All language subtitles for To.Leslie.2022.720p.WEB.H264-SLOT.[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,876 --> 00:00:40,972 (soft music) 2 00:00:41,007 --> 00:00:45,218 ♪ Here I am, oh here I am ♪ 3 00:00:45,253 --> 00:00:47,913 ♪ Here, here I am ♪ 4 00:01:00,961 --> 00:01:03,896 ♪ If you need a love that's true ♪ 5 00:01:03,931 --> 00:01:06,965 ♪ Need someone to stand by you ♪ 6 00:01:07,000 --> 00:01:12,003 ♪ Here I am, oh here I am ♪ 7 00:01:12,038 --> 00:01:16,909 ♪ Here I am ♪ 8 00:01:18,616 --> 00:01:23,289 ♪ If you need a helping hand, need someone to understand ♪ 9 00:01:24,589 --> 00:01:29,229 ♪ Here I am, oh here I am ♪ 10 00:01:29,264 --> 00:01:34,135 ♪ Here I am ♪ 11 00:01:35,930 --> 00:01:39,734 ♪ Here I am, I'm reaching out to give you love ♪ 12 00:01:39,769 --> 00:01:41,637 ♪ That you're without ♪ 13 00:01:41,672 --> 00:01:46,510 ♪ I can help you find what you've been looking for ♪ 14 00:01:47,381 --> 00:01:51,911 ♪ Here I am, come to me, take my hand 'cause I believe ♪ 15 00:01:52,947 --> 00:01:57,620 ♪ I can give you all the love you need and more ♪ 16 00:01:58,018 --> 00:02:00,293 ♪ Oh here I am, here I am ♪ 17 00:02:00,328 --> 00:02:05,122 ♪ Oh here I am, here, here I am ♪ 18 00:02:09,502 --> 00:02:13,273 ♪ Here I am, I'm reaching out to give you love ♪ 19 00:02:13,308 --> 00:02:15,242 ♪ That you're without ♪ 20 00:02:15,277 --> 00:02:19,675 ♪ I can help you find what you've been looking for ♪ 21 00:02:19,710 --> 00:02:21,611 (Leslie screaming) 22 00:02:21,646 --> 00:02:23,514 - Leslie, how does it feel to win 23 00:02:23,549 --> 00:02:25,252 such a life-changing sum of money? 24 00:02:25,287 --> 00:02:26,880 - Oh, well, I feel helluvalot better 25 00:02:26,915 --> 00:02:28,255 than yesterday. (laughs) 26 00:02:28,290 --> 00:02:30,147 - I understand that you had a little help 27 00:02:30,182 --> 00:02:31,258 picking the winner number. 28 00:02:31,293 --> 00:02:33,084 - I picked the same ones I always do. 29 00:02:33,119 --> 00:02:34,228 - And that was your son's birthday? 30 00:02:34,263 --> 00:02:35,592 - Yeah, James, my son James. 31 00:02:35,627 --> 00:02:36,560 You wanna meet him? 32 00:02:36,595 --> 00:02:38,122 - [Newsman] Sure. - Okay, James! 33 00:02:38,157 --> 00:02:39,024 - And what do you plan to do 34 00:02:39,059 --> 00:02:41,763 with 190,000 smackeroos? 35 00:02:41,798 --> 00:02:44,271 - God, I don't know, maybe buy a house, 36 00:02:44,306 --> 00:02:46,603 and buy something nice for my boy. 37 00:02:46,638 --> 00:02:48,407 Just have a better life! 38 00:02:48,442 --> 00:02:49,408 - [Woman] Hey, Lee, what about us?! 39 00:02:49,443 --> 00:02:50,200 - [Friends] What about us? 40 00:02:50,235 --> 00:02:52,169 - Drinks are on me! Whoa! 41 00:02:58,078 --> 00:03:00,848 ♪ Here I am, I'm reaching out ♪ 42 00:03:00,883 --> 00:03:03,653 ♪ To give you love that you're without ♪ 43 00:03:03,688 --> 00:03:04,522 ♪ I can help ♪ 44 00:03:04,557 --> 00:03:08,086 (faint cooking show) 45 00:03:14,435 --> 00:03:15,731 (manager knocks) 46 00:03:15,766 --> 00:03:19,064 - [Manager] Leslie, I know you're in there! 47 00:03:19,099 --> 00:03:20,406 (manager knocks) 48 00:03:20,441 --> 00:03:23,035 (dog barks) 49 00:03:23,070 --> 00:03:26,005 - No one pays on time, but Leslie's gotta go? 50 00:03:26,040 --> 00:03:27,171 Leslie's gotta go. 51 00:03:27,206 --> 00:03:28,777 Where am I gonna go? 52 00:03:28,812 --> 00:03:29,877 Where am I gonna take all this stuff? 53 00:03:29,912 --> 00:03:31,648 No one pays on time! 54 00:03:31,683 --> 00:03:33,012 Frank? 55 00:03:33,047 --> 00:03:36,587 Hey, can you help me? 56 00:03:36,622 --> 00:03:38,391 Frank, just for a month. 57 00:03:38,426 --> 00:03:39,854 Just for a month, Frank. 58 00:03:39,889 --> 00:03:41,053 Hey, Frank! 59 00:03:41,088 --> 00:03:42,296 Zach, come here. 60 00:03:43,761 --> 00:03:48,830 Zach! Come Zach, you motherfucker! 61 00:03:48,865 --> 00:03:53,164 Hey, one night, one night, just tonight. 62 00:03:53,199 --> 00:03:54,968 - I'm sorry I couldn't keep helping you. 63 00:03:55,003 --> 00:03:56,376 - You're gonna put me on the street? 64 00:03:56,411 --> 00:03:58,807 You're gonna put me on the fucking street? 65 00:03:58,842 --> 00:04:01,513 Open the door, open the fucking door! 66 00:04:01,548 --> 00:04:03,009 Motherfucker! 67 00:04:05,453 --> 00:04:07,783 Now, I'll be taking my things. 68 00:04:09,589 --> 00:04:11,017 And saying, fuck you! 69 00:04:17,729 --> 00:04:20,158 (loud music) 70 00:04:40,620 --> 00:04:43,522 ♪ I'm going down ♪ 71 00:04:43,557 --> 00:04:48,285 ♪ I'm going down, down, down, down, down ♪ 72 00:04:51,466 --> 00:04:55,402 ♪ Yes, I'm going down, yes ♪ 73 00:04:55,437 --> 00:05:00,165 ♪ I'm going down, down, down, down, down ♪ 74 00:05:03,038 --> 00:05:06,776 ♪ Yes, I've got my big feet in the window ♪ 75 00:05:06,811 --> 00:05:11,583 ♪ Got my head on the ground ♪ 76 00:05:15,017 --> 00:05:18,084 ♪ Let me down ♪ 77 00:05:18,119 --> 00:05:22,924 ♪ And close that boxcar door ♪ 78 00:05:26,061 --> 00:05:30,162 ♪ Well, I'm goin' back to Chattanooga ♪ 79 00:05:30,197 --> 00:05:34,804 ♪ And sleep on sister Irene's floor ♪ 80 00:05:34,839 --> 00:05:37,543 (thunder roaring) 81 00:06:13,207 --> 00:06:16,142 (bus engine idling) 82 00:06:32,600 --> 00:06:33,324 - Mom. 83 00:06:34,503 --> 00:06:36,767 (Leslie laughs) 84 00:06:36,802 --> 00:06:38,802 Hey. - Hey, baby. 85 00:06:40,432 --> 00:06:43,367 (car engine revving) 86 00:06:47,582 --> 00:06:49,714 - I get coffee there sometimes. 87 00:06:49,749 --> 00:06:52,017 I did some painting for them. 88 00:06:55,084 --> 00:06:56,457 They do a mean ribs. 89 00:07:00,628 --> 00:07:02,452 - You like living here? 90 00:07:02,487 --> 00:07:03,464 - Yeah, sure. 91 00:07:05,127 --> 00:07:08,601 Big city, plenty of stuff going on. 92 00:07:08,636 --> 00:07:10,933 - And where do you stay? 93 00:07:10,968 --> 00:07:14,134 - I thought we take the long way. 94 00:07:14,169 --> 00:07:16,433 Let you see where I'm living. 95 00:07:22,551 --> 00:07:24,716 I'm right around the corner. 96 00:07:30,251 --> 00:07:32,020 It's here. 97 00:07:33,023 --> 00:07:35,562 (keys jingling) 98 00:07:45,673 --> 00:07:46,771 - Yo, yo, yo! 99 00:07:46,806 --> 00:07:48,806 - Oh hey, bud, how's it going? 100 00:07:48,841 --> 00:07:51,776 - [Will] Good, this your moms? Alright. 101 00:07:51,811 --> 00:07:53,811 - Yeah, this is my mom, Leslie. 102 00:07:53,846 --> 00:07:56,110 Mom, that's Will and Chris, they're next door. 103 00:07:56,145 --> 00:07:57,375 - Pleased to know you. - Nice to meet you. 104 00:08:07,893 --> 00:08:09,893 - So this is it. 105 00:08:09,928 --> 00:08:12,896 Um, you can sleep in my room. 106 00:08:12,931 --> 00:08:15,063 That one's Darren's. 107 00:08:15,098 --> 00:08:19,837 - Oh God, no, I can sleep on the couch just fine. 108 00:08:20,972 --> 00:08:22,169 - No, that's okay. 109 00:08:25,680 --> 00:08:27,306 You wanna tell me what's going on? 110 00:08:27,341 --> 00:08:28,648 - Oh, can't we... 111 00:08:30,179 --> 00:08:32,509 Can I hear about you first 112 00:08:32,544 --> 00:08:35,215 before we start going into my shit? 113 00:08:35,250 --> 00:08:36,018 - Sure. 114 00:08:37,857 --> 00:08:39,857 - You wanna go somewhere or something? 115 00:08:39,892 --> 00:08:40,825 Wanna go out? 116 00:08:42,928 --> 00:08:45,192 - Um... 117 00:08:45,227 --> 00:08:48,459 I'm kinda beat, I came straight from work to get you. 118 00:08:48,494 --> 00:08:51,803 - Okay, well, maybe tomorrow we can go. 119 00:08:51,838 --> 00:08:54,641 - Yeah, yeah, I'll call in sick. 120 00:08:54,676 --> 00:08:58,040 - No, you don't have to do that for me. (laughs) 121 00:08:58,075 --> 00:08:59,470 - They won't mind. 122 00:09:07,018 --> 00:09:07,885 Are you hungry? 123 00:09:07,920 --> 00:09:09,623 You want some Chinese? 124 00:09:12,188 --> 00:09:13,055 - I could eat. 125 00:09:16,291 --> 00:09:18,555 - You still like wonton soup? 126 00:09:24,530 --> 00:09:25,298 - Mm-hmm. 127 00:09:26,972 --> 00:09:29,335 - Okay, I'll run to the corner. 128 00:09:31,911 --> 00:09:33,273 You good? 129 00:09:33,308 --> 00:09:35,077 - Yeah, I'm fine, baby. 130 00:09:39,248 --> 00:09:42,821 (keys jingle) (door opens) 131 00:09:42,856 --> 00:09:45,219 (door closes) 132 00:10:24,766 --> 00:10:27,294 (Leslie groans) 133 00:10:45,413 --> 00:10:47,919 (pop music) 134 00:10:50,924 --> 00:10:55,355 - I don't know, she hasn't told me anything yet. 135 00:10:55,390 --> 00:10:57,225 I can't smell it on her. 136 00:10:59,625 --> 00:11:03,099 I won't lie, she doesn't look good. 137 00:11:03,134 --> 00:11:05,530 Yeah, I gotta go. 138 00:11:07,776 --> 00:11:10,304 Grandma, she's not gonna hurt me. 139 00:11:12,176 --> 00:11:14,242 I gotta go, I love you too. 140 00:11:15,245 --> 00:11:16,013 Okay, bye. 141 00:11:19,018 --> 00:11:20,677 Did you find something you like? 142 00:11:20,712 --> 00:11:22,283 Yeah, work is steady. 143 00:11:23,616 --> 00:11:26,188 Pays decent enough most of the time. 144 00:11:26,223 --> 00:11:27,651 Darren's there too. 145 00:11:28,720 --> 00:11:30,896 - You like that kinda work? 146 00:11:30,931 --> 00:11:33,030 - Yeah, I like being outside. 147 00:11:33,065 --> 00:11:34,163 I'm good at it. 148 00:11:36,002 --> 00:11:36,693 - It's funny, 149 00:11:38,499 --> 00:11:40,807 I always thought you'd be a rock star. 150 00:11:42,107 --> 00:11:43,106 - Since when? 151 00:11:44,703 --> 00:11:47,341 - Well, since I bought you that guitar. 152 00:11:51,512 --> 00:11:52,885 You still play it? 153 00:11:54,416 --> 00:11:56,119 - Not so much anymore. 154 00:11:58,926 --> 00:12:00,519 How about these? 155 00:12:00,554 --> 00:12:03,357 - No, I'll get this, I'll get this. 156 00:12:03,392 --> 00:12:04,556 - It's fine. 157 00:12:04,591 --> 00:12:07,801 - I don't need my son buying me underwear. 158 00:12:09,035 --> 00:12:12,333 God, it's always such a mess in here! 159 00:12:12,368 --> 00:12:13,235 God. 160 00:12:13,270 --> 00:12:15,666 (soft music) 161 00:12:20,541 --> 00:12:24,180 (cash register whirring) 162 00:12:24,215 --> 00:12:25,181 Did you call your grandma? 163 00:12:25,216 --> 00:12:25,951 - Yeah. 164 00:12:27,581 --> 00:12:29,680 - I knew you would. 165 00:12:29,715 --> 00:12:32,155 - I told her we were having a nice day, that you were good! 166 00:12:32,190 --> 00:12:33,783 - Did she tell you you're a liar? 167 00:12:33,818 --> 00:12:36,291 (James laughs) 168 00:12:37,624 --> 00:12:40,130 - So what's your plan? 169 00:12:40,165 --> 00:12:44,299 - I don't know, I'll spend some time with you. 170 00:12:44,334 --> 00:12:48,468 Why? You want me to get out of here already? 171 00:12:50,109 --> 00:12:52,505 - What about going home? 172 00:12:52,540 --> 00:12:55,178 - To mom and dad? Are you out of your mind? 173 00:12:55,213 --> 00:12:56,014 - No, home. 174 00:12:57,985 --> 00:12:59,886 - Oh, to Dutch and Nancy. 175 00:13:01,846 --> 00:13:05,749 No, they're the reason I am the way I am. 176 00:13:05,784 --> 00:13:06,552 No. 177 00:13:08,754 --> 00:13:11,359 Hey, you wanna go to the zoo? 178 00:13:11,394 --> 00:13:13,790 - The zoo? Those places are terrible. 179 00:13:13,825 --> 00:13:15,825 - I used to take you all time. 180 00:13:15,860 --> 00:13:16,936 - Animals are meant to be in the wild 181 00:13:16,971 --> 00:13:18,762 and we put them in cages. 182 00:13:18,797 --> 00:13:20,907 How'd you like it if people stood around 183 00:13:20,942 --> 00:13:21,974 watching you suffer? 184 00:13:22,009 --> 00:13:23,536 - They do. 185 00:13:23,571 --> 00:13:25,406 - Then don't go to zoos. 186 00:13:26,838 --> 00:13:28,541 (James scoffs) (Leslie grunting) 187 00:13:28,576 --> 00:13:29,982 Mom! I'm so sorry. 188 00:13:31,249 --> 00:13:33,018 Stop! (laughs) 189 00:13:33,053 --> 00:13:34,448 What are you doing? 190 00:13:36,122 --> 00:13:38,892 - You on one of them dating apps? 191 00:13:38,927 --> 00:13:42,929 Picking out girls like youse fishing with dynamite? 192 00:13:44,295 --> 00:13:45,855 - I don't have time for that. 193 00:13:45,890 --> 00:13:47,593 - [Leslie] Don't have time to have fun? 194 00:13:47,628 --> 00:13:50,794 - I'm working, trying to put back. 195 00:13:50,829 --> 00:13:53,632 - Ah, you're trying to do what I didn't do. 196 00:13:53,667 --> 00:13:56,635 Well, I'm glad I taught you something. 197 00:14:11,850 --> 00:14:15,291 - Before I leave, I wanna go over some ground rules. 198 00:14:15,326 --> 00:14:16,127 - Oh, okay. 199 00:14:18,626 --> 00:14:22,166 - You can stay here as long as you need to make a plan. 200 00:14:22,201 --> 00:14:24,399 Long as you need. 201 00:14:24,434 --> 00:14:26,302 But you can't live here. 202 00:14:27,767 --> 00:14:28,975 You need a plan. 203 00:14:31,045 --> 00:14:31,802 - Okay. 204 00:14:34,213 --> 00:14:35,377 - And no drinking. 205 00:14:35,412 --> 00:14:37,313 - Baby, I don't drink no more. 206 00:14:37,348 --> 00:14:38,644 - [James] We can smoke pot, that's fine, but- 207 00:14:38,679 --> 00:14:43,187 - Baby, I don't drink like I used to. 208 00:14:48,095 --> 00:14:52,493 - Okay, see you tomorrow? 209 00:15:01,933 --> 00:15:02,943 - Good night. 210 00:15:06,080 --> 00:15:06,936 (birds chirping) 211 00:15:06,971 --> 00:15:08,047 - I'll be home around 6:00. 212 00:15:08,082 --> 00:15:10,984 Just, we can take a walk or something. 213 00:15:22,591 --> 00:15:24,888 - I'll be just fine. 214 00:15:24,923 --> 00:15:25,658 - Okay. 215 00:15:32,271 --> 00:15:33,831 (door opens) (door closes) 216 00:16:02,928 --> 00:16:05,368 (Leslie gasps) 217 00:16:16,183 --> 00:16:17,479 - How's it going? 218 00:16:17,514 --> 00:16:20,911 - Hi! I'm Leslie, I'm James's mama. 219 00:16:20,946 --> 00:16:22,715 - [Will] Oh, I remember. 220 00:16:22,750 --> 00:16:24,420 Heading out for the day? 221 00:16:24,455 --> 00:16:26,191 - Well, yeah, he needs some milk. 222 00:16:26,226 --> 00:16:29,194 - Oh, little Jimmy needs milk for his cereal? 223 00:16:29,229 --> 00:16:30,888 Well, have a good one! 224 00:16:32,991 --> 00:16:35,464 (upbeat music) 225 00:16:36,698 --> 00:16:38,137 - Thank you, ma'am. 226 00:16:41,340 --> 00:16:42,075 ♪ I've been down to Mississippi ♪ 227 00:16:42,110 --> 00:16:43,505 - No, no, no, no! 228 00:16:43,540 --> 00:16:45,606 Not in here, not in here! 229 00:16:45,641 --> 00:16:47,674 Take that outside! 