All language subtitles for Be Mine Valentine

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,321 --> 00:00:19,280 ♪ 2 00:00:31,988 --> 00:00:33,990 - This is gonna be so awesome. 3 00:00:34,034 --> 00:00:35,731 - Six days and counting, George. 4 00:00:35,818 --> 00:00:37,863 - Best Valentine's Day ever! 5 00:00:37,907 --> 00:00:39,561 - No question. 6 00:00:40,997 --> 00:00:43,217 - Oh, I'm so nervous, I don't think I can stand it. 7 00:00:43,304 --> 00:00:45,001 - We've been prepping this for months. 8 00:00:45,045 --> 00:00:47,177 Everything's gonna go according to plan, trust me. 9 00:00:47,221 --> 00:00:48,526 - Yeah, I know, it's just, 10 00:00:48,570 --> 00:00:50,572 I've never proposed to anyone before, you know? 11 00:00:50,659 --> 00:00:52,487 And I've never wanted to until... 12 00:00:52,530 --> 00:00:54,010 until I met Lisa. 13 00:00:54,054 --> 00:00:56,491 - You two are perfect for each other. 14 00:00:56,534 --> 00:00:59,146 - You really think so? - Yes! Of course. 15 00:00:59,189 --> 00:01:01,844 I could tell that the moment I first saw you two together. 16 00:01:01,887 --> 00:01:03,846 I have an instinct about these things. 17 00:01:03,889 --> 00:01:05,239 - OK. 18 00:01:07,850 --> 00:01:10,157 This has to be spectacular. 19 00:01:10,200 --> 00:01:11,549 - It will be. 20 00:01:11,593 --> 00:01:15,162 - OK. What if she says no? 21 00:01:15,205 --> 00:01:17,555 - George... 22 00:01:17,599 --> 00:01:18,904 [Inhaling deeply] 23 00:01:18,948 --> 00:01:20,558 Close your eyes. 24 00:01:20,602 --> 00:01:22,908 Come on. Come on, close your eyes. 25 00:01:22,952 --> 00:01:24,693 Now... - Hmm. 26 00:01:24,736 --> 00:01:26,260 - Picture Lisa. 27 00:01:26,347 --> 00:01:28,610 Imagine the moment you're about to propose. 28 00:01:28,697 --> 00:01:31,091 What does you heart tell you she's gonna say? 29 00:01:32,222 --> 00:01:33,354 - Yes. 30 00:01:33,397 --> 00:01:34,703 - See? 31 00:01:34,746 --> 00:01:36,618 Hold on to that moment! 32 00:01:36,705 --> 00:01:39,708 You've waited all this time for the right person to come along. 33 00:01:39,751 --> 00:01:42,189 True love is something two people experience together. 34 00:01:42,232 --> 00:01:43,886 It's what makes them one. 35 00:01:43,929 --> 00:01:46,236 That means she's feeling exactly what you're feeling. 36 00:01:46,280 --> 00:01:48,717 - OK! - OK? 37 00:01:48,760 --> 00:01:50,632 - Thank you, Piper. - Yes, of course. 38 00:01:50,719 --> 00:01:53,548 Hey! It's gonna be great. 39 00:01:53,591 --> 00:01:54,723 - Oh! 40 00:01:54,766 --> 00:01:56,507 [Chuckling] 41 00:01:58,422 --> 00:02:00,555 - That was really beautiful what you said. 42 00:02:00,598 --> 00:02:03,384 - Thanks, Bree. It's the truth. 43 00:02:04,602 --> 00:02:07,257 OK, I have 6 bookings on Valentine's Day. 44 00:02:07,301 --> 00:02:10,304 Why doesn't anybody want to propose on the 15th? 45 00:02:10,391 --> 00:02:12,567 - Um, because that would be anticlimactic? 46 00:02:12,610 --> 00:02:14,221 - It'd be unexpected. 47 00:02:14,264 --> 00:02:16,919 - And a waste of time if your honey breaks up with you 48 00:02:16,962 --> 00:02:18,964 'cause she was expecting a ring on the 14th. 49 00:02:19,008 --> 00:02:20,401 - Yeah, I suppose. 50 00:02:20,444 --> 00:02:22,229 - OK, closing time. 51 00:02:22,272 --> 00:02:24,796 Hey, will you help me pick out a Valentine's Day card 52 00:02:24,840 --> 00:02:26,102 for Ethan on the way home? 53 00:02:26,146 --> 00:02:27,234 [Sighing] 54 00:02:27,277 --> 00:02:28,757 - If I have to. 55 00:02:28,800 --> 00:02:31,847 - Oh, wow! Your enthusiasm is really overwhelming. 56 00:02:31,934 --> 00:02:34,023 - You know how I feel about Valentine's Day. 57 00:02:34,110 --> 00:02:35,590 - How could I forget? 58 00:02:35,633 --> 00:02:38,593 A proposal planner who hates the most romantic day of the year. 59 00:02:38,636 --> 00:02:41,204 - Hey, shhh! What if my clients find out? 60 00:02:41,291 --> 00:02:43,511 - Your secret is safe with me. 61 00:02:44,816 --> 00:02:46,035 [Phone ringing] 62 00:02:46,122 --> 00:02:47,254 - Oh! 63 00:02:48,777 --> 00:02:50,431 Proposals by Piper, this is Piper. 64 00:02:50,474 --> 00:02:52,476 - Hey, Piper! 65 00:02:52,520 --> 00:02:56,045 Um, my name is Jordan Freeman. 66 00:02:56,132 --> 00:03:00,615 I was hoping you could, um, help me propose to my boyfriend. 67 00:03:00,658 --> 00:03:02,791 - Yeah, sure. When are you thinking of proposing? 68 00:03:02,834 --> 00:03:04,880 - Valentine's Day. 69 00:03:04,967 --> 00:03:06,447 [Scoffing] 70 00:03:06,490 --> 00:03:10,146 - The Valentine's Day that's 6 days from today? 71 00:03:10,190 --> 00:03:12,714 - Uh... Yeah. 72 00:03:12,801 --> 00:03:17,632 - Um... I mean, it's really short notice. 73 00:03:17,675 --> 00:03:20,635 - Oh, I know, but when you know, you know, right? 74 00:03:20,678 --> 00:03:22,506 - True. 75 00:03:22,550 --> 00:03:26,336 - And it's gotta be, like, perfect in every single way, 76 00:03:26,380 --> 00:03:28,817 including the perfect day. 77 00:03:28,860 --> 00:03:30,297 - Jordan, I... 78 00:03:30,340 --> 00:03:31,646 - Please! 79 00:03:31,689 --> 00:03:34,083 Look, I don't know how to explain this, 80 00:03:34,170 --> 00:03:36,216 but, uh, it's just, I'm... 81 00:03:36,259 --> 00:03:39,654 I've never been more certain about anything in my life. 82 00:03:39,697 --> 00:03:42,700 And I just want to tell the man I love that, 83 00:03:42,744 --> 00:03:44,224 as soon as possible. 84 00:03:45,399 --> 00:03:47,096 - Sounds like it's meant to be. 85 00:03:47,183 --> 00:03:49,054 - It is. 86 00:03:49,098 --> 00:03:50,752 - OK. You know what? 87 00:03:50,839 --> 00:03:52,362 Why don't you text me your details, 88 00:03:52,406 --> 00:03:53,668 and I'll see what I can do? 89 00:03:53,711 --> 00:03:56,061 - Excellent. Excellent. Thank you. 90 00:03:56,105 --> 00:03:57,280 Thank you, thank you! 91 00:03:57,367 --> 00:03:58,542 Thank you. 92 00:03:58,586 --> 00:04:01,241 - I was wondering what was taking so long. 93 00:04:01,284 --> 00:04:03,199 Lucky number seven? 94 00:04:03,243 --> 00:04:05,506 - Yep! I really need to learn how to say no. 95 00:04:05,549 --> 00:04:06,507 [Laughing] 96 00:04:06,550 --> 00:04:07,856 - Uh-huh. 97 00:04:13,253 --> 00:04:14,950 - Hey! You OK? 98 00:04:15,037 --> 00:04:16,560 - I might have pulled something. 99 00:04:16,604 --> 00:04:17,909 - Oh no! - Yeah. 100 00:04:17,953 --> 00:04:19,868 - Driving range hazards. 101 00:04:19,911 --> 00:04:23,524 I see a huge improvement, Simon, especially in your chip shot. 102 00:04:23,567 --> 00:04:26,222 - Only you could turn a programming geek into a golfer. 103 00:04:26,266 --> 00:04:28,050 It's cause you're such a great teacher. 104 00:04:28,093 --> 00:04:31,053 - Yeah, well, you know. I love your geekiness. 105 00:04:31,096 --> 00:04:33,577 - I love you too. 106 00:04:33,621 --> 00:04:37,407 I better run. They're holding my spot at a Catan table. 107 00:04:37,451 --> 00:04:39,540 Would you mind dropping me? 108 00:04:39,583 --> 00:04:41,455 - Sure. Sure. 109 00:04:41,542 --> 00:04:44,066 I just don't get why a computer guy 110 00:04:44,109 --> 00:04:47,069 gets so excited about moving little wooden pieces 111 00:04:47,112 --> 00:04:48,592 on an imaginary island. 112 00:04:48,636 --> 00:04:51,421 - Feels good to flex the analog side of my brain 113 00:04:51,465 --> 00:04:52,596 once in a while. 114 00:04:52,640 --> 00:04:55,382 - Right. Analog. 115 00:04:59,081 --> 00:05:00,648 - Too many to choose from. 116 00:05:00,735 --> 00:05:02,737 - Just choose one. The sentiment's all the same. 117 00:05:02,780 --> 00:05:04,304 - Excuse me, 118 00:05:04,347 --> 00:05:06,741 but the wrong card could totally send the wrong message. 119 00:05:06,784 --> 00:05:08,133 You know? - Mm-hmm. 120 00:05:08,177 --> 00:05:10,397 - Ethan and I have only been dating a couple months. 121 00:05:10,440 --> 00:05:11,789 No one's talking about love yet. 122 00:05:11,833 --> 00:05:13,008 - All right, I get it. 123 00:05:13,095 --> 00:05:14,749 You don't want to come on too strong, 124 00:05:14,792 --> 00:05:17,099 but you want to let him know how much you care. 125 00:05:17,142 --> 00:05:19,275 - Exactly. How about this one? 126 00:05:19,319 --> 00:05:23,279 "Valentine, how do I know we're a perfect match? 127 00:05:23,323 --> 00:05:25,760 Because you light my heart on fire." 128 00:05:25,803 --> 00:05:28,110 No? - No. 129 00:05:28,153 --> 00:05:30,112 This one's pretty. 130 00:05:31,287 --> 00:05:33,507 "Love you forever and ever." 131 00:05:33,594 --> 00:05:35,465 - [Both]: Too much. 132 00:05:35,509 --> 00:05:36,597 - What about this one? 133 00:05:38,468 --> 00:05:40,644 "Be my bestie, Valentine." 134 00:05:40,688 --> 00:05:42,342 - Don't you think that's something 135 00:05:42,385 --> 00:05:43,604 you'd give to your friend? 136 00:05:43,647 --> 00:05:45,127 - What's wrong with that? 137 00:05:45,170 --> 00:05:48,304 I mean, statistics show that successful relationships 138 00:05:48,348 --> 00:05:51,829 are built upon a foundation of friendship first, 139 00:05:51,873 --> 00:05:54,963 where the couple gets to know each other over time. 140 00:05:55,006 --> 00:05:57,008 - What about love at first sight? 141 00:05:57,052 --> 00:06:00,534 - Infatuation at first sight, yes. 142 00:06:00,621 --> 00:06:02,971 But that isn't the same thing as love. 143 00:06:03,014 --> 00:06:05,495 - So you're saying that undeniable feeling 144 00:06:05,539 --> 00:06:08,193 when you first meet someone and it takes your breath away 145 00:06:08,237 --> 00:06:09,412 isn't love? 146 00:06:09,499 --> 00:06:11,675 - I'm saying it's probably adrenaline. 147 00:06:11,719 --> 00:06:14,635 - Oh. - And hormones. 148 00:06:14,678 --> 00:06:18,378 - Oh! Wow. How romantic. 149 00:06:18,421 --> 00:06:20,292 - I'm all for romance. 150 00:06:21,511 --> 00:06:23,818 Buying a Valentine, aren't I? 151 00:06:23,861 --> 00:06:25,210 [Chuckling] 152 00:06:31,521 --> 00:06:32,479 - What? 153 00:06:32,522 --> 00:06:33,915 - Nothing! 154 00:06:35,046 --> 00:06:36,874 [Scoffing] 155 00:06:36,918 --> 00:06:39,399 - Oh, look, perfect. A blank one. 156 00:06:39,442 --> 00:06:40,835 Write your own message. 157 00:06:40,878 --> 00:06:43,359 - OK, I fail how to see how that's gonna be any easier 158 00:06:43,403 --> 00:06:44,752 than choosing one of these. 159 00:06:44,839 --> 00:06:47,755 - It won't be, but it will get us home faster. 160 00:06:47,842 --> 00:06:49,496 Don't worry, I'll help you. 161 00:06:49,539 --> 00:06:50,540 - OK. 162 00:06:50,584 --> 00:06:52,499 [Birds chirping] 163 00:06:52,542 --> 00:06:54,065 He was cute. 164 00:06:54,109 --> 00:06:55,763 - Who was? - Seriously? 165 00:06:55,850 --> 00:06:58,548 - He was buying a Valentine for his girlfriend or wife. 166 00:06:58,592 --> 00:07:00,507 - He wasn't wearing a ring. I checked. 167 00:07:00,550 --> 00:07:02,378 - OK, that doesn't mean he's available. 168 00:07:02,422 --> 00:07:03,510 - Maybe it was for his mom. 169 00:07:03,553 --> 00:07:05,033 - Bree, stop. 170 00:07:05,076 --> 00:07:07,427 - Can you please start taking your own advice? 171 00:07:07,470 --> 00:07:09,211 - What's that supposed to mean? 172 00:07:09,254 --> 00:07:10,734 - Piper, you tell all your clients 173 00:07:10,778 --> 00:07:12,388 that they should believe in love. 174 00:07:12,432 --> 00:07:14,521 You even told that stranger in a card shop! 175 00:07:14,564 --> 00:07:17,480 When are you gonna start believing in love again? 176 00:07:17,567 --> 00:07:20,527 - Just let me get through Valentine's Day first. 177 00:07:20,570 --> 00:07:22,398 - Piper... 178 00:07:22,442 --> 00:07:24,574 Here's my Valentine's Day wish for you. 179 00:07:24,618 --> 00:07:26,533 - That's not even a thing. - Shhh! 180 00:07:26,576 --> 00:07:30,058 Somebody comes along and takes your breath away. 181 00:07:30,101 --> 00:07:31,363 [Chuckling] 182 00:07:32,582 --> 00:07:34,410 ♪ 183 00:07:35,759 --> 00:07:37,413 - Adam! You made it! 184 00:07:37,457 --> 00:07:40,155 - Ah, when my buddy calls, I answer. 185 00:07:40,242 --> 00:07:42,505 Ah, thanks. 186 00:07:42,592 --> 00:07:45,421 What's up? Sounded urgent. 187 00:07:45,465 --> 00:07:47,075 - Mmm! 188 00:07:47,118 --> 00:07:51,601 Well, um, I decided to do something really special, 189 00:07:51,645 --> 00:07:53,734 and I want your take on it. 190 00:07:54,778 --> 00:07:56,258 - OK... 191 00:07:56,301 --> 00:07:58,173 [Sighing] 192 00:07:58,260 --> 00:08:00,305 - I'm quitting my teaching job to go pro. 193 00:08:00,349 --> 00:08:02,438 - You think you're good enough. 194 00:08:02,482 --> 00:08:04,266 - Totally. 