All language subtitles for The.Dog.Lovers.Guide.to.Dating.2023.1080p_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:54,179 --> 00:00:55,179 Bon appetite, Radar. 1 00:01:07,650 --> 00:01:08,650 Radar, come. 2 00:01:09,861 --> 00:01:12,488 Here. Sit. Good girl. 3 00:01:12,489 --> 00:01:14,406 There you go. 4 00:01:19,996 --> 00:01:21,080 Morning. 5 00:01:21,081 --> 00:01:22,247 Oh, did you have your usual 6 00:01:22,248 --> 00:01:24,750 full continental breakfast this morning? 7 00:01:24,751 --> 00:01:27,127 And what are we treating ourself to today, Alex? 8 00:01:27,128 --> 00:01:29,171 All the nutrition I need right here 9 00:01:29,172 --> 00:01:30,297 in this efficient packaging. 10 00:01:30,298 --> 00:01:31,340 As they say, 11 00:01:31,341 --> 00:01:32,341 efficiency is the spice of life. 12 00:01:32,342 --> 00:01:34,009 Mm-hm. 13 00:01:34,010 --> 00:01:35,844 You know she takes way better care of you 14 00:01:35,845 --> 00:01:37,888 than herself, right, Radar? 15 00:01:37,889 --> 00:01:41,600 Oh, how I cherish these morning walks with my little sister. 16 00:01:41,601 --> 00:01:43,435 So, what's on the agenda for today? 17 00:01:43,436 --> 00:01:46,522 Well, I don't keep my schedule as color-coded as yours, 18 00:01:46,523 --> 00:01:47,940 but it's such a beautiful day. I think I'm going to teach 19 00:01:47,941 --> 00:01:49,066 my yoga class in the park. 20 00:01:49,067 --> 00:01:50,901 Will you please finally come to one? 21 00:01:50,902 --> 00:01:52,736 I will soon, I promise. 22 00:01:52,737 --> 00:01:55,698 I have to finalize my training schedule with the shelter dogs 23 00:01:55,699 --> 00:01:58,200 so that the difficult ones could be family ready 24 00:01:58,201 --> 00:01:59,160 and adopted sooner. 25 00:01:59,161 --> 00:02:00,786 So, more dogs. 26 00:02:00,787 --> 00:02:03,080 Yes, more dogs. It's my career, Sarah. 27 00:02:03,081 --> 00:02:05,207 And your spare time. All that volunteering, 28 00:02:05,208 --> 00:02:07,710 it's noble, but it's a lot. 29 00:02:07,711 --> 00:02:09,461 What's wrong with me spending all my time with dogs? 30 00:02:09,462 --> 00:02:11,672 They're sweet and they love you unconditionally. 31 00:02:11,673 --> 00:02:14,425 They're adorable, but do you really want 32 00:02:14,426 --> 00:02:15,634 a life partner who drools? 33 00:02:15,635 --> 00:02:16,927 Fine by me as long as they're reliable. 34 00:02:16,928 --> 00:02:18,137 Come on, Alex. 35 00:02:18,138 --> 00:02:20,431 What? You know that I'm right. 36 00:02:20,432 --> 00:02:22,433 People love talking about being there for each other, 37 00:02:22,434 --> 00:02:23,852 then they bail. Dogs? 38 00:02:25,729 --> 00:02:27,146 They would never. 39 00:02:27,147 --> 00:02:28,981 It's kind of hard to bail when you're on a leash. 40 00:02:28,982 --> 00:02:31,525 Kidding, Radar. We know that you're loyal. 41 00:02:31,526 --> 00:02:33,986 Seriously, though. 42 00:02:33,987 --> 00:02:35,404 There's all kinds of men out there. 43 00:02:35,405 --> 00:02:36,530 Like Jeremy? 44 00:02:36,531 --> 00:02:38,907 Exactly. Like Jeremy. 45 00:02:38,908 --> 00:02:41,326 I think I'm going to try cooking him veggie rolls again tonight. 46 00:02:41,327 --> 00:02:43,454 I still can't believe he agrees to try your cooking. 47 00:02:43,455 --> 00:02:45,080 I'm a terrible cook who loves to cook, 48 00:02:45,081 --> 00:02:46,665 and he loves me for it. 49 00:02:46,666 --> 00:02:49,084 Well, I may not be looking for a human life partner, 50 00:02:49,085 --> 00:02:51,588 but that doesn't mean I can't see that he's a good one. 51 00:02:53,631 --> 00:02:54,674 - Man: Simon, stop! - Ooh. 52 00:02:59,304 --> 00:03:00,846 Hey! Simon! 53 00:03:03,433 --> 00:03:06,143 Simon. Simon! 54 00:03:06,144 --> 00:03:07,144 - Woman: Hey! - I'm sorry! 55 00:03:09,314 --> 00:03:12,066 Simon! 56 00:03:12,067 --> 00:03:13,985 Sorry about that. 57 00:03:17,822 --> 00:03:18,865 No, no, no, no, no! 58 00:03:20,909 --> 00:03:22,744 Simon, come on! Everyone is watching us. 59 00:03:23,787 --> 00:03:25,287 What are you doing? 60 00:03:25,288 --> 00:03:26,288 Stop! 61 00:03:28,249 --> 00:03:29,917 Gotcha! 62 00:03:29,918 --> 00:03:31,002 Hold this. 63 00:03:34,839 --> 00:03:35,881 Stop it. 64 00:03:35,882 --> 00:03:36,883 Sit! 65 00:03:43,807 --> 00:03:45,474 Thanks. 66 00:03:45,475 --> 00:03:47,102 Kinda got away from me there. 67 00:03:48,895 --> 00:03:50,854 Yeah, I'm happy to help, 68 00:03:50,855 --> 00:03:52,815 but, you know, it's important to show your dog some boundaries. 69 00:03:52,816 --> 00:03:54,316 Oh, he's not mine. No. 70 00:03:54,317 --> 00:03:57,444 Simon belongs to a, uh, friend. 71 00:03:57,445 --> 00:04:00,364 Well, it's nice to meet you, Simon. 72 00:04:00,365 --> 00:04:03,117 And it's nice to meet you. 73 00:04:03,118 --> 00:04:04,119 Simon. 74 00:04:05,578 --> 00:04:08,038 Unfortunate coincidence. 75 00:04:08,039 --> 00:04:09,456 At least you weren't the one to name him, I guess. 76 00:04:09,457 --> 00:04:11,041 I think he actually enjoys the humiliation I feel 77 00:04:11,042 --> 00:04:13,085 when I have to say, "Simon, sit." 78 00:04:13,086 --> 00:04:15,254 Well, maybe try, "Simon says sit." 79 00:04:15,255 --> 00:04:18,007 But jokes aside, 80 00:04:18,008 --> 00:04:19,842 dogs don't really have that mean streak in them, 81 00:04:19,843 --> 00:04:20,843 only people do. 82 00:04:22,554 --> 00:04:24,680 Are you some kind of expert? 83 00:04:24,681 --> 00:04:26,140 My name is Alex. I'm a dog trainer. 84 00:04:26,141 --> 00:04:28,267 I see dogs like Simon in this park all the time, 85 00:04:28,268 --> 00:04:30,060 and my expert opinion is you can't be 86 00:04:30,061 --> 00:04:31,437 in your head around dogs. 87 00:04:31,438 --> 00:04:33,397 They like to be around people they can trust 88 00:04:33,398 --> 00:04:35,858 and people who trust in themselves. 89 00:04:35,859 --> 00:04:37,818 I'll keep that in mind. 90 00:04:37,819 --> 00:04:39,653 Thanks again for the help. 91 00:04:39,654 --> 00:04:41,406 Bye, Simons. 92 00:04:45,076 --> 00:04:48,037 Ugh, I had to take that call. 93 00:04:48,038 --> 00:04:50,039 The buyers in Milan want to know if the fabrics from 94 00:04:50,040 --> 00:04:52,207 my capsule collection were sustainable. 95 00:04:52,208 --> 00:04:54,043 Imagine they weren't. 96 00:04:54,044 --> 00:04:55,502 That'd be crazy. 97 00:04:55,503 --> 00:04:57,671 Oh, he's so calm. 98 00:04:57,672 --> 00:05:01,133 He never likes people right away. 99 00:05:01,134 --> 00:05:02,093 Sometimes I wonder if I'll ever get to date. 100 00:05:02,094 --> 00:05:04,053 He's such a little gatekeeper. 101 00:05:04,054 --> 00:05:05,888 You know, I always say, 102 00:05:05,889 --> 00:05:08,599 you can't be in your own head around dogs. 103 00:05:08,600 --> 00:05:11,018 They trust you if you trust yourself. 104 00:05:11,019 --> 00:05:12,811 Wow. I love that. 105 00:05:12,812 --> 00:05:15,189 Here he is. 106 00:05:15,190 --> 00:05:17,232 Yes. 107 00:05:17,233 --> 00:05:19,818 Okay, gotta go. My little gatekeeper needs me. 108 00:05:25,200 --> 00:05:27,618 Man: There he is. 109 00:05:27,619 --> 00:05:30,746 Ah. Thanks, man, but I already grabbed one on the way. 110 00:05:30,747 --> 00:05:33,040 Don't tell me you were trying again with Chloe. 111 00:05:33,041 --> 00:05:34,833 I'm never trying. 112 00:05:34,834 --> 00:05:37,294 Right, right. So, rearranging your whole day 113 00:05:37,295 --> 00:05:39,380 just to bump into her and hold her dog 114 00:05:39,381 --> 00:05:41,590 while she gets a matcha latte? Yeah, not trying. 115 00:05:41,591 --> 00:05:43,092 Okay, it's not my whole day, 116 00:05:43,093 --> 00:05:45,177 and besides, you know, matcha latte isn't that bad 117 00:05:45,178 --> 00:05:48,222 once you get past the whole dirt aftertaste. 118 00:05:48,223 --> 00:05:52,309 Dude! I get that she's successful and beautiful, 119 00:05:52,310 --> 00:05:53,936 but I haven't seen you this stressed out since you couldn't 120 00:05:53,937 --> 00:05:56,271 get your hands on that Piaget watch you wanted so badly. 121 00:05:56,272 --> 00:05:57,898 That was a collector's item. 122 00:05:57,899 --> 00:06:00,067 So, is that what this is? 123 00:06:00,068 --> 00:06:01,777 What, just another beautiful thing to add to your collection? 124 00:06:01,778 --> 00:06:03,737 Okay, give me a little bit of credit here. Alright? 125 00:06:03,738 --> 00:06:05,322 Chloe, yes, is very beautiful, 126 00:06:05,323 --> 00:06:07,242 but she's also smart and cultured... 127 00:06:09,619 --> 00:06:10,661 And very beautiful. 128 00:06:10,662 --> 00:06:12,996 Mm-hm. 129 00:06:12,997 --> 00:06:14,206 And for the record, I'm not losing with her. 130 00:06:14,207 --> 00:06:16,917 I'm losing with her dog. This thing has no chill. 131 00:06:16,918 --> 00:06:19,078 I mean, it goes crazy every time I try and talk to her. 132 00:06:20,213 --> 00:06:23,091 You don't need dating advice, you need dog training advice. 133 00:06:28,304 --> 00:06:30,431 That's actually not a bad idea. 134 00:06:30,432 --> 00:06:31,933 I'm going to take this after all. 135 00:06:34,185 --> 00:06:36,103 Hey! 136 00:06:36,104 --> 00:06:37,604 What do you mean actually? 137 00:06:37,605 --> 00:06:40,149 Don't worry. I'll be back for the pitch meeting. 138 00:06:40,150 --> 00:06:41,234 I know just where to go. 139 00:06:46,990 --> 00:06:50,117 Oh. Excuse me! 140 00:06:50,118 --> 00:06:52,619 Uh, excuse me. 141 00:06:52,620 --> 00:06:55,790 Hello? Hi. Excuse me. 142 00:06:56,750 --> 00:06:57,791 Oh! 143 00:06:57,792 --> 00:06:58,834 I am so sorry. 144 00:06:58,835 --> 00:07:00,919 What are you doing? 145 00:07:00,920 --> 00:07:03,547 I'm just trying to get your attention. 146 00:07:03,548 --> 00:07:04,631 Sorry. 147 00:07:04,632 --> 00:07:06,801 Wait, you again? 148 00:07:08,553 --> 00:07:10,012 Do you just go around trying to scare people's dogs? 149 00:07:10,013 --> 00:07:13,891 Look, the reason that I followed you home... 150 00:07:13,892 --> 00:07:16,185 Wait, no, I didn't follow you home. 151 00:07:16,186 --> 00:07:19,063 I, uh, went to the dog park, asked about you, 152 00:07:19,064 --> 00:07:20,481 which I thought was a long-shot, 153 00:07:20,482 --> 00:07:22,816 but turns out you're the Beyoncé of dog-owners. 154 00:07:22,817 --> 00:07:24,777 Anyway, I wanted to thank you again for 155 00:07:24,778 --> 00:07:27,029 everything you did yesterday, and... 156 00:07:27,030 --> 00:07:29,198 Wow, I had no idea someone with such short legs 157 00:07:29,199 --> 00:07:30,240 could walk so fast. 158 00:07:30,241 --> 00:07:31,576 Are you serious? 159 00:07:33,036 --> 00:07:34,703 The dog. I meant the dog. 160 00:07:34,704 --> 00:07:36,330 It's important to set the pace with the dog 161 00:07:36,331 --> 00:07:38,415 so they know who's in command of the situation. 162 00:07:38,416 --> 00:07:39,708 Right. 163 00:07:39,709 --> 00:07:41,251 You said, "and?" 164 00:07:41,252 --> 00:07:43,379 Yes, I need professional help. 165 00:07:43,380 --> 00:07:45,005 Well, that we can both agree on. 166 00:07:45,006 --> 00:07:46,590 With a dog. 167 00:07:46,591 --> 00:07:47,966 You said that wasn't your dog. 168 00:07:47,967 --> 00:07:51,220 It's not, but I might want it to be. 169 00:07:51,221 --> 00:07:52,763 So, you want help stealing a dog? 170 00:07:52,764 --> 00:07:54,765 I mean, what is wrong with you? 171 00:07:54,766 --> 00:07:58,018 What? No! I... Okay. Let me explain. 172 00:07:58,019 --> 00:08:00,312 I want your help to win over a dog, 173 00:08:00,313 --> 00:08:02,398 so I can win over its owner. 174 00:08:02,399 --> 00:08:06,402 I am a dog trainer, and a good one at that. 175 00:08:06,403 --> 00:08:08,237 I do not train people, 176 00:08:08,238 --> 00:08:11,156 and I certainly don't get mixed up in people's dating schemes. 177 00:08:11,157 --> 00:08:12,700 I just need a dog trainer. 178 00:08:12,701 --> 00:08:15,619 The dog eases up, I got a shot with her. 179 00:08:15,620 --> 00:08:19,373 Name your price. It's a win-win-win. 180 00:08:19,374 --> 00:08:21,417 That's not how this works. 181 00:08:21,418 --> 00:08:23,460 You can't fake it with a dog. You really have to show up. 182 00:08:23,461 --> 00:08:24,879 Show me how to show up. 183 00:08:26,297 --> 00:08:28,590 Look, as I said, I am a dog trainer. 184 00:08:28,591 --> 00:08:30,009 If you're looking to meet someone, 185 00:08:30,010 --> 00:08:33,095 why don't you go swipe left or right or up 186 00:08:33,096 --> 00:08:35,431 or whatever people do. 187 00:08:35,432 --> 00:08:37,183 Swipe up? What kind of apps are you using? 188 00:08:38,560 --> 00:08:41,270 Help me and, um... 189 00:08:41,271 --> 00:08:42,271 What is that? 190 00:08:44,691 --> 00:08:45,983 I will help you make flyers that don't make people 191 00:08:45,984 --> 00:08:47,234 want to throw them in a shredder. 192 00:08:47,235 --> 00:08:49,987 I'm an advertiser. It's what I do. 193 00:08:49,988 --> 00:08:52,741 Just think about it? 194 00:08:55,368 --> 00:08:56,869 Think about it! 195 00:08:59,914 --> 00:09:01,248 Hey. 196 00:09:01,249 --> 00:09:02,374 Oh, my gosh. 197 00:09:02,375 --> 00:09:04,835 Are you finally joining my yoga class? 198 00:09:04,836 --> 00:09:07,838 Are you actually doing something for your own well-being, Alex? 199 00:09:07,839 --> 00:09:09,423 Still booked solid, but I thought I'd come 200 00:09:09,424 --> 00:09:12,176 say hi to my little sister before my next client. 201 00:09:12,177 --> 00:09:14,303 Okay, well, if you don't have time to salute the sun, 202 00:09:14,304 --> 00:09:15,512 then please take the time to eat something 203 00:09:15,513 --> 00:09:17,473 other than a power bar. 204 00:09:17,474 --> 00:09:18,682 Alex: Hi, Gabe. How are you? 205 00:09:18,683 --> 00:09:19,601 Gabe: Good, what can I get you? 206 00:09:19,602 --> 00:09:20,642 The usual. 207 00:09:20,643 --> 00:09:22,270 Oh, I nearly forgot. 208 00:09:24,397 --> 00:09:26,523 Alex: What's all this? 209 00:09:26,524 --> 00:09:27,649 "This should help with the stain 210 00:09:27,650 --> 00:09:29,693 and here's that coffee I owe you. 211 00:09:29,694 --> 00:09:32,321 Text me if you're game to help this old dog 212 00:09:32,322 --> 00:09:33,697 learn some new tricks." 213 00:09:33,698 --> 00:09:35,240 Thanks, Gabe. 214 00:09:35,241 --> 00:09:39,578 Am I, I don't know, missing something? 215 00:09:39,579 --> 00:09:42,331 Remember that guy that couldn't handle that anxious dog 216 00:09:42,332 --> 00:09:44,625 that destroyed everyone's picnic? 217 00:09:44,626 --> 00:09:47,169 He tracked me down and he wants me to help him. 218 00:09:47,170 --> 00:09:48,587 So, why do you have that look on your face? 219 00:09:48,588 --> 00:09:51,548 I mean, it sounds like he desperately needs it. 220 00:09:51,549 --> 00:09:54,802 No, it's that he's trying to use this poor little dog. 221 00:09:54,803 --> 00:09:56,887 Either way, it sounds like the dog 222 00:09:56,888 --> 00:09:58,681 could fully use the training, 223 00:09:58,682 --> 00:10:02,059 and it's not like you to turn someone away when they need you. 224 00:10:02,060 --> 00:10:04,687 You need to turn that dog into date bait. 225 00:10:04,688 --> 00:10:07,022 Alright, well, I have to go. 226 00:10:07,023 --> 00:10:08,982 I will think about it, okay? 227 00:10:08,983 --> 00:10:09,984 Have a good class. 