All language subtitles for Quantum.Leap.2022.S01E09.Fellow.Travelers.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,829 --> 00:00:05,527 Quantum Leap was an experimental 2 00:00:05,527 --> 00:00:08,051 time travel program years away from being tested. 3 00:00:08,051 --> 00:00:09,922 Why did you leap? - I don't remember anything. 4 00:00:09,922 --> 00:00:11,402 Your name is Dr. Ben Song. 5 00:00:11,402 --> 00:00:13,404 You're a time traveler leaping from life to life, 6 00:00:13,404 --> 00:00:15,145 trying to put right what once went wrong. 7 00:00:15,145 --> 00:00:17,017 I'm Addison Augustine. - Addison. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,496 You're the woman I love. 9 00:00:18,496 --> 00:00:19,802 Yeah, Ben. 10 00:00:19,802 --> 00:00:21,064 - He remembered you. - I know you're worried 11 00:00:21,064 --> 00:00:22,283 about Ben's motivations. 12 00:00:22,283 --> 00:00:23,675 Ben's working with someone. 13 00:00:23,675 --> 00:00:25,416 Al Calavicci's daughter, Janis. 14 00:00:25,416 --> 00:00:27,331 Someone opened a remote link into the system. 15 00:00:27,331 --> 00:00:28,550 Janis Calavicci. 16 00:00:28,550 --> 00:00:30,247 - What is that? - That's the destination. 17 00:00:30,247 --> 00:00:32,554 I think that Ben was trying to leap into the future 18 00:00:32,554 --> 00:00:35,035 to a specific place, a specific point in time. 19 00:00:35,035 --> 00:00:36,123 That shouldn't be possible. 20 00:00:36,123 --> 00:00:37,428 I remember. 21 00:00:37,428 --> 00:00:38,690 - Remember what? - Why I leapt 22 00:00:38,690 --> 00:00:40,040 in the first place. 23 00:00:40,040 --> 00:00:42,520 It's to save you. 24 00:00:42,520 --> 00:00:43,521 What? 25 00:00:53,270 --> 00:00:55,794 Out of the shot! 26 00:00:55,794 --> 00:00:57,144 Yeah, you, step aside! 27 00:00:58,536 --> 00:01:00,495 Come on, boys, be nice to Jack. 28 00:01:00,495 --> 00:01:03,367 After all, my life is in his hands. 29 00:01:03,367 --> 00:01:05,804 Carly! I love you! 30 00:01:05,804 --> 00:01:08,155 I love you! I love you, I love you! 31 00:01:10,244 --> 00:01:11,375 We better head inside. 32 00:01:11,375 --> 00:01:13,073 We're on a tight schedule. 33 00:01:23,561 --> 00:01:26,390 After sound check, it's back to the suite 34 00:01:26,390 --> 00:01:29,567 for a small VIP gathering and one interview. 35 00:01:30,873 --> 00:01:32,266 It's part of the job, Carly. 36 00:01:32,266 --> 00:01:33,919 Did I complain? 37 00:01:33,919 --> 00:01:35,312 Do I ever complain, 38 00:01:35,312 --> 00:01:36,705 even if I might want to complain? 39 00:01:36,705 --> 00:01:38,228 Ms. Farmer, your dressing room, 40 00:01:38,228 --> 00:01:39,664 which is obviously supposed to be ready, 41 00:01:39,664 --> 00:01:41,797 isn't ready. I am so sorry. 42 00:01:41,797 --> 00:01:43,581 Oh, it's Amanda, isn't it? 43 00:01:43,581 --> 00:01:44,713 Don't worry about the dressing room. 44 00:01:44,713 --> 00:01:45,888 It's a sound check. 45 00:01:45,888 --> 00:01:48,412 More importantly, how's your mom doing? 46 00:01:48,412 --> 00:01:50,545 Huh? She was sick the last time I was here. 47 00:01:50,545 --> 00:01:52,329 She's much better. Thank you. 48 00:01:52,329 --> 00:01:54,810 I-I can't believe you remember that. 49 00:01:57,769 --> 00:02:02,992 ♪ Time goes by, I live my life ♪ 50 00:02:02,992 --> 00:02:05,908 ♪ Traveling down the road 51 00:02:05,908 --> 00:02:10,565 ♪ Open my eyes to clear blue skies ♪ 52 00:02:10,565 --> 00:02:14,917 ♪ But I'm feeling all alone 53 00:02:14,917 --> 00:02:16,701 ♪ It's a one-way ticket 54 00:02:16,701 --> 00:02:18,616 ♪ That's the price you pay 55 00:02:18,616 --> 00:02:20,836 Addison, where are you? 56 00:02:20,836 --> 00:02:22,185 Where is he? 57 00:02:22,185 --> 00:02:25,797 Chicago, April 24th, 1979. 58 00:02:25,797 --> 00:02:26,842 Addison, you OK? 59 00:02:26,842 --> 00:02:28,017 Yup, just looking forward 60 00:02:28,017 --> 00:02:29,627 to finding out what the hell Ben meant 61 00:02:29,627 --> 00:02:32,369 when he said he leapt to save me. 62 00:02:32,369 --> 00:02:34,154 Guessing she's not happy 63 00:02:34,154 --> 00:02:36,330 about Ben keeping that a secret. 64 00:02:36,330 --> 00:02:38,593 What do you think gave it away? 65 00:02:40,247 --> 00:02:44,120 ♪ It's a one-way ticket, that's the price you pay ♪ 66 00:02:44,120 --> 00:02:47,950 ♪ Another day, another song 67 00:02:47,950 --> 00:02:55,175 ♪ Traveling on - ♪ Keep traveling 68 00:02:56,045 --> 00:03:02,965 ♪ Traveling on - ♪ Keep traveling 69 00:03:04,662 --> 00:03:07,535 ♪ Gonna sing my way back home ♪ 70 00:03:08,797 --> 00:03:10,015 She is good. 71 00:03:11,974 --> 00:03:13,976 Addison. 72 00:03:13,976 --> 00:03:15,238 Hi. 73 00:03:15,238 --> 00:03:17,371 - Hi. - Sorry about that 74 00:03:17,371 --> 00:03:19,155 dramatic exit last time. 75 00:03:19,155 --> 00:03:21,505 Not your fault. 76 00:03:21,505 --> 00:03:24,160 So tell me everything. 77 00:03:24,160 --> 00:03:26,206 Well, it's coming back slowly. 78 00:03:26,206 --> 00:03:29,687 I remember working with that woman, Janis Calavicci. 79 00:03:29,687 --> 00:03:32,603 I remember knowing that what I was doing 80 00:03:32,603 --> 00:03:34,997 was the only way I could save you, 81 00:03:34,997 --> 00:03:37,391 but I just don't remember 82 00:03:37,391 --> 00:03:39,349 from what. 83 00:03:39,349 --> 00:03:40,829 And I, uh, don't suppose 84 00:03:40,829 --> 00:03:42,657 you remember why you couldn't tell me. 85 00:03:44,136 --> 00:03:45,137 I know you're upset. I-- 86 00:03:45,137 --> 00:03:46,530 Well, I just feel like, of things 87 00:03:46,530 --> 00:03:48,271 to say to your fiancée, "you're in danger" 88 00:03:48,271 --> 00:03:49,446 feels like the top of that. 89 00:03:49,446 --> 00:03:51,318 I'm just as frustrated as you are, 90 00:03:51,318 --> 00:03:52,536 and I'll remember. I'm sure of it. 91 00:03:52,536 --> 00:03:55,147 OK, let's just focus on the leap. 92 00:03:55,147 --> 00:03:56,366 It's 1979. 93 00:03:56,366 --> 00:03:57,846 I'm a bodyguard named Jack Armstrong. 94 00:03:57,846 --> 00:03:59,369 I'm here with a singer named Carly Farmer, 95 00:03:59,369 --> 00:04:00,718 and it's the day before the concert. 96 00:04:00,718 --> 00:04:02,416 There, now we can have our conversation. 97 00:04:02,416 --> 00:04:05,070 No, we can't. 98 00:04:05,070 --> 00:04:07,856 Ziggy says Carly died on stage 99 00:04:07,856 --> 00:04:09,074 in her sound check. 100 00:04:09,074 --> 00:04:10,206 That's--that's now. 101 00:04:10,206 --> 00:04:13,296 ♪ Another day, another song 102 00:04:13,296 --> 00:04:16,081 ♪ Traveling on - Carly! 103 00:04:17,387 --> 00:04:18,693 Ben, that light's coming down. 104 00:04:18,693 --> 00:04:24,089 ♪ Traveling on 105 00:04:27,963 --> 00:04:29,269 Carly! 106 00:04:29,269 --> 00:04:30,270 Carly. 107 00:04:30,270 --> 00:04:32,097 Are you OK? You OK? 108 00:04:34,056 --> 00:04:37,320 Somebody tell me what the hell just happened! 