195 00:08:04,309 --> 00:08:06,616 What do those golf pros got that I don't have? 196 00:08:06,660 --> 00:08:08,618 - What does Simon think of all this? 197 00:08:08,662 --> 00:08:10,272 - He's on board, 100%. 198 00:08:10,315 --> 00:08:11,578 - Simon? 199 00:08:11,621 --> 00:08:13,754 He didn't know a putter from a pitching wedge 200 00:08:13,797 --> 00:08:14,755 before you met. 201 00:08:14,798 --> 00:08:15,756 - Ah! 202 00:08:15,799 --> 00:08:18,585 - Ah... Nice one. 203 00:08:18,628 --> 00:08:20,021 - Gotcha. 204 00:08:20,108 --> 00:08:22,589 - OK, what's this really about? 205 00:08:22,632 --> 00:08:25,940 - OK, here it is. Um... 206 00:08:27,942 --> 00:08:30,771 I'm gonna ask Simon to marry me. 207 00:08:30,814 --> 00:08:31,772 - Very funny, Jordan. 208 00:08:31,815 --> 00:08:32,773 - No, I mean it. 209 00:08:32,816 --> 00:08:33,991 - Come on! 210 00:08:34,035 --> 00:08:36,124 - No, really. 211 00:08:36,167 --> 00:08:39,519 I've decided I'm going to ask him on Valentine's Day. 212 00:08:42,173 --> 00:08:46,047 Hey, buddy. Try to contain your excitement here. 213 00:08:46,134 --> 00:08:48,571 - I... Sorry, it's just, uh... 214 00:08:50,007 --> 00:08:52,140 unexpected. 215 00:08:52,183 --> 00:08:53,620 - That's what's so great about it. 216 00:08:53,663 --> 00:08:55,360 He won't see it coming. 217 00:08:56,492 --> 00:08:59,364 Hey, man, don't you want me as a brother-in-law? 218 00:08:59,408 --> 00:09:00,627 - Of course I do, Jordan. 219 00:09:00,670 --> 00:09:01,628 [Chuckling] 220 00:09:01,671 --> 00:09:03,325 It's just... 221 00:09:03,368 --> 00:09:05,632 You and Simon have been dating for less than a year. 222 00:09:05,675 --> 00:09:07,155 - Adam... 223 00:09:07,198 --> 00:09:09,200 - Don't you think it's a little soon for that? 224 00:09:09,244 --> 00:09:10,898 - The way I feel about your brother, 225 00:09:10,985 --> 00:09:12,160 I don't need any more time. 226 00:09:12,203 --> 00:09:14,554 - Well, what if he does? 227 00:09:15,685 --> 00:09:17,600 - I do know Simon. 228 00:09:17,687 --> 00:09:19,210 And I love everything about him. 229 00:09:19,254 --> 00:09:20,734 Pretty sure he feels the same. 230 00:09:20,821 --> 00:09:22,866 - I'm not arguing with that. 231 00:09:22,910 --> 00:09:25,216 You know, I knew you guys would be great together. 232 00:09:25,260 --> 00:09:26,696 I mean, that's why I set you up. 233 00:09:26,740 --> 00:09:29,525 - Yeah! Right, see? This is technically your fault. 234 00:09:29,569 --> 00:09:33,660 - All right, all right. I'm on your side, remember? 235 00:09:33,703 --> 00:09:34,748 - Great. 236 00:09:34,835 --> 00:09:36,010 [Sighing] 237 00:09:36,053 --> 00:09:37,925 Hey, come with me to this appointment I made 238 00:09:38,012 --> 00:09:38,926 with a proposal planner? 239 00:09:40,057 --> 00:09:41,450 - A what? 240 00:09:41,537 --> 00:09:43,191 - It's a proposal planner. 241 00:09:43,234 --> 00:09:45,976 It's like a wedding planner, only she plans proposals. 242 00:09:47,238 --> 00:09:49,240 - You... you need to hire someone for that now? 243 00:09:49,284 --> 00:09:51,678 - Get with the times, bro. 244 00:09:52,940 --> 00:09:55,682 So, can I count on you to help me pull this off? 245 00:09:55,725 --> 00:09:57,597 You know Simon better than anybody, 246 00:09:57,640 --> 00:10:02,036 and I want this to be perfect for us, and for him. 247 00:10:02,079 --> 00:10:03,037 [Clicks tongue] 248 00:10:03,080 --> 00:10:04,865 - OK. I'm in. 249 00:10:04,908 --> 00:10:06,040 - Nice! 250 00:10:06,083 --> 00:10:09,086 I like the enthusiasm there. Finally! 251 00:10:10,261 --> 00:10:11,872 - A proposal planner... 252 00:10:29,672 --> 00:10:31,892 - Hey, we shouldn't be too late. 253 00:10:31,935 --> 00:10:33,589 [Scoffing] 254 00:10:33,633 --> 00:10:35,678 Piper, why did you keep those? 255 00:10:36,984 --> 00:10:38,768 - I didn't realize I still had them. 256 00:10:40,074 --> 00:10:42,772 Actually forgot Greg and I used to have fun 257 00:10:42,816 --> 00:10:46,210 before he single-handedly ruined Valentine's Day for me forever. 258 00:10:48,125 --> 00:10:50,345 - Greg broke up with you last year. 259 00:10:50,432 --> 00:10:52,608 That's just one Valentine's Day he ruined. 260 00:10:52,652 --> 00:10:55,393 It's up to you if you let him ruin the rest of them. 261 00:10:58,309 --> 00:11:01,704 - Yep. You're right. 262 00:11:01,791 --> 00:11:03,488 I don't need these hanging around. 263 00:11:06,317 --> 00:11:08,450 Done and done! 264 00:11:08,493 --> 00:11:09,451 [Doorbell ringing] 265 00:11:09,494 --> 00:11:11,453 - That's my girl! 266 00:11:12,541 --> 00:11:14,369 Hi! - Hey! 267 00:11:14,456 --> 00:11:15,892 Gorgeous... 268 00:11:17,111 --> 00:11:18,503 Hi, Piper! - Hey, Ethan! 269 00:11:18,547 --> 00:11:20,114 - Oh, get this: 270 00:11:20,157 --> 00:11:22,769 I landed us a table at that Italian place you wanted to try. 271 00:11:22,812 --> 00:11:24,509 I may have bribed the manager, 272 00:11:24,553 --> 00:11:27,643 but it will be totally worth it for our first V Day together. 273 00:11:27,687 --> 00:11:29,210 - Oh! 274 00:11:29,297 --> 00:11:30,733 I thought that we weren't gonna 275 00:11:30,820 --> 00:11:32,343 make a big deal about Valentine's Day, 276 00:11:32,387 --> 00:11:34,041 like just a... a card or whatever. 277 00:11:34,128 --> 00:11:36,565 - No, yeah, of course. 278 00:11:36,652 --> 00:11:39,655 But gotta eat. Right? 279 00:11:39,699 --> 00:11:40,961 - Right. 280 00:11:41,004 --> 00:11:42,136 - Who doesn't love Italian? 281 00:11:42,179 --> 00:11:43,485 - Exactly. 282 00:11:43,528 --> 00:11:45,008 - Yeah! - Yeah. 283 00:11:45,052 --> 00:11:47,489 - Yeah. - OK! Uh, we should go. 284 00:11:47,532 --> 00:11:49,360 Uh, the movie starts in 40. Let's go. 285 00:11:49,404 --> 00:11:52,146 - Bye, guys! - Bye, Piper! 286 00:11:52,189 --> 00:11:54,017 - [Whispering]: It's fine! You'll be fine. 287 00:11:54,061 --> 00:11:55,018 [Chuckling] 288 00:11:55,062 --> 00:11:56,237 [Door closing] 289 00:11:59,196 --> 00:12:00,981 [Sighing] 290 00:12:02,025 --> 00:12:04,506 OK. 291 00:12:08,031 --> 00:12:09,641 Ugh... 292 00:12:11,208 --> 00:12:12,079 Oh, come on! 293 00:12:13,863 --> 00:12:15,430 [Scoffing] 294 00:12:16,561 --> 00:12:17,998 [Sighing] 295 00:12:18,041 --> 00:12:21,523 - "Happy Valentine's Day, Ethan." 296 00:12:21,566 --> 00:12:24,352 What else should I write? I don't wanna go too overboard. 297 00:12:24,395 --> 00:12:25,614 - No, I get it, 298 00:12:25,701 --> 00:12:28,095 but you can still be honest about how you feel. 299 00:12:31,707 --> 00:12:36,364 - "I'm so lucky I met you." 300 00:12:36,407 --> 00:12:38,540 - It's perfect. 301 00:12:38,583 --> 00:12:42,239 - Wait, should I sign "love" or just "Bree" and a heart? 302 00:12:42,283 --> 00:12:44,241 - OK. You are overthinking this. 303 00:12:44,285 --> 00:12:46,853 Don't let the Valentine's Day pressure get to you. 304 00:12:46,896 --> 00:12:48,376 - I'm just gonna go with Bree. - Great! 305 00:12:49,464 --> 00:12:51,031 - And a heart. 306 00:12:51,074 --> 00:12:53,120 [Chuckling] 307 00:12:53,207 --> 00:12:54,730 - Wait, what if he gets me a gift, 308 00:12:54,774 --> 00:12:56,297 and I don't have one for him? 309 00:12:58,647 --> 00:13:00,562 That client one of yours? - Mm-hmm. 310 00:13:02,651 --> 00:13:05,219 Cynthia! Come in! Come in, come in. 311 00:13:06,786 --> 00:13:09,745 I'm so sorry, did we have an appointment this morning? 312 00:13:09,789 --> 00:13:11,878 - No, but, Piper, I need to talk to you. 313 00:13:11,921 --> 00:13:13,401 - Of course! What's wrong? 314 00:13:13,444 --> 00:13:15,403 - My mother says I'm humiliating myself 315 00:13:15,446 --> 00:13:16,839 by asking Brad to marry me, 316 00:13:16,926 --> 00:13:18,406 that he should be asking me. 317 00:13:18,449 --> 00:13:20,234 - With all due respect to your mother, 318 00:13:20,277 --> 00:13:21,757 she's from a different generation. 319 00:13:21,801 --> 00:13:22,845 - True that! 320 00:13:22,932 --> 00:13:24,629 There is nothing wrong with us ladies 321 00:13:24,673 --> 00:13:25,892 taking matters into our own hands. 322 00:13:25,935 --> 00:13:27,067 - I know! 323 00:13:28,416 --> 00:13:30,592 But what if she's right? 324 00:13:30,635 --> 00:13:33,987 - OK. Let's go to my office and talk about it, OK? Come on. 325 00:13:34,074 --> 00:13:35,466 [Sighing] 326 00:13:38,774 --> 00:13:43,170 - So I'm thinking of proposing on the 18th hole. 327 00:13:43,257 --> 00:13:44,780 - Really? - Yeah. 328 00:13:44,824 --> 00:13:47,478 - You expect Simon to last for 18 holes? 329 00:13:47,522 --> 00:13:49,350 - Dude, you'd be surprised! 330 00:13:49,437 --> 00:13:51,439 His game is really coming along. 331 00:13:52,962 --> 00:13:54,877 - If you're going to all the trouble 332 00:13:54,964 --> 00:13:56,313 of hiring a proposal planner, 333 00:13:56,357 --> 00:13:58,359 maybe you should listen to her ideas. 334 00:13:58,446 --> 00:13:59,708 - Well... 335 00:13:59,795 --> 00:14:02,276 - Although I still don't see why you need one. 336 00:14:02,319 --> 00:14:05,714 - Because that's what people do now, Adam! You're... 337 00:14:05,801 --> 00:14:08,630 You've been out of the dating game too long. 338 00:14:08,673 --> 00:14:09,849 - I date! 339 00:14:09,892 --> 00:14:12,460 - Mmm, no, you first date. 340 00:14:12,503 --> 00:14:17,117 But when was the last time you second dated, huh? See? 341 00:14:17,160 --> 00:14:20,207 - It's my line of work. I see all the pitfalls early. 342 00:14:20,294 --> 00:14:23,558 - You gotta open yourself up to love, man. 343 00:14:23,645 --> 00:14:26,300 I don't want my best friend winding up alone. 344 00:14:26,343 --> 00:14:28,693 - Well, listen, as your best friend, 345 00:14:28,737 --> 00:14:30,826 I just gotta say 346 00:14:30,870 --> 00:14:33,568 I can't help feel that a big showy proposal 347 00:14:33,655 --> 00:14:35,657 is gonna set things off on the wrong foot 348 00:14:35,700 --> 00:14:37,659 by raising expectations to a level 349 00:14:37,702 --> 00:14:40,053 that no couple can hope to sustain later on. 350 00:14:41,663 --> 00:14:42,838 [Sighing] 351 00:14:42,882 --> 00:14:45,188 - Well, you said it. 352 00:14:45,232 --> 00:14:47,669 And this is me ignoring it. 353 00:14:47,712 --> 00:14:48,888 [Scoffing] 354 00:14:48,931 --> 00:14:51,673 - Just stick with the plan, Cynthia. 355 00:14:51,716 --> 00:14:54,676 Would you like me to book you a manicure the night before? 356 00:14:54,719 --> 00:14:57,331 - Oh... I never bother. Working on cars all day. 357 00:14:57,374 --> 00:14:58,506 - Of course. 358 00:14:58,549 --> 00:14:59,899 I'm sure Brad doesn't care at all, 359 00:14:59,942 --> 00:15:01,335 one mechanic to another. 360 00:15:03,598 --> 00:15:05,382 - Let's do it. - Yeah? 361 00:15:06,427 --> 00:15:08,081 OK. 362 00:15:08,168 --> 00:15:09,256 - Thank you, Piper. 363 00:15:09,343 --> 00:15:10,735 - It's my absolute pleasure. 364 00:15:15,218 --> 00:15:16,393 - Hi! - Oh, hi! 365 00:15:16,437 --> 00:15:17,917 - Uh, we're here to see Piper. 366 00:15:17,960 --> 00:15:20,180 - Oh yeah, it's... 367 00:15:20,223 --> 00:15:21,877 Oh, hi! 368 00:15:21,921 --> 00:15:25,359 - Hi! Uh, did you end up finding a card? 369 00:15:25,402 --> 00:15:26,882 - Yes, I did. 370 00:15:26,926 --> 00:15:30,799 Uh, but now I need to find a gift, so... 371 00:15:30,886 --> 00:15:31,974 - Ah... 372 00:15:32,061 --> 00:15:33,628 - Uh, yeah, just right through there. 373 00:15:33,715 --> 00:15:37,327 - Yeah. Good luck! - Thanks! 374 00:15:38,589 --> 00:15:40,591 - Uh, hi! 375 00:15:40,635 --> 00:15:42,158 - Uh, bye. - Bye. 376 00:15:44,944 --> 00:15:46,989 - Uh... Wait. 377 00:15:47,076 --> 00:15:49,426 - You're the proposal planner? 378 00:15:49,470 --> 00:15:50,558 - You're Jordan? 379 00:15:50,601 --> 00:15:52,212 - Uh, I'm Jordan. 380 00:15:52,255 --> 00:15:54,040 - Oh, hi! Nice to meet you. 381 00:15:54,083 --> 00:15:55,389 - You two know each other? 382 00:15:55,432 --> 00:15:56,477 - Well... 383 00:15:56,564 --> 00:15:58,435 - We met at the card shop yesterday. 384 00:15:58,479 --> 00:16:00,568 Although we didn't officially meet. 385 00:16:00,611 --> 00:16:01,743 Uh, Adam Taylor. 386 00:16:01,786 --> 00:16:03,266 - Piper Davis. 387 00:16:03,310 --> 00:16:04,920 You're obviously not Jordan's intended, 388 00:16:04,964 --> 00:16:06,574 or you wouldn't be here. 389 00:16:06,617 --> 00:16:07,792 - I'm Simon's brother. 390 00:16:07,836 --> 00:16:09,055 - Simon's your boyfriend? 391 00:16:09,098 --> 00:16:11,927 - Yes. Uh, Adam introduced Simon and I. 392 00:16:11,971 --> 00:16:14,451 I asked him to come because he knows him so well. 393 00:16:14,495 --> 00:16:17,324 - Oh! That's, uh, awesome. 