228 00:10:11,986 --> 00:10:13,946 Simon: Come on. 229 00:10:13,947 --> 00:10:17,158 Stop. Stop. Drop it! Stop it! Stop it! 230 00:10:18,368 --> 00:10:20,119 These are not for you! 231 00:10:20,120 --> 00:10:21,578 Chloe: Be careful, Simon. 232 00:10:21,579 --> 00:10:23,206 Let go, Simon. 233 00:10:24,541 --> 00:10:26,875 Whoa! Strong for a little guy. 234 00:10:26,876 --> 00:10:28,293 Come on. 235 00:10:28,294 --> 00:10:29,837 Okay, that's enough, precious. 236 00:10:29,838 --> 00:10:31,715 It's fine. 237 00:10:35,844 --> 00:10:37,136 Simon, stop. 238 00:10:37,137 --> 00:10:39,138 Oh, no. It's okay. He didn't bite me. 239 00:10:39,139 --> 00:10:42,099 No, I mean you. You're upsetting him. 240 00:10:42,100 --> 00:10:44,019 He's anxious enough around strangers. 241 00:10:45,395 --> 00:10:48,230 Come here, my baby. 242 00:10:48,231 --> 00:10:51,358 I just can't leave him like this. 243 00:10:51,359 --> 00:10:53,444 But I got us reservations for Carbone. 244 00:10:53,445 --> 00:10:55,738 And you will definitely love it. 245 00:10:55,739 --> 00:10:59,575 When I was still eating gluten, I died for the lobster ravioli. 246 00:10:59,576 --> 00:11:01,736 You understand that I can't leave him like this, right? 247 00:11:03,246 --> 00:11:05,372 Yeah, of course. 248 00:11:05,373 --> 00:11:07,708 I hope he's okay. 249 00:11:07,709 --> 00:11:09,960 I'm just going to... 250 00:11:09,961 --> 00:11:11,004 Yeah. 251 00:11:13,798 --> 00:11:15,716 Great, keep him close to you. 252 00:11:15,717 --> 00:11:17,051 Then come around. 253 00:11:17,052 --> 00:11:18,052 Yup. There you go. 254 00:11:18,053 --> 00:11:19,261 Sit. 255 00:11:19,262 --> 00:11:21,388 Can you sit? 256 00:11:21,389 --> 00:11:23,057 Good boy. 257 00:11:23,058 --> 00:11:24,099 Alright, that's it. 258 00:11:24,100 --> 00:11:25,768 You are a star student, 259 00:11:25,769 --> 00:11:28,103 and I have a reward for you for all your hard work. 260 00:11:28,104 --> 00:11:29,772 - Wow. - There you go. 261 00:11:29,773 --> 00:11:30,773 Thanks, Alex. 262 00:11:30,774 --> 00:11:32,358 Bye, Anne. 263 00:12:07,519 --> 00:12:10,813 We gotta stop meeting like this. 264 00:12:10,814 --> 00:12:13,315 Well, we could if you'd let me book a session. 265 00:12:13,316 --> 00:12:16,235 Your dog park is just around the corner from Chloe's. 266 00:12:16,236 --> 00:12:17,820 Wow. 267 00:12:17,821 --> 00:12:19,321 - Mm-hm. - That bad, huh? 268 00:12:19,322 --> 00:12:20,989 Worse, actually. 269 00:12:20,990 --> 00:12:24,034 Well, that's pretty standard behavior for stressed out dogs. 270 00:12:24,035 --> 00:12:25,411 Let me guess, you brought her flowers, 271 00:12:25,412 --> 00:12:27,162 but you didn't bring the dog anything. 272 00:12:27,163 --> 00:12:29,373 What, am I supposed to bring the dog flowers, too? 273 00:12:29,374 --> 00:12:30,374 Come on. What? 274 00:12:30,375 --> 00:12:32,751 Okay, listen. 275 00:12:32,752 --> 00:12:34,086 This isn't about you, and there's no quick fix, 276 00:12:34,087 --> 00:12:36,797 but dogs need consistency, they need to trust you. 277 00:12:36,798 --> 00:12:39,633 So, bring a treat every time you see him, 278 00:12:39,634 --> 00:12:42,261 and he'll start to associate you with good things. 279 00:12:42,262 --> 00:12:44,221 Did we just have our first session? 280 00:12:44,222 --> 00:12:47,641 I was helping out a dog in distress. 281 00:12:47,642 --> 00:12:50,310 Fine, you know dogs, 282 00:12:50,311 --> 00:12:51,311 but I know people. 283 00:12:51,312 --> 00:12:53,689 And? 284 00:12:53,690 --> 00:12:55,733 And someone who had no intention of taking me up on my offer 285 00:12:55,734 --> 00:12:57,610 wouldn't still have that note in her pocket. 286 00:13:05,410 --> 00:13:06,494 Wh... Come on. 287 00:13:08,538 --> 00:13:09,497 Settles that. 288 00:13:09,498 --> 00:13:10,873 It's too late. 289 00:13:10,874 --> 00:13:12,916 See, advertising 101, 290 00:13:12,917 --> 00:13:14,710 I won the second I got your attention. 291 00:13:14,711 --> 00:13:16,295 So, that's advertising? 292 00:13:16,296 --> 00:13:18,130 Everything's advertising. 293 00:13:18,131 --> 00:13:20,174 And just like when I'm in a pitch meeting, 294 00:13:20,175 --> 00:13:21,925 I'm not going to wrap until I get a yes. 295 00:13:21,926 --> 00:13:23,719 You didn't get a yes. 296 00:13:23,720 --> 00:13:25,304 Didn't I? 297 00:13:25,305 --> 00:13:27,097 I'll see you Saturday for our first session. 298 00:13:27,098 --> 00:13:30,059 And don't worry, I won't be late. 299 00:13:30,060 --> 00:13:32,771 Hey, well, maybe our first lesson should be in listening! 300 00:13:43,073 --> 00:13:44,907 Ready for your first lesson? 301 00:13:44,908 --> 00:13:47,117 We agreed I'm hiring you as a dog trainer, 302 00:13:47,118 --> 00:13:48,744 not a personal trainer, right? 303 00:13:48,745 --> 00:13:50,496 Okay, I barely agreed to this, 304 00:13:50,497 --> 00:13:51,622 and you don't need a personal trainer 305 00:13:51,623 --> 00:13:52,998 so much as you need a life coach, 306 00:13:52,999 --> 00:13:54,958 but we'll just breeze right past that. 307 00:13:54,959 --> 00:13:57,169 This is a lesson for you and the dog. 308 00:13:57,170 --> 00:13:59,129 I thought we would start far away from 309 00:13:59,130 --> 00:14:01,340 patio furniture and restaurant patrons, 310 00:14:01,341 --> 00:14:03,676 because I think you have a shy dog on your hands. 311 00:14:03,677 --> 00:14:06,136 Did you see what he did to the picnickers? 312 00:14:06,137 --> 00:14:08,473 I know, Simon was very badly behaved. 313 00:14:09,766 --> 00:14:11,767 It's too easy. 314 00:14:11,768 --> 00:14:13,143 Look, I know he seems unruly, 315 00:14:13,144 --> 00:14:15,896 but I think he's just overwhelmed. 316 00:14:15,897 --> 00:14:19,191 Chloe does tend to take him to busy, trendy places. 317 00:14:19,192 --> 00:14:22,528 Right, and 15% of dogs are shy, and, like people, they need to 318 00:14:22,529 --> 00:14:24,113 be eased into unfamiliar situations 319 00:14:24,114 --> 00:14:26,448 and slowly get to know new faces. 320 00:14:26,449 --> 00:14:29,952 But here, it's perfect. There aren't any people 321 00:14:29,953 --> 00:14:32,329 and he can expend any pent up nervous energy. 322 00:14:32,330 --> 00:14:35,958 Okay, great. So, the lesson is take the dog outside. 323 00:14:35,959 --> 00:14:39,169 Back up. The lesson is get comfortable yourself, 324 00:14:39,170 --> 00:14:40,254 then you can take the dog outside. 325 00:14:40,255 --> 00:14:41,255 I'm not shy. 326 00:14:41,256 --> 00:14:42,506 That is clear. 327 00:14:42,507 --> 00:14:45,175 Thanks? 328 00:14:45,176 --> 00:14:47,511 It's not about you being shy. 329 00:14:47,512 --> 00:14:48,971 Dogs can sense when something off. 330 00:14:48,972 --> 00:14:51,015 So, if you're nervous or if you're giving off, 331 00:14:51,016 --> 00:14:54,184 uh, some kind of try-hard vibe... 332 00:14:54,185 --> 00:14:57,439 So, your expert opinion is the dog doesn't like my vibes? 333 00:14:59,357 --> 00:15:00,774 I give off great vibes. 334 00:15:00,775 --> 00:15:02,192 It's why I have all the top clients in my firm. 335 00:15:02,193 --> 00:15:03,944 Mm-hm. Uh-huh. 336 00:15:03,945 --> 00:15:06,280 How do I fix my vibe? 337 00:15:06,281 --> 00:15:09,825 Get comfortable with yourself and the dog. 338 00:15:09,826 --> 00:15:11,326 That shouldn't be too hard. 339 00:15:11,327 --> 00:15:12,911 So, take Radar here. 340 00:15:12,912 --> 00:15:16,290 She's sweet, non-judgmental, fun. 341 00:15:16,291 --> 00:15:18,542 You can be yourself, and she'll love you for it. 342 00:15:18,543 --> 00:15:19,877 Just be myself. 343 00:15:19,878 --> 00:15:22,880 Yes, while petting Radar. 344 00:15:22,881 --> 00:15:24,548 Alright. 345 00:15:24,549 --> 00:15:28,302 Hey, girl. 346 00:15:28,303 --> 00:15:30,304 Yeah. 347 00:15:30,305 --> 00:15:32,723 You're a sweet girl. 348 00:15:32,724 --> 00:15:34,391 Here, why don't you take the leash? 349 00:15:37,979 --> 00:15:39,688 Alright. 350 00:15:39,689 --> 00:15:42,024 Out here you don't have to worry what people think of you. 351 00:15:42,025 --> 00:15:43,734 I don't care what other people think of me. 352 00:15:43,735 --> 00:15:45,235 You definitely do. 353 00:15:45,236 --> 00:15:46,278 Isn't it your job to know 354 00:15:46,279 --> 00:15:47,655 exactly what people are thinking? 355 00:15:49,407 --> 00:15:50,949 Yeah, I guess. 356 00:15:50,950 --> 00:15:53,327 And meant to give them exactly what they want? 357 00:15:53,328 --> 00:15:55,037 Yeah, but don't you do the same thing with dogs? 358 00:15:55,038 --> 00:15:58,332 Not at all. I care about what dogs are feeling. 359 00:15:58,333 --> 00:16:00,173 I give them what they need, not what they want. 360 00:16:01,753 --> 00:16:02,753 It's a partnership. 361 00:16:04,089 --> 00:16:05,756 Partnership. 362 00:16:13,098 --> 00:16:14,515 Hi. 363 00:16:14,516 --> 00:16:16,558 Hey. I won't keep you. I just wanted to check in 364 00:16:16,559 --> 00:16:18,185 to see how you were doing today. 365 00:16:18,186 --> 00:16:20,437 Oh well, I've been running all over town, but I'm good. 366 00:16:20,438 --> 00:16:24,108 Good. Ha. Um... 367 00:16:24,109 --> 00:16:26,777 Listen, I know you have a lot on your mind, 368 00:16:26,778 --> 00:16:28,904 but I also know that 369 00:16:28,905 --> 00:16:30,989 you never forget that today is Dad's birthday, 370 00:16:30,990 --> 00:16:32,449 and you also don't like to admit that 371 00:16:32,450 --> 00:16:33,702 it's a really hard day for you. 372 00:16:37,205 --> 00:16:38,372 Maybe that's because he doesn't deserve our attention 373 00:16:38,373 --> 00:16:39,748 or our tears. 374 00:16:39,749 --> 00:16:42,501 Sarah: I'm not asking you to cry, Alex, 375 00:16:42,502 --> 00:16:44,420 but I also don't think that we need to pretend 376 00:16:44,421 --> 00:16:47,297 that he didn't walk out on us or that we weren't hurt by him. 377 00:16:47,298 --> 00:16:48,966 It just feels like there's always 378 00:16:48,967 --> 00:16:51,385 something there to remind us. 379 00:16:51,386 --> 00:16:55,431 Whether it's his birthday, the day he left, Christmas. 380 00:16:55,432 --> 00:16:59,227 Maybe I just need to pretend that I'm okay, even if I'm not. 381 00:17:02,981 --> 00:17:05,149 But I know that it's hard on you, too. 382 00:17:05,150 --> 00:17:06,735 You were barely three years old. 383 00:17:10,363 --> 00:17:15,117 But you grew up to be amazing, 384 00:17:15,118 --> 00:17:17,953 and that's why I don't need anyone else but you and Radar. 385 00:17:17,954 --> 00:17:19,621 I'm not going to ruin this moment by telling you 386 00:17:19,622 --> 00:17:21,541 that that is incredibly cheesy. 387 00:17:24,210 --> 00:17:25,461 Love you. 388 00:17:25,462 --> 00:17:26,546 Love you, too. 389 00:17:32,052 --> 00:17:35,179 I'm not, like, outdoorsy, 390 00:17:35,180 --> 00:17:38,098 but this is actually really pretty. 391 00:17:38,099 --> 00:17:41,060 Are we going to one of those super secret VIP concerts? 392 00:17:41,061 --> 00:17:42,394 My friends were invited to a party 393 00:17:42,395 --> 00:17:44,271 by this remote waterfall. 394 00:17:44,272 --> 00:17:47,733 It turned out to be the most exclusive Rhianna concert. 395 00:17:47,734 --> 00:17:50,277 Uh, no, this isn't one of those. 396 00:17:50,278 --> 00:17:52,613 Oh. 397 00:17:52,614 --> 00:17:55,616 Is this, like, research for a client or something? 398 00:17:55,617 --> 00:17:58,160 No, um... 399 00:17:58,161 --> 00:18:00,454 What, so, are you just, like, 400 00:18:00,455 --> 00:18:02,956 into nature? 401 00:18:02,957 --> 00:18:04,917 Yeah, I thought a calm place like this 402 00:18:04,918 --> 00:18:07,670 would be perfect for Simon, you know? 403 00:18:07,671 --> 00:18:09,088 There's not a lot of people, 404 00:18:09,089 --> 00:18:11,466 and he can expend any nervous energy he has. 405 00:18:14,177 --> 00:18:16,303 I'm so sorry. This... This was a lame idea. 406 00:18:16,304 --> 00:18:19,181 You deserve a VIP concert. 407 00:18:19,182 --> 00:18:21,476 This isn't lame at all. I love that you thought of him. 408 00:18:23,228 --> 00:18:26,689 Most guys I date just kinda brush him off, you know? 409 00:18:26,690 --> 00:18:29,150 You included him. It's really thoughtful. 410 00:18:31,736 --> 00:18:33,821 Well, I think under all the bravado 411 00:18:33,822 --> 00:18:35,823 he's a big softie. 412 00:18:35,824 --> 00:18:39,411 And which Simon are we talking about here? 413 00:18:45,875 --> 00:18:48,628 See? He's warming up to you. 414 00:18:51,464 --> 00:18:53,257 Are there black flies out here? 415 00:18:53,258 --> 00:18:55,050 I don't know. Maybe. Why? 416 00:18:55,051 --> 00:18:57,386 I'm allergic to their bites. 417 00:18:57,387 --> 00:18:59,763 And while I love how much he's loving this, 418 00:18:59,764 --> 00:19:01,056 I'm worried I might need an Epipen 419 00:19:01,057 --> 00:19:02,558 or twist an ankle, or both. 420 00:19:02,559 --> 00:19:04,518 Ow. Yeah, they're... Ow! 421 00:19:04,519 --> 00:19:06,478 You know what? 422 00:19:06,479 --> 00:19:07,646 This whole date has gone from lame to dangerous. 423 00:19:07,647 --> 00:19:09,106 Come on, let's get out of here. 424 00:19:09,107 --> 00:19:10,025 Alex: Come on, Simon. 425 00:19:10,026 --> 00:19:11,026 Simon: Run, Simon! 426 00:19:15,613 --> 00:19:18,115 Wow, and you printed them all off, too? 427 00:19:18,116 --> 00:19:19,199 All printed and ready to post. 428 00:19:19,200 --> 00:19:21,285 Thank you so much. 429 00:19:21,286 --> 00:19:23,996 Do you think this will help Rusty find a good home? 430 00:19:23,997 --> 00:19:28,542 Course it will. Who could say no to that face? 431 00:19:28,543 --> 00:19:30,879 Just be me in a forest. 432 00:19:35,133 --> 00:19:36,967 Excuse me, are you lost, sir? 433 00:19:36,968 --> 00:19:38,345 Very funny. Can I come up? 434 00:19:40,138 --> 00:19:42,097 Lesson one failed. Man, do I have a story for you. 435 00:19:42,098 --> 00:19:44,600 Can't wait to hear it. 436 00:19:44,601 --> 00:19:45,851 This should be a fun visit. 437 00:19:45,852 --> 00:19:47,644 Yeah, well, it's too bad I didn't have 438 00:19:47,645 --> 00:19:49,189 a couple gallons of bug spr... 439 00:19:50,815 --> 00:19:52,566 Oh, I'm sorry. 440 00:19:52,567 --> 00:19:54,068 Uh, Simon. 441 00:19:54,069 --> 00:19:55,527 Jacob. 442 00:19:55,528 --> 00:19:58,489 Jacob and I volunteer at a shelter together. 443 00:19:58,490 --> 00:20:00,366 He's the most dedicated one there. 444 00:20:00,367 --> 00:20:03,952 Oh, no. Alex, that would most definitely be you. 445 00:20:03,953 --> 00:20:05,454 She helps us train and rehabilitate 446 00:20:05,455 --> 00:20:08,248 the most troubled dogs so we can find them happy homes. 