 00:18:17,770
אנחנו היינו שני האנשים הכי
.קרובים אליה בעולם
196
00:18:18,930 --> 00:18:22,850
.אבל אני מרגישה נורא עכשיו
?מדוע, מלאכית-
197
00:18:25,020 --> 00:18:27,860
בגלל שהבנו
198
00:18:30,150 --> 00:18:32,570
שכל הזמן הזה
199
00:18:34,370 --> 00:18:37,490
.אנחנו אלה שהתאהבנו
200
00:18:41,620 --> 00:18:45,880
אז אני מרגישה כאילו בגדתי
.בחברה הכי טובה שלי
201
00:18:47,670 --> 00:18:49,840
,ואם זה נכון
202
00:18:52,340 --> 00:18:55,090
?אז למה אני כל כך שמחה
203
00:18:55,640 --> 00:18:57,010
.מתוקה
204
00:19:05,520 --> 00:19:09,780
,תגיד לי מה אתה רוצה לעשות
?לדבר איתם יחד או בנפרד
205
00:19:09,940 --> 00:19:12,820
.לא, אפשר לדבר איתם ביחד
.בסדר-
206
00:19:12,990 --> 00:19:16,700
.שלום, אד
?איך הקופסא
207
00:19:16,870 --> 00:19:20,410
,זה קצת רגיש
.אבל הגאווה שלי כואבת יותר
208
00:19:20,580 --> 00:19:24,330
.אד, זה הסוכן דייל קופר
.נעים מאוד-
209
00:19:24,500 --> 00:19:28,540
?אתה קרוב של ג'יימס
.אני דוד שלו, והוא עובד אצלי-
210
00:19:28,710 --> 00:19:31,170
אימו מחוץ לעיר ואני
.משגיח עליו כשהיא איננה
211
00:19:32,010 --> 00:19:34,470
?אתם מתכוונים להחזיק אותו
212
00:19:34,590 --> 00:19:36,760
לא. אנחנו יכולים
.לשחרר אותו בהשגחתך
213
00:19:37,140 --> 00:19:39,220
אני לא מבין, האם
?הוא מואשם במשהו
214
00:19:39,260 --> 00:19:43,350
.היה לי ספק אחד שהתבהר
.הוא לא הרג אף אחד
215
00:19:43,480 --> 00:19:47,020
,אבל תגיד לו להיזהר
.אנחנו משחררים גם את מייק ובובי
216
00:19:47,730 --> 00:19:49,570
.אמסור
.הסוכן קופר-
217
00:19:49,690 --> 00:19:54,320
יש לי שיחה עבורך ממר אלברט
.רוזנפלד. נשמע כמו שיחת חוץ
218
00:19:54,490 --> 00:19:56,530
.סלחו לי
.ודאי-
219
00:19:56,740 --> 00:20:02,410
,יש רעש של מרחב פתוח, אתה יודע
.כמו רוח שנושבת בעצים
220
00:20:02,580 --> 00:20:04,120
.כן, אלברט
221
00:20:04,250 --> 00:20:08,290
,הארי, בקשר לאמש במועדון
.משהו לא כשורה
222
00:20:08,420 --> 00:20:13,050
כשראיתי את התחבושת חשבתי
.שאולי נדין חושדת בך ובנורה
223
00:20:13,170 --> 00:20:17,010
הארי, אם נדין תגלה עלי ונורה
.אני אנגן בנבל עם המלאכים
224
00:20:17,180 --> 00:20:19,220
.אמת
,התראתי עם נורמה-
225
00:20:19,350 --> 00:20:21,810
.אבל הייתי גם במארב
226
00:20:21,970 --> 00:20:24,390
אני זוכר שמייק ובובי
.תפסו את דונה
227
00:20:24,520 --> 00:20:28,310
,התקדמתי לקראתם
.ונעשיתי מסוחרר
228
00:20:28,440 --> 00:20:32,320
.נפלתי עוד לפני שהגעתי לשם
.אני אפילו לא זוכר שחבטו בי
229
00:20:32,440 --> 00:20:36,070
?למה אתה מתכוון שאתה לא זוכר
.אני בטוח שהבירה היתה מסוממת-
230
00:20:36,240 --> 00:20:37,910
.ז'אק רנו עבד על הבר
231
00:20:41,240 --> 00:20:44,950