394 00:16:18,803 --> 00:16:20,544 - Oh! - Here you go. 395 00:16:22,155 --> 00:16:23,765 Take a seat. 396 00:16:26,811 --> 00:16:30,250 So, uh, I offer a wide range of services, 397 00:16:30,293 --> 00:16:33,035 all the way from recording a digital proposal 398 00:16:33,122 --> 00:16:34,602 to staging elaborate events. 399 00:16:34,645 --> 00:16:36,517 So, what do you have in mind? 400 00:16:36,604 --> 00:16:39,781 - Uh, OK, here's what I see: 401 00:16:39,824 --> 00:16:42,088 Simon and I are having a romantic dinner 402 00:16:42,131 --> 00:16:43,306 in a fancy restaurant, 403 00:16:43,350 --> 00:16:44,438 when all of a sudden, 404 00:16:44,481 --> 00:16:46,179 the wait staff and the other diners 405 00:16:46,266 --> 00:16:48,529 get up and do a flash mob song dance to... 406 00:16:48,616 --> 00:16:53,838 [Singing]: ♪ Love lifts us up where we belong ♪ 407 00:16:54,970 --> 00:16:56,493 [Chuckling] 408 00:16:56,537 --> 00:16:59,018 Oh, and then I get down on one knee. 409 00:16:59,061 --> 00:17:02,804 - You know, the 14th is in 5 days. 410 00:17:02,847 --> 00:17:04,110 - Mm-hmm. - Yeah. 411 00:17:04,153 --> 00:17:05,894 - OK, oh... 412 00:17:05,981 --> 00:17:07,635 - I'm just messing with you. - Oh! 413 00:17:07,678 --> 00:17:08,810 [All laughing] 414 00:17:08,853 --> 00:17:09,985 - He does that. 415 00:17:10,029 --> 00:17:11,682 - No, I know, I'm moving fast on this, 416 00:17:11,726 --> 00:17:12,814 so I am open to suggestions. 417 00:17:12,857 --> 00:17:14,120 - OK. 418 00:17:14,163 --> 00:17:16,513 - I tried to tell him he's rushing into things, 419 00:17:16,557 --> 00:17:18,080 but he won't listen to me. 420 00:17:18,167 --> 00:17:21,301 You'll have to forgive my buddy. He's romantically impaired. 421 00:17:21,344 --> 00:17:23,825 - Yeah, I kind of got that impression yesterday. 422 00:17:23,868 --> 00:17:26,654 - I recall saying I believe in romance. 423 00:17:26,697 --> 00:17:28,177 - Just not love at first sight. 424 00:17:28,221 --> 00:17:30,179 - Yeah. Guilty as charged. 425 00:17:30,223 --> 00:17:32,355 - You know, it's his work. 426 00:17:32,399 --> 00:17:34,705 It has him focused on too many of the pitfalls. 427 00:17:34,749 --> 00:17:37,143 - Oh, uh, what do you do? 428 00:17:37,186 --> 00:17:39,493 - I'm an uncoupling mediator. 429 00:17:39,536 --> 00:17:41,190 - A what? 430 00:17:41,234 --> 00:17:43,540 - It's like a divorce lawyer with less fighting. 431 00:17:43,584 --> 00:17:46,413 - That... is true. 432 00:17:46,500 --> 00:17:50,765 - Oh. So the exact opposite of what I do. 433 00:17:50,852 --> 00:17:52,854 - Well, I guess you could say that. 434 00:17:52,897 --> 00:17:56,075 - Are you, uh, here trolling for future clients or... 435 00:17:56,118 --> 00:17:59,121 - No, I'm here to help him. 436 00:17:59,208 --> 00:18:00,688 - Mmm, yeah. 437 00:18:00,731 --> 00:18:02,516 [Whispering]: Except he's against marriage. 438 00:18:02,559 --> 00:18:03,691 - Are you? 439 00:18:03,734 --> 00:18:05,693 - No! 440 00:18:05,736 --> 00:18:08,043 Only some marriages. 441 00:18:08,087 --> 00:18:09,610 - Ah, OK. 442 00:18:09,697 --> 00:18:11,873 Well, look, I like to meet the intended 443 00:18:11,916 --> 00:18:14,093 before I come up with a proposal plan, 444 00:18:14,136 --> 00:18:15,877 so we're gonna have to act fast. 445 00:18:15,920 --> 00:18:17,183 - Right... 446 00:18:17,226 --> 00:18:18,967 Oh, that should not be a problem, 447 00:18:19,054 --> 00:18:22,188 because Simon and I are having dinner with Adam tomorrow night. 448 00:18:22,231 --> 00:18:23,580 Come join us. 449 00:18:25,104 --> 00:18:28,150 - But how are you gonna explain what Piper's doing there? 450 00:18:28,237 --> 00:18:30,544 I mean, won't Simon get a little suspicious 451 00:18:30,587 --> 00:18:32,807 when he finds out you're a proposal planner? 452 00:18:32,894 --> 00:18:36,071 - He won't find out. I'll be undercover. 453 00:18:36,115 --> 00:18:38,900 - Oh! Oh, I'm loving this. 454 00:18:38,943 --> 00:18:40,293 - It's all part of the job. 455 00:18:40,380 --> 00:18:42,904 In the past, I've posed as a barista, a travel agent. 456 00:18:42,947 --> 00:18:44,732 I've even pretended to be a dog walker, 457 00:18:44,775 --> 00:18:47,256 and I am seriously allergic, so... 458 00:18:47,300 --> 00:18:49,606 - So, what are you gonna tell Simon? 459 00:18:49,650 --> 00:18:51,130 - You and I will be on a date. 460 00:18:51,173 --> 00:18:53,567 - Ah! - A what? 461 00:18:53,610 --> 00:18:56,309 - That is perfect. We'll tell him that you two are dating. 462 00:18:56,396 --> 00:18:58,224 Mmm! OK, boom, done! 463 00:18:58,267 --> 00:19:00,530 [Sighing] 464 00:19:03,446 --> 00:19:06,275 Bye! - Bye! 465 00:19:06,319 --> 00:19:08,103 - We'll see you tomorrow at Chez Michelle. 466 00:19:08,147 --> 00:19:09,104 - Yeah. It's a date. 467 00:19:09,148 --> 00:19:11,019 - Say what? 468 00:19:11,106 --> 00:19:12,586 - Uh, it's not what you think. 469 00:19:12,629 --> 00:19:13,935 - It's a fake date. 470 00:19:13,978 --> 00:19:15,458 - Sure. Strictly business. 471 00:19:15,502 --> 00:19:17,504 Oh, before you go, can I ask you guys a question? 472 00:19:17,591 --> 00:19:19,114 - Sure. 473 00:19:19,158 --> 00:19:21,595 - I'm deciding on a Valentine's Day gift for my boyfriend, 474 00:19:21,638 --> 00:19:23,423 just in case he surprises me with one. 475 00:19:23,466 --> 00:19:26,774 Would courtside seats to a Hawks game be too much? 476 00:19:26,817 --> 00:19:29,777 - What? Yes, of course that would be too much. 477 00:19:29,820 --> 00:19:32,649 What about, uh, nosebleeds instead of courtside? 478 00:19:32,693 --> 00:19:36,044 - Yeah, but then you might as well watch it on TV at home. 479 00:19:36,131 --> 00:19:37,959 - Yeah, I don't want to look cheap, 480 00:19:38,002 --> 00:19:39,221 wait, or extravagant. 481 00:19:39,308 --> 00:19:40,483 - Why not have a conversation 482 00:19:40,527 --> 00:19:42,137 about whether you'll exchange gifts? 483 00:19:42,181 --> 00:19:43,965 - [Laughing]: OK. 484 00:19:44,008 --> 00:19:45,184 - What did I say? 485 00:19:45,227 --> 00:19:46,881 - You can't just come out and ask. 486 00:19:46,968 --> 00:19:49,057 - What, having to guess whether to get a present 487 00:19:49,144 --> 00:19:50,145 is some kind of test? 488 00:19:50,189 --> 00:19:52,278 - Uh, totally, dude. 489 00:19:52,321 --> 00:19:53,366 - [Both]: Yeah. 490 00:19:53,453 --> 00:19:55,455 - I mean, in my experience, 491 00:19:55,498 --> 00:19:56,891 that kind of lack of communication 492 00:19:56,978 --> 00:19:58,458 is a major factor in breakups. 493 00:19:58,501 --> 00:20:01,896 - Mmm. Yeah, I guess you're right. 494 00:20:01,983 --> 00:20:03,811 - Thank you. 495 00:20:03,854 --> 00:20:06,727 - If you want to eliminate the element of surprise! 496 00:20:06,814 --> 00:20:10,034 - Why is Valentine's Day so hard? 497 00:20:10,078 --> 00:20:11,297 - Well, it's... 498 00:20:11,340 --> 00:20:13,081 - [Whispering]: No, don't say anything else. 499 00:20:13,168 --> 00:20:14,082 It's not a good idea. 500 00:20:14,169 --> 00:20:15,170 - Hey, Piper! - Mmm. 501 00:20:15,214 --> 00:20:16,519 - We'll see you tomorrow night! 502 00:20:16,563 --> 00:20:17,651 - Yeah, hold on. 503 00:20:17,694 --> 00:20:19,653 It's my address. You can pick me up. 504 00:20:19,696 --> 00:20:21,176 - I can? 505 00:20:21,220 --> 00:20:23,483 - Yeah, I live a couple blocks from Chez Michelle, 506 00:20:23,526 --> 00:20:25,833 so I thought we could talk about Simon on the way. 507 00:20:25,876 --> 00:20:28,052 - That's a great idea. 508 00:20:28,096 --> 00:20:30,664 - I'll see you tomorrow. - Yeah. 509 00:20:30,707 --> 00:20:31,665 [Chuckling] 510 00:20:33,362 --> 00:20:34,363 [Door opening] 511 00:20:34,407 --> 00:20:36,060 - Did you catch that look? - What? 512 00:20:36,104 --> 00:20:37,540 - Someone has a thing for you. 513 00:20:37,584 --> 00:20:39,368 - Were you not listening at all? 514 00:20:39,412 --> 00:20:41,762 We disagree on virtually everything. 515 00:20:41,849 --> 00:20:44,547 - Yeah. Has the ring of a classic rom-com. 516 00:20:44,591 --> 00:20:46,114 [Chuckling] 517 00:20:46,201 --> 00:20:48,856 - Oh, rings! Oh, I forgot to ask him if he wants a ring. 518 00:20:48,899 --> 00:20:50,423 - OK. 519 00:20:50,510 --> 00:20:55,254 - "If you want to order Simon a ring, must order pronto." 520 00:20:55,297 --> 00:20:56,690 - She was nice. 521 00:20:56,733 --> 00:20:58,344 - She has a boyfriend. 522 00:20:58,387 --> 00:20:59,519 - No, I meant Piper. 523 00:20:59,562 --> 00:21:00,694 [Cell dinging] 524 00:21:00,737 --> 00:21:02,304 - Did you see the way she challenged me 525 00:21:02,391 --> 00:21:03,914 on practically everything I said? 526 00:21:03,958 --> 00:21:05,873 - Yeah. It's 'cause she likes you. 527 00:21:05,916 --> 00:21:07,353 Hey, this is her. 528 00:21:07,396 --> 00:21:09,572 She wants to know, oh, 529 00:21:09,616 --> 00:21:12,793 if I plan on getting Simon a ring. 530 00:21:12,880 --> 00:21:16,100 I don't know. Do you think Simon would want a ring? 531 00:21:16,144 --> 00:21:18,886 - I guess so. I mean, he still wears his school ring. 532 00:21:18,929 --> 00:21:20,583 - Right. Yes. 533 00:21:20,627 --> 00:21:23,717 "Do you know a good jeweler?" 534 00:21:23,760 --> 00:21:25,632 [Cell dinging] 535 00:21:25,719 --> 00:21:28,374 It's her. She's on it. 536 00:21:28,417 --> 00:21:30,158 Man, she is top-notch. 537 00:21:30,245 --> 00:21:32,552 It's too bad you're not into her. 538 00:21:35,424 --> 00:21:37,339 ♪ 539 00:21:41,125 --> 00:21:43,476 - Piper, Piper, Piper! 540 00:21:43,563 --> 00:21:44,738 - Greg! 541 00:21:44,781 --> 00:21:46,914 - What are the chances? 542 00:21:46,957 --> 00:21:50,265 - I've, uh, been coming to this spin class for years. 543 00:21:50,309 --> 00:21:51,440 You know that. 544 00:21:51,484 --> 00:21:53,790 - You know, I guess I forgot. 545 00:21:53,834 --> 00:21:56,358 - What are you doing on this side of town anyway? 546 00:21:56,445 --> 00:21:58,578 - I bought a condo nearby. Just moved in. 547 00:21:58,621 --> 00:21:59,927 - Great! 548 00:21:59,970 --> 00:22:01,450 - Yeah! - Congratulations. 549 00:22:01,494 --> 00:22:04,932 - Yeah, you know, I never pictured doing it on my own, 550 00:22:04,975 --> 00:22:05,933 but there you go. 551 00:22:05,976 --> 00:22:07,282 I did it. 552 00:22:07,326 --> 00:22:08,762 - Great! 553 00:22:08,805 --> 00:22:10,111 - You know what? 554 00:22:10,154 --> 00:22:13,288 That was my subtle way of trying to tell you 555 00:22:13,332 --> 00:22:14,811 that I'm still single. 556 00:22:14,855 --> 00:22:15,812 [Chuckling] 557 00:22:15,856 --> 00:22:16,857 - That's funny. 558 00:22:16,944 --> 00:22:19,294 - So, uh, how have you been? 559 00:22:19,338 --> 00:22:20,687 - Good. You know, busy. 560 00:22:20,774 --> 00:22:24,255 - Right. Valentine's Day. How could I forget? 561 00:22:25,648 --> 00:22:27,955 - Look, I'm not gonna get into this with you. 562 00:22:27,998 --> 00:22:30,871 - I'm sorry. I... It didn't mean anything. 563 00:22:30,958 --> 00:22:33,961 I'm not that guy anymore. I promise. 564 00:22:34,004 --> 00:22:36,398 - Well, enjoy class. 565 00:22:36,485 --> 00:22:39,662 - Hey, mind if I ride beside you? 566 00:22:41,969 --> 00:22:43,318 - Mm-hmm. 567 00:22:45,364 --> 00:22:47,670 Yeah. It's cool. 568 00:22:51,021 --> 00:22:52,414 - Can it be a coincidence 569 00:22:52,501 --> 00:22:54,634 that he winds up in the same spin class? 570 00:22:54,677 --> 00:22:57,071 - I don't know. He seemed pretty surprised to see me. 571 00:22:57,158 --> 00:22:58,420 - Still, I mean, he shows up 572 00:22:58,507 --> 00:23:01,467 almost a year to the day that he broke up with you. 573 00:23:01,510 --> 00:23:02,555 [Sighing] 574 00:23:02,642 --> 00:23:04,078 - Do you think this is too much? 575 00:23:04,165 --> 00:23:06,994 - No! For dinner at Chez Michelle? You look... 576 00:23:07,037 --> 00:23:08,909 [Chuckling] 577 00:23:08,996 --> 00:23:11,215 So, what else did he say? - Are you kidding? 578 00:23:11,259 --> 00:23:13,566 I made a beeline for the exit as soon as class ended. 579 00:23:15,219 --> 00:23:16,482 - Piper? 580 00:23:16,525 --> 00:23:18,353 - What? 581 00:23:18,397 --> 00:23:20,747 - You're over him, right? - Completely. 582 00:23:21,878 --> 00:23:23,271 It's just... 583 00:23:23,358 --> 00:23:24,228 - What? 584 00:23:25,534 --> 00:23:27,362 - I wish I knew when I'd be over the hurt. 585 00:23:27,406 --> 00:23:28,494 [Doorbell ringing] 586 00:23:28,537 --> 00:23:29,669 That's him. 587 00:23:29,712 --> 00:23:31,671 - I'll get it. I hope you guys have fun. 588 00:23:31,714 --> 00:23:33,194 - I'm working. 