109 00:04:37,320 --> 00:04:39,104 Carly, are you OK? 110 00:04:39,104 --> 00:04:41,324 Ben, 111 00:04:41,324 --> 00:04:42,717 I don't think that was an accident. 112 00:04:42,717 --> 00:04:44,284 Ziggy says now that Carly doesn't die 113 00:04:44,284 --> 00:04:45,633 in her sound check, 114 00:04:45,633 --> 00:04:47,330 she's murdered tonight. 115 00:04:56,470 --> 00:04:58,950 So what do we know? 116 00:04:58,950 --> 00:05:00,909 Just that Addison is going to die? 117 00:05:00,909 --> 00:05:02,389 Actually, Ben didn't say that. 118 00:05:02,389 --> 00:05:03,738 He said he leapt to save her. 119 00:05:03,738 --> 00:05:05,740 The man stepped into a quantum accelerator 120 00:05:05,740 --> 00:05:07,176 with no way of coming home. 121 00:05:07,176 --> 00:05:08,612 You don't do that unless 122 00:05:08,612 --> 00:05:10,658 the person you love is in real danger. 123 00:05:10,658 --> 00:05:11,920 I agree with Magic. 124 00:05:11,920 --> 00:05:14,009 I think if Ben is using the leaps 125 00:05:14,009 --> 00:05:15,445 to try to build up enough momentum 126 00:05:15,445 --> 00:05:17,534 to get to a specific point in the future, 127 00:05:17,534 --> 00:05:19,580 I think it's pretty likely 128 00:05:19,580 --> 00:05:21,321 that that point might be Addison's death. 129 00:05:21,321 --> 00:05:22,713 It just doesn't make any sense. 130 00:05:22,713 --> 00:05:23,975 Ben left Addison a message 131 00:05:23,975 --> 00:05:25,368 saying this is bigger than all of us. 132 00:05:25,368 --> 00:05:26,761 Ah. 133 00:05:26,761 --> 00:05:28,806 You're making my head hurt. 134 00:05:28,806 --> 00:05:30,591 And you're focusing on the wrong thing. 135 00:05:30,591 --> 00:05:32,680 It's bad enough we may never get Ben back. 136 00:05:32,680 --> 00:05:34,595 Now Addison is at risk too? 137 00:05:34,595 --> 00:05:36,205 We're not gonna let anything happen to her. 138 00:05:36,205 --> 00:05:38,294 How do we prevent something from happening 139 00:05:38,294 --> 00:05:40,296 if we don't know what the something is? 140 00:05:40,296 --> 00:05:42,646 Ben didn't tell us or Addison. 141 00:05:42,646 --> 00:05:45,257 The only person who might know is the one person 142 00:05:45,257 --> 00:05:47,477 he went to for help. 143 00:05:47,477 --> 00:05:48,696 Janis Calavicci. 144 00:05:48,696 --> 00:05:50,393 She's been running circles around us 145 00:05:50,393 --> 00:05:52,395 from day one. 146 00:05:52,395 --> 00:05:55,790 But if she's helping Ben save Addison, 147 00:05:55,790 --> 00:05:58,314 is it possible she could be on our side? 148 00:05:58,314 --> 00:06:00,403 Let's ask her. 149 00:06:00,403 --> 00:06:03,188 You remember how Janis tried to use Ziggy 150 00:06:03,188 --> 00:06:05,713 in order to predict what we might do in the future? 151 00:06:05,713 --> 00:06:08,063 Well, I repurposed her code 152 00:06:08,063 --> 00:06:10,370 in order to have Ziggy predict where she would have gone 153 00:06:10,370 --> 00:06:11,762 when she put us in lockdown. 154 00:06:11,762 --> 00:06:15,200 Now, these are the 40 most probable destinations. 155 00:06:15,200 --> 00:06:16,680 We're a clandestine program, 156 00:06:16,680 --> 00:06:18,421 few dozen personnel, 157 00:06:18,421 --> 00:06:20,641 access to one jet if we're lucky. 158 00:06:20,641 --> 00:06:23,034 How are we gonna search 40 cities around the world? 159 00:06:23,034 --> 00:06:24,384 She's in Belize-- 160 00:06:24,384 --> 00:06:25,776 frequented by tourists so she doesn't stick out, 161 00:06:25,776 --> 00:06:27,517 notoriously flexible customs, 162 00:06:27,517 --> 00:06:29,780 and located next to a new power plant 163 00:06:29,780 --> 00:06:31,086 so she can try to reach Ben again. 164 00:06:32,566 --> 00:06:33,654 That's where I'd go. 165 00:06:35,133 --> 00:06:36,874 Let's get you that jet. 166 00:06:44,055 --> 00:06:45,753 Is that Elton John? 167 00:06:45,753 --> 00:06:46,580 It is. 168 00:06:46,580 --> 00:06:49,278 Maybe he murders Carly. 169 00:06:49,278 --> 00:06:50,540 He would never do that. 170 00:06:51,628 --> 00:06:53,891 Anything new from Ziggy? 171 00:06:53,891 --> 00:06:56,241 Mm. Carly is going to be stabbed to death 172 00:06:56,241 --> 00:06:58,983 at 10:15 tonight while walking along Lakeshore Drive. 173 00:06:58,983 --> 00:07:01,029 OK, so whoever rigged 174 00:07:01,029 --> 00:07:03,553 that light must have known Carly's routine. 175 00:07:03,553 --> 00:07:05,076 So we should check her entourage. 176 00:07:05,076 --> 00:07:07,252 Cherise does her makeup. 177 00:07:07,252 --> 00:07:09,080 Dante, her hair stylist. 178 00:07:09,080 --> 00:07:13,345 We've got Loretta and Dionne, her backup singers. 179 00:07:13,345 --> 00:07:15,826 Come to think of it, we should check everyone in her band. 180 00:07:15,826 --> 00:07:17,567 Yeah. Ooh, stop talking. 181 00:07:17,567 --> 00:07:19,569 Carly's behind you. 182 00:07:19,569 --> 00:07:21,397 Guess there's no sneaking up on you. 183 00:07:21,397 --> 00:07:23,834 It's kind of my job. 184 00:07:25,532 --> 00:07:27,708 How did you see that light? 185 00:07:27,708 --> 00:07:30,101 How'd you move so fast? 186 00:07:31,625 --> 00:07:33,801 I guess also kind of part of your job... 187 00:07:33,801 --> 00:07:35,933 - Mm. - I guess. 188 00:07:37,544 --> 00:07:39,154 That was a freak accident, huh? 189 00:07:41,678 --> 00:07:43,593 Tell her, Ben. 190 00:07:43,593 --> 00:07:46,074 It's not fair to keep her in the dark. 191 00:07:46,074 --> 00:07:48,163 Doesn't make it any less scary. 192 00:07:50,992 --> 00:07:52,472 No, it doesn't. 193 00:07:54,604 --> 00:07:55,779 I need some air. 194 00:08:00,001 --> 00:08:01,437 All right, well, I'm still not getting 195 00:08:01,437 --> 00:08:02,786 anything from Ziggy. 196 00:08:02,786 --> 00:08:03,918 I'm gonna go back and do some research 197 00:08:03,918 --> 00:08:05,485 on Carly's murder. - OK. 198 00:08:19,499 --> 00:08:21,588 This is some view. 199 00:08:30,553 --> 00:08:31,859 I'm sorry. 200 00:08:31,859 --> 00:08:33,556 I thought after what you said last week 201 00:08:33,556 --> 00:08:35,123 that you were interested. - I'm sure I am. 202 00:08:35,123 --> 00:08:36,907 Oh, my God, I don't-- I don't-- 203 00:08:36,907 --> 00:08:38,605 I don't want you to think that I'm one of those needy artists 204 00:08:38,605 --> 00:08:39,780 that just expects things. 205 00:08:39,780 --> 00:08:41,129 I-I don't-- I don't think that. 206 00:08:41,129 --> 00:08:45,525 I-I just think that you've been through a lot. 207 00:08:45,525 --> 00:08:49,616 And--and I need to focus on doing my job. 208 00:08:54,751 --> 00:08:56,448 God, it's strange, isn't it? 209 00:08:56,448 --> 00:08:57,667 This life. 210 00:08:57,667 --> 00:08:58,929 Always on the road, 211 00:08:58,929 --> 00:09:02,063 traveling from city to city, 212 00:09:02,063 --> 00:09:04,979 never going home. 213 00:09:04,979 --> 00:09:08,025 The longer you're gone, the harder it gets. 214 00:09:08,025 --> 00:09:10,375 Yeah. 215 00:09:10,375 --> 00:09:13,988 You start thinking less about where you're going, 216 00:09:13,988 --> 00:09:17,165 more about who you left behind to get here. 217 00:09:18,862 --> 00:09:20,995 Goodness. 