230 00:16:47,709 --> 00:16:49,247 No, no, no, get out! 231 00:16:50,580 --> 00:16:53,251 ♪ I played in California ♪ 232 00:16:53,286 --> 00:16:56,848 ♪ There ain't too much I haven't seen ♪ 233 00:16:56,883 --> 00:16:58,718 ♪ No there ain't ♪ 234 00:16:58,753 --> 00:17:02,194 ♪ Lord, I'm a ramblin' man ♪ 235 00:17:02,229 --> 00:17:04,053 ♪ Don't fool around with a ramblin' man. ♪ 236 00:17:04,088 --> 00:17:05,824 - Oh, thank you, honey. 237 00:17:07,058 --> 00:17:08,057 - Man, my mama whoop me good 238 00:17:08,092 --> 00:17:09,399 if I passed her a joint. 239 00:17:09,434 --> 00:17:11,302 (James and Leslie laugh) 240 00:17:11,337 --> 00:17:14,063 - Where's your mama, Darren? 241 00:17:14,098 --> 00:17:15,669 - She passed away. 242 00:17:15,704 --> 00:17:16,901 - [Leslie] I'm sorry. 243 00:17:16,936 --> 00:17:17,869 - Yeah, life sucks. 244 00:17:17,904 --> 00:17:18,969 (James laughs) 245 00:17:19,004 --> 00:17:21,576 - Don't you laugh at him, he's sad. 246 00:17:24,251 --> 00:17:25,382 - You like to be around James? 247 00:17:25,417 --> 00:17:28,319 - [Leslie] Oh, I love it. 248 00:17:28,354 --> 00:17:30,882 - When's the last time you all saw each other? 249 00:17:30,917 --> 00:17:32,917 - It must been six years. 250 00:17:32,952 --> 00:17:35,887 - [Darren] Damn, six years? How come? 251 00:17:35,922 --> 00:17:38,021 - Hey, will you mind your own business? Jesus. 252 00:17:38,056 --> 00:17:38,923 - He's fine. 253 00:17:40,894 --> 00:17:43,928 He don't need me riding him the way my mama rode me. 254 00:17:43,963 --> 00:17:46,304 - That's James's grandma? 255 00:17:46,339 --> 00:17:47,536 What's she like? 256 00:17:50,002 --> 00:17:51,276 - Baptist. 257 00:17:51,311 --> 00:17:56,182 - (laughs) She said, "Baptist." 258 00:17:56,217 --> 00:17:58,910 (all laugh) 259 00:17:58,945 --> 00:18:00,549 - You two are funny. 260 00:18:01,882 --> 00:18:04,080 - I mean, what's wrong with going to Dutch and Nancy's? 261 00:18:04,115 --> 00:18:06,753 - Those people are evil. 262 00:18:06,788 --> 00:18:08,260 - They're fine. 263 00:18:08,295 --> 00:18:10,427 - You don't know 'em like I do. 264 00:18:10,462 --> 00:18:12,825 - You don't know 'em like I do. 265 00:18:18,602 --> 00:18:19,832 Are you good in here? 266 00:18:24,212 --> 00:18:24,969 What? 267 00:18:32,583 --> 00:18:34,913 - I'm just stoned, is all. 268 00:18:38,589 --> 00:18:40,226 Night night, sweetie. 269 00:18:41,922 --> 00:18:42,888 - Good night. 270 00:19:06,177 --> 00:19:08,716 (Leslie groans) 271 00:19:23,095 --> 00:19:25,865 (machine whirring) 272 00:19:44,754 --> 00:19:47,623 (door opens) (door closes) 273 00:19:47,658 --> 00:19:48,426 Mom? 274 00:19:59,604 --> 00:20:00,603 Motherfucker. 275 00:20:03,443 --> 00:20:07,203 (door bangs) (loud music) 276 00:20:07,238 --> 00:20:09,711 (James knocks) 277 00:20:12,078 --> 00:20:13,517 Hey, you seen my mom? 278 00:20:13,552 --> 00:20:14,551 - No, everything okay? 279 00:20:14,586 --> 00:20:16,146 - Chris? Nothing? 280 00:20:16,181 --> 00:20:17,048 - No. 281 00:20:17,083 --> 00:20:17,884 - Everything alright? 282 00:20:17,919 --> 00:20:19,853 - Just call me if you do. 283 00:20:23,496 --> 00:20:28,334 (door closes) (car horn honks) 284 00:20:31,867 --> 00:20:32,734 (group cheering) 285 00:20:32,769 --> 00:20:35,132 (man faintly speaking) 286 00:20:35,167 --> 00:20:36,133 - [Group] Yeah. 287 00:20:36,168 --> 00:20:37,002 - [Man] That's right, okay. 288 00:20:37,037 --> 00:20:38,377 Now, (faintly speaking). 289 00:20:38,412 --> 00:20:41,204 (footsteps pattering) 290 00:20:41,239 --> 00:20:42,513 - Where have you been? 291 00:20:42,548 --> 00:20:43,448 (door shuts) 292 00:20:43,483 --> 00:20:44,614 - Well, you're home early! 293 00:20:44,649 --> 00:20:47,419 - I've been all over town looking for you. 294 00:20:47,454 --> 00:20:49,212 - I was here, baby, watching TV. 295 00:20:49,247 --> 00:20:50,818 - Mom?! 296 00:20:50,853 --> 00:20:53,359 - I was here and I went for a walk 297 00:20:53,394 --> 00:20:57,495 'cause I've been cooped up in here. 298 00:20:58,828 --> 00:21:03,292 So I went looking for a job. 299 00:21:03,327 --> 00:21:05,635 - [James] A job? - Yeah. 300 00:21:05,670 --> 00:21:08,968 Gonna get my plan - you know, figure out my plan. 301 00:21:12,303 --> 00:21:14,809 Hey, what's wrong? Are you okay? 302 00:21:16,208 --> 00:21:18,549 Honey, are you okay? 303 00:21:18,584 --> 00:21:20,485 - What kind of job? 304 00:21:20,520 --> 00:21:21,552 - What kind? 305 00:21:21,587 --> 00:21:25,215 (laughs) Any kind! 306 00:21:25,250 --> 00:21:28,053 (laughs) Any kind. 307 00:21:29,595 --> 00:21:31,221 - Were you next door? 308 00:21:32,796 --> 00:21:35,401 (Leslie scoffs) 309 00:21:35,436 --> 00:21:37,326 Jesus fucking Christ! 310 00:21:37,361 --> 00:21:40,604 - Baby, baby, baby! 311 00:21:42,135 --> 00:21:45,169 Baby? Oh! 312 00:21:45,204 --> 00:21:48,139 (James knocks) 313 00:21:48,174 --> 00:21:49,547 - [James] Was she in here- 314 00:21:49,582 --> 00:21:50,647 - [Will] Hey, man, look- - When I was talking to you? 315 00:21:50,682 --> 00:21:51,780 - [Will] We was just having a beer. 316 00:21:51,815 --> 00:21:52,979 - You were having a beer with my mother? 317 00:21:53,014 --> 00:21:54,079 - [Will] I didn't know that was a problem. 318 00:21:54,114 --> 00:21:55,421 - [James] No? Then why'd you lie about it? 319 00:21:55,456 --> 00:21:56,752 - [Will] Because she f1eaked when she heard you. 320 00:21:56,787 --> 00:21:58,083 Okay, I don't know what's going on between you two- 321 00:21:58,118 --> 00:21:59,590 - Don't talk to her again! Don't talk to her again! 322 00:21:59,625 --> 00:22:00,888 - Dude, you need to calm down! 323 00:22:00,923 --> 00:22:02,956 - Oh, come on! - Come on, come on! 324 00:22:02,991 --> 00:22:05,288 (indistinct) 325 00:22:07,930 --> 00:22:10,260 (indistinct) 326 00:22:15,267 --> 00:22:16,838 (indistinct) 327 00:22:16,873 --> 00:22:19,104 - Baby? Baby, baby. 328 00:22:19,139 --> 00:22:20,710 Baby, please, I went out. 329 00:22:20,745 --> 00:22:22,371 I was just trying to have some fun, 'cause it's- 330 00:22:22,406 --> 00:22:24,714 - You stole money from Darren. 331 00:22:24,749 --> 00:22:25,649 - What? 332 00:22:25,684 --> 00:22:26,419 - You stole money from Darren. 333 00:22:26,454 --> 00:22:27,376 - I didn't steal. 334 00:22:27,411 --> 00:22:28,685 Did he tell you that? 335 00:22:28,720 --> 00:22:30,984 - Come on, lie to me again. Lie to me again! 336 00:22:31,019 --> 00:22:34,185 - I'm your mother, I would not steal money from you. 337 00:22:34,220 --> 00:22:35,087 What are you doing? 338 00:22:35,122 --> 00:22:38,255 Get off of me. (groans) 339 00:22:39,258 --> 00:22:41,126 - Un-fucking-believable! 340 00:22:42,866 --> 00:22:44,965 - You fucking chicken shit! 341 00:22:45,935 --> 00:22:46,670 Hey! Baby? 342 00:22:48,773 --> 00:22:51,609 Hey, hey. 343 00:22:51,644 --> 00:22:53,677 - What did I say?! No drinking! 344 00:22:53,712 --> 00:22:55,338 (bottle clatters) 345 00:22:55,373 --> 00:22:56,614 - I'm your mother, you cannot talk to me this way, James. 346 00:22:56,649 --> 00:22:58,209 - Mother? Mother?! 347 00:22:58,244 --> 00:22:59,210 - Yes, your momma 348 00:22:59,245 --> 00:23:00,948 stop it. - You're a drunk! 349 00:23:02,380 --> 00:23:03,280 - I am sick. 350 00:23:07,561 --> 00:23:10,056 - I'm not gonna do this again, I'm not. 351 00:23:10,091 --> 00:23:11,662 - You? What about me? 352 00:23:14,227 --> 00:23:16,095 We were supposed to have a good life. 353 00:23:16,130 --> 00:23:17,602 I didn't want this for you. 354 00:23:17,637 --> 00:23:20,396 - I had a good life until you showed up. 355 00:23:20,431 --> 00:23:22,266 I'm not even 20. 356 00:23:22,301 --> 00:23:23,399 I can't even drink yet, 357 00:23:23,434 --> 00:23:24,576 and I have to take care of my mother? 358 00:23:25,744 --> 00:23:27,843 I have to take care of you? 359 00:23:28,912 --> 00:23:30,780 I made one rule, no drinking, 360 00:23:30,815 --> 00:23:33,552 and you couldn't last a fucking day! 361 00:23:37,052 --> 00:23:39,019 - I'm sad. 362 00:23:42,926 --> 00:23:44,156 I can't help it. 363 00:23:46,325 --> 00:23:48,292 But I wanna be a good momma. 364 00:23:48,327 --> 00:23:51,262 I wanna be a good momma again. 365 00:23:51,297 --> 00:23:54,001 Baby, I wanna be a good momma, I do. 366 00:23:54,036 --> 00:23:55,970 I love you so much, baby. 367 00:23:57,204 --> 00:23:59,039 Who are you calling? 368 00:23:59,074 --> 00:24:00,975 Are you calling grandma? 369 00:24:02,044 --> 00:24:03,879 You do not call my mother! 370 00:24:03,914 --> 00:24:05,177 She is my mother! 371 00:24:05,212 --> 00:24:07,212 You do not call my mother! 372 00:24:11,757 --> 00:24:14,021 You leave her out of this! 373 00:24:25,331 --> 00:24:28,035 (car engine revs) 374 00:24:43,283 --> 00:24:45,657 What are you doing? Why are they here? 375 00:24:45,692 --> 00:24:47,725 - Taking you to the bus station. 376 00:24:47,760 --> 00:24:48,484 - No baby. 377 00:24:54,932 --> 00:24:56,767 I will not go out again, baby. 378 00:24:56,802 --> 00:24:58,098 - I called Dutch. 379 00:25:01,334 --> 00:25:02,806 - Dutch? 380 00:25:02,841 --> 00:25:06,403 - He's gonna pick you up when you get to town. 381 00:25:07,681 --> 00:25:10,374 - Baby don't make me go back there. 382 00:25:12,048 --> 00:25:13,850 No, no. 383 00:25:18,956 --> 00:25:21,286 You're just like your grandma! 384 00:25:29,868 --> 00:25:30,636 Baby 385 00:25:36,435 --> 00:25:37,742 I love you so much. 386 00:25:40,043 --> 00:25:41,504 I love you so much. 387 00:25:43,046 --> 00:25:44,584 Don't do this to me. 388 00:25:47,754 --> 00:25:50,018 - I hope that fills your cup. 389 00:25:51,956 --> 00:25:54,891 (door opens) (door shuts) 390 00:25:54,926 --> 00:25:57,256 (soft music) 391 00:25:58,424 --> 00:26:01,095 (birds chirping) 392 00:26:04,265 --> 00:26:07,365 (soft music continues) 393 00:26:18,543 --> 00:26:21,511 (bus engine revving) 394 00:26:32,931 --> 00:26:35,591 (car horn honks) 395 00:26:40,334 --> 00:26:41,102 - Hi. 396 00:26:50,718 --> 00:26:53,213 (car door shuts) 397 00:26:53,248 --> 00:26:56,216 (car engine revving) 398 00:27:06,558 --> 00:27:09,163 (birds chirping) 399 00:27:19,010 --> 00:27:20,042 (car door shuts) 400 00:27:20,077 --> 00:27:23,144 (footsteps pattering) 401 00:27:46,774 --> 00:27:50,908 Yeah, it's just putting money down on two different places 402 00:27:50,943 --> 00:27:52,844 and never got that back. 403 00:27:52,879 --> 00:27:56,672 My car got fucking stolen and shit just piled up. 404 00:27:58,412 --> 00:27:59,983 - All that time, you weren't working? 405 00:28:00,018 --> 00:28:00,753 - I was. 406 00:28:08,620 --> 00:28:12,996 Well, how are you doing, Nance? 407 00:28:17,101 --> 00:28:18,001 - Alright. 408 00:28:20,170 --> 00:28:22,335 James told us what happened. 409 00:28:31,016 --> 00:28:31,751 Stop! 410 00:28:34,745 --> 00:28:36,822 Go on, go ahead. 411 00:28:36,857 --> 00:28:37,581 Go ahead. 412 00:28:41,323 --> 00:28:42,553 - Help yourself. 413 00:28:44,326 --> 00:28:45,391 You always do. 414 00:28:51,663 --> 00:28:56,402 - The only reason we agreed to put you up is that boy, 415 00:28:56,437 --> 00:28:57,403 and what you did for us. 416 00:28:57,438 --> 00:28:58,943 - Don't you give her that! 417 00:28:58,978 --> 00:29:00,109 - Do you want to do this? 418 00:29:00,144 --> 00:29:01,374 - We put a helluva lot more to this place 419 00:29:01,409 --> 00:29:03,882 than what she gave us. 420 00:29:03,917 --> 00:29:05,048 - The only reason you're here 421 00:29:05,083 --> 00:29:07,182 is James. 422 00:29:07,217 --> 00:29:10,185 But there will be none of that shit you pulled on him. 423 00:29:10,220 --> 00:29:13,716 This is my house, you will follow my rules. 424 00:29:13,751 --> 00:29:15,751 - Dutch, don't talk like that. 425 00:29:15,786 --> 00:29:19,260 - I ain't fucking around, Lee, I'll put you on the curb! 426 00:29:20,901 --> 00:29:22,164 - Dutch, it's me. 427 00:29:35,377 --> 00:29:38,675 What y'all doing tonight? 428 00:29:40,888 --> 00:29:42,547 - We're having a fire. 429 00:29:43,957 --> 00:29:45,088 - Would you do me favor 430 00:29:45,123 --> 00:29:48,058 and you just don't tell anyone I'm here? 431 00:29:49,457 --> 00:29:52,062 - Nance already did. 432 00:29:52,097 --> 00:29:54,625 You're welcome to join, but you will be painting tomorrow, 433 00:29:54,660 --> 00:29:58,904 so you might wanna think about getting some rest. 434 00:29:58,939 --> 00:29:59,938 - I'm painting? 435 00:29:59,973 --> 00:30:01,973 - Yeah, yeah, to start with. 436 00:30:02,008 --> 00:30:04,239 This ain't a charity, Lee. 437 00:30:04,274 --> 00:30:05,603 We ain't them derelicts you spit on, 438 00:30:05,638 --> 00:30:08,507 and we ain't partying no more. 439 00:30:08,542 --> 00:30:11,543 We work, when we come home, we work some more. 440 00:30:11,578 --> 00:30:13,743 So don't expect a repeat. 441 00:30:13,778 --> 00:30:18,682 Ain't no one taking your shit a second time, you got it? 442 00:30:18,717 --> 00:30:21,960 - Is that you talking or is that Nancy talking? 443 00:30:21,995 --> 00:30:26,393 - (laughs) You know where the door is. 444 00:30:31,862 --> 00:30:33,433 Are you fucking kidding me? 445 00:30:33,468 --> 00:30:34,599 - No. - Man, she was a fish. 446 00:30:34,634 --> 00:30:36,304 - (indistinct) Yeah. - You remember that? 447 00:30:36,339 --> 00:30:37,272 - Yeah. - She could drink 448 00:30:37,307 --> 00:30:38,537 all of ya'll under the table. 449 00:30:38,572 --> 00:30:39,835 (group laughs) 450 00:30:39,870 --> 00:30:41,012 - [Man] Hell yeah. 451 00:30:41,047 --> 00:30:42,805 (Nancy laughs) 452 00:30:42,840 --> 00:30:44,950 - She just blew all that money? 453 00:30:44,985 --> 00:30:46,380 - Yeah. - Yeah. (laughs) 454 00:30:46,415 --> 00:30:47,546 - Yeah. 455 00:30:47,581 --> 00:30:48,712 - Where's she been? 456 00:30:48,747 --> 00:30:50,549 - Well, why don't we ask her? 457 00:30:50,584 --> 00:30:51,385 - Yeah. 458 00:30:51,420 --> 00:30:52,386 - [Group] Go. 459 00:30:52,421 --> 00:30:55,455 - Leslie? - No, don't (indistinct). 