Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,089 --> 00:00:08,091
[metallic clicking]
2
00:00:12,220 --> 00:00:14,222
[birds chirping]
3
00:00:15,807 --> 00:00:17,809
[waves splashing]
4
00:00:20,228 --> 00:00:22,397
["Gimme Some Lovin'"
playing over speakers]
5
00:00:22,480 --> 00:00:26,109
♪ Well my temperature's rising
And my feet left the floor ♪
6
00:00:26,192 --> 00:00:29,404
♪ Crazy people knocking
'Cause they want some more ♪
7
00:00:29,487 --> 00:00:32,240
♪ Let me in, baby
I don't know what you got ♪
8
00:00:32,323 --> 00:00:35,160
♪ You better take it easy
This place is hot ♪
9
00:00:35,243 --> 00:00:38,121
♪ And I'm so glad you made it... ♪
10
00:00:38,204 --> 00:00:39,664
[Nazan] This is Bob Goodwin.
11
00:00:40,373 --> 00:00:41,708
Low-level player out of Philly
12
00:00:41,791 --> 00:00:44,878
with a rep for cracking safes
and tripping over his own fists.
13
00:00:44,961 --> 00:00:47,088
Hothead with a taste for chaos.
14
00:00:47,839 --> 00:00:49,966
The Diamond Way score
feels a lot like Bob.
15
00:00:50,050 --> 00:00:52,302
Big ambition, sloppy performance.
16
00:00:52,886 --> 00:00:56,723
My theory is that the Diamond Way heist
funded another operation,
17
00:00:56,806 --> 00:01:00,435
the SLS robbery that was pulled off
by the very same crew.
18
00:01:00,977 --> 00:01:03,521
Along with Bob, his wife, Judy Goodwin,
19
00:01:04,147 --> 00:01:06,691
Ava Mercer, Stan Loomis,
20
00:01:07,484 --> 00:01:09,819
RJ Acosta, and...
21
00:01:11,988 --> 00:01:15,617
Ray Vernon AKA Leo Pap,
22
00:01:16,659 --> 00:01:18,995
the mastermind of the operation.
23
00:01:19,537 --> 00:01:22,040
If Bob is oil, Leo is water.
24
00:01:22,624 --> 00:01:24,626
Cool, calm, precise.
25
00:01:25,460 --> 00:01:26,294
[Leo] Oh, shit.
26
00:01:26,377 --> 00:01:28,713
[Nazan] The ringleader
with one hell of a past,
27
00:01:29,464 --> 00:01:31,925
including multiple accounts
of grand larceny,
28
00:01:32,008 --> 00:01:34,969
wire fraud, arson, and manslaughter.
29
00:01:35,720 --> 00:01:39,224
I believe that four weeks
after the jewel heist at Diamond Way,
30
00:01:39,307 --> 00:01:41,643
this crew cracked the vault at SLS.
31
00:01:41,726 --> 00:01:44,062
The most secure private vault
in New York City,
32
00:01:44,145 --> 00:01:45,230
maybe even the world.
33
00:01:46,064 --> 00:01:48,483
Billions of dollars
in unsecured bearer bonds
34
00:01:48,566 --> 00:01:50,235
disappeared that night,
35
00:01:50,318 --> 00:01:52,153
and we have no idea where they are.
36
00:01:53,905 --> 00:01:56,116
What we do know is we have multiple bodies
37
00:01:56,199 --> 00:01:59,577
and a crew that vanished into the night
and is still off the grid.
38
00:02:00,620 --> 00:02:03,289
And now the victims, The Triplets.
39
00:02:04,124 --> 00:02:08,086
Stefan Thiele, Suzanne Grosvenor,
and Cho-Young Woo.
40
00:02:08,586 --> 00:02:11,381
Bankers who've been keeping assets
inside the vault.
41
00:02:11,881 --> 00:02:14,050
One week after the SLS operation,
42
00:02:14,134 --> 00:02:15,927
The Triplets filed insurance claims
43
00:02:16,010 --> 00:02:18,388
based on the bonds
they lost during the robbery.
44
00:02:18,471 --> 00:02:21,516
Unfortunately, they've been
reluctant to speak with us.
45
00:02:21,599 --> 00:02:26,896
And finally, Graham Davies,
AKA Roger Salas,
46
00:02:27,480 --> 00:02:30,859
owner at SLS
and the man whose vault was cracked.
47
00:02:30,942 --> 00:02:33,528
Currently serving time for grand larceny,
48
00:02:33,611 --> 00:02:36,239
identity theft, and murder.
49
00:02:37,782 --> 00:02:41,161
I want to know how this crew got away
with the heist of the century.
50
00:02:41,870 --> 00:02:44,956
I want to know who got rich
and who got screwed.
51
00:02:45,623 --> 00:02:47,625
["Gimme Some Lovin'" continues]
52
00:02:58,636 --> 00:03:00,471
[automated voice 1]
This is an automated call
53
00:03:00,555 --> 00:03:02,515
from the Washington Correctional Facility.
54
00:03:02,599 --> 00:03:04,934
Your request to visit prisoner number...
55
00:03:05,018 --> 00:03:10,565
[automated voice 2] 21800-905.
56
00:03:10,648 --> 00:03:12,609
[automated voice 1] ...has been approved.
57
00:03:12,692 --> 00:03:15,236
Please arrive via
the southside visitors' gate.
58
00:03:15,320 --> 00:03:16,446
♪ Gimme some lovin' ♪
59
00:03:16,529 --> 00:03:18,865
♪ Gimme, gimme lovin' ♪
60
00:03:18,948 --> 00:03:20,033
♪ Gimme some lovin' ♪
61
00:03:20,116 --> 00:03:21,951
♪ Gimme, gimme some lovin' ♪
62
00:03:22,035 --> 00:03:24,662
♪ Gimme some lovin' everyday ♪
63
00:03:25,205 --> 00:03:26,414
♪ Gimme some lovin' ♪
64
00:03:26,497 --> 00:03:28,374
♪ Gimme, gimme some lovin' ♪
65
00:03:28,458 --> 00:03:30,001
♪ Gimme some lovin' ♪
66
00:03:30,084 --> 00:03:32,086
[indistinct chatter]
67
00:03:43,681 --> 00:03:45,433
Am I supposed to know you?
68
00:03:52,565 --> 00:03:53,566
What is that?
69
00:03:54,525 --> 00:03:55,525
[sniffles]
70
00:04:07,163 --> 00:04:08,581
[keypad chiming]
71
00:04:10,250 --> 00:04:13,586
[automated voice on earphones]
Hello, Graham. My name is Bob.
72
00:04:13,670 --> 00:04:17,715
I was part of the crew that hit your vault
and took everything you had.
73
00:04:18,591 --> 00:04:23,805
My partners took my cut,
tried to kill me, stole my wife.
74
00:04:24,389 --> 00:04:26,766
They are living like pigs in the fat house
75
00:04:26,849 --> 00:04:29,852
while you rot in jail
and I suck ice cubes.
76
00:04:31,562 --> 00:04:32,814
What do you want from me?
77
00:04:34,148 --> 00:04:35,733
[keypad chiming]
78
00:04:35,817 --> 00:04:38,903
I want my share. I want my wife.
79
00:04:38,987 --> 00:04:42,240
Stake me 50K
and I will get your money back.
80
00:04:42,865 --> 00:04:44,325
We split two ways.
81
00:04:46,077 --> 00:04:48,454
What the fuck am I going to do with money?
82
00:04:48,538 --> 00:04:49,998
I'm serving 20 years.
83
00:04:50,540 --> 00:04:53,626
You fetch me my fucking life back?
Can you do that?
84
00:04:54,752 --> 00:04:57,755
My wife, my kid, my company,
it's all gone.
85
00:04:57,839 --> 00:04:58,923
[typing]
86
00:05:04,178 --> 00:05:06,556
There's one thing you can still get.
87
00:05:08,224 --> 00:05:09,224
What's that?
88
00:05:17,442 --> 00:05:18,609
[wheezing] Revenge.
89
00:05:24,699 --> 00:05:27,410
- I will give you 20 grand.
- [typing]
90
00:05:27,493 --> 00:05:28,536
On one condition.
91
00:05:37,462 --> 00:05:41,049
[automated voice] Kill Leo Pap.
92
00:05:57,148 --> 00:05:58,816
[shivering]
93
00:05:58,900 --> 00:06:00,610
[cell phone vibrating]
94
00:06:13,956 --> 00:06:16,459
[woman on TV] ...last month,
we thought we'd be doing
95
00:06:16,542 --> 00:06:19,420
some cosmetic touch-ups
here and there, um,
96
00:06:19,504 --> 00:06:22,423
and a little bit of structural,
and now it's just gotten crazy.
97
00:06:22,507 --> 00:06:23,507
[cell phone chimes]
98
00:06:23,549 --> 00:06:26,511
The house in its current condition
is down to the studs.