218 00:09:20,995 --> 00:09:22,387 That's about as much of a pity party 219 00:09:22,387 --> 00:09:24,085 as I've thrown in a while. 220 00:09:27,392 --> 00:09:31,179 As if I weren't the luckiest woman on the planet. 221 00:09:31,179 --> 00:09:32,833 I don't mean to disturb you two, 222 00:09:32,833 --> 00:09:35,226 but Trevor's looking for Jack. 223 00:09:42,103 --> 00:09:43,974 Jamie's here, and we can't find Trevor. 224 00:09:43,974 --> 00:09:46,150 - Jamie... - Carly's younger sister. 225 00:09:46,150 --> 00:09:48,370 Oh, that Jamie. She's here? 226 00:09:48,370 --> 00:09:50,241 She says she has a ticket to the show tomorrow 227 00:09:50,241 --> 00:09:52,417 and claims she was invited to this party. 228 00:09:52,417 --> 00:09:54,898 Which obviously, she wasn't. 229 00:09:54,898 --> 00:09:56,247 OK, I'll tell Carly. 230 00:09:56,247 --> 00:09:57,640 Jack, are you insane? 231 00:09:57,640 --> 00:09:59,076 She has enough to worry about already, 232 00:09:59,076 --> 00:10:01,252 and you want to tell her, her junkie sister is here? 233 00:10:01,252 --> 00:10:02,384 Just get rid of her. 234 00:10:10,522 --> 00:10:11,654 See? I told you. 235 00:10:11,654 --> 00:10:13,395 I'm her sister. 236 00:10:13,395 --> 00:10:15,179 I've got it from here. 237 00:10:18,574 --> 00:10:20,315 Jamie Farmer. Nice to meet you. 238 00:10:20,315 --> 00:10:21,882 Jack Armstrong. Hi. 239 00:10:21,882 --> 00:10:24,754 Uh, Ben, I just finished looking at the court records. 240 00:10:24,754 --> 00:10:28,453 Jamie murdered Carly Farmer. 241 00:10:28,453 --> 00:10:30,455 I've heard such great things. 242 00:10:36,070 --> 00:10:37,724 I was so excited when Carly sent me the ticket. 243 00:10:37,724 --> 00:10:40,030 Oh, and she did invite me tonight, 244 00:10:40,030 --> 00:10:41,815 so you can tell Trevor to stick it. 245 00:10:44,034 --> 00:10:47,647 "To a small gathering of Carly's closest friends." 246 00:10:51,738 --> 00:10:54,784 What, you're not gonna let me in either? 247 00:10:54,784 --> 00:10:57,395 Oh. 248 00:10:57,395 --> 00:11:00,398 Somebody screwed up, didn't they? 249 00:11:00,398 --> 00:11:03,097 This is a work thing, and that invitation wasn't for me. 250 00:11:03,097 --> 00:11:05,360 I'm afraid not. 251 00:11:05,360 --> 00:11:07,579 I appreciate your honesty. 252 00:11:07,579 --> 00:11:09,886 Not a lot of that around here. 253 00:11:09,886 --> 00:11:14,195 Truth is, I'm just grateful she sent the ticket. 254 00:11:14,195 --> 00:11:17,720 She did mean that part, right? 255 00:11:17,720 --> 00:11:20,941 No, she didn't. No, she didn't-- 256 00:11:20,941 --> 00:11:23,291 Yes, she did. 257 00:11:23,291 --> 00:11:24,727 You are unbelievable. 258 00:11:26,163 --> 00:11:27,730 Thank God. 259 00:11:27,730 --> 00:11:29,950 That's good and frankly, 260 00:11:29,950 --> 00:11:32,387 very generous after all I've put her through. 261 00:11:32,387 --> 00:11:34,432 But I've been clean and sober for a while now. 262 00:11:36,957 --> 00:11:39,481 Will you tell her I love her 263 00:11:39,481 --> 00:11:41,657 and that I'll be cheering? 264 00:11:41,657 --> 00:11:43,920 And if for some reason she wants to find me 265 00:11:43,920 --> 00:11:46,227 after the concert, I'm staying at the Budget Inn. 266 00:11:52,842 --> 00:11:54,496 She murders Carly? 267 00:11:54,496 --> 00:11:56,019 Are we sure? I mean, 268 00:11:56,019 --> 00:11:58,326 I-I know I give people the benefit of the doubt, but-- 269 00:11:58,326 --> 00:12:00,676 Like Tammy Jean, the damsel in distress 270 00:12:00,676 --> 00:12:03,157 who turned out to be a drug lord? 271 00:12:04,332 --> 00:12:05,637 Point taken, 272 00:12:05,637 --> 00:12:06,943 but she doesn't seem like a killer, does she? 273 00:12:06,943 --> 00:12:09,685 Most killers don't seem like killers, Ben. 274 00:12:09,685 --> 00:12:11,687 That's why they're successful. 275 00:12:11,687 --> 00:12:14,734 But Jamie was tried and convicted of murdering Carly. 276 00:12:14,734 --> 00:12:16,779 And it only took the jury 45 minutes to do it. 277 00:12:16,779 --> 00:12:19,695 I hear you, but-- but humor me, OK? 278 00:12:19,695 --> 00:12:21,001 What were the facts of the case? 279 00:12:21,001 --> 00:12:22,219 Ben. 280 00:12:22,219 --> 00:12:23,568 Let me dig into it with Ian. 281 00:12:23,568 --> 00:12:25,353 Addison, it's 7:30. 282 00:12:25,353 --> 00:12:26,789 Carly dies in less than three hours. 283 00:12:26,789 --> 00:12:27,747 I'll be quick. 284 00:12:30,401 --> 00:12:33,404 I am sitting here with music superstar, 285 00:12:33,404 --> 00:12:35,363 Carly Farmer. 286 00:12:35,363 --> 00:12:37,974 Carly, welcome back to Chicago. 287 00:12:37,974 --> 00:12:39,541 Oh, it's great to be back. 288 00:12:39,541 --> 00:12:43,153 I love it here. I am a deep-dish gal. 289 00:12:43,153 --> 00:12:46,940 OK, so please tell us, how has your tour been going? 290 00:12:46,940 --> 00:12:49,377 Hey, can you pull up everything you can find 291 00:12:49,377 --> 00:12:51,553 on the trial of Jamie Farmer? 292 00:12:51,553 --> 00:12:53,207 Ooh, you know I'm a true crime addict. 293 00:12:53,207 --> 00:12:55,078 So what are we looking for? 294 00:12:55,078 --> 00:12:56,732 Evidence she was framed. 295 00:12:56,732 --> 00:12:58,255 Oh, wow, you just made my day. 296 00:12:58,255 --> 00:12:59,866 Wait, you really think that's possible? 297 00:12:59,866 --> 00:13:00,823 Yeah. 298 00:13:00,823 --> 00:13:02,433 Look, when I was eight years old, 299 00:13:02,433 --> 00:13:04,044 I realized that about half of the world 300 00:13:04,044 --> 00:13:06,742 just blindly accepted as true the construct of gender 301 00:13:06,742 --> 00:13:10,311 that is both artificial and profoundly limiting. 302 00:13:10,311 --> 00:13:12,617 So yeah, I am pretty suspicious 303 00:13:12,617 --> 00:13:14,794 of basically anything that people say is a fact. 304 00:13:16,099 --> 00:13:17,884 There's a song on your new album 305 00:13:17,884 --> 00:13:20,408 that's about your sister, Jamie. 306 00:13:20,408 --> 00:13:22,758 When is the last time you saw Jamie? 307 00:13:22,758 --> 00:13:24,542 Excuse me. That was not on the list 308 00:13:24,542 --> 00:13:25,717 of approved questions. 309 00:13:25,717 --> 00:13:27,241 Um, it's fine. 310 00:13:29,156 --> 00:13:31,332 Um... 311 00:13:31,332 --> 00:13:33,638 it's been six years. 312 00:13:34,901 --> 00:13:37,120 Looks like a history of substance abuse, 313 00:13:37,120 --> 00:13:39,253 which people always vilify. 314 00:13:39,253 --> 00:13:41,081 But then--then there's 315 00:13:41,081 --> 00:13:42,386 a history of jealousy, 316 00:13:42,386 --> 00:13:45,128 a restraining order taken out by Carly, 317 00:13:45,128 --> 00:13:47,914 a psychiatric intervention. 