460 00:30:55,490 --> 00:30:57,622 Pete, no, don't you call her out! 461 00:30:57,657 --> 00:31:00,394 (speakers faintly speaking) 462 00:31:00,429 --> 00:31:01,164 - Leslie? 463 00:31:03,663 --> 00:31:04,431 Leslie? 464 00:31:05,698 --> 00:31:06,697 Leslie 465 00:31:08,041 --> 00:31:09,205 I know you're in there 466 00:31:18,150 --> 00:31:19,743 - That was breakfast. 467 00:31:26,026 --> 00:31:30,930 (bushes rattling) (chain jingling) 468 00:31:31,559 --> 00:31:36,298 (can crackling) (bushes rattling) 469 00:31:40,106 --> 00:31:44,867 (car door shuts) (car engine revving) 470 00:31:46,739 --> 00:31:49,641 (crickets chirping) 471 00:31:54,747 --> 00:31:56,087 (speakers faintly speaking) 472 00:31:56,122 --> 00:31:57,814 - Oh my God, lower your fucking voice! 473 00:31:57,849 --> 00:31:58,683 - I don't care. 474 00:31:58,718 --> 00:31:59,585 - She fucking hears that. 475 00:31:59,620 --> 00:32:01,026 - I can give two fucking shits! 476 00:32:01,061 --> 00:32:02,588 I hope she fucking does! 477 00:32:02,623 --> 00:32:04,755 - What do you want! You want me to knock her around for you? 478 00:32:04,790 --> 00:32:05,954 Pop her in the mouth? 479 00:32:05,989 --> 00:32:08,561 - No, I want her out of my fucking house! 480 00:32:08,596 --> 00:32:09,661 - Who's fucking stopping you! 481 00:32:09,696 --> 00:32:12,334 - You're the one who let her in here! 482 00:32:12,369 --> 00:32:14,270 - He called me crying, he was begging on the phone. 483 00:32:14,305 --> 00:32:15,898 What the fuck was I supposed to do 484 00:32:15,933 --> 00:32:18,538 - I will not be played for a fool, not again. 485 00:32:18,573 --> 00:32:22,443 No, I will not! Don't you walk away from me, Dutch! 486 00:32:22,478 --> 00:32:25,215 Dutch, get back here you fucking asshole. 487 00:32:25,250 --> 00:32:28,116 (crickets chirping) 488 00:32:31,190 --> 00:32:35,786 ♪ I don't need your rockin' chair ♪ 489 00:32:35,821 --> 00:32:40,923 ♪ Your Geritol or your Medicare ♪ 490 00:32:40,958 --> 00:32:45,829 ♪ Well, I still got Neon in my veins ♪ 491 00:32:46,271 --> 00:32:51,274 ♪ This grey hair don't mean a thing ♪ 492 00:32:51,309 --> 00:32:56,147 ♪ I do my rockin' on the stage ♪ 493 00:32:56,182 --> 00:33:01,251 ♪ You can't put this possum in a cage ♪ 494 00:33:01,286 --> 00:33:03,715 ♪ My body's old but it ain't impaired ♪ 495 00:33:03,750 --> 00:33:05,354 - You can set me up. 496 00:33:06,621 --> 00:33:11,789 ♪ I don't need your rockin' chair ♪ 497 00:33:11,824 --> 00:33:16,926 ♪ I ain't ready for the junkyard yet ♪ 498 00:33:16,961 --> 00:33:21,898 ♪ 'Cause I still feel like a new corvette ♪ 499 00:33:21,933 --> 00:33:23,471 ♪ It might take a little longer but I'll get there ♪ 500 00:33:23,506 --> 00:33:24,208 Thank you. 501 00:33:26,872 --> 00:33:31,710 ♪ Well, I don't need your rockin' chair ♪ 502 00:33:32,383 --> 00:33:37,320 ♪ I don't need your rockin' chair ♪ 503 00:33:37,355 --> 00:33:42,193 ♪ Your Geritol or your Medicare ♪ 504 00:33:42,228 --> 00:33:43,953 ♪ I still got Neon ♪ 505 00:33:43,988 --> 00:33:48,463 ♪ Along the coach roads I did ride ♪ 506 00:33:48,498 --> 00:33:53,501 ♪ With sword and pistol by my side ♪ 507 00:33:53,536 --> 00:33:58,308 ♪ Many a young maid lost her baubles to my trade ♪ 508 00:33:59,542 --> 00:34:04,215 ♪ Many a soldier shed his life blood on my blade ♪ 509 00:34:05,317 --> 00:34:09,880 ♪ The bastards hung me in the spring of '25 ♪ 510 00:34:10,586 --> 00:34:15,424 ♪ But I am still alive ♪ 511 00:34:17,164 --> 00:34:21,925 ♪ I was a sailor, I was born upon the tide ♪ 512 00:34:24,127 --> 00:34:28,800 ♪ And with the sea I did abide ♪ 513 00:34:28,835 --> 00:34:33,541 ♪ I sailed a schooner 'round the horn to Mexico ♪ 514 00:34:34,874 --> 00:34:37,006 ♪ I went aloft to furl the mainsail in a blow ♪ 515 00:34:37,041 --> 00:34:39,514 Howdy. Howdy! 516 00:34:39,549 --> 00:34:40,746 - Yeah. 517 00:34:40,781 --> 00:34:42,154 ♪ And when the yards broke off, ♪ 518 00:34:42,189 --> 00:34:46,158 ♪ they said that I got killed ♪ 519 00:34:46,193 --> 00:34:48,589 ♪ But I am living still ♪ 520 00:34:48,624 --> 00:34:50,789 I think that one was mine. 521 00:34:50,824 --> 00:34:55,761 - (laughs) I think you might be right. 522 00:34:55,796 --> 00:34:59,897 ♪ Across the river deep and wide ♪ 523 00:34:59,932 --> 00:35:00,733 - Gotcha. 524 00:35:00,768 --> 00:35:01,833 - Oh, you did. 525 00:35:02,803 --> 00:35:03,967 - Yeah. 526 00:35:04,002 --> 00:35:05,639 - So where are you boys from? 527 00:35:05,674 --> 00:35:07,905 Are you cowboying for Samson? 528 00:35:09,007 --> 00:35:11,810 - We're in from Jacksonville. 529 00:35:11,845 --> 00:35:13,746 - Just passing through, that's nice. 530 00:35:13,781 --> 00:35:14,912 - Just passing through. 531 00:35:14,947 --> 00:35:17,750 - Just passing through. 532 00:35:17,785 --> 00:35:21,523 And what do you think of our little piece of paradise here? 533 00:35:21,558 --> 00:35:23,360 - It's a fine town. 534 00:35:23,395 --> 00:35:25,890 - (chuckles) Well, I was born here 535 00:35:25,925 --> 00:35:28,200 and I can tell you it ain't fine. (laughs) 536 00:35:28,235 --> 00:35:29,124 - Is that so? 537 00:35:30,336 --> 00:35:33,634 - Yeah, but I did win the lottery here. 538 00:35:35,275 --> 00:35:37,803 Yeah, right here in this bar. 539 00:35:37,838 --> 00:35:38,540 - Did you? 540 00:35:39,708 --> 00:35:42,038 That's pretty lucky. 541 00:35:42,073 --> 00:35:45,679 - Yep, they used to have my picture above the bar, 542 00:35:45,714 --> 00:35:48,253 but I can't see it no more. 543 00:35:48,288 --> 00:35:50,585 Mister? Hey, mister? 544 00:35:52,358 --> 00:35:56,954 (claps) Mister, where's my picture? 545 00:35:56,989 --> 00:35:59,121 - We don't serve pitchers, just glass or bottle. 546 00:35:59,156 --> 00:36:01,629 - (laughs) 547 00:36:02,797 --> 00:36:05,798 Where's my picture? 548 00:36:05,833 --> 00:36:07,503 My face 549 00:36:07,538 --> 00:36:08,636 I won the lottery. 550 00:36:08,671 --> 00:36:11,309 I was the one who won the lottery. 551 00:36:12,510 --> 00:36:15,170 Obe used to have it up there. 552 00:36:15,205 --> 00:36:16,776 - Yeah, I don't know. 553 00:36:16,811 --> 00:36:18,415 I bought it from Obe. 554 00:36:20,012 --> 00:36:22,881 - What? And you just took it down? 555 00:36:31,925 --> 00:36:36,125 - I'm sure you have plenty of photographs of that day. 556 00:36:38,635 --> 00:36:41,504 - Well, thank you, thank you. (laughs) 557 00:36:41,539 --> 00:36:44,001 (upbeat music) 558 00:36:47,039 --> 00:36:48,379 Oh, 559 00:36:50,009 --> 00:36:51,206 sweet Waylon. 560 00:36:52,583 --> 00:36:53,879 Do you wanna dance with me? 561 00:36:53,914 --> 00:36:56,849 Come on. Come on. 562 00:36:56,884 --> 00:36:58,081 Come on, let's dance. 563 00:36:58,116 --> 00:36:59,214 ♪ Lord, it's the same old tune ♪ 564 00:36:59,249 --> 00:37:01,018 Come on, you wanna dance. 565 00:37:01,053 --> 00:37:02,756 ♪ Fiddle and guitar ♪ 566 00:37:02,791 --> 00:37:04,087 - Oh, no. 567 00:37:04,122 --> 00:37:05,627 - Get up! - I insist. 568 00:37:06,795 --> 00:37:08,696 - Have I gotta drag you by the hand...? 569 00:37:08,731 --> 00:37:11,996 ♪ Rhinestone suits and new shiny cars ♪ 570 00:37:12,031 --> 00:37:12,832 Oh, yeah, whoa! Whoa! 571 00:37:12,867 --> 00:37:17,507 ♪ The same way for years ♪ 572 00:37:17,542 --> 00:37:20,312 ♪ We need a change ♪ 573 00:37:23,350 --> 00:37:24,679 (Leslie laughs) 574 00:37:24,714 --> 00:37:29,079 ♪ Somebody told me, when I came to Nashville ♪ 575 00:37:29,114 --> 00:37:30,421 ♪ Son, you finally got it made ♪ 576 00:37:30,456 --> 00:37:32,082 - You got some moves. 577 00:37:34,020 --> 00:37:37,087 - Yeah, I used to come here every night. 578 00:37:38,563 --> 00:37:40,662 Had all the boys lining up. 579 00:37:41,830 --> 00:37:44,996 ♪ But I don't think Hank done it this way ♪ 580 00:37:45,031 --> 00:37:45,964 ♪ Take it home ♪ 581 00:37:45,999 --> 00:37:48,472 (upbeat music) 582 00:37:56,911 --> 00:37:59,142 - Thanks for the dance, miss. 583 00:38:00,079 --> 00:38:02,651 - No, you can stay. 584 00:38:02,686 --> 00:38:05,753 Come on, you can stay and buy me a drink. 585 00:38:05,788 --> 00:38:08,657 - Have a good night and be well. 586 00:38:11,288 --> 00:38:15,290 ♪ Speedin' my young life away ♪ 587 00:38:15,325 --> 00:38:19,162 ♪ Tell me one more time just so's I'll understand ♪ 588 00:38:19,197 --> 00:38:23,441 ♪ Are you sure Hank done it this way ♪ 589 00:38:23,476 --> 00:38:27,302 ♪ Did old Hank really do it this way ♪ 590 00:38:27,337 --> 00:38:30,008 (upbeat music) 591 00:38:30,043 --> 00:38:30,811 - Hey. 592 00:38:32,243 --> 00:38:36,344 ♪ Lord, I've seen the world, with a five piece band ♪ 593 00:38:36,379 --> 00:38:40,524 ♪ Looking at the back side of me ♪ 594 00:38:40,559 --> 00:38:44,627 ♪ Singing my songs and one of his now and then ♪ 595 00:38:44,662 --> 00:38:48,895 ♪ But I don't think Hank done 'em this way ♪ 596 00:38:48,930 --> 00:38:50,259 ♪ I don't think Hank done it this way ♪ 597 00:38:50,294 --> 00:38:52,129 What're you standing around looking at? 598 00:38:52,164 --> 00:38:52,965 ♪ Take it home ♪ 599 00:38:53,000 --> 00:38:55,473 (upbeat music) 600 00:39:00,205 --> 00:39:00,973 Boring. 601 00:39:05,012 --> 00:39:05,747 Boring. 602 00:39:09,181 --> 00:39:11,984 - Wah! (laughs) 603 00:39:12,019 --> 00:39:14,459 (upbeat music) 604 00:39:25,098 --> 00:39:28,165 - Hey, Nance, guess who I saw? 605 00:39:29,432 --> 00:39:32,301 (crickets chirping) 606 00:40:11,243 --> 00:40:13,881 (Leslie sneezes) 607 00:40:34,035 --> 00:40:36,871 - You motherfuckers! 608 00:40:37,940 --> 00:40:40,039 (Leslie banging) 609 00:40:40,074 --> 00:40:42,811 You fucking monsters! 610 00:40:44,375 --> 00:40:46,683 (soft music) 611 00:41:04,527 --> 00:41:07,572 (car engine revving) 612 00:41:07,607 --> 00:41:08,804 Fuck you, Nancy! 613 00:41:24,085 --> 00:41:24,886 (metal clinking) 614 00:41:24,921 --> 00:41:26,019 - Alright, come on! 615 00:41:26,054 --> 00:41:27,350 I see you over there. 616 00:41:27,385 --> 00:41:28,791 Rise and shine! 617 00:41:28,826 --> 00:41:29,891 (metal clinking) 618 00:41:29,926 --> 00:41:31,024 Let's go. 619 00:41:31,059 --> 00:41:33,455 Get up and get off the property, come on. 620 00:41:33,490 --> 00:41:34,599 (metal clinking) 621 00:41:34,634 --> 00:41:35,732 Let's go! 622 00:41:35,767 --> 00:41:36,898 (metal clinking) 623 00:41:36,933 --> 00:41:39,131 This ain't no place to sleep. 624 00:41:40,497 --> 00:41:41,199 That's it. 625 00:42:01,254 --> 00:42:02,088 (door opens) 626 00:42:02,123 --> 00:42:04,222 Hey man, I found this. 627 00:42:04,257 --> 00:42:05,454 - Oh, yeah? 628 00:42:05,489 --> 00:42:07,027 - I don't know. 629 00:42:07,062 --> 00:42:08,457 (door shuts) 630 00:42:08,492 --> 00:42:10,393 - What am I gonna do with that? 631 00:42:10,428 --> 00:42:12,131 - I don't know, go through it and see what you find 632 00:42:12,166 --> 00:42:14,265 and junk the rest, I guess. 633 00:42:15,499 --> 00:42:17,609 - Lost and found now? Okay. 634 00:42:25,542 --> 00:42:27,685 Whoa! - Jesus, Royal. 635 00:42:27,720 --> 00:42:28,510 (Royal laughs) 636 00:42:28,545 --> 00:42:29,511 Come on, man. 637 00:42:40,293 --> 00:42:42,194 - I heard she was back. 638 00:42:42,229 --> 00:42:43,426 - Do I know her? 639 00:42:47,839 --> 00:42:49,267 - She came before you left -- 640 00:42:49,302 --> 00:42:51,841 I mean, she left for you came. 641 00:42:51,876 --> 00:42:54,646 Real sad story, real sad. 642 00:43:09,058 --> 00:43:11,663 (train chugging) 643 00:43:19,365 --> 00:43:21,838 (Leslie cries) 644 00:43:30,915 --> 00:43:33,883 (car engine revving) 645 00:43:39,792 --> 00:43:41,957 - Well heya, Lee. 646 00:43:44,896 --> 00:43:46,423 Waiting for someone? 647 00:43:49,626 --> 00:43:51,494 You looking for a drink? 648 00:43:53,498 --> 00:43:55,806 (soft rock music) 649 00:44:04,707 --> 00:44:07,917 Beer and burgers, I get, but vodka and French fries? 650 00:44:07,952 --> 00:44:09,721 Shit, how's that taste? 651 00:44:11,417 --> 00:44:14,055 (Leslie murmurs) 652 00:44:15,993 --> 00:44:19,093 Yeah, I remember when I went tits up for you. 653 00:44:19,128 --> 00:44:21,931 Everyone cozying up, all that money. 654 00:44:23,495 --> 00:44:25,495 But you ain't without fault. 655 00:44:27,807 --> 00:44:30,775 I ain't saying nothing you don't know. 656 00:44:34,814 --> 00:44:37,848 I'm on disability now, that's new. 657 00:44:37,883 --> 00:44:39,542 - You look fine to me. 658 00:44:41,744 --> 00:44:42,853 - I look fine? 659 00:44:44,054 --> 00:44:45,713 - I mean, not broken. 660 00:44:45,748 --> 00:44:46,516 Mm-hmm 661 00:44:51,325 --> 00:44:55,767 Hey, what are you doing, Pete? 662 00:44:57,298 --> 00:44:58,803 What are you doing? 663 00:44:58,838 --> 00:45:01,938 (Leslie groans) Ow. Ow! 664 00:45:17,714 --> 00:45:20,891 (grunts) Dammit. 665 00:45:20,926 --> 00:45:25,896 (Leslie grunts) 666 00:45:25,931 --> 00:45:28,866 (door closes) 667 00:45:28,901 --> 00:45:32,166 (crickets chirping) 668 00:45:32,201 --> 00:45:34,773 (Leslie groans) 669 00:45:54,927 --> 00:45:57,895 (car engine revving) 670 00:46:01,098 --> 00:46:02,328 - Oh, shit, man. 671 00:46:05,102 --> 00:46:08,004 That lady's back looking for her bag. 672 00:46:09,469 --> 00:46:12,173 You bring it out there, she gonna know you went through it. 673 00:46:12,208 --> 00:46:13,372 Better let her be, man. 674 00:46:13,407 --> 00:46:14,637 Just let her be. 675 00:46:16,674 --> 00:46:18,014 - Shit. 676 00:46:29,390 --> 00:46:30,862 Hey, hey, lady. 677 00:46:30,897 --> 00:46:31,621 - What? 678 00:46:34,659 --> 00:46:37,231 - You're just not gonna quit, are ya? 679 00:46:37,266 --> 00:46:39,068 The reason I'm not returning your calls is because- 680 00:46:39,103 --> 00:46:40,630 - What? 681 00:46:40,665 --> 00:46:42,104 - Shit. 682 00:46:42,139 --> 00:46:43,072 - I didn't steal nothing. 683 00:46:43,107 --> 00:46:44,799 - I know. I know. 684 00:46:44,834 --> 00:46:46,207 I got your calls. 685 00:46:46,242 --> 00:46:47,505 I didn't return them, 686 00:46:47,540 --> 00:46:50,211 but the job is yours if you want it, alright? 