589 00:23:33,237 --> 00:23:35,892 - There's no law against mixing business and pleasure. 590 00:23:37,067 --> 00:23:39,287 Hello! 591 00:23:40,897 --> 00:23:43,291 - Did I get the address wrong? 592 00:23:43,378 --> 00:23:44,597 - Right address, wrong girl. 593 00:23:44,684 --> 00:23:45,989 - Hi! 594 00:23:47,426 --> 00:23:49,428 - So you two are... 595 00:23:49,471 --> 00:23:52,213 - Roommates. 596 00:23:52,256 --> 00:23:53,432 - You work and live together? 597 00:23:53,475 --> 00:23:55,042 - And we grew up together. 598 00:23:55,085 --> 00:23:56,130 - Huh. 599 00:23:56,217 --> 00:23:57,087 - Friends for life. 600 00:23:58,262 --> 00:23:59,394 - Which only proves my point. 601 00:23:59,438 --> 00:24:01,483 - Which is? 602 00:24:01,570 --> 00:24:03,137 - Strong relationships take time. 603 00:24:03,224 --> 00:24:05,182 [Chuckling] 604 00:24:07,271 --> 00:24:09,230 Ready? 605 00:24:09,273 --> 00:24:11,493 - Sure am. Thank you. I'll see you later. 606 00:24:11,580 --> 00:24:13,016 - Have fun! 607 00:24:16,150 --> 00:24:17,281 - Thank you. 608 00:24:18,457 --> 00:24:20,067 Tell me about Simon. 609 00:24:20,110 --> 00:24:23,418 - He's a computer guy. Very talented. 610 00:24:23,462 --> 00:24:26,290 Uh, he moved from Silicon Valley about a year ago. 611 00:24:26,334 --> 00:24:28,292 That's when I introduced him to Jordan. 612 00:24:28,336 --> 00:24:29,903 - Where did you guys grow up? 613 00:24:29,946 --> 00:24:32,906 - DC. Both our parents work in government. 614 00:24:34,081 --> 00:24:35,909 - How about you? - Me? 615 00:24:35,952 --> 00:24:37,127 - Where are you from? 616 00:24:37,171 --> 00:24:39,478 - Oh. Indiana. 617 00:24:39,521 --> 00:24:42,089 - How did you wind up here? 618 00:24:42,132 --> 00:24:44,744 - Actually, Bree moved here first. 619 00:24:44,787 --> 00:24:47,616 She inherited the bridal shop from her aunt 620 00:24:47,660 --> 00:24:50,140 and convinced me to come work for her. 621 00:24:50,184 --> 00:24:52,360 - So you used to work in the shop? 622 00:24:52,447 --> 00:24:55,276 - Before I started my own business, yes. 623 00:24:55,319 --> 00:24:58,801 And here, I'm supposed to be interviewing you about Simon. 624 00:24:58,845 --> 00:25:01,935 - Right. Simon. 625 00:25:01,978 --> 00:25:04,807 He's kind, thoughtful. 626 00:25:04,851 --> 00:25:07,462 Lives in his head a little bit. 627 00:25:07,506 --> 00:25:11,988 - Jordan seems pretty outgoing. I guess opposites attract. 628 00:25:13,294 --> 00:25:15,644 - Yeah, but they have a lot in common too. 629 00:25:15,688 --> 00:25:18,778 They're both fun-loving and they both love the outdoors, 630 00:25:18,821 --> 00:25:21,128 but in different ways. 631 00:25:21,171 --> 00:25:23,434 - Hmm. Sounds like the perfect match. 632 00:25:27,003 --> 00:25:28,701 Uh-oh. 633 00:25:28,788 --> 00:25:30,964 - No, they're a great couple. - But? 634 00:25:32,182 --> 00:25:33,967 - I just worry Jordan's caught up 635 00:25:34,010 --> 00:25:36,143 in a bit of a fantasy about this proposal. 636 00:25:36,186 --> 00:25:37,623 - How do you mean? 637 00:25:37,666 --> 00:25:40,321 - It's like he's writing a script for a movie, 638 00:25:40,364 --> 00:25:41,583 starring him and Simon. 639 00:25:41,670 --> 00:25:43,977 - Because they're in love. 640 00:25:44,020 --> 00:25:46,675 - Yeah, but love has to be grounded in reality, right? 641 00:25:48,024 --> 00:25:49,504 At least, I think so. 642 00:25:54,683 --> 00:25:56,076 - You hungry? 643 00:25:56,163 --> 00:25:58,818 - I am. Famished, actually. 644 00:25:58,861 --> 00:26:00,080 [Chuckling] 645 00:26:00,167 --> 00:26:02,648 I was kind of nervous. Hmm. 646 00:26:05,346 --> 00:26:08,392 - Adam, that's really not necessary. 647 00:26:08,436 --> 00:26:10,394 - No, it's part of our disguise. 648 00:26:12,048 --> 00:26:15,399 After all, we're supposed to be on a date, remember? 649 00:26:15,443 --> 00:26:17,663 - That's pretty romantic for a realist. 650 00:26:17,706 --> 00:26:21,754 - Hey. Romance and reality don't have to be mutually exclusive. 651 00:26:21,841 --> 00:26:23,016 [Laughing] 652 00:26:23,059 --> 00:26:25,192 - Jordan? What's up? 653 00:26:25,235 --> 00:26:26,889 - Uh... 654 00:26:27,847 --> 00:26:31,067 I'm just, uh, curious about Adam's new girlfriend. 655 00:26:31,111 --> 00:26:32,547 Aren't you? 656 00:26:32,591 --> 00:26:34,027 - The mystery woman. 657 00:26:34,070 --> 00:26:37,596 She must be pretty special if he's actually introducing us. 658 00:26:37,639 --> 00:26:39,902 - Here they come. Hey! 659 00:26:39,946 --> 00:26:41,687 - Hi, guys. - Hey, bro. 660 00:26:41,730 --> 00:26:43,036 - Good to see you. 661 00:26:43,079 --> 00:26:44,864 - This is Piper. 662 00:26:44,907 --> 00:26:46,561 - Hi. - Pleasure. 663 00:26:46,605 --> 00:26:48,128 - Great to meet you. - You too. 664 00:26:48,215 --> 00:26:50,609 - Adam's been keeping you a secret. 665 00:26:50,652 --> 00:26:54,047 - Oh, what's a romance without a little intrigue, huh? 666 00:26:54,090 --> 00:26:55,875 And you know what a romantic I am. 667 00:26:55,918 --> 00:26:58,225 - [Laughing]: Yeah. Yeah. 668 00:26:58,268 --> 00:27:01,228 - That's sweet. - He's always making me laugh. 669 00:27:01,271 --> 00:27:04,448 [Piper chuckling, sighing] 670 00:27:08,452 --> 00:27:10,803 - [Simon]: So she's like, "It's on your chin," 671 00:27:10,890 --> 00:27:12,239 and I'm like, "Which chin?" 672 00:27:12,282 --> 00:27:13,936 [All laughing] 673 00:27:15,590 --> 00:27:17,157 So, how did you two meet? 674 00:27:17,244 --> 00:27:19,420 - Online. - Spin class. 675 00:27:19,463 --> 00:27:21,814 It was an online spin class. 676 00:27:21,901 --> 00:27:23,946 - But how did that work? - Hmm? 677 00:27:23,990 --> 00:27:26,470 - The only people you can see on screen during a live stream 678 00:27:26,514 --> 00:27:27,733 is the instructor. 679 00:27:27,776 --> 00:27:30,257 - Piper is the instructor. 680 00:27:30,300 --> 00:27:31,737 - Yeah. Oh, yeah. 681 00:27:31,780 --> 00:27:33,739 Oh man, I am all about clipping in 682 00:27:33,782 --> 00:27:36,089 and pumping that swerve score. 683 00:27:36,132 --> 00:27:38,265 - Right. What she said. 684 00:27:38,308 --> 00:27:41,094 - But the one time you did a spin class, you hated it. 685 00:27:41,137 --> 00:27:43,096 All that work that got you nowhere. 686 00:27:43,139 --> 00:27:45,838 - Uh, that was before I met Piper. 687 00:27:45,925 --> 00:27:47,927 - Ah, it was hard not to notice this guy 688 00:27:47,970 --> 00:27:50,625 popping up on my screen, like, 3 times a day. 689 00:27:50,669 --> 00:27:51,974 [Laughing] 690 00:27:52,018 --> 00:27:55,195 - Ah, I just couldn't get enough. 691 00:27:55,282 --> 00:27:57,763 - But how did you know to join her spin class 692 00:27:57,806 --> 00:27:59,939 if you hadn't met her yet? 693 00:27:59,982 --> 00:28:04,117 - Um, that's a good question. 694 00:28:04,160 --> 00:28:07,729 How did you? 695 00:28:07,816 --> 00:28:10,471 - I, uh, watched a demo. 696 00:28:10,514 --> 00:28:11,472 [Chuckling] 697 00:28:11,515 --> 00:28:12,865 - But... 698 00:28:12,952 --> 00:28:14,649 - Don't mind Simon. 699 00:28:14,693 --> 00:28:16,738 His favorite game growing up was 20 questions. 700 00:28:16,825 --> 00:28:18,740 - Mmm, fun times. - They were. 701 00:28:18,827 --> 00:28:20,307 You remember family game nights? 702 00:28:20,350 --> 00:28:22,875 - Oh, how could I forget? 703 00:28:22,962 --> 00:28:27,009 Simon and Mom used to gang up on Dad and me at Scrabble. 704 00:28:27,053 --> 00:28:28,794 - Do you like board games? 705 00:28:28,837 --> 00:28:30,796 - Mmm. Mmm. He's crazy for them. 706 00:28:30,839 --> 00:28:33,973 He's a regular at this place called Board Game Bistro? 707 00:28:34,016 --> 00:28:35,888 - I work with computers all day, 708 00:28:35,975 --> 00:28:38,499 so I prefer to go old-school in my free time. 709 00:28:38,542 --> 00:28:41,328 - So you're a bit of a traditionalist. 710 00:28:41,371 --> 00:28:43,156 - In some ways. 711 00:28:43,199 --> 00:28:45,506 Adam and I had such a great childhood growing up. 712 00:28:45,549 --> 00:28:48,204 I try and recreate that. 713 00:28:48,248 --> 00:28:49,553 - I was an only child, 714 00:28:49,597 --> 00:28:51,686 so I was always envious of my friends 715 00:28:51,730 --> 00:28:53,209 who had brothers and sisters. 716 00:28:53,253 --> 00:28:54,820 - Oh, I want at least 3 kids. 717 00:28:54,863 --> 00:28:56,604 - [Both]: Me too. 718 00:28:58,084 --> 00:29:00,390 - Uh, what about you, Jordan? 719 00:29:02,001 --> 00:29:04,177 - Uh, kids? 720 00:29:04,220 --> 00:29:07,702 To be honest, I haven't really thought much about kids. 721 00:29:07,746 --> 00:29:09,051 I mean, I'm a teacher, 722 00:29:09,095 --> 00:29:11,227 so I kind of get my fill at school. 723 00:29:16,232 --> 00:29:18,931 - To each his own. - Yeah. 724 00:29:19,018 --> 00:29:22,586 - To each his own. - Mm-hmm. 725 00:29:22,630 --> 00:29:24,893 - Uh, speaking of Mom, 726 00:29:24,937 --> 00:29:27,635 I got her a Valentine card if you want to sign. 727 00:29:27,722 --> 00:29:28,897 - Yeah. 728 00:29:30,072 --> 00:29:32,771 - What? - Huh? Nothing. 729 00:29:34,903 --> 00:29:36,513 ♪ Baby ♪ 730 00:29:39,255 --> 00:29:43,607 ♪ We've been wasting too much time ♪ 731 00:29:43,651 --> 00:29:46,436 - And why am I only meeting this fabulous woman now? 732 00:29:46,480 --> 00:29:49,744 - Ah, I guess I didn't want to jinx it. 733 00:29:49,788 --> 00:29:51,746 - I'm sure we'll be seeing you again. 734 00:29:51,790 --> 00:29:53,400 - Well, I certainly hope so. 735 00:29:53,443 --> 00:29:55,228 - Goodnight, guys. 736 00:29:55,271 --> 00:29:56,751 - Goodnight! 737 00:29:56,795 --> 00:29:58,709 [Sighing] 738 00:30:00,799 --> 00:30:01,756 [Chuckling] 739 00:30:01,800 --> 00:30:02,975 - Oh, uh... 740 00:30:03,062 --> 00:30:05,629 Well, I think we passed. 741 00:30:05,673 --> 00:30:07,849 - Yeah. I think we did too. 742 00:30:07,936 --> 00:30:11,244 - Ah. Feel like a nightcap? 743 00:30:11,287 --> 00:30:13,289 You know, to debrief? 744 00:30:13,333 --> 00:30:15,770 - Yes. Why not? 745 00:30:15,814 --> 00:30:17,163 [Chuckling] 746 00:30:20,514 --> 00:30:25,084 - Mmm. So, what do you think of Simon? 747 00:30:25,127 --> 00:30:27,695 - Simon. Um, OK. 748 00:30:27,782 --> 00:30:29,784 I'm gonna go out on a limb here 749 00:30:29,828 --> 00:30:33,266 and guess he was the fun one growing up? 750 00:30:33,309 --> 00:30:34,310 - Hey! 751 00:30:34,354 --> 00:30:35,616 OK, that's about right. 752 00:30:35,659 --> 00:30:37,270 [Both laughing] 753 00:30:37,313 --> 00:30:40,273 - Ah. But you see what I mean about Jordan rushing things? 754 00:30:40,316 --> 00:30:41,840 [Sighing] 755 00:30:41,883 --> 00:30:44,190 They haven't even talked about whether they want kids. 756 00:30:44,277 --> 00:30:46,279 I mean, it's kind of fundamental. 757 00:30:46,322 --> 00:30:47,671 - Well, you know. 758 00:30:47,715 --> 00:30:50,326 They say love conquers all, right? 759 00:30:50,370 --> 00:30:52,024 - Do you believe that? - Yeah! 760 00:30:52,111 --> 00:30:54,330 I want to, I just... 761 00:30:54,374 --> 00:30:56,637 I wish Jordan didn't have his heart set 762 00:30:56,680 --> 00:30:58,639 on proposing on Valentine's Day. 763 00:30:58,682 --> 00:31:00,684 - Yeah. It puts a lot of pressure on you. 764 00:31:00,728 --> 00:31:03,818 - Mmm. No, not just me. 765 00:31:03,862 --> 00:31:07,126 Valentine's Day puts pressure on everybody. 766 00:31:07,169 --> 00:31:09,215 [Chuckling] 767 00:31:09,302 --> 00:31:11,347 - It can make you feel so... 768 00:31:13,001 --> 00:31:15,134 - Alone? 769 00:31:15,177 --> 00:31:17,963 - I mean, not that you have to be in a relationship. 770 00:31:18,006 --> 00:31:21,183 - No. Uh, no, obviously, no. I mean, who has the time, right? 771 00:31:21,227 --> 00:31:24,578 I've got a business to run, making other people happy. 772 00:31:24,665 --> 00:31:26,232 - Exactly. - So... 773 00:31:26,319 --> 00:31:28,321 But what about you? 774 00:31:28,364 --> 00:31:32,673 You're successful and, I guess, reasonably good-looking. 775 00:31:32,716 --> 00:31:35,328 - Thanks. I think. 776 00:31:35,371 --> 00:31:36,895 [Both chuckling] 777 00:31:36,938 --> 00:31:38,766 - I don't know. Maybe you're right. 778 00:31:38,853 --> 00:31:40,159 Maybe I'm too much of a realist. 779 00:31:41,377 --> 00:31:44,685 - Well, everybody wants to be in love. 780 00:31:44,728 --> 00:31:47,166 It should be the easiest thing in the world. 781 00:31:47,209 --> 00:31:48,210 [Chuckling] 782 00:31:48,254 --> 00:31:50,343 Why is it so hard? 783 00:31:50,386 --> 00:31:52,693 - Ah, if I had the answer to that, 784 00:31:52,736 --> 00:31:54,782 I'd have to find another line of work. 785 00:31:54,869 --> 00:31:55,957 - Oh, cheers to that. 786 00:31:56,044 --> 00:31:57,219 [Chuckling] 787 00:32:05,445 --> 00:32:07,012 [Piper breathing heavily] 788 00:32:07,055 --> 00:32:10,189 So, did you end up getting those Hawks tickets for Ethan? 