99
00:06:26,594 --> 00:06:30,223
We were able to open up the wall that we...
100
00:06:30,306 --> 00:06:32,642
It turns out that
that wasn't load-bearing.
101
00:06:32,725 --> 00:06:35,019
We have started framing, so then we can...
102
00:06:35,103 --> 00:06:36,729
[voicemail] Hey, Leo, it's Stan.
103
00:06:37,438 --> 00:06:39,774
I hope you pick up the phone
one of these days.
104
00:06:39,857 --> 00:06:42,110
Me and Jude are trying
to get out of the country,
105
00:06:42,193 --> 00:06:43,778
but we need passports and docs.
106
00:06:43,861 --> 00:06:46,489
We're running out of money.
I know you probably are too,
107
00:06:46,572 --> 00:06:48,408
but if we had any idea
where those bonds are
108
00:06:48,491 --> 00:06:50,576
that would be so helpful, you know. Bye.
109
00:06:50,660 --> 00:06:51,786
[cell phone vibrating]
110
00:06:59,335 --> 00:07:00,335
[woman on TV] One, two...
111
00:07:04,215 --> 00:07:06,050
[man] That's it? Three lousy stacks?
112
00:07:06,134 --> 00:07:07,802
What the fuck? You kidding me?
113
00:07:08,761 --> 00:07:10,388
The fuck are we to do with that?
114
00:07:10,471 --> 00:07:13,808
Five covers the fake ID.
The rest ain't enough to dig graves.
115
00:07:14,434 --> 00:07:15,434
[scoffs] Wha...
116
00:07:17,228 --> 00:07:20,398
You come back with stacks,
and we'll hunt down whoever you want.
117
00:07:20,481 --> 00:07:22,108
Chop 'em up into little pieces.
118
00:07:22,191 --> 00:07:23,359
Cossack style.
119
00:07:23,443 --> 00:07:25,403
- Would you stop?
- What's your problem?
120
00:07:25,486 --> 00:07:27,405
No one even knows what that means.
121
00:07:27,488 --> 00:07:29,532
God forbid maybe they learn something.
122
00:07:29,615 --> 00:07:31,659
Cossacks were brutal as fuck.
123
00:07:33,578 --> 00:07:34,704
- Hey.
- What?
124
00:07:35,413 --> 00:07:36,747
Yeah, you mind?
125
00:07:37,498 --> 00:07:39,250
You need Bluetooths, motherfucker.
126
00:07:39,333 --> 00:07:40,501
- Blueteeth.
- What?
127
00:07:41,586 --> 00:07:43,671
Blueteeth! Teeth! Plural!
128
00:07:43,754 --> 00:07:46,132
- Yeah, teeth, plural.
- You say fucking "sheeps"?
129
00:07:47,592 --> 00:07:51,721
[automated voice] I do the hunting.
I do the killing. You back me up.
130
00:07:51,804 --> 00:07:55,308
When it's all done,
you get a cut of what I take back.
131
00:08:00,688 --> 00:08:03,107
- How much you get out of that vault?
- Yeah.
132
00:08:07,570 --> 00:08:11,824
Seven, zero, zero, zero,
133
00:08:11,908 --> 00:08:17,622
zero, zero, zero, zero, zero, ze...
134
00:08:19,665 --> 00:08:22,960
[in South African accent]
This is a beauty, spicy notes of balsam,
135
00:08:24,295 --> 00:08:25,379
a kiss of saline.
136
00:08:26,923 --> 00:08:28,341
This one comes from Colares,
137
00:08:29,800 --> 00:08:33,346
where the vines grow in sand dunes,
dusted by sea salt.
138
00:08:35,681 --> 00:08:36,557
Can you taste it?
139
00:08:36,641 --> 00:08:37,641
Hmm.
140
00:08:38,184 --> 00:08:39,227
I am there.
141
00:08:39,310 --> 00:08:41,562
[Stan] That's a 1968 Adega Regional.
142
00:08:41,646 --> 00:08:42,855
What's your price?
143
00:08:42,939 --> 00:08:44,440
I only have one case left,
144
00:08:44,524 --> 00:08:48,444
so I could sell you three bottles
at 300 each?
145
00:08:48,528 --> 00:08:50,738
- How about 100?
- [British accent] Beg your pardon.
146
00:08:50,821 --> 00:08:53,491
I couldn't help overhearing.
That's an Adega Regional?
147
00:08:53,574 --> 00:08:55,576
- Yeah.
- 1968? May I?
148
00:08:56,494 --> 00:08:57,494
[Stan] Um...
149
00:08:58,663 --> 00:08:59,663
[exhales]
150
00:09:00,998 --> 00:09:03,167
I don't know how
you got your hands on a full case,
151
00:09:03,251 --> 00:09:04,794
but I'm sure it wasn't legal.
152
00:09:04,877 --> 00:09:07,964
Perhaps the real crime is wasting it
on Dicky Minibar over here.
153
00:09:08,047 --> 00:09:11,092
Excuse me, we are in the middle
of a private negotiation.
154
00:09:11,175 --> 00:09:12,885
I know. It's all right. Tell you what.
155
00:09:12,969 --> 00:09:16,097
I will pay you $200
to split this bottle with me right now.
156
00:09:16,180 --> 00:09:18,891
And $2,000 the whole case?
157
00:09:18,975 --> 00:09:20,935
$3,000 for the whole case.
158
00:09:22,353 --> 00:09:24,146
I... [sighs]
159
00:09:24,897 --> 00:09:26,274
- Sold.
- [both chuckle]
160
00:09:26,357 --> 00:09:28,985
As long as you write that shit
about the sand dunes.
161
00:09:29,068 --> 00:09:31,195
My buddy has a restaurant
up in Charleston.
162
00:09:31,279 --> 00:09:32,697
He'll put it on the menu.
163
00:09:32,780 --> 00:09:33,864
The menu?
164
00:09:36,534 --> 00:09:37,534
Uh...
165
00:09:38,828 --> 00:09:41,706
I'm so sorry, um, I don't think I can.
166
00:09:46,043 --> 00:09:46,877
[chuckles]
167
00:09:46,961 --> 00:09:49,964
[normal voice] Hey. Stan. What the fuck.
Come on, just get back here.
168
00:09:50,047 --> 00:09:51,841
- He was gonna sell it?
- Yeah.
169
00:09:51,924 --> 00:09:55,761
Some blue hair realizes they're paying
$300 for a glass of Two Buck Chuck.
170
00:09:55,845 --> 00:09:58,014
- How long before that rolls back?
- Stan, no.
171
00:09:58,097 --> 00:10:00,016
They taste
what you tell them to taste.
172
00:10:00,099 --> 00:10:01,601
That's not at all how wine works.
173
00:10:01,684 --> 00:10:02,935
Fix your accent, we'll be fine.
174
00:10:03,019 --> 00:10:05,563
I'm not criticizing your British
or whatever you're doing.
175
00:10:07,481 --> 00:10:09,400
[melancholic music playing]
176
00:10:10,234 --> 00:10:11,234
[Judy] RJ?
177
00:10:14,572 --> 00:10:16,365
[Stan] What are you talking about?
178
00:10:16,449 --> 00:10:17,325
[exhales]
179
00:10:17,408 --> 00:10:19,910
Jude, you all right?
180
00:10:21,662 --> 00:10:22,913
Hey, hey, hey.
181
00:10:26,917 --> 00:10:28,753
We're gonna be out of this soon.
182
00:10:28,836 --> 00:10:29,754
How?
183
00:10:29,837 --> 00:10:33,215
I called Leo.
All we have to do is sit tight.
184
00:10:33,299 --> 00:10:36,552
He's going to bring the passports,
the IDs, all of it.
185
00:10:37,470 --> 00:10:39,221
Did you actually talk to Leo?
186
00:10:42,266 --> 00:10:44,060
I left him a very potent message.
187
00:10:44,143 --> 00:10:47,146
No, look. He's not going to
leave us out in the cold, I promise you.
188
00:10:47,229 --> 00:10:48,229
Oh, Stan.
189
00:10:49,523 --> 00:10:51,317
It's not going to happen, okay?
190
00:10:51,609 --> 00:10:53,444
Your best friend isn't coming
to rescue you.
191
00:10:53,527 --> 00:10:55,237
You don't even know where he is
192
00:10:55,321 --> 00:10:57,740
or if he's been
screwing us this whole time.
193
00:10:57,823 --> 00:10:59,533
Welcome to the world of crime.
194
00:10:59,617 --> 00:11:03,663
Just fucking... cough up a nut sack
and pull your fucking weight.
195
00:11:12,797 --> 00:11:14,799
[water splashing]
196
00:11:16,717 --> 00:11:19,261
Come on, Mr. McCauley, knees up, way up.
197
00:11:22,723 --> 00:11:25,393
I didn't think
the flutter kick could get any worse.
