All language subtitles for The English - 01x04 - The Wounded Wolf.BluRay.x264-POPPiNS+ION265+RARBG.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,121 --> 00:00:12,961 BILLY: Timothy Flynn what shot hisself. 2 00:00:13,201 --> 00:00:14,201 GUNSHOT 3 00:00:14,641 --> 00:00:17,321 Were there any marks on him? 4 00:00:17,561 --> 00:00:19,961 What is it you're looking for? 5 00:00:21,801 --> 00:00:22,801 KELLY: Mrs Myers. 6 00:00:23,481 --> 00:00:26,001 You got my cattle! Don't you go threatening me. 7 00:00:26,161 --> 00:00:27,521 Threat's already in your bed. 8 00:00:28,081 --> 00:00:30,121 I wish you well with the delivery of those children. 9 00:00:30,241 --> 00:00:31,401 GUNSHOT 10 00:00:33,201 --> 00:00:34,481 MOG: What've we got? 11 00:00:37,321 --> 00:00:41,121 Killing and thieving? You ain't got the stomach for this, do ya? 12 00:00:41,241 --> 00:00:42,521 Dear God! 13 00:00:42,601 --> 00:00:45,121 I think we need a word with Billy Myers. 14 00:00:45,961 --> 00:00:47,121 Where is he? 15 00:00:48,841 --> 00:00:49,881 HORSE NEIGHS 16 00:00:50,041 --> 00:00:51,041 Hey! 17 00:00:51,361 --> 00:00:53,601 I got someone looking for you. 18 00:00:53,961 --> 00:00:57,721 Seems to reckon you saw something during your soldiering days. 19 00:01:00,241 --> 00:01:01,481 CORNELIA: My friend... 20 00:01:02,881 --> 00:01:03,881 Where is he? 21 00:01:04,521 --> 00:01:06,321 Tell me everything you know 22 00:01:06,721 --> 00:01:09,081 about the massacre at Chalk River. 23 00:01:11,841 --> 00:01:13,681 FLIES BUZZ 24 00:01:24,841 --> 00:01:26,001 HORSE SNORTS 25 00:01:29,081 --> 00:01:31,401 GALLOPING HOOVES APPROACH 26 00:01:42,081 --> 00:01:43,121 Morning. 27 00:01:55,481 --> 00:01:58,121 BISKIND: What you see is what you get. Four mules. 28 00:02:01,361 --> 00:02:02,921 Everything as requested. 29 00:02:03,041 --> 00:02:04,601 Just checking for the corkscrew. 30 00:02:09,041 --> 00:02:11,521 You surely are a puzzle of a gobbler. 31 00:02:12,201 --> 00:02:15,401 Real hunting outfit'd need a flatbed for the hides. 32 00:02:15,481 --> 00:02:16,881 Getting the lay of the land. 33 00:02:18,521 --> 00:02:20,361 - BISKIND: For what? - Cattle. 34 00:02:20,601 --> 00:02:22,881 - Ain't none. - Come back in a couple of years. 35 00:02:24,241 --> 00:02:26,241 I'll have run this place black with steer-horn. 36 00:02:26,321 --> 00:02:28,521 - Big business. - Wrong one, if it isn't. 37 00:02:29,321 --> 00:02:30,561 We're good. 38 00:02:34,241 --> 00:02:35,801 Dandy set of duds. 39 00:02:36,921 --> 00:02:38,001 Pretty, aren't they? 40 00:02:38,401 --> 00:02:40,361 Saw a Cheyenne in something similar. 41 00:02:41,721 --> 00:02:43,641 'Cept he used a white man's hide. 42 00:02:44,041 --> 00:02:45,481 Then he won't be needing mine. 43 00:03:05,401 --> 00:03:06,401 You're short. 44 00:03:06,801 --> 00:03:09,081 What's agreed, one gentleman to another. 45 00:03:09,241 --> 00:03:10,961 I look like a gentleman to you? 46 00:03:11,161 --> 00:03:12,681 I don't go on appearances. 47 00:03:14,601 --> 00:03:16,081 Then you best do... 48 00:03:16,921 --> 00:03:19,001 - GUN COCKS - ...the gentlemanly thing. 49 00:03:28,321 --> 00:03:29,361 How much? 50 00:03:29,641 --> 00:03:31,121 Hundred dollars extra. 51 00:03:31,801 --> 00:03:33,761 - Twenty-five per mule. - How'd you get to that? 52 00:03:33,841 --> 00:03:35,121 Thirty dollars per mule. 53 00:03:36,881 --> 00:03:38,561 Sure you can stand it. 54 00:03:40,041 --> 00:03:41,441 A man of your... 55 00:03:43,001 --> 00:03:44,321 ambition. 56 00:03:45,601 --> 00:03:47,321 DISTANT EAGLE CRIES 57 00:03:48,161 --> 00:03:49,361 Pay him. 58 00:03:52,201 --> 00:03:53,201 Melmont. 59 00:03:53,801 --> 00:03:54,841 Money. 60 00:04:00,241 --> 00:04:01,561 Deal's a deal. 61 00:04:02,161 --> 00:04:04,481 - The hell? - That point beneath his oils. 62 00:04:05,801 --> 00:04:06,801 It ain't his cock. 63 00:04:07,801 --> 00:04:09,921 Pay him. That is an order. 64 00:04:17,841 --> 00:04:19,081 And I'll tell you for why. 65 00:04:21,961 --> 00:04:24,281 After we made the deal 66 00:04:25,041 --> 00:04:27,601 I took a little walk around your town. Miserable shithole. 67 00:04:28,281 --> 00:04:31,297 It turns out that you've got quite the reputation for doing this sort of thing 68 00:04:31,321 --> 00:04:34,961 so I thought it best I make a little deal of my own. 69 00:04:35,041 --> 00:04:36,401 Are you a patriot 70 00:04:37,241 --> 00:04:39,081 Mister, er... Biskind? 71 00:04:39,761 --> 00:04:43,441 It's just cos I saw you got a great big flagpole outside your house. 72 00:04:43,521 --> 00:04:45,801 And I'm a mad fan of heraldry myself, actually. 73 00:04:45,921 --> 00:04:48,001 I hope to have my own coat of arms one day. 74 00:04:48,081 --> 00:04:50,321 Although, I don't know what I'd put on it. 75 00:04:52,201 --> 00:04:54,841 Numbers maybe, cos I'm good with them, you see 76 00:04:54,921 --> 00:04:57,001 and my big ol' sticking knife, that's for sure 77 00:04:57,081 --> 00:04:58,361 cos that's what got me started. 