447 00:20:08,249 --> 00:20:10,751 These days it feels like I can't keep up. 448 00:20:10,752 --> 00:20:13,212 Capacity's a real problem, 449 00:20:13,213 --> 00:20:15,464 but you didn't come here to talk about all that. 450 00:20:15,465 --> 00:20:19,468 I'm assuming you're here to discuss a certain date? 451 00:20:19,469 --> 00:20:22,054 Oh, are you two dating? 452 00:20:22,055 --> 00:20:23,514 Both: No. 453 00:20:23,515 --> 00:20:25,349 His romantic issues are with a dog. 454 00:20:25,350 --> 00:20:27,935 Oh, sounds complicated. 455 00:20:27,936 --> 00:20:29,937 Yeah. 456 00:20:29,938 --> 00:20:31,146 I'll leave you to it, 457 00:20:31,147 --> 00:20:33,023 but I'll see you this week at the shelter? 458 00:20:33,024 --> 00:20:34,733 You bet. Thanks again. 459 00:20:34,734 --> 00:20:35,776 My pleasure. 460 00:20:35,777 --> 00:20:37,027 Nice meeting you. 461 00:20:37,028 --> 00:20:38,071 Yeah. 462 00:20:40,365 --> 00:20:44,034 So, should we be talking about my love life or, uh, yours? 463 00:20:44,035 --> 00:20:45,035 What? 464 00:20:45,036 --> 00:20:46,203 Jacob. 465 00:20:46,204 --> 00:20:48,622 That is someone to swipe up on. 466 00:20:48,623 --> 00:20:50,207 There will be no swiping. 467 00:20:50,208 --> 00:20:53,544 Come on. He's a handsome do-gooder who clearly likes you. 468 00:20:53,545 --> 00:20:54,878 Seems like a no-brainer to me. 469 00:20:54,879 --> 00:20:57,798 Back to you. So, lesson one was a failure? 470 00:20:57,799 --> 00:21:02,177 Yes, the secluded nature date was a complete bust. 471 00:21:02,178 --> 00:21:07,016 Well, I did suggest it as a dog training tactic, not a date, 472 00:21:07,017 --> 00:21:08,851 because again, I am not a dating expert. 473 00:21:08,852 --> 00:21:10,769 Clearly. 474 00:21:10,770 --> 00:21:13,397 That whole process is contrived anyway. 475 00:21:13,398 --> 00:21:15,983 So, dating's a bit of a sore spot for you? 476 00:21:15,984 --> 00:21:18,861 No, it's just not a part of my plan. 477 00:21:18,862 --> 00:21:22,364 Right, so you don't plan on dating, like, ever? 478 00:21:22,365 --> 00:21:24,533 I want to focus on work 479 00:21:24,534 --> 00:21:26,910 instead of trying to impress other people. 480 00:21:26,911 --> 00:21:28,245 I choose to spend my time with someone 481 00:21:28,246 --> 00:21:32,624 who loves me unconditionally, like Radar. 482 00:21:32,625 --> 00:21:35,502 Normal people date other people. 483 00:21:35,503 --> 00:21:36,504 No offense, Radar. 484 00:21:38,506 --> 00:21:42,051 Well, you are just full of insights this evening. 485 00:21:42,052 --> 00:21:43,552 I will take that under advisement, 486 00:21:43,553 --> 00:21:45,346 but right now I need to hang these flyers. 487 00:21:45,347 --> 00:21:48,350 Alright. I'll join you. 488 00:21:50,185 --> 00:21:52,853 What? 489 00:21:52,854 --> 00:21:54,897 Poor Rusty's gonna be homeless for the rest of his life. 490 00:21:54,898 --> 00:21:56,357 Why!? 491 00:21:56,358 --> 00:21:59,443 Okay, first of all, you gotta post these online, 492 00:21:59,444 --> 00:22:00,819 not on telephone poles. 493 00:22:00,820 --> 00:22:02,696 What year do you think it is? 494 00:22:02,697 --> 00:22:04,699 And second of all? 495 00:22:06,034 --> 00:22:07,993 "Older arthritic dog. 496 00:22:07,994 --> 00:22:10,412 Needs a home once his worms are fully treated. 497 00:22:10,413 --> 00:22:12,331 Home should be well-ventilated 498 00:22:12,332 --> 00:22:14,750 and requires large outdoor space. 499 00:22:14,751 --> 00:22:16,835 Do not adopt this dog 500 00:22:16,836 --> 00:22:18,356 if you aren't ready to put in the work. 501 00:22:20,006 --> 00:22:21,507 Way to sell the dream. 502 00:22:21,508 --> 00:22:25,469 People need to have a realistic view of dog ownership. 503 00:22:25,470 --> 00:22:27,554 So many dogs are abandoned at our shelter because they think 504 00:22:27,555 --> 00:22:30,140 owning a dog is just cuddles all the time. 505 00:22:30,141 --> 00:22:34,019 I get that, but this is, uh, a little bleak. 506 00:22:34,020 --> 00:22:36,980 Okay, well, what do you suggest? 507 00:22:36,981 --> 00:22:38,899 Well, tell me about Rusty. 508 00:22:38,900 --> 00:22:40,484 What's he like? 509 00:22:40,485 --> 00:22:42,111 Arthritis and worms aside. 510 00:22:42,112 --> 00:22:44,530 He's the sweetest dog. 511 00:22:44,531 --> 00:22:46,699 He's affectionate and smart, 512 00:22:46,700 --> 00:22:48,158 and he's great with kids. 513 00:22:48,159 --> 00:22:49,702 Alright, well, why don't we let Rusty 514 00:22:49,703 --> 00:22:51,453 shine a little bit, shall we? 515 00:22:51,454 --> 00:22:54,331 What if we said, "Looking for an affectionate, 516 00:22:54,332 --> 00:22:55,833 obedient dog who's great with kids?" 517 00:22:55,834 --> 00:22:57,167 Mm-hm. 518 00:22:57,168 --> 00:22:59,336 "Rusty needs a home and lots of love. 519 00:22:59,337 --> 00:23:03,340 House trained and ready to be cared for." 520 00:23:03,341 --> 00:23:04,717 I guess that is a bit better. 521 00:23:04,718 --> 00:23:06,385 Yeah, you can get your point across 522 00:23:06,386 --> 00:23:08,095 without the scary disclaimers. 523 00:23:08,096 --> 00:23:11,433 There are lots of people out there looking for dogs to love. 524 00:23:13,101 --> 00:23:15,978 I know that there are good dog owners out there. 525 00:23:15,979 --> 00:23:17,646 You know, the same could be said for someone 526 00:23:17,647 --> 00:23:19,148 looking for a relationship. 527 00:23:19,149 --> 00:23:21,358 That's a bridge too far. 528 00:23:21,359 --> 00:23:23,318 You know, for someone who loves dogs 529 00:23:23,319 --> 00:23:26,196 for their big-hearted sincerity, you're surprisingly cynical. 530 00:23:26,197 --> 00:23:28,907 I have my reasons. 531 00:23:28,908 --> 00:23:31,660 So, I guess you don't want to get into it right now? 532 00:23:31,661 --> 00:23:32,495 Alright, well, why don't we grab something to eat instead, 533 00:23:32,496 --> 00:23:34,329 'cause I'm starving. 534 00:23:34,330 --> 00:23:36,165 I have dinner. 535 00:23:36,166 --> 00:23:37,333 What is that? 536 00:23:37,334 --> 00:23:39,209 It's a power bar. Saves me time. 537 00:23:39,210 --> 00:23:41,628 Yeah, it also saves on flavor. 538 00:23:41,629 --> 00:23:44,757 7:00 o'clock. I know the perfect place. 539 00:23:51,431 --> 00:23:53,515 So, where are you taking me? 540 00:23:53,516 --> 00:23:55,517 Nowhere with a guest list I hope. 541 00:23:55,518 --> 00:23:56,977 Do you like sandwiches? 542 00:23:56,978 --> 00:23:58,187 Sandwiches? 543 00:23:58,188 --> 00:23:59,355 Mm-hm. 544 00:23:59,356 --> 00:24:00,439 You criticize my power bars, 545 00:24:00,440 --> 00:24:02,733 and you're taking me to get sandwiches? 546 00:24:02,734 --> 00:24:04,193 You know, I have peanut butter at home. 547 00:24:04,194 --> 00:24:07,029 Not just a sandwich. 548 00:24:07,030 --> 00:24:08,489 The sandwich. 549 00:24:12,869 --> 00:24:17,873 Right this way. 550 00:24:17,874 --> 00:24:19,541 Simon, where have you been? 551 00:24:19,542 --> 00:24:22,544 I was starting to think that you found a new sandwich guy. 552 00:24:22,545 --> 00:24:24,265 Diego, you know you're my one and only, man. 553 00:24:25,965 --> 00:24:26,841 Hey, yeah. We'll get two regulars. 554 00:24:26,842 --> 00:24:27,883 Yeah. 555 00:24:27,884 --> 00:24:28,843 You like spicy? 556 00:24:28,844 --> 00:24:29,885 Love it. 557 00:24:29,886 --> 00:24:30,886 Extra spicy. 558 00:24:30,887 --> 00:24:33,014 Perfect. 559 00:24:34,182 --> 00:24:35,391 Leave it to you to find the trendiest 560 00:24:35,392 --> 00:24:37,643 sandwich spot in town. 561 00:24:37,644 --> 00:24:40,646 Okay, you say the word "trendy" like it's a dirty word. 562 00:24:40,647 --> 00:24:43,273 It's for a reason. Diego bakes his own bread. 563 00:24:43,274 --> 00:24:44,817 He marinates the chicken overnight. 564 00:24:44,818 --> 00:24:47,236 He grills his own vegetables. 565 00:24:47,237 --> 00:24:48,570 - Wow. - Exactly. 566 00:24:48,571 --> 00:24:51,532 Here you go. 567 00:24:51,533 --> 00:24:54,493 Oh. Oh, you did it again. Thanks, man. 568 00:24:54,494 --> 00:24:56,120 Both: Wow. 569 00:24:56,121 --> 00:24:57,080 Every time it's a masterpiece. 570 00:24:57,081 --> 00:24:58,622 Careful, or you're going to give me 571 00:24:58,623 --> 00:25:00,208 one of those Gordon Ramsey egos. 572 00:25:01,459 --> 00:25:03,627 So, tell me, do I get the honor of 573 00:25:03,628 --> 00:25:05,462 meeting your special someone here? 574 00:25:05,463 --> 00:25:09,758 Um, no. She's not, um... 575 00:25:09,759 --> 00:25:11,719 She's my dog trainer. 576 00:25:11,720 --> 00:25:12,804 Your dog trainer? 577 00:25:14,764 --> 00:25:15,973 My, um... 578 00:25:15,974 --> 00:25:17,683 I'm training his girlfriend's dog. 579 00:25:17,684 --> 00:25:20,228 You brought your girlfriend's dog trainer out on a date here? 580 00:25:21,521 --> 00:25:23,105 She's not my girlfriend. 581 00:25:23,106 --> 00:25:24,982 Like, we've only been out a few times... 582 00:25:24,983 --> 00:25:26,066 And this is not a date. 583 00:25:26,067 --> 00:25:27,569 It's complicated. 584 00:25:29,571 --> 00:25:31,739 Anyway, Alex here has no time for food, 585 00:25:31,740 --> 00:25:33,157 and she's been eating nothing but protein bars. 586 00:25:33,158 --> 00:25:34,867 So, I had to bring her here so she could experience 587 00:25:34,868 --> 00:25:36,035 what she's been missing out on. 588 00:25:36,036 --> 00:25:38,912 Oh, Alex, you're breaking my heart. 589 00:25:38,913 --> 00:25:42,416 A delicious meal is one of life's greatest joys. 590 00:25:42,417 --> 00:25:44,376 Second to great love, 591 00:25:44,377 --> 00:25:47,047 and Mexico winning the World Cup. 592 00:25:49,257 --> 00:25:51,760 These require two hands, unlike your protein bars. 593 00:25:56,806 --> 00:25:57,806 Mm. 594 00:25:57,807 --> 00:25:59,933 Wow! What is this!? 595 00:25:59,934 --> 00:26:01,602 This is the regular, 596 00:26:01,603 --> 00:26:04,063 and you wouldn't be eating it if it wasn't for this guy. 597 00:26:04,064 --> 00:26:06,523 Diego. Careful, or you're going to make me 598 00:26:06,524 --> 00:26:07,524 sound like a good guy. 599 00:26:09,861 --> 00:26:11,195 Thanks. 600 00:26:11,196 --> 00:26:14,656 Wow. How is I that I have you to thank 601 00:26:14,657 --> 00:26:16,700 for this little piece of Heaven? 602 00:26:16,701 --> 00:26:19,495 Diego and I, uh, we go way back. 603 00:26:19,496 --> 00:26:22,081 And? 604 00:26:22,082 --> 00:26:23,457 I helped him with a bit of advertising, 605 00:26:23,458 --> 00:26:24,875 and we got one of the top food critics to come out 606 00:26:24,876 --> 00:26:26,585 and experience his amazing food, 607 00:26:26,586 --> 00:26:30,089 and, uh, the line-up's been crazy ever since. 608 00:26:30,090 --> 00:26:33,051 So, you use your power of persuasion for good, too. 609 00:26:34,511 --> 00:26:38,180 Alright, admit it. 610 00:26:38,181 --> 00:26:39,181 Human food is good. 611 00:26:41,101 --> 00:26:43,102 If you have the time, it's great. 612 00:26:43,103 --> 00:26:44,854 Alright, I'll take that as progress. 613 00:26:46,022 --> 00:26:47,940 So, when is the next lesson? 614 00:26:47,941 --> 00:26:51,443 Tomorrow. I am going to take you to the animal shelter. 615 00:26:51,444 --> 00:26:53,612 Alright, I have a pitch meeting in the morning, 616 00:26:53,613 --> 00:26:56,156 but, uh, I'll meet you right after. 617 00:26:56,157 --> 00:26:57,659 Great. 618 00:27:00,578 --> 00:27:02,789 - Goodnight. - Goodnight. 619 00:27:21,683 --> 00:27:24,184 Alright, so what do the clients want for this rebrand? 620 00:27:24,185 --> 00:27:27,688 They're looking for sleek. Aspirational. 621 00:27:27,689 --> 00:27:28,982 Gwyneth meets Tesla, you know? 622 00:27:31,151 --> 00:27:32,192 For dog food? 623 00:27:32,193 --> 00:27:34,445 I know we got a lot of clients, 624 00:27:34,446 --> 00:27:35,946 but, uh, did we mix up the files? 625 00:27:35,947 --> 00:27:37,322 We are talking about Good N Happy Dog Food, right? 626 00:27:37,323 --> 00:27:38,991 We are. 627 00:27:38,992 --> 00:27:40,284 Look, I'm just reading from the brief they sent over. 628 00:27:40,285 --> 00:27:44,163 Cutting edge. Clean eating. Bio. Organic. 629 00:27:44,164 --> 00:27:45,581 Cleanse culture. 630 00:27:45,582 --> 00:27:47,124 Of course. 631 00:27:47,125 --> 00:27:49,335 They're just looking for the basic Goop aesthetic. 632 00:27:49,336 --> 00:27:50,711 Like every other client we have. 633 00:27:50,712 --> 00:27:51,712 Okay then. 634 00:27:53,548 --> 00:27:55,632 I think we should give them exactly what they want. 635 00:27:55,633 --> 00:27:57,134 I mean, we always do. 636 00:27:57,135 --> 00:27:58,761 Okay. 637 00:27:58,762 --> 00:28:01,180 I'll get some concepts sent over to them. 638 00:28:01,181 --> 00:28:02,389 Thanks, and once they approve those, 639 00:28:02,390 --> 00:28:03,932 I'll run point on the campaign shoot. 640 00:28:03,933 --> 00:28:05,935 Deal. Thanks. 641 00:28:11,858 --> 00:28:13,567 - Two coffees. - Oh, whoa. 642 00:28:13,568 --> 00:28:14,486 I'm taking your advice to always bring treats. 643 00:28:14,487 --> 00:28:16,362 Good boy, Simon. 644 00:28:24,454 --> 00:28:25,454 Hey, Jen. 645 00:28:25,455 --> 00:28:26,538 Need a hand? 646 00:28:26,539 --> 00:28:27,998 Oh. Thanks, Alex. 647 00:28:27,999 --> 00:28:29,124 I think I'm okay, actually. 648 00:28:29,125 --> 00:28:30,876 Jacob showed up early this morning to 649 00:28:30,877 --> 00:28:32,544 help me with the packing. 650 00:28:32,545 --> 00:28:34,296 Packing? 651 00:28:34,297 --> 00:28:35,756 The landlord called to tell us he's selling the building. 652 00:28:35,757 --> 00:28:37,800 We have to be out of here by the end of the month. 653 00:28:37,801 --> 00:28:41,345 But that would mean shutting down the shelter. 654 00:28:41,346 --> 00:28:42,721 You have to fight this. 655 00:28:42,722 --> 00:28:43,972 Alex, I've been fighting for months. 656 00:28:43,973 --> 00:28:45,140 It's a lost cause. 657 00:28:45,141 --> 00:28:46,392 Let us help you. 658 00:28:46,393 --> 00:28:48,435 I can't let you help anymore, Alex. 659 00:28:48,436 --> 00:28:50,896 Between running your business and volunteering here, 660 00:28:50,897 --> 00:28:52,606 I'm surprised you get any sleep. 661 00:28:52,607 --> 00:28:54,818 Why don't you buy the building? 662 00:28:59,197 --> 00:29:00,531 I would if I could. 663 00:29:00,532 --> 00:29:03,617 I guess I just don't have the means, uh... 664 00:29:03,618 --> 00:29:05,661 Simon. Your newest volunteer. 665 00:29:05,662 --> 00:29:06,662 Nice to meet you. 666 00:29:06,663 --> 00:29:09,540 Volunteer trainee. 667 00:29:09,541 --> 00:29:10,666 Forgive him. He's used to dealing with corporate clients 668 00:29:10,667 --> 00:29:12,376 that have tons of money to throw around. 669 00:29:12,377 --> 00:29:16,797 Well, I admire your ambition, Simon, but if you'll excuse me, 670 00:29:16,798 --> 00:29:18,318 I have to get more stuff from the back. 671 00:29:22,637 --> 00:29:24,681 So, you're volunteering here now, too? 672 00:29:25,932 --> 00:29:28,434 Yes. I, uh, guess I am. 673 00:29:28,435 --> 00:29:30,602 Alex: The end of the month? 