.בסדר, אלברט. תביא את הבחורים
.תוכל מחר לבדוק את הגופה כל היום
232
00:20:45,120 --> 00:20:49,250
.לא, אני לא יכול
.קוברים אותה ביום שני
233
00:20:49,380 --> 00:20:52,210
אלברט, שמע. אם אתה
,'מגיע דרך 'לואיס פורק
234
00:20:52,340 --> 00:20:56,880
אני יכול להמליץ לך על מקום
.'לצהריים, פונדק ה'למפלייטר
235
00:20:57,050 --> 00:21:01,680
יש להם עוגת דובדבנים
.שתהרוג אותך
236
00:21:19,410 --> 00:21:21,950
.שלום, נדין
?מה את עושה כאן, נורמה-
237
00:21:22,740 --> 00:21:24,370
.אני יכולה לשאול אותך אותה שאלה
238
00:21:24,490 --> 00:21:29,500
ואני אספר לך. קניתי
.וילונות חדשים לבית
239
00:21:29,620 --> 00:21:32,080
אד קנה אותם אתמול
."בשבילי ב"ג'נטלמן ג'ים
240
00:21:32,250 --> 00:21:34,550
.ותלינו אותם יחד
241
00:21:34,710 --> 00:21:36,260
.הם בצבע בז' טהור
242
00:21:37,340 --> 00:21:40,970
.הייתי ערה כל הלילה
?את יודעת מה עשיתי
243
00:21:41,970 --> 00:21:43,260
.לא, אני לא יודעת
244
00:21:43,390 --> 00:21:48,560
,המצאתי מסילה ללא רעשים
.שקטה לגמרי, לווילונות
245
00:21:49,270 --> 00:21:52,900
?ואת יודעת איך זה עובד
?את יודעת בזכות מה זה עובד
246
00:21:52,980 --> 00:21:55,270
הדבר שחשבתי עליו ב4 בבוקר
247
00:21:55,440 --> 00:22:00,740
.כשחיכיתי שבעלי ישוחרר מטיפול נמרץ
248
00:22:03,120 --> 00:22:04,740
.כדורי צמר גפן
249
00:22:06,990 --> 00:22:11,080
.האמיני לי, הם יהיו שקטים עכשיו
250
00:22:24,090 --> 00:22:26,010
?היית צריך לשלם ערבות
251
00:22:26,140 --> 00:22:29,520
.לא. דיברתי עם הארי
.אין האשמה נגדך
252
00:22:29,680 --> 00:22:31,980
?אמא עדיין מחוץ לעיר
253
00:22:32,140 --> 00:22:35,610
.כן, היא עדיין מחוץ לעיר
.בוא נסתלק מכאן
254
00:22:35,770 --> 00:22:39,940
.אני צריך עזרה מהבחורים בתחנה
.מישהו צריך לשמור עלי
255
00:22:40,110 --> 00:22:42,110
.כבר דאגתי לזה
256
00:22:45,320 --> 00:22:48,240
.שלום, מייק. בובי
257
00:22:49,830 --> 00:22:52,710
,לפני שנתחיל
?כבר תיאמתם את הגירסאות
258
00:22:53,460 --> 00:22:58,800
אם אנחנו מספרים את האמת
.אנחנו לא צריכים לתאם גירסאות
259
00:22:58,960 --> 00:23:03,380
חוץ מזה, השריף אמר לנו שנעצרנו
.בגלל המכות וזה היה הגנה עצמית
260
00:23:03,840 --> 00:23:08,310
כן. ובכן, אני מניח
.שאתם יכולים ללכת
261
00:23:08,930 --> 00:23:10,220
?עכשיו
262
00:23:16,060 --> 00:23:18,940
.בחורים, עוד דבר אחד
263
00:23:19,110 --> 00:23:21,360
,תתפללו לשלומו של ג'יימס הארלי
264
00:23:21,530 --> 00:23:26,370
בגלל שאם יקרה לו משהו
.אנחנו נרדוף אחריכם
265
00:23:30,080 --> 00:23:33,160
שריף, מדוע אתה יושב? יש לנו
.דברים לעשות ואנשים לראות
266
00:23:33,290 --> 00:23:36,040
אני חושב שכדאי לי
?להתחיל ללמוד רפואה. -למה
267
00:23:36,210 --> 00:23:40,380
