All language subtitles for Schneewittchen und der Zauber der Zwerge (2019)[720p HDTV x264-TSCC][GER].ger

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,880 --> 00:00:05,520 (Erzähler) Lang vor unserer Zeit in einem Land ... 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,040 Schneewittchen 3 00:00:07,080 --> 00:00:09,280 Hinter den sieben Bergen ... 4 00:00:09,320 --> 00:00:10,800 Königin Gilig 5 00:00:10,840 --> 00:00:12,640 lebte eine kleine Prinzessin. 6 00:00:13,160 --> 00:00:15,880 Mit einem Herzen so rein wie Schnee. 7 00:00:15,920 --> 00:00:17,400 Prinz Kilian 8 00:00:18,720 --> 00:00:21,200 Die Königin, ihre Stiefmutter, 9 00:00:21,680 --> 00:00:25,280 wurde weit über die Grenzen des Königreichs hinaus 10 00:00:25,320 --> 00:00:27,680 für ihre Schönheit gerühmt. 11 00:00:28,480 --> 00:00:30,280 * Zauberhafte Musik * 12 00:00:32,360 --> 00:00:34,720 Und seit dem Tode des Königs 13 00:00:34,800 --> 00:00:39,400 tanzte sie ausgelassen von Fest zu Fest. 14 00:00:40,520 --> 00:00:42,560 * Mittelalterliche Tanzmusik, Lachen * 15 00:00:47,640 --> 00:00:49,840 Doch ihr missgünstiges Wesen 16 00:00:50,160 --> 00:00:53,040 ertrug die Anmut jenes Kindes nicht. 17 00:00:53,400 --> 00:00:55,160 Hallo, Königin. Onkel Gilig. 18 00:00:55,560 --> 00:00:57,920 Als Kind wollte ich auch auf jedem Fest sein. 19 00:00:59,080 --> 00:01:01,320 Aber Kinder haben hier nichts zu suchen. 20 00:01:02,760 --> 00:01:07,640 Somit wurde die kleine Prinzessin vor den Augen der Welt verborgen. 21 00:01:08,120 --> 00:01:10,680 Sperr sie weg, sonst brech ich dir das Genick. 22 00:01:13,560 --> 00:01:15,080 Auf unsere Königin! 23 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 (Erzähler) Und die Jahre gingen ins Land. 24 00:01:18,960 --> 00:01:21,400 Spieglein, Spieglein an der Wand. 25 00:01:22,600 --> 00:01:25,720 Wer ist die Schönste im ganzen Land? 26 00:01:29,760 --> 00:01:32,600 Frau Königin, Ihr seid die Schönste hier. 27 00:01:33,400 --> 00:01:34,960 * Mystische Musik * 28 00:01:42,880 --> 00:01:44,760 * Treibende, magische Musik * 29 00:02:00,720 --> 00:02:02,800 * Ruhige, zauberhafte Musik * 30 00:02:07,040 --> 00:02:08,720 * Vogelzwitschern * 31 00:02:20,360 --> 00:02:21,880 * Schelmische Musik * 32 00:02:26,120 --> 00:02:27,600 * Türqietschen * 33 00:02:28,120 --> 00:02:29,600 Schneewittchen! 34 00:02:31,920 --> 00:02:33,400 Prinzessin! 35 00:02:34,640 --> 00:02:36,240 Prinzessin? 36 00:02:41,280 --> 00:02:43,680 * Metallisches Klopfen, fauchendes Geräusch * 37 00:02:50,400 --> 00:02:52,280 * Wiehern * Schneewittchen? 38 00:02:55,920 --> 00:02:57,400 * Fröhliche Musik * 39 00:03:01,240 --> 00:03:03,880 Was machst du hier? Ich war bei Vaters Grab. 40 00:03:04,600 --> 00:03:06,120 * Liebevolle Laute * 41 00:03:06,160 --> 00:03:07,720 Kann ich dir helfen? 42 00:03:09,000 --> 00:03:10,480 Heute nicht. 43 00:03:10,960 --> 00:03:13,800 Es sind so viele feine Herrschaften in der Burg. 44 00:03:14,320 --> 00:03:15,800 Bitte. 45 00:03:17,760 --> 00:03:19,440 Wenn man dich sieht... 46 00:03:21,000 --> 00:03:22,920 Man sieht nur einen Stallburschen. 47 00:03:23,680 --> 00:03:25,160 Einen ziemlich dreckigen. 48 00:03:25,200 --> 00:03:27,080 Mit ziemlich langen Haaren. 49 00:03:27,400 --> 00:03:28,960 * Lautes Wiehern * 50 00:03:30,440 --> 00:03:32,480 Du redest, ich arbeite. Versprochen. 51 00:03:35,360 --> 00:03:37,640 Der Sattel und das Zaumzeug müssen runter. 52 00:03:39,640 --> 00:03:41,200 * Lautes Klirren * 53 00:03:43,440 --> 00:03:45,360 * Adlerruf, ruhige Musik * 54 00:03:53,720 --> 00:03:55,200 Graf Sebalt. 55 00:03:55,840 --> 00:03:58,200 * Fernes Lachen, erwartungsvolle Musik * 56 00:04:03,200 --> 00:04:04,720 Was hab ich verbrochen, 57 00:04:04,760 --> 00:04:08,000 dass ihr mich von meinem eigenen Gartenfest fernhaltet? 58 00:04:17,040 --> 00:04:18,520 * Spannungsvolle Musik * 59 00:04:24,200 --> 00:04:25,680 * Aufprall * 60 00:04:27,080 --> 00:04:28,880 So wertvoll wie ein Königreich. 61 00:04:33,440 --> 00:04:35,480 Es ist ein ganz besonderes Geschenk. 62 00:04:42,240 --> 00:04:43,880 Es ist ein Brautgeschenk. 63 00:04:52,600 --> 00:04:54,120 Du auch. 64 00:04:57,120 --> 00:04:58,640 Was fällt euch ein? 65 00:05:00,680 --> 00:05:02,200 Zwölf Jahre. 66 00:05:02,840 --> 00:05:04,800 Seit zwölf Jahren ist der König tot. 67 00:05:04,840 --> 00:05:07,800 Seit zwölf Jahren überschütte ich Euch mit Geschenken 68 00:05:07,840 --> 00:05:10,320 und fülle Eure Schatzkammern - wofür? 69 00:05:13,960 --> 00:05:15,480 Wofür? 70 00:05:16,720 --> 00:05:18,840 Ich lass mich nicht länger so behandeln. 71 00:05:18,880 --> 00:05:20,560 Meine Geduld ist zu Ende. 72 00:05:32,480 --> 00:05:34,040 * Schnauben * 73 00:05:34,880 --> 00:05:37,320 * Feuerwerkgeräusche, geheimnisvolle Musik * 74 00:05:41,840 --> 00:05:43,320 * Hufgetrappel * 75 00:05:52,920 --> 00:05:54,400 Wir haben Glück. 76 00:05:54,440 --> 00:05:56,120 Der Schmied arbeitet noch. 77 00:05:58,600 --> 00:06:00,120 * Wiehern * 78 00:06:05,160 --> 00:06:06,640 * Stimmengewirr * 79 00:06:19,080 --> 00:06:20,560 * Quietschen * 80 00:06:22,200 --> 00:06:23,680 * Die Tür knarrt. * 81 00:06:24,320 --> 00:06:25,800 Hallo? 82 00:06:28,560 --> 00:06:30,040 Ist hier jemand? 83 00:06:33,560 --> 00:06:35,040 * Wiehern * 84 00:06:43,200 --> 00:06:44,960 Kannst du nach meinem Pferd sehen? 85 00:06:46,640 --> 00:06:48,200 Wir hatten einen langen Ritt. 86 00:06:48,280 --> 00:06:49,760 * Wiehern * 87 00:06:49,920 --> 00:06:51,400 Bringt es herein. 88 00:06:55,160 --> 00:06:57,640 Nicht draußen? Hier drin. 89 00:07:00,560 --> 00:07:02,040 * Er pfeift. * 90 00:07:03,080 --> 00:07:04,760 * Lautes Wiehern * 91 00:07:10,840 --> 00:07:12,360 Gut erzogen. 92 00:07:14,160 --> 00:07:17,080 Aber ihr treibt es zu sehr, die Eisen sind abgewetzt. 93 00:07:17,600 --> 00:07:19,080 * Ruhige Musik * 94 00:07:20,760 --> 00:07:23,360 (leise) Du musst dir nicht alles gefallen lassen. 95 00:07:23,400 --> 00:07:25,160 * Das Pferd wiehert leise. * 96 00:07:28,560 --> 00:07:30,040 Er mag dich. 97 00:07:31,440 --> 00:07:33,120 * Schnauben, sie lacht. * 98 00:07:36,120 --> 00:07:38,360 Er konnte Frauen schon immer gut leiden. 99 00:07:38,880 --> 00:07:40,360 * Sanfte Musik * 100 00:07:46,080 --> 00:07:48,040 Der Schmied kümmert sich morgen drum. 101 00:07:48,080 --> 00:07:49,720 Wo wollt Ihr hin? 102 00:07:50,480 --> 00:07:52,040 Ihr seid eh viel zu spät. 103 00:07:52,360 --> 00:07:54,760 Zu spät? Na, zum Fest. 104 00:07:56,320 --> 00:07:57,800 Welches Fest? 105 00:07:57,840 --> 00:07:59,560 Das königliche Namensfest. 106 00:08:00,800 --> 00:08:02,360 Das Rosenfest. 107 00:08:03,000 --> 00:08:04,520 Das Seeblütenfest. 108 00:08:06,480 --> 00:08:08,240 Das Jagdfest. 109 00:08:08,280 --> 00:08:09,760 * Sie lacht. * 110 00:08:09,800 --> 00:08:12,480 Der Frühlingsball, der Sommerball. Sagt Ihr es mir. 111 00:08:12,520 --> 00:08:14,800 Ich kann sie nicht mehr auseinanderhalten. 112 00:08:16,960 --> 00:08:18,440 Ich weiß es auch nicht. 113 00:08:20,080 --> 00:08:23,280 Ich weiß nur, Ihr seid ein außergewöhnlicher Stallbursche. 114 00:08:25,680 --> 00:08:27,160 Ich bin Kilian. 115 00:08:27,200 --> 00:08:29,680 Ich soll mich vorstellen in allen Königreichen. 116 00:08:30,960 --> 00:08:34,160 Der Königin ein Geschenk überreichen, hat mein Vater gesagt. 117 00:08:34,200 --> 00:08:35,680 Euer Vater? 118 00:08:36,640 --> 00:08:39,640 Ja, alter Brummbär von König. 119 00:08:41,040 --> 00:08:42,520 Hoch im Norden. 120 00:08:45,920 --> 00:08:48,760 Schneewittchen. Schneewittchen? 121 00:08:50,760 --> 00:08:52,240 Ein schöner Name. 122 00:08:52,680 --> 00:08:54,200 * Sanfte Musik * 123 00:08:58,440 --> 00:08:59,920 Ich muss los. 124 00:09:11,400 --> 00:09:12,880 Habt Ihr das gemacht? 125 00:09:13,560 --> 00:09:15,080 * Sanfte Musik * 126 00:09:21,840 --> 00:09:23,760 Ihr steckt voller Überraschungen. 127 00:09:25,720 --> 00:09:27,280 * Romantische Musik * 128 00:09:30,240 --> 00:09:31,720 Lebt wohl. 129 00:09:34,880 --> 00:09:36,360 Sehen wir uns wieder? 130 00:09:37,480 --> 00:09:39,120 Gebt auf Euer Pferd acht. 131 00:09:43,240 --> 00:09:44,720 Mach ich. 132 00:09:48,640 --> 00:09:50,160 * Grillenzirpen. * 133 00:09:51,920 --> 00:09:53,920 * Zischen, Klirren, sie erschrickt. * 134 00:09:55,400 --> 00:09:56,880 Ach! 135 00:09:59,280 --> 00:10:00,760 Kind! 136 00:10:03,200 --> 00:10:04,680 * Liebevolle Laute * 137 00:10:06,920 --> 00:10:08,440 Ja, wo warst du? 138 00:10:09,120 --> 00:10:10,640 * Tapsende Musik * 139 00:10:11,640 --> 00:10:13,120 Hat's geschmeckt? 140 00:10:13,960 --> 00:10:15,920 Was hätt ich denn sonst tun sollen? 141 00:10:17,200 --> 00:10:19,440 Die Burg ist voller feiner Herrschaften! 