789 00:32:10,232 --> 00:32:11,712 - Ah. I'm still thinking about it. 790 00:32:11,755 --> 00:32:13,714 - Uh, Valentine's is a few days away. 791 00:32:13,757 --> 00:32:17,457 - I know, I know! I just have to think quickly. 792 00:32:18,762 --> 00:32:22,244 So, when are you gonna talk about last night? 793 00:32:22,288 --> 00:32:23,593 - Talk about what? 794 00:32:23,637 --> 00:32:25,508 - Your date with Adam! 795 00:32:27,249 --> 00:32:29,904 Oh, Piper! 796 00:32:29,948 --> 00:32:31,340 - I... 797 00:32:32,776 --> 00:32:36,215 I learned a lot about Simon and Jordan. 798 00:32:36,258 --> 00:32:39,044 - And, uh, what about Adam? What did you learn about him? 799 00:32:39,087 --> 00:32:40,175 - Um... 800 00:32:41,394 --> 00:32:43,048 That Valentine's card? - Yeah? 801 00:32:43,091 --> 00:32:44,788 - It was for his mother. - I knew it! 802 00:32:44,832 --> 00:32:46,573 I knew it! 803 00:32:46,616 --> 00:32:49,750 - Look, he's a really nice guy, but we're so different. 804 00:32:49,793 --> 00:32:50,925 - You just met him. 805 00:32:50,969 --> 00:32:53,101 How could you possibly know that? 806 00:32:53,145 --> 00:32:56,017 - Well, he has about as much time for dating as I do, so... 807 00:32:56,104 --> 00:32:58,802 - Piper, you have to make time. 808 00:32:58,846 --> 00:33:02,850 OK, I know how badly you were hurt, but Adam isn't Greg. 809 00:33:02,937 --> 00:33:04,939 - At least he's got that going for him. 810 00:33:04,983 --> 00:33:08,421 - OK! So give him a chance to break that Valentine's curse. 811 00:33:08,464 --> 00:33:09,988 [Sighing] 812 00:33:14,122 --> 00:33:17,256 Oh, this has got to be fate. 813 00:33:21,347 --> 00:33:22,870 - Good morning! - Hey there! 814 00:33:22,957 --> 00:33:24,872 - I've never seen you running here before. 815 00:33:24,959 --> 00:33:27,048 - Yeah, I usually go to spin class. 816 00:33:27,135 --> 00:33:28,658 It was getting a little crowded, so... 817 00:33:28,702 --> 00:33:30,138 - So you actually do spin class? 818 00:33:30,182 --> 00:33:31,661 - Yes, but I'm not an instructor. 819 00:33:31,705 --> 00:33:33,663 That was totally made up. 820 00:33:33,707 --> 00:33:36,623 - Oh. - Sorry, hold on. 821 00:33:36,666 --> 00:33:38,625 I'm sorry, I have to take this. 822 00:33:38,668 --> 00:33:40,018 - Oh, yeah. - Hey, Bruno! 823 00:33:40,061 --> 00:33:41,628 - She wasn't kidding about 824 00:33:41,671 --> 00:33:43,195 Valentine's keeping her busy, huh? 825 00:33:43,282 --> 00:33:45,110 - Yeah, it was like this last year too. 826 00:33:45,153 --> 00:33:47,982 - I'll have everything ready. It's gonna be amazing, Bruno. 827 00:33:48,026 --> 00:33:50,680 That's OK! It's normal to be nervous. 828 00:33:50,724 --> 00:33:52,639 Yes, I talked to the supplier. 829 00:33:52,682 --> 00:33:54,858 Everything is completely organic and... 830 00:33:54,902 --> 00:33:57,731 - I get the feeling it isn't her favorite day of the year. 831 00:33:57,818 --> 00:34:00,690 - That's not true. What makes you say that? 832 00:34:01,865 --> 00:34:03,128 - So I'm right. 833 00:34:03,171 --> 00:34:04,825 - OK, put it this way: 834 00:34:04,868 --> 00:34:07,828 There are 364 days that she likes more. 835 00:34:07,871 --> 00:34:09,308 - Any particular reason? 836 00:34:09,351 --> 00:34:11,353 - Yeah. Everything is gonna be taken care of. 837 00:34:11,397 --> 00:34:12,659 We'll... I'll be there. 838 00:34:12,702 --> 00:34:14,139 It's going to be completely fine. 839 00:34:14,182 --> 00:34:16,184 - I can't say. 840 00:34:16,228 --> 00:34:19,013 - Can't or won't? 841 00:34:19,057 --> 00:34:22,582 - You know another thing that makes relationships last? 842 00:34:22,669 --> 00:34:24,845 Respecting your best friend's privacy. 843 00:34:24,888 --> 00:34:25,846 - Ah. 844 00:34:25,889 --> 00:34:27,369 [Bree chuckling] 845 00:34:29,067 --> 00:34:30,111 [Sighing] 846 00:34:30,198 --> 00:34:31,852 - I... Yeah. I mean, you know... 847 00:34:31,895 --> 00:34:33,854 [Talking, indistinct] 848 00:34:33,897 --> 00:34:39,164 ♪ It's true love ♪ 849 00:34:39,207 --> 00:34:44,821 ♪ It's true love ♪ 850 00:34:54,222 --> 00:34:59,097 ♪ It's true love ♪ 851 00:34:59,140 --> 00:35:04,189 ♪ It's true love ♪ 852 00:35:11,892 --> 00:35:13,198 That's it! 853 00:35:18,116 --> 00:35:19,204 [Sighing] 854 00:35:19,247 --> 00:35:20,205 - Hey, bro. 855 00:35:22,772 --> 00:35:24,209 - Running late? 856 00:35:24,252 --> 00:35:26,211 - Oh. Literally. 857 00:35:26,254 --> 00:35:28,213 Ran into Piper while I was out on a jog. 858 00:35:28,256 --> 00:35:30,954 - She jogs? - Yeah. 859 00:35:30,998 --> 00:35:32,304 - Plus she teaches spin class. 860 00:35:32,391 --> 00:35:33,566 How do you keep up with her? 861 00:35:33,609 --> 00:35:36,090 - She keeps me on my toes. 862 00:35:36,134 --> 00:35:37,657 - Maybe I should sign up with her. 863 00:35:37,744 --> 00:35:40,094 - Uh... She gets pretty booked up. 864 00:35:40,138 --> 00:35:42,749 - But she teaches online. There's always room online. 865 00:35:42,792 --> 00:35:44,925 - I'll ask her. 866 00:35:44,968 --> 00:35:48,233 - What's... what's her website? - Uh, I'll send it to you. 867 00:35:48,276 --> 00:35:50,235 - You know what? I'll look it up. 868 00:35:50,278 --> 00:35:51,584 What is her last name? 869 00:35:51,627 --> 00:35:52,933 - Uh... 870 00:35:52,976 --> 00:35:54,587 - Oh, you don't know Piper's last name? 871 00:35:54,630 --> 00:35:55,762 - Peppy. 872 00:35:55,805 --> 00:35:57,764 - Piper Peppy? 873 00:35:57,807 --> 00:36:00,419 - Peppy Piper. It's her online handle. 874 00:36:00,462 --> 00:36:03,030 - OK. OK. Uh... 875 00:36:03,117 --> 00:36:05,250 - So last night was fun. 876 00:36:05,293 --> 00:36:07,600 - Yeah. Piper's great. 877 00:36:07,643 --> 00:36:09,167 - Ah, she is, isn't she? 878 00:36:09,210 --> 00:36:10,690 - I don't remember the last time 879 00:36:10,777 --> 00:36:12,126 I've seen you so head over heels. 880 00:36:12,170 --> 00:36:13,823 - Did I seem that way? 881 00:36:13,867 --> 00:36:16,826 - Maybe. More headed there. - Mmm. 882 00:36:16,870 --> 00:36:19,786 - So what are the... what are the plans for Valentine's Day? 883 00:36:19,829 --> 00:36:22,615 - Uh, dinner, I guess? - You guess? 884 00:36:22,658 --> 00:36:25,705 Adam, if you don't have a dinner reservation by now, forget it. 885 00:36:25,792 --> 00:36:27,620 - I don't think it's a big thing for her. 886 00:36:27,663 --> 00:36:30,144 - You really want to leave that up to chance? 887 00:36:30,188 --> 00:36:31,363 I'll tell you what. 888 00:36:31,450 --> 00:36:33,713 I got a dinner reservation for Jordan and me. 889 00:36:33,800 --> 00:36:35,280 You and Piper can have it. 890 00:36:35,323 --> 00:36:37,847 - I can't ask you to do that. - No, really. 891 00:36:37,891 --> 00:36:40,459 I'll just cook for us at my place or something. 892 00:36:40,502 --> 00:36:43,026 Jordan and I are practically an old married couple anyway. 893 00:36:43,070 --> 00:36:44,463 [Chuckling] 894 00:36:45,638 --> 00:36:47,814 - He's really the one, huh? 895 00:36:47,857 --> 00:36:49,511 - He might just be. 896 00:36:49,555 --> 00:36:51,296 - But what about kids? 897 00:36:51,339 --> 00:36:53,646 You seem to be on completely different pages. 898 00:36:53,689 --> 00:36:55,865 - Uh, last night, we talked about it some more, 899 00:36:55,909 --> 00:36:59,695 and Jordan said he thinks he can get used to the idea of kids. 900 00:36:59,739 --> 00:37:01,088 I mean, hypothetically. 901 00:37:01,175 --> 00:37:03,221 - Of course. Hypothetically. 902 00:37:03,264 --> 00:37:04,483 [Chuckling] 903 00:37:06,572 --> 00:37:09,401 - I better get to work. You too. 904 00:37:09,488 --> 00:37:11,054 - Ah, I had a cancellation. 905 00:37:11,098 --> 00:37:14,232 - Someone decided not to uncouple? 906 00:37:14,275 --> 00:37:16,234 - Yeah, I call it the Valentine effect. 907 00:37:16,277 --> 00:37:18,323 Giving it one more shot. 908 00:37:38,734 --> 00:37:40,345 [Door opening] 909 00:37:40,388 --> 00:37:42,042 Hey! - Hey! 910 00:37:42,085 --> 00:37:44,784 - Those are some really nice rings there. 911 00:37:44,871 --> 00:37:46,742 - Yeah, the jeweler just dropped them off. 912 00:37:46,786 --> 00:37:48,918 She, uh, had to run to another appointment, so... 913 00:37:48,962 --> 00:37:50,703 - That's a lot of precious cargo. 914 00:37:50,746 --> 00:37:53,880 You must be on very good terms if she left you with it. 915 00:37:53,923 --> 00:37:57,144 - You know, for some reason, people trust me. 916 00:37:57,231 --> 00:37:59,538 Well, and I give her a lot of business, so... 917 00:37:59,581 --> 00:38:01,061 - Good point. 918 00:38:01,104 --> 00:38:03,716 Oh, by the way, if the subject of spin class comes up, 919 00:38:03,759 --> 00:38:06,327 your instructor name is Peppy Piper. 920 00:38:07,415 --> 00:38:08,460 - Peppy Piper? 921 00:38:08,547 --> 00:38:10,418 - It's a long story. 922 00:38:10,462 --> 00:38:13,595 - OK. Uh, so, listen. 923 00:38:13,639 --> 00:38:16,250 I've been working on some proposal ideas for Jordan, 924 00:38:16,294 --> 00:38:18,078 and I think I've got a really good one. 925 00:38:18,121 --> 00:38:19,732 - Do I get a sneak preview or... 926 00:38:19,775 --> 00:38:22,300 - Yeah! Because it involves you. 927 00:38:22,343 --> 00:38:25,738 - Uh-oh. I mean, I don't have to sing or dance, do I? 928 00:38:25,781 --> 00:38:27,740 - Only if you really want to. - Ah, OK. 929 00:38:27,783 --> 00:38:29,089 What's this plan? 930 00:38:29,132 --> 00:38:31,352 - OK, so Simon likes to hang out at that place, 931 00:38:31,439 --> 00:38:33,093 uh, Board Game Bistro, right? 932 00:38:33,136 --> 00:38:35,922 - Yeah. You can find him there a couple nights a week. 933 00:38:35,965 --> 00:38:38,577 - OK. And at dinner, he mentioned he likes board games. 934 00:38:38,620 --> 00:38:39,926 [Chuckling] 935 00:38:39,969 --> 00:38:42,929 - I don't know if a Scrabble shark's a thing, 936 00:38:42,972 --> 00:38:44,844 but if it is, that's my brother. 937 00:38:44,931 --> 00:38:46,411 - Great! 938 00:38:46,454 --> 00:38:48,108 So, the plan: 939 00:38:48,151 --> 00:38:50,502 We lure Simon to the Board Game Bistro on Valentine's Day. 940 00:38:50,589 --> 00:38:51,764 That's where you come in. 941 00:38:51,807 --> 00:38:53,331 And when he gets there, 942 00:38:53,374 --> 00:38:56,377 Jordan is waiting with a word game. 943 00:38:56,464 --> 00:38:58,292 Once Simon answers all of the clues, 944 00:38:58,336 --> 00:38:59,467 it spells out "marry me." 945 00:38:59,511 --> 00:39:01,208 - He'll love that. 946 00:39:01,295 --> 00:39:03,123 - That's surprisingly enthusiastic 947 00:39:03,166 --> 00:39:05,517 for someone who thinks they're rushing it. 948 00:39:05,604 --> 00:39:06,953 [Sighing] 949 00:39:06,996 --> 00:39:09,303 - Maybe I'm wrong about that. 950 00:39:09,347 --> 00:39:10,957 - Oh? 951 00:39:11,000 --> 00:39:13,220 - I saw Simon earlier. 952 00:39:13,307 --> 00:39:15,178 He's really in love. 953 00:39:16,484 --> 00:39:18,356 - That's what I like to hear. 954 00:39:18,399 --> 00:39:19,400 All right, come on. 955 00:39:21,054 --> 00:39:22,708 - Hi, Bree. - Hi! 956 00:39:31,499 --> 00:39:32,979 - Wowzers! 957 00:39:33,022 --> 00:39:34,154 [Chuckling] 958 00:39:34,197 --> 00:39:36,243 That's a lot of rings. 959 00:39:36,330 --> 00:39:39,202 - Uh, well, this one's quite popular with the gentlemen. 960 00:39:39,246 --> 00:39:40,813 - What do you think, Adam? 961 00:39:40,856 --> 00:39:44,164 - It's nice, uh, but a little too flashy for Simon. 962 00:39:44,207 --> 00:39:45,470 - Hmm. 963 00:39:45,513 --> 00:39:47,863 - Mmm, oh! This one. It's made of ebony. 964 00:39:47,907 --> 00:39:49,996 It's a sign of protection. 965 00:39:50,039 --> 00:39:53,042 - Now, that's something he would really go for. 966 00:39:53,086 --> 00:39:54,827 - Yeah, it's just a little too simple. 967 00:39:54,870 --> 00:39:55,741 - Yeah. - Right? 968 00:39:55,828 --> 00:39:57,438 Uh... Oh! 969 00:39:58,874 --> 00:40:00,572 I really like this one. 970 00:40:00,659 --> 00:40:02,400 - Can I see? 971 00:40:03,705 --> 00:40:06,752 Um... I think this one's on special order. 972 00:40:06,839 --> 00:40:08,667 It wouldn't be ready in two days. 973 00:40:08,710 --> 00:40:10,190 - This shouldn't be so hard. 974 00:40:10,233 --> 00:40:12,279 I should be able to know the ring right away. 975 00:40:13,846 --> 00:40:16,239 - You know what? Let's switch paths. 