'בגלל שאני מתחיל להרגיש כמו דוק
.(ווטסון. (עוזרו של שרלוק הולמס
268
00:23:50,390 --> 00:23:53,310
.בוקר האור לך, פיט
269
00:23:53,430 --> 00:23:59,020
,לא, ג'וסי
"הביטוי הוא "בוקר אור
270
00:23:59,190 --> 00:24:01,770
.ועכשיו בקושי בוקר
271
00:24:05,400 --> 00:24:10,240
פיט, אני רוצה להודות
.לך על אתמול
272
00:24:10,320 --> 00:24:12,700
.שעמדת לצדי עם קתרין
273
00:24:12,830 --> 00:24:19,080
.עזבי את זה. קתרין טעתה אתמול
.נקודה
274
00:24:19,880 --> 00:24:21,710
.תודה, בכל אופן
275
00:24:24,880 --> 00:24:27,220
.האלו
.פיט, זה הארי-
276
00:24:27,380 --> 00:24:31,550
,הסוכן קופר איתי
.באנו לראות את גברת פקרד
277
00:24:34,100 --> 00:24:37,930
.אני אכין קפה
278
00:24:45,150 --> 00:24:48,110
.שלום, שריף
.גברת פקרד-
279
00:24:48,280 --> 00:24:52,320
דייל קופר, אף-בי-איי. אני בטוח
.שאת זוכרת אותו מהאסיפה אתמול
280
00:24:52,450 --> 00:24:54,120
.נעים מאוד, גבירתי
281
00:24:54,280 --> 00:24:56,620
,הסוכן קופר
.אתה מכיר את פיט מרטל
282
00:24:56,750 --> 00:24:58,250
.בטח, פיט
.ודאי-
283
00:24:58,370 --> 00:25:00,670
?אפשר להציע לכם כוס קפה
284
00:25:00,790 --> 00:25:04,250
.גברת פקרד, אמרת את מילת הקסם
.אני אשמח לשתות, תודה-
285
00:25:04,420 --> 00:25:07,210
.אני אמזוג לכם
286
00:25:07,340 --> 00:25:11,090
?מר קופר, איך אתה שותה
287
00:25:11,260 --> 00:25:14,640
.שחור כמו חצות בלילה בלי ירח
288
00:25:14,760 --> 00:25:18,020
.שחור למדי
.בבקשה, שבו-
289
00:25:18,140 --> 00:25:19,890
.תודה
290
00:25:22,980 --> 00:25:25,440
.גברת פקרד, אני אגש לעניין
291
00:25:25,610 --> 00:25:27,570
אני מבין ששכרת את לורה פאלמר
292
00:25:27,690 --> 00:25:30,700
שתבוא אלייך פעמיים בשבוע לעזור
?לך עם האנגלית, האם זה נכון
293
00:25:30,860 --> 00:25:34,450
.כן
?מתי ראית אותה בפעם האחרונה-
294
00:25:35,620 --> 00:25:39,450
.ביום חמישי אחר הצהריים
.בערך בצפירת חמש של המנסרה
295
00:25:39,580 --> 00:25:42,710
.שזה בשעה חמש
.כן-
296
00:25:42,870 --> 00:25:47,170
?מתי היא עזבה
.אחרי שעה, בסוף השיעור-
297
00:25:47,800 --> 00:25:52,090
.לא ראיתי אותה שוב
?איך היא היתה ביום חמישי-
298
00:25:52,260 --> 00:25:58,600
,משהו הטריד אותה
.אבל לא שוחחנו על זה עמוקות
299
00:25:58,720 --> 00:26:02,980
,משהו שהיא אמרה, בכל אופן
.תפס את תשומת ליבי
300
00:26:03,100 --> 00:26:04,230
היא אמרה
301
00:26:05,480 --> 00:26:10,190
אני חושבת שעכשיו אני מבינה"
."איך את מרגישה על מות בעלך
302
00:26:11,530 --> 00:26:13,660
?האם היא אמרה מדוע
303
00:26:14,070 --> 00:26:17,490
לא. אבל אחרי מה שקרה לה
304
00:26:17,660 --> 00:26:23,830
אני לא מפסיקה לשמוע את זה
.בראשי. כמו פזמון שרודף אותי
305