198
00:11:25,476 --> 00:11:26,602
Could you wait in the lobby?
199
00:11:26,686 --> 00:11:28,771
I just want to see
how you're coming along.
200
00:11:28,854 --> 00:11:29,897
Ask Hot Tub Hitler.
201
00:11:29,980 --> 00:11:30,815
Excuse me?
202
00:11:30,898 --> 00:11:31,941
[sighs]
203
00:11:33,234 --> 00:11:34,110
How is he doing?
204
00:11:34,193 --> 00:11:36,153
Healing is a journey, Mrs. McCauley.
205
00:11:36,237 --> 00:11:37,237
Fuck this.
206
00:11:38,781 --> 00:11:40,032
I'm done with this place.
207
00:11:41,784 --> 00:11:43,202
Never seen you as a quitter.
208
00:11:44,912 --> 00:11:46,664
Can't quit what's already over.
209
00:11:48,582 --> 00:11:50,710
When me and Cindy split up last year,
210
00:11:50,793 --> 00:11:54,839
it was like my whole world ended.
211
00:11:56,006 --> 00:11:58,759
I don't blame her.
I'm a tough guy to get along with.
212
00:11:58,843 --> 00:12:00,344
Wanna know how I got her back?
213
00:12:01,262 --> 00:12:02,262
Huh?
214
00:12:02,596 --> 00:12:03,596
Podcast.
215
00:12:04,306 --> 00:12:05,808
This lady Elena Stremlin,
216
00:12:06,308 --> 00:12:10,938
she's a couples counselor,
and it is some raw-ass shit.
217
00:12:11,021 --> 00:12:13,733
But I swear,
helped me patch things up with my girl.
218
00:12:13,816 --> 00:12:16,068
- You guys always seemed so stable.
- Thank you.
219
00:12:16,152 --> 00:12:18,571
- That's why I was so surprised...
- Yeah. Thank you.
220
00:12:18,654 --> 00:12:20,298
- ...to hear that, you know...
- Thank you.
221
00:12:20,322 --> 00:12:22,658
- It's a lot of work. It's a lot of work...
- Yeah.
222
00:12:22,742 --> 00:12:24,660
- ...but it's worth it.
- Yeah. Yeah.
223
00:12:27,288 --> 00:12:28,497
Guy in the brown jacket?
224
00:12:28,581 --> 00:12:30,499
- [man 1] Beige.
- Beige and brown are the same.
225
00:12:30,583 --> 00:12:33,169
- [man 1] It's not.
- [man 2] He's the fence.
226
00:12:33,252 --> 00:12:35,087
- He'll know where they are.
- It's brown.
227
00:12:35,171 --> 00:12:37,339
- How is that brown?
- Every time with you. Let me...
228
00:12:37,423 --> 00:12:38,257
It's like camel.
229
00:12:38,340 --> 00:12:40,634
[tense music playing]
230
00:12:45,556 --> 00:12:47,892
Hold up, hold up, hold up. [grunts]
231
00:12:47,975 --> 00:12:48,975
Fuck.
232
00:13:03,407 --> 00:13:05,075
[Stan] I burned down my life for this.
233
00:13:06,243 --> 00:13:07,411
Barbara, Ma,
234
00:13:08,746 --> 00:13:09,747
the butcher shop.
235
00:13:12,041 --> 00:13:13,292
What would I go back to?
236
00:13:14,585 --> 00:13:18,422
I don't blame anybody for
the choices I made and the things I did,
237
00:13:19,465 --> 00:13:22,092
and if we make it,
I can live with all that.
238
00:13:24,470 --> 00:13:25,930
As long as I'm with you.
239
00:13:26,514 --> 00:13:27,431
[sighs]
240
00:13:27,515 --> 00:13:28,891
If we have one more chance,
241
00:13:28,974 --> 00:13:31,060
let's not blow it on some short con.
242
00:13:31,644 --> 00:13:32,644
Let's go big.
243
00:13:33,479 --> 00:13:36,857
Some bank or some fancy jewelry store,
whatever. I don't care.
244
00:13:36,941 --> 00:13:40,194
Just... tell me what to do and I will do it.
245
00:13:42,029 --> 00:13:43,864
Let's start living our happy ending.
246
00:13:47,493 --> 00:13:51,372
How much do you think
we're going to need for our happy ending?
247
00:13:51,997 --> 00:13:54,124
A little goes a long way
down in Angangueo.
248
00:13:54,208 --> 00:13:55,292
[chuckles, sniffles]
249
00:13:56,544 --> 00:13:57,544
Quarter mil?
250
00:14:06,637 --> 00:14:09,765
How much do you think
is the most I made off of a bank robbery?
251
00:14:10,891 --> 00:14:11,767
I don't know.
252
00:14:11,851 --> 00:14:13,394
About, um, 19K.
253
00:14:13,978 --> 00:14:14,812
Split two ways.
254
00:14:14,895 --> 00:14:19,191
So, until recently, the most we ever took
in one shot was $80,000
255
00:14:19,275 --> 00:14:21,861
and after the fence,
we cleared about a third, so...
256
00:14:25,614 --> 00:14:29,577
I don't know the first thing about
how to steal a quarter million dollars.
257
00:14:48,596 --> 00:14:49,471
You kept this?
258
00:14:49,555 --> 00:14:52,266
Go to that place on 3rd,
and don't take less than 2,000.
259
00:14:52,349 --> 00:14:53,851
It'll keep us afloat for a few weeks.
260
00:14:53,934 --> 00:14:54,977
And then what?
261
00:14:55,936 --> 00:14:58,188
Someone's got to hit
the Powerball. [chuckles]
262
00:15:00,524 --> 00:15:02,943
Did you keep this
because it came from him?
263
00:15:04,737 --> 00:15:06,739
[somber music playing]
264
00:15:08,198 --> 00:15:10,951
Bob is the one thing
we don't have to worry about.
265
00:15:13,329 --> 00:15:16,749
- [objects clattering, breaking]
- [man screaming]
266
00:15:16,832 --> 00:15:19,418
♪ Turn on your heartlight ♪
267
00:15:20,252 --> 00:15:23,422
♪ Let it shine wherever you go ♪
268
00:15:24,214 --> 00:15:27,426
♪ Let it make a happy glow ♪
269
00:15:27,509 --> 00:15:30,262
♪ For all the world to see ♪
270
00:15:33,641 --> 00:15:37,269
What happened? Did he talk?
You get an address?
271
00:15:42,733 --> 00:15:45,152
- [man 2 sighs]
- [siren wails in distance]
272
00:15:45,235 --> 00:15:46,235
Is he all right?
273
00:15:49,448 --> 00:15:50,658
So, where we going now?
274
00:15:50,741 --> 00:15:52,618
[man 2] Bellefontaine, Ohio.
275
00:15:53,118 --> 00:15:55,079
[man 1] Ohio? I fucking love Ohio.
276
00:15:56,872 --> 00:15:58,874
[suspenseful music playing]
277
00:16:02,920 --> 00:16:05,381
[Nazan] Move, move! Ava! Ava, stop!
278
00:16:05,464 --> 00:16:08,425
I said stop! I'm talking to you! Ava!
279
00:16:11,804 --> 00:16:15,140
I just got off the phone
with Stefan Thiele's legal team.
280
00:16:16,684 --> 00:16:18,352
Just had a couple more questions.
281
00:16:18,936 --> 00:16:21,021
You can't keep digging into The Triplets.
282
00:16:21,105 --> 00:16:23,273
They want to get
the Swiss government involved.
283
00:16:23,357 --> 00:16:24,650
Come on. They're posturing.
284
00:16:24,733 --> 00:16:27,778
- You're pushing on sensitive skin.
- That should tell us something.
285
00:16:27,861 --> 00:16:29,571
I can fund you two more weeks.
286
00:16:29,655 --> 00:16:32,157
Catch one of them, find the damn bonds,
287
00:16:32,992 --> 00:16:34,451
but knock it off with The Triplets.
288
00:16:35,327 --> 00:16:37,454
Go rogue again,
and I don't have to DR you.
289
00:16:37,538 --> 00:16:39,081
I'll just empty out your desk.
290
00:16:46,672 --> 00:16:48,173
It's a beauty, all right.
291
00:16:48,841 --> 00:16:51,760
I want my jewelry guy take a look.
He's not in till Monday.
292
00:16:51,844 --> 00:16:53,971
No, forget Monday. What can you do now?
293
00:16:54,054 --> 00:16:55,347
Maybe 500.
294
00:16:55,931 --> 00:16:56,931
Five hundred?
295
00:16:57,349 --> 00:17:01,562
You gave me 1,250 for the ruby ring.
That's got to be at least a couple K.
296
00:17:02,646 --> 00:17:04,106
Like I said, my jewelry guy.
297
00:17:04,189 --> 00:17:07,651
Why don't you leave your name and number?