78 00:04:58,441 --> 00:05:00,177 Bullet in your brainpan is how it's gonna be... 79 00:05:00,201 --> 00:05:01,201 No, no. 80 00:05:01,801 --> 00:05:03,961 No, no. You... you're gonna wanna hear this. 81 00:05:04,041 --> 00:05:06,161 Trust me, trust me, it's interesting. 82 00:05:08,121 --> 00:05:09,881 So, er... 83 00:05:10,041 --> 00:05:12,481 knowing that this would be the way that it is 84 00:05:14,281 --> 00:05:17,001 I've hidden a little bit of cloth 85 00:05:17,481 --> 00:05:19,601 about a mile back. Now... 86 00:05:21,161 --> 00:05:24,761 if I don't tell you where that bit of cloth is 87 00:05:25,601 --> 00:05:27,561 and if you don't go and pick it up 88 00:05:28,521 --> 00:05:32,641 and if you don't go back to Casper as quick as your little trotters can carry you 89 00:05:33,441 --> 00:05:37,921 and you don't hoist that little bit of cloth up that great big fucking flagpole of yours 90 00:05:38,441 --> 00:05:40,841 then the man that I've paid to keep watch for it 91 00:05:41,481 --> 00:05:43,201 if he doesn't see it 92 00:05:44,561 --> 00:05:46,481 then he's gonna kill your wife. 93 00:05:54,321 --> 00:05:56,481 No. Can't be so. 94 00:05:57,601 --> 00:05:59,801 IN A POSH ACCENT: Do I look like a gentleman to you? 95 00:06:01,681 --> 00:06:03,681 - WHIP THUDS - HORSE NEIGHS 96 00:06:13,121 --> 00:06:14,201 That true? 97 00:06:20,841 --> 00:06:21,921 Deal's a deal. 98 00:07:45,081 --> 00:07:46,201 KELLY: Cheyenne. 99 00:07:47,521 --> 00:07:48,521 Blimey. 100 00:07:49,481 --> 00:07:50,841 Looks like a side of beef. 101 00:07:51,441 --> 00:07:52,681 Not to his mother. 102 00:07:53,801 --> 00:07:55,281 Why the display? 103 00:07:55,601 --> 00:07:57,361 Sure scares the shit outta me. 104 00:07:57,521 --> 00:07:59,081 I thought you said they'd gone? 105 00:07:59,961 --> 00:08:01,001 They have. 106 00:08:01,361 --> 00:08:02,481 They coming back? 107 00:08:02,601 --> 00:08:04,721 Nah. Their day's done. 108 00:08:04,841 --> 00:08:05,881 MELMONT: Fuck for that. 109 00:08:07,121 --> 00:08:09,041 So, this place open for business then? 110 00:08:09,161 --> 00:08:10,961 - We need to bury him. - MELMONT: What for? 111 00:08:11,241 --> 00:08:14,201 If he's scaring everyone, means we got the place to ourselves. 112 00:08:16,521 --> 00:08:17,561 Let him do his job. 113 00:08:56,281 --> 00:08:57,721 Sergeant Whipp. 114 00:08:59,601 --> 00:09:01,121 They send you out? 115 00:09:03,001 --> 00:09:04,361 Corporal McClintock. 116 00:09:05,161 --> 00:09:06,441 Gone AWOL. 117 00:09:06,641 --> 00:09:08,161 Along with two others. 118 00:09:08,521 --> 00:09:10,201 Troopers Myers and Flynn. 119 00:09:10,401 --> 00:09:11,921 - Why? - Huntin'. 120 00:09:12,241 --> 00:09:13,441 Buffalo? 121 00:09:14,281 --> 00:09:15,841 Indians. 122 00:09:15,961 --> 00:09:17,361 Orders are to leave 'em be. 123 00:09:17,441 --> 00:09:20,361 Maybe that's why them three's gone AWOL. 124 00:09:21,361 --> 00:09:22,641 None of my business. 125 00:09:23,801 --> 00:09:25,201 Been mustered out. 126 00:09:25,921 --> 00:09:27,281 Heading home. 127 00:09:27,401 --> 00:09:28,481 For good? 128 00:09:28,681 --> 00:09:30,081 War's over, ain't it? 129 00:09:30,521 --> 00:09:32,961 Eh... HE CHUCKLES 130 00:09:48,681 --> 00:09:50,001 GUNSHOT 131 00:09:53,321 --> 00:09:55,001 - You missed it. - I winged it. 132 00:10:01,201 --> 00:10:03,841 - That's a miss. - Well, then I'll go and finish it off. 133 00:10:10,681 --> 00:10:13,001 KELLY: Don't know why you shot at it in the first place. 134 00:10:13,081 --> 00:10:14,521 MELMONT: A fucking wolf? 135 00:10:18,761 --> 00:10:20,681 Tell you what, I'll bring it back 136 00:10:21,201 --> 00:10:24,121 and we can make a nice little stole out of it for your beautiful fiancée. 137 00:10:24,201 --> 00:10:26,481 But, don't worry, I won't tell that her I shot it. 138 00:10:26,721 --> 00:10:28,041 She doesn't even know you exist. 139 00:10:28,281 --> 00:10:29,801 What, Lady Cornelia Locke? 140 00:10:31,401 --> 00:10:32,441 Don't tell me. 141 00:10:33,841 --> 00:10:35,201 5 Holland Park West. 142 00:10:35,761 --> 00:10:38,361 And you know the tradesman's entrance, no doubt? 143 00:10:38,641 --> 00:10:39,961 Yeah, I know everything. 144 00:10:41,601 --> 00:10:42,761 Everything. 145 00:10:44,241 --> 00:10:45,401 That's my job. 146 00:10:46,361 --> 00:10:47,481 Stick the kettle on. 147 00:10:54,201 --> 00:10:56,641 He talks loose to the man who pays his bills. 148 00:10:57,601 --> 00:10:58,721 Not me. 149 00:10:59,761 --> 00:11:00,761 Board of directors. 150 00:11:01,001 --> 00:11:02,761 Chose him to keep a check on my finances 151 00:11:02,841 --> 00:11:04,921 which, you have to admit, he shows a certain... 152 00:11:06,241 --> 00:11:08,321 - panache. - You bad with money? 153 00:11:08,641 --> 00:11:09,641 What do they say? 154 00:11:11,321 --> 00:11:14,361 A man can lose a fortune many times over but his confidence only once. 155 00:11:14,801 --> 00:11:17,041 Well, trust me, as a man who's lost many fortunes 156 00:11:17,121 --> 00:11:19,281 my confidence has taken a hell of a battering. 157 00:11:22,521 --> 00:11:25,401 It ain't good when a servant tells his boss what to do. 158 00:11:26,121 --> 00:11:27,641 Don't worry about that. 159 00:11:28,401 --> 00:11:30,081 In England, we have a class system. 