00:26:28,420 --> 00:26:30,380
.סלחו לי
.ודאי-
306
00:26:32,130 --> 00:26:35,890
?אז, הארי. כמה זמן אתם מתראים
307
00:26:39,890 --> 00:26:41,560
?איך ידעת
308
00:26:41,680 --> 00:26:43,730
.שפת גוף
309
00:26:44,140 --> 00:26:46,100
!בחיי
310
00:26:49,070 --> 00:26:51,610
.לא הרבה, שישה שבועות
311
00:26:52,940 --> 00:26:56,240
.אנדרו נפטר לפני שנה וחצי
312
00:27:00,240 --> 00:27:02,370
!אל תשתו את זה
313
00:27:03,410 --> 00:27:09,420
.לא תאמינו. היה דג בקומקום
314
00:27:12,880 --> 00:27:15,680
.סליחה
315
00:27:25,310 --> 00:27:27,150
.כן, קתרין. אני מקשיבה
316
00:27:27,270 --> 00:27:32,610
חשבתי שאת צריכה לדעת כמה עלו לנו
.מעשי הקונדס הרגשניים שלך אתמול
317
00:27:32,730 --> 00:27:34,700
את יודעת מה הם
?מעשי קונדס, נכון
318
00:27:36,530 --> 00:27:41,790
סגירת המנסרה עלתה
.לנו מעל 87,000 דולר
319
00:27:42,540 --> 00:27:46,830
את באמת חושבת שזה
?היה משמח את אחי אנדרו
320
00:28:15,030 --> 00:28:18,490
.ג'וסלין... גברת פקרד
321
00:28:18,660 --> 00:28:22,620
?"מה זה "מעשי קונדס
322
00:28:23,160 --> 00:28:27,870
תעלול, משובה, ולעיתים
.מעשה בוגדני או הולכת שולל
323
00:28:32,420 --> 00:28:37,590
?למה אתה תמיד צריך למהר
.כבר עברה יותר משעה-
324
00:28:37,760 --> 00:28:42,350
היו זמנים שבילינו
.כל אחר הצהריים
325
00:28:42,510 --> 00:28:48,480
בנועם הזמן שחלף שעה זו
.דמתה בעיניי ליום שלם
326
00:28:49,850 --> 00:28:51,610
.תשיר את זה למישהו אחר
327
00:28:51,770 --> 00:28:55,570
אני לא חדרנית טיפשונת
.שמחפשת רומן במחסן השירות
328
00:28:56,110 --> 00:29:00,240
אני מצטער, לא התכוונתי
.לפגוע בחושים העדינים שלך
329
00:29:00,360 --> 00:29:01,530
.לא, זאת הטעות שלי
330
00:29:01,950 --> 00:29:05,240
כבר התרגלתי לדרך שבה אנחנו
.מערבבים עסקים ותענוג
331
00:29:05,580 --> 00:29:10,580
.מותק, בשבילי זה אותו הדבר
332
00:29:11,210 --> 00:29:14,420
.אל תקרא לי מותק, שוטה נבזה
333
00:29:15,840 --> 00:29:18,090
.אני גם לא תלמידת תיכון
334
00:29:20,090 --> 00:29:23,180
?מה השלב הבא
?האם אנחנו מתקדמים
335
00:29:23,550 --> 00:29:25,640
.אולי לא נצטרך לעשות דבר
336
00:29:25,810 --> 00:29:28,890
,עוד כמה אסונות מקומיים
337
00:29:29,060 --> 00:29:33,270
ואולי ג'וסי תוריד את
.המנסרה לטמיון בעצמה
338
00:29:33,440 --> 00:29:38,530
בקצב הנוכחי זה ייקח שנים
.עד שהמנסרה תפשוט רגל
339
00:29:38,650 --> 00:29:40,360
.אני לא רוצה לחכות יותר
340
00:29:40,530 --> 00:29:44,450
חוץ מזה, בעלי הסתום עלול
להציץ בספרי החשבונות
341
00:29:44,570 --> 00:29:47,370
.ולהריח את החשבון היצירתי
342
00:29:48,830 --> 00:29:52,920
.אולי זה הזמן להדליק איזו שריפה
343
00:29:53,460 --> 00:29:55,840
?אתה מדבר על עסקים או תענוג