I'll call when he gets back.
298
00:17:10,237 --> 00:17:11,071
See you Monday.
299
00:17:11,155 --> 00:17:13,824
You sure you don't want
to leave a number? Nothing?
300
00:17:17,119 --> 00:17:19,872
I didn't like the way
the guy at the pool was looking at you.
301
00:17:19,955 --> 00:17:20,955
[scoffs]
302
00:17:22,249 --> 00:17:23,584
We may have to move again.
303
00:17:24,293 --> 00:17:26,503
Georgia, maybe? Florida?
304
00:17:26,587 --> 00:17:30,090
- No, no, no. I got it. I got it.
- Okay. Yeah.
305
00:17:31,550 --> 00:17:32,760
[exhales]
306
00:17:32,843 --> 00:17:34,553
Houdini's got nothing on you.
307
00:17:36,013 --> 00:17:38,849
- Hey! Easy, easy, easy, easy.
- [grunting]
308
00:17:40,517 --> 00:17:41,517
Okay.
309
00:17:43,228 --> 00:17:44,063
Hey.
310
00:17:44,146 --> 00:17:45,647
[Leo gasping]
311
00:17:48,025 --> 00:17:50,861
Easy. Easy. Breathe deep.
312
00:17:55,657 --> 00:17:59,995
Figured it's time
we start talking about what comes next.
313
00:18:00,746 --> 00:18:03,999
Wait till I can stand up again.
Maybe take a piss.
314
00:18:04,083 --> 00:18:05,501
Our next job.
315
00:18:06,752 --> 00:18:08,462
We're two hours from Cincinnati.
316
00:18:09,046 --> 00:18:11,673
Second largest banking center
in the Midwest.
317
00:18:13,300 --> 00:18:15,844
Fourteen major vaults.
318
00:18:16,428 --> 00:18:17,846
[chuckling]
319
00:18:18,931 --> 00:18:20,057
How much can we get?
320
00:18:21,183 --> 00:18:25,145
Hmm. Say half a billion?
We'll need a crew.
321
00:18:25,229 --> 00:18:26,563
And someone on the inside.
322
00:18:30,692 --> 00:18:34,196
I'll hook a banker,
get him into a hotel suite,
323
00:18:35,072 --> 00:18:36,782
you snap a few pictures.
324
00:18:37,616 --> 00:18:39,910
[chuckles] Blackmail works wonders.
325
00:18:40,494 --> 00:18:41,494
What's the split?
326
00:18:42,579 --> 00:18:43,747
Down the middle.
327
00:18:47,417 --> 00:18:48,627
What are we doing, Ava?
328
00:18:48,710 --> 00:18:49,878
Don't stop.
329
00:18:51,672 --> 00:18:52,965
What do you want from me?
330
00:19:00,889 --> 00:19:02,099
I want Ray.
331
00:19:02,182 --> 00:19:03,308
[scoffs]
332
00:19:03,392 --> 00:19:04,768
Ray's long gone.
333
00:19:06,145 --> 00:19:09,064
You think that stack of letters
from your daughter
334
00:19:09,148 --> 00:19:10,232
might bring him back?
335
00:19:11,400 --> 00:19:13,694
You know, at some point,
you have to call her.
336
00:19:14,987 --> 00:19:16,113
[Leo sighs]
337
00:19:17,364 --> 00:19:18,364
Hey.
338
00:19:18,949 --> 00:19:23,787
I've known you long enough
to know you're better than this.
339
00:19:28,792 --> 00:19:30,752
[cell phone ringing]
340
00:19:30,836 --> 00:19:33,672
- Don't answer it. No, Ava. It's...
- Yes...
341
00:19:37,301 --> 00:19:38,427
- [Stan] Hello?
- Stan.
342
00:19:38,510 --> 00:19:41,430
Ava? Is Leo there?
343
00:19:44,099 --> 00:19:46,101
[sighs] Why don't you talk to me?
344
00:19:46,685 --> 00:19:47,685
Okay.
345
00:19:48,270 --> 00:19:49,270
Um...
346
00:19:50,856 --> 00:19:52,107
I might have fucked up.
347
00:19:52,941 --> 00:19:57,029
I just tried to pawn something
from... somewhere,
348
00:19:57,112 --> 00:19:59,323
and I think
the broker might have clocked it.
349
00:20:00,115 --> 00:20:03,243
Can this something from somewhere
be tracked?
350
00:20:04,369 --> 00:20:05,369
Uh-huh.
351
00:20:06,246 --> 00:20:07,246
[both sigh]
352
00:20:07,706 --> 00:20:09,750
How do I reach you? No more cell phones.
353
00:20:09,833 --> 00:20:13,712
Oh, um,
you can call me at The Smashing Crab.
354
00:20:13,795 --> 00:20:17,132
Down the road from this lengua taco place
I go to all the time.
355
00:20:17,216 --> 00:20:19,218
- They can get me a message.
- Okay.
356
00:20:19,968 --> 00:20:21,386
- Hey, Ava?
- Hmm?
357
00:20:23,555 --> 00:20:24,555
How is he?
358
00:20:28,727 --> 00:20:29,937
He sends his love.
359
00:20:37,194 --> 00:20:40,572
[man on podcast] How can you say that?
I'm guilty of a lot. I'm owning that.
360
00:20:40,656 --> 00:20:43,158
But how can you sit there
and say I don't love you?
361
00:20:43,242 --> 00:20:44,826
[woman] Why do you hurt me?
362
00:20:44,910 --> 00:20:47,496
[host] Okay, okay, time out.
This is the pattern.
363
00:20:47,579 --> 00:20:51,124
You hear what she said there, bro?
Patterns. Patterns.
364
00:20:51,208 --> 00:20:53,210
You want to get Judy back,
you gotta break...
365
00:20:53,293 --> 00:20:56,338
Of course, he wants Judy back.
That's the idea of the conversation.
366
00:20:56,421 --> 00:20:59,049
It's a rhetorical question.
Stay out of this.
367
00:20:59,132 --> 00:21:02,177
You want to get Judy back,
you gotta break those patterns, my friend.
368
00:21:02,261 --> 00:21:04,763
- It's the only way forward.
- I got it.
369
00:21:04,846 --> 00:21:05,846
[sniffs]
370
00:21:06,682 --> 00:21:09,142
[host] If he can't get your attention
through connection,
371
00:21:09,226 --> 00:21:10,519
he'll resort to destruction.
372
00:21:10,602 --> 00:21:13,563
[man 1] This lady's smart as shit.
I've been trying to tell you...
373
00:21:13,647 --> 00:21:20,362
[Bob] Dear Judy,
I want to be a better man.
374
00:21:21,196 --> 00:21:25,867
I want to put in the work
and break our patterns
375
00:21:26,827 --> 00:21:30,831
right after I kill Stan.
376
00:21:39,047 --> 00:21:40,132
[sighs]
377
00:21:41,174 --> 00:21:48,015
Dear Judy, I want to be a better man.
I want to put in...
378
00:21:49,558 --> 00:21:51,643
[cell phone ringing]
379
00:21:52,519 --> 00:21:53,519
Abbasi.
380
00:21:55,105 --> 00:21:57,941
Where? Text me the address.
381
00:22:02,487 --> 00:22:03,697
- [Samuel] Hello?
- Hey.
382
00:22:03,780 --> 00:22:06,700
Meet me at JFK in one hour.
We're going to South Carolina.
383
00:22:07,617 --> 00:22:11,580
"Judy, I want to take accountability
so that I can be with you again."
384
00:22:11,663 --> 00:22:14,791
"And smell you on my clothes
in the morning." What the fuck is that?
385
00:22:14,875 --> 00:22:17,461
That's a real thing. Odor transference.
386
00:22:17,544 --> 00:22:18,712
Fuck you talking about?
387
00:22:18,795 --> 00:22:21,423
Humans select mates
with similar body odors.
388
00:22:21,506 --> 00:22:24,134
It's a known fact.
And over time, they can blend.
389
00:22:24,217 --> 00:22:27,054
You and your known facts.
I have never smelled like Diane.
390
00:22:27,137 --> 00:22:29,931
You know who does smell like Diane?
Your mailman.
391
00:22:30,015 --> 00:22:32,184
- Give me that.
- I don't even have a mailman.
392
00:22:32,809 --> 00:22:35,395
"I want to learn
to let go of expectations."
393
00:22:35,479 --> 00:22:37,814
"Like when I assume
that just because I go down on you
394
00:22:37,898 --> 00:22:39,983
doesn't mean
that you have to go down on me."
395
00:22:40,067 --> 00:22:42,986
I mean, he's making a fair point.
It's really all about...
396
00:22:43,070 --> 00:22:45,238
- [grunting]
- [horn honking]
397
00:22:45,322 --> 00:22:47,783
[horn honking]
398
00:22:59,795 --> 00:23:01,797
[gentle music playing]
399
00:23:04,341 --> 00:23:05,509
Stan was right.