318 00:13:51,091 --> 00:13:53,354 You know, Jamie, 319 00:13:53,354 --> 00:13:55,965 she was the real talent of the family. 320 00:13:55,965 --> 00:13:59,142 She--the voice of an angel. 321 00:13:59,142 --> 00:14:02,102 And, uh, she actually used to write all my songs. 322 00:14:02,102 --> 00:14:03,538 Speaking of the psycho, 323 00:14:03,538 --> 00:14:06,628 Loretta said she showed up. 324 00:14:06,628 --> 00:14:09,413 Actually, she seemed pretty sane to me. 325 00:14:09,413 --> 00:14:11,676 Healthy, eager to reconnect, 326 00:14:11,676 --> 00:14:14,897 which it seems like Carly is too. 327 00:14:16,377 --> 00:14:18,814 Come with me, Jack. 328 00:14:18,814 --> 00:14:21,164 Well, moving on to brighter subjects, 329 00:14:21,164 --> 00:14:22,470 everyone wants to know... 330 00:14:26,822 --> 00:14:29,607 Besides finding the murder weapon in Jamie's hotel room, 331 00:14:29,607 --> 00:14:31,305 Jamie also doesn't have an alibi 332 00:14:31,305 --> 00:14:32,393 for the time of the murder. 333 00:14:32,393 --> 00:14:34,482 And then there's, you know, these-- 334 00:14:34,482 --> 00:14:36,745 six years of threatening letters. 335 00:14:36,745 --> 00:14:38,529 Always keep a sample on hand 336 00:14:38,529 --> 00:14:40,314 in case local law enforcement don't take 337 00:14:40,314 --> 00:14:41,706 the threat seriously enough. 338 00:14:41,706 --> 00:14:43,839 Hired a private investigator. 339 00:14:43,839 --> 00:14:46,755 He traced it straight back to Jamie. 340 00:14:46,755 --> 00:14:49,323 OK, well, this feels like an open-and-shut case. 341 00:14:49,323 --> 00:14:51,499 Or it's a perfect frame. 342 00:14:51,499 --> 00:14:52,935 OK, start with the letters. 343 00:14:52,935 --> 00:14:54,719 If you were angry with your sister, 344 00:14:54,719 --> 00:14:56,547 would you really bother with a typewriter? 345 00:14:56,547 --> 00:14:57,853 And then there's the actual crime. 346 00:14:57,853 --> 00:14:59,202 I mean, she kills her sister, 347 00:14:59,202 --> 00:15:00,943 but gets no blood on herself. 348 00:15:00,943 --> 00:15:02,945 And then she takes the bloody knife back to her hotel room. 349 00:15:02,945 --> 00:15:04,120 I mean, how did she even do that? 350 00:15:04,120 --> 00:15:06,557 Just seal it in a bag and transport it? 351 00:15:11,475 --> 00:15:12,694 What is that? 352 00:15:12,694 --> 00:15:14,217 This is the invitation Jamie received. 353 00:15:14,217 --> 00:15:16,045 Just wanted to see if it's the same typewriter. 354 00:15:19,396 --> 00:15:21,964 You should have shown me this right when you got it. 355 00:15:25,011 --> 00:15:26,012 That's proof then. 356 00:15:26,012 --> 00:15:27,927 Psycho invited herself, 357 00:15:27,927 --> 00:15:29,537 tried to get in. 358 00:15:29,537 --> 00:15:30,930 You need to watch her, Jack. 359 00:15:33,062 --> 00:15:35,325 And don't tell Carly she was here. 360 00:15:39,634 --> 00:15:40,983 Looks like I was wrong. 361 00:15:40,983 --> 00:15:42,680 Maybe not. 362 00:15:44,856 --> 00:15:48,512 Someone stands to make tens of millions of dollars 363 00:15:48,512 --> 00:15:50,993 if Carly dies-- 364 00:15:50,993 --> 00:15:52,342 Trevor. 365 00:16:06,269 --> 00:16:09,925 You happen to know the Wi-Fi password? 366 00:16:09,925 --> 00:16:11,709 I don't. 367 00:16:14,147 --> 00:16:16,018 But please, take a seat, Jenn. 368 00:16:16,018 --> 00:16:17,411 Thanks. 369 00:16:21,850 --> 00:16:23,417 Anyone else looking over here would think 370 00:16:23,417 --> 00:16:25,375 we were just two girlfriends on holiday. 371 00:16:25,375 --> 00:16:27,203 Enjoying the sun, the beach. 372 00:16:27,203 --> 00:16:29,553 The lack of extradition treaty with the US. 373 00:16:29,553 --> 00:16:31,903 I'm not here to arrest you, Janis. 374 00:16:31,903 --> 00:16:33,340 I just want to talk. 375 00:16:33,340 --> 00:16:35,472 Well, in that case, let's get you a drink. 376 00:16:35,472 --> 00:16:37,692 Considering you drugged your own mother's tea, 377 00:16:37,692 --> 00:16:38,736 I'll pass. 378 00:16:38,736 --> 00:16:41,130 Family's complicated. 379 00:16:41,130 --> 00:16:42,914 But you know that, right? 380 00:16:42,914 --> 00:16:44,351 Your dad's a gambling addict? 381 00:16:44,351 --> 00:16:46,918 And you're the daughter of the great Al Calavicci. 382 00:16:46,918 --> 00:16:50,400 But somehow I'm the one who ended up at Quantum Leap. 383 00:16:50,400 --> 00:16:52,315 If you're trying to piss me off, it's not gonna work. 384 00:16:52,315 --> 00:16:54,187 Because you don't care about anything? 385 00:16:54,187 --> 00:16:56,406 Yeah. That's what I thought at first. 386 00:16:56,406 --> 00:16:59,061 But then I realized, you're risking everything 387 00:16:59,061 --> 00:17:02,673 to help Ben save Addison's life. 388 00:17:02,673 --> 00:17:03,761 How is she gonna die? 389 00:17:06,155 --> 00:17:07,983 You were doing really well 390 00:17:07,983 --> 00:17:09,158 until you asked that question 391 00:17:09,158 --> 00:17:10,594 instead of the one you should be asking. 392 00:17:10,594 --> 00:17:11,943 Which is? 393 00:17:11,943 --> 00:17:14,685 Why did Ben come to me when he had all of you? 394 00:17:17,949 --> 00:17:19,516 Trevor signs Carly, 395 00:17:19,516 --> 00:17:21,127 her sister, Jamie, falls into drugs... 396 00:17:21,127 --> 00:17:24,652 Which is when Trevor starts "helping" Carly write lyrics. 397 00:17:24,652 --> 00:17:27,263 So then he becomes her songwriting partner. 398 00:17:27,263 --> 00:17:29,396 Write a word, get a third, as they say. 399 00:17:29,396 --> 00:17:31,050 But if he's getting a third, then why kill her? 400 00:17:31,050 --> 00:17:32,181 Because he isn't credited 401 00:17:32,181 --> 00:17:34,966 with any of the songs on "Traveler." 402 00:17:34,966 --> 00:17:36,403 So the money well dried up. 403 00:17:36,403 --> 00:17:39,319 And with Carly dead and Jamie in jail, 404 00:17:39,319 --> 00:17:41,016 Trevor ends up with all the publishing rights 405 00:17:41,016 --> 00:17:42,191 to Carly's music. 406 00:17:42,191 --> 00:17:45,934 He makes $50 million after she dies. 407 00:17:45,934 --> 00:17:47,544 Wow, OK. So we have motive, 408 00:17:47,544 --> 00:17:49,198 but still no proof he killed her. 409 00:17:49,198 --> 00:17:52,114 And we're running out of time. 410 00:17:52,114 --> 00:17:54,856 I have an idea. 411 00:17:54,856 --> 00:17:56,553 Why don't we set a trap? 412 00:17:56,553 --> 00:17:59,339 I mean, we know Carly is murdered on Lakeshore Drive. 413 00:17:59,339 --> 00:18:00,862 Addison, I'm a bodyguard. 414 00:18:00,862 --> 00:18:03,256 My job is to protect her, not use her as bait. 415 00:18:03,256 --> 00:18:05,606 Yeah, that's why you tell her about the plan 416 00:18:05,606 --> 00:18:07,564 and let her have a say in how she protects herself. 