976 00:40:16,283 --> 00:40:19,199 Um, I've come up with a couple proposal ideas for you. 977 00:40:19,242 --> 00:40:20,418 - She's got a great one. 978 00:40:20,461 --> 00:40:22,942 - Adam brings Simon to the Board Game Bistro. 979 00:40:23,029 --> 00:40:26,772 - No. Uh... Nah. I don't wanna do it there. 980 00:40:26,859 --> 00:40:28,687 - But I thought that that place 981 00:40:28,730 --> 00:40:31,211 was one of Simon's favorite spots. 982 00:40:31,254 --> 00:40:34,040 - Well, that's just it. It's his spot. 983 00:40:34,083 --> 00:40:36,216 The truth is, and I'm ashamed to say it, 984 00:40:36,259 --> 00:40:38,566 but I'm a little jealous of that place. 985 00:40:38,610 --> 00:40:40,481 But, Jordan, there's nothing wrong 986 00:40:40,568 --> 00:40:42,483 with you guys doing your own thing. 987 00:40:42,570 --> 00:40:44,398 I mean, having different interests 988 00:40:44,442 --> 00:40:45,965 can keep things exciting. 989 00:40:46,052 --> 00:40:47,096 - Yeah! 990 00:40:47,140 --> 00:40:49,577 But I have a really great idea 991 00:40:49,621 --> 00:40:52,711 that I think is gonna work wonderfully. 992 00:40:52,754 --> 00:40:53,712 - OK. 993 00:40:53,755 --> 00:40:55,583 - I take Simon golfing. 994 00:40:55,627 --> 00:40:57,629 We get to the 18th hole. 995 00:40:57,716 --> 00:41:02,242 "Will you marry me?" is cut out on the turf by a greenskeeper. 996 00:41:02,285 --> 00:41:03,330 [Piper laughing] 997 00:41:03,417 --> 00:41:04,984 Huh? 998 00:41:05,071 --> 00:41:07,160 - No, that's a good... That's a good one. 999 00:41:07,247 --> 00:41:08,291 That's good! Yeah, no. 1000 00:41:08,335 --> 00:41:11,512 - No. I'm dead serious. 1001 00:41:11,599 --> 00:41:13,732 No, golf is something we do together. 1002 00:41:14,907 --> 00:41:18,084 - Oh! OK. Uh, OK. Um... 1003 00:41:18,127 --> 00:41:19,955 Yeah, if... if that's what you want, 1004 00:41:19,999 --> 00:41:21,609 I will make the call ASAP. 1005 00:41:21,653 --> 00:41:23,306 - Mm-hmm. He'll love it. 1006 00:41:23,350 --> 00:41:25,744 - Uh, I'm really sorry to pressure you, 1007 00:41:25,787 --> 00:41:27,441 but if you want a ring in two days, 1008 00:41:27,485 --> 00:41:28,921 you're gonna have to make a decision. 1009 00:41:28,964 --> 00:41:30,096 [Sighing] 1010 00:41:30,139 --> 00:41:32,185 - See, now I feel like I'm just guessing 1011 00:41:32,272 --> 00:41:33,578 what ring Simon would want. 1012 00:41:33,621 --> 00:41:35,797 - Don't be so hard on yourself. 1013 00:41:35,841 --> 00:41:38,626 It takes time to get to know someone. 1014 00:41:40,628 --> 00:41:42,543 - You know, some couples actually 1015 00:41:42,630 --> 00:41:44,850 pick the ring or rings out later together. 1016 00:41:44,937 --> 00:41:46,852 - Great idea. - Really? 1017 00:41:46,939 --> 00:41:48,288 - That's a great idea. 1018 00:41:48,331 --> 00:41:49,942 - Well then, why don't we do that? 1019 00:41:49,985 --> 00:41:51,117 - Yeah. - Right? 1020 00:41:51,160 --> 00:41:54,512 Good. Oh. Um, I gotta get to class. 1021 00:41:54,555 --> 00:41:56,470 Piper, thank you. 1022 00:41:56,514 --> 00:41:57,689 You coming? 1023 00:41:57,776 --> 00:41:59,299 - Ah, I'll catch you later. 1024 00:41:59,342 --> 00:42:00,909 - See ya! - OK, bye. 1025 00:42:03,651 --> 00:42:06,524 OK. OK. Uh, line up a golf course in two days 1026 00:42:06,567 --> 00:42:09,004 who is willing to carve out a marriage proposal 1027 00:42:09,048 --> 00:42:10,179 on the 18th green. 1028 00:42:10,223 --> 00:42:11,311 [Scoffing] 1029 00:42:11,354 --> 00:42:13,313 I can do that. I can do that. 1030 00:42:13,356 --> 00:42:14,836 No problem! 1031 00:42:14,880 --> 00:42:16,969 - You could just tell him no. 1032 00:42:17,012 --> 00:42:19,493 I mean, your idea is way better. 1033 00:42:19,537 --> 00:42:21,190 - Thanks for saying that, 1034 00:42:21,234 --> 00:42:23,149 but my whole business is built on 1035 00:42:23,192 --> 00:42:25,325 making other people's dreams come true, 1036 00:42:25,368 --> 00:42:27,501 and if that is Jordan's dream, 1037 00:42:27,545 --> 00:42:29,547 I'm... I'm gonna make it happen. 1038 00:42:31,810 --> 00:42:33,072 - I know what would help. 1039 00:42:33,159 --> 00:42:34,900 - What? - Coffee. 1040 00:42:34,987 --> 00:42:37,642 - Ah! I like how you think. 1041 00:42:37,685 --> 00:42:39,426 [Chuckling] 1042 00:42:43,691 --> 00:42:44,866 Thank you! 1043 00:42:48,914 --> 00:42:52,178 - Piper! This is so weird! 1044 00:42:52,221 --> 00:42:53,658 Twice in one week. 1045 00:42:53,701 --> 00:42:55,398 - Hi, Greg. 1046 00:42:55,442 --> 00:42:56,574 - I'm Adam. 1047 00:42:56,617 --> 00:42:57,749 - How you doing? 1048 00:42:57,836 --> 00:42:59,838 - Adam's involved in one of my proposals. 1049 00:42:59,881 --> 00:43:02,841 - Oh, so, uh, you're... you're popping the question? 1050 00:43:02,884 --> 00:43:04,625 - Uh, my friend is to my brother. 1051 00:43:04,712 --> 00:43:08,455 - Oh. That... that should be fun. 1052 00:43:10,936 --> 00:43:13,373 - Yeah, it is, actually. 1053 00:43:13,416 --> 00:43:17,029 - Well, your friend lucked out when he found Piper. Um... 1054 00:43:17,072 --> 00:43:19,379 Hey, you remember when my parents came to town, 1055 00:43:19,422 --> 00:43:23,688 and you mapped out a 3-day itinerary for them? 1056 00:43:23,731 --> 00:43:25,428 It was the best trip they ever made. 1057 00:43:25,472 --> 00:43:26,865 They say hi, by the way. 1058 00:43:26,908 --> 00:43:30,390 - Oh. Well, that's nice. Say hi back! 1059 00:43:30,433 --> 00:43:34,220 - Anyways, um... Just, Piper aces everything. 1060 00:43:34,263 --> 00:43:35,961 - Not without coffee, I don't, so... 1061 00:43:36,048 --> 00:43:38,877 - Oh, hey, uh, so... I'll see you around. 1062 00:43:38,920 --> 00:43:40,922 - Yeah. Yeah. 1063 00:43:42,576 --> 00:43:43,751 - Nice meeting you. - Same. 1064 00:43:45,884 --> 00:43:49,148 Let me guess. That guy is your ex. 1065 00:43:49,235 --> 00:43:51,890 - Oh, well, you sure know how to spot 'em. 1066 00:43:51,933 --> 00:43:54,414 Must be all that uncoupling experience. 1067 00:43:54,457 --> 00:43:55,720 [Chuckling] 1068 00:43:55,763 --> 00:43:59,898 - That, plus I'm a guy. I recognize the signs. 1069 00:43:59,941 --> 00:44:01,421 - What signs? 1070 00:44:01,464 --> 00:44:04,293 - I don't know what happened between you two, but... 1071 00:44:05,468 --> 00:44:07,079 he wants you back. 1072 00:44:07,122 --> 00:44:08,428 [Chuckling] 1073 00:44:08,471 --> 00:44:11,344 - Well, that's never gonna happen, so... 1074 00:44:12,954 --> 00:44:14,129 Oh no! 1075 00:44:14,173 --> 00:44:15,696 - What's wrong? 1076 00:44:15,783 --> 00:44:17,742 - I'm sorry, coffee's gonna have to wait. 1077 00:44:17,785 --> 00:44:19,961 Cynthia's in meltdown mode. She wants me there stat. 1078 00:44:20,005 --> 00:44:21,441 - I'm parked nearby. 1079 00:44:21,484 --> 00:44:22,921 - You don't mind? - Not at all. 1080 00:44:33,671 --> 00:44:35,455 - Oh no! 1081 00:44:35,498 --> 00:44:38,110 - That looks like an idea better in theory. 1082 00:44:38,153 --> 00:44:40,199 - She had her heart set on it. 1083 00:44:40,286 --> 00:44:41,504 - Careful what you wish for. 1084 00:44:41,548 --> 00:44:43,463 - Cynthia... 1085 00:44:45,508 --> 00:44:47,293 - I can't move. 1086 00:44:47,336 --> 00:44:48,990 - I can see that. 1087 00:44:49,034 --> 00:44:50,383 - You got a plan B? 1088 00:44:50,470 --> 00:44:51,863 - This is never gonna work. 1089 00:44:51,950 --> 00:44:54,822 How am I supposed to get down on one knee 1090 00:44:54,866 --> 00:44:57,042 when I can't even bend my knee! 1091 00:44:57,129 --> 00:44:59,784 - OK, do you want to get it off? 1092 00:44:59,827 --> 00:45:01,829 - [Whispering]: Yeah. - Yeah. OK. 1093 00:45:01,873 --> 00:45:05,659 - Here. I got the strap. Easy does it. Easy does it. 1094 00:45:05,703 --> 00:45:08,488 - It was a really cute idea, though. 1095 00:45:08,531 --> 00:45:11,317 - This is a disaster. My mother was right. 1096 00:45:11,360 --> 00:45:14,363 I should just be patient and wait for Brad to propose to me. 1097 00:45:14,407 --> 00:45:15,800 But what if he never does? 1098 00:45:15,843 --> 00:45:18,367 - Cynthia, if I may ask, 1099 00:45:18,411 --> 00:45:22,807 what made you want to take the initiative and do the proposing? 1100 00:45:22,850 --> 00:45:26,419 - Brad always says he likes the way that I know what I want 1101 00:45:26,506 --> 00:45:29,596 and... and I'm not afraid to go after it. 1102 00:45:29,683 --> 00:45:31,250 - I like that about you too. 1103 00:45:32,730 --> 00:45:34,949 - Yeah, so do I. 1104 00:45:36,255 --> 00:45:38,518 - So, when you think about it, 1105 00:45:38,561 --> 00:45:40,955 the only thing that's gone wrong is your costume. 1106 00:45:42,522 --> 00:45:44,698 And I'm pretty sure Piper can fix that. 1107 00:45:47,222 --> 00:45:48,702 - You know what? 1108 00:45:48,746 --> 00:45:51,096 I have a supplier who's doing a monogram box of chocolates 1109 00:45:51,183 --> 00:45:52,532 that spell out "marry me." 1110 00:45:52,575 --> 00:45:54,926 If we call right away, I'm sure we can get another box. 1111 00:45:55,013 --> 00:45:56,710 - Brad loves chocolate. 1112 00:45:56,754 --> 00:45:58,103 - And he loves you! 1113 00:45:58,190 --> 00:46:00,061 I... I could tell as soon as I met him. 1114 00:46:00,105 --> 00:46:02,760 - What does Brad think you do? 1115 00:46:02,803 --> 00:46:05,806 - Brad, uh, thinks I'm a dog walker who sneezes a lot. 1116 00:46:05,893 --> 00:46:07,765 [Chuckling] 1117 00:46:09,114 --> 00:46:10,637 - Brad and I belong together. 1118 00:46:10,724 --> 00:46:12,726 What does it matter who does the asking? 1119 00:46:12,770 --> 00:46:13,945 - That's the spirit. 1120 00:46:14,032 --> 00:46:15,947 - I can already hear those wedding bells. 1121 00:46:16,034 --> 00:46:18,340 - Thank you, Piper. - Oh, of course. 1122 00:46:22,083 --> 00:46:23,824 So... 1123 00:46:25,043 --> 00:46:27,219 why did you get into family law? 1124 00:46:27,262 --> 00:46:29,308 - I find it satisfying. 1125 00:46:29,395 --> 00:46:31,876 I help people make a tough time in their lives a little easier. 1126 00:46:31,919 --> 00:46:33,225 - Mmm. 1127 00:46:34,443 --> 00:46:36,750 Even if it means going their separate ways? 1128 00:46:36,794 --> 00:46:39,057 - Well, everybody wants love to last, 1129 00:46:39,100 --> 00:46:41,494 but sometimes, it just isn't in the cards. 1130 00:46:41,581 --> 00:46:44,236 - Oh, believe me, I get it. 1131 00:46:44,279 --> 00:46:46,673 - Greg? 1132 00:46:46,760 --> 00:46:48,849 - Obviously, it didn't work out. You know. 1133 00:46:48,936 --> 00:46:50,285 - I'm sorry. 1134 00:46:50,329 --> 00:46:51,809 - Oh, I'm not. 1135 00:46:51,852 --> 00:46:54,333 We would have wound up in your office sooner or later. 1136 00:46:54,420 --> 00:46:56,509 - So, you were gonna get married? 1137 00:46:56,596 --> 00:46:59,468 - Uh, we were headed that way. 1138 00:47:01,644 --> 00:47:02,950 What about you? 1139 00:47:02,994 --> 00:47:05,474 Uh, did you ever meet anyone you were serious about? 1140 00:47:05,518 --> 00:47:08,129 - My job makes me a little gun-shy. 1141 00:47:08,173 --> 00:47:10,479 - So much that you'd rather be alone? 1142 00:47:12,264 --> 00:47:14,440 - Maybe. Sometimes. 1143 00:47:15,702 --> 00:47:17,791 There was someone, once. 1144 00:47:17,835 --> 00:47:20,446 She turned out not to be the person I thought she was. 1145 00:47:20,489 --> 00:47:23,362 - Hmm. Well... 1146 00:47:24,972 --> 00:47:26,887 Love has to be worth it, right? 1147 00:47:26,974 --> 00:47:29,672 - You still believe that? Even after Greg? 1148 00:47:30,848 --> 00:47:34,112 - Yeah. Of course. 1149 00:47:35,722 --> 00:47:37,593 - Do you mind me asking what happened? 1150 00:47:38,681 --> 00:47:40,161 [Clicks tongue] 1151 00:47:40,205 --> 00:47:42,816 - Maybe we should just stay focused on Simon and Jordan. 1152 00:47:42,860 --> 00:47:44,557 - Right. 1153 00:47:44,644 --> 00:47:45,950 [Chuckling] 1154 00:47:45,993 --> 00:47:47,473 To Simon and Jordan. 1155 00:47:47,516 --> 00:47:48,735 - I'll drink to that. 1156 00:48:01,008 --> 00:48:03,881 No, I understand it's short notice. I just... 1157 00:48:03,924 --> 00:48:05,230 My client is willing to cover 1158 00:48:05,317 --> 00:48:06,971 all the costs to repair the green. 1159 00:48:07,014 --> 00:48:09,408 Yes, you can call me back at this number. Thank you. OK. 1160 00:48:09,495 --> 00:48:10,975 She'll check with her manager. 1161 00:48:11,018 --> 00:48:12,672 - Adam! Piper! 1162 00:48:12,715 --> 00:48:14,021 - Simon! 1163 00:48:14,065 --> 00:48:16,328 - What are you doing here? 1164 00:48:16,371 --> 00:48:18,243 - My friend from work is getting married. 1165 00:48:18,330 --> 00:48:19,984 We're just trying on a bunch of dresses. 