400
00:23:07,010 --> 00:23:09,304
Pawn shop guy tripped a wire.
401
00:23:09,888 --> 00:23:11,723
I'll tell Teresa to pack our things.
402
00:23:17,729 --> 00:23:20,690
FBI's heading down to Folly Beach.
403
00:23:20,774 --> 00:23:22,526
That means Abbasi.
404
00:23:22,609 --> 00:23:25,028
Stan and Judy have to get out of there.
405
00:23:25,112 --> 00:23:27,989
- Let's hope their luck holds out.
- Javier Zanetti is dead.
406
00:23:28,073 --> 00:23:30,826
- Someone got to your fence?
- Took it in his office yesterday.
407
00:23:32,411 --> 00:23:33,662
Zanetti had our address.
408
00:23:34,871 --> 00:23:37,290
I'll hit our safety deposit,
pull out whatever we got left.
409
00:23:37,374 --> 00:23:39,126
- We gotta hustle.
- Okay.
410
00:23:40,627 --> 00:23:42,629
[music playing on speakers]
411
00:23:43,505 --> 00:23:45,632
- None of these people look familiar?
- [man] Nope.
412
00:23:46,383 --> 00:23:47,884
And I didn't call in nothing.
413
00:23:48,844 --> 00:23:50,345
You like working under a lady?
414
00:23:50,429 --> 00:23:52,973
Excuse me? That's a federal officer.
415
00:23:53,056 --> 00:23:54,056
Oh, me too, buddy.
416
00:23:54,641 --> 00:23:55,641
[Nazan chuckles]
417
00:23:56,268 --> 00:23:58,854
There must've been someone else
who called it in yesterday?
418
00:23:58,937 --> 00:23:59,937
Guess so.
419
00:24:00,480 --> 00:24:02,732
- Does he have a name?
- No.
420
00:24:03,942 --> 00:24:06,278
He's the one guy on Earth
with no fucking name.
421
00:24:06,361 --> 00:24:08,423
- Wanna watch your mouth...
- That's okay. All right.
422
00:24:08,447 --> 00:24:10,282
Thank you, sir, for your time.
423
00:24:10,365 --> 00:24:13,493
And, uh, for your service. Thank you.
424
00:24:15,245 --> 00:24:17,622
Come on. Let's go. Let's go.
425
00:24:22,294 --> 00:24:25,172
- You shouldn't have to put up with that.
- Welcome to my world.
426
00:24:25,255 --> 00:24:28,717
We'll come back in the morning.
Other guy's on shift starting at 9:00.
427
00:24:29,384 --> 00:24:30,802
It was taped to the counter.
428
00:24:30,886 --> 00:24:32,929
Whoever tried to pawn it
will know where he got it,
429
00:24:33,013 --> 00:24:35,474
- and that guy will know where he got it.
- Yeah...
430
00:24:35,557 --> 00:24:37,017
Come on, let's get you a milkshake.
431
00:24:38,768 --> 00:24:40,187
Fine. A vodka rocks.
432
00:24:40,270 --> 00:24:41,980
Actually, I'd prefer a milkshake.
433
00:24:42,063 --> 00:24:43,063
[chuckles]
434
00:24:44,191 --> 00:24:47,944
[podcast host] This couple has shown us
that contentment can take you a long way.
435
00:24:48,028 --> 00:24:50,989
Better to ask yourself,
"Let's see where this is going,"
436
00:24:51,072 --> 00:24:53,658
as opposed to "Am I there yet?"
437
00:24:53,742 --> 00:24:56,203
Well, that's all the time
we have for today.
438
00:24:56,286 --> 00:24:57,829
My name is Elena Strem...
439
00:25:03,043 --> 00:25:05,045
[train horn blowing in distance]
440
00:25:07,005 --> 00:25:08,005
[sniffles]
441
00:25:08,381 --> 00:25:10,634
["Let's Think About Living" playing]
442
00:25:13,386 --> 00:25:15,764
♪ In every other song
That I've heard lately ♪
443
00:25:15,847 --> 00:25:17,891
♪ Some fellow gets shot ♪
444
00:25:17,974 --> 00:25:20,852
♪ And his baby
And his best friend both die with him ♪
445
00:25:20,936 --> 00:25:22,437
♪ As likely as not ♪
446
00:25:22,521 --> 00:25:25,815
♪ In half of the other songs
Some cat's crying ♪
447
00:25:25,899 --> 00:25:27,776
♪ Or ready to die ♪
448
00:25:27,859 --> 00:25:30,612
♪ We've lost most of our happy people ♪
449
00:25:30,695 --> 00:25:33,073
♪ And I'm wondering why... ♪
450
00:25:33,156 --> 00:25:35,325
- What's the matter, is it locked?
- It's locked.
451
00:25:35,408 --> 00:25:36,408
Fuck off.
452
00:25:37,077 --> 00:25:38,787
[breathing heavily]
453
00:25:38,870 --> 00:25:40,330
Cossack style.
454
00:25:41,540 --> 00:25:42,958
- [grunts]
- [gunshot]
455
00:25:43,041 --> 00:25:44,167
[groans]
456
00:25:44,251 --> 00:25:46,795
- ♪ Let's think about loving ♪
- ♪ Think about loving ♪
457
00:25:46,878 --> 00:25:48,880
♪ Let's think about
The whoopin' and hoppin' ♪
458
00:25:48,964 --> 00:25:50,966
♪ And boppin'
And the lovie, lovie dovin'... ♪
459
00:25:52,926 --> 00:25:53,926
Shit!
460
00:25:53,969 --> 00:25:56,888
♪ The shooting and the dying
And the fellow with a switchblade knife ♪
461
00:25:56,972 --> 00:25:58,974
♪ Let's think about living ♪
462
00:25:59,057 --> 00:26:01,685
♪ Let's think about life ♪
463
00:26:07,691 --> 00:26:12,404
♪ We lost old Marty Robbins
Down in El Paso a little while back ♪
464
00:26:12,487 --> 00:26:17,576
♪ And now Miss Patti Page
Or one of them is a-wearing black ♪
465
00:26:17,659 --> 00:26:22,163
♪ And Cath's Clown has Don and Phil
Where they feel like-a they could die ♪
466
00:26:22,247 --> 00:26:24,874
♪ If we keep on
A-losin' our singers like that... ♪
467
00:26:26,209 --> 00:26:27,043
Come on...
468
00:26:27,127 --> 00:26:29,588
- ♪ Let's think about loving ♪
- ♪ Think about loving ♪
469
00:26:29,671 --> 00:26:31,965
- ♪ Let's think about loving ♪
- ♪ Think about loving ♪
470
00:26:32,048 --> 00:26:34,092
♪ Let's think about
The whoopin' and hoppin' ♪
471
00:26:34,175 --> 00:26:36,386
♪ And boppin'
And the lovie, lovie dovin'... ♪
472
00:26:36,928 --> 00:26:39,139
♪ Let's forget about
The whinin' and the cryin' ♪
473
00:26:39,222 --> 00:26:42,350
♪ The shooting and the dying
And the fellow with a switchblade knife ♪
474
00:26:42,434 --> 00:26:44,352
♪ Let's think about living ♪
475
00:26:44,436 --> 00:26:46,605
♪ Let's think about life ♪
476
00:26:46,688 --> 00:26:48,565
♪ Let's think about living ♪
477
00:26:48,648 --> 00:26:51,067
- ♪ Think about living ♪
- ♪ Let's think about loving ♪
478
00:26:51,151 --> 00:26:52,277
♪ Think about loving ♪
479
00:26:52,360 --> 00:26:54,613
♪ Let's think about
The whoopin' and hoppin' ♪
480
00:26:54,696 --> 00:26:57,198
♪ And boppin'
And the lovie, lovie dovin' ♪
481
00:26:57,824 --> 00:26:58,950
[grunts]
482
00:26:59,034 --> 00:27:02,495
♪ The shooting and the dying
And the fellow with a switchblade knife ♪
483
00:27:04,331 --> 00:27:05,540
[Ava groans]
484
00:27:13,882 --> 00:27:15,800
[grunting]
485
00:27:21,139 --> 00:27:22,557
[Ava groaning]
486
00:27:38,823 --> 00:27:41,159
[automated voice] Hello, Ava. Miss me?
487
00:27:41,242 --> 00:27:43,703
I stopped in to visit your pal Zanetti.
488
00:27:43,787 --> 00:27:46,498
Let's see if you answer questions
better than him.
489
00:27:50,752 --> 00:27:51,670
[jingle plays]
490
00:27:51,753 --> 00:27:55,882
[man] Want unlimited text-to-speech?
For just $3.99, upgrade to MacawPro,
491
00:27:55,965 --> 00:27:59,094
featuring voices for every personality
and every situation.