142 00:10:19,480 --> 00:10:22,240 Hat Heinrich auch gesagt. Du warst in der Schmiede? 143 00:10:23,640 --> 00:10:25,120 Hat dich jemand gesehen? 144 00:10:26,000 --> 00:10:28,080 Gute Amme, du musst dich nicht sorgen. 145 00:10:28,120 --> 00:10:29,840 (lacht auf) Ich mich sorgen! 146 00:10:29,880 --> 00:10:31,640 Tu, was immer du willst, ja. 147 00:10:31,680 --> 00:10:34,840 Aber halte dich an ihre Regeln! Es tut mir leid. 148 00:10:35,840 --> 00:10:37,520 Es geht doch nicht um mich. 149 00:10:37,560 --> 00:10:39,120 Warte. 150 00:10:41,320 --> 00:10:42,800 * Sanfte Musik * 151 00:10:44,160 --> 00:10:45,680 Na? 152 00:10:49,400 --> 00:10:50,880 Was siehst du? 153 00:10:52,160 --> 00:10:53,640 Ich sehe ein Mädchen. 154 00:10:54,240 --> 00:10:55,720 (haucht) Falsch. 155 00:10:57,560 --> 00:10:59,640 Hättest du deine Mutter gekannt... 156 00:11:02,000 --> 00:11:03,960 Sie war eine wunderschöne Frau. 157 00:11:05,200 --> 00:11:06,720 Stark und gütig. 158 00:11:07,520 --> 00:11:09,000 Wie dein Vater. 159 00:11:10,240 --> 00:11:11,800 Und ihr Herz war rein. 160 00:11:13,520 --> 00:11:15,080 Rein wie der erste Schnee. 161 00:11:17,440 --> 00:11:18,960 Du bist wie sie. 162 00:11:20,520 --> 00:11:24,480 Der Tag wird kommen, an dem dich die Königin um all das beneiden wird. 163 00:11:25,320 --> 00:11:27,160 Sie fürchtet nicht das Mädchen. 164 00:11:28,520 --> 00:11:30,040 Sondern die Frau ... 165 00:11:30,480 --> 00:11:32,120 die du einmal sein wirst. 166 00:11:32,160 --> 00:11:33,720 Amme, hör auf. 167 00:11:33,760 --> 00:11:35,400 Die einzig wahre Königin. 168 00:11:36,960 --> 00:11:39,240 Hör auf! Wer sagt, dass ich das sein will? 169 00:11:41,200 --> 00:11:42,760 * Nachdenkliche Musik * 170 00:11:51,360 --> 00:11:54,440 Spieglein, Spieglein... welchen Rat hat er dir gegeben? 171 00:11:55,000 --> 00:11:57,720 Er erteilt keine Ratschläge, er sagt die Wahrheit. 172 00:11:59,000 --> 00:12:00,720 Ratschläge erteilst du mir. 173 00:12:01,720 --> 00:12:03,480 Sebalt ist zwar nur ein Graf, 174 00:12:04,160 --> 00:12:06,800 aber er ist der reichste Mann im ganzen Land. 175 00:12:07,480 --> 00:12:10,480 Du solltest ihn wieder gewogen stimmen. 176 00:12:11,680 --> 00:12:13,480 Die Frau an seiner Seite sein. 177 00:12:13,880 --> 00:12:16,840 Dick werden und Kindern den Rotz aus der Nase wischen. 178 00:12:17,560 --> 00:12:19,120 Ausgeschlossen. 179 00:12:19,160 --> 00:12:24,520 Wenn wir ... seine Zuneigung zu dir nicht befriedigen ... 180 00:12:25,320 --> 00:12:27,560 so doch wenigstens seinen Ehrgeiz. 181 00:12:28,320 --> 00:12:29,800 Der Graf ist eitel. 182 00:12:29,840 --> 00:12:33,280 Möge er sich sonnen im Glanze der königlichen Familie. 183 00:12:33,320 --> 00:12:35,720 Dieses Mal haben wir ein Geschenk für ihn. 184 00:12:36,880 --> 00:12:38,360 Schneewittchen? 185 00:12:39,400 --> 00:12:42,120 Willst du behaupten, diese Göre hätte meinen Glanz? 186 00:12:42,160 --> 00:12:44,800 Nein. Aber ihre Abstammung ist Gold wert. 187 00:12:46,960 --> 00:12:48,880 * Ernste Musik, Vogelzwitschern * 188 00:12:50,120 --> 00:12:51,600 Prinzessin! 189 00:12:52,040 --> 00:12:54,560 Schneewittchen, die Königin will dich sehen. 190 00:12:54,640 --> 00:12:56,120 Sofort! 191 00:12:57,640 --> 00:12:59,400 * Ernste Musik * 192 00:13:04,800 --> 00:13:06,280 Schneewittchen? 193 00:13:09,080 --> 00:13:10,560 Was macht Ihr hier? 194 00:13:11,760 --> 00:13:13,280 Kilian. 195 00:13:14,680 --> 00:13:17,200 Prinzessin, die Königin erwartet Euch. 196 00:13:19,120 --> 00:13:20,600 Prinzessin? 197 00:13:20,640 --> 00:13:23,840 Ihr müsst euch noch einen Augenblick ... gedulden. 198 00:13:24,640 --> 00:13:26,160 * Ernste Musik * 199 00:13:30,960 --> 00:13:32,440 * Kaugeräusche * 200 00:13:33,280 --> 00:13:34,880 * Die Musik verklingt. * 201 00:13:37,680 --> 00:13:39,160 Groß bist du geworden. 202 00:13:42,240 --> 00:13:46,200 Bedauerlich, dass eine Königin kaum Zeit für ihre Familie hat. 203 00:13:47,240 --> 00:13:48,720 Familie? 204 00:13:49,280 --> 00:13:50,760 Aber natürlich. 205 00:13:51,960 --> 00:13:54,000 Die Mutter bei der Geburt gestorben. 206 00:13:55,200 --> 00:13:58,400 Der Vater, mein lieber Gatte, vom Fieber dahingerafft. 207 00:14:01,400 --> 00:14:02,920 Wir haben nur noch uns. 208 00:14:04,320 --> 00:14:06,400 Aber ich werde für dich Sorge tragen. 209 00:14:07,640 --> 00:14:09,120 Du wirst heiraten. 210 00:14:09,680 --> 00:14:11,280 * Sie atmet begeistert aus. * 211 00:14:13,120 --> 00:14:16,160 Du liebe Güte, Gilig, die Kleine ist ja ganz ergriffen. 212 00:14:18,880 --> 00:14:22,080 Du bekommst den besten Ehemann, den du dir wünschen kannst. 213 00:14:22,120 --> 00:14:24,960 Sie bekommt nicht nur einen Grafen ... hoppla... 214 00:14:26,280 --> 00:14:28,520 sondern sie bekommt sogar einen Herzog. 215 00:14:36,040 --> 00:14:39,080 Einen, den jedermann mit "Durchlaut" anzusprechen hat. 216 00:14:42,800 --> 00:14:45,440 Am besten, wir geben die Verlobung gleich bekannt. 217 00:14:46,160 --> 00:14:47,680 Ihr verkauft mich? 218 00:14:48,880 --> 00:14:50,360 Verkaufen? 219 00:14:51,520 --> 00:14:53,000 Unschönes Wort. 220 00:14:53,040 --> 00:14:55,320 Vergesst es, ich bin nicht Euer Eigentum. 221 00:14:57,520 --> 00:15:01,120 Würdet Ihr mich und meine Tochter einen Augenblick allein lassen? 222 00:15:02,280 --> 00:15:03,760 Bitte. 223 00:15:05,080 --> 00:15:06,560 Keine Spielchen mehr. 224 00:15:14,480 --> 00:15:16,000 * Tür wird geöffnet. * 225 00:15:19,720 --> 00:15:21,200 * Türschlagen * 226 00:15:22,240 --> 00:15:24,120 Und ich bin auch nicht Eure Tochter. 227 00:15:24,160 --> 00:15:27,320 Da kümmert man sich ein Leben lang, und das ist der Dank. 228 00:15:29,160 --> 00:15:30,640 Gekümmert? 229 00:15:31,200 --> 00:15:33,520 Ihr habt mich wie eine Aussätzige behandelt. 230 00:15:33,560 --> 00:15:36,120 Aber ich bin immer noch die Prinzessin. Aber ja. 231 00:15:36,160 --> 00:15:38,120 Das schätzen wir ja auch so an dir. 232 00:15:38,920 --> 00:15:42,080 Eine Prinzessin, die ihren Ehemann ewig lieben wird. 233 00:15:43,760 --> 00:15:45,240 Sag es. 234 00:15:51,480 --> 00:15:52,960 Sag es! 235 00:15:56,840 --> 00:15:58,480 * Sie atmet laut aus. * 236 00:15:59,480 --> 00:16:01,040 Du heiratest den Grafen, 237 00:16:01,080 --> 00:16:03,440 oder ich sperre dich zusammen mit deiner Amme 238 00:16:03,480 --> 00:16:05,160 in den Turm, bis ihr verrottet. 239 00:16:12,600 --> 00:16:14,560 So, jetzt zieh dich um. 240 00:16:15,080 --> 00:16:16,840 Der Graf erwartet seine Braut. 241 00:16:29,440 --> 00:16:31,480 * Hoher, getragener weiblicher Gesang * 242 00:17:12,440 --> 00:17:13,960 * Stimmengewirr * 243 00:17:16,240 --> 00:17:17,800 Lasst uns die Gläser heben! 244 00:17:21,600 --> 00:17:23,760 Auf die allerschönste Frau dieses Landes. 245 00:17:24,120 --> 00:17:26,040 (alle) Auf die Königin. 246 00:17:27,880 --> 00:17:29,760 * Stimmengewirr * Sie lebe hoch! 247 00:17:32,240 --> 00:17:33,720 Ja. 248 00:17:36,080 --> 00:17:37,880 Auf Prinzessin Schneewittchen! 249 00:17:40,640 --> 00:17:42,760 * Die Menschen atmen beeindruckt ein. * 250 00:17:46,000 --> 00:17:47,480 Der Mann hat recht. 251 00:17:48,360 --> 00:17:50,920 Schneewittchen ist wirklich die Allerschönste. 252 00:17:52,360 --> 00:17:53,840 * Bewegte Musik * 253 00:17:55,920 --> 00:17:57,400 Auf Schneewittchen! 254 00:17:58,000 --> 00:17:59,600 (jemand) Auf die Prinzessin! 255 00:18:00,000 --> 00:18:01,560 (alle) Auf die Prinzessin! 256 00:18:08,680 --> 00:18:11,000 Ich soll verheiratet werden an Graf Sebalt. 257 00:18:11,400 --> 00:18:13,440 Was? Gegen meinen Willen. 258 00:18:13,680 --> 00:18:15,400 * Aufgeregtes Flüstern * Ruhe! 259 00:18:16,920 --> 00:18:18,800 Schafft sie raus! Aber... 260 00:18:19,360 --> 00:18:20,880 Schweigt! 261 00:18:22,560 --> 00:18:25,520 * Aufregende Musik, vereinzelte Schreie, Säbelklirren * 262 00:18:28,280 --> 00:18:29,800 Kilian! Schneewittchen! 263 00:18:30,000 --> 00:18:31,880 Was ist mit der Vereinbarung? 264 00:18:33,320 --> 00:18:35,000 Was ist mit Eurem Teil? 265 00:18:37,880 --> 00:18:39,480 * Schmerzerfülltes Stöhnen * 266 00:18:42,720 --> 00:18:45,000 Spieglein, Spieglein an der Wand. 267 00:18:45,640 --> 00:18:47,760 Wer ist die Schönste im ganzen Land? 268 00:18:49,720 --> 00:18:52,440 Frau Königin, Ihr wart stets die Schönste hier. 269 00:18:53,520 --> 00:18:56,960 Doch Schneewittchen wird jeden Tag schöner als Ihr. 270 00:18:58,520 --> 00:19:00,000 * Angespannte Musik * 271 00:19:01,680 --> 00:19:03,200 (wütend) Ah! 272 00:19:04,520 --> 00:19:06,080 * Rütteln * 273 00:19:14,040 --> 00:19:16,040 Wie sie alle angegafft haben! 274 00:19:17,360 --> 00:19:19,880 Hätt ich sie doch nur in den Turm gesperrt! 