160 00:11:31,441 --> 00:11:34,681 So, for better or worse, David Melmont knows exactly where he sits. 161 00:11:36,521 --> 00:11:38,241 Yeah, well, we don't have that here. 162 00:11:39,481 --> 00:11:41,241 So you best keep an eye on it. 163 00:11:41,961 --> 00:11:45,081 I seen what happens to men like him in a place like this. 164 00:11:46,401 --> 00:11:48,121 Sometimes, freedom ain't pretty. 165 00:11:58,161 --> 00:11:59,281 HORSE SNORTS 166 00:12:33,521 --> 00:12:35,401 SOFT SNARLING 167 00:12:41,041 --> 00:12:43,081 WOLF GROWLS 168 00:12:45,121 --> 00:12:46,201 WOLF BARKS SOFTLY 169 00:12:50,841 --> 00:12:52,001 WOLF SNARLS 170 00:13:01,961 --> 00:13:02,961 Come on then. 171 00:13:30,001 --> 00:13:31,081 Cheyenne. 172 00:13:33,081 --> 00:13:34,361 We leave 'em be. 173 00:13:36,921 --> 00:13:40,161 How many arrows do I need in my back before you tell me I'm in trouble? 174 00:13:40,681 --> 00:13:42,601 None, because we ain't. 175 00:13:52,481 --> 00:13:55,281 HE IMITATES GUNSHOTS 176 00:14:10,521 --> 00:14:12,641 What you doing that for? Eh? 177 00:14:13,761 --> 00:14:15,201 Make sure they don't follow us? 178 00:14:16,001 --> 00:14:18,081 TRAFFORD: You said they wouldn't give us any trouble. 179 00:14:18,721 --> 00:14:19,761 They won't. 180 00:14:20,641 --> 00:14:22,721 That wolf you shot give you more jip. 181 00:14:23,601 --> 00:14:25,201 They don't want trouble, same as us. 182 00:14:25,281 --> 00:14:28,401 Well, I'm not sure you'll be looking quite as kindly 183 00:14:30,001 --> 00:14:31,641 when they start eating our profits. 184 00:14:31,921 --> 00:14:33,241 This one's lame. 185 00:14:34,441 --> 00:14:35,681 Gotta keep an eye on it. 186 00:14:36,161 --> 00:14:37,601 He's not the only one, mate. 187 00:14:43,641 --> 00:14:45,161 Looks like the Delphi... 188 00:14:48,241 --> 00:14:49,801 made by God. 189 00:14:51,161 --> 00:14:54,961 Have you got a word for "beauty" in that ledger of yours? 190 00:14:55,041 --> 00:14:56,521 Yep, yep. I, er... 191 00:14:56,601 --> 00:14:58,601 I have it down as... 192 00:14:59,081 --> 00:15:00,401 er... 193 00:15:00,881 --> 00:15:02,361 "Unforeseen costs." 194 00:15:02,601 --> 00:15:04,361 Well, thank God I'm the one with the vision. 195 00:15:04,401 --> 00:15:07,521 Well, I've got a code for that an' all. 196 00:15:11,201 --> 00:15:13,081 Oh, are you... are you sure you want to hear it? 197 00:15:13,121 --> 00:15:15,281 I mean, I don't wanna make your eyesight go all blurry. 198 00:15:15,561 --> 00:15:16,681 No. 199 00:15:17,401 --> 00:15:18,401 Go on. 200 00:15:18,761 --> 00:15:20,321 MELMONT: Alright, well, er... 201 00:15:21,001 --> 00:15:24,881 years one to five, there'll be a sixfold increase in your profits 202 00:15:25,001 --> 00:15:26,481 making you very rich. 203 00:15:27,041 --> 00:15:30,241 And then, er, years, er... 204 00:15:30,481 --> 00:15:32,041 four... yeah, four to seven 205 00:15:32,161 --> 00:15:35,721 the competition will arrive, driving up volume, pushing down prices. 206 00:15:35,801 --> 00:15:37,081 But you'll still be rich. 207 00:15:37,281 --> 00:15:40,161 And then seven and eight, the market will saturate. 208 00:15:43,041 --> 00:15:44,521 Prices will collapse. 209 00:15:46,321 --> 00:15:47,521 Costs will balloon. 210 00:15:47,721 --> 00:15:49,521 And then by year ten, you'll go bust. 211 00:15:50,801 --> 00:15:53,441 - And you the same. - MELMONT: Ah, well... no. 212 00:15:54,201 --> 00:15:56,961 Cos, you see, in this little book here, this little book here... 213 00:15:57,441 --> 00:15:58,681 There it is... 214 00:15:58,761 --> 00:16:00,761 Er... 215 00:16:00,841 --> 00:16:02,121 Yep, that here. 216 00:16:02,441 --> 00:16:04,281 Tells me exactly when to get out. 217 00:16:04,401 --> 00:16:08,201 So, if I were you, I'd be watching me like a hawk. 218 00:16:08,841 --> 00:16:09,961 Already am. 219 00:16:14,081 --> 00:16:16,001 You see, sir, you see... 220 00:16:16,361 --> 00:16:17,361 erm... 221 00:16:18,481 --> 00:16:20,921 well, you never know, you never know. 222 00:16:23,081 --> 00:16:24,561 - STALK SNAPS - Maybe... 223 00:16:24,761 --> 00:16:26,481 maybe, maybe one day... 224 00:16:27,601 --> 00:16:29,041 maybe one day, er... 225 00:16:29,801 --> 00:16:32,081 me and you, we could be partners. 226 00:16:38,001 --> 00:16:39,201 TRAFFORD SCOFFS 227 00:16:41,281 --> 00:16:44,441 TRAFFORD LAUGHS 228 00:16:52,801 --> 00:16:54,041 I fucking knows. 229 00:16:56,361 --> 00:16:58,081 I fucking knows it. 230 00:16:58,761 --> 00:17:00,121 Just like I know 231 00:17:01,481 --> 00:17:03,401 that having shit on your shoe 232 00:17:04,881 --> 00:17:07,721 would smell a hell of a lot better than me, and... 233 00:17:07,801 --> 00:17:09,321 HE SNIFFS 234 00:17:09,441 --> 00:17:11,801 and that's exactly the smell I'm getting off you. 235 00:17:13,961 --> 00:17:15,161 At least we know each other. 236 00:17:15,241 --> 00:17:17,561 What you talking about? You haven't got a fuckin' clue. 237 00:17:17,641 --> 00:17:20,841 You ain't got a fuckin' clue who I am. 238 00:17:22,601 --> 00:17:24,201 Cos if you really knew 239 00:17:24,641 --> 00:17:27,001 then what you'd know is, is that really 240 00:17:29,161 --> 00:17:30,241 I'm the one. 241 00:17:33,921 --> 00:17:35,881 MCCLINTOCK: Hello, the Camp! 242 00:17:42,161 --> 00:17:44,881 Soldiers on patrol. Permission to approach? 