687 00:46:50,246 --> 00:46:51,146 Pays 10 an hour. 688 00:46:51,181 --> 00:46:52,543 You know what? Make it seven. 689 00:46:52,578 --> 00:46:54,919 Seven an hour, room and board. 690 00:46:59,354 --> 00:47:02,190 The job is yours if you want it, okay? 691 00:47:02,225 --> 00:47:04,390 It's easy work, $7 an hour. 692 00:47:05,624 --> 00:47:08,625 All you got to do is maintain the property, 693 00:47:08,660 --> 00:47:11,199 run some errands, room and board. 694 00:47:17,669 --> 00:47:20,472 Did you wanna say something? 695 00:47:20,507 --> 00:47:22,573 - You're offering me a job? 696 00:47:23,840 --> 00:47:26,874 - Yeah, the one you've been calling about. 697 00:47:26,909 --> 00:47:28,117 - I was calling? 698 00:47:30,385 --> 00:47:31,516 - I thought so. 699 00:47:36,127 --> 00:47:36,895 - Okay. 700 00:47:38,228 --> 00:47:41,559 - Okay. Shit. 701 00:47:41,594 --> 00:47:42,791 - Why do you keep cussing? 702 00:47:42,826 --> 00:47:44,727 - Just meet me over at the office in an hour 703 00:47:44,762 --> 00:47:46,597 and I'll get you set up. 704 00:48:02,351 --> 00:48:03,845 - Did you just offer her a job? 705 00:48:03,880 --> 00:48:07,057 - I don't know what's wrong with me, man. 706 00:48:07,092 --> 00:48:08,916 - Look, you better go back out there and tell her no. 707 00:48:08,951 --> 00:48:12,029 - [Sweeney] You go tell her! 708 00:48:12,064 --> 00:48:14,922 - Dammit, Sweeney! Where's she gonna sleep? 709 00:48:14,957 --> 00:48:16,759 - [Sweeney] In my room. 710 00:48:16,794 --> 00:48:18,596 - Where are you gonna sleep? 711 00:48:18,631 --> 00:48:21,137 - [Sweeney] In your room? 712 00:48:21,172 --> 00:48:23,172 - And where am I fitting to sleep? 713 00:48:23,207 --> 00:48:24,437 - Right in here. 714 00:48:25,737 --> 00:48:28,111 Now, you got your basic cable. 715 00:48:28,146 --> 00:48:32,874 You got Wi-Fi, most days you got Wi-Fi. 716 00:48:32,909 --> 00:48:35,019 - I think this is yours. 717 00:48:35,054 --> 00:48:38,517 - Oh, I'm sorry, it is mine, yeah. 718 00:48:38,552 --> 00:48:41,091 - Oh. (laughs). 719 00:48:43,821 --> 00:48:45,920 So what have I got to do for all this? 720 00:48:45,955 --> 00:48:48,560 - Oh, well, nothing! I mean- 721 00:48:48,595 --> 00:48:49,594 - I gotta work, don't I? 722 00:48:49,629 --> 00:48:51,563 - Oh, right, yeah. 723 00:48:51,598 --> 00:48:53,334 Yeah, you gotta work. 724 00:48:53,369 --> 00:48:56,436 Basically, you got to clean up the rooms 725 00:48:56,471 --> 00:49:01,210 after the guests leave and wash the towels, wash the sheets, 726 00:49:02,081 --> 00:49:03,707 maintain the property a little bit 727 00:49:03,742 --> 00:49:06,215 and help guests with their bags. 728 00:49:07,218 --> 00:49:07,942 - That it? 729 00:49:09,583 --> 00:49:12,386 - That is it, really, pretty much it, right. 730 00:49:12,421 --> 00:49:14,025 - Okay. 731 00:49:14,060 --> 00:49:15,950 - [Sweeney] And nothing tonight, we'll start tomorrow. 732 00:49:15,985 --> 00:49:18,260 - Okay! (laughs) 733 00:49:18,295 --> 00:49:19,063 - Okay. 734 00:49:21,166 --> 00:49:22,792 Royal, the other one of us, 735 00:49:22,827 --> 00:49:24,167 we're about to have supper, 736 00:49:24,202 --> 00:49:26,631 if you wanna join us, you're more than welcome. 737 00:49:26,666 --> 00:49:28,435 - Thank you. 738 00:49:28,470 --> 00:49:31,471 I think I'm gonna settle in. 739 00:49:31,506 --> 00:49:34,309 - Right, of course, I'll leave you to it. 740 00:49:34,344 --> 00:49:35,772 - Alright. Hey? 741 00:49:35,807 --> 00:49:37,279 - Yeah. (Leslie clears throat) 742 00:49:37,314 --> 00:49:38,676 - When do I get paid? 743 00:49:38,711 --> 00:49:42,548 - (laughs) Right, of course, that's pretty important. 744 00:49:42,583 --> 00:49:43,780 End of the week. 745 00:49:46,224 --> 00:49:50,952 But if you needed an advance, I could probably... 746 00:49:51,460 --> 00:49:52,789 - It would help. 747 00:49:52,824 --> 00:49:53,889 - Right, okay. 748 00:49:55,893 --> 00:49:56,925 Not a problem. 749 00:49:58,929 --> 00:50:01,138 How's 50? Is that... 750 00:50:01,173 --> 00:50:02,106 - No, God. 751 00:50:05,672 --> 00:50:06,704 Thank you! 752 00:50:06,739 --> 00:50:09,872 - Okay, alright. So, great. 753 00:50:12,415 --> 00:50:13,942 Well, good night then. 754 00:50:13,977 --> 00:50:15,680 - Good night, I'll see you tomorrow. 755 00:50:15,715 --> 00:50:17,550 - Yes, you will, you will. 756 00:50:17,585 --> 00:50:20,652 Sleep well. Yeah, good night. 757 00:50:20,687 --> 00:50:23,061 (door closes) 758 00:50:25,263 --> 00:50:26,955 (Leslie sighs) 759 00:50:26,990 --> 00:50:31,861 (Leslie snores) (birds chirping) 760 00:50:32,468 --> 00:50:34,336 - Damn clock didn't go off. 761 00:50:34,371 --> 00:50:35,931 - Hey, look, it's okay. 762 00:50:35,966 --> 00:50:37,603 You didn't know, I didn't tell you, 763 00:50:37,638 --> 00:50:40,804 but we start at 8:00 AM around here. 764 00:50:40,839 --> 00:50:41,673 - Good to know. 765 00:50:41,708 --> 00:50:43,312 - Alright. You know what? 766 00:50:43,347 --> 00:50:47,184 Let me get you a key so you can get into the other rooms. 767 00:50:49,386 --> 00:50:51,485 Oh, come on, come on. 768 00:50:51,520 --> 00:50:52,354 - Thank you. - Why don't you take that. 769 00:50:52,389 --> 00:50:53,883 - Thank you. 770 00:50:53,918 --> 00:50:56,952 Hi, Royal! You remember me? 771 00:50:58,890 --> 00:50:59,625 - (sniffles) 772 00:51:01,398 --> 00:51:02,133 I do. 773 00:51:04,434 --> 00:51:06,236 - How you doing? 774 00:51:06,271 --> 00:51:08,931 (indistinct) Okay. 775 00:51:10,099 --> 00:51:12,836 Well, I'll get to it. 776 00:51:12,871 --> 00:51:13,936 - Okay. - Bye. 777 00:51:13,971 --> 00:51:15,806 - If you need anything, let me know. 778 00:51:15,841 --> 00:51:16,576 - Sure. 779 00:51:21,253 --> 00:51:23,781 (Sweeney sighs) 780 00:51:28,920 --> 00:51:33,626 - Hey, Royal, you seen a pink suitcase about so big? 781 00:51:42,637 --> 00:51:45,605 (car engine revving) 782 00:51:56,354 --> 00:51:57,386 (door closes) - Hey, she'll get 783 00:51:57,421 --> 00:51:59,685 the hang of it, man. 784 00:51:59,720 --> 00:52:01,016 - Cleaning the room. 785 00:52:01,051 --> 00:52:02,952 Real mountain to climb. 786 00:52:02,987 --> 00:52:05,724 (car engine revs) 787 00:52:08,333 --> 00:52:13,127 (soft music) (washing machine whirring) 788 00:52:22,248 --> 00:52:24,215 - A good way is to use your finger, okay? 789 00:52:24,250 --> 00:52:26,877 And if there's guck on it, then you need to do it again. 790 00:52:26,912 --> 00:52:27,812 I mean, I don't wanna 791 00:52:27,847 --> 00:52:29,077 be a hard-ass, Leslie- - No. 792 00:52:29,112 --> 00:52:30,320 - But clean is clean. 793 00:52:30,355 --> 00:52:31,882 - Yeah, yeah, 794 00:52:31,917 --> 00:52:33,884 I guess I'm just getting used to 795 00:52:33,919 --> 00:52:35,391 how things work around here. 796 00:52:35,426 --> 00:52:37,723 - Yeah, we do it right the first time around. 797 00:52:37,758 --> 00:52:38,922 - Okay, yes, sir. 798 00:52:38,957 --> 00:52:40,891 - Okay, alright then. 799 00:52:40,926 --> 00:52:42,761 Well, good night. 800 00:52:42,796 --> 00:52:44,763 - Hey, hey, hey, can I... 801 00:52:46,470 --> 00:52:48,899 Could I have the other half of that advance 802 00:52:48,934 --> 00:52:50,307 that you gave me? 803 00:52:50,342 --> 00:52:53,002 'Cause I spent the first half on groceries, and I 804 00:52:53,037 --> 00:52:54,036 was thinking it'd be so nice 805 00:52:54,071 --> 00:52:56,841 to have some flowers for the room. 806 00:52:56,876 --> 00:52:57,710 - Uh huh. 807 00:53:01,386 --> 00:53:02,176 There you go. 808 00:53:02,211 --> 00:53:03,881 (Leslie chuckles) 809 00:53:03,916 --> 00:53:06,587 (engine revving) 810 00:53:08,085 --> 00:53:09,293 - [Leslie] Thank you. 811 00:53:09,328 --> 00:53:10,855 - Alright. 812 00:53:10,890 --> 00:53:15,662 (crickets chirping) (car engine revving) 813 00:53:20,504 --> 00:53:24,539 (Nancy laughs) 814 00:53:33,715 --> 00:53:35,451 - Where's Dutch, Nance? 815 00:53:36,553 --> 00:53:37,717 What, you got the balls to 816 00:53:37,752 --> 00:53:39,015 throw me out you fucking house, 817 00:53:39,050 --> 00:53:40,588 but you can't look at me? 818 00:53:40,623 --> 00:53:42,887 - Little girl, you need to look around. 819 00:53:42,922 --> 00:53:44,559 - Little girl? 820 00:53:44,594 --> 00:53:45,890 You fucking wish. 821 00:53:48,433 --> 00:53:49,861 You don't gotta worry about me 822 00:53:49,896 --> 00:53:54,162 because despite your best effort, I ain't going nowhere. 823 00:53:55,803 --> 00:53:56,967 I got me a job. 824 00:53:58,135 --> 00:54:01,037 I got a place to stay, so you better watch out. 825 00:54:01,072 --> 00:54:02,610 Bang, bang. 826 00:54:02,645 --> 00:54:03,809 - Y'all remember, Leslie, don't you? 827 00:54:03,844 --> 00:54:05,976 Helen and Raymond's little girl? 828 00:54:06,011 --> 00:54:09,485 - That's right, our lucky lotto winner! 829 00:54:09,520 --> 00:54:11,751 - You remember the Brickmans? 830 00:54:11,786 --> 00:54:13,720 Mr. and Mrs. Brickman and Warren Parnell. 831 00:54:13,755 --> 00:54:16,756 He used to play Sunday Oregon. 832 00:54:16,791 --> 00:54:19,121 I'm sure they'd love to hear what's going on in your life. 833 00:54:19,156 --> 00:54:21,398 Why don't you pull up a seat? 834 00:54:21,433 --> 00:54:22,498 - How are you? 835 00:54:23,732 --> 00:54:25,567 You disappeared on us. 836 00:54:25,602 --> 00:54:28,999 - Me? I'm fine. 837 00:54:29,034 --> 00:54:32,002 - And your folks? I do miss them. 838 00:54:32,037 --> 00:54:33,872 - Yeah, they're well. 839 00:54:33,907 --> 00:54:35,808 They're down in Florida. 840 00:54:37,416 --> 00:54:40,648 - Next time you speak to 'em, tell 'em I'm thinking of 'em. 841 00:54:40,683 --> 00:54:41,616 - Oh, I will. 842 00:54:42,784 --> 00:54:43,750 - You know, Leslie, 843 00:54:43,785 --> 00:54:46,082 we still pray for you. 844 00:54:46,117 --> 00:54:48,183 No matter what's been done, 845 00:54:48,218 --> 00:54:50,757 the church is still here for you. 846 00:54:52,090 --> 00:54:53,727 I hope you know that. 847 00:54:58,800 --> 00:55:03,506 - Well, sorry for the interruption. 848 00:55:05,675 --> 00:55:10,348 And I hope you all have a good night and God bless. 849 00:55:14,046 --> 00:55:15,210 And ya know, 850 00:55:16,686 --> 00:55:20,149 I'm just gonna be over here enjoying myself, 851 00:55:20,184 --> 00:55:23,592 if you get tired of ole saddle bags here. 852 00:55:23,627 --> 00:55:24,956 - See you around, Lee. 853 00:55:24,991 --> 00:55:26,287 - Yeah, you will. 854 00:55:27,389 --> 00:55:29,026 - I apologize. 855 00:55:29,061 --> 00:55:33,800 That's what my mama would call rode hard and hung up wet. 856 00:55:34,440 --> 00:55:37,837 ♪ I try to write some happy songs ♪ 857 00:55:37,872 --> 00:55:40,840 (car engine revving) 858 00:55:42,910 --> 00:55:47,649 - Morning. God, damn alarm didn't go off again. 859 00:56:02,325 --> 00:56:04,226 Royal, will you tell him my alarm didn't go off? 860 00:56:04,261 --> 00:56:05,997 I can't do nothing about that. 861 00:56:06,032 --> 00:56:07,504 (car engine starting) 862 00:56:07,539 --> 00:56:09,000 - Some people can't see a good thing 863 00:56:09,035 --> 00:56:12,509 when it's dropped on their plate. (laughs) 864 00:56:26,690 --> 00:56:29,284 (train chugging) 865 00:56:31,827 --> 00:56:34,861 (birds chirping) 866 00:56:34,896 --> 00:56:37,831 (car engine revving) 867 00:56:45,775 --> 00:56:48,644 (crickets chirping) 868 00:56:51,550 --> 00:56:52,439 (car door closes) 869 00:56:52,474 --> 00:56:54,518 - Everything go okay? 870 00:56:54,553 --> 00:56:56,553 - I dare you to find dirt. 871 00:57:08,226 --> 00:57:11,161 (car engine revving) 872 00:57:22,141 --> 00:57:25,208 - Alright, derelicts, chug it or fuck it -- last call. 873 00:57:25,243 --> 00:57:29,212 ♪ Look around you ♪ 874 00:57:29,247 --> 00:57:31,478 ♪ Look down the bar from you ♪ 875 00:57:31,513 --> 00:57:36,450 ♪ At the faces that you see ♪ 876 00:57:37,288 --> 00:57:41,829 ♪ Are you sure that this is where you want to be? ♪ 877 00:57:45,329 --> 00:57:46,460 Is that a joke? 878 00:57:48,167 --> 00:57:50,464 ♪ These are your friends ♪ 879 00:57:50,499 --> 00:57:53,005 ♪ But are they real friends? ♪ 880 00:57:53,040 --> 00:57:58,010 ♪ Do they love you as much as me? ♪ 881 00:57:58,540 --> 00:58:03,081 ♪ Are you sure that this is where you want to be? ♪ 882 00:58:04,381 --> 00:58:06,920 (Leslie laughs) 883 00:58:08,693 --> 00:58:13,597 ♪ You seem in such a hurry ♪ 884 00:58:13,632 --> 00:58:18,492 ♪ to lead this kind of life ♪ 885 00:58:18,527 --> 00:58:23,266 ♪ And you've caused so many pain and misery ♪ 886 00:58:28,207 --> 00:58:33,210 ♪ But look around you, take a good look ♪ 887 00:58:33,245 --> 00:58:38,050 ♪ Just between you and me ♪ 888 00:58:38,085 --> 00:58:42,791 ♪ Are you sure that this is where you want to be? ♪ 889 00:58:47,589 --> 00:58:52,328 ♪ Please don't let my tears persuade you ♪ 890 00:58:53,804 --> 00:58:57,905 ♪ I had hoped I wouldn't cry ♪ 891 00:58:57,940 --> 00:59:02,679 ♪ But lately, teardrops seem a part of me ♪ 892 00:59:07,477 --> 00:59:12,084 ♪ But look around you, take a good look ♪ 893 00:59:12,119 --> 00:59:16,726 ♪ At all the local used-to-be's ♪ 894 00:59:16,761 --> 00:59:21,489 ♪ Are you sure that this is where you want to be ♪ 895 00:59:55,624 --> 01:00:00,495 (footsteps pattering) 896 01:00:03,665 --> 01:00:06,303 (crunching gravel) (crickets chirping) 897 01:00:37,534 --> 01:00:40,073 (Leslie knocks) 898 01:00:44,013 --> 01:00:46,310 (door opens) 899 01:00:48,545 --> 01:00:49,379 Hey, buddy. 900 01:00:51,119 --> 01:00:53,548 What are you doing up and out of bed? 901 01:00:53,583 --> 01:00:56,188 (both laugh) 902 01:00:56,223 --> 01:00:58,058 I used to live here. 903 01:00:58,093 --> 01:00:59,620 (kid laughs) 904 01:00:59,655 --> 01:01:00,423 Yeah 905 01:01:09,170 --> 01:01:11,709 (Leslie laughs) 906 01:01:19,917 --> 01:01:21,576 - Can I help you? 907 01:01:21,611 --> 01:01:23,248 (Leslie laughs) 908 01:01:25,747 --> 01:01:27,021 Do I need to walk you out? 909 01:01:27,056 --> 01:01:28,121 - No, no. 910 01:01:34,492 --> 01:01:36,998 God, this was a good house. 