344
00:29:57,460 --> 00:30:01,760
.אני מדבר על מנסרת פקרד
345
00:30:05,800 --> 00:30:10,520
.כל הקורות היבשות שמונחות שם
346
00:30:11,350 --> 00:30:14,190
...ניצוץ תועה
347
00:30:14,900 --> 00:30:16,310
...בערב אחד
348
00:30:16,480 --> 00:30:21,030
בערב אחד כשפיט ילך
.לחגוג עם סמוקי הדב
349
00:30:22,450 --> 00:30:27,660
עכשיו אני זוכר
איך כל השעות
350
00:30:28,740 --> 00:30:31,000
.הפכו לימים
351
00:30:44,630 --> 00:30:46,430
.שרה, יקירתי
352
00:30:47,800 --> 00:30:50,680
.אני מצטער להפריע לך, יקירתי
353
00:30:50,810 --> 00:30:52,980
.אבל דונה היווארד נמצאת כאן
354
00:30:54,140 --> 00:30:55,900
.קחי את זה עכשיו
355
00:30:57,020 --> 00:30:59,320
.אני אכניס אותה
356
00:31:02,320 --> 00:31:06,370
.נסי לא להדאיג אותה
.בסדר-
357
00:31:20,250 --> 00:31:22,670
.אני לא יודעת מה לעשות
358
00:31:25,430 --> 00:31:29,100
.אני מתגעגת אליה כל כך
359
00:31:30,890 --> 00:31:35,940
?את מתגעגת אליה
.כן. אני מתגעגעת אליה מאוד-
360
00:31:36,650 --> 00:31:41,900
.אני מתגעגעת אליה מאוד
361
00:31:43,150 --> 00:31:48,070
.אני מתגעגעת אליה מאוד
.אני מתגעגעת אליה מאוד
362
00:32:01,090 --> 00:32:07,840
.לורה!, לורה, תינוקת שלי
.לורה, ילדה שלי
363
00:32:21,020 --> 00:32:23,980
!שרה! שרה
!לילנד! לילנד-
364
00:32:26,240 --> 00:32:30,200
.הכל בסדר, יקירתי
.הכל בסדר
365
00:32:30,320 --> 00:32:34,490
.הרגעי. הרגעי, יקירתי, בבקשה
366
00:32:40,920 --> 00:32:44,880
אז שניכם לא ראיתם רונט
?לאחר הלימודים באותו יום
367
00:32:46,420 --> 00:32:47,760
.נכון
368
00:32:47,920 --> 00:32:50,680
,ועד כמה שידוע לכם
.היא הלכה לעבודה שלה
369
00:32:50,800 --> 00:32:54,310
כן, חנות הכל-בו
.של הורן במרכז העיר
370
00:32:54,470 --> 00:32:58,140
?מה היא עשתה בחנות הכל-בו
371
00:32:58,690 --> 00:33:00,690
...היא הייתה
372
00:33:02,650 --> 00:33:07,320
.זבנית בדוכן הבשמים
373
00:33:08,400 --> 00:33:12,870
היא נהגה להתלוצץ שזאת העבודה
.הריחנית ביותר שהיתה לה מעולם
374
00:33:24,170 --> 00:33:25,420
.סלחו לי
375
00:33:49,530 --> 00:33:51,110
'אחסון חמצן'
'חדר מתים'
376
00:34:41,160 --> 00:34:47,540
כמה פעמים ביקשתי ממך לא
?להפריע לאורחים עם הרעש הזה
377
00:34:48,540 --> 00:34:50,670
.בערך 4,000
378
00:34:59,850 --> 00:35:01,850
.אודרי
379
00:35:04,600 --> 00:35:11,570
ג'ולי אמרה לי שהיית
,בחדר עם הנורווגים
380
00:35:11,730 --> 00:35:16,400
בדיוק לפני שהם החליטו
,בפתאומיות, כאיש אחד
381
00:35:16,530 --> 00:35:19,740
.לחזור למולדת הישנה
382
00:35:20,240 --> 00:35:24,700
.מבלי לחתום על החוזה
383
00:35:24,830 --> 00:35:26,960
?האם זה נכון
384
00:35:27,120 --> 00:35:29,080
.כן
385