243 00:17:45,241 --> 00:17:47,801 Guns up. Do it slow. 244 00:18:17,921 --> 00:18:19,161 HORSE WHINNIES 245 00:18:31,521 --> 00:18:33,721 Corporal Jerome McClintock. 246 00:18:34,161 --> 00:18:37,441 Troopers Billy Myers and Timothy Flynn. 247 00:18:39,281 --> 00:18:41,601 You stand us some of your company? 248 00:18:47,161 --> 00:18:48,441 Too fucking right. 249 00:19:02,401 --> 00:19:03,521 Thank you. 250 00:19:16,561 --> 00:19:17,561 Oh... 251 00:19:17,921 --> 00:19:20,121 Wha... what is that? 252 00:19:20,281 --> 00:19:22,161 Soldier's Joy. 253 00:19:22,681 --> 00:19:24,841 What keeps an army on its feet. 254 00:19:24,921 --> 00:19:26,081 Or off it. 255 00:19:27,721 --> 00:19:30,281 No, the Vikings, they used to take opiates 256 00:19:30,361 --> 00:19:32,321 so they wouldn't care who they killed. 257 00:19:32,401 --> 00:19:33,441 Sounds about right. 258 00:19:36,521 --> 00:19:38,721 Judging by the colour of your duds 259 00:19:38,801 --> 00:19:41,081 I'd say you been out here no time. 260 00:19:41,601 --> 00:19:42,721 Twelve days. 261 00:19:42,801 --> 00:19:45,241 Oh. My mistake. 262 00:19:45,361 --> 00:19:47,081 - And you? - On patrol. 263 00:19:48,281 --> 00:19:49,521 Small patrol. 264 00:19:49,601 --> 00:19:51,081 Unofficial business. 265 00:19:51,201 --> 00:19:52,281 HE COUGHS 266 00:19:53,281 --> 00:19:54,521 Such as? 267 00:19:54,961 --> 00:19:58,161 You are mighty direct. 268 00:19:59,961 --> 00:20:01,041 Just curious. 269 00:20:01,121 --> 00:20:02,441 Should watch for that. 270 00:20:02,561 --> 00:20:04,361 Every trap's set the same. 271 00:20:07,161 --> 00:20:10,161 Execution patrol, since you ask. 272 00:20:10,521 --> 00:20:13,961 On behalf of the First Regiment, Colorado Volunteers. 273 00:20:14,961 --> 00:20:16,081 That who you are? 274 00:20:16,201 --> 00:20:17,241 Were. 275 00:20:17,841 --> 00:20:19,041 Will always be. 276 00:20:19,201 --> 00:20:21,041 - 'Gainst who? - Indian. 277 00:20:21,681 --> 00:20:23,001 Named... 278 00:20:23,721 --> 00:20:25,561 Running Hawk. 279 00:20:26,841 --> 00:20:28,201 Cheyenne. 280 00:20:30,801 --> 00:20:31,961 Heard of him? 281 00:20:33,761 --> 00:20:34,761 You seen him? 282 00:20:36,921 --> 00:20:38,321 Nor anyone else besides. 283 00:20:40,881 --> 00:20:43,361 MCCLINTOCK: Well, he's out here. 284 00:20:44,521 --> 00:20:45,801 Why you want him? 285 00:20:46,241 --> 00:20:47,281 He killed my brother. 286 00:20:49,401 --> 00:20:52,401 Not just killed. Cut him up. 287 00:20:53,561 --> 00:20:56,601 Like... stripped beef. 288 00:20:58,681 --> 00:20:59,961 What had he done? 289 00:21:00,041 --> 00:21:01,281 Y-Your... your brother... 290 00:21:01,361 --> 00:21:02,521 What d'ya mean? 291 00:21:03,241 --> 00:21:04,721 For being here. 292 00:21:05,481 --> 00:21:07,041 Like you are now. 293 00:21:08,361 --> 00:21:09,841 Bit more than that though, ain't it? 294 00:21:11,281 --> 00:21:13,001 You were at Sand Creek, right? 295 00:21:13,481 --> 00:21:15,121 If you're First Volunteers. 296 00:21:16,721 --> 00:21:19,001 That were all sorts of horror, from what I hear. 297 00:21:20,201 --> 00:21:21,401 When ain't it? 298 00:21:21,521 --> 00:21:23,921 When you made purses out of women's private parts. 299 00:21:26,761 --> 00:21:29,081 Still got it, if you'd care to take a look. 300 00:21:29,161 --> 00:21:30,401 Whoa! No. 301 00:21:32,641 --> 00:21:34,521 - Gentlemen, please. - You want for us to leave? 302 00:21:34,561 --> 00:21:35,561 Getting that way. 303 00:21:35,681 --> 00:21:37,801 Oh, not me! No, not me. 304 00:21:37,881 --> 00:21:39,961 No, I... I'd very much like you to stay. 305 00:21:41,681 --> 00:21:43,201 Do you wanna know why we're here? 306 00:21:45,201 --> 00:21:46,481 This time next year 307 00:21:46,961 --> 00:21:51,001 we're gonna bring 50,000 head of cattle, right here. 308 00:21:51,641 --> 00:21:54,721 That's $100,000 of my employers' money. That's big business. 309 00:21:55,561 --> 00:21:57,601 And I can't have anything tapping off that. 310 00:21:59,321 --> 00:22:01,681 No wolves, no lions 311 00:22:02,401 --> 00:22:04,001 and definitely no fuckin' Indians. 312 00:22:05,121 --> 00:22:06,121 There aren't any. 313 00:22:08,521 --> 00:22:10,041 Well, except... except there are. 314 00:22:10,121 --> 00:22:11,121 There are. 315 00:22:11,681 --> 00:22:13,241 - There are. - What you seen? 316 00:22:13,321 --> 00:22:14,441 David. 317 00:22:16,321 --> 00:22:18,201 - Shut up. - MELMONT CHUCKLES 318 00:22:27,721 --> 00:22:29,161 So, what you gonna do with him? 319 00:22:30,681 --> 00:22:32,321 When you find him? This, er... 320 00:22:33,441 --> 00:22:34,681 this Hawkey fella? 321 00:22:35,081 --> 00:22:36,761 Same as he did to my brother. 322 00:22:37,881 --> 00:22:40,601 I'm gonna cut his eyeballs out, sit 'em on a rock 323 00:22:40,761 --> 00:22:42,161 so he can watch hisself die. 324 00:22:43,281 --> 00:22:44,281 Yeah. 325 00:22:45,201 --> 00:22:46,561 And then what? Like... 326 00:22:46,721 --> 00:22:48,401 Court martial, most likely. 