275 00:19:20,880 --> 00:19:23,640 Diesem Grafen diesen Festtagsbraten aufzutischen, 276 00:19:23,680 --> 00:19:25,160 das war deine Idee! 277 00:19:25,200 --> 00:19:28,160 Hätt ich geahnt, dass sie alle betört... Was dann? 278 00:19:31,760 --> 00:19:33,880 Oder hast du das alles etwa geplant? 279 00:19:36,200 --> 00:19:39,120 Hat dir Schneewittchen etwa längst den Kopf verdreht? 280 00:19:40,080 --> 00:19:41,600 Du und ich ... 281 00:19:43,360 --> 00:19:44,880 wir gehören zusammen. 282 00:19:46,760 --> 00:19:48,280 Beweis es. 283 00:19:50,200 --> 00:19:51,680 Töte sie. 284 00:19:53,040 --> 00:19:54,640 * Leise dunkle Musik * 285 00:20:00,600 --> 00:20:02,080 Gewissensbisse? 286 00:20:03,600 --> 00:20:05,080 Du? 287 00:20:05,640 --> 00:20:07,360 Sie ist fast noch ein Kind. 288 00:20:08,760 --> 00:20:11,960 Schaff sie in den Wald, Bruder. 289 00:20:15,440 --> 00:20:17,480 Sebalt darf nichts davon erfahren. 290 00:20:20,360 --> 00:20:21,840 Bring mir ihr Herz. 291 00:20:23,360 --> 00:20:24,880 Als Beweis deiner Treue. 292 00:20:26,440 --> 00:20:27,920 * Dumpfes Pochen * 293 00:20:29,880 --> 00:20:31,360 * Grillenzirpen. * 294 00:20:35,960 --> 00:20:37,480 Kilian? 295 00:20:39,720 --> 00:20:42,200 Komm, wir dürfen keine Zeit verlieren. 296 00:20:45,760 --> 00:20:47,240 Die Königin ... 297 00:20:48,120 --> 00:20:49,920 wünscht deinen Tod. Meinen was? 298 00:20:50,600 --> 00:20:52,080 Bist du irre? 299 00:20:52,120 --> 00:20:54,360 Deine Haut - weiß wie Schnee. 300 00:20:55,040 --> 00:20:57,160 Deine Lippen - rot wie Blut. 301 00:20:57,200 --> 00:20:59,680 Dein Haar - schwarz wie Ebenholz. 302 00:21:00,480 --> 00:21:02,440 Du bist schön, zu schön. 303 00:21:04,240 --> 00:21:05,800 Deshalb bringt man keinen um. 304 00:21:05,840 --> 00:21:09,480 Willst du es darauf ankommen lassen? Warum sollt ich dir trauen? 305 00:21:10,880 --> 00:21:12,480 Weil wir Familie sind? 306 00:21:13,200 --> 00:21:14,760 Vertrau nicht mir. 307 00:21:17,240 --> 00:21:18,760 Vertrau deinem König. 308 00:21:20,880 --> 00:21:22,360 * Bewegte Musik * 309 00:21:24,920 --> 00:21:26,440 (lacht) Noch mal! 310 00:21:26,840 --> 00:21:28,600 Noch mal! Ja! 311 00:21:41,280 --> 00:21:42,800 Woher hast du das? 312 00:21:44,760 --> 00:21:48,200 Er gab es mir kurz vor seinem Tod mit den Worten "Beschütze sie". 313 00:21:49,080 --> 00:21:51,520 Und ich ... hab es ihm geschworen. 314 00:21:54,080 --> 00:21:55,560 Lass uns gehen. 315 00:21:56,120 --> 00:21:57,720 Ich glaub dir kein Wort. 316 00:21:59,440 --> 00:22:02,040 Dann hat sich dein Vater sehr in mir getäuscht. 317 00:22:07,040 --> 00:22:08,600 * Gefühlvolle Musik * 318 00:22:14,120 --> 00:22:15,960 * Spannungsvolle Musik * 319 00:22:39,080 --> 00:22:40,680 Na, du Schöner? 320 00:22:41,680 --> 00:22:43,320 * Leises Schnauben * 321 00:22:46,440 --> 00:22:48,360 (flüstert) Zeig das deinem Herren. 322 00:22:53,640 --> 00:22:55,120 * Spannungsvolle Musik * 323 00:23:03,000 --> 00:23:05,120 * Hufgetrappel * 324 00:23:10,920 --> 00:23:12,480 * Gequältes Stöhnen * 325 00:23:17,520 --> 00:23:20,240 * Ernste Musik, leises Kettenklirren * 326 00:23:29,280 --> 00:23:31,080 * Aufregende Musik * 327 00:23:43,960 --> 00:23:45,480 Wohin gehen wir? 328 00:23:46,320 --> 00:23:47,800 Es gibt eine Hütte. 329 00:23:47,840 --> 00:23:49,600 Du kennst dich hier aus? 330 00:23:51,360 --> 00:23:55,240 Meine Schwester und ich hatten unsere Schenke hier in der Nähe. 331 00:23:56,040 --> 00:23:57,520 Wusstest du das nicht? 332 00:23:59,840 --> 00:24:01,400 Eines Tages ... 333 00:24:01,880 --> 00:24:05,160 war dein Vater sehr durstig nach der Jagd. 334 00:24:05,960 --> 00:24:07,520 Und kehrte bei uns ein. 335 00:24:08,960 --> 00:24:10,480 * Unheilvolle Musik * 336 00:24:10,800 --> 00:24:12,600 So haben wir uns kennengelernt. 337 00:24:13,560 --> 00:24:15,240 Das hat er mir nie erzählt. 338 00:24:16,520 --> 00:24:18,040 Manchmal ... 339 00:24:18,920 --> 00:24:21,880 steht die Vergangenheit der Zukunft im Weg. 340 00:24:24,120 --> 00:24:25,640 Prinzessin. 341 00:24:28,680 --> 00:24:30,640 * Dramatische, treibende Musik * 342 00:24:37,080 --> 00:24:38,840 * Schnelles Keuchen * 343 00:24:46,320 --> 00:24:47,960 * Sie schreit auf. * 344 00:24:51,160 --> 00:24:52,680 * Langgezogener Schrei * 345 00:25:03,600 --> 00:25:05,080 * Zufriedener Laut * 346 00:25:06,680 --> 00:25:08,200 * Gackern * 347 00:25:16,080 --> 00:25:19,080 Ihr seid in diesem Land nicht mehr willkommen. 348 00:25:27,200 --> 00:25:29,160 Sie ist Euch weggelaufen? 349 00:25:32,840 --> 00:25:34,400 * Angespannte Musik * 350 00:25:42,160 --> 00:25:44,160 Eure Schönheit hat alle geblendet. 351 00:25:45,880 --> 00:25:47,480 Aber das ist jetzt vorbei. 352 00:25:49,400 --> 00:25:50,920 Ich hab's gesehen. 353 00:25:53,240 --> 00:25:56,720 Man kehrt seiner Königin nicht den Rücken zu, Graf Sebalt. 354 00:25:57,360 --> 00:25:58,960 * Angespannte Musik * 355 00:26:04,960 --> 00:26:06,840 * Sich entfernende Schritte * 356 00:26:10,480 --> 00:26:12,200 * Tapsende Musik * 357 00:26:21,960 --> 00:26:23,440 Hh ... grau... 358 00:26:26,600 --> 00:26:29,720 Was? Nichts, Eure Majestät. 359 00:26:29,760 --> 00:26:31,280 Raus! 360 00:26:32,720 --> 00:26:34,280 * Wiehern * 361 00:26:38,640 --> 00:26:40,520 * Angespannte Musik, Wiehern * 362 00:27:09,120 --> 00:27:10,720 * Die Musik verklingt. * 363 00:27:16,640 --> 00:27:18,120 * Schniefen * 364 00:27:20,120 --> 00:27:21,680 * Frustrierte Laute * 365 00:27:28,000 --> 00:27:29,680 Wie lange stehst du da schon? 366 00:27:30,960 --> 00:27:32,440 Lang genug. 367 00:27:34,320 --> 00:27:36,040 * Sie amtet schwer. * 368 00:27:38,760 --> 00:27:40,240 * Sie stöhnt. * 369 00:27:41,720 --> 00:27:43,200 Beruhige dich. 370 00:27:45,760 --> 00:27:47,240 (atemlos) Schneewittchen. 371 00:27:51,560 --> 00:27:53,600 Sie wird dir nicht mehr gefährlich. 372 00:27:57,600 --> 00:27:59,360 * Leises Pochen * 373 00:28:07,720 --> 00:28:09,320 * Erleichtertes Ausatmen * 374 00:28:13,600 --> 00:28:15,520 Der Graf denkt, ich bin schwach. 375 00:28:16,720 --> 00:28:18,880 Aber er wird mir wieder zu Füßen liegen. 376 00:28:20,360 --> 00:28:21,880 Wie alle anderen auch. 377 00:28:23,600 --> 00:28:25,720 Meine Schönheit wird sie bezwingen. 378 00:28:26,720 --> 00:28:28,480 Bis in alle Ewigkeit. 379 00:28:30,080 --> 00:28:31,680 Niemand ist ewig. 380 00:28:37,640 --> 00:28:39,120 Ich schon. 381 00:28:41,120 --> 00:28:42,600 Aber es gibt Dinge, 382 00:28:42,640 --> 00:28:45,240 die liegen jenseits von aller Vorstellungskraft. 383 00:28:49,680 --> 00:28:51,880 * Die Musik spitzt sich zu und endet. * 384 00:28:53,360 --> 00:28:54,840 * Vogelrufe * 385 00:29:02,960 --> 00:29:04,520 * Belebte Musik * 386 00:29:19,360 --> 00:29:21,000 * Sie schnappt nach Luft. * 387 00:29:24,520 --> 00:29:26,400 * Angestrengtes Husten * 388 00:29:32,160 --> 00:29:33,840 * Spucken * Iih! 389 00:29:37,840 --> 00:29:39,400 * Tierlaute ringsum * 390 00:29:39,880 --> 00:29:41,400 Ein Mädchen. 391 00:29:41,960 --> 00:29:43,480 (verträumt) Und so schön. 392 00:29:44,600 --> 00:29:46,320 (hohe Stimme) Viel zu schön. 393 00:29:50,040 --> 00:29:52,000 Wir schmeißen sie wieder rein. 394 00:29:52,040 --> 00:29:53,520 Träum ich? 395 00:29:53,840 --> 00:29:56,320 Was machen wir jetzt? - Was machen wir jetzt? 396 00:29:56,360 --> 00:29:58,240 Hör auf nachzuplappern. - Lauft! 397 00:30:03,680 --> 00:30:05,920 Ah, ah, au, ah, ah! 398 00:30:06,320 --> 00:30:07,840 Wartet! 399 00:30:10,760 --> 00:30:12,280 * Helle Musik * 400 00:30:14,280 --> 00:30:15,840 * Sie hustet. * 401 00:30:16,800 --> 00:30:18,400 Lasst mich nicht zurück! 402 00:30:21,000 --> 00:30:22,480 Bitte ... huch! 403 00:30:24,480 --> 00:30:26,280 Ich weiß nicht mal, wo ich bin. 404 00:30:26,520 --> 00:30:29,440 Verschwinde! Sonst machen wir kurzen Prozess mit dir. 405 00:30:29,800 --> 00:30:31,280 Ja, genau! 406 00:30:31,680 --> 00:30:33,240 * Martialischer Laut. * 407 00:30:36,120 --> 00:30:37,680 Puh! 408 00:30:39,760 --> 00:30:41,280 Bitte. 409 00:30:42,320 --> 00:30:44,120 * Vogelkrächzen * 410 00:30:48,840 --> 00:30:50,560 * Getragene, mystische Musik * 411 00:31:24,120 --> 00:31:25,640 * Sie schreit auf. * 412 00:31:31,320 --> 00:31:32,840 * Angestrengtes Atmen * 413 00:31:36,440 --> 00:31:38,120 * Imposante Musik * 414 00:32:07,800 --> 00:32:09,280 * Donnern * 415 00:32:15,280 --> 00:32:16,920 * Verschiedene Tierlaute * 416 00:32:22,520 --> 00:32:24,080 * Vogelrufe * 417 00:32:28,960 --> 00:32:30,880 (Ori) Haben wir sie abgeschüttelt? 418 00:32:30,920 --> 00:32:34,600 (Fili) Keiner schafft es durch die sieben Täler über die sieben Berge. 419 00:32:34,640 --> 00:32:36,880 Was ist mit dem Odem? - Ja, was ist damit? 