00:35:30,590 --> 00:35:33,250
את לא עשית או אמרת משהו
386
00:35:33,420 --> 00:35:38,510
?שזירז את ההסתלקות שלהם, נכון
387
00:35:38,680 --> 00:35:44,560
אני מניח שזה היה
.רק צירוף מקרים
388
00:35:44,680 --> 00:35:50,650
אבא, אני אכן נכנסתי לשם
.לבדוק את הבופה המגוחך
389
00:35:52,770 --> 00:35:58,240
,ובזמן שהייתי שם
.הזדמן לי להזכיר שאני עצובה
390
00:36:00,530 --> 00:36:02,530
?עצובה על מה
391
00:36:04,240 --> 00:36:08,250
על חברתי הקרובה והיקרה
.לורה שנרצחה בברוטאליות
392
00:36:14,800 --> 00:36:17,260
האם את תופסת
393
00:36:17,380 --> 00:36:22,140
את סדר גודל ההפסד שההופעה
?שלך גרמה למשפחה הזאת
394
00:36:23,930 --> 00:36:27,020
,אם עוד פעם תעשי תעלול כזה
395
00:36:27,140 --> 00:36:31,100
.את תקרצפי אסלות במנזר בולגרי
396
00:36:31,230 --> 00:36:33,610
.הו, אבא, אני כל כך פוחדת
397
00:36:39,570 --> 00:36:42,160
.לורה מתה לפני יומיים
398
00:36:44,030 --> 00:36:46,450
.אותך איבדתי לפני שנים
399
00:37:05,220 --> 00:37:09,480
,על האוכל שאנחנו מקבלים
.אנו אסירי תודה לאל. -אמן
400
00:37:11,190 --> 00:37:13,860
רוברט, קיוויתי שתהיה לנו הזדמנות
401
00:37:14,020 --> 00:37:16,070
.לדון באירועים האחרונים
402
00:37:17,110 --> 00:37:19,190
,לאו דווקא באירועים הממשיים עצמם
403
00:37:19,320 --> 00:37:22,860
כי אם במחשבות והרגשות
.הסובבים אותם
404
00:37:23,700 --> 00:37:29,080
המרד לאדם צעיר בגילך
,הוא חלק חיוני בחייו
405
00:37:29,250 --> 00:37:31,620
.בכנות, ביטוי לכוח
406
00:37:31,790 --> 00:37:36,500
,במילים אחרות, רוברט
.אני מכבד את טבעך המרדני
407
00:37:37,050 --> 00:37:41,930
עם זאת, כאביך, אני מחוייב
לרסן את אש המחלוקת
408
00:37:42,050 --> 00:37:47,100
במסגרת הגבולות שנקבעו ע"י החברה
.וכן על-פי המבנה המשפחתי שלנו
409
00:37:50,230 --> 00:37:54,230
רוברט, אני מבחין בהסתייגותך
.להכנס לדיאלוג עימי, אביך
410
00:37:55,690 --> 00:38:00,400
.ישנם זמנים בהם שתיקה שווה זהב
.שתיקה יכולה להתפרש במובנים רבים
411
00:38:00,570 --> 00:38:02,400
.סייג לחוכמה שתיקה
412
00:38:02,900 --> 00:38:06,410
ככל שאנו שקטים יותר כך אנחנו
.מסוגלים לשמוע יותר
413
00:38:10,450 --> 00:38:15,130
,עכשיו, אני אדם סבלני
.אבל לסבלנות שלי יש גבול
414
00:38:15,250 --> 00:38:18,500
להאיר לפניו את דרכו היא"
שאיפתו של כל יצור אנוש
415
00:38:18,670 --> 00:38:22,720
"בקיומנו הסוער והמבולבל
(ג'וסף קונרד 1924-1857)
416
00:38:22,840 --> 00:38:27,100
רוברט, אנחנו הולכים להאיר את
.הדרך שלך בצורה ברורה ביותר
417
00:38:33,640 --> 00:38:36,350
.אנחנו כאן בשבילך, בובי
418
00:38:43,570 --> 00:38:45,740
?עוד משהו בשבילך, שריף
419
00:38:45,910 --> 00:38:49,490
הסוכן קופר אולי ירצה
.לנסות חתיכת עוגה
420