327 00:22:50,321 --> 00:22:52,441 - Of you. - MELMONT: They gonna chuck yous in jail? 328 00:22:52,521 --> 00:22:54,361 - That don't seem right. - No, it ain't. 329 00:22:55,121 --> 00:22:56,161 You see, er... 330 00:22:56,401 --> 00:22:58,561 you see, I'm like you. 331 00:23:00,241 --> 00:23:01,241 Right? 332 00:23:01,841 --> 00:23:04,121 Like, I spent all my life in the meat business. 333 00:23:04,401 --> 00:23:06,441 I mean, not your meat business, the meat business. 334 00:23:06,521 --> 00:23:07,721 Abattoirs. 335 00:23:08,521 --> 00:23:10,441 From the, er, from the blood-yards 336 00:23:11,761 --> 00:23:13,521 to the boardrooms, so I know what it's like. 337 00:23:13,561 --> 00:23:17,201 And you, gentlemen, are the, er... the slaughtermen of my trade. 338 00:23:17,441 --> 00:23:20,721 Like, you do things that others care not to think about. 339 00:23:22,241 --> 00:23:24,361 Yeah? But that must be done. 340 00:23:25,881 --> 00:23:28,961 And out here, right now 341 00:23:31,081 --> 00:23:32,401 something must be done. 342 00:23:35,921 --> 00:23:36,921 I've seen Indians. 343 00:23:37,001 --> 00:23:38,041 Where? 344 00:23:38,361 --> 00:23:40,401 I said shut up. 345 00:23:40,521 --> 00:23:42,537 - Oh, who would ever listen to you? - You're sacked. 346 00:23:42,561 --> 00:23:44,401 - Listen to that. - HE LAUGHS 347 00:23:44,561 --> 00:23:45,641 Sacked? 348 00:23:49,961 --> 00:23:51,241 HE LAUGHS WHEEZILY 349 00:23:51,321 --> 00:23:53,721 Oh, this feels good, just to laugh in your face. 350 00:23:56,081 --> 00:23:58,881 Cos up until now, it's just been everyone else behind your back. 351 00:24:00,321 --> 00:24:02,521 Oh, come on then, you vellum-arsed ponce! 352 00:24:07,961 --> 00:24:09,201 Sit down. 353 00:24:28,481 --> 00:24:29,801 HE LAUGHS 354 00:24:30,081 --> 00:24:31,161 Blimey. 355 00:24:33,521 --> 00:24:34,801 Show us. 356 00:24:47,001 --> 00:24:48,201 Hyah! Hyah! 357 00:25:01,361 --> 00:25:03,961 DISTANT GUNFIRE 358 00:25:10,441 --> 00:25:12,521 GUNFIRE CONTINUES 359 00:25:12,801 --> 00:25:14,721 God, it sounds like a grouse shoot. 360 00:25:15,681 --> 00:25:17,561 They were packing a.58 cal. 361 00:25:17,801 --> 00:25:18,921 What's that? 362 00:25:19,521 --> 00:25:21,121 GUNFIRE CONTINUES 363 00:25:22,561 --> 00:25:25,761 RAPID GUNFIRE 364 00:25:31,401 --> 00:25:33,041 GUNFIRE STOPS 365 00:25:34,761 --> 00:25:37,521 RAPID GUNFIRE RESUMES 366 00:25:44,841 --> 00:25:45,841 No! 367 00:25:47,001 --> 00:25:48,121 TRAFFORD YELLS 368 00:25:53,721 --> 00:25:55,001 There's nothing you can do! 369 00:25:55,561 --> 00:25:56,641 Nothing! 370 00:25:58,761 --> 00:26:00,961 TRAFFORD SCREAMS 371 00:26:02,281 --> 00:26:03,641 He'll kill you too. 372 00:26:03,721 --> 00:26:05,881 Reckon it's just the excuse he's looking for. 373 00:26:05,961 --> 00:26:07,201 TRAFFORD YELLS 374 00:26:08,561 --> 00:26:10,561 We ride down to Fort Fetterman 375 00:26:11,361 --> 00:26:12,801 and we report it. 376 00:26:15,321 --> 00:26:16,321 You got that? 377 00:26:16,641 --> 00:26:18,681 GUNFIRE CONTINUES 378 00:26:20,441 --> 00:26:21,761 It's the best we can do. 379 00:26:40,521 --> 00:26:43,201 RAPID GUNFIRE 380 00:26:48,041 --> 00:26:49,881 GUNFIRE STOPS 381 00:27:11,841 --> 00:27:14,121 HOOVES APPROACH 382 00:27:29,161 --> 00:27:30,761 DISTANT GUNSHOT 383 00:27:34,161 --> 00:27:35,441 DISTANT GUNSHOT 384 00:27:58,161 --> 00:27:59,761 Sergeant Whipp. 385 00:28:02,281 --> 00:28:03,561 They send you? 386 00:28:07,081 --> 00:28:09,721 Then why are you here? 387 00:28:15,881 --> 00:28:17,041 Heading home. 388 00:28:18,521 --> 00:28:20,001 Are you, er... 389 00:28:28,441 --> 00:28:30,641 aimin' to do something? 390 00:28:39,361 --> 00:28:40,801 None of my business. 391 00:28:44,881 --> 00:28:46,401 It's alright, boys! 392 00:28:46,481 --> 00:28:47,801 He's one of us. 393 00:28:50,521 --> 00:28:51,921 Ain't ya, Scout? 394 00:29:03,521 --> 00:29:04,721 The fuck are you? 395 00:29:06,601 --> 00:29:07,601 Eh? 396 00:29:09,081 --> 00:29:10,241 MELMONT WHINES 397 00:29:10,361 --> 00:29:11,721 MELMONT GROWLS 398 00:29:13,321 --> 00:29:15,881 HE GROWLS 399 00:29:18,081 --> 00:29:19,321 HE GROWLS 400 00:29:19,401 --> 00:29:20,801 - MELMONT SNARLS - HORSE NEIGHS 401 00:29:21,121 --> 00:29:23,401 HE BARKS 402 00:29:24,441 --> 00:29:26,321 HORSE NEIGHS 403 00:29:36,721 --> 00:29:37,801 Who? 404 00:29:40,401 --> 00:29:42,121 Well, it ain't Running Hawk. 405 00:29:42,521 --> 00:29:43,721 That's for sure. 406 00:29:45,881 --> 00:29:47,041 Shh. 407 00:29:49,121 --> 00:29:50,321 HE CLICKS HIS TONGUE 408 00:30:31,161 --> 00:30:32,921 KILLS ON WATER: They were my family. 409 00:30:39,721 --> 00:30:41,321 Jerome McClintock 410 00:30:41,561 --> 00:30:42,921 Billy Myers 411 00:30:43,041 --> 00:30:44,361 Timothy Flynn. 412 00:30:47,761 --> 00:30:49,121 You know where they're at now? 413 00:30:55,361 --> 00:30:56,801 And that civilian. 414 00:30:57,361 --> 00:30:58,521 Melmont. 415 00:31:01,121 --> 00:31:02,401 What happened to him? 416 00:31:03,721 --> 00:31:05,681 Or weren't that your business either? 