417 00:18:07,564 --> 00:18:09,218 And tell her what, my hologram told me 418 00:18:09,218 --> 00:18:10,306 that you're going to die? 419 00:18:10,306 --> 00:18:11,655 You're her bodyguard, Ben. 420 00:18:11,655 --> 00:18:12,917 If you say that she's in danger, 421 00:18:12,917 --> 00:18:14,049 she's gonna believe you. 422 00:18:14,049 --> 00:18:15,746 She trusts you. 423 00:18:15,746 --> 00:18:17,574 Try trusting her. 424 00:18:19,794 --> 00:18:22,101 Is this about Carly or about us? 425 00:18:25,800 --> 00:18:27,149 Addison, I'm sorry. 426 00:18:27,149 --> 00:18:30,239 I-I--I don't know why I didn't tell you, 427 00:18:30,239 --> 00:18:32,023 but I have to believe there's a good reason. 428 00:18:32,023 --> 00:18:33,286 Really? 429 00:18:33,286 --> 00:18:35,418 Because I have been racking my brain 430 00:18:35,418 --> 00:18:37,420 to come up with a single good reason to keep a secret 431 00:18:37,420 --> 00:18:39,205 like that from the person that you love, 432 00:18:39,205 --> 00:18:42,817 and I can't think of anything. 433 00:18:42,817 --> 00:18:46,908 We were a team, Ben. 434 00:18:57,788 --> 00:19:00,574 Uh, you should go. 435 00:19:00,574 --> 00:19:02,793 I'll see what proof I can dig up. 436 00:19:13,326 --> 00:19:14,631 What are you doing? 437 00:19:14,631 --> 00:19:17,025 Uh, what I always do when I'm in Chicago, 438 00:19:17,025 --> 00:19:18,548 going for a walk along the lake. 439 00:19:18,548 --> 00:19:21,595 Carly, I can't let you do that. 440 00:19:21,595 --> 00:19:23,292 Jack, what aren't you telling me? 441 00:19:26,513 --> 00:19:29,298 Your sister's here in Chicago. 442 00:19:29,298 --> 00:19:30,995 - She is? - Damn it. 443 00:19:30,995 --> 00:19:32,649 I told you not to say anything. 444 00:19:32,649 --> 00:19:33,998 - Why not? - Because she tried 445 00:19:33,998 --> 00:19:35,130 to get in here. 446 00:19:35,130 --> 00:19:36,262 She's unstable. 447 00:19:36,262 --> 00:19:37,437 And you got enough to worry about. 448 00:19:39,482 --> 00:19:41,745 Jack, did you see her? 449 00:19:41,745 --> 00:19:42,877 How'd she look? 450 00:19:42,877 --> 00:19:46,533 I mean, did-- did she seem unstable? 451 00:19:46,533 --> 00:19:48,578 And you think what, she--she would hurt me? 452 00:19:48,578 --> 00:19:51,233 I have no proof she's dangerous, 453 00:19:51,233 --> 00:19:54,584 but I think there's a threat. 454 00:19:54,584 --> 00:19:57,544 So right now, I think it's best if you don't see each other. 455 00:20:00,895 --> 00:20:02,244 You know what? 456 00:20:02,244 --> 00:20:04,115 You're both wrong. 457 00:20:04,115 --> 00:20:07,206 Jamie might have her problems, but she would never hurt me. 458 00:20:07,206 --> 00:20:08,207 I'd like to go out, and I don't want 459 00:20:08,207 --> 00:20:09,208 either of you coming with me. 460 00:20:09,208 --> 00:20:10,818 Carly, I cannot let you walk 461 00:20:10,818 --> 00:20:12,123 along Lakeshore Drive. 462 00:20:12,123 --> 00:20:13,647 You said yourself that's something you always do, 463 00:20:13,647 --> 00:20:16,258 and right now, anything routine could be dangerous. 464 00:20:16,258 --> 00:20:17,520 I'm your bodyguard. 465 00:20:17,520 --> 00:20:19,566 You pay me to protect you from everyone, 466 00:20:19,566 --> 00:20:21,307 and tonight that includes from yourself. 467 00:20:27,878 --> 00:20:29,576 Fine. 468 00:20:29,576 --> 00:20:31,882 I won't go for a walk. 469 00:20:33,971 --> 00:20:35,712 But we are still going out. 470 00:20:47,028 --> 00:20:49,117 Well, having been a warrior once myself, 471 00:20:49,117 --> 00:20:51,728 I know a little bit about the warrior's mindset. 472 00:20:51,728 --> 00:20:54,905 Yeah, well, look, I appreciate it, Magic, 473 00:20:54,905 --> 00:20:58,126 but Ben's on a clock right now, and I'm fine, so. 474 00:20:58,126 --> 00:20:59,867 This is our ninth leap, Addison. 475 00:20:59,867 --> 00:21:02,086 Let's not hide behind words like "fine," 476 00:21:02,086 --> 00:21:04,437 not when he said he's doing this to save you. 477 00:21:06,787 --> 00:21:10,051 OK, I'm angry. 478 00:21:10,051 --> 00:21:11,270 Is that what you want to hear? 479 00:21:11,270 --> 00:21:12,314 I mean, it's bad enough 480 00:21:12,314 --> 00:21:13,489 that he kept me in the dark 481 00:21:13,489 --> 00:21:14,534 about what he is doing, 482 00:21:14,534 --> 00:21:18,494 but then to say it was about me, 483 00:21:18,494 --> 00:21:21,715 to deny me the chance to protect myself, I mean... 484 00:21:23,978 --> 00:21:26,589 Who does that to someone that they love? 485 00:21:26,589 --> 00:21:29,200 I agree with you. 486 00:21:29,200 --> 00:21:30,332 You do? 487 00:21:30,332 --> 00:21:32,421 When I heard what Ben said-- 488 00:21:32,421 --> 00:21:35,337 I wanted to throttle him. 489 00:21:35,337 --> 00:21:37,600 And I love him like a son. 490 00:21:37,600 --> 00:21:40,255 We who doing everything to save him, 491 00:21:40,255 --> 00:21:41,735 are under attack, and he didn't say 492 00:21:41,735 --> 00:21:43,867 a damn thing before he left. 493 00:21:45,913 --> 00:21:48,742 When you put it that way, it, uh-- 494 00:21:48,742 --> 00:21:50,309 it really sucks. 495 00:21:51,788 --> 00:21:53,355 It does. 496 00:21:55,618 --> 00:21:59,753 And that's why we have to share 497 00:21:59,753 --> 00:22:02,451 the burden of these feelings 498 00:22:02,451 --> 00:22:05,149 and not bottle them up. 499 00:22:05,149 --> 00:22:07,064 We're a team, Addison, 500 00:22:07,064 --> 00:22:08,936 now more than ever. 501 00:22:11,808 --> 00:22:13,941 Thanks, Magic. 502 00:22:21,209 --> 00:22:23,472 Wait, do you see the way Jack's watching us all? 503 00:22:23,472 --> 00:22:25,561 Handsome, you need to go off the clock. 504 00:22:25,561 --> 00:22:26,954 That's the thing about this job. 505 00:22:26,954 --> 00:22:28,912 You only really sleep when it ends. 506 00:22:28,912 --> 00:22:31,001 Well, thanks for letting our canary 507 00:22:31,001 --> 00:22:32,655 out of her cage at least. 508 00:22:32,655 --> 00:22:35,266 To you, Carly. - Oh, no, no. 509 00:22:35,266 --> 00:22:38,008 To you, all of you, my family. 510 00:22:38,008 --> 00:22:39,967 - We love you, Red. - Yes, if anything were 511 00:22:39,967 --> 00:22:41,795 to happen to you, I don't know what I'd do. 512 00:22:41,795 --> 00:22:43,623 You're sounding kind of creepy, Dante. 513 00:22:43,623 --> 00:22:45,712 It's just, when I think about what happened today-- 514 00:22:45,712 --> 00:22:47,409 You were incredible, Jack. 515 00:22:47,409 --> 00:22:49,368 - Here, here. - I agree. 516 00:22:49,368 --> 00:22:51,108 And you're sexy as hell. 517 00:22:51,108 --> 00:22:54,155 But given your determination to remain a monk, 518 00:22:54,155 --> 00:22:57,158 I think I'll have to go find my future ex-husband elsewhere. 519 00:22:58,681 --> 00:23:00,509 I thought Loretta was seeing someone. 520 00:23:00,509 --> 00:23:01,858 She's always in love. 521 00:23:01,858 --> 00:23:03,120 Who wants another round? - Ooh. 522 00:23:03,120 --> 00:23:04,295 I want some better music. 523 00:23:04,295 --> 00:23:07,037 Uh, I pick the music. 