00:38:49,620 --> 00:38:52,330
?עוגת דובדבנים
.הכי טובה בשלושת המחוזות-
421
00:38:54,460 --> 00:38:58,250
?את יכולה לבקש מנורמה לגשת, שלי
.בטח-
422
00:38:58,420 --> 00:39:01,590
.שום דבר לא בטוח, שלי
423
00:39:03,170 --> 00:39:06,590
בחיי, אני לא יכול להיפטר
.מהטעם של הדג בקפה
424
00:39:06,720 --> 00:39:08,720
.גם אני
425
00:39:09,720 --> 00:39:11,640
?'שלי ג'ונסון עם ג
426
00:39:13,220 --> 00:39:17,690
.בעלה נהג משאית, ליאו
.כתבי אישום קטנים
427
00:39:24,610 --> 00:39:27,450
.גברת בול-עץ
.נכון-
428
00:39:28,200 --> 00:39:31,080
.שלום
429
00:39:31,200 --> 00:39:34,040
?אפשר לשאול אותה על בול העץ
430
00:39:34,200 --> 00:39:36,540
.הרבה ניסו
431
00:39:39,170 --> 00:39:40,630
.ערב טוב, הארי
432
00:39:40,790 --> 00:39:43,840
נורמה, אני רוצה שתכירי
.את הסוכן דייל קופר
433
00:39:44,010 --> 00:39:47,180
אף-בי-איי
.נורמה ג'נינגס-
434
00:39:47,340 --> 00:39:50,220
גברת ג'נינגס, האם זה נכון שלורה
פאלמר עזרה לך בפרוייקט של
435
00:39:50,390 --> 00:39:52,390
,ארוחות-על-גלגלים
?חלוקת אוכל מבושל לקשישים
436
00:39:52,560 --> 00:39:55,270
.כן, לורה עזרה להקים את הפרוייקט
437
00:39:55,430 --> 00:39:57,940
האם יש לך רשימה של
?האנשים במסלול שלה
438
00:39:58,100 --> 00:40:00,650
.אני יכולה להשיג אותה
?את מוכנה, בבקשה-
439
00:40:00,860 --> 00:40:04,110
ושתי פרוסות נוספות
.מהעוגה המדהימה הזאת
440
00:40:05,900 --> 00:40:07,990
.בסדר
441
00:40:08,150 --> 00:40:12,990
בחיי, כנראה שיש לך
.חילוף חומרים של דבור
442
00:40:16,120 --> 00:40:20,580
לידיעתך, שמעתי שאתה
...מדבר על לורה פאלמר
443
00:40:20,710 --> 00:40:22,420
?כן
444
00:40:22,590 --> 00:40:27,170
יום אחד, לבול העץ שלי יהיה
.משהו להגיד בנוגע לזה
445
00:40:27,300 --> 00:40:30,180
בול העץ שלי ראה
.משהו באותו הלילה
446
00:40:30,300 --> 00:40:32,850
?באמת
?מה הוא ראה
447
00:40:34,680 --> 00:40:36,640
.שאל אותו
448
00:40:40,690 --> 00:40:43,520
.חשבתי כך
449
00:40:52,910 --> 00:40:56,120
.תודה, נורמה
.נתראה מחר
450
00:41:08,800 --> 00:41:12,720
.שלום, ליאו
.הבאתי לך עוגה
451
00:41:17,970 --> 00:41:19,350
?איפה החולצה שלי
452
00:41:20,600 --> 00:41:22,060
?איזו חולצה
453
00:41:23,610 --> 00:41:26,270
.החולצה הכחולה האהובה עלי
454
00:41:28,320 --> 00:41:30,240
זאת החולצה השנייה
.שאת מאבדת השנה
455
00:41:31,450 --> 00:41:34,280
,אני אלמד אותך לקח, שלי
.איך לשמור על הרכוש שלי
456
00:41:34,450 --> 00:41:37,330
זה אומר לוודא שדברים
.אינם נאבדים או נהרסים
457
00:41:37,910 --> 00:41:42,710
.זה הולך לכאוב לך
.בבקשה, ליאו. לא. לא-
458
00:41:51,470 --> 00:41:53,300
.אני אפתח
459
00:41:58,970 --> 00:42:01,100
.הכנס
460
00:42:03,940 --> 00:42:07,230