420 00:32:40,280 --> 00:32:42,520 Alles noch ganz. * Erleichterte Laute * 421 00:32:43,400 --> 00:32:45,400 Kein Wort zu Bömburr über das Mädchen. 422 00:32:52,040 --> 00:32:53,720 * Magische Geräusche * 423 00:33:07,920 --> 00:33:09,920 * Knacksen * Wer da? 424 00:33:16,800 --> 00:33:18,360 Wolfsmoos. 425 00:33:21,160 --> 00:33:22,840 Am besten vor Vollmond. 426 00:33:25,160 --> 00:33:28,040 Wusst ich doch, dass ich dich hier finde, Bömburr. 427 00:33:29,320 --> 00:33:30,840 Ihr? 428 00:33:31,760 --> 00:33:33,520 Wozu taugt es noch mal? 429 00:33:36,040 --> 00:33:37,640 Zwerge und ihr Odem. 430 00:33:40,280 --> 00:33:41,760 Wie? 431 00:33:42,800 --> 00:33:44,840 Du traust dich nicht, mich anzusehen? 432 00:33:47,600 --> 00:33:50,200 Eure Schönheit lockt mich nicht ein zweites Mal. 433 00:33:50,680 --> 00:33:52,160 Wie schade. 434 00:33:52,960 --> 00:33:55,640 Ich dachte, du könntest mir einen Gefallen tun. 435 00:33:56,520 --> 00:33:59,200 Die Abmachung war, dass wir uns nie wieder sehen. 436 00:33:59,800 --> 00:34:01,320 Die Zeiten ändern sich. 437 00:34:03,000 --> 00:34:04,480 Ich bin die Königin. 438 00:34:05,440 --> 00:34:07,000 Ihr habt den Spiegel. 439 00:34:07,560 --> 00:34:10,640 Nur sagt er nach all den Jahren plötzlich garstige Dinge. 440 00:34:12,400 --> 00:34:13,880 Ich brauche etwas Neues. 441 00:34:16,560 --> 00:34:18,080 Unmöglich. 442 00:34:19,440 --> 00:34:21,000 Ihr seid jetzt Königin. 443 00:34:21,520 --> 00:34:23,240 Ihr habt alles. Fast. 444 00:34:25,240 --> 00:34:26,760 Ich brauche etwas, das ... 445 00:34:27,760 --> 00:34:29,360 meine Schönheit bewahrt. 446 00:34:31,080 --> 00:34:34,520 Keine Falten, kein graues Haar, kein Altern. 447 00:34:38,680 --> 00:34:40,800 Ihr verlangt nach ewiger Jugend. 448 00:34:45,640 --> 00:34:47,360 Ich sehe, wir verstehen uns. 449 00:34:49,680 --> 00:34:51,720 Ich dachte an etwas Zweckmäßiges. 450 00:34:53,120 --> 00:34:55,280 Ich bin sicher, da fällt euch was ein. 451 00:34:56,800 --> 00:34:58,320 Und wenn nicht? 452 00:35:04,560 --> 00:35:06,160 Fordere mich nicht heraus. 453 00:35:08,600 --> 00:35:10,800 Vor mir könnt Ihr euch nicht verstecken. 454 00:35:11,240 --> 00:35:12,720 * Unheilvolle Musik * 455 00:35:23,480 --> 00:35:25,720 * Tierrufe, Wimmern * 456 00:35:30,120 --> 00:35:31,800 (flüstert) Nicht erschrecken. 457 00:35:32,400 --> 00:35:33,880 Komm. 458 00:35:38,560 --> 00:35:40,160 * Lautes Schnarchen * 459 00:35:53,200 --> 00:35:54,800 * Schnelle Schritte * 460 00:35:59,640 --> 00:36:01,120 Pass auf. 461 00:36:09,400 --> 00:36:10,920 Danke. 462 00:36:21,920 --> 00:36:23,440 Wenn man Euch erkennt, 463 00:36:23,720 --> 00:36:26,120 ein zweites Mal lässt man Euch nicht laufen. 464 00:36:26,160 --> 00:36:29,120 Was haben sie mit ihr gemacht? Verliert nicht den Mut. 465 00:36:29,160 --> 00:36:31,400 Ich werde herausfinden, was geschehen ist. 466 00:36:31,760 --> 00:36:33,640 Und hütet Euch vor der Königin. 467 00:36:34,200 --> 00:36:36,040 Sie ist eine falsche Schlange. 468 00:36:36,600 --> 00:36:39,000 Die meisten Schlangen haben schlechte Augen. 469 00:36:39,440 --> 00:36:41,800 * Heitere Musik von draußen, Wiehern * 470 00:36:42,600 --> 00:36:44,080 Ich werde Euch finden. 471 00:36:47,000 --> 00:36:48,520 Vielen Dank. 472 00:36:51,320 --> 00:36:53,040 * Wiehern * 473 00:36:57,480 --> 00:36:59,000 * Vogelrufe * 474 00:37:01,640 --> 00:37:03,720 * Seufzen, neugierige Musik * 475 00:37:05,640 --> 00:37:07,120 * Scheppern * Oh... 476 00:37:08,680 --> 00:37:10,360 * Neugierige Musik * 477 00:37:14,880 --> 00:37:16,560 * Genüsslicher Laut * 478 00:37:18,160 --> 00:37:19,800 * Neugierige Musik * 479 00:37:36,560 --> 00:37:38,120 * Leichtes Rülpsen * 480 00:37:40,000 --> 00:37:41,560 * Neugierige Musik * 481 00:37:46,240 --> 00:37:48,160 * Ruhige, nachdenkliche Musik * 482 00:38:27,640 --> 00:38:29,120 * Zauberhafte Musik * 483 00:38:36,440 --> 00:38:37,920 Morgentau. 484 00:38:38,240 --> 00:38:39,760 Rosenblüte. 485 00:38:41,800 --> 00:38:43,280 Schmetterling. 486 00:38:46,080 --> 00:38:47,600 Dämmerung. 487 00:38:52,200 --> 00:38:54,880 Wer hat aus meinem Becher getrunken? - Ich nicht. 488 00:38:55,520 --> 00:38:57,080 Genau, so wie letztes Mal. 489 00:38:57,760 --> 00:39:00,000 Was soll das heißen? - Was soll das heißen? 490 00:39:00,040 --> 00:39:02,160 Wer hat die verdammte Tür aufgelassen? 491 00:39:02,200 --> 00:39:04,280 Das machst du nur aus Neid. - Neid? 492 00:39:04,320 --> 00:39:06,240 Weil wir die Klinge verzieren. - Pah. 493 00:39:06,280 --> 00:39:08,840 Das kann jedes Kind, aber mein Griff... 494 00:39:08,880 --> 00:39:11,680 (Gloin) Ohne Eisen geht nichts. - Die alte Leier. 495 00:39:11,800 --> 00:39:13,320 Dein Eisen. 496 00:39:13,360 --> 00:39:16,040 Durch uns wird die Klinge erst zu was Besonderem. 497 00:39:17,040 --> 00:39:18,600 Was hampelst du so rum? 498 00:39:19,120 --> 00:39:21,240 Sag lieber, wer der Beste von uns ist. 499 00:39:22,440 --> 00:39:23,960 Oh, ah. 500 00:39:24,000 --> 00:39:25,600 Wieso streitet ihr? 501 00:39:26,760 --> 00:39:29,160 Das ist doch Irrsinn. Das Mädchen. 502 00:39:36,560 --> 00:39:39,160 Ich hab schon vieles gesehen, aber das hier... 503 00:39:39,200 --> 00:39:40,680 Allein die Zeichnungen. 504 00:39:40,720 --> 00:39:42,320 Und der Knauf, so edel. 505 00:39:42,640 --> 00:39:44,440 Die Klinge leicht wie eine Feder. 506 00:39:44,480 --> 00:39:47,760 Heft und Parierstange, untrennbar wie Bruder und Schwester. 507 00:39:48,400 --> 00:39:50,080 Sie ist vom Fach. - Vom Fach. 508 00:39:50,120 --> 00:39:51,720 Ihr seid alle wahre Meister. 509 00:39:51,760 --> 00:39:53,320 Jeder Einzelne von euch. 510 00:39:56,760 --> 00:39:58,320 Und ... 511 00:39:59,120 --> 00:40:01,240 das mit den Bechern war übrigens ich. 512 00:40:01,720 --> 00:40:03,240 'Tschuldigung. 513 00:40:05,880 --> 00:40:08,480 Ich bin also durch die Wälder, über die Brücke. 514 00:40:08,520 --> 00:40:11,720 Dann bin ich die Brücke runter und in den Fluss gestürzt. 515 00:40:11,760 --> 00:40:14,080 Donner noch mal. Sie ist die Prinzessin. 516 00:40:14,440 --> 00:40:16,760 Trinkt, das vertreibt die Sorgen. 517 00:40:17,200 --> 00:40:20,080 Er muss es wissen. Echtes Riesen-Bier. 518 00:40:21,000 --> 00:40:22,960 Danke, ich bleib lieber bei Wasser. 519 00:40:23,920 --> 00:40:25,400 Ori, sein Bruder Jari. 520 00:40:25,720 --> 00:40:28,720 Ginarr, Gloin, der kleine Thekk. 521 00:40:29,600 --> 00:40:31,120 Und ich bin Fili. 522 00:40:31,680 --> 00:40:33,440 Zwerge, und wo sind die Riesen? 523 00:40:33,480 --> 00:40:36,000 Ja, die gibt's auch. - Die sind groß. 524 00:40:36,040 --> 00:40:37,520 Und hässlich. 525 00:40:38,680 --> 00:40:40,360 Ihr dagegen seid geschickt. 526 00:40:40,400 --> 00:40:42,880 Und ihr mögt schöne Dinge. Mhm. 527 00:40:43,360 --> 00:40:44,840 Und ... 528 00:40:45,600 --> 00:40:47,200 Und was? Was? 529 00:40:48,880 --> 00:40:50,400 Ihr seid streitsüchtig. 530 00:40:55,680 --> 00:40:57,240 Tja, recht hat sie. 531 00:40:57,280 --> 00:40:58,880 Wir sind streitsüchtig. 532 00:40:59,280 --> 00:41:01,520 (alle) Hoch die Becher. - Streitsüchtig! 533 00:41:07,240 --> 00:41:08,800 Bömburr. 534 00:41:12,200 --> 00:41:15,400 (knurrt) Ihr Narren. Was habt ihr getan? 535 00:41:16,760 --> 00:41:19,000 Sie hat es fast durch den Wald geschafft. 536 00:41:19,040 --> 00:41:20,560 Und sie ist vom Fach. 537 00:41:20,840 --> 00:41:23,320 Vom Fach. - Sie hat euch den Verstand geraubt. 538 00:41:24,080 --> 00:41:26,200 Sie braucht unsere Hilfe! - Ach ja? 539 00:41:28,960 --> 00:41:32,000 Ihr seid betrunken. - Die Königin wollte sie umbringen. 540 00:41:32,200 --> 00:41:33,840 Sie ist doch die Prinzessin. 541 00:41:35,600 --> 00:41:37,160 * Ernste Musik * 542 00:41:40,480 --> 00:41:41,960 Schneewittchen. 543 00:41:43,400 --> 00:41:46,320 Wenn sie den Spiegel befragt, sind wir alle verloren. 544 00:41:46,360 --> 00:41:48,440 Was für ein Spiegel und wer überhaupt? 545 00:41:48,480 --> 00:41:51,920 Sie besitzt einen magischen Spiegel, der ihre Fragen beantwortet. 546 00:41:51,960 --> 00:41:54,200 Eine Frage quält sie schon ihr Leben lang. 547 00:41:54,320 --> 00:41:55,800 Wer ist die Schönste? 548 00:41:56,240 --> 00:41:57,920 Woher hat sie den Spiegel? 549 00:41:57,960 --> 00:42:00,360 Gib mir etwas, das dir viel bedeutet. Jetzt! 550 00:42:02,560 --> 00:42:04,200 * Spannungsvolle Musik * 551 00:42:06,840 --> 00:42:10,080 Wolfsmoos. Es verdeckt das, was nicht gesehen werden soll. 552 00:42:11,120 --> 00:42:13,000 Spieglein, Spieglein an der Wand. 553 00:42:13,560 --> 00:42:15,600 Wer ist die Schönste im ganzen Land? 554 00:42:16,360 --> 00:42:17,920 Zauberei. 