911 01:01:38,298 --> 01:01:40,166 I used to cook and clean. 912 01:01:42,269 --> 01:01:45,204 I used to cook and clean (laughs). 913 01:01:51,245 --> 01:01:55,753 And Christmas, we used to have a just wonderful Christmas. 914 01:01:57,889 --> 01:02:00,890 We used to put the tree there in that corner. 915 01:02:03,422 --> 01:02:05,994 Is that where you put your tree? 916 01:02:07,624 --> 01:02:10,460 - Is there somebody that you need me to call? 917 01:02:10,495 --> 01:02:11,263 - No. 918 01:02:14,598 --> 01:02:19,040 - Ma'am, is there somebody that you need me to call? 919 01:02:23,244 --> 01:02:26,212 (car engine revving) 920 01:02:31,714 --> 01:02:34,352 (car door opens) 921 01:02:36,994 --> 01:02:39,720 (car door closes) 922 01:02:48,005 --> 01:02:50,335 (door opens) 923 01:02:50,370 --> 01:02:52,568 (soft music) 924 01:02:52,603 --> 01:02:54,702 (door closes) 925 01:02:54,737 --> 01:02:57,881 (soft music continues) 926 01:03:04,923 --> 01:03:07,418 (Leslie sighs) 927 01:03:20,664 --> 01:03:23,170 (Leslie cries) 928 01:03:23,205 --> 01:03:25,766 (keys jingling) 929 01:03:37,582 --> 01:03:40,022 (door closes) 930 01:03:56,700 --> 01:03:59,272 (Leslie sniffs) 931 01:05:08,574 --> 01:05:10,244 (Leslie coughs) 932 01:05:11,841 --> 01:05:15,216 (birds chirping) (Sweeney knocks) 933 01:05:15,251 --> 01:05:16,283 - Hey, Leslie. 934 01:05:17,748 --> 01:05:20,320 Listen, I'm sorry it didn't work out. 935 01:05:20,355 --> 01:05:23,554 (Sweeney knocks) 936 01:05:23,589 --> 01:05:27,558 You can just take what I gave you for the time you put in. 937 01:05:27,593 --> 01:05:28,922 (Sweeney knocks) 938 01:05:28,957 --> 01:05:29,725 Leslie? 939 01:05:30,926 --> 01:05:32,728 - I don't think she in there. 940 01:05:32,763 --> 01:05:37,535 (Sweeney knocks) (Sweeney sighs) 941 01:05:38,769 --> 01:05:40,043 (door closes) 942 01:05:41,574 --> 01:05:44,476 - Hey, Leslie, I need to talk to you. 943 01:05:46,744 --> 01:05:47,512 Come on. 944 01:05:54,125 --> 01:05:56,653 (Sweeney sighs) 945 01:06:09,030 --> 01:06:09,963 - I'm sorry. 946 01:06:12,671 --> 01:06:14,242 I haven't been myself late-. 947 01:06:16,147 --> 01:06:17,542 for a long time 948 01:06:18,875 --> 01:06:23,086 And this is a good job, I understand that. 949 01:06:23,121 --> 01:06:25,220 And I messed up, I'm sorry. 950 01:06:27,554 --> 01:06:30,357 - If you got people, I can take you to 'em. 951 01:06:30,392 --> 01:06:31,259 - If I had, 952 01:06:31,294 --> 01:06:32,458 I'da called 'em last night. 953 01:06:33,560 --> 01:06:35,197 - I might look stupid to you but- 954 01:06:35,232 --> 01:06:37,067 - You don't. 955 01:06:37,102 --> 01:06:39,894 - Yeah, well, I ain't one for letting people get over on me. 956 01:06:39,929 --> 01:06:42,303 - You could've fooled me there. 957 01:06:46,441 --> 01:06:47,605 Look, it might not be obvious to you, 958 01:06:47,640 --> 01:06:51,312 but I'm asking to stay. 959 01:07:03,821 --> 01:07:08,362 - When you finish that, go check in with Royal. 960 01:07:08,397 --> 01:07:12,366 There's some crap behind 16, he needs help sorting. 961 01:07:27,218 --> 01:07:31,044 (cup clanks) (vacuum cleaner whirring) 962 01:07:31,079 --> 01:07:32,386 (door closes) 963 01:07:49,999 --> 01:07:54,804 (vacuum cleaner whirring) (door closes) 964 01:08:04,882 --> 01:08:09,687 (Leslie vomits) (Leslie coughs) 965 01:08:13,297 --> 01:08:16,023 (water running) 966 01:08:16,058 --> 01:08:18,927 (crickets chirping) 967 01:08:27,806 --> 01:08:32,578 (Royal howls) (Sweeney chuckles) 968 01:08:34,681 --> 01:08:37,649 - Royal. We like to keep him around. 969 01:08:37,684 --> 01:08:42,390 Something for the kids to poke a stick at. (laughs) 970 01:08:45,989 --> 01:08:47,296 How long you been drinking? 971 01:08:49,465 --> 01:08:51,795 Okay, mind my business? 972 01:08:53,667 --> 01:08:54,468 Sure thing. 973 01:09:06,350 --> 01:09:10,352 Royal, that's not even the weirdest thing he does. 974 01:09:10,387 --> 01:09:11,848 You'll see in time. 975 01:09:11,883 --> 01:09:12,981 You'll see for yourself. 976 01:09:13,016 --> 01:09:16,017 He'll get butt-naked and run that field 977 01:09:16,052 --> 01:09:18,085 just screaming like a damn wild man. 978 01:09:18,120 --> 01:09:21,726 (laughs) It's crazy, man! 979 01:09:21,761 --> 01:09:26,500 He'll just go, just running naked, crazy! 980 01:09:27,305 --> 01:09:28,898 You wait till you'll see it. 981 01:09:28,933 --> 01:09:32,605 Oh, man, the cops don't even bother with him anymore. 982 01:09:32,640 --> 01:09:34,871 He does it so damn much. 983 01:09:34,906 --> 01:09:36,510 Crazy son of a bitch. 984 01:09:39,075 --> 01:09:40,877 You know... 985 01:09:40,912 --> 01:09:45,013 quitting cold turkey, it's a good way to shock your system. 986 01:09:48,117 --> 01:09:51,261 - Well, I don't got a choice. 987 01:09:52,957 --> 01:09:54,957 - Someone making you quit? 988 01:10:00,932 --> 01:10:03,097 (Royal howls) 989 01:10:03,132 --> 01:10:06,771 Alright, well, you don't seem like you wanna talk 990 01:10:06,806 --> 01:10:09,378 and that's okay, (Royal howls) 991 01:10:09,413 --> 01:10:11,314 but we're trying to eat dinner here 992 01:10:11,349 --> 01:10:12,546 and I don't wanna listen to that. 993 01:10:12,581 --> 01:10:16,385 So is there some music you'd like me to put on? 994 01:10:16,420 --> 01:10:17,551 - You can pick. 995 01:10:19,016 --> 01:10:22,886 - Okay, why don't we just play 996 01:10:22,921 --> 01:10:25,394 whatever Royal's got on there? 997 01:10:28,894 --> 01:10:30,124 Just let ol' 998 01:10:30,159 --> 01:10:31,895 D.J. Royal spin it 999 01:10:36,869 --> 01:10:39,166 (soft music) 1000 01:10:41,478 --> 01:10:43,874 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1001 01:10:43,909 --> 01:10:46,041 (both laugh) 1002 01:10:46,076 --> 01:10:47,075 What is that? 1003 01:10:48,243 --> 01:10:50,419 Oh, man, he's out of his mind. 1004 01:10:50,454 --> 01:10:53,521 ♪ Hare Rama, Hare Rama ♪ 1005 01:10:53,556 --> 01:10:54,720 It's not bad, though, it's not bad. 1006 01:10:54,755 --> 01:10:59,054 ♪ Rama Rama, Hare Hare ♪ 1007 01:10:59,089 --> 01:11:03,256 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1008 01:11:03,291 --> 01:11:07,062 ♪ Krshna Krshna, Hare Hare ♪ 1009 01:11:07,097 --> 01:11:07,931 (Sweeney laughs) 1010 01:11:07,966 --> 01:11:11,836 ♪ Hare Rama, Hare Rama ♪ 1011 01:11:11,871 --> 01:11:16,137 ♪ Rama Rama, Hare Hare ♪ 1012 01:11:16,172 --> 01:11:20,383 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1013 01:11:20,418 --> 01:11:22,550 ♪ Krshna Krshna ♪ (Leslie groans) 1014 01:11:22,585 --> 01:11:24,585 ♪ Hare Hare ♪ 1015 01:11:24,620 --> 01:11:28,754 ♪ Hare Rama, Hare Rama ♪ 1016 01:11:28,789 --> 01:11:33,121 ♪ Rama Rama, Hare Hare ♪ 1017 01:11:33,156 --> 01:11:37,290 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1018 01:11:37,325 --> 01:11:41,503 ♪ Krshna Krshna Hare Hare ♪ 1019 01:11:41,538 --> 01:11:43,637 ♪ Hare Rama ♪ Hey. 1020 01:11:43,672 --> 01:11:44,803 (door closes) ♪ Hare Rama ♪ 1021 01:11:44,838 --> 01:11:46,002 Should I be doing something? 1022 01:11:46,037 --> 01:11:47,102 ♪ Rama Rama ♪ 1023 01:11:47,137 --> 01:11:49,940 - [Leslie] You make sure I don't leave! 1024 01:11:49,975 --> 01:11:52,272 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1025 01:11:52,307 --> 01:11:54,109 (Leslie vomiting) 1026 01:11:54,144 --> 01:11:58,080 ♪ Krishna Krshna, Hare Hare ♪ 1027 01:11:58,115 --> 01:12:02,018 ♪ Hare Rama, Hare Rama ♪ 1028 01:12:02,053 --> 01:12:06,088 ♪ Rama Rama, Hare Hare ♪ 1029 01:12:06,123 --> 01:12:08,728 ♪ Hare Krshna, Hare Krshna ♪ 1030 01:12:11,601 --> 01:12:13,502 (Sweeney knocks) 1031 01:12:13,537 --> 01:12:16,934 - [Sweeney] Hey, do you need anything? 1032 01:12:16,969 --> 01:12:18,903 I can bring you something to eat. 1033 01:12:18,938 --> 01:12:20,641 Something to throw up. 1034 01:12:22,139 --> 01:12:24,678 (Leslie groans) 1035 01:12:25,912 --> 01:12:26,977 I'll give you time, 1036 01:12:27,012 --> 01:12:28,451 but three and four need to be turned 1037 01:12:28,486 --> 01:12:31,179 and the sheets need folding. 1038 01:12:31,214 --> 01:12:33,654 - Can't you give me a fucking break? 1039 01:12:33,689 --> 01:12:36,591 - [Sweeney] Hey, don't be yelling at me. 1040 01:12:36,626 --> 01:12:37,757 Three and four. 1041 01:12:40,157 --> 01:12:41,464 - Three and four. 1042 01:12:46,603 --> 01:12:49,032 (Leslie sighs) 1043 01:12:54,644 --> 01:12:58,514 - Oh, alright, alright, alright. 1044 01:12:58,549 --> 01:12:59,372 (door closes) 1045 01:12:59,407 --> 01:13:01,517 - I folded all them sheets. 1046 01:13:03,048 --> 01:13:04,718 - I'm a one man parade. 1047 01:13:04,753 --> 01:13:07,589 - (laughs) What is that? 1048 01:13:07,624 --> 01:13:10,416 - I got Salisbury steak with mashed potatoes 1049 01:13:10,451 --> 01:13:14,024 and roast turkey breast and stuffing. 1050 01:13:14,059 --> 01:13:16,763 What would you like to eat? 1051 01:13:16,798 --> 01:13:19,997 - I'll have a Salisbury steak. 1052 01:13:20,032 --> 01:13:22,571 - [Sweeney] Yes, ma'am. How would you like that cooked? 1053 01:13:22,606 --> 01:13:25,266 How about just hot? 1054 01:13:27,171 --> 01:13:28,137 (oven beeps) 1055 01:13:28,172 --> 01:13:31,679 - Thank you. (oven whirring) 1056 01:13:31,714 --> 01:13:34,814 - So did you want me to stay here again? 1057 01:13:40,789 --> 01:13:41,557 Okay. 1058 01:13:51,063 --> 01:13:52,502 - Did you eat something? 1059 01:13:52,537 --> 01:13:53,998 - I did, thank you. 1060 01:14:01,007 --> 01:14:01,874 - Ya know? 1061 01:14:01,909 --> 01:14:05,108 I think you'd better leave. 1062 01:14:05,143 --> 01:14:07,682 - Oh, come on, I been hearing you all week. 1063 01:14:07,717 --> 01:14:08,848 - It's the other end. 1064 01:14:08,883 --> 01:14:10,410 - Oh, geez, alright. 1065 01:14:10,445 --> 01:14:12,412 Well, if you need anything, let me know. 1066 01:14:12,447 --> 01:14:13,248 - Yeah. 1067 01:14:13,283 --> 01:14:15,954 - Okay. 1068 01:14:17,056 --> 01:14:17,890 (door shuts) 1069 01:14:17,925 --> 01:14:21,894 (quiet movie playing) 1070 01:14:42,246 --> 01:14:44,983 (Sweeney knocks) 1071 01:14:45,018 --> 01:14:47,557 - Go away or I'll call the police. 1072 01:14:47,592 --> 01:14:49,053 - How's your tummy? 1073 01:14:55,226 --> 01:14:58,865 - You know, I don't really wanna talk about that with you. 1074 01:15:00,099 --> 01:15:01,604 But thank you for the pills. 1075 01:15:01,639 --> 01:15:03,430 - That was Royal's idea. 1076 01:15:03,465 --> 01:15:05,971 - Well, I'll thank him tomorrow. 1077 01:15:07,909 --> 01:15:09,535 Couldn't sleep, huh? 1078 01:15:09,570 --> 01:15:13,715 - Nope, and I wanted to tell you 1079 01:15:13,750 --> 01:15:16,212 that you're doing good work. 1080 01:15:16,247 --> 01:15:19,413 The place looks real clean and the guests are real happy. 1081 01:15:21,186 --> 01:15:24,055 - Thank the Lord, I did it. I'm a maid. 1082 01:15:24,090 --> 01:15:27,025 (Sweeney laughs) 1083 01:15:27,060 --> 01:15:29,896 - Yeah, so when Royal's daddy died 1084 01:15:29,931 --> 01:15:33,427 and left him the place, I was already staying here. 1085 01:15:33,462 --> 01:15:36,298 So he asked me if I would help him run it. 1086 01:15:36,333 --> 01:15:38,608 - Wait, this is Royal's motel? 1087 01:15:38,643 --> 01:15:40,104 - It is. 1088 01:15:40,139 --> 01:15:42,271 Didn't you grow up together? 1089 01:15:42,306 --> 01:15:44,977 - Damn, we ain't run in the same circles. 1090 01:15:45,012 --> 01:15:46,044 - Well, that's probably better off, 1091 01:15:46,079 --> 01:15:48,178 'cause somehow he did so much LSD 1092 01:15:48,213 --> 01:15:50,818 that it permanently rewired his brain. 1093 01:15:50,853 --> 01:15:52,919 (Leslie laughs) I'm serious. 1094 01:15:52,954 --> 01:15:55,592 I mean, he can function, but man, 1095 01:15:56,727 --> 01:15:59,552 you ask him to remember to pay a bill? 1096 01:16:00,896 --> 01:16:03,490 So, I get a room and a small wage. 1097 01:16:05,131 --> 01:16:07,670 - And what'd you do before this? 1098 01:16:07,705 --> 01:16:09,133 - I never did much. 1099 01:16:11,005 --> 01:16:15,007 I worked the oil field and got divorced. 1100 01:16:16,241 --> 01:16:17,680 So run a motel? 1101 01:16:17,715 --> 01:16:19,374 Sure, I'll do it. 1102 01:16:19,409 --> 01:16:23,048 - And that picture you keep, is that your ex-wife? 1103 01:16:23,083 --> 01:16:25,853 - No, that is my daughter, Bernice and her baby. 1104 01:16:25,888 --> 01:16:28,581 (Leslie chuckles) 1105 01:16:30,618 --> 01:16:32,893 - Did you leave them? 1106 01:16:32,928 --> 01:16:34,587 - No, I left my wife. 1107 01:16:34,622 --> 01:16:36,292 I see them as much as possible. 1108 01:16:36,327 --> 01:16:38,998 They live about an hour away from here. 1109 01:16:39,033 --> 01:16:41,198 - Just didn't work out, huh? 1110 01:16:43,037 --> 01:16:44,839 - Well, she drank. 1111 01:16:48,174 --> 01:16:51,010 And she beat the drinking. 1112 01:16:53,377 --> 01:16:58,149 And the church that helped her, I did not care for. 1113 01:16:58,184 --> 01:17:01,581 And she liked the church and like the pastor more. 1114 01:17:01,616 --> 01:17:04,023 - No (chuckles). - Yes (chuckles). 1115 01:17:04,058 --> 01:17:05,695 Preacher stole my wife. 1116 01:17:05,730 --> 01:17:07,224 - That's a gold record right there. 1117 01:17:07,259 --> 01:17:08,456 - You think Willie would sing it? 1118 01:17:08,491 --> 01:17:09,457 - I think he sang about it. 1119 01:17:09,492 --> 01:17:12,625 - (laughs) Yeah, I think he did. 1120 01:17:14,772 --> 01:17:16,002 - And your girl? 1121 01:17:17,104 --> 01:17:18,037 - A good kid. 1122 01:17:19,634 --> 01:17:22,712 Had troubles with men, like y'all do, 1123 01:17:22,747 --> 01:17:25,209 but she turned out good, though. 1124 01:17:27,642 --> 01:17:29,378 Hey, I didn't mean nothing 1125 01:17:29,413 --> 01:17:32,920 by saying her drinking led to our divorce. 1126 01:17:32,955 --> 01:17:35,219 It did, but she ain't you 1127 01:17:35,254 --> 01:17:38,728 and things don't go the same way for any two people. 1128 01:17:38,763 --> 01:17:41,621 And I don't think any less of you 1129 01:17:41,656 --> 01:17:44,096 for having the problems you do. 1130 01:17:53,140 --> 01:17:58,110 So, hey, I wanted to ask you 1131 01:17:58,145 --> 01:18:02,147 if you wanted to join me and Royal at a dance. 