524 00:23:13,870 --> 00:23:15,959 I'm sorry I snapped at you before. 525 00:23:15,959 --> 00:23:17,004 No. 526 00:23:18,484 --> 00:23:21,225 You know, I, uh, never wanted to sing. 527 00:23:21,225 --> 00:23:24,054 I mean, I love it now, but, um, I only did it 528 00:23:24,054 --> 00:23:27,318 because Jamie signed us up for a talent show. 529 00:23:27,318 --> 00:23:32,541 And I had to go because she's my little sister. 530 00:23:32,541 --> 00:23:34,151 And it was my job to protect her. 531 00:23:36,763 --> 00:23:39,418 We can't always protect the people we love 532 00:23:39,418 --> 00:23:41,463 the way we'd like to. 533 00:23:41,463 --> 00:23:43,944 Ben, you were right. 534 00:23:43,944 --> 00:23:45,685 I keep expecting her to show up 535 00:23:45,685 --> 00:23:47,556 and be the Jamie I remember. 536 00:23:47,556 --> 00:23:49,906 I had Ziggy run an analysis on the letters 537 00:23:49,906 --> 00:23:52,431 that her sister supposedly sent. 538 00:23:52,431 --> 00:23:55,477 Grammar, syntax, vocabulary-- 539 00:23:55,477 --> 00:23:58,088 Trevor wrote them. 540 00:23:58,088 --> 00:24:01,396 To keep them apart and the money flowing. 541 00:24:01,396 --> 00:24:02,484 Come again? 542 00:24:02,484 --> 00:24:05,400 You have to tell her, Ben. 543 00:24:05,400 --> 00:24:08,185 I don't care if you can't prove it. 544 00:24:08,185 --> 00:24:09,360 Give her that information 545 00:24:09,360 --> 00:24:10,536 and let her decide what to do with it. 546 00:24:10,536 --> 00:24:12,015 What? 547 00:24:13,930 --> 00:24:15,497 Carly, there's something you should know. 548 00:24:19,153 --> 00:24:21,155 Trevor wrote those letters. 549 00:24:21,155 --> 00:24:24,071 He did it to keep you and Jamie apart. 550 00:24:29,119 --> 00:24:31,513 Carly! Carly! 551 00:24:31,513 --> 00:24:35,125 I deserted her for all of those years! 552 00:24:35,125 --> 00:24:36,300 The restraining order! 553 00:24:36,300 --> 00:24:37,388 She must hate me. 554 00:24:37,388 --> 00:24:38,651 No, no, she doesn't hate you. 555 00:24:38,651 --> 00:24:40,174 She loves you. 556 00:24:40,174 --> 00:24:41,697 Just breathe. 557 00:24:43,569 --> 00:24:45,527 We can't change the past. 558 00:24:47,616 --> 00:24:50,271 We can't change the choices we've made, 559 00:24:50,271 --> 00:24:53,274 but we can change what we do moving forward. 560 00:24:55,015 --> 00:24:58,279 We do this one step at a time 561 00:24:58,279 --> 00:24:59,672 together from now on. 562 00:25:04,285 --> 00:25:05,982 Ben, look out! 563 00:25:05,982 --> 00:25:06,940 Watch out! 564 00:25:14,600 --> 00:25:15,688 - Did you see the driver? - No. 565 00:25:15,688 --> 00:25:16,993 Did you? - No. 566 00:25:16,993 --> 00:25:18,342 But that light today wasn't an accident, 567 00:25:18,342 --> 00:25:20,301 was it? 568 00:25:20,301 --> 00:25:22,869 Someone's trying to kill me. 569 00:25:29,789 --> 00:25:32,182 How was your date? 570 00:25:33,662 --> 00:25:36,230 Was that you driving the car just now? 571 00:25:36,230 --> 00:25:37,492 Bad enough you've been lying to me for years. 572 00:25:37,492 --> 00:25:38,841 Now you want to kill me? - What the hell 573 00:25:38,841 --> 00:25:39,886 are you talking about? 574 00:25:39,886 --> 00:25:41,061 I know about the letters. 575 00:25:41,061 --> 00:25:42,584 I know they didn't come from Jamie. 576 00:25:42,584 --> 00:25:43,759 They came from you. 577 00:25:43,759 --> 00:25:45,326 You kept her out of my life 578 00:25:45,326 --> 00:25:47,197 to keep yourself rich. 579 00:25:48,503 --> 00:25:50,636 I was trying to protect you. 580 00:25:50,636 --> 00:25:52,115 Jamie is dangerous. 581 00:25:52,115 --> 00:25:55,641 She always has been. She always will be. 582 00:25:55,641 --> 00:25:58,252 And I love you, Carly. 583 00:25:58,252 --> 00:26:00,080 I've always loved you. 584 00:26:03,344 --> 00:26:06,260 You're fired, Trevor. 585 00:26:06,260 --> 00:26:08,262 I want you to get out. 586 00:26:11,657 --> 00:26:12,614 - Carly. - Now. 587 00:26:12,614 --> 00:26:14,834 Carly. 588 00:26:14,834 --> 00:26:16,966 Gonna need your access badge. 589 00:26:16,966 --> 00:26:18,664 Can't have you showing up backstage. 590 00:26:30,110 --> 00:26:31,720 This isn't over-- - Bye, Trevor. 591 00:26:40,250 --> 00:26:44,211 Do you think it was him... trying to kill me? 592 00:26:44,211 --> 00:26:47,518 I don't know, but I'm gonna find out. 593 00:26:47,518 --> 00:26:49,651 And if it isn't Trevor, I'm gonna catch whoever it is. 594 00:26:49,651 --> 00:26:52,306 All this time, I thought Jamie was getting worse. 595 00:26:52,306 --> 00:26:55,222 She was getting better. 596 00:26:55,222 --> 00:26:58,225 Six years. 597 00:26:58,225 --> 00:26:59,705 I can't get that time back. 598 00:27:03,883 --> 00:27:05,711 Call Jamie. 599 00:27:05,711 --> 00:27:09,236 You two still have so much time you can share. 600 00:27:09,236 --> 00:27:12,805 Don't waste even one minute being afraid. 601 00:27:23,554 --> 00:27:25,382 So is Uncle Sam gonna pick up the tab, 602 00:27:25,382 --> 00:27:26,775 or you want me to chip in? 603 00:27:26,775 --> 00:27:27,733 I'll take care of it. 604 00:27:27,733 --> 00:27:29,691 Great. 605 00:27:29,691 --> 00:27:30,953 You're right. 606 00:27:30,953 --> 00:27:33,260 I have no idea why Ben came to you for help. 607 00:27:33,260 --> 00:27:35,479 But he trusts you, so I trust you. 608 00:27:35,479 --> 00:27:37,090 The start of a beautiful friendship, Jenn. 609 00:27:37,090 --> 00:27:39,135 Well, then let's be honest. 610 00:27:39,135 --> 00:27:41,094 This isn't about Addison, not for you. 611 00:27:41,094 --> 00:27:43,270 You don't even know her. 612 00:27:43,270 --> 00:27:45,228 So why are you risking your freedom to help Ben? 613 00:27:45,228 --> 00:27:47,840 You think I'm obsessed with my dad's work? 614 00:27:47,840 --> 00:27:49,624 You still wear his ring. 615 00:27:49,624 --> 00:27:51,234 He was a hero, 616 00:27:51,234 --> 00:27:54,934 using QL technology to save countless lives, 617 00:27:54,934 --> 00:27:58,589 while making some pretty questionable fashion choices. 618 00:27:58,589 --> 00:28:00,461 I think you're trying to save lives too. 619 00:28:00,461 --> 00:28:02,637 But if you really want to honor your father's legacy, 620 00:28:02,637 --> 00:28:06,641 just remember, he didn't do it alone. 621 00:28:06,641 --> 00:28:09,731 My dad had people he could trust at Quantum Leap. 622 00:28:09,731 --> 00:28:11,211 Do you? 623 00:28:11,211 --> 00:28:14,127 Because Ben sure didn't seem to think so. 624 00:28:14,127 --> 00:28:16,477 Sorry, I can't let you leave. 625 00:28:16,477 --> 00:28:19,698 Oh, these are my bodyguards. 626 00:28:19,698 --> 00:28:22,004 They like me. I pay them well. 627 00:28:26,008 --> 00:28:27,793 Uncle Sam pays better. 628 00:28:40,370 --> 00:28:41,545 You didn't sleep all night? 629 00:28:41,545 --> 00:28:43,330 Yeah, no, I think I drank every single 630 00:28:43,330 --> 00:28:44,461 cup of coffee in this hotel. 