555 00:42:18,160 --> 00:42:19,680 Das ist der Odem. 556 00:42:20,120 --> 00:42:21,640 Frau Königin ... 557 00:42:22,960 --> 00:42:26,120 Komm, schnell. Ihr seid die Schönste hier. 558 00:42:30,200 --> 00:42:32,000 Es schützt dich vor ihrem Blick. 559 00:42:36,280 --> 00:42:37,760 Verlier es nicht. 560 00:42:38,920 --> 00:42:40,440 * Nachdenkliche Musik * 561 00:42:40,480 --> 00:42:42,120 Der Spiegel. 562 00:42:42,360 --> 00:42:43,920 Sie hat ihn von Euch! 563 00:42:48,400 --> 00:42:51,160 * Zufriedenes Lachen * Die Zwerge. 564 00:42:53,080 --> 00:42:56,560 Was für eine brillante Idee, Schwesterherz. 565 00:42:57,920 --> 00:43:00,400 Ich hoffe nur, dass die Wichte Wort halten. 566 00:43:01,680 --> 00:43:03,400 Sie haben gar keine andere Wahl. 567 00:43:05,400 --> 00:43:07,000 Das hier ist unser Zuhause. 568 00:43:07,480 --> 00:43:09,520 Und wir haben sie damals hergebracht. 569 00:43:09,560 --> 00:43:11,080 Es ist unsere Schuld. 570 00:43:11,800 --> 00:43:13,560 Also bekommt sie, was sie will? 571 00:43:16,360 --> 00:43:17,920 Und Schneewittchen? 572 00:43:19,480 --> 00:43:23,160 Sie wird nie mehr ein Zuhause haben, wenn wir der Königin helfen. 573 00:43:23,200 --> 00:43:25,320 Wir helfen uns. - Sie ist ganz allein. 574 00:43:25,360 --> 00:43:26,920 Du hast nichts gelernt! 575 00:43:27,520 --> 00:43:29,000 * Tierlaute * 576 00:43:34,360 --> 00:43:36,400 Und uns noch mehr in Gefahr gebracht. 577 00:43:42,040 --> 00:43:45,600 Wir beginnen sofort mit der Arbeit. Alles andere muss warten. 578 00:43:46,200 --> 00:43:49,200 Sie kann bleiben, aber kein Wort über unseren Auftrag. 579 00:43:53,200 --> 00:43:54,680 * Ernste Musik * 580 00:44:05,640 --> 00:44:07,160 Sie tuscheln über mich. 581 00:44:07,760 --> 00:44:10,360 Laben sich an meiner Demütigung. 582 00:44:14,920 --> 00:44:16,960 Sie glauben, meine Schönheit verblüht, 583 00:44:17,000 --> 00:44:18,840 aber das könnte ihnen so passen. 584 00:44:21,360 --> 00:44:22,880 * Verärgerter Schrei * 585 00:44:23,000 --> 00:44:25,080 Wollt Ihr mich mästen wie ein Schwein? 586 00:44:26,680 --> 00:44:28,200 Schafft das weg. 587 00:44:30,800 --> 00:44:32,320 Lasst mir ein Bad ein. 588 00:44:32,760 --> 00:44:34,240 Mit Eselsmilch. 589 00:44:34,280 --> 00:44:35,760 Hey. 590 00:44:37,200 --> 00:44:38,800 * Spannungsvolle Musik * 591 00:44:41,120 --> 00:44:42,640 Kenn ich dich nicht? 592 00:44:43,120 --> 00:44:44,600 Nein! 593 00:44:47,600 --> 00:44:50,280 Dieses Gesindel. Adel wie Gemeine. 594 00:44:51,040 --> 00:44:53,520 Wie sie diese Göre angegafft haben. 595 00:44:53,880 --> 00:44:56,080 Aber ich! Ich bin die Königin! 596 00:44:57,560 --> 00:44:59,360 Und ich werd es ihnen beweisen. 597 00:45:00,480 --> 00:45:03,040 Ich werde mein Antlitz in Stein hauen lassen. 598 00:45:03,480 --> 00:45:05,320 Eine Statue? 599 00:45:06,640 --> 00:45:08,960 Ein Fels. Ein ganzer Berg! 600 00:45:09,320 --> 00:45:12,120 Ein Mahnmal, das nichts und niemand zerstören kann, 601 00:45:14,080 --> 00:45:15,680 Und wer bezahlt das? 602 00:45:17,000 --> 00:45:19,280 Sebalt nicht, der sucht seine Braut. 603 00:45:19,640 --> 00:45:21,240 Das Volk wird das bezahlen. 604 00:45:22,640 --> 00:45:24,480 Treibt die Bauern aus den Hütten. 605 00:45:25,000 --> 00:45:27,320 Mit Hämmern und Meißeln sollen sie arbeiten, 606 00:45:27,360 --> 00:45:29,240 mit bloßen Händen, wenn's sein muss. 607 00:45:29,880 --> 00:45:31,960 ICH bin die Königin. 608 00:45:34,840 --> 00:45:37,120 * Vogelrufe, geheimnisvolle Musik * 609 00:45:42,680 --> 00:45:45,840 Ungeheuer sieht nur der, der die Natur nicht versteht. 610 00:45:51,440 --> 00:45:53,600 Was da zwischen den Steinen aufsteigt ... 611 00:45:58,000 --> 00:45:59,560 ist nichts als Nebel. 612 00:45:59,720 --> 00:46:01,200 Komm. 613 00:46:07,080 --> 00:46:08,600 Und das ... 614 00:46:09,040 --> 00:46:11,200 * Vogelruf * Ist nur ein Waldkauz. 615 00:46:15,040 --> 00:46:16,960 Geheimnisse findest du anderswo. 616 00:46:17,600 --> 00:46:19,520 * Mystische Musik, Vogelrufe * 617 00:46:30,280 --> 00:46:31,760 (leise) Hey. 618 00:46:33,320 --> 00:46:34,960 Der Beschützer des Waldes. 619 00:46:37,600 --> 00:46:39,160 Der Odem. 620 00:46:41,160 --> 00:46:42,640 * Magische Geräusche * 621 00:46:49,520 --> 00:46:51,360 Er ist die Energie aller Dinge. 622 00:46:51,840 --> 00:46:53,800 Bäume, Steine, Wasser, Tiere. 623 00:46:54,040 --> 00:46:56,120 Ein Flügelschlag, ein Geruch. 624 00:46:56,840 --> 00:47:01,400 Wir machen daraus magische Schwerter, Umhänge, Ketten ... Spiegel. 625 00:47:02,000 --> 00:47:03,480 Wir sind keine Zauberer. 626 00:47:03,560 --> 00:47:05,760 Der Odem ist die Magie des Lebens. 627 00:47:06,560 --> 00:47:08,360 * Magische Musik * 628 00:47:22,960 --> 00:47:24,600 Arbeit ist manchmal hart. 629 00:47:24,680 --> 00:47:27,120 Aber unsere Kunden sind stets zufrieden. 630 00:47:27,160 --> 00:47:28,760 Eure Kunden? 631 00:47:29,080 --> 00:47:32,120 Na, halt die anderen eben. Kobolde zum Beispiel. 632 00:47:32,160 --> 00:47:33,720 Zentauren. Und Riesen? 633 00:47:33,760 --> 00:47:35,240 Mhm. 634 00:47:36,720 --> 00:47:39,200 Lasst mich Euch helfen mit dem Schwert, bitte. 635 00:47:40,320 --> 00:47:42,120 Wir haben einen neuen Auftrag. 636 00:47:42,680 --> 00:47:44,280 * Schritte nähern sich. * 637 00:47:52,640 --> 00:47:54,280 * Tür wird geschlossen. * 638 00:47:59,000 --> 00:48:00,840 Er will nicht, dass du uns hilfst. 639 00:48:00,880 --> 00:48:02,920 Wenn es nach mir ginge, wäre es anders. 640 00:48:03,640 --> 00:48:06,520 Du bist eben Thekk, der Zwerg mit dem großen Herzen. 641 00:48:14,000 --> 00:48:15,560 * Treibende Musik * 642 00:48:25,320 --> 00:48:27,120 Puh! 643 00:48:29,840 --> 00:48:31,720 * Heitere Musik * 644 00:48:43,160 --> 00:48:44,680 * Stimmengewirr * 645 00:48:53,720 --> 00:48:55,280 * Treibende Musik * 646 00:49:19,640 --> 00:49:21,120 * Donnern * 647 00:49:26,080 --> 00:49:27,640 * Die Musik wird ruhiger. * 648 00:49:41,600 --> 00:49:43,280 Wie gehen die Arbeiten voran? 649 00:49:44,120 --> 00:49:47,240 Jeder Mann, der einen Hammer halten kann, ist am Werk. 650 00:49:47,920 --> 00:49:49,400 Was macht die Perücke? 651 00:49:50,440 --> 00:49:51,920 Bald. 652 00:49:53,000 --> 00:49:54,520 Im Volk brodelt es. 653 00:49:55,440 --> 00:49:57,000 (abfällig) Das Volk. 654 00:49:58,720 --> 00:50:01,160 Sie sehnen sich nach ihrem alten König zurück. 655 00:50:03,920 --> 00:50:05,840 Du hast den alten König vergiftet, 656 00:50:05,880 --> 00:50:08,040 jetzt sorg dafür, dass sie ihn vergessen. 657 00:50:13,840 --> 00:50:15,960 * Sie flüstert. * 658 00:50:18,280 --> 00:50:19,840 Das große Buch der Zwerge, 659 00:50:20,920 --> 00:50:22,400 Du liest? 660 00:50:23,400 --> 00:50:26,160 Was soll ich sonst tun, wenn ich ausgesperrt bin? 661 00:50:27,160 --> 00:50:29,320 Warum darf ich euch nicht helfen? 662 00:50:30,400 --> 00:50:32,080 Ich führe diese Sippe. 663 00:50:33,080 --> 00:50:36,440 Und ich ... werde sie beschützen. 664 00:50:37,600 --> 00:50:39,360 Ich bin nicht wie die Königin. 665 00:50:40,240 --> 00:50:41,840 Du bist ein Mensch. 666 00:50:43,040 --> 00:50:45,480 Der Riese ist da! Er will sein Schwert. 667 00:50:53,200 --> 00:50:56,360 Wusst ich doch, dass das Schwert für einen Riesen sein soll. 668 00:50:56,400 --> 00:50:58,480 Ja, aber es ist noch nicht fertig. 669 00:51:00,120 --> 00:51:01,800 Ich grüße Gorlog, den Großen. 670 00:51:01,880 --> 00:51:03,360 So groß ist er gar nicht. 671 00:51:03,440 --> 00:51:05,080 Eine Frage des Blickwinkels. 672 00:51:05,160 --> 00:51:07,360 Pf, auf jeden Fall ist er hässlich. 673 00:51:11,160 --> 00:51:14,400 * Dumpfes Klopfen * Drei Fässer, wie abgemacht. 674 00:51:15,920 --> 00:51:17,400 Wo ist mein Schwert? 675 00:51:17,840 --> 00:51:19,360 Wir haben dich erwartet. 676 00:51:20,600 --> 00:51:23,520 Nur gab es leider ... Verzögerungen. 677 00:51:24,160 --> 00:51:25,680 * Er brummt. * 678 00:51:25,720 --> 00:51:27,320 (Fili) Das gibt Ärger. 679 00:51:27,960 --> 00:51:29,440 * Lautes Brüllen * 680 00:51:33,240 --> 00:51:36,280 Wie ich sagte ... hässlich. - Nein! 681 00:51:37,480 --> 00:51:39,000 Nicht! 682 00:51:39,800 --> 00:51:41,360 Bist du verletzt? 683 00:51:41,960 --> 00:51:43,640 Verschwinde, geh rein! 684 00:51:45,280 --> 00:51:46,840 Ein Mensch? 685 00:51:47,840 --> 00:51:49,320 Geh wieder rein! 686 00:51:49,960 --> 00:51:51,520 * Angespannte Musik * 687 00:51:52,880 --> 00:51:54,640 Gorlog, der Große, nicht wahr? 688 00:51:55,480 --> 00:51:56,960 * Er brummt. * 689 00:52:00,200 --> 00:52:01,720 Ich bin Schneewittchen. 690 00:52:01,760 --> 00:52:04,320 Auch ich hab meine Erfahrungen mit den Zwergen. 691 00:52:04,360 --> 00:52:06,600 Sie streiten viel, sie trinken viel. 692 00:52:07,160 --> 00:52:09,640 Und manchmal liefern sie später als abgemacht. 