1132 01:18:02,182 --> 01:18:04,050 - Now you don't wanna ask me no more? 1133 01:18:04,085 --> 01:18:08,923 - No, I am, I'm asking you, but it's a town thing. 1134 01:18:09,288 --> 01:18:11,057 It's- - A town thing? 1135 01:18:11,092 --> 01:18:12,553 - Yeah, right. 1136 01:18:12,588 --> 01:18:15,094 Meaning, everyone will be there. 1137 01:18:16,229 --> 01:18:17,800 The whole town and... 1138 01:18:19,364 --> 01:18:20,660 - Oh, 1139 01:18:24,204 --> 01:18:25,203 Yeah, no thank you. 1140 01:18:26,470 --> 01:18:31,341 - I'm just saying that it's your home too. 1141 01:18:31,816 --> 01:18:33,706 And if you're planning on doing something 1142 01:18:33,741 --> 01:18:37,985 other than eating TV dinners with me and the space cadet, 1143 01:18:38,020 --> 01:18:40,889 maybe you oughta venture out a bit. 1144 01:18:41,925 --> 01:18:43,760 That's all I'm thinking. 1145 01:18:52,870 --> 01:18:55,431 (country music) 1146 01:18:58,205 --> 01:19:00,843 (people cheering) (food sizzling) 1147 01:19:21,657 --> 01:19:24,229 (country music) 1148 01:19:32,668 --> 01:19:33,601 - Paw-paw! 1149 01:19:33,636 --> 01:19:35,878 - Oh, who's that yelling at me? 1150 01:19:35,913 --> 01:19:38,474 Hey, Betsey-girl, how you doing? 1151 01:19:38,509 --> 01:19:39,948 - Mom said we can play games. 1152 01:19:39,983 --> 01:19:41,345 - Oh, she did, did she? 1153 01:19:41,380 --> 01:19:42,544 - (laughs) Hey, dad. 1154 01:19:42,579 --> 01:19:44,084 - Hey, how you doing? Is your mom coming? 1155 01:19:44,119 --> 01:19:45,811 - No, it's Sunday. 1156 01:19:45,846 --> 01:19:47,681 Lord forbid she have some fun with her granddaughter. 1157 01:19:47,716 --> 01:19:49,518 - That's okay, more for me! 1158 01:19:49,553 --> 01:19:52,059 - (laughs) I told Betsey you'd play games with her. 1159 01:19:52,094 --> 01:19:52,862 - Where are you going? 1160 01:19:52,897 --> 01:19:53,720 - Nowhere. 1161 01:19:53,755 --> 01:19:54,589 - Well, good. 1162 01:19:54,624 --> 01:19:56,789 Hey Bernice, this is Leslie. 1163 01:19:56,824 --> 01:19:58,527 Royal hired her on at the hotel, to host. 1164 01:19:58,562 --> 01:20:00,166 Leslie, this is my daughter, Bernice, 1165 01:20:00,201 --> 01:20:02,333 and this little dream here, this is Betsey. 1166 01:20:02,368 --> 01:20:04,973 - Hi. - Hi! (laughs) 1167 01:20:05,008 --> 01:20:06,436 Well, pleasure to know you both. 1168 01:20:06,471 --> 01:20:07,338 - It's nice to meet you. 1169 01:20:07,373 --> 01:20:08,273 - Wanna get cracking? 1170 01:20:08,308 --> 01:20:10,308 - Yeah. - Alright, let's go. 1171 01:20:10,343 --> 01:20:12,310 (upbeat music) 1172 01:20:12,345 --> 01:20:14,477 - Are you from around here? 1173 01:20:14,512 --> 01:20:17,744 - Yep, born and raised. (laughs) 1174 01:20:17,779 --> 01:20:18,987 And what about you? 1175 01:20:19,022 --> 01:20:20,549 - We're just outside of Abilene. 1176 01:20:20,584 --> 01:20:22,551 - Ah, yeah, it's nice. 1177 01:20:23,719 --> 01:20:24,751 - Not too bad. 1178 01:20:27,096 --> 01:20:28,458 - Yeah, I'm winning. 1179 01:20:28,493 --> 01:20:29,789 (indistinct) - I'm winning. 1180 01:20:29,824 --> 01:20:30,592 - I'm winning. 1181 01:20:30,627 --> 01:20:31,395 - Oh, no. 1182 01:20:33,201 --> 01:20:35,663 (upbeat music) 1183 01:20:40,604 --> 01:20:41,768 - [Kid] Oh, yeah. 1184 01:20:41,803 --> 01:20:42,538 - Man. 1185 01:20:44,806 --> 01:20:46,872 - It's nice. - Your girls are great. 1186 01:20:46,907 --> 01:20:47,840 - I did alright, huh? 1187 01:20:47,875 --> 01:20:49,578 - Yes, you did. 1188 01:20:49,613 --> 01:20:52,845 (Leslie cheers) 1189 01:20:52,880 --> 01:20:54,220 - You cheated. - Yeah, they are cheaters. 1190 01:20:54,255 --> 01:20:56,255 - Hey, I didn't cheat. - Come on. 1191 01:20:56,290 --> 01:20:57,091 - Come on. - Come on. 1192 01:20:57,126 --> 01:20:57,883 Let's go to the next game. 1193 01:20:57,918 --> 01:20:59,093 What is this? 1194 01:20:59,128 --> 01:21:01,557 - Hey, Betsey, look what Leslie got ya. 1195 01:21:01,592 --> 01:21:02,591 - Can you catch? 1196 01:21:02,626 --> 01:21:04,395 - Yeah. - Can you catch? 1197 01:21:06,168 --> 01:21:06,892 - [Bernice And Leslie] Oh! 1198 01:21:06,927 --> 01:21:07,794 - What was that? 1199 01:21:07,829 --> 01:21:08,795 - Shit! - What was that? 1200 01:21:08,830 --> 01:21:10,104 (Leslie laughs) 1201 01:21:10,139 --> 01:21:11,567 - Here you go. - Thanks there, Dutch. 1202 01:21:11,602 --> 01:21:13,173 - Sweeney, how are ya? 1203 01:21:13,208 --> 01:21:15,978 - Just hanging out with my girls. And you? 1204 01:21:16,013 --> 01:21:17,309 - Can't complain. 1205 01:21:18,543 --> 01:21:19,311 Lee. 1206 01:21:20,578 --> 01:21:21,544 - Hey, Dutch. 1207 01:21:30,357 --> 01:21:32,786 (upbeat music) 1208 01:21:36,891 --> 01:21:40,464 ♪ I was drivin' through Georgia in late July ♪ 1209 01:21:40,499 --> 01:21:43,797 ♪ On a day hot enough to make the devil sigh ♪ 1210 01:21:43,832 --> 01:21:47,669 ♪ I saw a homemade sign writtin' in red ♪ 1211 01:21:47,704 --> 01:21:52,476 ♪ Rhine County Watermelon Festival ahead ♪ 1212 01:21:54,150 --> 01:21:55,710 (country music) 1213 01:21:57,417 --> 01:21:59,153 - The shovels of shit her mama made him eat 1214 01:21:59,188 --> 01:22:01,848 just to be there for his kid. 1215 01:22:01,883 --> 01:22:03,850 - He deserves a medal, huh? 1216 01:22:05,128 --> 01:22:07,194 - Men ain't what they was. 1217 01:22:07,229 --> 01:22:09,394 My daddy worked whole life to give us a roof. 1218 01:22:09,429 --> 01:22:10,461 He had eight fingers. 1219 01:22:10,496 --> 01:22:13,596 (Leslie laughs) 1220 01:22:13,631 --> 01:22:15,972 - Well, mine had 10, but he worked. 1221 01:22:17,437 --> 01:22:18,667 - Now everyone thinks they should be living 1222 01:22:18,702 --> 01:22:20,966 some life out the movies. 1223 01:22:21,001 --> 01:22:24,112 Life is hard, stop acting like it ain't. 1224 01:22:24,147 --> 01:22:26,675 Just do what you gotta and don't hurt no one. 1225 01:22:26,710 --> 01:22:29,183 (upbeat music) 1226 01:22:31,517 --> 01:22:34,716 What do you think about the moon landing? 1227 01:22:35,785 --> 01:22:36,718 - What? 1228 01:22:36,753 --> 01:22:39,292 - We only went there one time. 1229 01:22:39,327 --> 01:22:41,888 - (laughs) Hey. 1230 01:22:44,662 --> 01:22:46,563 - You wanna take a picture, it'll lasts longer. 1231 01:22:46,598 --> 01:22:49,401 - Is it true you won the lottery? 1232 01:22:49,436 --> 01:22:51,271 - Yes, I did. 1233 01:22:51,306 --> 01:22:54,142 - What did you do with all the money? 1234 01:22:55,145 --> 01:22:57,112 - I bought a pettin' zoo. 1235 01:22:57,147 --> 01:22:59,741 - I heard you put it up your nose. 1236 01:23:03,351 --> 01:23:05,747 - Is it true you won the lottery? 1237 01:23:08,455 --> 01:23:11,291 - Someone tell you to come say that? 1238 01:23:11,326 --> 01:23:12,523 - Get outta here. 1239 01:23:12,558 --> 01:23:14,492 Before I tell your mama what you're doing. 1240 01:23:17,728 --> 01:23:19,233 Pete's girl. 1241 01:23:19,268 --> 01:23:19,992 - Yeah? 1242 01:23:21,138 --> 01:23:22,962 - Hey, you wanna dance? 1243 01:23:25,032 --> 01:23:27,109 - I think I'm gonna go. 1244 01:23:27,144 --> 01:23:28,209 But thank you for a nice day. 1245 01:23:28,244 --> 01:23:30,002 - Wait, we just got here. 1246 01:23:30,037 --> 01:23:31,674 Did something happen? 1247 01:23:31,709 --> 01:23:34,281 ♪ Saw your picture in the paper ♪ - Pete's been teasing her 1248 01:23:34,316 --> 01:23:36,217 - Hey, mind your business. 1249 01:23:36,252 --> 01:23:38,549 - Come on, who cares. 1250 01:23:38,584 --> 01:23:39,517 Let's dance. 1251 01:23:41,191 --> 01:23:44,951 - (scoffs) Well, I do like this song. 1252 01:23:44,986 --> 01:23:45,787 - That's it. 1253 01:23:46,922 --> 01:23:49,692 ♪ All the things I never could ♪ 1254 01:23:49,727 --> 01:23:52,134 - I know what you think about it. 1255 01:23:52,169 --> 01:23:56,996 ♪ But I know that he can't give you ♪ 1256 01:23:57,669 --> 01:24:02,441 ♪ What you need most of all ♪ 1257 01:24:02,476 --> 01:24:05,213 ♪ So the door is always open ♪ 1258 01:24:05,248 --> 01:24:07,941 - It's not so bad, right? 1259 01:24:07,976 --> 01:24:11,714 - What? Dancing with you? 1260 01:24:11,749 --> 01:24:15,014 We ain't done it long enough for me to form an opinion. 1261 01:24:15,049 --> 01:24:16,422 Whoa! (laughs) 1262 01:24:16,457 --> 01:24:18,292 - Don't worry about me. 1263 01:24:18,327 --> 01:24:19,557 - Alright. 1264 01:24:19,592 --> 01:24:21,922 - I'm talking about being out. 1265 01:24:22,991 --> 01:24:25,431 - Yeah, I suppose I'll survive. 1266 01:24:30,471 --> 01:24:33,175 (people laughing) 1267 01:24:36,378 --> 01:24:38,147 (people cheering) 1268 01:24:38,182 --> 01:24:38,972 - I won ya'll! 1269 01:24:39,007 --> 01:24:39,808 (people cheering) 1270 01:24:39,843 --> 01:24:41,216 I just won. 1271 01:24:41,251 --> 01:24:42,316 I won! 1272 01:24:42,351 --> 01:24:44,010 (crowd cheering) 1273 01:24:44,045 --> 01:24:45,517 - [Nancy] What you gonna do with all that money? 1274 01:24:45,552 --> 01:24:47,816 - I'ma drink my ass off with half of it 1275 01:24:47,851 --> 01:24:49,554 and wipe my ass with the other! 1276 01:24:49,589 --> 01:24:51,050 (people laughing) 1277 01:24:51,085 --> 01:24:52,458 - [Man] What about your kids? 1278 01:24:52,493 --> 01:24:54,394 - [Pete] Kids? I got drinks to drink! 1279 01:24:54,429 --> 01:24:56,858 - Come on, I'll come with you. (Pete cheers) 1280 01:24:56,893 --> 01:24:58,090 - That's good, Pete. 1281 01:24:58,125 --> 01:25:01,060 (claps) Real good. 1282 01:25:01,095 --> 01:25:03,667 - This bitch is clapping! 1283 01:25:03,702 --> 01:25:04,998 - Yeah, I don't know what you're talking about, Les. 1284 01:25:05,033 --> 01:25:07,132 See, I just won the lottery. 1285 01:25:07,167 --> 01:25:08,969 Not everything's about you. 1286 01:25:09,004 --> 01:25:11,840 - You did? What you gonna do with the money? 1287 01:25:11,875 --> 01:25:13,644 - I'll figure something, don't you worry. 1288 01:25:13,679 --> 01:25:14,876 - I just wanna make sure you don't waste it 1289 01:25:14,911 --> 01:25:17,681 like you wasted your goddamn life. 1290 01:25:17,716 --> 01:25:19,815 - Oh, you got jokes, huh? 1291 01:25:19,850 --> 01:25:22,719 You blew 180,000, you dumb bitch. 1292 01:25:22,754 --> 01:25:26,756 - 190, and it ain't that much. 1293 01:25:26,791 --> 01:25:27,955 And what about you, Pete? 1294 01:25:27,990 --> 01:25:29,561 When I first met you, you were fucking 18. 1295 01:25:29,596 --> 01:25:32,058 You were ready to see the world. 1296 01:25:32,093 --> 01:25:34,401 Look at you now. 1297 01:25:34,436 --> 01:25:38,933 You could've did anything, Pete, but you fucking did this. 1298 01:25:41,003 --> 01:25:43,003 So don't give me your shit. 1299 01:25:43,038 --> 01:25:44,543 - Hey, hey, why don't we all just go back 1300 01:25:44,578 --> 01:25:45,379 to having a good time? 1301 01:25:45,414 --> 01:25:46,611 Huh? Come on. 1302 01:25:46,646 --> 01:25:48,283 - You know what she did, Sweeney? 1303 01:25:48,318 --> 01:25:49,449 - It's not my business, 1304 01:25:49,484 --> 01:25:50,417 it's not yours to be doing this here. 1305 01:25:50,452 --> 01:25:51,847 I mean, have some sense, alright? 1306 01:25:51,882 --> 01:25:54,179 I mean, we're having fun. 1307 01:25:54,214 --> 01:25:57,721 - You oughta know if you're gonna be laying down with her. 1308 01:25:57,756 --> 01:25:58,755 - Where's Dutch? 1309 01:25:58,790 --> 01:25:59,888 Someone needs to take her home. 1310 01:25:59,923 --> 01:26:02,088 - You know she left her kid? 1311 01:26:04,268 --> 01:26:05,861 - He don't know anything. - Hey. 1312 01:26:05,896 --> 01:26:07,269 - Hey, hey, hey, no, no, don't get mad at Royal. 1313 01:26:07,304 --> 01:26:09,128 He's just trying to help you out. 1314 01:26:09,163 --> 01:26:11,339 Did she tell you she drank all that money away? 1315 01:26:11,374 --> 01:26:13,341 Had every chance, pissed it down the gutter, 1316 01:26:13,376 --> 01:26:14,243 and her son- - Nancy. 1317 01:26:14,278 --> 01:26:15,970 - Left him, no note, nothing. 1318 01:26:16,005 --> 01:26:17,774 That boy was 13. 1319 01:26:17,809 --> 01:26:19,710 Ain't have food, he's just scared. 1320 01:26:19,745 --> 01:26:21,613 He's all alone without his mama. 1321 01:26:21,648 --> 01:26:24,319 Just so you could go out drinking, thinking you're hot shit. 1322 01:26:24,354 --> 01:26:25,485 - That ain't fucking true. 1323 01:26:25,520 --> 01:26:27,179 - Good Christian people raised you right. 1324 01:26:27,214 --> 01:26:29,258 And you ruined that sweet boy's life. 1325 01:26:29,293 --> 01:26:32,118 - And what did you do to fucking stop me?! 1326 01:26:32,153 --> 01:26:35,726 - Fuck you. - Fuck you! Fuck you! 1327 01:26:35,761 --> 01:26:37,926 - Get her outta here. Bitch. 1328 01:26:44,935 --> 01:26:46,902 - Hey, hey, was all that true? 1329 01:26:46,937 --> 01:26:48,937 - So what? You wanna fire me? 1330 01:26:48,972 --> 01:26:50,510 - Leslie. 1331 01:26:50,545 --> 01:26:51,379 - I don't blame you. 1332 01:26:51,414 --> 01:26:52,479 It's fine. You tried. 1333 01:26:52,514 --> 01:26:53,447 - Just stop. - I don't blame anyone. 1334 01:26:53,482 --> 01:26:54,844 - Just stop. - Why? 1335 01:26:56,144 --> 01:26:57,550 I was happy to have a break. 1336 01:26:57,585 --> 01:27:02,049 Okay, I partied and I didn't mean to spend it all. 1337 01:27:02,084 --> 01:27:04,590 I lost everything and I had to file for bankruptcy. 1338 01:27:04,625 --> 01:27:06,119 - Okay. - Fucking everyone hated me. 1339 01:27:06,154 --> 01:27:07,725 I lost my place. 1340 01:27:07,760 --> 01:27:10,464 And so yeah, I left him. 1341 01:27:10,499 --> 01:27:11,465 - [Sweeney] Okay. 1342 01:27:11,500 --> 01:27:12,895 - I left him. 1343 01:27:12,930 --> 01:27:16,096 - Okay, let me just say bye and I'll drive you. 1344 01:27:16,131 --> 01:27:17,163 [Sweeney] Yeah. 1345 01:27:17,198 --> 01:27:19,836 - Hey, it's fine. 1346 01:27:21,136 --> 01:27:25,413 - Just, I don't think you should be alone, Leslie. 