674 00:29:30,603 --> 00:29:33,981 That doesn't give us enough time to find homes for these dogs. 675 00:29:33,982 --> 00:29:36,400 I know, Jen is devastated, 676 00:29:36,401 --> 00:29:38,527 but the landlord's just not budging on the timeline. 677 00:29:38,528 --> 00:29:40,608 I gotta run, but we're going to figure something out. 678 00:29:45,827 --> 00:29:49,455 What if we held a fundraiser to help Jen buy the building? 679 00:29:49,456 --> 00:29:52,666 Well, the building's expensive, and we only have a couple weeks. 680 00:29:52,667 --> 00:29:55,044 Yeah, but I could secure a location and sponsorship 681 00:29:55,045 --> 00:29:56,795 from my clients. 682 00:29:56,796 --> 00:29:59,131 We're leading the ad campaign for Good N Happy dog food. 683 00:29:59,132 --> 00:30:00,716 It's kind of perfect. 684 00:30:00,717 --> 00:30:02,801 I could invite my clients. 685 00:30:02,802 --> 00:30:04,678 They'd love a cause like this. 686 00:30:04,679 --> 00:30:06,597 Yeah, but it would have to be exclusive, right? 687 00:30:06,598 --> 00:30:09,350 We want people to pay top dollar to attend. 688 00:30:09,351 --> 00:30:10,977 Oh, we could hold a silent auction. 689 00:30:14,647 --> 00:30:15,939 Are you sure you want to do this? 690 00:30:15,940 --> 00:30:18,567 Well, what can I say? 691 00:30:18,568 --> 00:30:20,569 I'm feeling inspired. 692 00:30:20,570 --> 00:30:24,156 So, Ziggy is a rescue, 693 00:30:24,157 --> 00:30:25,449 and he might have been abused, 694 00:30:25,450 --> 00:30:27,368 so just be careful with how you approach him. 695 00:30:27,369 --> 00:30:30,412 Pet him like this and say his name gently. 696 00:30:30,413 --> 00:30:32,081 Alright. 697 00:30:32,082 --> 00:30:33,582 Hey, Ziggy. 698 00:30:33,583 --> 00:30:35,084 Hey. 699 00:30:35,085 --> 00:30:37,753 That's a good boy. 700 00:30:37,754 --> 00:30:39,129 I think he likes you. 701 00:30:39,130 --> 00:30:40,674 Must be my natural charisma. 702 00:30:43,510 --> 00:30:45,302 So, should I give him a treat, or? 703 00:30:45,303 --> 00:30:46,637 With dogs like Ziggy, we like them to do something 704 00:30:46,638 --> 00:30:49,098 in exchange for a treat, like shake a paw. 705 00:30:49,099 --> 00:30:50,891 Huh. How come? 706 00:30:50,892 --> 00:30:52,935 He didn't feel very secure with people when he first came in. 707 00:30:52,936 --> 00:30:54,853 So, he's more comfortable with a clear hierarchy 708 00:30:54,854 --> 00:30:56,855 and little jobs to do. 709 00:30:56,856 --> 00:31:00,734 Huh. So, he prefers structure and he has trust issues. 710 00:31:00,735 --> 00:31:02,069 Anyone here that could relate to that? 711 00:31:02,070 --> 00:31:04,113 Oh, well, that's pointed. 712 00:31:04,114 --> 00:31:06,281 Would you prefer an eager to please lovesick pup? 713 00:31:06,282 --> 00:31:08,325 Ouch. 714 00:31:08,326 --> 00:31:11,286 Tell him to sit, shake a paw, 715 00:31:11,287 --> 00:31:12,955 and then comes the treat. 716 00:31:12,956 --> 00:31:15,291 Okay. Ziggy. 717 00:31:17,043 --> 00:31:18,293 Sit. 718 00:31:18,294 --> 00:31:19,295 Paw. 719 00:31:20,964 --> 00:31:22,172 Good boy. 720 00:31:22,173 --> 00:31:24,008 - That was great. - There you go! 721 00:31:24,009 --> 00:31:26,427 Well, that was really cool, 722 00:31:26,428 --> 00:31:29,138 but I'm not sure it's going to impress Chloe. 723 00:31:29,139 --> 00:31:31,974 Right. Well, maybe the takeaway here 724 00:31:31,975 --> 00:31:33,643 is the give and take in a relationship. 725 00:31:36,604 --> 00:31:38,364 Uh, which relationship are you talking about? 726 00:31:39,733 --> 00:31:43,736 Okay, you're saying that I try too hard and there's no... 727 00:31:43,737 --> 00:31:45,404 What's the word you love to use? 728 00:31:45,405 --> 00:31:47,489 Both: Partnership. 729 00:31:47,490 --> 00:31:50,993 But hey, I'm a dog trainer, not a relationship expert. 730 00:31:50,994 --> 00:31:52,911 What do I know? I could show you how to get doggy Simon 731 00:31:52,912 --> 00:31:54,621 to bring her a flower, though. 732 00:31:54,622 --> 00:31:56,081 Yeah, I don't think she likes flowers. 733 00:31:56,082 --> 00:31:57,459 Okay, well, what does she like? 734 00:32:00,045 --> 00:32:01,670 Designer clothes. 735 00:32:01,671 --> 00:32:03,839 I don't think those belong in a dog's mouth. What else? 736 00:32:03,840 --> 00:32:05,008 Matcha lattes. 737 00:32:07,427 --> 00:32:09,179 A small token. Something thoughtful. 738 00:32:12,140 --> 00:32:13,974 Um... 739 00:32:13,975 --> 00:32:15,726 What do you guys talk about? 740 00:32:15,727 --> 00:32:19,480 Honestly, it's kind of hard to talk much with bad Simon around. 741 00:32:19,481 --> 00:32:22,608 There are no bad dogs, Simon. Only badly trained dogs. 742 00:32:22,609 --> 00:32:24,234 Let's go about this a different way. 743 00:32:24,235 --> 00:32:26,403 What do you like about her? 744 00:32:26,404 --> 00:32:28,030 Well, well. That's easy. 745 00:32:28,031 --> 00:32:29,239 She's super successful. 746 00:32:29,240 --> 00:32:32,868 She's, uh, cool. 747 00:32:32,869 --> 00:32:34,662 Beautiful, and, uh... 748 00:32:35,997 --> 00:32:39,583 Look, I just want a chance with her. 749 00:32:39,584 --> 00:32:42,670 Well, at least you're making progress with dogs. 750 00:32:49,260 --> 00:32:52,847 Do you feel like this look is good for the event? 751 00:32:53,765 --> 00:32:55,641 Hi! 752 00:32:55,642 --> 00:32:58,769 Sorry, we're running a little late. 753 00:32:58,770 --> 00:33:02,231 Addison is wearing my designs in Cannes this year. 754 00:33:02,232 --> 00:33:03,191 She had a last minute change of heart 755 00:33:03,192 --> 00:33:05,235 about a few of the designs. 756 00:33:09,197 --> 00:33:11,366 Simon. Sit. 757 00:33:15,120 --> 00:33:17,830 Good boy. 758 00:33:17,831 --> 00:33:20,917 We'll give you some privacy to try on the rest of the outfits. 759 00:33:23,003 --> 00:33:24,169 Let's go get you some coffee. 760 00:33:24,170 --> 00:33:25,671 Ever since I switched to an alkaline diet, 761 00:33:25,672 --> 00:33:27,589 I don't keep any in the house. 762 00:33:27,590 --> 00:33:32,594 You know, that drink order was really something. 763 00:33:32,595 --> 00:33:36,765 Well, why would I compromise when I know what I like? 764 00:33:36,766 --> 00:33:39,852 Wow, I guess the forest path wasn't a fluke after all. 765 00:33:39,853 --> 00:33:41,812 Simon's being such a good boy. 766 00:33:41,813 --> 00:33:43,188 Hm. 767 00:33:43,189 --> 00:33:46,191 I could get used to hearing that. 768 00:33:55,326 --> 00:33:57,369 Well, I don't have to worry about 769 00:33:57,370 --> 00:33:58,829 getting my steps in when I'm with you. 770 00:33:58,830 --> 00:34:00,622 Is that a bad thing? 771 00:34:00,623 --> 00:34:02,166 Just an observation. 772 00:34:02,167 --> 00:34:04,626 Oh, you've been observing me now? 773 00:34:04,627 --> 00:34:05,669 Yes. 774 00:34:05,670 --> 00:34:06,962 And? 775 00:34:06,963 --> 00:34:08,672 And... 776 00:34:08,673 --> 00:34:11,050 What have you observed? 777 00:34:11,051 --> 00:34:14,762 Well, um, you're very focused. Structured. 778 00:34:14,763 --> 00:34:17,056 I am. I get a lot done that way. 779 00:34:17,057 --> 00:34:19,975 You do. You get a lot done for other people and their dogs. 780 00:34:19,976 --> 00:34:22,353 So? 781 00:34:22,354 --> 00:34:25,439 So, if you're always focused on helping other people, 782 00:34:25,440 --> 00:34:26,815 how do you help yourself? 783 00:34:26,816 --> 00:34:28,776 Oh, come on, I had a full meal with you. 784 00:34:28,777 --> 00:34:31,028 Yeah, you really know how to treat yourself. 785 00:34:31,029 --> 00:34:33,947 Is this about me not dating again? 786 00:34:33,948 --> 00:34:36,617 Well, luckily, you don't need to worry about me. 787 00:34:36,618 --> 00:34:39,495 Besides, you have bigger things to focus on. 788 00:34:39,496 --> 00:34:41,498 I love this view. 789 00:34:44,709 --> 00:34:46,377 No. 790 00:34:46,378 --> 00:34:47,503 Whoa, whoa. Easy, Simon. 791 00:34:47,504 --> 00:34:49,171 I... I... I'm just... 792 00:34:49,172 --> 00:34:50,631 I'm just going to go back the way I came, alright? 793 00:34:50,632 --> 00:34:52,549 It's good to face your fears. 794 00:34:52,550 --> 00:34:57,054 Oh, yeah? And when's the last time you did that? 795 00:34:57,055 --> 00:34:58,389 Okay, we're done talking about me. 796 00:34:58,390 --> 00:35:00,099 We're here to help you. 797 00:35:00,100 --> 00:35:02,601 I don't know how this is going to help me or little Simon. 798 00:35:02,602 --> 00:35:05,187 Your palms are sweaty, right? And your heart is racing? 799 00:35:05,188 --> 00:35:06,397 Mm-hm. 800 00:35:06,398 --> 00:35:07,898 That's how a little dog feels 801 00:35:07,899 --> 00:35:10,025 when he's around the big threats of the world. 802 00:35:10,026 --> 00:35:12,069 - Okay. - So, I'm going to show you 803 00:35:12,070 --> 00:35:14,029 a little trick to help calm him down, okay? 804 00:35:14,030 --> 00:35:15,489 Okay. 805 00:35:15,490 --> 00:35:16,865 Imagine if this is a treat. 806 00:35:16,866 --> 00:35:18,909 Yeah, my imagination is not that good. 807 00:35:18,910 --> 00:35:21,203 Especially when I'm about to plunge to my death. 808 00:35:21,204 --> 00:35:23,122 Okay. 809 00:35:23,123 --> 00:35:25,249 When Simon gets upset like this, 810 00:35:25,250 --> 00:35:27,876 I want you to hold this treat up 811 00:35:27,877 --> 00:35:29,628 and I want you to look him in the eyes, 812 00:35:29,629 --> 00:35:31,840 and let Simon know that everything is going to be okay. 813 00:35:35,343 --> 00:35:36,593 Everything's going to be okay, Simon. 814 00:35:36,594 --> 00:35:38,178 Come on. 815 00:35:48,940 --> 00:35:51,066 Hey, don't look down. Don't look down. Look at me. 816 00:35:51,067 --> 00:35:52,317 There you go. 817 00:35:52,318 --> 00:35:53,361 Okay. 818 00:35:59,325 --> 00:36:00,765 Your heart's slowing down now, right? 819 00:36:03,872 --> 00:36:04,872 Yeah. 820 00:36:07,334 --> 00:36:09,501 I still don't know why you had to scare me half to death 821 00:36:09,502 --> 00:36:11,128 by bringing me up here, but... 822 00:36:11,129 --> 00:36:12,713 Honestly, I hadn't planned on it, 823 00:36:12,714 --> 00:36:14,215 but I figured why not be spontaneous? 824 00:36:15,842 --> 00:36:17,301 Break out of my rigid structure. 825 00:36:17,302 --> 00:36:20,095 It's beautiful, right? 826 00:36:20,096 --> 00:36:21,097 Wow. 827 00:36:34,944 --> 00:36:37,279 So, what do you think? 828 00:36:37,280 --> 00:36:40,699 Well, it's slick. It's pretty, uh... 829 00:36:40,700 --> 00:36:42,659 It's so boring. 830 00:36:42,660 --> 00:36:44,953 It looks just like the mock-ups, though, you know? 831 00:36:44,954 --> 00:36:46,080 I know, we always give the clients 832 00:36:46,081 --> 00:36:46,956 exactly what they want, but it's just... 833 00:36:46,957 --> 00:36:49,041 It's got no life, you know? 834 00:36:49,042 --> 00:36:50,125 We need something more interesting 835 00:36:50,126 --> 00:36:51,669 for the dog food display. 836 00:36:51,670 --> 00:36:53,504 So, what are you thinking? 837 00:36:53,505 --> 00:36:55,256 I know what we need. 838 00:36:56,758 --> 00:36:57,883 Or rather who we need. 839 00:36:57,884 --> 00:36:59,010 Sit. 840 00:37:00,220 --> 00:37:02,180 Yes. 841 00:37:05,225 --> 00:37:07,518 Uh-oh. Canine emergency? 842 00:37:07,519 --> 00:37:09,019 Let me guess. Christ Evans needs you to 843 00:37:09,020 --> 00:37:11,063 train his mother's bichon. 844 00:37:11,064 --> 00:37:13,941 Very funny. No, it's Simon asking if Radar and I can 845 00:37:13,942 --> 00:37:16,568 help him out on set for a commercial he's shooting. 846 00:37:16,569 --> 00:37:18,946 Actually, he says, "Need you." 847 00:37:18,947 --> 00:37:20,989 Do all of your handsome clients talk to you that way? 848 00:37:20,990 --> 00:37:22,449 He's only a client so I can help him win over 849 00:37:22,450 --> 00:37:25,619 some gorgeous model turned designer. 850 00:37:25,620 --> 00:37:28,414 I looked her up on TikTok, not my finest moment, okay? 851 00:37:28,415 --> 00:37:31,375 And yet he's texting you in his hour of need. 852 00:37:31,376 --> 00:37:33,168 Interesting. 853 00:37:33,169 --> 00:37:34,712 Stop, he said he needed a dog. 854 00:37:34,713 --> 00:37:38,298 Anyways, you better get going. I'll finish up here. 855 00:37:38,299 --> 00:37:40,467 Don't wanna keep Don Draper waiting. 856 00:37:40,468 --> 00:37:42,928 Go fetch her a human relationship. 857 00:37:42,929 --> 00:37:44,054 If I wanted a relationship, it wouldn't be with someone 858 00:37:44,055 --> 00:37:46,015 who isn't house-trained. 859 00:37:46,016 --> 00:37:47,558 Well, I can't speak for his training, 860 00:37:47,559 --> 00:37:48,851 but he seems like a man who knows how to ask for help, 861 00:37:48,852 --> 00:37:51,312 and that is more than most people I know. 862 00:37:52,939 --> 00:37:55,232 Come on, Ziggy. There you go. 863 00:37:55,233 --> 00:37:56,985 Come on, boys. Come on. 864 00:38:05,201 --> 00:38:08,912 Oh! Hey! 865 00:38:08,913 --> 00:38:10,914 You made it! 866 00:38:10,915 --> 00:38:11,957 Hey, guys. 867 00:38:11,958 --> 00:38:15,045 Hey, thanks for coming, huh? 868 00:38:16,463 --> 00:38:18,714 Oh, man. Do I owe you big time. 869 00:38:18,715 --> 00:38:21,967 Your tab's getting pretty big. 870 00:38:21,968 --> 00:38:25,262 Simon, you know, I'm not sure this is such a good idea. 871 00:38:25,263 --> 00:38:28,224 Ziggy's really uncomfortable in unfamiliar environments. 872 00:38:32,937 --> 00:38:34,697 Are you sure it's Ziggy you're talking about? 873 00:38:37,317 --> 00:38:39,861 Hey. It's going to be okay. 874 00:38:41,821 --> 00:38:44,281 An expert dog trainer who is going to save this shoot 875 00:38:44,282 --> 00:38:45,699 taught me that trick. 876 00:38:45,700 --> 00:38:49,620 And besides, these guys don't bite. 877 00:38:49,621 --> 00:38:51,301 At least not as much as your usual clients. 878 00:38:53,333 --> 00:38:55,209 Hey, everybody. This is Alex. 879 00:38:55,210 --> 00:38:57,628 Alex, meet everybody. 880 00:38:57,629 --> 00:38:59,546 Hi. 881 00:38:59,547 --> 00:39:00,507 - Hey. - Okay. 882 00:39:00,508 --> 00:39:01,716 Should we get started? 883 00:39:03,718 --> 00:39:05,636 Ziggy! 884 00:39:05,637 --> 00:39:08,055 Sit. 885 00:39:08,056 --> 00:39:10,974 Good boy. Down. 886 00:39:10,975 --> 00:39:12,142 Good boy. 887 00:39:12,143 --> 00:39:13,644 Okay, Radar. 888 00:39:13,645 --> 00:39:14,646 Roll over. 889 00:39:17,273 --> 00:39:19,818 Good girl! 890 00:39:23,780 --> 00:39:26,365 You know what? I have an idea. 891 00:39:29,911 --> 00:39:33,038 They say that I'd just call it quits 892 00:39:33,039 --> 00:39:36,000 They said I'd call it 893 00:39:36,001 --> 00:39:39,086 Whenever I would face a complication 894 00:39:39,087 --> 00:39:40,462 Simon: Smile for the camera, Ziggy! 