1166 00:48:20,027 --> 00:48:21,507 The better question is, 1167 00:48:21,550 --> 00:48:24,553 what are you two doing here in a bridal shop? 1168 00:48:24,597 --> 00:48:25,728 - Uh... - Uh... 1169 00:48:25,772 --> 00:48:28,166 It's not what it looks like. 1170 00:48:28,209 --> 00:48:29,384 - Yeah, no. 1171 00:48:29,428 --> 00:48:31,517 - What is it, then? 1172 00:48:31,560 --> 00:48:34,694 - Piper works here, selling bridal gowns. 1173 00:48:34,737 --> 00:48:36,391 - Really? - Mm-hmm. 1174 00:48:36,435 --> 00:48:38,741 - This place has such a tremendous selection. 1175 00:48:38,785 --> 00:48:41,744 - I mean, isn't it so great? Oh! 1176 00:48:41,788 --> 00:48:45,009 We think that it is the best Atlanta has to offer. 1177 00:48:45,052 --> 00:48:46,358 You know? 1178 00:48:46,401 --> 00:48:48,621 - So you work here, you do spin classes... 1179 00:48:48,708 --> 00:48:50,536 I mean, how do you find all that time? 1180 00:48:50,579 --> 00:48:51,885 - Uh... 1181 00:48:51,929 --> 00:48:53,539 - I just really like to keep busy. 1182 00:48:53,582 --> 00:48:55,106 - Wow, seriously. - Yeah. 1183 00:48:55,193 --> 00:48:58,022 - By the way, Adam tells me your classes are fully booked up, 1184 00:48:58,065 --> 00:49:00,546 but I'd love to get on a waiting list if possible. 1185 00:49:00,589 --> 00:49:03,070 - Well, the list is really long. - It's... Yeah, yeah. 1186 00:49:03,114 --> 00:49:05,116 - I know what's going on here. 1187 00:49:05,203 --> 00:49:06,291 - You do? - I do. 1188 00:49:06,378 --> 00:49:08,032 It's the reason he's been keeping you 1189 00:49:08,075 --> 00:49:09,250 so private from everybody. 1190 00:49:09,294 --> 00:49:10,730 He doesn't want to share you. 1191 00:49:10,773 --> 00:49:13,124 [Both laughing] 1192 00:49:13,211 --> 00:49:14,560 - Guilty as charged! 1193 00:49:14,603 --> 00:49:16,127 I want her all to myself. 1194 00:49:16,214 --> 00:49:18,259 - Oh yes, we just can't get enough of each other. 1195 00:49:18,303 --> 00:49:19,608 - Yeah. Yeah, yeah. 1196 00:49:19,652 --> 00:49:22,089 I... I remember when Jordan and I were like that. 1197 00:49:22,133 --> 00:49:23,786 - Mmm, yeah. 1198 00:49:25,092 --> 00:49:29,575 Uh, Bree! Have you, uh, met Bree, my boss? 1199 00:49:31,098 --> 00:49:33,274 - Pleasure! - Likewise! 1200 00:49:33,318 --> 00:49:35,146 - Yeah. - Big boss. 1201 00:49:35,233 --> 00:49:38,758 - Yep. These two are brothers. 1202 00:49:38,801 --> 00:49:40,673 - All our lives! - Yep, brothers. 1203 00:49:40,760 --> 00:49:42,240 - That explains things. - Yeah. 1204 00:49:42,283 --> 00:49:43,981 - How so? 1205 00:49:45,460 --> 00:49:48,202 Just that you guys are both really nice. 1206 00:49:49,464 --> 00:49:53,294 And have beards. 1207 00:49:53,338 --> 00:49:55,949 - Yeah. Yeah, nice and beards. 1208 00:49:55,993 --> 00:49:57,081 [Phone ringing] 1209 00:49:57,124 --> 00:50:00,345 - Oh. This yours? 1210 00:50:01,824 --> 00:50:03,000 You golf? 1211 00:50:03,043 --> 00:50:04,871 - No, I just... I'll call them back. 1212 00:50:04,958 --> 00:50:06,612 We thought we'd give it a try this weekend. 1213 00:50:06,655 --> 00:50:08,092 - Yeah. - Oh. 1214 00:50:08,135 --> 00:50:10,442 I mean, Jordan's been trying to get me into it, 1215 00:50:10,485 --> 00:50:12,096 and it is so boring. 1216 00:50:12,139 --> 00:50:15,099 Honestly, if I go the rest of my life without seeing a green, 1217 00:50:15,142 --> 00:50:16,883 I'd... I'd be happy. 1218 00:50:16,970 --> 00:50:18,972 Listen, my friends are heading out, 1219 00:50:19,016 --> 00:50:21,105 but it was good to see both of you. 1220 00:50:21,148 --> 00:50:22,802 - Ah, yeah. - I hope to see you soon. 1221 00:50:22,845 --> 00:50:24,064 - What a surprise. - Yeah! 1222 00:50:24,151 --> 00:50:25,631 - Take care, OK? - You too! 1223 00:50:26,675 --> 00:50:28,112 [Sighing] 1224 00:50:28,155 --> 00:50:29,548 [Door closing] 1225 00:50:29,635 --> 00:50:30,853 Uh-oh. 1226 00:50:31,985 --> 00:50:33,291 - Yeah. 1227 00:50:41,516 --> 00:50:42,561 - Jordan? 1228 00:50:42,648 --> 00:50:44,128 - Hey! 1229 00:50:44,171 --> 00:50:45,694 - Fancy seeing you here. 1230 00:50:45,738 --> 00:50:47,131 - You too! 1231 00:50:47,174 --> 00:50:48,697 - I was just looking at dresses 1232 00:50:48,741 --> 00:50:51,048 with that colleague from work that I told you about. 1233 00:50:51,091 --> 00:50:52,832 - Ah, of course! 1234 00:50:52,875 --> 00:50:55,052 - And you're not gonna believe who I ran into. 1235 00:50:56,749 --> 00:50:58,359 - Uh, Pi-piper? 1236 00:50:58,403 --> 00:50:59,839 - How did you know that? 1237 00:50:59,882 --> 00:51:00,883 - OK, I can explain. 1238 00:51:00,927 --> 00:51:02,929 - Yeah, don't bother explaining. 1239 00:51:03,016 --> 00:51:05,018 Adam and Piper told me everything. 1240 00:51:05,062 --> 00:51:07,020 - They did? - Yeah. I know all about it. 1241 00:51:07,064 --> 00:51:08,848 - You do? - Yeah. 1242 00:51:08,891 --> 00:51:10,850 Frankly, I'm a little ticked at Adam 1243 00:51:10,893 --> 00:51:13,766 for being so secretive about the whole thing, you know? 1244 00:51:13,853 --> 00:51:15,202 - You are. 1245 00:51:15,246 --> 00:51:17,857 - Yeah. I mean, I understand being a little possessive 1246 00:51:17,900 --> 00:51:19,380 when you have a great new trainer, 1247 00:51:19,424 --> 00:51:21,034 but I'm his brother, you know? 1248 00:51:21,078 --> 00:51:23,341 I think he can keep it in the family, at least. 1249 00:51:23,384 --> 00:51:26,039 - Uh, yeah. Totally. 1250 00:51:26,083 --> 00:51:27,345 Adam, you know? 1251 00:51:27,388 --> 00:51:28,563 [Chuckling] 1252 00:51:28,607 --> 00:51:30,130 - What are you doing in this area? 1253 00:51:30,217 --> 00:51:31,175 I thought you had class. 1254 00:51:31,218 --> 00:51:33,177 - I did, but I... 1255 00:51:33,220 --> 00:51:35,179 Then I had a spare, 1256 00:51:35,222 --> 00:51:40,097 and, uh, there is my favorite sandwich shop 1257 00:51:40,140 --> 00:51:42,186 that is, uh, right nearby. 1258 00:51:42,229 --> 00:51:44,101 - Your favorite sandwich shop. 1259 00:51:44,144 --> 00:51:46,364 Why haven't I heard of it? Let's go! I'm hungry. 1260 00:51:46,407 --> 00:51:47,626 I can... Come on! 1261 00:51:47,713 --> 00:51:49,280 What is going on with you and Adam 1262 00:51:49,367 --> 00:51:51,238 withholding all of this information from me? 1263 00:51:51,282 --> 00:51:52,631 [Phone chiming] 1264 00:51:52,718 --> 00:51:55,895 - I'm not withholding it so much as I'm... 1265 00:51:55,938 --> 00:51:57,070 - Ah, shoot. 1266 00:51:57,114 --> 00:51:58,419 [Clicks tongue] 1267 00:51:58,463 --> 00:52:00,639 My meeting got pulled up this afternoon. I gotta run. 1268 00:52:00,726 --> 00:52:02,162 - Oh, man. 1269 00:52:02,249 --> 00:52:04,556 - Can I raincheck on that sandwich, though? 1270 00:52:04,599 --> 00:52:07,167 - Definitely. - OK, good. 1271 00:52:07,254 --> 00:52:09,126 - I love you. - Love you. 1272 00:52:10,953 --> 00:52:13,565 - You know, I think this could be my very first flop 1273 00:52:13,608 --> 00:52:16,263 if we can't convince Jordan to change his mind about golf. 1274 00:52:16,307 --> 00:52:18,222 - That's on him, not you. 1275 00:52:18,265 --> 00:52:20,833 - Yeah, but I really want this to work. 1276 00:52:20,920 --> 00:52:23,618 - Do you get this invested with all your clients? 1277 00:52:23,662 --> 00:52:25,968 - No. Not always. 1278 00:52:26,012 --> 00:52:29,798 There's just something special about Jordan and Simon. 1279 00:52:29,842 --> 00:52:31,583 You know, I just met them. 1280 00:52:31,626 --> 00:52:33,759 I feel like I've known them forever. 1281 00:52:35,326 --> 00:52:36,979 - I know the feeling. 1282 00:52:37,023 --> 00:52:38,764 [Chuckling softly] 1283 00:52:38,807 --> 00:52:40,113 [Door closing] 1284 00:52:40,157 --> 00:52:41,854 - Hey. 1285 00:52:41,941 --> 00:52:44,335 Whoo! That was close. 1286 00:52:44,422 --> 00:52:46,119 I just ran into Simon. 1287 00:52:46,163 --> 00:52:47,468 - Yeah, us too. 1288 00:52:47,512 --> 00:52:49,427 - So I hear. 1289 00:52:49,470 --> 00:52:51,255 - The subject of golf came up. 1290 00:52:51,298 --> 00:52:53,605 - He didn't mention it. You didn't tell him, did you? 1291 00:52:53,648 --> 00:52:55,433 - No! No, of course. We covered. 1292 00:52:55,476 --> 00:52:58,436 It's just, um... How do I put it? 1293 00:52:58,479 --> 00:53:00,481 - He hates golf. - Yeah. 1294 00:53:00,525 --> 00:53:01,482 [Scoffing] 1295 00:53:01,526 --> 00:53:03,005 - That's not true. 1296 00:53:03,049 --> 00:53:05,051 Last time we went to the driving range, 1297 00:53:05,138 --> 00:53:06,357 he did really, really well. 1298 00:53:06,444 --> 00:53:08,359 - That doesn't mean he liked it. 1299 00:53:08,446 --> 00:53:09,969 - Do you think it's possible 1300 00:53:10,012 --> 00:53:12,493 he's pretending he's having a good time to make you happy? 1301 00:53:12,537 --> 00:53:14,452 - No! He wouldn't do that. 1302 00:53:15,496 --> 00:53:16,976 [Sighing] 1303 00:53:17,019 --> 00:53:19,065 Not that know of, but... 1304 00:53:19,152 --> 00:53:21,807 - Would you reconsider going with Piper's plan? 1305 00:53:21,850 --> 00:53:23,678 [Sighing] 1306 00:53:23,722 --> 00:53:26,203 - It... It's just... 1307 00:53:26,246 --> 00:53:27,900 I can see Simon's face 1308 00:53:27,987 --> 00:53:30,903 when we get to the 18th hole so perfectly. 1309 00:53:30,990 --> 00:53:33,427 - Maybe that look is relief? 1310 00:53:34,689 --> 00:53:37,997 - Yeah. - I'm sticking with it, guys. 1311 00:53:38,040 --> 00:53:39,825 [Sighing] 1312 00:53:39,868 --> 00:53:42,088 - Look, Jordan. 1313 00:53:42,175 --> 00:53:45,222 I'm really sorry, but if that's the case, 1314 00:53:45,265 --> 00:53:47,485 I'm afraid I can't help you. 1315 00:53:49,487 --> 00:53:51,532 - You're firing me? 1316 00:53:51,576 --> 00:53:55,014 - No! No. No, I wouldn't put it like that. 1317 00:53:55,057 --> 00:53:56,581 I just... 1318 00:53:56,668 --> 00:53:58,757 I can't be involved with a proposal 1319 00:53:58,844 --> 00:54:00,237 that I believe could fail. 1320 00:54:02,064 --> 00:54:04,937 - Wow! Um... 1321 00:54:06,199 --> 00:54:09,550 Well, that's your right. And I respect it. 1322 00:54:10,856 --> 00:54:13,032 But I'm gonna prove you wrong! 1323 00:54:13,075 --> 00:54:14,599 - Jordan... 1324 00:54:14,686 --> 00:54:16,688 - I really appreciate your time. 1325 00:54:16,731 --> 00:54:18,864 And it was really great meeting you, Piper. 1326 00:54:18,907 --> 00:54:20,126 - Same. 1327 00:54:21,562 --> 00:54:22,781 [Sighing] 1328 00:54:25,392 --> 00:54:27,655 Adam, I'm so sorry. I've never... 1329 00:54:28,917 --> 00:54:31,050 I've never rejected a client before. 1330 00:54:31,093 --> 00:54:32,878 - You did what you felt you had to do. 1331 00:54:32,921 --> 00:54:35,054 - I think he's setting himself up for heartbreak. 1332 00:54:35,097 --> 00:54:38,666 - I know. I'll try to talk some sense into him. 1333 00:54:41,278 --> 00:54:46,892 ♪ Sometimes I think about the good days we had ♪ 1334 00:54:46,935 --> 00:54:49,503 ♪ But there were bad days too ♪ 1335 00:54:52,550 --> 00:54:55,509 - OK. Bye! 1336 00:54:57,772 --> 00:54:59,557 - What's wrong? 1337 00:54:59,600 --> 00:55:02,429 - Ethan just canceled our Valentine's date. 1338 00:55:03,604 --> 00:55:05,389 - I hope he had a good reason. 1339 00:55:05,432 --> 00:55:06,564 - He does. 1340 00:55:06,607 --> 00:55:08,914 One of the other nurses at the hospital 1341 00:55:08,957 --> 00:55:10,785 asked him if he'd swap shifts with her 1342 00:55:10,829 --> 00:55:13,440 so that she can spend Valentine's with her husband. 1343 00:55:13,484 --> 00:55:16,574 His company is sending him overseas for 3 months. 1344 00:55:18,315 --> 00:55:19,925 - That was kind of him. 1345 00:55:19,968 --> 00:55:22,536 - Yeah. It's so him. 1346 00:55:23,798 --> 00:55:26,627 He said he'll make it up to me another night. 1347 00:55:26,671 --> 00:55:28,629 But still, you know? - I know. 1348 00:55:28,673 --> 00:55:31,023 - Ah... - I'm sorry. 1349 00:55:31,110 --> 00:55:33,330 - Well, I guess that answers the question 1350 00:55:33,373 --> 00:55:35,767 of whether to get him a gift. 1351 00:55:35,810 --> 00:55:37,986 - You know he could still get you one, right? 1352 00:55:38,030 --> 00:55:39,684 - Ah! You're right. 1353 00:55:41,468 --> 00:55:44,036 - Why don't you just give him something simple, 1354 00:55:44,123 --> 00:55:45,777 like, I don't know, a gift card? 1355 00:55:45,820 --> 00:55:49,041 - Oh! That could work. 1356 00:55:49,128 --> 00:55:51,130 The gift that says: 1357 00:55:51,173 --> 00:55:53,785 "I'm thinking about you, but only this much." 1358 00:55:53,828 --> 00:55:56,309 Plus, if it turns out he didn't get anything for me, 1359 00:55:56,353 --> 00:55:57,963 I can just spend it on myself. 