1347 01:27:27,747 --> 01:27:30,286 (country music) 1348 01:27:33,390 --> 01:27:35,115 (dial tone) 1349 01:27:44,599 --> 01:27:47,127 (phone beeping) 1350 01:28:09,723 --> 01:28:12,625 (car engine revving) 1351 01:28:22,703 --> 01:28:23,735 - What's that? 1352 01:28:23,770 --> 01:28:26,771 - Do you mind if I lift your spirits? 1353 01:28:26,806 --> 01:28:29,136 Got a buddy who works down at the station, 1354 01:28:29,171 --> 01:28:30,907 and he dug this up for me. 1355 01:28:33,208 --> 01:28:34,515 - [Newsman] And it was here at Obe's honky ton- 1356 01:28:34,550 --> 01:28:35,846 - Look at you. 1357 01:28:35,881 --> 01:28:37,749 - That a single mother picked the winning numbers 1358 01:28:37,784 --> 01:28:40,213 which after taxes, will be sending her home 1359 01:28:40,248 --> 01:28:41,687 with a life-changing sum of money. 1360 01:28:41,722 --> 01:28:44,888 - Whoa, whoa! Whoa! 1361 01:28:44,923 --> 01:28:47,022 - Leslie, how does it feel? (Sweeney laughs) 1362 01:28:47,057 --> 01:28:50,190 - Well, I feel helluvalot better than yesterday. (laughs) 1363 01:28:50,225 --> 01:28:51,961 - I understand that you had a little help 1364 01:28:51,996 --> 01:28:53,061 picking the winning numbers? 1365 01:28:53,096 --> 01:28:54,997 - I picked the same ones I always do. 1366 01:28:55,032 --> 01:28:56,130 - [Newsman] And that was your son's birthday? 1367 01:28:56,165 --> 01:28:57,439 - Yeah, James, my son James. 1368 01:28:57,474 --> 01:28:58,297 You wanna meet him? 1369 01:28:58,332 --> 01:28:59,100 - [Newsman] Sure. - Okay. 1370 01:28:59,135 --> 01:29:00,937 James! Come here. 1371 01:29:00,972 --> 01:29:02,301 This is my boy. 1372 01:29:02,336 --> 01:29:04,446 Yeah, he's twice as lucky, half as cute. 1373 01:29:04,481 --> 01:29:05,205 - [Newsman] And what do you plan to do 1374 01:29:05,240 --> 01:29:07,779 with 190,000 smackeroos? 1375 01:29:07,814 --> 01:29:09,110 - God, I don't know. 1376 01:29:09,145 --> 01:29:12,916 Maybe by a house, buy something nice for my boy. 1377 01:29:12,951 --> 01:29:14,654 Just have a better life! 1378 01:29:14,689 --> 01:29:15,556 - [Nancy] Hey, Lee, what about us? 1379 01:29:15,591 --> 01:29:16,689 - [Friends] What about us? 1380 01:29:16,724 --> 01:29:18,185 - Drinks are on me! 1381 01:29:18,220 --> 01:29:20,561 (crowd cheers) 1382 01:29:20,596 --> 01:29:22,431 - [Newsman] And you James, is there something special 1383 01:29:22,466 --> 01:29:23,960 that momma owes you now? 1384 01:29:23,995 --> 01:29:25,797 - What? Being born ain't enough? 1385 01:29:25,832 --> 01:29:27,997 - A guitar, so I can be the next Waylon. 1386 01:29:28,032 --> 01:29:29,636 - [Friends] Oh, yeah. 1387 01:29:29,671 --> 01:29:31,902 (Leslie cheers) 1388 01:29:31,937 --> 01:29:34,267 - And I want her to open a diner. 1389 01:29:34,302 --> 01:29:35,510 She always wanted a diner. 1390 01:29:35,545 --> 01:29:37,842 - Hey, well, would you call it Leslie's? 1391 01:29:37,877 --> 01:29:39,272 (Leslie scoffs) 1392 01:29:39,307 --> 01:29:41,373 Well, I hope to be there on opening day. 1393 01:29:41,408 --> 01:29:45,344 - Well, we're looking forward to ya. (cheers) 1394 01:29:45,379 --> 01:29:48,523 - Alright, well, from all of us at Channel 10 News; 1395 01:29:48,558 --> 01:29:49,854 here's to Leslie! 1396 01:29:49,889 --> 01:29:51,955 We wish you all the best. 1397 01:29:51,990 --> 01:29:53,990 (Leslie cheers) 1398 01:29:56,258 --> 01:29:57,697 - Oh, I'm gonna watch that again, you look so good! 1399 01:29:57,732 --> 01:29:59,391 - No, no. 1400 01:29:59,426 --> 01:30:01,063 - Just gonna rewind it. 1401 01:30:01,098 --> 01:30:04,231 - I said I don't wanna watch it again, goddammit. 1402 01:30:04,266 --> 01:30:05,837 I said no, if you just listened the first time, 1403 01:30:05,872 --> 01:30:08,675 then you wouldn't get your feelings hurt. 1404 01:30:08,710 --> 01:30:10,039 - I just thought it'd be nice to... 1405 01:30:13,011 --> 01:30:14,879 - Get out. 1406 01:30:14,914 --> 01:30:16,111 - Hey, come on, I just thought it'd be nice 1407 01:30:16,146 --> 01:30:18,652 if we watch it together just to remind you 1408 01:30:18,687 --> 01:30:20,247 that you're not the piece of shit 1409 01:30:20,282 --> 01:30:22,018 that everybody says you are. 1410 01:30:22,053 --> 01:30:25,450 Right, what I saw was a good mama loving on her boy, 1411 01:30:25,485 --> 01:30:27,056 but I guess I wasn't thinking. 1412 01:30:27,091 --> 01:30:29,355 - No, you weren't thinking. 1413 01:30:29,390 --> 01:30:33,568 You're shoving your way into my life and you know what? 1414 01:30:33,603 --> 01:30:36,505 It's my life. 1415 01:30:38,773 --> 01:30:41,510 Jesus Christ, this fucking week! 1416 01:30:41,545 --> 01:30:43,039 - Well, I'm sorry I got the fucking tape thing. 1417 01:30:43,074 --> 01:30:45,580 - Don't you fucking swear at me! 1418 01:30:57,693 --> 01:30:58,417 He -- 1419 01:30:59,794 --> 01:31:02,322 He ain't never gonna speak to me again. 1420 01:31:04,458 --> 01:31:06,458 My folks don't wanna fucking speak to me, 1421 01:31:06,493 --> 01:31:11,265 and everyone in town tries to avoid me like the plague, 1422 01:31:11,938 --> 01:31:15,940 and my boy doesn't wanna see me. 1423 01:31:15,975 --> 01:31:18,437 And I'm fucking stuck here with you and Royal, 1424 01:31:18,472 --> 01:31:22,947 pair of fucking hilljacks like the shit icing 1425 01:31:22,982 --> 01:31:24,652 on my shit fucking life. 1426 01:31:24,687 --> 01:31:26,313 Ya know? 1427 01:31:26,348 --> 01:31:28,183 - Me and Royal are the best thing that happened to you. 1428 01:31:28,218 --> 01:31:29,954 So don't call us names. 1429 01:31:31,353 --> 01:31:32,891 And your family won't talk to you 1430 01:31:32,926 --> 01:31:36,697 because they shouldn't after what you did. 1431 01:31:36,732 --> 01:31:38,633 But you're living, right? 1432 01:31:40,494 --> 01:31:41,394 (Leslie laughs) 1433 01:31:41,429 --> 01:31:44,001 I'm sorry it ain't a fairy tale. 1434 01:31:44,036 --> 01:31:45,904 We all should have done things differently. 1435 01:31:45,939 --> 01:31:50,304 But you're what's wrong with your life, not anyone else. 1436 01:31:55,916 --> 01:31:56,750 - Fuck you. 1437 01:31:58,380 --> 01:31:59,115 - Okay 1438 01:32:01,020 --> 01:32:03,592 Alright, just sit down, Leslie. 1439 01:32:03,627 --> 01:32:05,187 Fuck you. 1440 01:32:05,222 --> 01:32:07,827 Come on, let's just talk about it. 1441 01:32:10,161 --> 01:32:12,128 Where are you gonna go? What are you gonna do? 1442 01:32:12,163 --> 01:32:13,767 I know where you're gonna go. 1443 01:32:13,802 --> 01:32:15,230 And everything you did to get better 1444 01:32:15,265 --> 01:32:16,935 is just gonna be gone. 1445 01:32:18,136 --> 01:32:20,642 - Well, it ain't you're concern. 1446 01:32:23,911 --> 01:32:25,581 'Cause I fucking quit! 1447 01:32:41,225 --> 01:32:43,060 (coin into slot) 1448 01:32:45,900 --> 01:32:47,768 (touchtones) 1449 01:32:53,369 --> 01:32:55,974 (phone ringing) 1450 01:33:01,344 --> 01:33:03,113 - [Operator] Hello, no one is available 1451 01:33:03,148 --> 01:33:04,851 to take your call at this time. 1452 01:33:04,886 --> 01:33:06,721 Please leave a message after the tone. 1453 01:33:06,756 --> 01:33:08,580 (phone beeps) 1454 01:33:08,615 --> 01:33:09,922 - James, it's me. 1455 01:33:14,929 --> 01:33:18,392 I'm so sorry for what I did to you. 1456 01:33:18,427 --> 01:33:20,768 I love you so much, and uh... 1457 01:33:29,878 --> 01:33:31,647 I love you sweetie. 1458 01:33:54,804 --> 01:33:57,332 (country music) 1459 01:34:06,750 --> 01:34:09,047 (latin music) 1460 01:34:20,929 --> 01:34:23,424 (rock music) 1461 01:34:30,268 --> 01:34:32,807 (country music) 1462 01:34:42,709 --> 01:34:43,444 How much? 1463 01:34:45,052 --> 01:34:48,449 - [Bert] Seven, but for you we'll say seven. 1464 01:34:57,163 --> 01:35:00,263 - I think drinking alone's a mortal sin. 1465 01:35:04,973 --> 01:35:06,874 We toasting to something? 1466 01:35:08,141 --> 01:35:09,239 - Nothing good. 1467 01:35:17,117 --> 01:35:17,885 (laughs) 1468 01:35:20,384 --> 01:35:23,924 You are gorgeous. 1469 01:35:26,720 --> 01:35:28,291 - I'll drink to that. 1470 01:35:30,328 --> 01:35:31,129 - Go ahead. 1471 01:35:32,594 --> 01:35:35,133 (glasses clink) 1472 01:35:39,436 --> 01:35:41,436 Why did you come and talk to me? 1473 01:35:44,144 --> 01:35:45,946 - What do you mean? 1474 01:35:45,981 --> 01:35:48,212 - Did you see something in me you like? 1475 01:35:48,247 --> 01:35:51,545 - I do. Me, in about an hour. 1476 01:35:54,253 --> 01:35:55,615 - Oh, that's good. 1477 01:35:59,995 --> 01:36:03,590 - If you ain't interested, you just say so, lady. 1478 01:36:04,593 --> 01:36:06,065 - Come on, tell me. 1479 01:36:08,432 --> 01:36:12,005 Did you see something special in me? 1480 01:36:12,040 --> 01:36:14,205 Or did you see a sure thing? 1481 01:36:15,703 --> 01:36:17,175 - I think you're... 1482 01:36:19,707 --> 01:36:23,379 I think I'm waiting on someone else. 1483 01:36:23,414 --> 01:36:27,515 - Lots of fun until I got something on my mind, huh? 1484 01:36:32,555 --> 01:36:36,194 - I guess, I can talk to you if you want. 1485 01:36:36,229 --> 01:36:38,031 - Oh, I bet you can talk real good. 1486 01:36:38,066 --> 01:36:41,265 I bet you can tell me how beautiful I am. 1487 01:36:43,104 --> 01:36:44,631 - If you want. 1488 01:36:51,706 --> 01:36:53,475 - Tell me I'm good. 1489 01:37:07,788 --> 01:37:10,129 Tell me I ain't a piece of shit. 1490 01:37:13,233 --> 01:37:14,496 - You ain't. 1491 01:37:16,533 --> 01:37:17,972 You're good. 1492 01:37:23,210 --> 01:37:25,870 - You got a car, mister? 1493 01:37:25,905 --> 01:37:28,884 (car engine revving) 1494 01:37:41,965 --> 01:37:43,294 - Well, where did she go? 1495 01:37:43,329 --> 01:37:45,362 - How the hell I know, Sweeney? 1496 01:37:45,397 --> 01:37:46,264 - Goddammit! 1497 01:37:47,366 --> 01:37:49,564 - Sweeney, how are you? 1498 01:37:49,599 --> 01:37:50,972 - Get out of my way. 1499 01:37:51,007 --> 01:37:52,237 - If you're looking for Lee, this is the place. 1500 01:37:52,272 --> 01:37:53,601 - What is wrong with you, woman? 1501 01:37:53,636 --> 01:37:56,373 - You ain't gonna change her. 1502 01:37:56,408 --> 01:37:57,979 - Just get out of my way, Pete. 1503 01:37:58,014 --> 01:38:00,047 - Why don't you get out of my way? 1504 01:38:00,082 --> 01:38:01,147 - Watch it, boy. 1505 01:38:01,182 --> 01:38:02,841 - This boy'll whoop your ass. 1506 01:38:02,876 --> 01:38:05,151 (men grunting) 1507 01:38:05,186 --> 01:38:07,186 - Hit him! - Goddammit! 1508 01:38:07,221 --> 01:38:08,880 - Hit him, Pete. Hit him. 1509 01:38:10,125 --> 01:38:11,520 - Damn it, get! 1510 01:38:11,555 --> 01:38:14,193 Shit! I'll kill him! 1511 01:38:14,228 --> 01:38:15,755 - You ain't gonna do shit, you little pissant. 1512 01:38:15,790 --> 01:38:17,064 Sit down and shut up. 1513 01:38:17,099 --> 01:38:18,395 - Fuck you! 1514 01:38:18,430 --> 01:38:20,265 Fuck all y'all, I was standing up for y'all 1515 01:38:20,300 --> 01:38:21,629 - Guess what y'all? Next round's on Pete! 1516 01:38:21,664 --> 01:38:23,070 (people cheering) 1517 01:38:23,105 --> 01:38:26,139 - Yeah, drink your Coors Light on me, assholes! 1518 01:38:26,174 --> 01:38:27,437 - Hey Bert, 1519 01:38:28,638 --> 01:38:30,308 if she ain't coming back, 1520 01:38:30,343 --> 01:38:34,081 you mind if I give these lovely children a home? 1521 01:38:51,628 --> 01:38:55,036 (howling) 1522 01:39:02,375 --> 01:39:04,705 (soft music) 1523 01:39:23,264 --> 01:39:25,924 (fast breathing) 1524 01:39:32,702 --> 01:39:35,670 (car engine revving) 1525 01:39:56,429 --> 01:39:59,067 (car door shuts) 1526 01:40:10,872 --> 01:40:13,510 (Sweeney knocks) 1527 01:40:35,204 --> 01:40:37,831 (birds chirping) 1528 01:40:56,588 --> 01:40:59,391 (car horn honking) 1529 01:41:06,092 --> 01:41:08,268 Goddamn it, woman! 1530 01:41:08,303 --> 01:41:09,467 - Have you been drinking? 1531 01:41:09,502 --> 01:41:10,996 - No. 1532 01:41:11,031 --> 01:41:12,239 - Well, I don't even know what you think you're doing 1533 01:41:12,274 --> 01:41:13,735 because there's no conversation between us 1534 01:41:13,770 --> 01:41:14,835 till you start apologizing. 1535 01:41:14,870 --> 01:41:17,035 - I want the ice cream shop. 1536 01:41:17,070 --> 01:41:18,542 - What? That? 1537 01:41:18,577 --> 01:41:19,939 [Leslie] Mmhmm 1538 01:41:19,974 --> 01:41:21,182 - I spent too much of my life 1539 01:41:21,217 --> 01:41:22,381 hiding with people I don't even know. 1540 01:41:22,416 --> 01:41:23,613 And I'm done with hiding 1541 01:41:23,648 --> 01:41:26,880 and I'm sure as shit done with being run off. 1542 01:41:29,016 --> 01:41:30,587 - So you're gonna live in there? 1543 01:41:30,622 --> 01:41:33,084 - I'm gonna make something out of it and you're gonna help! 1544 01:41:33,119 --> 01:41:34,261 - Why are you yelling at me? 1545 01:41:34,296 --> 01:41:37,528 - Because I'm excited! Get me a hammer! 1546 01:41:37,563 --> 01:41:38,595 - Wait, you think you can just tell me what to do 1547 01:41:38,630 --> 01:41:39,398 after you called me names- 1548 01:41:39,433 --> 01:41:40,762 - Get me a hammer. 1549 01:41:40,797 --> 01:41:41,532 - Okay. 1550 01:41:44,273 --> 01:41:48,572 (door opens) (door closes) 1551 01:41:48,607 --> 01:41:51,806 - (grunts) Watch out! 1552 01:41:51,841 --> 01:41:54,710 - [Sweeney] Oh, watch out for nails. 1553 01:41:54,745 --> 01:41:56,844 - Alright, this is it. 1554 01:41:56,879 --> 01:41:57,746 - [Sweeney] You need help? 1555 01:41:57,781 --> 01:42:01,651 - No, I got it. (sighs) 1556 01:42:01,686 --> 01:42:03,653 You know this is Royal's daddy's, right? 1557 01:42:03,688 --> 01:42:04,984 - [Sweeney] Yeah. - He thought it'd 1558 01:42:05,019 --> 01:42:08,020 be a real hit with the kids, but didn't work out. 1559 01:42:08,055 --> 01:42:10,121 Now it's just been sitting here, like, 40 years 1560 01:42:10,156 --> 01:42:12,365 just waiting for someone to give it shot. 1561 01:42:12,400 --> 01:42:15,731 - Yeah, like a tetanus shot or a hepatitis shot. 1562 01:42:15,766 --> 01:42:18,734 (both laugh) 1563 01:42:18,769 --> 01:42:22,837 Look, I saw that video and I know you're excited about this, 1564 01:42:22,872 --> 01:42:25,037 but I mean, what do you know 1565 01:42:25,072 --> 01:42:27,138 about running a place like this? 1566 01:42:27,173 --> 01:42:30,042 - Well, what'd you know about running a motel? 