693 00:52:11,040 --> 00:52:12,560 Was macht sie da? 694 00:52:13,880 --> 00:52:15,360 Uns helfen. 695 00:52:15,400 --> 00:52:17,280 Aber Gorlog, du bist ein Großer. 696 00:52:17,320 --> 00:52:19,200 Deshalb frag ich dich: 697 00:52:19,240 --> 00:52:21,720 Warst du jemals unzufrieden mit ihrer Arbeit? 698 00:52:24,720 --> 00:52:26,240 Na also. 699 00:52:26,280 --> 00:52:29,320 Die Klinge deines Schwertes wird leicht wie eine Feder. 700 00:52:29,360 --> 00:52:33,080 Der Knauf edel, Heft und Parier- stange wie Bruder und Schwester. 701 00:52:33,600 --> 00:52:35,080 * Er brummt. * 702 00:52:36,800 --> 00:52:39,000 Wer ich bin? Nun, ich arbeite für sie. 703 00:52:39,240 --> 00:52:41,880 Sie schaffen's grade nicht, nicht wahr, Bömburr? 704 00:52:43,400 --> 00:52:44,920 Sie arbeitet für euch? 705 00:52:45,480 --> 00:52:48,000 Sie ... sie ist vom Fach. 706 00:52:51,840 --> 00:52:53,360 Gib uns noch etwas Zeit. 707 00:52:53,720 --> 00:52:56,800 Und ich verspreche dir, dein Schwert wird das mächtigste, 708 00:52:56,840 --> 00:52:58,520 das ein Riese je getragen hat. 709 00:52:59,120 --> 00:53:00,600 Eines ... 710 00:53:02,200 --> 00:53:04,200 das allerdings nicht weniger wert ist 711 00:53:04,240 --> 00:53:06,040 als vier große Fässer Bier. 712 00:53:08,040 --> 00:53:09,560 * Erwartungsvolle Musik * 713 00:53:10,680 --> 00:53:12,200 Abgemacht? 714 00:53:14,240 --> 00:53:15,800 * Angespannte Musik * 715 00:53:28,440 --> 00:53:30,800 * Brummen * (alle) Ja! 716 00:53:30,840 --> 00:53:32,480 * Jubel, Lachen * 717 00:53:38,960 --> 00:53:40,520 * Entspannte Musik * 718 00:53:40,960 --> 00:53:42,560 Ich fass es nicht! 719 00:53:43,200 --> 00:53:45,920 Vier Fässer und dazu noch einen Monat Aufschub. 720 00:53:46,240 --> 00:53:47,800 * Zufriedenes Lachen * 721 00:53:49,600 --> 00:53:51,200 * Rülpsen, Lachen * 722 00:53:54,040 --> 00:53:55,560 Hey, aufgepasst. 723 00:54:11,200 --> 00:54:12,760 Das war sehr mutig. 724 00:54:14,560 --> 00:54:16,240 Du meinst, für einen Menschen? 725 00:54:20,240 --> 00:54:22,760 Was hast du für schlechte Erfahrungen gemacht? 726 00:54:28,400 --> 00:54:30,280 Zwerge mögen kein Wasser. 727 00:54:31,000 --> 00:54:33,120 Wenn es regnet, verkriechen sie sich. 728 00:54:33,920 --> 00:54:37,040 Wir waren sehr weit von zu Hause, als das Unwetter kam. 729 00:54:38,200 --> 00:54:40,120 Wir suchten Schutz in einer Schenke. 730 00:54:41,240 --> 00:54:42,760 Die Königin? 731 00:54:46,040 --> 00:54:49,280 Geblendet von ihrer Schönheit zeigten wir ihr diesen Ort. 732 00:54:51,240 --> 00:54:53,240 Und verrieten das Geheimnis des Odems. 733 00:54:54,160 --> 00:54:55,800 Sie forderte den Spiegel. 734 00:54:56,400 --> 00:54:58,400 Um zu beweisen, dass es ihr ernst ist, 735 00:54:58,440 --> 00:55:00,320 tötete ihr Bruder unseren Anführer. 736 00:55:02,120 --> 00:55:03,640 Gib ihn mir! 737 00:55:08,520 --> 00:55:10,040 Das tut mir leid. 738 00:55:11,640 --> 00:55:13,160 Schlechte Erfahrung genug? 739 00:55:13,200 --> 00:55:14,720 * Sie erschrickt. * 740 00:55:14,760 --> 00:55:16,600 Diesmal musst du probieren. 741 00:55:21,680 --> 00:55:23,920 Danke, aber ich hol mir lieber ein... 742 00:55:23,960 --> 00:55:26,120 (alle) Wasser? - (hoch) What? 743 00:55:26,640 --> 00:55:28,200 * Sie lachen. * 744 00:55:32,760 --> 00:55:34,280 * Entspannte Gitarrenmusik * 745 00:55:52,120 --> 00:55:53,600 * Die Musik verklingt. * 746 00:55:58,720 --> 00:56:00,320 * Zauberhafte Musik * 747 00:56:16,560 --> 00:56:18,040 Halt! 748 00:56:21,080 --> 00:56:22,720 Sie ist wunderschön. Zurück! 749 00:56:24,840 --> 00:56:26,360 Sie hat sie gesehen. 750 00:56:28,680 --> 00:56:31,400 Für wen ist die Perücke? Sie ist für die Königin. 751 00:56:31,440 --> 00:56:33,800 Sie verleiht unendliche Jugend und Schönheit. 752 00:56:34,080 --> 00:56:36,760 Einmal aufgesetzt, setzt sie sich auf ewig fest. 753 00:56:36,800 --> 00:56:38,600 Raus hier, alle! 754 00:56:39,000 --> 00:56:40,760 Sie wird Menschen verführen. 755 00:56:41,360 --> 00:56:43,720 Sie werden von ihrer Schönheit geblendet sein 756 00:56:43,760 --> 00:56:45,440 und alles für sie tun. 757 00:56:46,400 --> 00:56:48,640 Das ist der Preis für unsere Zukunft. 758 00:56:48,680 --> 00:56:52,040 Du beschützt die Deinen, indem du die anderen auslieferst? 759 00:56:52,680 --> 00:56:55,320 Ich hab keine Wahl. Man hat immer eine Wahl. 760 00:56:55,360 --> 00:56:57,840 Du ... ihr, ihr könnt kämpfen. 761 00:56:59,320 --> 00:57:01,360 Wir sind Handwerker, keine Krieger. 762 00:57:02,040 --> 00:57:03,600 * Bewegte Musik * 763 00:57:09,880 --> 00:57:11,440 Man hat immer eine Wahl. 764 00:57:17,120 --> 00:57:20,040 Starke Worte von einer, die ihr Volk im Stich lässt. 765 00:57:20,960 --> 00:57:22,600 Und sich lieber verkriecht. 766 00:57:25,080 --> 00:57:26,560 Von einer ... 767 00:57:27,120 --> 00:57:29,600 die das Erbe ihres Vaters mit Füßen tritt. 768 00:57:34,440 --> 00:57:36,200 Erzähl du mir nichts vom Kämpfen. 769 00:57:38,480 --> 00:57:40,800 Wir haben dich aufgenommen und beschützt. 770 00:57:42,240 --> 00:57:43,720 Bis heute. 771 00:57:47,120 --> 00:57:48,640 * Ernste Musik * 772 00:57:52,240 --> 00:57:55,040 Heute gehst du und kommst nie wieder! 773 00:57:56,840 --> 00:57:58,520 * Ernste, getragene Musik * 774 00:58:13,600 --> 00:58:16,240 Hey! Warte! 775 00:58:18,880 --> 00:58:20,600 Wo willst du jetzt hin? 776 00:58:21,840 --> 00:58:24,680 Keine Ahnung. Nach Norden. 777 00:58:27,000 --> 00:58:28,520 * Insekten zirpen. * 778 00:58:31,440 --> 00:58:33,000 Leb wohl, mein Freund. 779 00:58:34,360 --> 00:58:36,080 * Melancholische Musik * 780 00:58:41,960 --> 00:58:43,880 Spieglein, Spieglein an der Wand. 781 00:58:45,320 --> 00:58:47,520 Wer ist die Schönste im ganzen Land? 782 00:58:49,040 --> 00:58:52,040 Frau Königin, Ihr wart die Schönste hier. 783 00:58:54,320 --> 00:58:57,640 Aber Schneewittchen ist tausendmal schöner als Ihr. 784 00:58:59,440 --> 00:59:01,960 Was? Sag das noch mal. 785 00:59:05,240 --> 00:59:07,160 Spieglein, Spieglein an der Wand. 786 00:59:07,960 --> 00:59:10,360 Schneewittchen lebt und lebt in meinem Land? 787 00:59:12,280 --> 00:59:13,800 Ja, Frau Königin. 788 00:59:14,880 --> 00:59:16,400 Hinter den sieben Bergen. 789 00:59:16,880 --> 00:59:18,360 Bei den sieben Zwergen. 790 00:59:18,840 --> 00:59:20,320 * Angespannte Musik * 791 00:59:21,920 --> 00:59:23,440 * Wütender Schrei * 792 00:59:24,800 --> 00:59:26,320 * Wütender Schrei * 793 00:59:33,480 --> 00:59:35,040 Oh nein. 794 00:59:36,440 --> 00:59:38,440 Ich habe sie sterben sehen. 795 00:59:38,480 --> 00:59:39,960 Und doch schlägt ihr Herz. 796 00:59:40,920 --> 00:59:42,440 Was war in dem Beutel? 797 00:59:43,600 --> 00:59:45,120 Ein Reh. 798 00:59:45,880 --> 00:59:47,440 Du hast mich belogen! 799 00:59:48,080 --> 00:59:50,000 Mein eigen Fleisch und Blut! 800 00:59:50,040 --> 00:59:52,520 Das solltest du nicht sagen, Schwesterherz. 801 00:59:52,560 --> 00:59:54,200 Du wolltest einen Beweis. 802 00:59:54,240 --> 00:59:56,720 Ich dachte, sie sei ertrunken. Schweig! 803 00:59:57,520 --> 00:59:59,080 * Wütender Laut * 804 01:00:04,080 --> 01:00:05,920 Mach mir einen Apfel. 805 01:00:08,360 --> 01:00:09,960 Die rote Seite voll Gift. 806 01:00:10,880 --> 01:00:12,400 Wie bei ihrem Vater. 807 01:00:13,200 --> 01:00:14,760 * Schrei, Ächzen * 808 01:00:17,440 --> 01:00:19,320 Du kannst dich auf mich verlassen. 809 01:00:21,120 --> 01:00:24,000 In den Rachen werd ich ihr den Apfel stopfen. 810 01:00:25,640 --> 01:00:27,160 Du nicht. 811 01:00:29,320 --> 01:00:31,360 Diesmal kümmer ich mich selber darum. 812 01:00:42,040 --> 01:00:43,520 * Düstere Musik * 813 01:00:55,960 --> 01:00:57,560 * Blubbern * 814 01:01:03,680 --> 01:01:05,240 * Dramatische Musik * 815 01:01:15,800 --> 01:01:17,320 * Die Musik endet. * 816 01:01:17,600 --> 01:01:19,080 * Windrauschen * 817 01:01:26,400 --> 01:01:27,880 Es ist reif. 818 01:01:28,200 --> 01:01:29,720 Bald fault es. 819 01:01:31,560 --> 01:01:33,160 Warum erntet es keiner? 820 01:01:34,600 --> 01:01:36,240 Sieh doch selbst. 821 01:01:41,800 --> 01:01:44,000 Schlimme Zeiten, Unheil und Sorgen. 822 01:01:44,560 --> 01:01:47,000 Gott habe unseren alten König selig. 823 01:01:49,160 --> 01:01:50,720 * Krähenrufe * 824 01:01:54,840 --> 01:01:56,720 * Aufgebrachte, verzweifelte Rufe * 825 01:02:06,960 --> 01:02:08,520 * Nachdenkliche Musik * 826 01:02:11,280 --> 01:02:13,960 Da will sich wohl jemand vor der Arbeit drücken. 827 01:02:14,000 --> 01:02:15,760 Lasst mich los! 828 01:02:16,240 --> 01:02:18,880 Thekk. Schade, dass ich euch enttäuschen muss. 829 01:02:20,480 --> 01:02:21,960 Lasst sie los! 830 01:02:23,720 --> 01:02:25,200 * Hämisches Lachen * 831 01:02:30,160 --> 01:02:31,760 Ihr habt es so gewollt. 