631 00:28:57,344 --> 00:28:59,041 It's Jamie. 632 00:28:59,041 --> 00:29:01,348 You ready? 633 00:29:01,348 --> 00:29:02,784 What do I say? 634 00:29:02,784 --> 00:29:08,007 Um, well, tell her that you're sorry, 635 00:29:08,007 --> 00:29:10,574 that you made a choice 636 00:29:10,574 --> 00:29:14,578 and that you've been paying for it ever since. 637 00:29:26,416 --> 00:29:27,766 Hi, Carly. 638 00:29:29,245 --> 00:29:30,812 Hi. 639 00:29:34,250 --> 00:29:35,817 I, um... 640 00:29:37,906 --> 00:29:39,908 Uh, you remember Jack. 641 00:29:39,908 --> 00:29:41,780 Yeah, we met. 642 00:29:44,043 --> 00:29:46,436 I don't have to stay long. 643 00:29:46,436 --> 00:29:49,831 I just wanted to say this in person. 644 00:29:52,747 --> 00:29:54,575 I'm sorry. 645 00:29:55,968 --> 00:29:58,753 I know I made myself sick for a long time. 646 00:29:58,753 --> 00:30:00,233 And I know you tried to help me. 647 00:30:00,233 --> 00:30:04,193 But I--I lost everything. 648 00:30:04,193 --> 00:30:06,979 I had to lose everything before I could help myself. 649 00:30:22,211 --> 00:30:27,129 Well, Addison, we did it. 650 00:30:27,129 --> 00:30:30,959 Trevor is gone, and we made it through the night. 651 00:30:30,959 --> 00:30:32,004 Carly is-- 652 00:30:32,004 --> 00:30:35,268 Still going to die. 653 00:30:35,268 --> 00:30:37,705 - What? - Yeah. 654 00:30:37,705 --> 00:30:39,576 Every time you save her life, 655 00:30:39,576 --> 00:30:41,665 the killer reacts with a new plan. 656 00:30:41,665 --> 00:30:44,016 I mean, I'll give them this, they are relentless. 657 00:30:44,016 --> 00:30:46,018 So it's not Trevor? 658 00:30:47,541 --> 00:30:48,629 He has motive. 659 00:30:48,629 --> 00:30:49,760 And he sent all the letters. 660 00:30:49,760 --> 00:30:52,154 Yeah, well, he's a liar and a creep. 661 00:30:52,154 --> 00:30:55,288 But unless he can ninja his way past concert security, 662 00:30:55,288 --> 00:30:56,506 he's not the killer, 663 00:30:56,506 --> 00:30:59,205 because Carly is stabbed backstage tonight. 664 00:30:59,205 --> 00:31:02,338 And this time, the knife isn't found in Jamie's hotel room. 665 00:31:02,338 --> 00:31:03,862 OK, well, that's a relief. 666 00:31:03,862 --> 00:31:06,995 It's found on Jamie, in her coat pocket. 667 00:31:17,832 --> 00:31:20,052 So you want me to cancel the show? 668 00:31:20,052 --> 00:31:21,880 I have reason to believe 669 00:31:21,880 --> 00:31:25,361 that there's going to be another attempt tonight. 670 00:31:25,361 --> 00:31:28,756 But you don't know who is trying to kill her? 671 00:31:28,756 --> 00:31:29,931 Not yet. 672 00:31:29,931 --> 00:31:30,932 It could be anybody. 673 00:31:30,932 --> 00:31:32,412 Then Jack's right. 674 00:31:32,412 --> 00:31:34,936 You can't take the risk. 675 00:31:34,936 --> 00:31:35,937 I just got you back. 676 00:31:35,937 --> 00:31:38,374 I can't lose you again. 677 00:31:38,374 --> 00:31:40,681 Whoever is doing this, 678 00:31:40,681 --> 00:31:44,250 they've already failed twice, but they just keep trying. 679 00:31:44,250 --> 00:31:46,861 I mean, what am I gonna do, just keep running away forever? 680 00:31:49,733 --> 00:31:52,127 What did you say, Jack? You said, 681 00:31:52,127 --> 00:31:54,913 "Don't waste even a minute being afraid"? 682 00:31:58,394 --> 00:32:01,136 Well, I don't want to live in fear, 683 00:32:01,136 --> 00:32:04,444 always wondering about what's gonna happen. 684 00:32:04,444 --> 00:32:08,709 Besides... it's a chance to catch the killer. 685 00:32:08,709 --> 00:32:10,450 You're gonna use yourself as bait? 686 00:32:10,450 --> 00:32:12,800 I want this to end. 687 00:32:12,800 --> 00:32:14,497 So I'm gonna go up on that stage, 688 00:32:14,497 --> 00:32:17,065 and I'm gonna trust 689 00:32:17,065 --> 00:32:20,416 that the people I love are gonna stop him. 690 00:32:22,114 --> 00:32:23,637 What do you say, Jack? 691 00:32:41,002 --> 00:32:45,093 ♪ Whoa, Black Betty, bam-ba-lam ♪ 692 00:32:45,093 --> 00:32:47,139 ♪ She really gets me high, bam-ba-lam ♪ 693 00:32:47,139 --> 00:32:49,315 ♪ You know that's no lie, bam-ba-lam ♪ 694 00:32:49,315 --> 00:32:51,360 ♪ She's so rock steady, bam-ba-lam ♪ 695 00:32:51,360 --> 00:32:56,017 ♪ Whoa, Black Betty, bam-ba-lam ♪ 696 00:32:57,366 --> 00:32:58,498 When do you want me to open the house? 697 00:32:58,498 --> 00:33:00,152 Not until Ms. Farmer is backstage. 698 00:33:00,152 --> 00:33:04,286 No one gets in without a... pass. 699 00:33:04,286 --> 00:33:05,940 - Hey, Jack. - Hi. 700 00:33:09,900 --> 00:33:12,338 Oh, I'm so relieved-- that you're here. 701 00:33:12,338 --> 00:33:14,340 I'm so relieved that you're here. 702 00:33:14,340 --> 00:33:15,863 Mm. 703 00:33:21,869 --> 00:33:23,131 - No knife? - No. 704 00:33:23,131 --> 00:33:24,611 The killer must plant it on her. 705 00:33:24,611 --> 00:33:27,048 Well, Ziggy says that Trevor's still at the hotel. 706 00:33:27,048 --> 00:33:29,050 Ah, so he's really not the killer. 707 00:33:29,050 --> 00:33:32,053 But then why would he invite Jamie to Chicago? 708 00:33:32,053 --> 00:33:33,402 The invitation, remember? 709 00:33:33,402 --> 00:33:35,535 It--it looked like all of his other letters. 710 00:33:36,536 --> 00:33:37,450 What is that? 711 00:33:39,104 --> 00:33:41,628 Only he was surprised when he saw the invitation 712 00:33:41,628 --> 00:33:43,499 because he didn't know anything about it. 713 00:33:44,283 --> 00:33:46,502 You should have shown me this right when you got it. 714 00:33:51,246 --> 00:33:53,118 Stay where I can see you. 715 00:33:53,118 --> 00:33:55,946 I need the number for the Drake Hotel 716 00:33:55,946 --> 00:33:57,687 and a dime. 717 00:34:05,391 --> 00:34:06,479 Hello? 718 00:34:06,479 --> 00:34:08,089 Trevor, don't hang up. 719 00:34:08,089 --> 00:34:09,438 Someone is about to kill Carly. 720 00:34:09,438 --> 00:34:10,744 Jack? 721 00:34:10,744 --> 00:34:13,529 God, you really are unhinged, you know that? 722 00:34:13,529 --> 00:34:15,096 I know you didn't invite Jamie to the show, 723 00:34:15,096 --> 00:34:16,402 but someone else did, someone who knew 724 00:34:16,402 --> 00:34:17,533 about the letters you were sending, 725 00:34:17,533 --> 00:34:19,100 and that someone is about to kill her. 726 00:34:23,713 --> 00:34:24,932 Who opened the house? 727 00:34:24,932 --> 00:34:26,629 Carly! Oh, my God! 728 00:34:26,629 --> 00:34:29,937 Ms. Farmer, we need to get you backstage right now. 729 00:34:29,937 --> 00:34:32,331 Carly, wait! 730 00:34:32,331 --> 00:34:35,856 Trevor, who else knew about the letters you were sending? 731 00:34:37,118 --> 00:34:39,773 She was always jealous of Carly, 732 00:34:39,773 --> 00:34:41,253 then she was mad 733 00:34:41,253 --> 00:34:42,993 about her cutting me out of the songwriting. 734 00:34:42,993 --> 00:34:44,517 Who? Who are you talking about? 735 00:34:44,517 --> 00:34:45,953 Loretta. 