492
00:28:00,095 --> 00:28:02,263
[distorted voice] We come from Planet Fun.
493
00:28:03,014 --> 00:28:04,724
[man 2] I'm the rizzle-dizzle.
494
00:28:04,808 --> 00:28:07,227
- [woman] Better spill that tea, girl!
- [cow moos]
495
00:28:07,310 --> 00:28:09,479
[man 1] Text it, talk it! Macaw it!
496
00:28:09,562 --> 00:28:10,563
[bird squawks]
497
00:28:12,148 --> 00:28:17,862
[automated voice] Where is my wife?
Where is Stan? Where is my $100 million?
498
00:28:19,531 --> 00:28:23,118
Do I look like I've got $100 million?
499
00:28:26,746 --> 00:28:28,748
[tense music playing]
500
00:28:48,268 --> 00:28:50,270
[suspenseful music playing]
501
00:28:53,857 --> 00:28:55,024
[Ava struggling]
502
00:29:36,524 --> 00:29:38,276
[screaming]
503
00:29:41,404 --> 00:29:43,239
[grunts] Ah!
504
00:29:50,038 --> 00:29:53,249
She's got Vicodin, she got... she got oxy.
505
00:29:53,333 --> 00:29:56,044
She got some of this Ap... Apokyn.
506
00:29:56,127 --> 00:29:57,337
She's got B12s.
507
00:29:57,420 --> 00:29:59,672
It's like a walking pharmacy
around here, man.
508
00:30:08,515 --> 00:30:09,682
[wheezing] Where's Leo?
509
00:30:31,412 --> 00:30:33,998
[in Spanish] Don't say a word.
510
00:30:38,795 --> 00:30:41,047
[speaking Spanish] Wait...
511
00:30:42,924 --> 00:30:44,050
[in English] I'll call him.
512
00:30:58,231 --> 00:30:59,231
Bob.
513
00:31:01,192 --> 00:31:03,027
Hundred and seventy-seven thousand.
514
00:31:04,153 --> 00:31:05,864
That's all that we have left.
515
00:31:15,248 --> 00:31:16,875
[automated voice] And the bonds?
516
00:31:16,958 --> 00:31:18,084
[Leo] We don't have them.
517
00:31:18,167 --> 00:31:20,879
That money right there?
That's everything, Bob.
518
00:31:21,713 --> 00:31:25,341
For everyone. Meant to pay for new papers,
519
00:31:25,425 --> 00:31:27,552
passports, to get us out of the country.
520
00:31:29,220 --> 00:31:32,307
Take it. It's yours.
521
00:31:35,435 --> 00:31:36,519
Where is Stan?
522
00:31:37,896 --> 00:31:40,690
It's never really about the money, is it?
523
00:31:42,108 --> 00:31:43,401
Where is my wife?
524
00:31:43,484 --> 00:31:44,652
Forget about them.
525
00:31:46,529 --> 00:31:47,864
Oh, come on, man.
526
00:31:49,073 --> 00:31:50,950
Let it be. Judy made her choice.
527
00:31:55,413 --> 00:31:58,541
[wheezing] She chose wrong.
528
00:32:03,171 --> 00:32:05,214
You got so much hate inside you.
529
00:32:06,507 --> 00:32:09,218
I mean, it ain't wrong.
It just ain't a way to live.
530
00:32:11,012 --> 00:32:16,225
Your wife is gone and she gonna be gone,
no matter what you do.
531
00:32:16,935 --> 00:32:18,937
You know it, and I know it.
532
00:32:19,896 --> 00:32:21,731
Right now, you're a ghost.
533
00:32:23,191 --> 00:32:27,320
She thinks you're dead.
So stay dead. Start over.
534
00:32:33,576 --> 00:32:34,661
[typing]
535
00:32:36,537 --> 00:32:41,834
[automated voice] Your choice.
Stan and Judy, or Ava and Grandma.
536
00:32:49,050 --> 00:32:52,595
All right. You win.
537
00:32:53,388 --> 00:32:55,014
They're in South Carolina.
538
00:33:00,144 --> 00:33:01,396
Set up a meet.
539
00:33:02,647 --> 00:33:05,483
She's got a little black book
with numbers in it. Coded.
540
00:33:06,067 --> 00:33:07,067
Check her purse.
541
00:33:11,364 --> 00:33:12,364
[Leo groans]
542
00:33:13,533 --> 00:33:14,533
This?
543
00:33:15,910 --> 00:33:16,910
[grunts]
544
00:33:18,162 --> 00:33:18,997
[typing]
545
00:33:19,080 --> 00:33:21,165
[automated voice] Tell them
you're bringing money.
546
00:33:29,507 --> 00:33:30,507
[Leo chuckles]
547
00:33:31,342 --> 00:33:34,095
Once a butcher, always a butcher.
548
00:33:41,352 --> 00:33:43,104
[line ringing]
549
00:33:44,147 --> 00:33:47,984
Hey. It's Leo.
I got your money and I'm coming to you.
550
00:33:48,067 --> 00:33:51,237
Meet me at The Smashing Crab,
tomorrow morning, 10:00 a.m.
551
00:33:51,320 --> 00:33:53,656
Beachside. Later.
552
00:34:01,456 --> 00:34:05,376
[automated voice] If I don't call
by 10:15, shoot the women first.
553
00:34:05,460 --> 00:34:06,753
Make him watch.
554
00:34:06,836 --> 00:34:09,047
[wheezing] Graham Davies says hi.
555
00:34:19,515 --> 00:34:22,935
♪ Bird you cannot change ♪
556
00:34:25,855 --> 00:34:30,026
♪ And this bird, you cannot change ♪
557
00:34:30,109 --> 00:34:32,070
[sniffs, grunts]
558
00:34:33,362 --> 00:34:38,576
♪ Lord knows, I can't change ♪
559
00:34:38,659 --> 00:34:39,659
What the fuck.
560
00:34:39,702 --> 00:34:40,912
[grunts]
561
00:34:41,621 --> 00:34:42,538
[chuckles]
562
00:34:42,622 --> 00:34:47,210
♪ Lord knows, I can't change ♪
563
00:34:47,293 --> 00:34:48,544
[song continues on phone]
564
00:34:48,628 --> 00:34:53,549
♪ Lord, I can't change ♪
565
00:34:53,633 --> 00:34:55,051
♪ Won't you fly... ♪
566
00:34:55,134 --> 00:34:56,552
[song changes]
567
00:34:56,636 --> 00:35:01,557
♪ If I leave you tomorrow ♪
568
00:35:02,767 --> 00:35:05,103
- [sniffing]
- [laughter on TV]
569
00:35:06,187 --> 00:35:09,899
[woman on TV] That does it. I don't want
that vicious dog in this house.
570
00:35:10,483 --> 00:35:12,819
[Ava] You shouldn't
have made that phone call.
571
00:35:12,902 --> 00:35:14,612
[Leo] It felt like the only smart move.
572
00:35:16,739 --> 00:35:19,283
When's the last time
we made a smart move?
573
00:35:20,952 --> 00:35:21,869
[clicks tongue]
574
00:35:21,953 --> 00:35:25,998
Yeah. We did some shit, didn't we?
575
00:35:26,082 --> 00:35:29,210
[chuckles] We definitely did some shit.
576
00:35:33,673 --> 00:35:34,673
[sighs]
577
00:35:38,678 --> 00:35:40,054
I'm not going anywhere.
578
00:35:42,890 --> 00:35:44,934
Not while you're tied up anyway.
579
00:35:47,270 --> 00:35:48,521
We've done that, too.
580
00:35:49,605 --> 00:35:50,648
[both chuckle]
581
00:35:51,858 --> 00:35:54,152
[man speaking on radio]
582
00:35:54,235 --> 00:35:56,988
It's 9:40 in Folly Beach,
and you know what that means?
583
00:35:57,071 --> 00:36:01,075
We're 20 minutes out
from our Kenny Rogers Roast, our non-stop...
584
00:36:01,159 --> 00:36:03,786
For the love of God,
we are gonna be late, come on.
585
00:36:03,870 --> 00:36:05,746
It takes as long as it fucking takes!
586
00:36:05,830 --> 00:36:07,310
- [knocking]
- [man] Shut up in there!
587
00:36:07,373 --> 00:36:09,500
Come in here and make me.
I'll bite your balls off.
588
00:36:09,584 --> 00:36:12,587
- [Stan] We gotta be there by 10:00.
- [man] ...wipe my ass all over you...
589
00:36:12,670 --> 00:36:14,964
I know where you live,
you old, mouthy fuck!
590
00:36:15,047 --> 00:36:16,674
[snoring]
591
00:36:26,142 --> 00:36:27,142
[sniffs]
592
00:36:35,443 --> 00:36:39,280
Stan. Chill the fuck out, man.
Two minutes won't matter.