832 01:02:33,360 --> 01:02:35,320 Sein Schwert ist noch nicht fertig. 833 01:02:35,760 --> 01:02:37,240 Aber er braucht es nicht. 834 01:02:38,040 --> 01:02:39,560 * Lautes Brüllen * 835 01:03:04,760 --> 01:03:06,280 * Wiehern * 836 01:03:14,320 --> 01:03:16,680 Ich hoffe, ich war schneller als die Königin. 837 01:03:27,080 --> 01:03:28,560 Danke für deine Hilfe. 838 01:03:28,600 --> 01:03:30,560 * Sanftes Brummen * Gorlog. 839 01:03:34,040 --> 01:03:35,800 Ich glaube, er hat dich gern. 840 01:03:38,200 --> 01:03:41,440 Jetzt schnell, ich bring dich auf sicherem Wege nach Norden. 841 01:03:41,480 --> 01:03:43,160 Ich geh nicht nach Norden. 842 01:03:44,240 --> 01:03:45,720 Schluss mit Weglaufen. 843 01:03:48,320 --> 01:03:49,840 * Dramatische Musik * 844 01:04:01,200 --> 01:04:03,480 * Treibende, spannungsvolle Musik * 845 01:04:10,760 --> 01:04:12,240 * Quaken * 846 01:04:25,200 --> 01:04:26,760 * Die Musik endet. * 847 01:04:33,160 --> 01:04:34,680 * Vogelrufe * 848 01:04:36,840 --> 01:04:38,600 * Ruhige Musik * 849 01:04:56,320 --> 01:04:57,880 * Unheimliche Musik * 850 01:05:12,240 --> 01:05:13,720 Tu's nicht! 851 01:05:14,840 --> 01:05:16,600 Verschwinde! 852 01:05:17,280 --> 01:05:19,880 Die Königin darf die Perücke niemals bekommen. 853 01:05:26,840 --> 01:05:28,760 Du lässt mir keine Wahl, Bömburr. 854 01:05:29,120 --> 01:05:31,600 Ich fordere dich zum Zweikampf. Das geht? 855 01:05:32,680 --> 01:05:35,160 So steht das in eurem großen Buch der Zwerge. 856 01:05:35,720 --> 01:05:39,320 Zwerge messen sich mit ihren Fähigkeiten, nicht mit Waffen. 857 01:05:42,680 --> 01:05:44,160 Keine Waffen. 858 01:05:45,440 --> 01:05:46,920 Hufeisen. 859 01:05:47,040 --> 01:05:48,680 Du willst Hufeisen schmieden? 860 01:05:48,720 --> 01:05:50,960 Das ist lächerlich. Du bist kein Schmied. 861 01:05:51,080 --> 01:05:54,600 Stimmt. Deshalb werden wir sie werfen. 862 01:05:56,400 --> 01:05:57,920 * Rockige Musik * 863 01:06:00,320 --> 01:06:01,800 Geschick. 864 01:06:02,200 --> 01:06:04,320 Starke Arme und ein gutes Auge. 865 01:06:04,720 --> 01:06:06,520 Alles Fähigkeiten eines Zwerges. 866 01:06:07,400 --> 01:06:08,960 Drei Würfe. 867 01:06:09,280 --> 01:06:11,360 Der Sieger darf diese Sippe führen. 868 01:06:12,360 --> 01:06:13,920 Bringen wir es hinter uns. 869 01:06:15,120 --> 01:06:17,000 * Rockige Musik * 870 01:06:39,720 --> 01:06:41,280 * Die Musik endet. * 871 01:06:44,080 --> 01:06:45,600 * Pupsgeräusche * 872 01:06:52,520 --> 01:06:54,240 Moment! 873 01:06:55,240 --> 01:06:58,480 Ich gehe davon aus, du hast unser Buch gründlich gelesen. 874 01:07:00,080 --> 01:07:02,440 Du ... komm mit. 875 01:07:08,680 --> 01:07:10,200 Herausforderer ... 876 01:07:11,800 --> 01:07:15,440 muss natürlich beweisen, dass er der fähigere Anführer ist. 877 01:07:17,840 --> 01:07:19,360 * Gespannte Musik * 878 01:07:19,920 --> 01:07:21,640 Das ist für deinen Verrat. 879 01:07:42,800 --> 01:07:44,360 Aufgeben ist keine Schande. 880 01:07:51,480 --> 01:07:53,000 * Gefühlvolle Musik * 881 01:08:08,240 --> 01:08:09,960 * Jubel, triumphale Musik * 882 01:08:24,200 --> 01:08:25,920 * Leise, unheimliche Musik * 883 01:09:04,880 --> 01:09:06,760 Was, wenn ich dich getroffen hätte? 884 01:09:06,800 --> 01:09:08,680 Ich wusste, dass du es schaffst. 885 01:09:10,320 --> 01:09:12,000 Woher? 886 01:09:13,560 --> 01:09:16,000 Weil du von meiner Schönheit geblendet bist? 887 01:09:16,560 --> 01:09:18,120 Ja. 888 01:09:18,520 --> 01:09:20,040 Von der hier drin. 889 01:09:24,920 --> 01:09:26,480 Du bist mutig. 890 01:09:27,360 --> 01:09:28,840 Und selbstlos. 891 01:09:32,080 --> 01:09:33,720 Wie ein echter Anführer. 892 01:09:35,600 --> 01:09:37,120 * Vogelrufe * 893 01:09:42,200 --> 01:09:43,680 Wie geht es Bömburr? 894 01:09:45,360 --> 01:09:46,880 Das wird schon. 895 01:09:49,520 --> 01:09:51,080 Er ist ein Zwerg. 896 01:09:52,200 --> 01:09:53,720 * Sie lacht vergnügt. * 897 01:10:07,720 --> 01:10:09,240 * Nachdenkliche Musik * 898 01:10:26,680 --> 01:10:28,200 Warum weinst du? 899 01:10:29,400 --> 01:10:30,920 Tränen ... 900 01:10:32,040 --> 01:10:35,040 auf so einem schönen Gesicht. 901 01:10:37,840 --> 01:10:39,560 Wer bist du? * Sie ächzt. * 902 01:10:41,680 --> 01:10:43,440 Nur eine alte ... 903 01:10:44,720 --> 01:10:48,280 Frau, die sich immer ... verläuft. 904 01:10:51,560 --> 01:10:54,920 Dieser Wald hätte mich fast umgebracht. 905 01:10:56,800 --> 01:10:59,320 Und wie hast du ihn dann durchqueren können? 906 01:10:59,600 --> 01:11:03,560 Ist es nicht viel merkwürdiger, was du hier machst? 907 01:11:03,960 --> 01:11:05,480 Gutes Kind. 908 01:11:06,320 --> 01:11:08,080 Das ist eine lange Geschichte. 909 01:11:09,320 --> 01:11:10,880 * Interessiertes Brummen * 910 01:11:12,320 --> 01:11:14,000 Ich habe Zeit. 911 01:11:15,720 --> 01:11:20,120 So viel Zeit, wie eine alte Frau nur hat. 912 01:11:21,280 --> 01:11:22,760 * Sie lacht leise. * 913 01:11:22,800 --> 01:11:25,880 Lass mich ein wenig rasten. * Sie ächzt. * 914 01:11:30,480 --> 01:11:31,960 Hier. 915 01:11:32,640 --> 01:11:34,160 Nimm. 916 01:11:36,800 --> 01:11:38,320 Du hast ja selbst kaum was. 917 01:11:38,880 --> 01:11:41,440 Großmütig seid Ihr. 918 01:11:43,760 --> 01:11:46,440 Aber ich teile ihn gerne mit dir. 919 01:11:49,840 --> 01:11:52,120 Erweise mir die Ehre. 920 01:11:53,360 --> 01:11:54,920 * Ernste Musik * 921 01:12:00,760 --> 01:12:02,320 Mmmh. 922 01:12:10,240 --> 01:12:12,480 * Röcheln, Husten * 923 01:12:18,920 --> 01:12:20,480 * Starkes Husten * 924 01:12:31,480 --> 01:12:33,040 * Böses Lachen * 925 01:12:33,320 --> 01:12:35,880 Nun bist du die Schönste gewesen. 926 01:12:44,360 --> 01:12:45,840 Wo ist Bömburr? 927 01:12:47,960 --> 01:12:49,440 Bömburr! 928 01:12:49,480 --> 01:12:50,960 Schneewittchen! 929 01:12:54,400 --> 01:12:56,240 Wer ist das? - Die Königin. 930 01:13:05,000 --> 01:13:06,720 * Angespannte Musik * 931 01:13:08,560 --> 01:13:10,240 * Unheimliches Hallen * 932 01:13:13,040 --> 01:13:14,560 Wo ist die Perücke? 933 01:13:20,600 --> 01:13:22,360 Der Odem des Vollmondes fehlt. 934 01:13:23,240 --> 01:13:24,800 Ah... 935 01:13:25,600 --> 01:13:27,800 Da haben wir ja heute Nacht Glück. 936 01:13:31,320 --> 01:13:32,880 Morgen bringt ihr mir sie. 937 01:13:34,360 --> 01:13:37,040 Oder ihr teilt das Schicksal des dummen Mädchens. 938 01:13:41,880 --> 01:13:43,760 * Melancholische Musik * 939 01:14:29,840 --> 01:14:32,000 * Bewegte, traurige Musik, hohes Singen * 940 01:14:32,120 --> 01:14:33,640 * Tonlos * 941 01:14:34,880 --> 01:14:36,520 * Traurige Musik * 942 01:14:58,440 --> 01:15:00,000 * Verzweifelter Schrei * 943 01:15:03,400 --> 01:15:04,880 * Ruhige, ernste Musik * 944 01:15:11,280 --> 01:15:12,760 Vergebt mir. 945 01:15:15,120 --> 01:15:16,600 Ich war nicht da. 946 01:15:17,520 --> 01:15:24,520 (Sängerin, ruhig) # Lass mich hier nicht allein. # 947 01:15:29,440 --> 01:15:31,000 (leise:) Ich kam zu spät. 948 01:15:31,520 --> 01:15:33,560 # Kein Weg wär mir ... # 949 01:15:35,040 --> 01:15:37,320 Das kann nicht sein. 950 01:15:37,600 --> 01:15:40,400 # Für dich zu weit. 951 01:15:41,400 --> 01:15:44,160 Würd jeden Eisberg bezwingen. 952 01:15:45,080 --> 01:15:47,760 Über den Ozean schwimmen. 953 01:15:48,720 --> 01:15:52,680 ich würd für dich durchs Feuer gehen. # 954 01:15:52,720 --> 01:15:54,240 Ich liebe dich. 955 01:15:55,360 --> 01:15:57,320 # Komm zurück. 956 01:15:58,600 --> 01:16:00,360 Kannst du mich hören? 957 01:16:00,400 --> 01:16:03,160 Lass mich hier nicht allein. 958 01:16:03,360 --> 01:16:04,920 Zurück. 959 01:16:06,080 --> 01:16:09,520 Du bist die Welt für mich. 960 01:16:10,320 --> 01:16:12,400 Komm zurück. # 961 01:16:13,360 --> 01:16:14,920 Der Odem der Liebe! 962 01:16:15,080 --> 01:16:19,400 # Es gibt kein Leben ohne dich. 963 01:16:21,000 --> 01:16:24,000 Du bist die Welt für mich. 964 01:16:24,960 --> 01:16:27,120 Mein Glück! # * Sie röchelt. * 965 01:16:29,000 --> 01:16:30,520 * Bewegte Musik * 966 01:16:33,000 --> 01:16:35,240 # Mein Glück! # 967 01:16:36,000 --> 01:16:37,520 Kilian? 968 01:16:40,120 --> 01:16:41,680 Was ist geschehen? 969 01:16:43,200 --> 01:16:44,840 Schneewittchen. 970 01:16:45,680 --> 01:16:47,200 Vergib mir. 971 01:16:48,200 --> 01:16:50,440 Ich lass dich nie wieder allein, hörst du? 972 01:16:53,080 --> 01:16:55,240 Schneewittchen lebt! - Sie lebt! 973 01:16:55,480 --> 01:16:57,000 * Lauter Jubel * 974 01:16:58,560 --> 01:17:00,080 Wo war ich? 975 01:17:01,960 --> 01:17:03,840 War ich... Du warst verborgen. 