736 00:34:45,953 --> 00:34:48,129 We've been seeing each other on and off for a year. 737 00:34:48,129 --> 00:34:49,391 Carly's backup singer. 738 00:34:49,391 --> 00:34:50,827 She has enough to worry about already, 739 00:34:50,827 --> 00:34:53,265 and you want to tell her, her junkie sister is here? 740 00:34:53,265 --> 00:34:55,484 Ben, you need to go. 741 00:34:55,484 --> 00:34:57,225 Security! Out of the way! 742 00:34:57,225 --> 00:34:58,792 Excuse me! Security! 743 00:35:03,057 --> 00:35:05,364 Where is Jack? 744 00:35:05,364 --> 00:35:07,148 Anybody have eyes on Ms. Farmer's bodyguard? 745 00:35:07,148 --> 00:35:09,890 Carly, Jamie needs to see you. 746 00:35:09,890 --> 00:35:12,414 You go to your sister. I'll find Jack, Ms. Farmer. 747 00:35:12,414 --> 00:35:13,589 Thank you. 748 00:35:15,852 --> 00:35:17,158 Jamie? 749 00:35:18,812 --> 00:35:25,514 Carly! 750 00:35:30,911 --> 00:35:32,086 Jamie? 751 00:35:35,307 --> 00:35:37,700 Loretta, please, no! 752 00:35:38,875 --> 00:35:41,051 Ah! 753 00:35:41,051 --> 00:35:43,184 Someone send help! She has a knife! 754 00:35:43,184 --> 00:35:45,186 It should've been me on that stage. 755 00:35:45,186 --> 00:35:46,622 You don't deserve Trevor. 756 00:35:46,622 --> 00:35:49,234 You don't deserve anything-- anything. 757 00:35:49,234 --> 00:35:52,237 I need police and EMTs on site now. 758 00:35:52,237 --> 00:35:53,629 Copy that. 759 00:35:55,675 --> 00:35:57,764 - Jack. - Ben! 760 00:35:57,764 --> 00:35:58,808 Are you OK? 761 00:35:58,808 --> 00:36:00,680 I've never been stabbed. 762 00:36:00,680 --> 00:36:02,725 It really hurts. Oh, God. 763 00:36:02,725 --> 00:36:05,075 Aah! - We need paramedics over here! 764 00:36:05,075 --> 00:36:07,600 Ben, focus on me. 765 00:36:07,600 --> 00:36:09,254 You were right. 766 00:36:09,254 --> 00:36:11,212 We're better as a team. 767 00:36:11,212 --> 00:36:13,432 Yes, we are. 768 00:36:15,477 --> 00:36:17,697 OK. Let me see, let me see. 769 00:36:20,526 --> 00:36:22,223 OK. 770 00:36:22,223 --> 00:36:24,356 You're gonna be OK. 771 00:36:24,356 --> 00:36:26,271 You're gonna be OK, Ben. 772 00:36:38,805 --> 00:36:42,374 Let me guess, you used Ziggy to find me. 773 00:36:42,374 --> 00:36:44,289 Well, I'm not at liberty to say that 774 00:36:44,289 --> 00:36:46,943 that's exactly what I did. 775 00:36:46,943 --> 00:36:49,163 Magic. Mom says hi. 776 00:36:49,163 --> 00:36:50,730 We have a lot to talk about, Janis. 777 00:36:50,730 --> 00:36:53,689 Yeah, what if I don't feel like talking? 778 00:36:53,689 --> 00:36:55,778 You're not exactly the waterboarding type. 779 00:36:55,778 --> 00:36:57,258 Maybe not. 780 00:36:57,258 --> 00:37:00,043 But I have my ways. 781 00:37:06,485 --> 00:37:10,489 Must feel good finally bringing her in. 782 00:37:10,489 --> 00:37:14,057 Ask me after we've heard what she has to say. 783 00:37:14,057 --> 00:37:15,189 - It's fine. - Are you sure 784 00:37:15,189 --> 00:37:17,104 you don't want to go to the hospital? 785 00:37:17,104 --> 00:37:18,410 And miss your show? 786 00:37:18,410 --> 00:37:19,759 It's not happening. 787 00:37:19,759 --> 00:37:22,457 Besides, I heard you have a new backup singer. 788 00:37:24,024 --> 00:37:26,113 You're really gonna watch me embarrass myself? 789 00:37:26,113 --> 00:37:28,681 You're gonna be great, both of you. 790 00:37:36,341 --> 00:37:39,866 So now that I'm safe, 791 00:37:39,866 --> 00:37:42,303 any rule against taking me on a real date? 792 00:37:43,826 --> 00:37:47,961 I have a feeling my calendar is going to be very open. 793 00:38:01,061 --> 00:38:04,543 Thank you, Jack, 794 00:38:04,543 --> 00:38:06,675 for giving me my life back. 795 00:38:06,675 --> 00:38:10,157 Ladies and gentlemen, please welcome to the stage 796 00:38:10,157 --> 00:38:12,812 Carly Farmer! 797 00:38:29,437 --> 00:38:33,180 Good evening, Chicago! 798 00:38:33,180 --> 00:38:35,661 Tonight is a very special night. 799 00:38:35,661 --> 00:38:40,230 I am singing with my sister for the first time in years. 800 00:38:40,230 --> 00:38:41,623 I'd like to dedicate this song 801 00:38:41,623 --> 00:38:44,583 to all my fellow travelers out there. 802 00:38:51,067 --> 00:38:56,682 ♪ Time goes by, I live my life ♪ 803 00:38:56,682 --> 00:39:00,686 both: ♪ Traveling down the road 804 00:39:00,686 --> 00:39:05,386 ♪ Open my eyes to clear blue skies, but I'm ♪ 805 00:39:05,386 --> 00:39:09,042 both: ♪ Feeling all alone 806 00:39:09,042 --> 00:39:15,527 ♪ A one-way ticket, that's the price you pay ♪ 807 00:39:15,527 --> 00:39:19,139 ♪ Another day, another song 808 00:39:19,139 --> 00:39:28,583 ♪ Traveling on 809 00:39:30,498 --> 00:39:34,459 ♪ But I'm making my way back home ♪ 810 00:39:35,677 --> 00:39:38,898 ♪ All these spaces look the same ♪ 811 00:39:38,898 --> 00:39:41,335 If you say Carly's gonna die one more time, 812 00:39:41,335 --> 00:39:43,511 I might just pass out. 813 00:39:44,991 --> 00:39:46,819 Ben. 814 00:39:49,038 --> 00:39:51,258 Oh, come on, that's not OK. 815 00:39:51,258 --> 00:39:53,086 I couldn't resist. 816 00:39:53,086 --> 00:39:54,696 - Ah, ah, ah. - Mm. 817 00:39:54,696 --> 00:39:56,959 - Stitches. - Mm-hmm. 818 00:39:56,959 --> 00:39:59,919 No, it's all good news. 819 00:39:59,919 --> 00:40:03,575 Carly continues to tour and record with her sister. 820 00:40:03,575 --> 00:40:06,273 Jamie stays clean and sober, 821 00:40:06,273 --> 00:40:09,319 and Jack makes a full recovery. 822 00:40:09,319 --> 00:40:11,539 You put things right, Ben. 823 00:40:11,539 --> 00:40:12,801 You're gonna leap. 824 00:40:17,458 --> 00:40:19,547 I don't know why I did this to us, Addison. 825 00:40:19,547 --> 00:40:21,941 I still can't remember. 826 00:40:21,941 --> 00:40:24,596 But I won't do it again. 827 00:40:24,596 --> 00:40:28,469 From now on, we face everything together. 828 00:40:30,166 --> 00:40:31,994 I'm gonna hold you to that. 829 00:40:31,994 --> 00:40:36,303 ♪ I'm making my way back home ♪ 830 00:40:36,303 --> 00:40:41,351 ♪ Making my way back home 831 00:40:50,230 --> 00:40:52,275 Oh, God. Oh. 832 00:40:52,275 --> 00:40:53,799 Right this way, Doc, hurry! 833 00:40:53,799 --> 00:40:56,366 Ugh, where the hell is Dr. Goldman? 834 00:40:56,366 --> 00:40:58,151 Uh, I'm--I'm calling her right now. 835 00:41:00,545 --> 00:41:02,634 God, this baby is not due for another month. 836 00:41:02,634 --> 00:41:04,157 Why is this happening? 837 00:41:04,157 --> 00:41:05,811 That's an excellent question, 838 00:41:05,811 --> 00:41:08,291 which I'm sure Dr. Goldman can answer. 839 00:41:08,291 --> 00:41:09,467 I just got her answering service. 840 00:41:09,467 --> 00:41:10,511 They don't know where she is. 841 00:41:10,511 --> 00:41:11,730 Who's gonna deliver our baby? 842 00:41:11,730 --> 00:41:13,993 She is. Right, Doc? 843 00:41:13,993 --> 00:41:15,211 - Me? - Whoa. 844 00:41:15,211 --> 00:41:16,430 - OK. - You got this. Come on. 59653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.