1567 01:42:30,077 --> 01:42:31,142 - No, I'm serious, alright? 1568 01:42:31,177 --> 01:42:33,012 I mean, unless you're hiding some 1569 01:42:33,047 --> 01:42:34,552 other jackpot somewhere, 1570 01:42:34,587 --> 01:42:37,082 I mean, you gotta get a fryer, you gotta get a grill. 1571 01:42:37,117 --> 01:42:38,688 That's expensive. 1572 01:42:38,723 --> 01:42:42,120 And then you gotta hire a cook and you gotta make menus, 1573 01:42:42,155 --> 01:42:43,429 you gotta get a soda machine, you gotta get- 1574 01:42:43,464 --> 01:42:47,433 - Hey, that's very good, do you wanna work here? 1575 01:42:47,468 --> 01:42:50,898 - All right. I mean, I understand that you're excited, 1576 01:42:50,933 --> 01:42:53,571 but honestly, how are you planning on paying for this? 1577 01:42:53,606 --> 01:42:55,870 I mean, you can't ask us for a raise 'cause we can't, 1578 01:42:55,905 --> 01:42:58,136 we don't have it. 1579 01:43:00,008 --> 01:43:00,743 What? 1580 01:43:02,318 --> 01:43:04,549 - I'm gonna move in with you. 1581 01:43:06,685 --> 01:43:07,453 I can save. 1582 01:43:09,457 --> 01:43:11,226 I can work on weekends. 1583 01:43:13,659 --> 01:43:17,155 Hey, it might take 10 years, but let's do it. 1584 01:43:21,194 --> 01:43:21,962 - Okay. 1585 01:43:25,770 --> 01:43:27,803 - Yeah? (laughs) 1586 01:43:27,838 --> 01:43:29,805 - Well, I mean, I gotta ask Royal. 1587 01:43:33,041 --> 01:43:35,514 - But you gonna ask him? 1588 01:43:35,549 --> 01:43:38,748 - Yeah, yeah, I'll ask him. 1589 01:43:41,181 --> 01:43:42,455 - Damn 1590 01:43:44,426 --> 01:43:46,294 Why are you so good to me? 1591 01:43:47,594 --> 01:43:48,956 - Well 1592 01:43:50,564 --> 01:43:54,093 I think it's pretty obvious by now. 1593 01:44:03,544 --> 01:44:05,709 (soft music) 1594 01:44:05,744 --> 01:44:07,942 Okay. (Leslie chuckles) 1595 01:44:07,977 --> 01:44:09,779 So we got work to do? 1596 01:44:09,814 --> 01:44:12,078 - Later. - Okay. (laughs) 1597 01:44:12,113 --> 01:44:15,246 (soft music continues) 1598 01:44:16,359 --> 01:44:18,953 (birds chirping) 1599 01:44:20,253 --> 01:44:22,924 (train chugging) 1600 01:44:41,208 --> 01:44:43,813 Alright, floors are lookin' good. 1601 01:44:43,848 --> 01:44:45,716 - I don't know, I think we should mop em again. 1602 01:44:45,751 --> 01:44:47,047 - Oh, you're stalling. 1603 01:44:47,082 --> 01:44:48,818 Royal, we're doing this! 1604 01:44:48,853 --> 01:44:51,491 - I'm shakin' like a goddamn leaf. 1605 01:44:51,526 --> 01:44:53,790 - Still think we shoulda called the place "Royal's." 1606 01:44:53,825 --> 01:44:55,924 Put on some costumes, do it up big. 1607 01:44:55,959 --> 01:44:58,729 - I ain't dressing up like a goddamn princess. 1608 01:44:58,764 --> 01:45:00,467 - I know, a couple of knights and a bridge troll. 1609 01:45:00,502 --> 01:45:01,567 I like it. 1610 01:45:01,602 --> 01:45:02,502 - People like themes. 1611 01:45:02,537 --> 01:45:04,229 - I said no, okay? Shut up. 1612 01:45:04,264 --> 01:45:07,408 (Sweeney laughs) 1613 01:45:07,443 --> 01:45:09,872 (door unlocks) 1614 01:45:12,371 --> 01:45:15,108 (all cheering) 1615 01:45:15,143 --> 01:45:16,714 - (claps) Here we go. 1616 01:45:16,749 --> 01:45:17,550 - Order up! 1617 01:45:17,585 --> 01:45:18,386 - Here we go. 1618 01:45:18,421 --> 01:45:19,310 (Royal laughs) 1619 01:45:19,345 --> 01:45:22,214 - Well, it's pretty quiet. 1620 01:45:22,249 --> 01:45:23,314 - We've been open a minute, 1621 01:45:23,349 --> 01:45:24,084 not even. 1622 01:45:25,120 --> 01:45:27,989 (crickets chirping) 1623 01:45:32,732 --> 01:45:33,467 Fuck 'em. 1624 01:45:35,438 --> 01:45:37,262 - Well, I don't know why I'm doing this, anyway. 1625 01:45:37,297 --> 01:45:38,934 Why it even matters. 1626 01:45:39,937 --> 01:45:41,904 - They're just being mean. 1627 01:45:41,939 --> 01:45:43,543 They'll have to eat. 1628 01:45:43,578 --> 01:45:45,578 They'll come, they'll see. 1629 01:45:46,911 --> 01:45:50,583 - (sighs) I need a cigarette. 1630 01:46:17,513 --> 01:46:20,448 (door opens) (door closes) 1631 01:46:20,483 --> 01:46:23,341 (crickets chirping) 1632 01:46:27,017 --> 01:46:28,379 (taps flask) 1633 01:46:55,683 --> 01:46:57,375 (inhales deeply) 1634 01:47:00,622 --> 01:47:02,523 (exhales) 1635 01:47:37,923 --> 01:47:39,923 (door opens) (door closes) 1636 01:47:46,261 --> 01:47:47,194 We're closing up! 1637 01:47:47,229 --> 01:47:49,603 What the... 1638 01:47:49,638 --> 01:47:52,804 (car engine revving) 1639 01:47:52,839 --> 01:47:55,400 - Oh, here we go, it's about time. 1640 01:47:55,435 --> 01:47:57,171 Royal, we got one. 1641 01:47:57,206 --> 01:47:58,777 - [Leslie] Well, tell 'em we're closed. 1642 01:47:58,812 --> 01:48:00,174 - Lee, it's a customer. 1643 01:48:00,209 --> 01:48:04,013 - No, they've had all day, I'm going home. 1644 01:48:04,048 --> 01:48:06,180 - Hey, Lee. - What? 1645 01:48:06,215 --> 01:48:08,688 - Maybe you oughta slip out the back. 1646 01:48:14,729 --> 01:48:16,355 I'll take care of it. 1647 01:48:16,390 --> 01:48:17,455 - You go to the back. 1648 01:48:17,490 --> 01:48:18,962 - No, I got it, it's fine. 1649 01:48:18,997 --> 01:48:21,129 - Go on. - [Sweeney] No, I got it. 1650 01:48:21,164 --> 01:48:21,932 Go on. 1651 01:48:23,265 --> 01:48:24,066 - Okay. 1652 01:48:24,101 --> 01:48:25,001 - Take this. 1653 01:48:31,240 --> 01:48:33,977 Welcome to Lee's, how can I help you? 1654 01:48:34,012 --> 01:48:35,341 (door closes) 1655 01:48:35,376 --> 01:48:37,046 - Two please. 1656 01:48:37,081 --> 01:48:38,443 - Just right here. 1657 01:48:39,688 --> 01:48:41,248 - What's wrong with a table? 1658 01:48:41,283 --> 01:48:44,086 - Well, that's reserved. For members. 1659 01:48:47,289 --> 01:48:50,422 So will Dutch be joining you tonight? 1660 01:48:50,457 --> 01:48:51,797 - No. - Okay. 1661 01:48:51,832 --> 01:48:53,700 Well, I'll just get a menu for you then 1662 01:48:53,735 --> 01:48:54,965 I'll just... 1663 01:48:57,332 --> 01:48:59,937 You're a little late, so you wanna be quick 1664 01:48:59,972 --> 01:49:01,169 before we close the grill. 1665 01:49:01,204 --> 01:49:05,338 - Lee, you wanna pull it back just a little? 1666 01:49:05,373 --> 01:49:06,911 - You did it, Nance. 1667 01:49:08,244 --> 01:49:10,376 No one came. 1668 01:49:10,411 --> 01:49:13,379 Congratulations, you sure fucking showed me. 1669 01:49:13,414 --> 01:49:14,314 - Little girl- 1670 01:49:14,349 --> 01:49:16,085 - I mean, Jesus fucking Christ, 1671 01:49:16,120 --> 01:49:18,153 couldn't you done this like a year ago? 1672 01:49:18,188 --> 01:49:19,550 You watched me do all this 1673 01:49:19,585 --> 01:49:23,191 knowing you're gonna take it away from me. 1674 01:49:23,226 --> 01:49:25,226 We was family. 1675 01:49:29,298 --> 01:49:32,299 How fucking mean are you? 1676 01:49:39,011 --> 01:49:41,341 - I'm sorry for what happened. 1677 01:49:44,346 --> 01:49:46,885 Do you hear me? I'm sorry. 1678 01:49:50,088 --> 01:49:53,584 And you were right, I could have stopped you. 1679 01:49:55,423 --> 01:49:57,027 I saw what was happening, 1680 01:49:57,062 --> 01:49:59,392 I could have stopped it and I didn't. 1681 01:50:01,132 --> 01:50:03,000 'Cause I was having fun. 1682 01:50:07,105 --> 01:50:09,842 But for all the nights you made me hold that little boy, 1683 01:50:09,877 --> 01:50:12,603 all the times you made a liar out of me 1684 01:50:12,638 --> 01:50:14,341 when I was the only one telling him, 1685 01:50:14,376 --> 01:50:15,639 "Don't you listen to them people. 1686 01:50:15,674 --> 01:50:16,981 I know your mama. 1687 01:50:17,016 --> 01:50:20,413 She loves you too much to do you like this." 1688 01:50:20,448 --> 01:50:22,052 You shouldn't have left. 1689 01:50:22,087 --> 01:50:24,758 I don't care how bad you fucked up, how stupid you looked, 1690 01:50:24,793 --> 01:50:26,023 that little boy loved you. 1691 01:50:26,058 --> 01:50:26,892 We all did. 1692 01:50:30,898 --> 01:50:32,799 I ain't never gonna forgive you for that. 1693 01:50:32,834 --> 01:50:35,098 And I don't ask you to forgive me, 1694 01:50:35,133 --> 01:50:38,035 but I think we've all done enough suffering. 1695 01:50:46,540 --> 01:50:47,407 - Thank you. 1696 01:50:52,612 --> 01:50:53,380 - Yeah. 1697 01:50:59,124 --> 01:51:00,794 Now 1698 01:51:00,829 --> 01:51:02,587 wipe your face and 1699 01:51:04,558 --> 01:51:05,260 turn your head. 1700 01:51:07,000 --> 01:51:07,768 - What? 1701 01:51:15,668 --> 01:51:17,338 Oh my God. 1702 01:51:18,506 --> 01:51:20,110 I'll take two of them specials and 1703 01:51:20,145 --> 01:51:22,376 I'd appreciate it if you didn't spit in 'em. 1704 01:51:22,411 --> 01:51:24,510 - Two specials, hold the spit. 1705 01:51:24,545 --> 01:51:25,346 - Are you okay? 1706 01:51:25,381 --> 01:51:26,677 - Yeah. - Yeah? 1707 01:51:26,712 --> 01:51:29,020 (door opens) 1708 01:51:35,556 --> 01:51:37,358 (door closes) 1709 01:51:37,393 --> 01:51:38,931 - Hi. - Hi. 1710 01:51:48,767 --> 01:51:50,305 - I guess I'll sit here. 1711 01:51:50,340 --> 01:51:51,812 - Sure, yeah. 1712 01:51:56,885 --> 01:51:58,214 (door swings opens) 1713 01:51:58,249 --> 01:51:59,853 - Hey, how you doing? 1714 01:52:00,856 --> 01:52:02,515 Sweeney. 1715 01:52:02,550 --> 01:52:03,923 - James, nice to meet you. 1716 01:52:03,958 --> 01:52:05,892 - Yeah, nice to meet you. 1717 01:52:07,720 --> 01:52:11,227 So did you drive all the way down here? 1718 01:52:11,262 --> 01:52:11,997 - I did. 1719 01:52:14,936 --> 01:52:15,660 - Okay. 1720 01:52:17,598 --> 01:52:19,400 Are you hungry? 1721 01:52:19,435 --> 01:52:20,401 - I am. 1722 01:52:20,436 --> 01:52:21,974 Okay, alright. 1723 01:52:22,009 --> 01:52:25,769 Well, I'm just gonna fix this fryer, 1724 01:52:25,804 --> 01:52:27,342 but maybe we can chat it up later. 1725 01:52:27,377 --> 01:52:28,541 What do you think? 1726 01:52:28,576 --> 01:52:30,015 - Yeah. - Alright. 1727 01:52:31,183 --> 01:52:32,578 Just made that pot of coffee. 1728 01:52:32,613 --> 01:52:33,744 - Okay, thanks. 1729 01:52:38,553 --> 01:52:40,058 - Well, would you like some coffee? 1730 01:52:40,093 --> 01:52:43,358 - Please. - Yeah, okay. 1731 01:52:43,393 --> 01:52:45,525 It's nice and hot. 1732 01:52:45,560 --> 01:52:46,834 Makes it good. 1733 01:52:49,267 --> 01:52:50,398 Sugar's here. 1734 01:52:50,433 --> 01:52:52,664 - Alright, thanks. 1735 01:52:52,699 --> 01:52:53,500 - Thank you. 1736 01:52:53,535 --> 01:52:56,107 (Leslie laughs) 1737 01:53:01,510 --> 01:53:02,509 (bell chimes) 1738 01:53:02,544 --> 01:53:05,116 - Okay, two specials comin' in hot. 1739 01:53:06,922 --> 01:53:08,548 - Okay, pasta fazool. 1740 01:53:18,725 --> 01:53:19,724 - You got any silverware? 1741 01:53:19,759 --> 01:53:20,835 - Oh God, yes. 1742 01:53:24,500 --> 01:53:25,268 Got it. 1743 01:53:30,011 --> 01:53:31,505 I'll just leave you to it. 1744 01:53:31,540 --> 01:53:33,276 This is salt and pepper. 1745 01:53:33,311 --> 01:53:34,409 - Yeah, thanks. 1746 01:54:01,801 --> 01:54:02,536 Mom. 1747 01:54:03,869 --> 01:54:04,637 - Yeah? 1748 01:54:07,081 --> 01:54:08,080 - It's great. 1749 01:54:22,921 --> 01:54:24,327 I missed you, baby... 1750 01:54:26,969 --> 01:54:28,727 I've got pasta on my shirt. 1751 01:54:28,762 --> 01:54:31,598 (both laugh) 1752 01:54:31,633 --> 01:54:33,666 Oh, God, I missed you. 1753 01:54:33,701 --> 01:54:34,975 (soft guitar music) 1754 01:54:35,010 --> 01:54:35,767 - Yeah. 1755 01:54:37,210 --> 01:54:38,473 - Oh, baby. 1756 01:54:38,508 --> 01:54:42,180 (soft guitar music continues) 1757 01:54:48,452 --> 01:54:51,189 Thank you for coming. 1758 01:54:51,224 --> 01:54:55,622 ♪ To save my soul I ran through the night ♪ 1759 01:54:55,657 --> 01:55:00,561 ♪ Got lost in the woods and found Jesus ♪ 1760 01:55:01,069 --> 01:55:05,302 ♪ Another morning, another regret ♪ 1761 01:55:05,337 --> 01:55:10,208 ♪ Cursing the demons lying in bed ♪ 1762 01:55:10,243 --> 01:55:15,312 ♪ Angels are falling down on me ♪ 1763 01:55:15,347 --> 01:55:20,119 ♪ Angels keep falling down on me ♪ 1764 01:55:21,617 --> 01:55:26,488 ♪ (humming) ♪ 1765 01:55:29,493 --> 01:55:33,528 ♪ Chasing the pavement, hiding the cracks ♪ 1766 01:55:33,563 --> 01:55:38,434 ♪ Been here so long don't know how to get back ♪ 1767 01:55:38,469 --> 01:55:43,505 ♪ Been down this road, not gonna lie ♪ 1768 01:55:43,540 --> 01:55:48,345 ♪ Can't even tell you how many times ♪ 1769 01:55:48,380 --> 01:55:53,482 ♪ Angels are falling down on me ♪ 1770 01:55:53,517 --> 01:55:58,289 ♪ Angels are falling down on me ♪ 1771 01:56:06,728 --> 01:56:11,236 ♪ Windows are dirty, I can't see a thing ♪ 1772 01:56:11,271 --> 01:56:16,076 ♪ I don't know if this life goes anywhere ♪ 1773 01:56:16,111 --> 01:56:21,015 ♪ Try to be good, yeah you try to be real ♪ 1774 01:56:21,479 --> 01:56:26,086 ♪ Try to pretend that I know what I feel ♪ 1775 01:56:28,618 --> 01:56:33,621 ♪ Angels are falling down on me ♪ 1776 01:56:33,656 --> 01:56:38,593 ♪ Angels keep falling down on me ♪ 1777 01:56:39,057 --> 01:56:44,071 ♪ Angels keep falling down on me ♪ 1778 01:56:44,106 --> 01:56:48,504 ♪ Don't walk away ♪ 1779 01:56:48,539 --> 01:56:51,210 ♪ You can count on me ♪ 1780 01:56:51,245 --> 01:56:53,740 (guitar music) 1781 01:57:07,459 --> 01:57:12,297 ♪ Girl, where you going ♪ 1782 01:57:13,300 --> 01:57:18,138 ♪ What have you done ♪ 1783 01:57:23,068 --> 01:57:27,807 ♪ Seems like you're running from everyone ♪ 1784 01:57:35,916 --> 01:57:40,721 ♪ What happened to your dreams ♪ 1785 01:57:41,757 --> 01:57:46,496 ♪ Have they falling by your side ♪ 1786 01:57:48,962 --> 01:57:53,668 ♪ Will you just fade away, in the stone cold night ♪ 1787 01:58:01,348 --> 01:58:06,186 ♪ And never say goodbye ♪ 1788 01:58:07,618 --> 01:58:12,522 ♪ Never say goodbye ♪ 1789 01:58:13,723 --> 01:58:18,396 ♪ 'Cause you're lost somewhere inside ♪ 1790 01:58:19,828 --> 01:58:23,830 ♪ But there's nowhere left to hide ♪ 1791 01:58:26,505 --> 01:58:28,868 (soft music) 122104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.