417 00:31:25,561 --> 00:31:26,801 LOCK CLICKS 418 00:31:27,481 --> 00:31:29,361 You are lucky that you caught me 419 00:31:29,441 --> 00:31:31,201 because I was only here for the competition. 420 00:31:31,241 --> 00:31:33,441 I haven't even opened up the house. Come in, come in. 421 00:31:35,241 --> 00:31:36,281 Ooh, God! 422 00:31:41,081 --> 00:31:42,361 And you won? 423 00:31:42,881 --> 00:31:45,281 Well, it was a bit of a to-do though. 424 00:31:45,401 --> 00:31:48,481 One of the competitors, she let fly an arrow in anger. 425 00:31:48,559 --> 00:31:49,559 Can you imagine? 426 00:31:49,561 --> 00:31:52,441 And she almost speared a horse on the Bayswater Road! 427 00:31:52,761 --> 00:31:55,161 Anyway, I think she was aiming at the umpire so... 428 00:31:55,521 --> 00:31:56,881 obviously no chance of winning. 429 00:31:56,961 --> 00:31:58,681 Um, are you an archer, Mr... 430 00:31:58,801 --> 00:31:59,841 Melmont. 431 00:32:00,281 --> 00:32:01,281 David. 432 00:32:01,921 --> 00:32:04,681 Nah, not since they invented the gun. 433 00:32:31,161 --> 00:32:33,521 I used to stare at that for hours. 434 00:32:33,681 --> 00:32:35,001 Imagine myself in it. 435 00:32:35,721 --> 00:32:37,201 Now you've been there for real. 436 00:32:45,281 --> 00:32:46,281 Hm. Please. 437 00:32:47,441 --> 00:32:48,441 Ta. 438 00:33:06,121 --> 00:33:07,361 So, you bring news? 439 00:33:07,441 --> 00:33:08,721 Have you not heard from Thomas? 440 00:33:08,801 --> 00:33:10,881 Oh, well, I don't suppose there's a post office. 441 00:33:10,961 --> 00:33:12,401 Well, there is at the forts. 442 00:33:14,601 --> 00:33:17,601 But, erm, what I'm about to tell you... 443 00:33:19,321 --> 00:33:21,281 is best for only your ears. 444 00:33:21,521 --> 00:33:22,521 Oh? 445 00:33:25,881 --> 00:33:27,281 Thomas is in jail. 446 00:33:29,441 --> 00:33:30,441 Mm. 447 00:33:30,561 --> 00:33:34,281 Now, I imagine it takes a lot of strength 448 00:33:34,801 --> 00:33:36,001 pull a bow like that. 449 00:33:37,321 --> 00:33:39,641 But what you're about to hear 450 00:33:39,801 --> 00:33:41,241 you're gonna have to be... 451 00:33:42,241 --> 00:33:43,801 a whole lot stronger. 452 00:33:44,361 --> 00:33:45,561 Tell me. 453 00:33:49,561 --> 00:33:51,201 It all started with a wolf. 454 00:33:52,041 --> 00:33:54,641 MUSIC: "You Cut Her Hair" by Tom McRae 455 00:33:57,641 --> 00:34:00,001 INAUDIBLE DIALOGUE 456 00:34:06,521 --> 00:34:10,201 ♪ Time ♪ 457 00:34:10,921 --> 00:34:13,761 ♪ Has coloured in ♪ 458 00:34:14,801 --> 00:34:16,481 ♪ The black and white ♪ 459 00:34:16,801 --> 00:34:18,281 GUNSHOT ECHOES 460 00:34:18,841 --> 00:34:21,401 ♪ Of your sin ♪ 461 00:34:22,921 --> 00:34:26,201 - ♪ So burn ♪ - RAPID GUNFIRE ECHOES 462 00:34:26,481 --> 00:34:28,961 ♪ Burn the flag ♪ 463 00:34:30,001 --> 00:34:31,241 ♪ Rip it up ♪ 464 00:34:32,801 --> 00:34:36,641 - GROWLING ECHOES - ♪ Bury the rags ♪ 465 00:34:37,921 --> 00:34:41,841 ♪ But I will find you still ♪ 466 00:34:42,401 --> 00:34:45,321 ♪ Move in for the kill ♪ 467 00:34:45,481 --> 00:34:48,721 - SNARL ECHOES - ♪ You cut her hair ♪ 468 00:34:54,801 --> 00:34:56,281 MELMONT TRILLS LIPS 469 00:34:58,881 --> 00:35:00,561 I don't know what made him do it. 470 00:35:03,641 --> 00:35:05,281 I'm thinking it was the, er... 471 00:35:05,601 --> 00:35:06,881 the country, Miss Locke. 472 00:35:06,961 --> 00:35:09,041 He... he just got himself caught up in it. 473 00:35:14,321 --> 00:35:15,961 I was all for just... 474 00:35:16,641 --> 00:35:19,601 you know, getting him straight out, keeping it quiet. 475 00:35:20,161 --> 00:35:23,361 For the company, but mostly for himself. 476 00:35:23,881 --> 00:35:26,417 Y'know, cos I-I know he's been... he's been struggling, ain't he? 477 00:35:26,441 --> 00:35:28,281 - What with... what with, erm... - Money. 478 00:35:28,561 --> 00:35:30,481 I mean, that's why I was there, weren't it? 479 00:35:30,881 --> 00:35:31,961 But I c... 480 00:35:33,721 --> 00:35:34,841 I c... I couldn't save him. 481 00:35:39,761 --> 00:35:41,201 Couldn't save him from this. He... 482 00:35:42,041 --> 00:35:45,401 Cos our guide, he's gone down an army fort and reported it. 483 00:35:46,601 --> 00:35:48,081 It has all kicked off, right? 484 00:35:48,161 --> 00:35:51,561 They've sent out a search party, and eventually 485 00:35:52,281 --> 00:35:54,441 they were... the soldiers and him 486 00:35:55,041 --> 00:35:56,241 they were found 487 00:35:56,641 --> 00:35:57,641 in a, er... 488 00:35:58,641 --> 00:35:59,641 in a, er... 489 00:35:59,681 --> 00:36:00,841 Go on. 490 00:36:01,641 --> 00:36:03,801 - It was called the Hog Ranch. - A farm? 491 00:36:03,921 --> 00:36:05,801 - Whorehouse. - Oh. 492 00:36:06,121 --> 00:36:08,121 That's... you know, that's the irony of it, really. 493 00:36:08,161 --> 00:36:10,721 Cos the army didn't go for the killings. Been too many, you see. 494 00:36:10,801 --> 00:36:12,441 Once they started, they would never stop. 495 00:36:12,481 --> 00:36:16,681 So instead, the soldiers, they were charged with, erm... 496 00:36:17,041 --> 00:36:18,361 the unauthorised use of... 497 00:36:18,521 --> 00:36:19,521 - Women. - Yeah. 498 00:36:19,561 --> 00:36:21,641 Whilst being, erm, absent without leave. 