593
00:36:39,363 --> 00:36:41,365
[engine roaring]
594
00:36:52,210 --> 00:36:54,128
[tense music playing]
595
00:37:06,933 --> 00:37:07,933
[car door closes]
596
00:37:22,240 --> 00:37:23,532
[man snoring]
597
00:37:30,164 --> 00:37:32,708
[Stan] Come on, Judy. Hurry up.
We're running late.
598
00:37:35,002 --> 00:37:36,921
Hi, please tell me
you still have the lengua.
599
00:37:37,004 --> 00:37:39,006
- We've still got the lengua.
- Thank God.
600
00:37:39,632 --> 00:37:43,594
You ran out by 10:00 last time.
Um, could I please have four?
601
00:37:43,678 --> 00:37:46,222
- No, uh, six. You want one?
- Yeah.
602
00:37:46,305 --> 00:37:48,766
Uh, eight. Eight tacos, please.
603
00:37:55,564 --> 00:37:56,564
[sniffles]
604
00:38:06,659 --> 00:38:08,577
[Nazan] Holy shit. That's Bob Goodwin.
605
00:38:08,661 --> 00:38:10,079
[Samuel] That's Bob?
606
00:38:10,162 --> 00:38:11,831
Jesus, he's covered in blood.
607
00:38:14,208 --> 00:38:16,836
- You said Leo was coming alone.
- That's what he said.
608
00:38:16,919 --> 00:38:20,298
He said, "It's Leo. I'm coming
with the money. Be at The Smashing Crab."
609
00:38:20,381 --> 00:38:23,718
- [Samuel] There's something in his jacket.
- Suspect is on the beach.
610
00:38:23,801 --> 00:38:26,053
Green jacket, black pants,
blood on the shoulder.
611
00:38:26,137 --> 00:38:27,137
Assume he's armed.
612
00:38:32,101 --> 00:38:33,101
Go.
613
00:38:59,086 --> 00:39:01,088
["If You Don't Know Me by Now" playing]
614
00:39:01,172 --> 00:39:05,426
♪ If you don't know me by now ♪
615
00:39:06,427 --> 00:39:10,598
♪ You will never, never, never know me ♪
616
00:39:11,390 --> 00:39:13,601
♪ Ooh... ♪
617
00:39:13,684 --> 00:39:14,685
Goodwin!
618
00:39:18,147 --> 00:39:19,147
Oh, Stan...
619
00:39:29,033 --> 00:39:30,451
[snoring]
620
00:39:30,534 --> 00:39:31,534
[gasps]
621
00:39:32,453 --> 00:39:33,453
[gunshot]
622
00:39:36,290 --> 00:39:37,583
No!
623
00:39:39,835 --> 00:39:41,629
Everyone down!
624
00:39:41,712 --> 00:39:44,799
♪ Like I understand you ♪
625
00:39:44,882 --> 00:39:46,717
[indistinct shouting]
626
00:39:47,343 --> 00:39:49,595
♪ Now, baby, I know the difference... ♪
627
00:39:49,678 --> 00:39:50,888
Nazan!
628
00:39:50,971 --> 00:39:52,932
♪ Between right and wrong ♪
629
00:39:55,351 --> 00:40:00,147
♪ I ain't gonna do nothing
To upset our happy home ♪
630
00:40:02,650 --> 00:40:09,156
♪ Oh, don't get so excited
When I come home a little late at night ♪
631
00:40:10,699 --> 00:40:15,871
♪ 'Cause we only act like children
When we argue, fuss and fight ♪
632
00:40:16,789 --> 00:40:22,044
- ♪ If you don't know me by now ♪
- ♪ If you don't know me by now ♪
633
00:40:23,337 --> 00:40:29,635
- ♪ You will never, never, never know me ♪
- ♪ You'll never, never, never know me ♪
634
00:40:32,388 --> 00:40:36,434
- ♪ If you don't know me by now ♪
- ♪ If you don't ♪
635
00:40:36,517 --> 00:40:38,269
[gun clicking]
636
00:40:39,103 --> 00:40:43,774
- ♪ You will never, never, never know me ♪
- ♪ No, you won't ♪
637
00:40:47,486 --> 00:40:48,487
[Leo screams]
638
00:40:49,155 --> 00:40:55,536
♪ Just get yourself together
Or we might as well say goodbye ♪
639
00:40:57,037 --> 00:41:02,418
♪ What good is a love affair
When we can't see eye to eye, oh ♪
640
00:41:03,002 --> 00:41:07,715
- ♪ If you don't know me by now ♪
- ♪ If you don't ♪
641
00:41:07,798 --> 00:41:09,675
♪ If you don't know me, baby ♪
642
00:41:09,758 --> 00:41:13,095
♪ You will never, never, never know me ♪
643
00:41:13,179 --> 00:41:17,516
♪ Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey ♪
644
00:41:17,600 --> 00:41:22,938
- ♪ If you don't know me by now ♪
- ♪ If you don't know me by now ♪
645
00:41:24,231 --> 00:41:28,694
- ♪ You will never, never, never know me ♪
- ♪ No, you won't ♪
646
00:41:30,821 --> 00:41:37,077
♪ Oh, don't get so excited
When I come home a little late at night ♪
647
00:41:38,329 --> 00:41:44,585
♪ 'Cause we only act like children
When we argue, fuss and fight ♪
648
00:41:44,668 --> 00:41:50,257
- ♪ If you don't know me by now ♪
- ♪ If you don't know me by now ♪
649
00:41:51,050 --> 00:41:55,304
♪ You will never, never, never know me ♪
650
00:41:58,098 --> 00:42:03,145
♪ Just trust in me like I trust in you ♪
651
00:42:05,439 --> 00:42:10,736
♪ As long as we've been together
That should be so easy to do ♪
652
00:42:13,197 --> 00:42:19,203
♪ Just get yourself together
Or we might as well say goodbye ♪
653
00:42:20,871 --> 00:42:26,669
♪ What good is a love affair
When we can't see eye to eye, oh ♪
654
00:42:26,752 --> 00:42:32,216
- ♪ If you don't know me by now ♪
- ♪ If you don't ♪
655
00:42:32,299 --> 00:42:33,801
♪ If you don't know me, baby ♪
656
00:42:33,884 --> 00:42:36,845
♪ You will never, never, never know me ♪
657
00:42:36,929 --> 00:42:41,308
♪ Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey ♪
658
00:42:46,480 --> 00:42:48,857
[Hannah] "The day is done
and rests its head."
659
00:42:49,942 --> 00:42:51,902
"The sea tucked softly into bed,
660
00:42:52,903 --> 00:42:54,530
and the tricky little squirrel,
661
00:42:54,613 --> 00:42:58,367
she led the crew at the front of the boat
looking out to the sea,
662
00:42:59,243 --> 00:43:00,828
and as the clouds parted wide..."
663
00:43:00,911 --> 00:43:02,079
[cell phone ringing]
664
00:43:16,302 --> 00:43:18,512
Hannah, can you hear me?
665
00:43:19,138 --> 00:43:22,266
[chuckles] Yeah, I... Okay. Wow. Hi.
666
00:43:22,349 --> 00:43:26,812
Thought I'd just try.
If it's an all right time.
667
00:43:26,895 --> 00:43:30,566
Yeah, it's... it's good.
Um, I am just at home.
668
00:43:31,150 --> 00:43:33,360
I'm really glad you called. [chuckles]
669
00:43:33,944 --> 00:43:36,572
I wasn't sure
my letters were coming through.
670
00:43:36,655 --> 00:43:37,656
I wanted to see you.
671
00:43:38,782 --> 00:43:42,620
Let you know
that I was, uh, still out here.
672
00:43:44,204 --> 00:43:47,291
Still going. And I also...
673
00:43:52,212 --> 00:43:54,548
The things I should have said,
674
00:43:55,674 --> 00:43:57,885
choices I made...
675
00:43:59,053 --> 00:44:00,679
I did a lot of things wrong.
676
00:44:02,806 --> 00:44:05,309
But all of them, I wish,
677
00:44:07,269 --> 00:44:10,064
with you, I hadn't.
678
00:44:11,398 --> 00:44:13,942
It's okay. I'm good now.
679
00:44:14,818 --> 00:44:18,280
- Yeah?
- Yeah, just taking it easy. It's...
680
00:44:18,906 --> 00:44:21,742
It's quiet out here, you know,
it's just ocean and birds.
681
00:44:21,825 --> 00:44:23,577
I mean, you'd hate it. [chuckles]
682
00:44:24,495 --> 00:44:27,289
City girl needs some sirens
to keep her on her toes.
683
00:44:27,373 --> 00:44:29,041
- [laughs]
- [baby crying]
684
00:44:30,209 --> 00:44:32,628
There it is. I... I'll let you be.
685
00:44:32,711 --> 00:44:35,089
Please don't go.
Just one second. One second.
686
00:44:38,175 --> 00:44:39,218
[exhales]
687
00:44:41,303 --> 00:44:43,555
Hello. Say "Hi, Grandpa!"