895 00:39:40,463 --> 00:39:41,503 They underestimate my grit 896 00:39:44,592 --> 00:39:47,177 My hand is steady, yeah 897 00:39:47,178 --> 00:39:49,930 I'm never shaken 898 00:39:49,931 --> 00:39:52,141 See me dining at the Ritz 899 00:39:52,142 --> 00:39:54,018 All my girls and I 900 00:39:54,019 --> 00:39:56,603 'Cause, baby, we earned it 901 00:39:56,604 --> 00:39:59,398 And we know we're worth it 902 00:39:59,399 --> 00:40:01,150 If you think that I'm a ditz 903 00:40:01,151 --> 00:40:03,527 You'll be thinking twice 904 00:40:03,528 --> 00:40:04,903 Yeah, nice! 905 00:40:04,904 --> 00:40:06,905 Look under the surface 906 00:40:06,906 --> 00:40:09,116 Ooh, baby, I'm certain 907 00:40:09,117 --> 00:40:10,909 Yes! 908 00:40:10,910 --> 00:40:13,912 Oh, baby, I'm certain 909 00:40:13,913 --> 00:40:16,249 Okay, that's a wrap everyone. Great job. 910 00:40:17,959 --> 00:40:19,293 - Yeah. - Thank you so much. 911 00:40:19,294 --> 00:40:21,545 Sorry. 912 00:40:21,546 --> 00:40:23,797 I am just going to... 913 00:40:23,798 --> 00:40:24,965 - Okay. - So, you're the one 914 00:40:24,966 --> 00:40:26,216 who's been training Simon how to date. 915 00:40:26,217 --> 00:40:28,969 I'd say more teaching him how to behave, 916 00:40:28,970 --> 00:40:30,679 and maybe love dogs along the way. 917 00:40:30,680 --> 00:40:33,557 Oh, yeah? So, what's the guiding principle 918 00:40:33,558 --> 00:40:35,351 of the dog lover's guide to dating? 919 00:40:35,352 --> 00:40:39,022 Don't date anyone who can't keep their tongue in their mouths? 920 00:40:40,690 --> 00:40:41,732 I get it. You want to keep the tricks 921 00:40:41,733 --> 00:40:44,485 of the trade to yourself for now. 922 00:40:44,486 --> 00:40:46,278 Well, whatever you're doing, it's working. 923 00:40:46,279 --> 00:40:47,739 He's been one happy pup. 924 00:40:49,949 --> 00:40:51,158 Am I interrupting? 925 00:40:51,159 --> 00:40:52,577 You? No. 926 00:40:54,412 --> 00:40:55,954 Just asking about little Ziggy here. 927 00:40:55,955 --> 00:40:58,874 Actually, this lovely guy is looking for his forever home. 928 00:40:58,875 --> 00:40:59,793 - Oh? - Yeah, he lives at the shelter 929 00:40:59,794 --> 00:41:00,794 I volunteer at. 930 00:41:00,795 --> 00:41:03,045 Ah, we volunteer at. 931 00:41:03,046 --> 00:41:05,673 Uh, you've been once, Simon. 932 00:41:05,674 --> 00:41:09,302 Well, I mean, who could walk away from this good boy? 933 00:41:10,387 --> 00:41:11,679 Well, I've learned that people can 934 00:41:11,680 --> 00:41:13,223 walk away from just about anything. 935 00:41:15,058 --> 00:41:17,017 Actually, yeah, the shelter might shut down if they can't 936 00:41:17,018 --> 00:41:18,352 raise enough money to buy the building, 937 00:41:18,353 --> 00:41:19,770 so we're organizing a fundraiser, 938 00:41:19,771 --> 00:41:22,606 and I was thinking maybe we could tap 939 00:41:22,607 --> 00:41:24,024 Good N Happy Dog Food to be a sponsor. 940 00:41:24,025 --> 00:41:26,610 Yeah, it'd be great for their image. 941 00:41:26,611 --> 00:41:27,945 Yeah, we'll talk to some of our clients. 942 00:41:27,946 --> 00:41:29,071 I mean, they're always looking for a good cause. 943 00:41:29,072 --> 00:41:31,281 Malcolm: I mean, I can make some calls. 944 00:41:31,282 --> 00:41:33,002 You know I can't resist those adorable eyes. 945 00:41:34,285 --> 00:41:35,994 Are you guys heading out? I can walk you home. 946 00:41:35,995 --> 00:41:38,415 Uh, I'm sure we can find our way to the shelter. 947 00:41:40,333 --> 00:41:43,461 But I do know how much Simon loves his walks, so come on. 948 00:41:45,714 --> 00:41:47,548 Well, that was a lot of fun. 949 00:41:47,549 --> 00:41:49,299 Shooting a commercial is your idea of fun? 950 00:41:49,300 --> 00:41:51,260 It was once you showed up. 951 00:41:51,261 --> 00:41:53,721 Come on, admit it. We had fun. 952 00:41:53,722 --> 00:41:56,348 Alright, fine. We had a good time. 953 00:41:56,349 --> 00:41:58,350 Now, I think it's time we had some real fun. 954 00:41:58,351 --> 00:42:00,936 Oh, can't imagine what you consider real fun. 955 00:42:00,937 --> 00:42:03,982 You're judgmental tone is very hurtful to me. 956 00:42:05,483 --> 00:42:06,859 Just come with me. 957 00:42:06,860 --> 00:42:09,695 Don't overthink it. 958 00:42:09,696 --> 00:42:10,696 Alright, fine. 959 00:42:13,241 --> 00:42:15,034 You're joking right? 960 00:42:15,035 --> 00:42:17,619 This is where we throw caution to the wind. 961 00:42:17,620 --> 00:42:19,538 I should really be selling tickets to the gala. 962 00:42:19,539 --> 00:42:22,207 No, no. No work. Not even for the shelter. 963 00:42:22,208 --> 00:42:25,836 Today it's just us and the axes. 964 00:42:25,837 --> 00:42:28,422 That sounds like the last thing I'll ever hear. 965 00:42:28,423 --> 00:42:31,175 Oh, it's exactly the opposite. 966 00:42:31,176 --> 00:42:33,094 Today is the first day of the rest of your life. 967 00:42:40,393 --> 00:42:42,936 What? 968 00:42:42,937 --> 00:42:44,981 Ah, alright. Let's see what you got. 969 00:42:49,402 --> 00:42:50,652 Ooh. 970 00:42:50,653 --> 00:42:54,573 Another miss. You're pretty terrible at this. 971 00:42:54,574 --> 00:42:57,368 And it bothers you so much. 972 00:42:57,369 --> 00:42:58,410 Okay, I'm done. I'm done. 973 00:42:58,411 --> 00:43:00,162 No, no. Hold on. 974 00:43:00,163 --> 00:43:02,373 You just got to, um... 975 00:43:02,374 --> 00:43:03,582 loosen up a little bit. 976 00:43:03,583 --> 00:43:05,084 First of all, I don't get loose, 977 00:43:05,085 --> 00:43:08,420 and I hate to lose, so. 978 00:43:08,421 --> 00:43:10,464 I'm going to put it in terms that you can understand. 979 00:43:10,465 --> 00:43:12,424 Alright? Don't look at it as losing. 980 00:43:12,425 --> 00:43:14,636 Look at it as training. 981 00:43:16,137 --> 00:43:17,429 - Okay. - Okay? 982 00:43:17,430 --> 00:43:19,556 Alright, so give me some tips then, coach. 983 00:43:19,557 --> 00:43:21,266 Thought you'd never ask. 984 00:43:21,267 --> 00:43:24,103 Okay, first of all, you gotta get your arms a lot higher. 985 00:43:24,104 --> 00:43:25,813 Higher, yeah. 986 00:43:25,814 --> 00:43:29,692 Now, this next part should come very naturally to you. 987 00:43:29,693 --> 00:43:32,111 You have to remain rigid. 988 00:43:32,112 --> 00:43:33,404 Very funny. 989 00:43:33,405 --> 00:43:35,781 Never mock a woman with an axe in her hand. 990 00:43:35,782 --> 00:43:36,865 That's perfect. 991 00:43:36,866 --> 00:43:38,117 Let's just get your throws 992 00:43:38,118 --> 00:43:39,198 as sharp as your comebacks. 993 00:43:41,413 --> 00:43:44,332 So, now, I want you to conjure in your mind's eye... 994 00:43:45,792 --> 00:43:47,501 Yeah? 995 00:43:47,502 --> 00:43:50,046 My studly form as I throw the axe. 996 00:43:51,131 --> 00:43:52,631 "Studly?" 997 00:43:52,632 --> 00:43:54,675 Now you're just trying to make me miss my shot. 998 00:43:54,676 --> 00:43:56,593 Miss? 999 00:43:56,594 --> 00:43:57,954 No, I want you to take a real shot. 1000 00:44:02,142 --> 00:44:03,642 Alex, I... 1001 00:44:03,643 --> 00:44:04,810 Whoa! 1002 00:44:04,811 --> 00:44:07,604 Sorry. So sorry. Um... 1003 00:44:07,605 --> 00:44:09,565 You know, actually I should get going. 1004 00:44:09,566 --> 00:44:12,067 I should go check on Radar, but, um... 1005 00:44:12,068 --> 00:44:13,694 thank you for the lesson. 1006 00:44:13,695 --> 00:44:14,738 Yeah. 1007 00:44:25,206 --> 00:44:26,707 Hey. 1008 00:44:26,708 --> 00:44:28,167 What are you doing back here? 1009 00:44:28,168 --> 00:44:29,752 I thought you and Alex would be gone for the night. 1010 00:44:29,753 --> 00:44:32,338 Ah, nah. We just went to unwind at Jack Axes for a bit, 1011 00:44:32,339 --> 00:44:34,089 and then she had to go. 1012 00:44:34,090 --> 00:44:35,924 So, what scared her off? You or the axes? 1013 00:44:35,925 --> 00:44:38,177 What do you mean? 1014 00:44:38,178 --> 00:44:40,179 I don't know, you guys seemed to be hitting it off 1015 00:44:40,180 --> 00:44:41,638 at the photo shoot. 1016 00:44:41,639 --> 00:44:43,724 I thought maybe... 1017 00:44:43,725 --> 00:44:45,517 Nah, nah, nah. 1018 00:44:45,518 --> 00:44:46,638 Alex and I are just friends. 1019 00:44:49,147 --> 00:44:51,816 Maybe I thought for a split second, but, uh... 1020 00:44:53,401 --> 00:44:54,361 She doesn't even date. 1021 00:44:54,362 --> 00:44:56,528 What? Like, at all? 1022 00:44:56,529 --> 00:44:57,529 No. 1023 00:44:57,530 --> 00:44:58,906 Wow. 1024 00:44:58,907 --> 00:45:01,825 Yeah. 1025 00:45:01,826 --> 00:45:03,369 See ya. 1026 00:45:03,370 --> 00:45:07,206 Radar, I'm home! 1027 00:45:07,207 --> 00:45:08,416 Radar! 1028 00:45:14,130 --> 00:45:15,799 Radar? 1029 00:45:19,260 --> 00:45:20,345 What's wrong, girl? 1030 00:45:22,347 --> 00:45:24,182 Hey. 1031 00:45:27,977 --> 00:45:30,063 Good girl. 1032 00:45:37,237 --> 00:45:39,863 Voicemail: Hi, this is Sarah. Please leave a message. 1033 00:45:39,864 --> 00:45:42,064 Sarah, call me back as soon as your class is over, okay? 1034 00:45:47,247 --> 00:45:48,288 Voicemail: Hi, you've reached Jen. 1035 00:45:48,289 --> 00:45:51,750 How come no one is answering? 1036 00:45:51,751 --> 00:45:53,628 Okay, this is how much I love you, girl. 1037 00:46:02,429 --> 00:46:04,555 It's Alex. 1038 00:46:04,556 --> 00:46:08,183 Hello. You calling for a rematch? 1039 00:46:08,184 --> 00:46:09,893 Alex: Simon? 1040 00:46:09,894 --> 00:46:11,145 What's wrong? 1041 00:46:11,146 --> 00:46:13,105 Radar hasn't moved since this morning. 1042 00:46:13,106 --> 00:46:16,191 She hasn't eaten and her breathing's really worrying me. 1043 00:46:16,192 --> 00:46:18,652 I need to get to the vet, but my car's in the shop. 1044 00:46:18,653 --> 00:46:20,779 I really hate to bother you, but... 1045 00:46:20,780 --> 00:46:22,281 You don't even need to ask. 1046 00:46:22,282 --> 00:46:24,074 You're home, right? I'll be right there. 1047 00:46:24,075 --> 00:46:26,243 Simon, I'm really worried. 1048 00:46:26,244 --> 00:46:27,203 Simon: We're going to get her to the vet 1049 00:46:27,204 --> 00:46:28,412 and she's going to be okay. 1050 00:46:28,413 --> 00:46:29,414 'Kay. 1051 00:46:31,124 --> 00:46:33,584 Gotta run. Radar's gotta go to the vet. 1052 00:46:33,585 --> 00:46:36,837 Yeah. Yeah, of course. Good luck, man. 1053 00:46:36,838 --> 00:46:37,839 Thanks. 1054 00:46:39,215 --> 00:46:40,215 Alright. 1055 00:46:54,356 --> 00:46:55,439 Hi. 1056 00:46:55,440 --> 00:46:57,024 You're a vet, too? 1057 00:46:57,025 --> 00:46:59,651 So, we'll get her into the exam room and have a look. 1058 00:46:59,652 --> 00:47:01,570 Do you need any help with her? 1059 00:47:01,571 --> 00:47:02,571 I got her. 1060 00:47:05,867 --> 00:47:07,368 Thank you so much for seeing us on such short notice. 1061 00:47:07,369 --> 00:47:08,911 I've never seen her like this before. 1062 00:47:08,912 --> 00:47:10,497 Come along. 1063 00:47:12,624 --> 00:47:14,291 Hey, girl. 1064 00:47:14,292 --> 00:47:18,545 Okay. Tell me about how our girl's been doing. 1065 00:47:18,546 --> 00:47:20,047 Well, she was really lethargic this morning, 1066 00:47:20,048 --> 00:47:21,715 but I thought she was just tired. 1067 00:47:21,716 --> 00:47:23,884 When I came home she hadn't touched her food, 1068 00:47:23,885 --> 00:47:25,928 and it didn't look like she'd moved all day. 1069 00:47:25,929 --> 00:47:27,846 Okay, could be a few things. 1070 00:47:27,847 --> 00:47:30,224 It's not a fever. I checked a few times. 1071 00:47:30,225 --> 00:47:31,642 Okay. 1072 00:47:31,643 --> 00:47:32,851 No runny or dry nose. 1073 00:47:32,852 --> 00:47:33,977 That was very thorough. 1074 00:47:33,978 --> 00:47:36,313 Oh. 1075 00:47:36,314 --> 00:47:38,816 It's tender here. A little swollen. 1076 00:47:38,817 --> 00:47:41,985 Might be a cyst. I'll have to run more tests to confirm. 1077 00:47:41,986 --> 00:47:43,779 So, do we have to come back tomorrow? 1078 00:47:43,780 --> 00:47:46,949 No, no. We're here now. So, we might as well get it done 1079 00:47:46,950 --> 00:47:48,200 and then you don't have to go home worried, 1080 00:47:48,201 --> 00:47:49,910 and we can help Radar, of course. 1081 00:47:49,911 --> 00:47:53,122 I could stay with you, if you want. 1082 00:47:53,123 --> 00:47:55,040 Well, I'll be calling in a favor from 1083 00:47:55,041 --> 00:47:56,458 a friend of mine at the lab. 1084 00:47:56,459 --> 00:47:58,210 We could be here a while. 1085 00:47:58,211 --> 00:47:59,294 Yeah, we could be here all night. 1086 00:47:59,295 --> 00:48:01,630 Yeah, I don't mind staying. 1087 00:48:01,631 --> 00:48:04,133 I want to make sure you're okay, and Radar. 1088 00:48:04,134 --> 00:48:08,137 Okay, fine. You can keep Alex company 1089 00:48:08,138 --> 00:48:10,222 and I'll take care of everything else. 1090 00:48:10,223 --> 00:48:12,433 We better get started, hey? 1091 00:48:29,534 --> 00:48:30,909 - Oh, my gosh. - Oh. 1092 00:48:30,910 --> 00:48:32,995 I can't believe we fell asleep. 1093 00:48:32,996 --> 00:48:34,705 What's going on? How is she? 1094 00:48:34,706 --> 00:48:36,915 She's fine. She's resting. 1095 00:48:36,916 --> 00:48:38,459 I've run a whole battery of tests, 1096 00:48:38,460 --> 00:48:40,127 and it turns out it is a cyst, 1097 00:48:40,128 --> 00:48:43,547 on her stomach, which can be quite painful, 1098 00:48:43,548 --> 00:48:46,176 but the good news is it's benign and treatable. 1099 00:48:47,969 --> 00:48:49,970 Thank goodness. Thank you. 1100 00:48:49,971 --> 00:48:51,096 Well, like I said, 1101 00:48:51,097 --> 00:48:53,599 anything for my favorite patient. 1102 00:48:53,600 --> 00:48:55,434 So, I've cleared some space in my schedule 1103 00:48:55,435 --> 00:48:56,852 so I can have it removed tomorrow, 1104 00:48:56,853 --> 00:48:59,521 and then, after a brief rest at home, 1105 00:48:59,522 --> 00:49:00,689 she should be right as rain. 1106 00:49:00,690 --> 00:49:02,691 Everything is going to be okay. 1107 00:49:09,240 --> 00:49:10,407 Wow. 1108 00:49:10,408 --> 00:49:12,451 It's such a relief. 1109 00:49:12,452 --> 00:49:13,911 I don't know how to thank you. 1110 00:49:13,912 --> 00:49:15,621 Go home, get some rest. 1111 00:49:15,622 --> 00:49:17,498 We'll take good care of her here, 1112 00:49:17,499 --> 00:49:20,376 and then I'll drop her off on my way home from work tomorrow. 1113 00:49:20,377 --> 00:49:21,378 - Goodnight. - Goodnight. 1114 00:49:23,797 --> 00:49:25,881 Oh, man. That's good news, 1115 00:49:25,882 --> 00:49:27,466 and Radar's going to be back tomorrow. 1116 00:49:27,467 --> 00:49:29,968 I'm so relieved. I don't know what I would do without her. 1117 00:49:29,969 --> 00:49:32,346 Yeah, or Jacob. 1118 00:49:32,347 --> 00:49:33,514 The guy really came through for you. 1119 00:49:33,515 --> 00:49:35,432 Yeah, he was amazing. 1120 00:49:35,433 --> 00:49:37,810 And I guess since he works at the shelter, 1121 00:49:37,811 --> 00:49:38,811 he'll be coming to the fundraiser. 1122 00:49:38,812 --> 00:49:40,312 Um, volunteer. 1123 00:49:40,313 --> 00:49:41,563 Hm? 1124 00:49:41,564 --> 00:49:43,315 He's a volunteer. It's pro bono. 1125 00:49:43,316 --> 00:49:45,067 - Right. - Yeah. 1126 00:49:45,068 --> 00:49:46,485 Of course. 