499 00:36:21,721 --> 00:36:24,241 For which they all got dishonourable discharge. 500 00:36:24,321 --> 00:36:26,921 For illicit sex, but not mass murder. 501 00:36:32,721 --> 00:36:33,921 And Thomas? 502 00:36:35,401 --> 00:36:36,681 He banged up. 503 00:36:36,961 --> 00:36:38,481 Awaiting payment of a fine. 504 00:36:38,561 --> 00:36:40,601 Maybe he should just serve his time. 505 00:36:50,521 --> 00:36:51,561 Thing is... 506 00:36:53,281 --> 00:36:54,281 erm... 507 00:36:55,201 --> 00:36:56,601 it's not a jail. 508 00:36:58,281 --> 00:36:59,281 It's a well. 509 00:37:00,161 --> 00:37:01,241 Deep one. 510 00:37:02,641 --> 00:37:03,801 When the rains come 511 00:37:04,761 --> 00:37:06,241 that's gonna start filling up. 512 00:37:07,601 --> 00:37:08,841 It might be a week. 513 00:37:09,521 --> 00:37:10,961 Could be a month, but... 514 00:37:11,881 --> 00:37:13,001 they will come. 515 00:37:23,841 --> 00:37:24,841 How much? 516 00:37:25,641 --> 00:37:27,001 Two thousand... pounds. 517 00:37:28,241 --> 00:37:29,241 Sterling. 518 00:37:32,641 --> 00:37:33,841 Why have you come to me? 519 00:37:33,921 --> 00:37:35,681 Cos you... cos you are his fiancée. 520 00:37:35,761 --> 00:37:36,921 We are not engaged. 521 00:37:37,841 --> 00:37:39,681 Oh? Oh, no, I thought he said he proposed. 522 00:37:39,761 --> 00:37:40,761 He had. 523 00:37:41,481 --> 00:37:42,481 Ah. 524 00:37:47,161 --> 00:37:48,321 Have you told my father? 525 00:37:48,401 --> 00:37:49,921 No. No, no. 526 00:37:52,161 --> 00:37:53,841 Nor anyone else besides. 527 00:37:54,321 --> 00:37:57,081 This was Thomas' last chance, and he will never get another. 528 00:38:00,721 --> 00:38:04,281 It was me that made my father invest. 529 00:38:07,881 --> 00:38:08,961 Well, there you go. 530 00:38:09,521 --> 00:38:11,201 Save yourself a few blushes too. 531 00:38:11,321 --> 00:38:12,601 Blushes, I can live with. 532 00:38:12,681 --> 00:38:14,921 But ignominy, er, he cannot. 533 00:38:15,761 --> 00:38:17,081 The company neither. 534 00:38:19,681 --> 00:38:21,561 My father has spoken of you. 535 00:38:22,681 --> 00:38:23,921 - Yeah? - Yes. 536 00:38:27,841 --> 00:38:29,241 What's he... what's he say? 537 00:38:30,281 --> 00:38:31,521 Oh, I'm not sure. 538 00:38:33,041 --> 00:38:34,161 You started in... 539 00:38:34,241 --> 00:38:36,281 - Started in... in the meat business, yeah. - Yes. 540 00:38:36,361 --> 00:38:37,841 - Yeah. In the blood pits. - And then? 541 00:38:38,401 --> 00:38:41,801 Then, cos I've got... I got me a head for figures, you see? 542 00:38:41,921 --> 00:38:43,961 - So... - So here you are. 543 00:38:44,401 --> 00:38:47,161 Oh, yeah, but don't worry, Miss Locke. I still know my place. 544 00:38:49,521 --> 00:38:51,121 Well, no one should know that. 545 00:38:52,201 --> 00:38:54,001 Well, then, I must be a bit thick. 546 00:38:55,041 --> 00:38:56,481 Loyal servant as I am. 547 00:38:57,881 --> 00:38:59,081 To the company. 548 00:38:59,441 --> 00:39:00,561 To Mr Trafford. 549 00:39:02,641 --> 00:39:04,521 And to your good self, of course. 550 00:39:06,521 --> 00:39:07,681 Now more than ever. 551 00:39:12,961 --> 00:39:16,281 But we can't leave him in his cotton socks stuffed down a well now, can we? 552 00:39:18,401 --> 00:39:19,801 - No. - No. 553 00:39:20,681 --> 00:39:21,801 No. 554 00:39:25,121 --> 00:39:26,161 No... 555 00:39:35,721 --> 00:39:38,961 I sometimes wonder if there's horror in us all. 556 00:39:40,641 --> 00:39:41,681 There is. 557 00:39:44,041 --> 00:39:47,761 Which is why pretty rooms like this are so important. 558 00:39:50,161 --> 00:39:51,601 They keep it from us. 559 00:39:55,481 --> 00:39:58,841 And this really is quite the beautifullest room I've ever seen in my life. 560 00:40:10,881 --> 00:40:12,121 I'll get you the money. 561 00:40:15,041 --> 00:40:17,441 PIANO NOTES PLAY 562 00:40:18,761 --> 00:40:20,201 KNOCK ON DOOR 563 00:40:27,081 --> 00:40:28,681 KNOCK ON DOOR 564 00:40:40,041 --> 00:40:42,441 KNOCKING CONTINUES 565 00:40:45,801 --> 00:40:46,921 SINGLE KNOCK 566 00:40:47,921 --> 00:40:49,041 DOUBLE KNOCK 567 00:40:52,761 --> 00:40:53,801 Mornin'. 568 00:40:54,521 --> 00:40:55,561 Miss Locke. 569 00:40:56,921 --> 00:40:58,561 What, d'you think I was the postman? 570 00:40:58,841 --> 00:41:01,001 Erm, I think he's already been. 571 00:41:54,441 --> 00:41:55,601 It's from Thomas. 572 00:41:58,321 --> 00:41:59,481 Not him. 573 00:42:00,561 --> 00:42:01,641 You. 574 00:42:04,201 --> 00:42:05,281 All of it. 575 00:42:08,001 --> 00:42:09,281 Did they arrest you? 576 00:42:11,281 --> 00:42:12,361 Yes. 577 00:42:12,681 --> 00:42:13,841 And the well? 578 00:42:15,841 --> 00:42:16,961 D'you know what? 579 00:42:17,921 --> 00:42:19,241 D'you know what I learnt? 580 00:42:28,001 --> 00:42:30,521 Hate is a hell of a lot warmer 581 00:42:30,881 --> 00:42:32,281 than a bearskin coat. 582 00:42:32,521 --> 00:42:35,361 Although, my toes are a bit black. 583 00:42:40,401 --> 00:42:42,561 And, er, the fine was very steep. 