.אמא, אבא, זהו ג'יימס
.ג'יימס הארלי
461
00:42:07,400 --> 00:42:09,320
?מה שלומך, ג'יימס
.אדוני-
462
00:42:09,480 --> 00:42:12,950
.גברת היווארד
.נעים מאד, ג'יימס-
463
00:42:13,780 --> 00:42:17,740
.אני מקווה שאתה רעב
.איילין בישלה מעדנים
464
00:42:17,910 --> 00:42:19,950
.כן, אדוני
465
00:42:20,120 --> 00:42:21,620
?תרצה משהו לשתות
466
00:42:21,790 --> 00:42:26,130
,יש לנו משקאות קלים
.פונץ'-פירות וסיידר מוגז
467
00:42:26,250 --> 00:42:29,050
.אני אשתה פונץ'-פירות, תודה
468
00:42:29,170 --> 00:42:31,340
.אני אלך להביא
.בסדר-
469
00:42:31,510 --> 00:42:36,890
למה שלא תשבו בשולחן
.ואני אבדוק את הצלי
470
00:42:49,650 --> 00:42:52,570
.הנה הפונץ' שלך
.תודה, דונה-
471
00:42:52,740 --> 00:42:55,280
אני לא חושב שאני מכיר
.את ההורים שלך, ג'יימס
472
00:42:55,450 --> 00:42:59,870
לא, אדוני. אבי נפטר כשהייתי
.בן עשר, ואמי נוסעת הרבה
473
00:43:00,040 --> 00:43:02,450
.היא כותבת בעיתון לפעמים
474
00:43:02,580 --> 00:43:05,620
אד הארלי בתחנת הדלק
.הוא הדוד של ג'יימס
475
00:43:05,790 --> 00:43:08,880
.אישתו היא הגברת עם הרטייה
476
00:43:09,040 --> 00:43:13,800
.כן, אדוני. זאת דודתי נדין
.היא באמת משהו
477
00:43:13,970 --> 00:43:17,840
?ביל, אתה יכול לעזור לי, בבקשה
478
00:43:18,010 --> 00:43:19,970
.סלחו לי
479
00:43:23,730 --> 00:43:25,440
אנחנו יכולים לדבר
.לאחר ארוחת הערב
480
00:43:26,350 --> 00:43:27,650
.טוב לראות אותך
481
00:43:28,310 --> 00:43:31,820
.טוב לראות אותך, גם
482
00:43:48,170 --> 00:43:50,170
.המנוול הזה
483
00:43:50,290 --> 00:43:53,050
.קודם החברה שלך, אחר-כך שלי
484
00:43:55,720 --> 00:43:59,180
חבל שאנחנו יכולים
.להרוג אותו רק פעם אחת
485
00:44:04,770 --> 00:44:09,230
היי, מה שלומך, דוקטור? זאת לורה
.פאלמר למקרה שלא ניחשת
486
00:44:09,900 --> 00:44:12,480
,אני מכינה לך עוד קלטת
487
00:44:12,610 --> 00:44:19,070
,ששלחתי לך, כפי שאתה כבר יודע
.באחת מהמעטפות שנתת לי
488
00:44:19,240 --> 00:44:24,040
,היום יום חמישי, 23 בחודש
.ואני כל כך משועממת
489
00:44:24,200 --> 00:44:29,170
.למעשה, יש לי מצב רוח קצת מוזר
490
00:44:30,830 --> 00:44:36,340
,אלוהים, ג'יימס מתוק
.אבל הוא כל כך טיפש
491
00:44:37,510 --> 00:44:40,840
,הייתי צריכה לפגוש אותך מזמן
.דוקטור ג'קובי
492
00:44:41,010 --> 00:44:45,810
כי עכשיו אני לא יכולה
.לסבול יותר מתיקות
493
00:44:45,970 --> 00:44:52,610
אני פשוט יודעת שאני אלך לאיבוד
.שוב פעם ביער הלילה. אני יודעת
494
00:44:52,770 --> 00:44:58,990
זוכר שסיפרתי לך על
...איש המסתורין? ובכן
495
00:45:41,480 --> 00:45:46,480
- טווין פיקס -
עונה 1, פרק 2
44656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.