1127 00:49:46,486 --> 00:49:47,778 What a guy. 1128 00:49:47,779 --> 00:49:49,113 But you're right. 1129 00:49:49,114 --> 00:49:50,834 I should invite him when he drops Radar off. 1130 00:49:58,415 --> 00:50:00,124 Oh, get that. 1131 00:50:00,125 --> 00:50:01,750 I can call her back. 1132 00:50:01,751 --> 00:50:03,711 No, no, no. It's fine. I'm going to walk home. 1133 00:50:03,712 --> 00:50:04,713 I need some fresh air. 1134 00:50:07,173 --> 00:50:10,634 Alex, I can call her later. 1135 00:50:10,635 --> 00:50:12,511 Seriously, I'm fine. 1136 00:50:12,512 --> 00:50:13,512 Good luck with Chloe. 1137 00:50:16,099 --> 00:50:17,099 Thanks. 1138 00:50:24,607 --> 00:50:25,983 Jacob: She's still a little groggy, 1139 00:50:25,984 --> 00:50:28,277 but she'll feel more like herself in the morning. 1140 00:50:28,278 --> 00:50:30,154 Make sure she takes one of those morning and night 1141 00:50:30,155 --> 00:50:33,615 for the coming days, and if she's not up to eating 1142 00:50:33,616 --> 00:50:36,243 by tomorrow afternoon, call my office for a follow-up. 1143 00:50:36,244 --> 00:50:38,328 You really didn't have to do all this. 1144 00:50:38,329 --> 00:50:40,789 I know, you don't like accepting help. 1145 00:50:40,790 --> 00:50:43,417 Not for myself, but for Radar I'll make an exception, 1146 00:50:43,418 --> 00:50:45,419 and for the shelter actually. 1147 00:50:45,420 --> 00:50:48,047 Did you hear about the fundraiser? 1148 00:50:48,048 --> 00:50:52,092 Jen told me a little something about it. Your idea? 1149 00:50:52,093 --> 00:50:55,095 Simon's actually. 1150 00:50:55,096 --> 00:50:57,056 Gala's aren't really my thing, but the shelter really needs us. 1151 00:50:57,057 --> 00:50:59,058 So, I'm trusting him. 1152 00:50:59,059 --> 00:51:00,851 Ah. 1153 00:51:00,852 --> 00:51:02,686 I think I've met with every caterer in a 50-mile radius 1154 00:51:02,687 --> 00:51:04,730 trying to find someone who can put on a black tie event 1155 00:51:04,731 --> 00:51:06,357 at the last minute. 1156 00:51:06,358 --> 00:51:09,526 Well, I cannot make canapes, but I'll be there, 1157 00:51:09,527 --> 00:51:10,903 and it'll be nice to see each other outside of 1158 00:51:10,904 --> 00:51:13,322 the shelter and work. 1159 00:51:13,323 --> 00:51:15,483 I wonder if you'll recognize me when I'm not in scrubs. 1160 00:51:17,160 --> 00:51:19,640 Well, hopefully you'll recognize me when I'm not in yoga pants. 1161 00:51:23,166 --> 00:51:26,585 Well, you take care of our girl, Radar, 1162 00:51:26,586 --> 00:51:28,712 and I'll text you about the event. 1163 00:51:28,713 --> 00:51:30,255 Sounds good. 1164 00:51:30,256 --> 00:51:31,216 Alright, you be good, girl. 1165 00:51:31,217 --> 00:51:32,758 Yeah. 1166 00:51:32,759 --> 00:51:34,344 - Thanks again. - You got it. 1167 00:51:46,314 --> 00:51:50,193 This is exactly the inspo I need for next season's designs. 1168 00:51:51,653 --> 00:51:52,778 Huh? 1169 00:51:52,779 --> 00:51:54,613 These vintage clothes. 1170 00:51:54,614 --> 00:51:57,116 Whenever I get stuck, I just go back a few decades 1171 00:51:57,117 --> 00:51:59,034 and poof there it is. 1172 00:51:59,035 --> 00:52:01,662 Right, yeah. That's, uh... 1173 00:52:01,663 --> 00:52:02,664 That's great. 1174 00:52:07,002 --> 00:52:08,122 What are you thinking about? 1175 00:52:09,421 --> 00:52:10,754 - Alex. - Huh? 1176 00:52:10,755 --> 00:52:12,215 I... I mean, um... 1177 00:52:13,675 --> 00:52:16,135 The dog trainer that I told you about. 1178 00:52:16,136 --> 00:52:18,178 Yeah, the one that helped you tame my little wild animal? 1179 00:52:18,179 --> 00:52:20,139 Yes. That's the one. 1180 00:52:20,140 --> 00:52:21,473 She's a miracle worker. 1181 00:52:21,474 --> 00:52:22,766 I still think it's the sweetest you did that 1182 00:52:22,767 --> 00:52:24,727 for me and little Si. 1183 00:52:24,728 --> 00:52:27,730 Right. Well, anyway, I'm helping Alex. 1184 00:52:27,731 --> 00:52:30,315 She's organizing this fundraiser for the animal shelter, 1185 00:52:30,316 --> 00:52:33,485 and I've just been running through in my head the things 1186 00:52:33,486 --> 00:52:34,820 that still need to be done. 1187 00:52:34,821 --> 00:52:37,239 Let me help. I love puppies. 1188 00:52:37,240 --> 00:52:39,908 Plus, I want to thank Alex in person. 1189 00:52:39,909 --> 00:52:40,869 Look, I know how busy you're with work. 1190 00:52:40,870 --> 00:52:42,953 I couldn't ask you to do that. 1191 00:52:42,954 --> 00:52:44,288 You're not asking. I'm insisting. 1192 00:52:44,289 --> 00:52:46,040 Put my skills to use. 1193 00:52:46,041 --> 00:52:48,081 A gala isn't all that different from a fashion show. 1194 00:52:50,211 --> 00:52:53,380 Well, uh, maybe you could invite some friends who might be 1195 00:52:53,381 --> 00:52:56,175 willing to put some big bids down on the silent auction. 1196 00:52:56,176 --> 00:52:58,886 Done. We'll make it the event to attend. 1197 00:52:58,887 --> 00:53:00,179 Thanks. 1198 00:53:00,180 --> 00:53:02,639 Of course. Anything for our furry friends. 1199 00:53:02,640 --> 00:53:05,809 Speaking of furry friends, how's this one doing? 1200 00:53:05,810 --> 00:53:07,936 Great, he loves vintage more than I do. 1201 00:53:07,937 --> 00:53:10,899 Maybe even as much as he likes you these days. 1202 00:53:12,901 --> 00:53:15,861 Oh, my. You've got to try these. 1203 00:53:15,862 --> 00:53:17,988 Oh. 1204 00:53:17,989 --> 00:53:20,200 Oh, yeah. You need these. 1205 00:53:21,534 --> 00:53:23,243 Yeah? 1206 00:53:23,244 --> 00:53:25,537 Oh! 1207 00:53:25,538 --> 00:53:27,206 It's the hotel. 1208 00:53:27,207 --> 00:53:29,958 They just confirmed how many people they can accommodate. 1209 00:53:29,959 --> 00:53:32,169 We're going to have to start padding the guest list. 1210 00:53:32,170 --> 00:53:33,379 Padding. 1211 00:53:33,380 --> 00:53:35,798 That's it. 1212 00:53:35,799 --> 00:53:38,468 My next collection will have bold shoulder pads. 1213 00:53:40,011 --> 00:53:43,138 Watch out. You might just be my muse. 1214 00:53:43,139 --> 00:53:45,684 I'll have to add "muse" to my Linkedln profile. 1215 00:53:47,102 --> 00:53:49,604 Sorry. I really do have to run. 1216 00:53:51,147 --> 00:53:52,147 See ya. 1217 00:54:01,574 --> 00:54:03,075 Malcolm: Hey. 1218 00:54:03,076 --> 00:54:04,201 Hey. 1219 00:54:04,202 --> 00:54:05,537 What are you looking for? 1220 00:54:08,123 --> 00:54:09,707 Any other clients we can invite to the fundraiser. 1221 00:54:09,708 --> 00:54:12,418 We've been through that client list twice already. 1222 00:54:12,419 --> 00:54:13,836 But I want to make sure we didn't miss anybody. 1223 00:54:13,837 --> 00:54:16,630 I'm going to do everything we can to help those dogs. 1224 00:54:16,631 --> 00:54:17,881 Right, you wanna help the dogs. 1225 00:54:17,882 --> 00:54:21,301 Yeah. I love dogs. 1226 00:54:21,302 --> 00:54:23,303 Aren't you in a battle of the wits with one right now? 1227 00:54:23,304 --> 00:54:26,891 You know what? Turns out Little Simon's pretty awesome. 1228 00:54:28,810 --> 00:54:30,269 We've come to a meeting of the minds. 1229 00:54:30,270 --> 00:54:32,731 Oh, good. A meeting of the minds. 1230 00:54:34,357 --> 00:54:35,649 So, I guess that means you don't need 1231 00:54:35,650 --> 00:54:37,360 Alex as a dog trainer anymore. 1232 00:54:39,738 --> 00:54:40,988 I wouldn't say that. 1233 00:54:40,989 --> 00:54:44,616 Oh? I mean, you don't need her help 1234 00:54:44,617 --> 00:54:46,077 to impress Chloe anymore, right? 1235 00:54:47,829 --> 00:54:49,163 I mean, she seems pretty into you ever since you tamed 1236 00:54:49,164 --> 00:54:50,914 her little ball of furry fury. 1237 00:54:50,915 --> 00:54:55,461 Yeah, things have been pretty cool. 1238 00:54:55,462 --> 00:54:56,462 Yeah. Mm. 1239 00:54:58,131 --> 00:54:59,331 So, is she going to the event? 1240 00:55:01,509 --> 00:55:02,302 I don't know. Seems like a pretty good 1241 00:55:02,303 --> 00:55:04,053 opportunity for a date. 1242 00:55:04,054 --> 00:55:06,638 You know, get all dressed up, have a nice evening out. 1243 00:55:06,639 --> 00:55:08,515 Someone you care about. 1244 00:55:08,516 --> 00:55:09,892 That might be a clothing designer, 1245 00:55:09,893 --> 00:55:12,770 but might be a dog trainer. 1246 00:55:12,771 --> 00:55:14,938 Or a vet? 1247 00:55:14,939 --> 00:55:16,690 Please don't tell me you're dating a vet. 1248 00:55:16,691 --> 00:55:19,068 No, no. 1249 00:55:19,069 --> 00:55:22,279 Alex might be, but, uh, she said she's not dating 1250 00:55:22,280 --> 00:55:24,531 so I... I don't know. 1251 00:55:24,532 --> 00:55:26,450 You know what I think? 1252 00:55:26,451 --> 00:55:28,131 I think you need a good night's sleep, man. 1253 00:55:30,205 --> 00:55:32,664 You're probably right. 1254 00:55:32,665 --> 00:55:34,124 Thanks for your help today. 1255 00:55:34,125 --> 00:55:35,460 Yeah, of course. 1256 00:55:38,254 --> 00:55:39,296 Get some sleep. 1257 00:55:39,297 --> 00:55:40,298 Alright. 1258 00:55:47,347 --> 00:55:49,765 Sarah: I never thought I'd see the day where you were cooking 1259 00:55:49,766 --> 00:55:51,225 for someone other than you and Radar. 1260 00:55:51,226 --> 00:55:53,727 I don't know what sparked the change, 1261 00:55:53,728 --> 00:55:55,187 but I like it. 1262 00:55:55,188 --> 00:55:56,314 Well, dinner is served. 1263 00:55:58,400 --> 00:56:01,068 So, Radar seems like she's back to her normal self. 1264 00:56:01,069 --> 00:56:03,112 Yeah, thanks to Jacob. 1265 00:56:03,113 --> 00:56:05,030 Pulled an all-nighter, ran some tests, 1266 00:56:05,031 --> 00:56:06,365 pulled some favors. 1267 00:56:06,366 --> 00:56:08,742 He did all of that for you. 1268 00:56:08,743 --> 00:56:10,202 What is that supposed to mean? 1269 00:56:10,203 --> 00:56:11,495 Come on, Alex, I know you're not looking for love, 1270 00:56:11,496 --> 00:56:13,831 but I didn't think you were that blind. 1271 00:56:13,832 --> 00:56:14,873 He likes you. 1272 00:56:14,874 --> 00:56:17,835 No, he does not. 1273 00:56:17,836 --> 00:56:19,169 I'm sure that he wanted to help Radar, 1274 00:56:19,170 --> 00:56:22,214 but staying late, dropping her off after that. 1275 00:56:22,215 --> 00:56:24,216 He did all of that for you. 1276 00:56:24,217 --> 00:56:25,801 And that's a good thing. 1277 00:56:25,802 --> 00:56:27,678 Simon helped me, too. He drove us to the vet, 1278 00:56:27,679 --> 00:56:29,471 he stayed the whole time. 1279 00:56:29,472 --> 00:56:31,098 So, not just one man who's dependable, 1280 00:56:31,099 --> 00:56:33,058 but two went out of their way to help you. 1281 00:56:33,059 --> 00:56:36,353 Okay, make your point. 1282 00:56:36,354 --> 00:56:38,147 Thank you. I will. 1283 00:56:38,148 --> 00:56:40,482 Not every man is going to be like Dad. 1284 00:56:40,483 --> 00:56:43,402 Not every man is going to disappoint you. 1285 00:56:43,403 --> 00:56:46,113 There's some guys out there who want to make you happy. 1286 00:56:46,114 --> 00:56:49,116 Yeah, well, it's not that simple. 1287 00:56:49,117 --> 00:56:51,535 You're right, life is not as simple as deciding that dogs 1288 00:56:51,536 --> 00:56:53,412 are the only ones who make good life partners. 1289 00:56:53,413 --> 00:56:55,956 Both: Mm-hm. 1290 00:56:55,957 --> 00:56:59,209 So, now you have two great guys who want to be there for you. 1291 00:56:59,210 --> 00:57:00,627 Yeah, well, Simon and I are good friends, 1292 00:57:00,628 --> 00:57:03,589 but Chloe's the one he likes. 1293 00:57:03,590 --> 00:57:05,716 I mean, he hired a dog trainer to train her dog 1294 00:57:05,717 --> 00:57:07,426 just so he could date her. 1295 00:57:07,427 --> 00:57:09,219 Mm. How's that going? 1296 00:57:09,220 --> 00:57:11,847 Training's going well. 1297 00:57:11,848 --> 00:57:13,223 No, I meant with Simon and Chloe, 1298 00:57:13,224 --> 00:57:14,433 because it seems like he wants to spend 1299 00:57:14,434 --> 00:57:17,353 a whole lot more time with you. 1300 00:57:17,354 --> 00:57:18,771 He's panning this whole fundraiser for you. 1301 00:57:18,772 --> 00:57:20,481 We're planning that together. 1302 00:57:20,482 --> 00:57:23,692 Well, I don't doubt that Simon's come around on dogs, 1303 00:57:23,693 --> 00:57:25,069 and he's come around on you, 1304 00:57:25,070 --> 00:57:29,365 or maybe that's true for the both of you. 1305 00:57:29,366 --> 00:57:31,742 Okay, now you're just coming up with crazy theories. 1306 00:57:31,743 --> 00:57:33,619 I'm not, I just think that I can see 1307 00:57:33,620 --> 00:57:35,580 a little bit more clearly than you can on this. 1308 00:57:48,301 --> 00:57:50,511 So? What do you think? 1309 00:57:50,512 --> 00:57:52,805 It seems a little fancy. 1310 00:57:52,806 --> 00:57:54,640 Well, yeah. It's meant to be fancy. 1311 00:57:54,641 --> 00:57:56,850 I know, I just don't want us to lose sight of the cause. 1312 00:57:56,851 --> 00:58:00,145 I agree, and I think we can do that with decor. 1313 00:58:00,146 --> 00:58:02,481 We could have a bunch of photos of the dogs that need homes, 1314 00:58:02,482 --> 00:58:04,775 and that way we can bring that all here, 1315 00:58:04,776 --> 00:58:06,985 and we don't actually have to host it at the shelter. 1316 00:58:06,986 --> 00:58:09,571 Don't you think people would benefit from seeing 1317 00:58:09,572 --> 00:58:11,365 the space that we're trying to save? 1318 00:58:11,366 --> 00:58:13,409 Do you really want to cram all the guests who paid 1319 00:58:13,410 --> 00:58:16,078 a lot of money for their tickets in an animal shelter? 1320 00:58:16,079 --> 00:58:18,414 Well, then they'd see why we need the funding so badly. 1321 00:58:18,415 --> 00:58:21,667 I think it would be better not to have people eating 1322 00:58:21,668 --> 00:58:24,294 their hors d'oeuvres crammed between dog crates. 1323 00:58:24,295 --> 00:58:29,091 Okay. So, tell me. What do the people want then? 1324 00:58:29,092 --> 00:58:30,509 Well, they want to have a good time. 1325 00:58:30,510 --> 00:58:32,761 They want to get dressed up, they want to eat, drink. 1326 00:58:32,762 --> 00:58:33,972 Dance? 1327 00:58:38,893 --> 00:58:41,437 You gotta give the people what they want. 1328 00:58:55,827 --> 00:58:56,828 So is... is Chloe going? 1329 00:58:58,705 --> 00:59:00,414 Yeah, I think so. 1330 00:59:00,415 --> 00:59:03,125 Yeah, she said she's going to donate some prizes 1331 00:59:03,126 --> 00:59:05,294 and bring fashionable friends. 1332 00:59:05,295 --> 00:59:06,962 That's really nice of her. 1333 00:59:06,963 --> 00:59:07,964 Yeah. 1334 00:59:16,598 --> 00:59:20,434 Is, uh, Jacob coming as well? 1335 00:59:20,435 --> 00:59:23,479 Uh, yeah. Well, he's a sponsor, a donor, and a volunteer. 1336 00:59:23,480 --> 00:59:26,440 Guy's a triple threat. 