688
00:44:44,598 --> 00:44:45,974
- [gasps]
- [Hannah chuckles]
689
00:44:46,684 --> 00:44:48,143
There she is!
690
00:44:49,812 --> 00:44:50,979
I named her Lily.
691
00:44:51,563 --> 00:44:52,690
Can you say hi, Lil?
692
00:44:54,692 --> 00:44:56,360
She's gorgeous, Hannah.
693
00:45:00,280 --> 00:45:05,369
She looks brave, strong...
694
00:45:06,328 --> 00:45:08,497
- [dogs barking]
- [chuckles]
695
00:45:08,580 --> 00:45:12,543
And these guys,
they're just as crazy as ever. Oh.
696
00:45:14,002 --> 00:45:15,462
Let Ava know they're good?
697
00:45:19,425 --> 00:45:20,425
Sure.
698
00:45:20,884 --> 00:45:22,553
Maybe come visit us?
699
00:45:23,387 --> 00:45:24,555
You know whenever you...
700
00:45:24,638 --> 00:45:26,724
- I'd like that.
- When it's possible.
701
00:45:27,391 --> 00:45:31,145
I... I got some things I got to do first.
702
00:45:31,979 --> 00:45:33,439
I just thought I'd...
703
00:45:33,522 --> 00:45:34,815
You know, I thought I'd...
704
00:45:36,108 --> 00:45:40,362
start by saying hello.
705
00:45:41,572 --> 00:45:45,200
Well, okay then. Hello.
706
00:45:49,997 --> 00:45:51,039
[exhales deeply]
707
00:46:02,468 --> 00:46:04,762
Congratulations, agents.
708
00:46:06,889 --> 00:46:09,641
Did you actually read it? We got played.
709
00:46:10,809 --> 00:46:12,853
Goodwin's dead, Mercer's dead.
710
00:46:12,936 --> 00:46:15,272
Matter of time
before we track down the others.
711
00:46:15,355 --> 00:46:18,108
We recovered diamonds
from the safe in Zanetti's office.
712
00:46:18,650 --> 00:46:20,360
It all seems wrapped up to me.
713
00:46:20,444 --> 00:46:21,612
This is not over.
714
00:46:21,695 --> 00:46:24,823
Someone is getting away with... something,
715
00:46:25,741 --> 00:46:27,367
and we're still flailing around.
716
00:46:27,910 --> 00:46:30,078
If that doesn't bother you,
then I'm sorry,
717
00:46:30,162 --> 00:46:31,830
but I don't understand this job at all.
718
00:46:33,874 --> 00:46:35,042
That's what worries me.
719
00:46:41,048 --> 00:46:42,758
Let's call Stefan Thiele's office.
720
00:46:42,841 --> 00:46:45,052
We'll say Woo admitted
there was a break-in,
721
00:46:45,135 --> 00:46:48,096
- maybe she'll slip up.
- Nazan, it's over.
722
00:46:49,848 --> 00:46:52,643
Fine. Go. I'll call myself.
723
00:47:34,142 --> 00:47:37,271
I couldn't find the Italian beef
in the vending machine.
724
00:47:56,123 --> 00:47:57,791
Leo, is it?
725
00:47:58,917 --> 00:48:01,086
I've been warming up to Ray.
726
00:48:06,842 --> 00:48:09,428
A friend of yours
came by for a visit the other day.
727
00:48:10,512 --> 00:48:12,097
You won't be seeing him again.
728
00:48:12,681 --> 00:48:14,766
Too bad. He's a charming guy.
729
00:48:17,102 --> 00:48:19,271
You know, all I have to do
is just speak up,
730
00:48:19,354 --> 00:48:20,939
and you'll be here next to me.
731
00:48:22,232 --> 00:48:23,275
Go on, then.
732
00:48:24,484 --> 00:48:25,777
Just leave Hannah alone.
733
00:48:25,861 --> 00:48:28,113
Oh, fuck you for thinking I'd hurt her.
734
00:48:28,196 --> 00:48:29,740
Oh, more than you did already.
735
00:48:32,075 --> 00:48:34,536
You know how many years
I spent searching for her...
736
00:48:34,620 --> 00:48:36,413
- She wasn't yours to find.
- Maybe.
737
00:48:37,623 --> 00:48:40,626
I gave her something to reach for.
Something real.
738
00:48:41,752 --> 00:48:44,254
You hadn't turned up,
who knows where she'd be now.
739
00:48:44,338 --> 00:48:47,966
She doing good.
She found her way all on her own.
740
00:48:51,178 --> 00:48:52,804
So they gave me 20 years.
741
00:48:53,931 --> 00:48:55,807
My lawyer says I'll be out in eight.
742
00:48:58,143 --> 00:48:59,144
How long you looking at?
743
00:49:04,316 --> 00:49:08,528
You could have come in with me, Ray.
Would have been rich together.
744
00:49:08,612 --> 00:49:10,489
You need to be rich. I didn't.
745
00:49:10,572 --> 00:49:13,575
- Is that what you tell yourself?
- You took everything I had.
746
00:49:15,577 --> 00:49:19,790
So you spend 25 years
obsessing over how to get mine.
747
00:49:22,209 --> 00:49:24,252
- Fuck, Ray. Why?
- How about justice?
748
00:49:24,336 --> 00:49:25,629
I'm your excuse, Ray.
749
00:49:25,712 --> 00:49:29,591
I'm the guy you can blame for doing
exactly what you wanted to fucking do.
750
00:49:31,051 --> 00:49:31,927
You're a thief.
751
00:49:32,010 --> 00:49:34,930
You change your name, it doesn't matter.
It's what you are.
752
00:49:35,430 --> 00:49:36,848
For a while, I wasn't.
753
00:49:37,391 --> 00:49:39,267
Yeah, maybe for a little.
754
00:49:41,812 --> 00:49:44,731
So, here I am.
755
00:49:45,440 --> 00:49:47,609
All busted up and put away, and you're...
756
00:49:49,903 --> 00:49:50,904
So was it worth it?
757
00:49:52,030 --> 00:49:53,030
Huh?
758
00:49:53,615 --> 00:49:55,242
All those fucking years.
759
00:49:57,119 --> 00:49:58,203
For this?
760
00:50:01,415 --> 00:50:03,333
Could you have saved her that night?
761
00:50:04,292 --> 00:50:06,128
Could you have saved Lily?
762
00:50:09,715 --> 00:50:10,716
I don't know.
763
00:50:18,223 --> 00:50:19,224
I don't know.
764
00:50:22,644 --> 00:50:24,813
[Nazan] Can you tell me
when she'll be available?
765
00:50:25,897 --> 00:50:27,524
No, you cannot get back to me.
766
00:50:27,607 --> 00:50:29,776
Tell your boss
she can stall as long as she likes.
767
00:50:29,860 --> 00:50:31,862
But I got questions, I'm not going away.
768
00:50:32,446 --> 00:50:33,447
Yeah. All right.
769
00:50:35,532 --> 00:50:39,453
Excuse me. Do you know
where I can get to the train station?
770
00:50:39,536 --> 00:50:40,537
Yeah. That way.
771
00:50:41,538 --> 00:50:44,583
Thank you very much.
I'm so thankful to be here.
772
00:51:16,073 --> 00:51:17,783
[Jennifer] I've seen this before.
773
00:51:19,201 --> 00:51:21,244
This job can swallow you whole.
774
00:51:22,913 --> 00:51:24,081
Don't blame yourself.
775
00:51:50,023 --> 00:51:52,109
["None of Us Are Free" playing]
776
00:52:01,993 --> 00:52:05,831
♪ Well, you better listen
My sisters and brothers ♪
777
00:52:05,914 --> 00:52:08,542
♪ 'Cause if you do, you can hear ♪
778
00:52:09,584 --> 00:52:14,506
♪ There are voices
Still calling across the years ♪
779
00:52:15,924 --> 00:52:19,594
♪ And they're all crying
Across the ocean ♪
780
00:52:19,678 --> 00:52:22,389
♪ And they're cryin' across the land ♪
781
00:52:23,098 --> 00:52:27,727
♪ And they will
Till we all come to understand ♪
782
00:52:29,020 --> 00:52:31,898
♪ None of us are free ♪
783
00:52:32,566 --> 00:52:35,735
♪ None of us are free ♪
784
00:52:35,819 --> 00:52:39,114
♪ None of us are free
One of us is chained ♪
785
00:52:39,197 --> 00:52:41,533
♪ None of us are free ♪
786
00:52:42,492 --> 00:52:45,829
♪ None of us are free
One of us is chained ♪
787
00:52:45,912 --> 00:52:50,667
♪ None of us are free ♪
788
00:52:51,543 --> 00:52:52,543
[gunshot]
789
00:52:55,881 --> 00:52:57,883
[metallic clicking]
60887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.