976 01:17:06,000 --> 01:17:07,920 Verborgen in all meinen Wünschen. 977 01:17:08,440 --> 01:17:10,360 (Fili) Bömburr ist verschwunden! 978 01:17:19,160 --> 01:17:20,680 Es war alles umsonst. 979 01:17:21,520 --> 01:17:23,680 Nein. Du lebst. 980 01:17:24,520 --> 01:17:26,840 Noch trägt die Königin diese Perücke nicht. 981 01:17:37,800 --> 01:17:40,400 Ihr müsst mir nicht folgen, wenn ihr nicht wollt. 982 01:17:40,480 --> 01:17:42,600 Natürlich wollen wir. 983 01:17:43,640 --> 01:17:45,320 Wir folgen dir überall hin. 984 01:17:45,360 --> 01:17:47,800 Genau, wir folgen dir überall hin. - Los! 985 01:17:47,840 --> 01:17:49,360 Zusammenpacken. 986 01:17:52,480 --> 01:17:53,960 * Motivierte Musik * 987 01:17:56,080 --> 01:17:57,760 (flüstert) Bevor wir gehen ... 988 01:17:58,800 --> 01:18:00,280 musst du was wissen. 989 01:18:02,080 --> 01:18:05,120 Dein Vater ... ist nicht an Fieber gestorben. 990 01:18:07,800 --> 01:18:10,400 Er ... es war... 991 01:18:11,760 --> 01:18:14,040 Was? Was ist mein Vater? 992 01:18:16,280 --> 01:18:17,800 Die Königin und Gilig. 993 01:18:20,040 --> 01:18:21,520 Sie haben ihn vergiftet. 994 01:18:23,040 --> 01:18:24,520 Genau wie dich. 995 01:18:25,880 --> 01:18:27,360 * Ernste Musik * 996 01:18:44,600 --> 01:18:46,560 Das werden die zwei nie wieder tun. 997 01:18:51,160 --> 01:18:52,640 * Geheimnisvolle Musik * 998 01:18:53,440 --> 01:18:54,960 * Stimmengewirr * 999 01:19:00,000 --> 01:19:01,560 * Ruhige Musik * 1000 01:19:24,040 --> 01:19:25,600 * Ruhige gefühlvolle Musik * 1001 01:19:46,920 --> 01:19:48,520 * Düstere Musik, Wiehern * 1002 01:19:57,800 --> 01:19:59,520 * Pochende Musik * 1003 01:20:00,320 --> 01:20:02,080 * Wiehern * 1004 01:20:15,080 --> 01:20:16,920 * Leise, spannungsgeladene Musik * 1005 01:20:33,560 --> 01:20:35,120 * Adlerruf * 1006 01:20:37,200 --> 01:20:39,040 * Leise, spannungsgeladene Musik * 1007 01:20:42,240 --> 01:20:43,800 (matt) Wo sind die anderen? 1008 01:20:45,640 --> 01:20:47,640 Die müssen ihr Korn selbst ernten. 1009 01:20:49,240 --> 01:20:51,680 Weil Ihr ihnen die Bauern weggenommen habt. 1010 01:20:56,920 --> 01:20:59,840 Wir hatten unsere Missverständnisse, Graf Sebalt. 1011 01:21:02,240 --> 01:21:03,840 Aber seid versichert: 1012 01:21:06,680 --> 01:21:08,160 Das ist jetzt zu Ende. 1013 01:21:13,760 --> 01:21:15,560 Euer Charme verfängt nicht mehr. 1014 01:21:17,000 --> 01:21:18,880 * Leise düstere Musik * 1015 01:21:19,920 --> 01:21:21,440 (leise) Abwarten. 1016 01:21:33,040 --> 01:21:35,880 Sie hat sie noch nicht. Sebalt ist hier. 1017 01:21:42,040 --> 01:21:43,600 (Ori) Ich hasse Wasser. 1018 01:21:44,080 --> 01:21:46,560 Wieso müssen die Zwerge durch die Kanalisation? 1019 01:21:47,040 --> 01:21:48,520 Die Königin wird bewacht. 1020 01:21:49,360 --> 01:21:51,120 Ich bin auf alles vorbereitet. 1021 01:21:53,960 --> 01:21:56,120 * Leise, spannungsvolle Musik * 1022 01:21:59,760 --> 01:22:01,280 So schaffen wir das nicht. 1023 01:22:04,240 --> 01:22:05,760 * Spannungsvolle Musik * 1024 01:22:09,880 --> 01:22:11,360 Versuch es von vorne. 1025 01:22:14,240 --> 01:22:16,360 * Treibende, spannungsvolle Musik * 1026 01:22:24,000 --> 01:22:25,520 Respekt und Treue ... 1027 01:22:27,080 --> 01:22:29,120 sind keine Tugend, sondern die Pflicht. 1028 01:22:30,120 --> 01:22:31,840 Eines jeden Untertanen. 1029 01:22:32,280 --> 01:22:34,400 Was hat das jetzt wieder zu bedeuten? 1030 01:22:35,120 --> 01:22:37,440 * Treibende, spannungsvolle Musik * 1031 01:22:51,920 --> 01:22:54,040 Graf, wir stehen auf derselben Seite. 1032 01:22:55,640 --> 01:22:57,160 Ihr? 1033 01:22:57,320 --> 01:22:59,240 * Die Königin lacht leise. * 1034 01:23:00,280 --> 01:23:01,840 Prinz Kilian. 1035 01:23:03,440 --> 01:23:05,000 Sie darf sie nicht aufsetzen. 1036 01:23:08,080 --> 01:23:10,080 * Düster-heitere Musik * 1037 01:23:15,000 --> 01:23:17,000 Sie darf sie nicht aufsetzen! 1038 01:23:20,600 --> 01:23:22,120 * Dramatische Musik * 1039 01:23:51,040 --> 01:23:53,040 * Sirrende, dramatische Musik * 1040 01:23:54,520 --> 01:23:56,320 Eure Herrschaft ist vorbei! 1041 01:23:58,520 --> 01:24:00,040 * Spannungsvolle Musik * 1042 01:24:10,440 --> 01:24:11,920 Ergreift sie! 1043 01:24:14,360 --> 01:24:15,840 Kommt schon! Kommt her! 1044 01:24:16,200 --> 01:24:18,000 Was wird hier gespielt? 1045 01:24:19,960 --> 01:24:21,960 Hey, na komm schon, Mann! 1046 01:24:22,440 --> 01:24:23,960 Na los! 1047 01:24:30,400 --> 01:24:31,880 Komm schon! 1048 01:24:34,560 --> 01:24:36,040 * Schrei * 1049 01:24:36,600 --> 01:24:39,640 (Fili) Komm, komm, komm! * Wütender Schrei * 1050 01:24:41,640 --> 01:24:43,120 Werft sie ins Loch! 1051 01:24:44,840 --> 01:24:46,360 Graf, die Perücke! 1052 01:24:47,200 --> 01:24:48,680 Du lebst. 1053 01:24:48,720 --> 01:24:51,640 Macht Euch nicht gemein mit einer feigen Mörderin. 1054 01:24:51,680 --> 01:24:53,280 Eine Mörderin? 1055 01:24:53,520 --> 01:24:55,960 Dabei steht sie hier wie ein junges Reh! 1056 01:24:56,000 --> 01:24:58,720 Ich rede nicht von mir, sondern von meinem Vater. 1057 01:24:59,320 --> 01:25:01,320 Dem König, den Ihr vergiftet habt. 1058 01:25:11,720 --> 01:25:13,200 Ist das wahr? 1059 01:25:15,240 --> 01:25:16,760 Mein Spiegel! 1060 01:25:19,440 --> 01:25:22,080 Schluss damit! Noch mehr Zwerge? 1061 01:25:22,720 --> 01:25:24,680 Am besten fragt Ihr ihn hier. 1062 01:25:25,120 --> 01:25:26,640 Graf, die Perücke! 1063 01:25:27,440 --> 01:25:30,000 Dieser Spiegel hat die wunderbare Eigenschaft, 1064 01:25:30,040 --> 01:25:31,560 stets die Wahrheit zu sagen. 1065 01:25:38,160 --> 01:25:39,680 * Ruhige, ernste Musik * 1066 01:25:48,800 --> 01:25:50,480 So. Wie macht man das? 1067 01:25:51,480 --> 01:25:54,800 "Spieglein, Spieglein", und so weiter, am besten ein Reim. 1068 01:25:59,920 --> 01:26:02,400 Spieglein, Spieglein, in unserer Not ... 1069 01:26:05,920 --> 01:26:07,480 * Magische Geräusche * 1070 01:26:08,560 --> 01:26:10,760 sag, wer brachte dem König den Tod? 1071 01:26:11,640 --> 01:26:13,200 Herr Graf, 1072 01:26:14,040 --> 01:26:17,920 der König, den Ihr gekannt, starb durch seiner Gemahlin Hand. 1073 01:26:24,400 --> 01:26:25,960 * Verzweifeltes Atmen * 1074 01:26:29,960 --> 01:26:31,480 Vergebt mir. 1075 01:26:34,440 --> 01:26:36,320 Euer Vater war ein großer König. 1076 01:26:40,320 --> 01:26:42,680 * Wütender Schrei * Schneewittchen! 1077 01:26:44,200 --> 01:26:45,880 * Sie schreit wütend. * 1078 01:26:46,680 --> 01:26:48,160 * Bewegte Musik * 1079 01:26:53,920 --> 01:26:55,400 * Die Königin schluchzt. * 1080 01:27:07,200 --> 01:27:08,720 * Vogelzwitschern * 1081 01:27:11,600 --> 01:27:13,320 * Bewegte, feierliche Musik * 1082 01:27:31,120 --> 01:27:32,800 * Ruhige, bewegte Musik * 1083 01:28:03,680 --> 01:28:05,240 Vernichtet sie. 1084 01:28:08,480 --> 01:28:10,000 Sie gehört jetzt dir. 1085 01:28:11,400 --> 01:28:12,920 Vernichte sie. 1086 01:28:13,280 --> 01:28:16,240 Sei wieder Anführer deiner wundervollen Freunde. 1087 01:28:17,320 --> 01:28:21,160 Und wenn Ihr zu Hause seid, vernichtet den Spiegel gleich mit. 1088 01:28:23,320 --> 01:28:25,440 Ich will sie beide nicht, hört ihr? 1089 01:28:27,920 --> 01:28:29,480 Ich bin Schneewittchen. 1090 01:28:30,960 --> 01:28:32,680 Ich möchte Kinder kriegen. 1091 01:28:32,720 --> 01:28:34,920 Ich möchte sie aufwachsen sehen. 1092 01:28:36,600 --> 01:28:38,560 Und ich möchte in Liebe alt werden. 1093 01:28:41,280 --> 01:28:42,800 Mit mir? 1094 01:28:43,600 --> 01:28:45,080 Willst du? 1095 01:28:47,280 --> 01:28:48,760 Und wie ich will. 1096 01:28:49,120 --> 01:28:50,600 Meine Königin. 1097 01:28:51,680 --> 01:28:53,240 * Bewegte Musik * 1098 01:28:59,120 --> 01:29:00,640 * Applaus * 1099 01:29:14,520 --> 01:29:16,000 * Pfeifen * 1100 01:29:27,320 --> 01:29:29,120 (Erzähler) Und so begab es sich, 1101 01:29:29,160 --> 01:29:32,240 dass in dem Land hinter den sieben Bergen 1102 01:29:32,280 --> 01:29:35,000 nach Jahren des Übermuts 1103 01:29:35,080 --> 01:29:38,520 ein reines Herz seine Bestimmung fand. 1104 01:29:39,000 --> 01:29:41,960 Ich werde auf keinen Fall auf mein Gesicht einschlagen! 1105 01:29:43,120 --> 01:29:45,080 * Wütender Laut, Schrei * 1106 01:29:45,720 --> 01:29:47,320 * Rumpeln, sie schreit. * 1107 01:29:48,840 --> 01:29:50,400 (Sängerin) # Komm zurück. 1108 01:29:52,000 --> 01:29:53,480 Kannst du mich hören? 1109 01:29:53,520 --> 01:29:55,920 Lass mich hier nicht allein. 1110 01:29:56,640 --> 01:29:58,160 Zurück. 1111 01:29:59,360 --> 01:30:02,920 Du bist die Welt für mich. 1112 01:30:03,520 --> 01:30:05,240 Komm zurück. # 1113 01:30:06,800 --> 01:30:09,360 Untertitel im Auftrag des ZDF, 2019 116226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.