584 00:42:43,721 --> 00:42:46,561 Let me tell ya... it's almost cleared me out. 585 00:42:48,721 --> 00:42:51,337 - So, are you thinking of shopping me? - As soon as you leave this room. 586 00:42:51,361 --> 00:42:52,657 - Oh, nah, you won't. - I will, I will. 587 00:42:52,681 --> 00:42:55,321 I'm gonna open that window and I'm going to scream, "Liar. 588 00:42:55,801 --> 00:42:57,201 Thief. Killer." 589 00:43:00,961 --> 00:43:03,721 You won't make it as far as the street corner. 590 00:43:05,641 --> 00:43:06,641 Oh, no. 591 00:43:07,001 --> 00:43:08,041 Cos, you see... 592 00:43:09,521 --> 00:43:10,721 I am going... 593 00:43:11,681 --> 00:43:13,321 all the way to Colorado. 594 00:43:14,601 --> 00:43:16,001 The Alamosa River. 595 00:43:16,801 --> 00:43:18,161 I got me a little mate 596 00:43:18,841 --> 00:43:20,441 and he's gonna show me the way. 597 00:43:21,121 --> 00:43:22,361 And with that money there... 598 00:43:25,361 --> 00:43:26,561 And with that money... 599 00:43:26,801 --> 00:43:28,201 With that money... 600 00:43:31,841 --> 00:43:32,841 Yeah? 601 00:43:33,881 --> 00:43:35,801 We're gonna buy us a stake in a goldmine. 602 00:43:36,001 --> 00:43:37,121 A big one. 603 00:43:37,921 --> 00:43:39,521 Because me and that country... 604 00:43:41,121 --> 00:43:42,161 FINGERS SNAP 605 00:43:42,961 --> 00:43:44,561 - We're like that. - Get out. 606 00:43:49,681 --> 00:43:51,441 WOOD CREAKS 607 00:43:53,001 --> 00:43:55,121 But we haven't made our little deal yet, have we? 608 00:43:56,401 --> 00:43:57,521 And I tell yous what. 609 00:43:59,081 --> 00:44:00,321 I'm gonna promise you... 610 00:44:02,201 --> 00:44:03,601 never to talk about this. 611 00:44:05,641 --> 00:44:07,041 And you're gonna do the same. 612 00:44:09,121 --> 00:44:10,201 I tell you what, though. 613 00:44:12,721 --> 00:44:14,361 You're right about these rooms. 614 00:44:18,121 --> 00:44:19,281 They do mean nothing. 615 00:44:27,081 --> 00:44:28,241 Shh. 616 00:44:33,041 --> 00:44:34,361 I took on a wolf once. 617 00:44:36,481 --> 00:44:38,161 A fucking wolf. 618 00:44:44,321 --> 00:44:46,361 PIANO KEYS TINKLE 619 00:44:53,401 --> 00:44:57,081 MUSIC ON PIANO: "Romance in F Minor Op. 11" by Antonin Dvorak 620 00:45:06,921 --> 00:45:08,001 MELMONT: What's that? 621 00:45:11,321 --> 00:45:12,401 Erm... 622 00:45:12,521 --> 00:45:15,401 Antonin... Dvorak? 623 00:45:17,721 --> 00:45:18,881 It's missing a bit. 624 00:45:18,961 --> 00:45:19,961 Yeah? 625 00:45:24,561 --> 00:45:25,681 Yeah. 626 00:45:31,201 --> 00:45:33,361 - She's taken to her bed. - Oh? 627 00:45:35,321 --> 00:45:37,361 Mm. I'll show meself out. 628 00:45:38,841 --> 00:45:39,841 You do the same. 629 00:45:40,641 --> 00:45:41,841 Not yet, though. 630 00:45:43,041 --> 00:45:44,081 Eh? 631 00:45:46,681 --> 00:45:47,961 Keep playing for a bit. 632 00:45:49,881 --> 00:45:51,001 It's pretty. 633 00:45:55,561 --> 00:45:57,841 PIANO MUSIC RESUMES 634 00:46:19,721 --> 00:46:21,121 WIND GUSTS 635 00:47:23,081 --> 00:47:24,761 PIANO MUSIC STOPS 636 00:47:25,241 --> 00:47:26,441 HE INHALES SHARPLY 637 00:47:42,401 --> 00:47:43,601 MELMONT: A deal's a deal. 638 00:47:46,961 --> 00:47:48,401 Now put your gloves back on. 639 00:47:49,761 --> 00:47:51,121 Someone'll notice. 640 00:47:58,481 --> 00:48:00,761 Alamosa! 641 00:48:10,961 --> 00:48:12,361 GUNSHOT ECHOES 642 00:48:14,201 --> 00:48:16,841 TRAFFORD (VO): I know the horror was not mine by design 643 00:48:16,961 --> 00:48:21,001 but it was I alone who made the choice to come to this place 644 00:48:21,201 --> 00:48:24,801 I who looked to rescue my fortunes with such wayward risk 645 00:48:24,881 --> 00:48:29,241 and it was upon my trail the Devil followed. 646 00:48:29,681 --> 00:48:33,241 Within my employ, in fact, he stole. 647 00:48:35,201 --> 00:48:36,881 Which leaves me no choice. 648 00:48:38,681 --> 00:48:40,761 It is here I must stay. 649 00:48:40,881 --> 00:48:43,241 Place myself against this country 650 00:48:43,521 --> 00:48:45,401 let it test me, weather me 651 00:48:45,481 --> 00:48:49,121 beat me for so many years as it feels fit to do so. 652 00:48:49,841 --> 00:48:53,201 I am not sure what material will be fashioned by its end 653 00:48:53,281 --> 00:48:55,121 or even if an end should come 654 00:48:55,201 --> 00:48:59,441 but I pray to God, my previous life will have long since been eroded 655 00:48:59,521 --> 00:49:04,361 and forgiven by these hard, unforgiving winds. 656 00:49:05,521 --> 00:49:08,801 My final lines to you, my dear Cornelia 657 00:49:08,881 --> 00:49:10,441 must be a warning. 658 00:49:10,561 --> 00:49:12,801 Never come to this place. 659 00:49:13,121 --> 00:49:17,121 For whatever the evils have been released and however unwitting my part 660 00:49:17,201 --> 00:49:19,761 let them remain here, with me 661 00:49:19,961 --> 00:49:22,881 so that you, there, may remain 662 00:49:22,961 --> 00:49:26,441 and live your life in perfect safety 663 00:49:27,081 --> 00:49:28,961 half a world away. 664 00:49:29,601 --> 00:49:32,921 It is in this profound wish that I may remain 665 00:49:33,481 --> 00:49:37,361 eternally, your true protector 666 00:49:38,561 --> 00:49:39,841 Thomas Trafford. 44568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.