1337 00:59:26,441 --> 00:59:29,819 No, I meant, is he going as your date or? 1338 00:59:31,613 --> 00:59:32,906 Maybe, yeah. 1339 00:59:34,199 --> 00:59:35,991 I'm sure he would say yes. 1340 00:59:35,992 --> 00:59:38,202 If you asked him. 1341 00:59:38,203 --> 00:59:42,706 He did stay up all night to take care of your dog, so. 1342 00:59:42,707 --> 00:59:44,375 Yeah, why would someone do something nice for me 1343 00:59:44,376 --> 00:59:45,696 without wanting something, right? 1344 00:59:48,713 --> 00:59:51,090 No, that's... That's not what I meant at all. 1345 00:59:51,091 --> 00:59:53,050 People can do something nice for you 1346 00:59:53,051 --> 00:59:55,260 without expecting something in return. 1347 00:59:55,261 --> 00:59:57,471 Can they? 1348 00:59:57,472 --> 00:59:58,515 Yes. 1349 01:00:00,058 --> 01:00:01,017 Isn't it like that with Radar? 1350 01:00:01,018 --> 01:00:03,018 What do you mean? 1351 01:00:03,019 --> 01:00:04,436 Well, you talk about partnerships with dogs 1352 01:00:04,437 --> 01:00:06,271 all the time. 1353 01:00:06,272 --> 01:00:08,190 They love you for you, you can be yourself. 1354 01:00:08,191 --> 01:00:11,235 You can count on them. 1355 01:00:11,236 --> 01:00:13,487 Can't people offer the same thing? 1356 01:00:13,488 --> 01:00:15,406 I don't know, Simon. 1357 01:00:15,407 --> 01:00:17,527 Why don't you ask my dad why he couldn't when he left? 1358 01:00:21,454 --> 01:00:23,289 Alex, I'm sorry. I... 1359 01:00:25,000 --> 01:00:26,625 That must be really hard. 1360 01:00:26,626 --> 01:00:27,960 It's fine. 1361 01:00:27,961 --> 01:00:30,546 No, it's not fine. 1362 01:00:30,547 --> 01:00:32,715 And I think it's a real shame that you're missing out on love 1363 01:00:32,716 --> 01:00:35,885 now because your dad couldn't be who you needed him to be then. 1364 01:00:38,638 --> 01:00:40,973 I don't even know why we're talking about this. 1365 01:00:40,974 --> 01:00:43,267 I'm just your girlfriend's dog trainer. 1366 01:00:43,268 --> 01:00:47,021 Alex, I don't need a dog trainer. 1367 01:00:47,022 --> 01:00:49,398 Good, then I guess we're done here. 1368 01:00:49,399 --> 01:00:51,984 No, no! Th-that's not what I meant at all. 1369 01:00:51,985 --> 01:00:54,111 No, you know what? I think you're right. 1370 01:00:54,112 --> 01:00:55,654 Why would we continue on with these lessons? 1371 01:00:55,655 --> 01:00:57,990 Let's just focus on the fundraiser, 1372 01:00:57,991 --> 01:01:00,285 and we'll go our separate ways, okay? 1373 01:01:11,796 --> 01:01:13,213 I'm going to grab something to eat. 1374 01:01:13,214 --> 01:01:14,882 Clear my head a little bit. You want something? 1375 01:01:14,883 --> 01:01:15,883 No, I'm good. 1376 01:01:21,931 --> 01:01:23,557 Hey. 1377 01:01:23,558 --> 01:01:24,933 You okay? 1378 01:01:24,934 --> 01:01:27,394 Yeah. 1379 01:01:27,395 --> 01:01:29,605 Just hungry. 1380 01:02:43,221 --> 01:02:45,764 No, no, no, no. I thought you upgraded to real human food. 1381 01:02:45,765 --> 01:02:47,307 What's with the backslide? 1382 01:02:47,308 --> 01:02:50,811 Nothing. I've just been really busy with event prep. 1383 01:02:50,812 --> 01:02:53,272 Okay, but you don't really seem like yourself lately. 1384 01:02:53,273 --> 01:02:55,024 Did something else happen? 1385 01:02:55,025 --> 01:02:57,735 Nope. Nope. Um, just super focused. 1386 01:02:57,736 --> 01:02:59,153 Jen is counting on this fundraiser 1387 01:02:59,154 --> 01:03:01,155 and we are running out of time. 1388 01:03:01,156 --> 01:03:02,781 That's all? 1389 01:03:02,782 --> 01:03:03,782 Isn't that enough? 1390 01:03:08,038 --> 01:03:10,372 He said he doesn't need a trainer anymore. 1391 01:03:10,373 --> 01:03:12,708 That's all this was. 1392 01:03:12,709 --> 01:03:14,001 And I just thought... 1393 01:03:14,002 --> 01:03:16,628 I don't know what I thought. 1394 01:03:16,629 --> 01:03:18,172 People leave when they get what they want. 1395 01:03:18,173 --> 01:03:20,591 Alex, he didn't leave. 1396 01:03:20,592 --> 01:03:22,051 You didn't give him a chance to stay. 1397 01:03:22,052 --> 01:03:23,218 It's time that you start opening up 1398 01:03:23,219 --> 01:03:25,721 to Simon, or Jacob if you want, 1399 01:03:25,722 --> 01:03:27,002 but most definitely to yourself. 1400 01:03:29,017 --> 01:03:30,142 Besides, you know what they say. 1401 01:03:30,143 --> 01:03:31,703 When one door closes, another one opens. 1402 01:03:34,564 --> 01:03:35,856 See? Door's already opening. 1403 01:03:35,857 --> 01:03:37,024 - Oh! - Jacob: Sorry! 1404 01:03:37,025 --> 01:03:39,360 I was right there in front of you. 1405 01:03:39,361 --> 01:03:40,737 You sure were. 1406 01:03:44,115 --> 01:03:45,366 Oh, yeah. 1407 01:03:45,367 --> 01:03:47,117 Special delivery, Jen. 1408 01:03:47,118 --> 01:03:48,535 Here are the extra tickets. 1409 01:03:48,536 --> 01:03:50,245 Thank you. 1410 01:03:50,246 --> 01:03:53,457 Hey. So, did the owner say yes to giving us more time to 1411 01:03:53,458 --> 01:03:55,751 raise money when he found out about the fundraiser? 1412 01:03:55,752 --> 01:03:57,169 Unfortunately no. 1413 01:03:57,170 --> 01:03:59,630 Yeah, he's got other prospects lined up. 1414 01:03:59,631 --> 01:04:01,340 It feels like giving us first opportunity to purchase 1415 01:04:01,341 --> 01:04:02,925 is charity enough. 1416 01:04:02,926 --> 01:04:04,760 So, we'll just raise whatever else we need 1417 01:04:04,761 --> 01:04:06,095 at the event, right? 1418 01:04:06,096 --> 01:04:07,721 - Mm-hm. - Right. 1419 01:04:07,722 --> 01:04:09,973 Yeah, Alex and Simon have done 1420 01:04:09,974 --> 01:04:11,642 such a phenomenal job with the event. 1421 01:04:11,643 --> 01:04:12,643 I am sure that we will reach our goal. 1422 01:04:12,644 --> 01:04:14,186 I hope so. 1423 01:04:14,187 --> 01:04:15,729 Oh, you just missed him actually. 1424 01:04:15,730 --> 01:04:18,190 Oh. That's too bad. 1425 01:04:18,191 --> 01:04:21,193 Yeah. Simon was here with a professional photographer 1426 01:04:21,194 --> 01:04:23,445 to take photos of our dogs and volunteers. 1427 01:04:23,446 --> 01:04:25,656 His work has brought so many people in. 1428 01:04:25,657 --> 01:04:29,576 That's great! Right, Alex? That's... Isn't it? 1429 01:04:29,577 --> 01:04:30,577 Mm-hm. 1430 01:04:30,578 --> 01:04:32,371 Imagine. 1431 01:04:32,372 --> 01:04:35,249 Our little shelter at the center of such an exclusive event. 1432 01:04:35,250 --> 01:04:38,085 Did I ever hear that you're gonna be attending with Jacob? 1433 01:04:38,086 --> 01:04:42,423 Oh, um. Well, maybe. 1434 01:04:42,424 --> 01:04:43,424 Who could say no to a handsome vet? 1435 01:04:43,425 --> 01:04:44,883 Right? I mean, you can't, really. 1436 01:04:44,884 --> 01:04:47,261 Unless of course you were, 1437 01:04:47,262 --> 01:04:50,514 I don't know, in love with somebody else. 1438 01:04:50,515 --> 01:04:52,599 Right, exactly. Which is why I have no reason 1439 01:04:52,600 --> 01:04:53,600 not to go with Jacob. 1440 01:05:03,361 --> 01:05:06,447 Wow. Alex, you look incredible. 1441 01:05:06,448 --> 01:05:07,990 Can't remember the last time I've seen you without being 1442 01:05:07,991 --> 01:05:09,783 covered in a layer of dog fur. 1443 01:05:09,784 --> 01:05:10,993 Well, I have to get used to dressing up 1444 01:05:10,994 --> 01:05:12,661 now that I have a wedding to attend. 1445 01:05:12,662 --> 01:05:13,912 That's right. 1446 01:05:13,913 --> 01:05:16,123 Oh! 1447 01:05:16,124 --> 01:05:17,750 Oh, congratulations, you two. 1448 01:05:17,751 --> 01:05:20,085 You both deserve every ounce of happiness, 1449 01:05:20,086 --> 01:05:22,171 but be warned, you have now signed up for 1450 01:05:22,172 --> 01:05:23,922 a lifetime of her cooking. 1451 01:05:23,923 --> 01:05:26,343 Hey, that's my future wife you're talking about. 1452 01:05:28,678 --> 01:05:32,639 Alright, I'll be right back. My future wife needs a corsage. 1453 01:05:32,640 --> 01:05:34,934 Oh, aren't you just a high school romantic? 1454 01:05:36,770 --> 01:05:40,481 Everything just falling into place for you two crazy kids. 1455 01:05:40,482 --> 01:05:42,066 I'm so happy for you. 1456 01:05:42,067 --> 01:05:45,986 Thanks, sis, but things didn't exactly 1457 01:05:45,987 --> 01:05:47,946 just fall into place for us. 1458 01:05:47,947 --> 01:05:49,990 What do you mean? 1459 01:05:49,991 --> 01:05:51,658 Well, you're not the only one who finds it 1460 01:05:51,659 --> 01:05:53,660 hard to be vulnerable. 1461 01:05:53,661 --> 01:05:56,790 Really? You guys make everything look so easy. 1462 01:05:58,166 --> 01:06:01,168 Dad made it really difficult for me, too. 1463 01:06:01,169 --> 01:06:03,587 I'm sorry. 1464 01:06:03,588 --> 01:06:06,632 I didn't mean to assume that his walking out was easier on you. 1465 01:06:06,633 --> 01:06:10,219 You know, I just thought... I mean, I hoped, 1466 01:06:10,220 --> 01:06:11,804 because you were so little when he left, 1467 01:06:11,805 --> 01:06:13,430 you just accepted our life as it was 1468 01:06:13,431 --> 01:06:15,224 and relationships wouldn't be so hard. 1469 01:06:15,225 --> 01:06:18,644 Things like that always leave a mark. 1470 01:06:18,645 --> 01:06:20,145 And I'm saying this to make you feel bad, 1471 01:06:20,146 --> 01:06:22,606 it's just that I want you to know that I finally 1472 01:06:22,607 --> 01:06:24,650 found someone I can rely on. 1473 01:06:24,651 --> 01:06:27,778 Happy and engaged. 1474 01:06:27,779 --> 01:06:29,947 I know you think that by pretending not to care 1475 01:06:29,948 --> 01:06:31,990 you have some sort of control, 1476 01:06:31,991 --> 01:06:35,452 but the truth is you're just letting Dad's mistake 1477 01:06:35,453 --> 01:06:37,497 make the most important life decision for you. 1478 01:06:48,717 --> 01:06:50,384 Wow. 1479 01:06:50,385 --> 01:06:52,136 You look beautiful. 1480 01:06:52,137 --> 01:06:55,264 I mean, you always look great, but you look particularly great 1481 01:06:55,265 --> 01:06:57,016 in this moment right now. 1482 01:06:57,017 --> 01:06:59,977 I'm going to stop talking right now. 1483 01:06:59,978 --> 01:07:02,813 Well, you look beautiful, too. 1484 01:07:02,814 --> 01:07:05,274 I mean, you scrub up nice out of your... scrubs. 1485 01:07:05,275 --> 01:07:06,734 Thanks. 1486 01:07:06,735 --> 01:07:09,945 Okay, beautiful people. 1487 01:07:09,946 --> 01:07:12,386 Don't mean to cut this short, but we've got some dogs to save. 1488 01:07:15,160 --> 01:07:17,161 Wow, Alex. This is going to be a huge success. 1489 01:07:17,162 --> 01:07:18,954 I hope so. I mean, it needs to be. 1490 01:07:18,955 --> 01:07:20,039 We don't really have a plan B. 1491 01:07:20,040 --> 01:07:22,791 Alex and Sarah! 1492 01:07:22,792 --> 01:07:25,586 The calm before the storm. 1493 01:07:25,587 --> 01:07:27,463 How are we ever going to thank Simon for talking them into 1494 01:07:27,464 --> 01:07:30,007 letting us host our soiree here? 1495 01:07:30,008 --> 01:07:32,259 I think Alex could think of a thing or two. 1496 01:07:32,260 --> 01:07:33,886 Now we just need to make sure that 1497 01:07:33,887 --> 01:07:35,220 everyone's feeling generous tonight. 1498 01:07:35,221 --> 01:07:38,223 I know. I'm so nervous I could howl. 1499 01:07:38,224 --> 01:07:41,018 But it's like you always say, Alex. 1500 01:07:41,019 --> 01:07:43,395 We should just be more like them, you know? 1501 01:07:43,396 --> 01:07:44,730 Let go of our fears and live in the moment. 1502 01:07:44,731 --> 01:07:46,815 I would definitely say that to my clients. 1503 01:07:46,816 --> 01:07:48,416 So, you should listen to your own advice. 1504 01:07:58,453 --> 01:07:59,329 Why don't I get you some punch? 1505 01:07:59,330 --> 01:08:00,579 I'll join you. 1506 01:08:06,419 --> 01:08:08,754 I'm just going to go say hi to my friend Fernand. 1507 01:08:08,755 --> 01:08:09,838 I love that he came. 1508 01:08:09,839 --> 01:08:11,006 Can you check this for me? 1509 01:08:11,007 --> 01:08:12,676 Oh, yeah. Sure. 1510 01:08:23,812 --> 01:08:26,397 Well, the place looks great, and, uh, I know we're going 1511 01:08:26,398 --> 01:08:27,315 to have a decent turn-out. 1512 01:08:27,315 --> 01:08:28,315 Yeah. 1513 01:08:29,567 --> 01:08:31,276 You look, uh... 1514 01:08:31,277 --> 01:08:33,446 Yeah. So do you. 1515 01:08:34,739 --> 01:08:37,241 The space looks amazing. 1516 01:08:37,242 --> 01:08:39,452 Jen really appreciates everything you've done. 1517 01:08:41,871 --> 01:08:43,539 Jen? 1518 01:08:43,540 --> 01:08:45,791 Yeah, she was just telling me how much it means to her. 1519 01:08:45,792 --> 01:08:47,919 Right, well, I'm really glad Jen's happy. 1520 01:08:50,088 --> 01:08:51,423 Chloe is, too, by the looks of it. 1521 01:08:57,595 --> 01:08:58,762 Alex, I... 1522 01:08:58,763 --> 01:09:00,097 You don't want to keep her waiting, 1523 01:09:00,098 --> 01:09:02,683 and I have to check in on catering. 1524 01:09:02,684 --> 01:09:06,061 Thanks again for everything. 1525 01:09:06,062 --> 01:09:07,647 You're welcome. 1526 01:09:11,109 --> 01:09:12,110 Simon! 1527 01:09:30,462 --> 01:09:32,921 Ziggy is pretty amazing. 1528 01:09:32,922 --> 01:09:34,131 He conquered his trust issues 1529 01:09:34,132 --> 01:09:36,467 and he's just the most affectionate dog. 1530 01:09:36,468 --> 01:09:38,094 I know him. 1531 01:09:40,305 --> 01:09:41,972 I also know you. 1532 01:09:41,973 --> 01:09:44,725 Or, I guess, know of you. 1533 01:09:44,726 --> 01:09:49,063 Um, I'm Sarah Price. 1534 01:09:49,064 --> 01:09:51,607 Alex's sister. 1535 01:09:51,608 --> 01:09:53,192 - Oh. - This is my fiancé, Jeremy. 1536 01:09:53,193 --> 01:09:54,360 Hi. 1537 01:09:54,361 --> 01:09:56,028 Nice to meet you. 1538 01:09:56,029 --> 01:09:58,197 Jeremy, this is Simon. 1539 01:09:58,198 --> 01:10:00,991 Simon hired my sister to train a dog for 1540 01:10:00,992 --> 01:10:03,410 this woman that he wanted to date, 1541 01:10:03,411 --> 01:10:05,537 and in a twist of events he unexpectedly got close with her. 1542 01:10:05,538 --> 01:10:09,291 Then he planned this whole fundraiser for her. 1543 01:10:09,292 --> 01:10:10,959 I mean, and the dogs, of course. 1544 01:10:10,960 --> 01:10:13,087 Of course. 1545 01:10:13,088 --> 01:10:15,130 Did I miss anything? 1546 01:10:15,131 --> 01:10:17,549 A little nuance, maybe. 1547 01:10:17,550 --> 01:10:20,427 Mm-hm. I'll save the nuances for the advertising execs. 1548 01:10:20,428 --> 01:10:22,347 I'm just a yoga instructor. 1549 01:10:24,099 --> 01:10:25,808 It's funny. I always tell my students to set an intention 1550 01:10:25,809 --> 01:10:27,226 before every class. 1551 01:10:27,227 --> 01:10:28,894 Uh-huh? 1552 01:10:28,895 --> 01:10:31,398 So, that makes me an expert on intentions. 1553 01:10:33,441 --> 01:10:35,360 What's your at this point? 1554 01:10:37,320 --> 01:10:38,904 You seem like a tough teacher. 1555 01:10:38,905 --> 01:10:40,740 I'm a tough sister, too. 1556 01:10:43,034 --> 01:10:44,411 I just want what's best for Alex. 1557 01:10:46,621 --> 01:10:48,580 I'm just catching up here. 1558 01:10:48,581 --> 01:10:51,625 Alex is here with someone tonight, right? 1559 01:10:51,626 --> 01:10:53,670 Yeah, she is. 1560 01:10:55,714 --> 01:10:57,881 So am I. 1561 01:10:57,882 --> 01:11:01,219 The clients loved the photo shoot. 1562 01:11:03,054 --> 01:11:05,848 Wow. So he must have really made an impression. 1563 01:11:05,849 --> 01:11:07,349 You not only helped me plan the event, 1564 01:11:07,350 --> 01:11:09,184 but you're manning the silent auction with me, too? 1565 01:11:09,185 --> 01:11:11,562 You did melt my heart. 1566 01:11:11,563 --> 01:11:13,188 But before you give me too much credit, though, 1567 01:11:13,189 --> 01:11:14,773 I've noticed hanging with dogs does seem to 1568 01:11:14,774 --> 01:11:17,151 help one's dating life. 1569 01:11:17,152 --> 01:11:21,238 Oh, you won't want to miss a weekend getaway for two. 1570 01:11:21,239 --> 01:11:22,865 Do you have somebody special? 1571 01:11:22,866 --> 01:11:26,493 Easy, boy. We actually need these people to make bids. 1572 01:11:26,494 --> 01:11:29,163 Please don't hump the legs of our potential patrons. 1573 01:11:29,164 --> 01:11:31,957 Oh, you're funny, too. 1574 01:11:31,958 --> 01:11:33,459 It must be something else he likes about you. 1575 01:11:33,460 --> 01:11:35,085 Who? 1576 01:11:35,086 --> 01:11:37,129 Oh, please. 1577 01:11:37,130 --> 01:11:38,589 I mean, you're funny, but you're also smart enough 1578 01:11:38,590 --> 01:11:41,967 to notice that something's going on between you two. 1579 01:11:41,968 --> 01:11:44,678 Yeah, that something is two friends helping each other out. 1580 01:11:44,679 --> 01:11:48,766 Well, tonight's not about him or me or anyone. 1581 01:11:48,767 --> 01:11:50,559 It's about the dogs and giving them the safety 1582 01:11:50,560 --> 01:11:52,644 and security they deserve. 1583 01:11:52,645 --> 01:11:54,563 Now, let's focus our efforts on that. 1584 01:11:54,564 --> 01:11:58,484 Ooh, I have got to put in a bid on the trip before time is up. 1585 01:11:58,485 --> 01:12:02,154 You should. That's a super romantic package. 1586 01:12:02,155 --> 01:12:05,032 Well, I'd actually take my mom if I won. 1587 01:12:05,033 --> 01:12:06,575 She's obsessed with wine country. 1588 01:12:06,576 --> 01:12:08,494 If that's okay with you, babe. 1589 01:12:08,495 --> 01:12:11,288 Yeah, great. 1590 01:12:11,289 --> 01:12:13,499 Actually, I don't think we've met. I'm Alex. 1591 01:12:13,500 --> 01:12:15,501 O-M-G. Alex. The Alex. 1592 01:12:15,502 --> 01:12:17,461 You are a literal queen. 1593 01:12:17,462 --> 01:12:19,046 You have done so much for my Simon. 1594 01:12:19,047 --> 01:12:20,881 Uh, which Simon is that again? 1595 01:12:20,882 --> 01:12:23,008 Right? He thinks it's terrible 1596 01:12:23,009 --> 01:12:24,927 that he shares a name with my dog. 1597 01:12:24,928 --> 01:12:26,762 Alex: I think it's cute actually. 1598 01:12:26,763 --> 01:12:27,681 Besides, you could have named your dog 1599 01:12:27,682 --> 01:12:30,182 something like Chardonnay. 1600 01:12:30,183 --> 01:12:31,266 Or Merlot. 1601 01:12:31,267 --> 01:12:32,268 Ooh, that's a red flag. 1602 01:12:36,481 --> 01:12:38,816 Everyone, the auction is closing soon! 1603 01:12:38,817 --> 01:12:41,694 "The auction is closing soon?" 1604 01:12:41,695 --> 01:12:43,362 Oh, I can't bear to look. 1605 01:12:43,363 --> 01:12:46,824 Alex, Simon. I would really appreciate it 1606 01:12:46,825 --> 01:12:48,158 if you could be with me when we find out 1607 01:12:48,159 --> 01:12:49,536 whether or not we made our goal. 1608 01:12:51,329 --> 01:12:52,372 Yeah. 1609 01:12:54,499 --> 01:12:55,624 Alex: Excuse me, everyone. 1610 01:12:55,625 --> 01:12:57,127 Could I have your attention please? 1611 01:12:59,546 --> 01:13:02,381 First, I'd like to thank each of you for your generosity. 1612 01:13:02,382 --> 01:13:06,051 I have had the privilege of working with amazing dogs, 1613 01:13:06,052 --> 01:13:09,847 including the ones you see here today, for many years. 1614 01:13:09,848 --> 01:13:13,851 And tonight, you've had the power to change their lives 1615 01:13:13,852 --> 01:13:16,020 and give them a brighter future. 1616 01:13:16,021 --> 01:13:18,272 It has taken a lot of teamwork 1617 01:13:18,273 --> 01:13:20,941 and people jumping in to make this happen, 1618 01:13:20,942 --> 01:13:23,737 and, for that, I'm grateful. 1619 01:13:26,781 --> 01:13:28,532 So, without further ado, 1620 01:13:28,533 --> 01:13:30,617 let's see if we've raised enough money to buy 1621 01:13:30,618 --> 01:13:32,412 the place these pups call home. 1622 01:13:35,373 --> 01:13:36,874 Jen: We did it! 1623 01:13:36,875 --> 01:13:39,544 We reached our goal and we can buy the shelter. 1624 01:13:43,006 --> 01:13:45,507 Alex and Simon. Ooh, I would trust the two of you to team up 1625 01:13:45,508 --> 01:13:47,427 and tackle anything together. 1626 01:13:53,308 --> 01:13:55,476 Outside tonight 1627 01:13:55,477 --> 01:13:59,229 In this restless city 1628 01:13:59,230 --> 01:14:00,647 Oh! 1629 01:14:00,648 --> 01:14:04,151 Night bird is singing 1630 01:14:04,152 --> 01:14:06,570 ♪ A mournful tune 1631 01:14:06,571 --> 01:14:09,990 Alone, he's cooing so soft and pretty 1632 01:14:09,991 --> 01:14:14,536 Chloe, there's something I want to talk to you about. 1633 01:14:14,537 --> 01:14:17,165 Uh, about the fact that you're falling for your dog trainer? 1634 01:14:20,126 --> 01:14:21,418 I... 1635 01:14:21,419 --> 01:14:23,087 Please, the way you two were laughing at those 1636 01:14:23,088 --> 01:14:26,298 dumb jokes earlier, I'm sorry, but they were not funny, 1637 01:14:26,299 --> 01:14:28,884 and that hug? 1638 01:14:28,885 --> 01:14:30,344 You two are only kidding yourselves. 1639 01:14:30,345 --> 01:14:31,387 Young lovers dancing 1640 01:14:31,388 --> 01:14:35,599 They sway and swoon 1641 01:14:35,600 --> 01:14:38,644 He moves in close and she's right there with him 1642 01:14:38,645 --> 01:14:41,063 Chloe, I'm sorry. 1643 01:14:41,064 --> 01:14:43,942 I wanted things to work out between us for so long. 1644 01:14:45,485 --> 01:14:47,820 I thought it was a good fit, you know? 1645 01:14:47,821 --> 01:14:49,446 We had so much in common. 1646 01:14:49,447 --> 01:14:53,659 True, we both leaned into our careers and love what? 1647 01:14:53,660 --> 01:14:55,453 Good style? 1648 01:14:57,414 --> 01:14:59,665 I'm not naive enough to think that's all it takes. 1649 01:14:59,666 --> 01:15:00,667 Are you? 1650 01:15:02,627 --> 01:15:03,920 Not anymore, I guess. 1651 01:15:05,797 --> 01:15:08,549 Look, I'm so grateful for all 1652 01:15:08,550 --> 01:15:11,135 your help with little Simon, 1653 01:15:11,136 --> 01:15:13,387 but you were spending so much time dog training, 1654 01:15:13,388 --> 01:15:15,228 I was starting to think you had a crush on him. 1655 01:15:18,727 --> 01:15:21,354 Chloe, nothing ever happened between Alex and I. 1656 01:15:22,939 --> 01:15:24,099 Well, maybe something should. 1657 01:15:25,817 --> 01:15:27,693 Listen, I care about you. 1658 01:15:27,694 --> 01:15:30,613 Enough to notice that I've never made you laugh like that. 1659 01:15:33,158 --> 01:15:34,825 I care about you, too. 1660 01:15:34,826 --> 01:15:37,661 I know, but you don't love me, 1661 01:15:37,662 --> 01:15:40,456 and that's what I deserve. 1662 01:15:40,457 --> 01:15:43,335 Underneath the misty moon 1663 01:15:50,342 --> 01:15:52,468 We have to stop running into each other like this. 1664 01:15:52,469 --> 01:15:54,637 Maybe we have to stop running altogether. 1665 01:15:58,850 --> 01:16:00,476 When we first met, I thought you were 1666 01:16:00,477 --> 01:16:03,729 just going to help me teach a dog. 1667 01:16:03,730 --> 01:16:06,106 But it turns out I needed more help than the dog did. 1668 01:16:06,107 --> 01:16:07,733 Simon... 1669 01:16:07,734 --> 01:16:09,860 I was so focused on what I thought I was 1670 01:16:09,861 --> 01:16:13,156 supposed to want that I didn't see what I did want. 1671 01:16:15,909 --> 01:16:18,619 Alex, you've taught me so much about myself. 1672 01:16:18,620 --> 01:16:19,620 How to be brave. 1673 01:16:23,291 --> 01:16:25,042 So, I'm going to ask you... 1674 01:16:25,043 --> 01:16:28,171 Hey. I got the key from the valet if you're ready to go. 1675 01:16:30,131 --> 01:16:31,548 Nice to see you again, Simon. Great job. 1676 01:16:31,549 --> 01:16:33,259 Yeah, great job tonight, Simon. 1677 01:16:35,553 --> 01:16:37,393 Was there anything else that you wanted to say? 1678 01:16:39,099 --> 01:16:40,350 About what you want? 1679 01:16:42,602 --> 01:16:45,813 I really want you to enjoy the rest of your evening. 1680 01:16:45,814 --> 01:16:47,399 Okay. 1681 01:16:49,025 --> 01:16:50,025 Have a great night. 1682 01:17:08,628 --> 01:17:10,838 If it isn't one dog with you, it's another. 1683 01:17:10,839 --> 01:17:13,173 Thought you were doing home. 1684 01:17:13,174 --> 01:17:15,634 Well, when you texted me saying that you were getting 1685 01:17:15,635 --> 01:17:17,678 a midnight hotdog instead of having one of your admirers 1686 01:17:17,679 --> 01:17:21,181 drive you home, I thought I'd check on you. 1687 01:17:21,182 --> 01:17:24,351 He told me I helped him to be brave, Sarah. 1688 01:17:24,352 --> 01:17:26,353 Even though he was probably leaving with Chloe to go to 1689 01:17:26,354 --> 01:17:29,606 some annoyingly cool speakeasy. 1690 01:17:29,607 --> 01:17:32,192 And then I told Jacob that I'd rather walk home alone 1691 01:17:32,193 --> 01:17:33,445 when he offered to drive me. 1692 01:17:35,864 --> 01:17:37,823 Wasn't fair of me to ask him to be my date. 1693 01:17:37,824 --> 01:17:39,742 He's a handsome vet, Alex. 1694 01:17:39,743 --> 01:17:41,994 He's gonna be fine without you. 1695 01:17:41,995 --> 01:17:44,246 I think everyone would be fine without me. 1696 01:17:44,247 --> 01:17:46,040 Stop. 1697 01:17:46,041 --> 01:17:48,834 You are the trainer that can stare a Rottweiler down. 1698 01:17:48,835 --> 01:17:50,669 You taught some lovesick sheepdog of a man 1699 01:17:50,670 --> 01:17:52,379 how to be brave. 1700 01:17:52,380 --> 01:17:55,049 Why can't you teach yourself? 1701 01:17:55,050 --> 01:17:57,176 Why? He's with Chloe. 1702 01:17:57,177 --> 01:17:59,720 I watched Simon and Chloe break things off two hours ago. 1703 01:17:59,721 --> 01:18:03,057 Simon is clearly crazy about you. 1704 01:18:03,058 --> 01:18:04,184 And now he's unattached. 1705 01:18:05,810 --> 01:18:07,645 So, what are you going to do about it, sis? 1706 01:18:28,166 --> 01:18:29,376 Thank you for meeting me here. 1707 01:18:33,588 --> 01:18:35,297 Of course. 1708 01:18:35,298 --> 01:18:38,300 I wasn't sure if I would hear from you again after last night. 1709 01:18:38,301 --> 01:18:39,469 I went to get a hotdog. 1710 01:18:41,262 --> 01:18:42,721 Is that why you called me? 1711 01:18:42,722 --> 01:18:46,141 To tell me you're back to eating sad people food? 1712 01:18:46,142 --> 01:18:50,229 And I had some sense talked into me by my sister, again. 1713 01:18:50,230 --> 01:18:53,565 Yeah, well, she does call 'em like she sees 'em. 1714 01:18:53,566 --> 01:18:54,734 She sure does. 1715 01:18:56,861 --> 01:18:59,863 Last night you said that 1716 01:18:59,864 --> 01:19:02,282 I taught you how to be brave. 1717 01:19:02,283 --> 01:19:05,202 You did, and I want to emphasis the word "taught," 1718 01:19:05,203 --> 01:19:07,705 as in I've already learned the lesson, 1719 01:19:07,706 --> 01:19:09,164 don't need to learn it again on this... 1720 01:19:09,165 --> 01:19:11,041 windy cliff side death trap. 1721 01:19:11,042 --> 01:19:13,419 Don't worry. 1722 01:19:13,420 --> 01:19:15,379 This lesson isn't for you. 1723 01:19:15,380 --> 01:19:16,380 It's for me. 1724 01:19:18,049 --> 01:19:19,466 But a cliff isn't what I'm afraid of. 1725 01:19:19,467 --> 01:19:20,843 Oh. 1726 01:19:20,844 --> 01:19:23,095 Yeah, this doesn't actually scare me at all. 1727 01:19:23,096 --> 01:19:24,638 Got it, just me then. 1728 01:19:24,639 --> 01:19:26,682 - Yeah. - Cool. 1729 01:19:26,683 --> 01:19:28,184 But... 1730 01:19:29,894 --> 01:19:33,106 what does scare me is telling someone that I care. 1731 01:19:35,650 --> 01:19:37,276 And telling that person that I'm in love with them 1732 01:19:37,277 --> 01:19:39,279 when they could just walk away whenever they want. 1733 01:19:41,281 --> 01:19:43,699 Who'd be stupid enough to walk away from you? 1734 01:19:43,700 --> 01:19:45,451 I'm not always easy. 1735 01:19:45,452 --> 01:19:47,286 You're never easy. 1736 01:19:47,287 --> 01:19:49,788 I'm structured, 1737 01:19:49,789 --> 01:19:51,582 and I have a hard time asking for help. 1738 01:19:51,583 --> 01:19:53,293 Don't forget you also like space food. 1739 01:19:55,712 --> 01:19:56,880 You're also smart. 1740 01:19:58,423 --> 01:19:59,424 Caring. 1741 01:20:01,301 --> 01:20:03,928 The most beautiful person I ever met. 1742 01:20:05,764 --> 01:20:07,404 But you're not good at taking compliments. 1743 01:20:09,893 --> 01:20:12,728 Well, you might be a little too concerned with what people eat. 1744 01:20:12,729 --> 01:20:15,230 I guess. 1745 01:20:15,231 --> 01:20:16,899 But you're thoughtful and funny 1746 01:20:16,900 --> 01:20:18,902 and reliable. 1747 01:20:21,696 --> 01:20:23,322 And I'm in love with you. 1748 01:20:48,348 --> 01:20:49,890 Radar, come. 1749 01:20:49,891 --> 01:20:52,184 Good girl. Sit. 1750 01:20:52,185 --> 01:20:53,769 Good girl. 1751 01:20:53,770 --> 01:20:55,355 Come on. 1752 01:21:02,987 --> 01:21:05,531 We brought treats for our two favorite girls. 1753 01:21:05,532 --> 01:21:07,325 Thank you. 1754 01:21:09,536 --> 01:21:11,370 There you go, Radar. 1755 01:21:11,371 --> 01:21:13,873 Oh, and one for my new roommate. 1756 01:21:15,792 --> 01:21:16,792 And partner. 1757 01:21:20,463 --> 01:21:21,423 Second only to you. 1758 01:21:21,424 --> 01:21:23,841 Good boy, Simon. 1759 01:21:23,842 --> 01:21:26,135 Don't recall another time 1760 01:21:26,136 --> 01:21:28,971 I took a hit and felt so fine 1761 01:21:28,972 --> 01:21:31,765 Lost control of heart and mind 1762 01:21:31,766 --> 01:21:33,017 Rock and rolling, there's no stopping 1763 01:21:33,018 --> 01:21:36,020 Told myself to take it slow 1764 01:21:36,021 --> 01:21:38,397 Wait and see where this would go 1765 01:21:38,398 --> 01:21:40,232 Check me now, what do you know? 1766 01:21:40,233 --> 01:21:43,819 I'm head first, all in, no chute, no wings 1767 01:21:43,820 --> 01:21:46,280 Not a gentle thing 1768 01:21:46,281 --> 01:21:48,490 There's bound to be some pain 1769 01:21:48,491 --> 01:21:52,161 But I keep coming back again and again 1770 01:21:52,162 --> 01:21:54,413 'Cause heart could break 1771 01:21:54,414 --> 01:21:58,335 And still you won't slow down 'til you hit that high 1772 01:21:59,711 --> 01:22:02,629 Ain't it more like crashing in love? 1773 01:22:02,630 --> 01:22:05,257 Crashing in love 1774 01:22:05,258 --> 01:22:10,096 Crashing in love Crashing in love 128566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.