1360 00:55:58,006 --> 00:55:59,138 [Laughing] 1361 00:55:59,181 --> 00:56:00,095 Thanks, Piper. 1362 00:56:02,359 --> 00:56:04,796 - If only all of our problems were that easy to solve. 1363 00:56:06,145 --> 00:56:08,539 - Piper, you have planned hundreds 1364 00:56:08,626 --> 00:56:10,323 of successful proposals. 1365 00:56:10,367 --> 00:56:12,151 Don't let this one get to you. 1366 00:56:12,194 --> 00:56:14,022 - I know! 1367 00:56:14,066 --> 00:56:17,635 Just Jordan and Simon are... were special to me. 1368 00:56:17,678 --> 00:56:20,899 I felt a connection to them. 1369 00:56:20,986 --> 00:56:23,945 - You mean because of Adam? Mmm! 1370 00:56:25,382 --> 00:56:27,775 - Spending these last few days with Adam has been... 1371 00:56:28,994 --> 00:56:30,474 wonderful. 1372 00:56:30,517 --> 00:56:33,825 - I am willing to bet that he feels the exact same way. 1373 00:56:33,868 --> 00:56:36,480 - Except I just rejected his best friend as a client, 1374 00:56:36,523 --> 00:56:39,874 so I'd be surprised if he ever wants to talk to me again. 1375 00:56:39,918 --> 00:56:42,877 - I would be. Surprised, I mean. 1376 00:56:42,921 --> 00:56:44,183 [Doorbell ringing] 1377 00:56:44,226 --> 00:56:45,837 - Are you expecting someone? 1378 00:56:45,880 --> 00:56:47,099 - No, not me. 1379 00:56:48,753 --> 00:56:51,103 [Door opening, closing] 1380 00:56:54,280 --> 00:56:56,369 These are for you. 1381 00:56:56,413 --> 00:56:57,588 - Really? 1382 00:56:57,675 --> 00:56:59,677 - Do you think they're from Adam? 1383 00:56:59,720 --> 00:57:02,506 - Why would Adam be sending me flowers? 1384 00:57:02,549 --> 00:57:04,899 - Because he's totally into you, that's why! 1385 00:57:04,943 --> 00:57:06,727 [Chuckling] 1386 00:57:06,771 --> 00:57:08,860 Oh. Not from Adam? 1387 00:57:08,903 --> 00:57:10,383 - Greg. 1388 00:57:10,427 --> 00:57:12,864 - Greg? What does he want? 1389 00:57:12,907 --> 00:57:13,865 - He wants to talk. 1390 00:57:13,908 --> 00:57:16,781 - Ugh! I am throwing these out. 1391 00:57:16,868 --> 00:57:18,304 Goodbye. 1392 00:57:19,392 --> 00:57:20,437 Ugh. 1393 00:57:22,917 --> 00:57:25,877 Just as soon as they die. 1394 00:57:25,920 --> 00:57:27,661 [Both laughing] 1395 00:57:41,283 --> 00:57:42,676 [Sighing] 1396 00:57:52,469 --> 00:57:54,209 [Sighing] 1397 00:57:55,297 --> 00:57:56,951 - Hey, Piper? 1398 00:57:56,995 --> 00:58:01,565 - Adam, hi! I didn't think I would see you again. 1399 00:58:01,608 --> 00:58:04,263 - I... I hope it's OK I dropped by. 1400 00:58:04,306 --> 00:58:06,613 - Yeah, of course! - Uh... 1401 00:58:06,657 --> 00:58:09,660 Well, in that case, it's a beautiful day out there. 1402 00:58:09,747 --> 00:58:10,791 Uh, brunch? 1403 00:58:10,835 --> 00:58:12,358 I got some bagels, 1404 00:58:12,445 --> 00:58:13,577 and they're still warm. 1405 00:58:13,620 --> 00:58:14,926 [Chuckling] 1406 00:58:14,969 --> 00:58:16,754 - I've never said no to a fresh bagel, so... 1407 00:58:16,797 --> 00:58:19,278 - Ah. I even got cream cheese. 1408 00:58:19,321 --> 00:58:21,933 - Mmm! Pulling out all the extra stops. 1409 00:58:21,976 --> 00:58:23,848 - I go the extra mile. 1410 00:58:23,935 --> 00:58:25,284 [Laughing] 1411 00:58:26,459 --> 00:58:27,460 Listen, Piper, I just... 1412 00:58:27,504 --> 00:58:28,374 [Phone ringing] 1413 00:58:28,461 --> 00:58:29,636 - Oh. 1414 00:58:31,029 --> 00:58:32,160 I'm... I'm sorry. 1415 00:58:32,204 --> 00:58:34,119 Uh, George, is everything OK? 1416 00:58:34,162 --> 00:58:35,163 - No. 1417 00:58:35,207 --> 00:58:36,295 Everything's not OK. 1418 00:58:36,338 --> 00:58:37,296 Everything is terrible. 1419 00:58:37,339 --> 00:58:38,819 - Uh, what happened? 1420 00:58:38,863 --> 00:58:42,388 - I came up to the roof to practice for tomorrow 1421 00:58:42,475 --> 00:58:44,390 and, uh, I dropped the ring. 1422 00:58:44,477 --> 00:58:45,609 [Chuckling] 1423 00:58:45,652 --> 00:58:47,175 I dropped the ring. 1424 00:58:47,219 --> 00:58:49,221 And I can't find it anywhere now. 1425 00:58:49,308 --> 00:58:50,527 [Laughing, sobbing] 1426 00:58:50,570 --> 00:58:52,398 - OK. I'll be right there. 1427 00:58:53,530 --> 00:58:54,966 - Another crisis? 1428 00:58:55,009 --> 00:58:56,402 - Ah, a runaway diamond! 1429 00:58:56,489 --> 00:58:57,795 - Well, I'm parked outside. 1430 00:58:57,838 --> 00:59:00,972 - Oh. Adam to the rescue again. 1431 00:59:01,015 --> 00:59:02,800 - I'm getting to like being your sidekick. 1432 00:59:02,843 --> 00:59:04,149 [Both laughing] 1433 00:59:04,192 --> 00:59:06,412 [Horns honking, sirens wailing in distance] 1434 00:59:14,333 --> 00:59:15,856 - George! 1435 00:59:15,900 --> 00:59:17,510 - Ah, Piper! Thanks for coming. 1436 00:59:17,554 --> 00:59:19,338 - Of course. This is my friend Adam. 1437 00:59:19,381 --> 00:59:20,905 - Don't worry, we're here to help. 1438 00:59:20,992 --> 00:59:21,906 - I looked everywhere. 1439 00:59:21,993 --> 00:59:22,994 What am I gonna do? 1440 00:59:23,037 --> 00:59:24,517 I can't propose without a ring. 1441 00:59:24,561 --> 00:59:25,605 - It has to be here. 1442 00:59:25,692 --> 00:59:26,824 Even if you don't find it, 1443 00:59:26,867 --> 00:59:27,825 you can still propose! 1444 00:59:27,868 --> 00:59:29,000 - Ah, it's not the same. 1445 00:59:29,043 --> 00:59:31,002 - Hey, I've met Lisa, remember? 1446 00:59:31,045 --> 00:59:32,830 - More undercover work? 1447 00:59:32,873 --> 00:59:36,007 - Uh, yeah. I pretended to be George's career coach. 1448 00:59:36,050 --> 00:59:38,009 - You gave me some great advice for LinkedIn. 1449 00:59:38,052 --> 00:59:39,619 [Laughing] 1450 00:59:39,706 --> 00:59:42,840 - Look, what matters to Lisa is you, 1451 00:59:42,883 --> 00:59:44,885 not some piece of jewelry. 1452 00:59:44,929 --> 00:59:47,366 I've met so many couples in my career, 1453 00:59:47,409 --> 00:59:50,456 and I wish them all the happiness in the world, 1454 00:59:50,543 --> 00:59:53,024 but the type of love that you and Lisa have? 1455 00:59:53,067 --> 00:59:54,852 It's rare. 1456 00:59:54,895 --> 00:59:57,637 It's the type that grows. 1457 00:59:57,724 --> 00:59:59,900 Could you imagine telling your kids one day 1458 00:59:59,944 --> 01:00:02,686 about how Daddy lost the ring and Mommy didn't care, 1459 01:00:02,729 --> 01:00:04,296 about how nothing could stop you 1460 01:00:04,383 --> 01:00:06,211 from proposing on this Valentine's night, 1461 01:00:06,254 --> 01:00:08,213 from being the best night of your lives. 1462 01:00:08,256 --> 01:00:10,563 - It would be a great story. - Yeah. 1463 01:00:10,607 --> 01:00:14,393 - Sorry to ruin it. - Oh! You found it? 1464 01:00:14,436 --> 01:00:16,743 - It must have rolled way over there. 1465 01:00:16,787 --> 01:00:19,050 - Oh, thank you, Adam! Oh! - All right. 1466 01:00:19,093 --> 01:00:21,792 - OK, this is a good sign. 1467 01:00:21,879 --> 01:00:23,576 [Laughing] 1468 01:00:34,761 --> 01:00:37,503 - I'm glad you could make time for this. 1469 01:00:37,590 --> 01:00:39,244 I mean, tomorrow's your big day. 1470 01:00:39,287 --> 01:00:40,898 [Laughing] 1471 01:00:40,941 --> 01:00:43,901 - Well, today is more the calm before the storm, 1472 01:00:43,944 --> 01:00:45,729 except for George, but... 1473 01:00:45,772 --> 01:00:48,732 What about you? Don't you have any clients? 1474 01:00:48,775 --> 01:00:51,691 - These are my least busy days of the year. 1475 01:00:51,778 --> 01:00:53,693 Nobody wants to talk about breaking up 1476 01:00:53,780 --> 01:00:54,738 around Valentine's Day. 1477 01:00:57,305 --> 01:00:59,656 So, what's the plan with, uh, George and Lisa? 1478 01:00:59,699 --> 01:01:02,267 I hope it doesn't involve jumping out of tall buildings. 1479 01:01:02,310 --> 01:01:03,660 - [Chuckling]: No. 1480 01:01:05,139 --> 01:01:09,622 But it is gonna be pretty spectacular. 1481 01:01:09,666 --> 01:01:11,668 - Are George and Lisa really a good match? 1482 01:01:11,711 --> 01:01:14,496 - Yeah! Well, I think so. 1483 01:01:14,540 --> 01:01:16,716 - How can you tell? 1484 01:01:16,803 --> 01:01:18,587 - The way he lights up when he sees her. 1485 01:01:19,980 --> 01:01:21,982 The way she laughs at his jokes, 1486 01:01:22,026 --> 01:01:23,941 even when they're not very funny. 1487 01:01:23,984 --> 01:01:26,117 [Both laughing] 1488 01:01:26,160 --> 01:01:28,989 And I suppose in the end, love is just a leap of faith, 1489 01:01:29,033 --> 01:01:31,688 but to be able to find someone you can share that feeling with 1490 01:01:31,731 --> 01:01:33,646 for the rest of your life, 1491 01:01:33,690 --> 01:01:35,474 it has to be worth it. 1492 01:01:35,517 --> 01:01:36,562 [Chuckling] 1493 01:01:36,649 --> 01:01:37,955 - It must be a good feeling, 1494 01:01:37,998 --> 01:01:40,174 helping people find happiness all day long. 1495 01:01:40,218 --> 01:01:42,307 - Oh! It's my joy. 1496 01:01:42,350 --> 01:01:45,745 You know, to witness that "yes," 1497 01:01:45,832 --> 01:01:50,532 that perfect moment filled with so much hope and happiness, 1498 01:01:50,576 --> 01:01:51,882 pure love. 1499 01:01:53,144 --> 01:01:54,972 That's why I had to say no to Jordan. 1500 01:01:55,015 --> 01:01:57,148 I just... I couldn't watch his dreams be crushed. 1501 01:01:57,191 --> 01:01:59,324 - I know. 1502 01:01:59,367 --> 01:02:02,327 - Guess not every couple's meant to be. 1503 01:02:02,370 --> 01:02:05,547 - Like you and Greg? 1504 01:02:07,724 --> 01:02:10,639 - Well, for a long time, I thought we were. 1505 01:02:11,989 --> 01:02:13,817 - What changed your mind? 1506 01:02:13,860 --> 01:02:17,821 - Last Valentine's Day. I was just starting my business. 1507 01:02:17,864 --> 01:02:21,346 Greg went ahead and made these huge plans, 1508 01:02:21,389 --> 01:02:23,435 even though I told him I was gonna be busy. 1509 01:02:24,566 --> 01:02:26,568 We got into a huge fight. 1510 01:02:26,612 --> 01:02:29,006 He accused me of putting my business before him, 1511 01:02:29,049 --> 01:02:31,008 which wasn't true. 1512 01:02:31,051 --> 01:02:32,444 - Giving someone your heart 1513 01:02:32,531 --> 01:02:34,228 shouldn't mean giving up on who you are. 1514 01:02:34,272 --> 01:02:35,839 - Tell that to him. 1515 01:02:37,014 --> 01:02:38,189 He broke up with me. 1516 01:02:39,364 --> 01:02:40,713 - On Valentine's Day? 1517 01:02:40,757 --> 01:02:42,933 - I mean, it was for the best. 1518 01:02:43,020 --> 01:02:44,543 He wasn't really willing 1519 01:02:44,586 --> 01:02:47,241 to give me the freedom to let me be me, so... 1520 01:02:47,285 --> 01:02:49,069 - When we ran into him yesterday, 1521 01:02:49,113 --> 01:02:51,811 I got the feeling he wanted to make it up to you. 1522 01:02:51,898 --> 01:02:53,204 [Sighing] 1523 01:02:53,247 --> 01:02:55,859 What am I doing? Rooting for the other team? 1524 01:02:55,902 --> 01:02:57,817 - There are teams? - Oh yeah. 1525 01:02:57,904 --> 01:02:59,601 I'm team Piper all the way. 1526 01:02:59,645 --> 01:03:01,386 [Laughing] 1527 01:03:01,429 --> 01:03:02,866 - OK... 1528 01:03:02,909 --> 01:03:04,781 Well, in that case, 1529 01:03:04,824 --> 01:03:07,740 uh, since you're not gonna be very busy tomorrow, 1530 01:03:07,784 --> 01:03:09,307 I could use some help. 1531 01:03:11,091 --> 01:03:14,225 - Count me in. Gotta get me some of that joy. 1532 01:03:14,268 --> 01:03:16,053 [Both laughing] 1533 01:03:18,142 --> 01:03:20,840 ♪ When you find a love ♪ 1534 01:03:20,927 --> 01:03:23,321 ♪ Once in a lifetime ♪ 1535 01:03:23,408 --> 01:03:25,889 ♪ Someone to cherish ♪ 1536 01:03:25,932 --> 01:03:27,499 - Happy Valentine's Day! 1537 01:03:27,586 --> 01:03:29,588 - Same back at you! Pancake? 1538 01:03:29,631 --> 01:03:31,590 - Oh, yes! Thank you. 1539 01:03:31,633 --> 01:03:33,505 Cute! 1540 01:03:33,592 --> 01:03:35,333 - What's going on with you? 1541 01:03:35,420 --> 01:03:39,293 - Nothing! I'm just riding that Valentine vibe. 1542 01:03:39,337 --> 01:03:40,773 - Any particular reason? 1543 01:03:40,817 --> 01:03:41,818 - No. 1544 01:03:41,861 --> 01:03:42,819 [Doorbell ringing] 1545 01:03:42,862 --> 01:03:44,908 Oh. That'll be Adam. 1546 01:03:44,951 --> 01:03:46,648 - Say no more! 1547 01:03:46,692 --> 01:03:48,999 - Did I not tell you he was coming to help me today? 1548 01:03:49,086 --> 01:03:51,479 - Ah, no! Weird. No, not at all. 1549 01:03:51,523 --> 01:03:53,264 - Hi! - Hi! 1550 01:03:53,307 --> 01:03:54,656 - Come on in. 1551 01:03:55,875 --> 01:03:57,703 [Clears throat] 1552 01:03:57,790 --> 01:03:59,792 Part-time Cupid at your service. 1553 01:03:59,836 --> 01:04:00,924 - Cute. 1554 01:04:00,967 --> 01:04:03,448 - [Whispering]: Total rom-com vibes. 1555 01:04:03,491 --> 01:04:04,579 - Sorry? 1556 01:04:05,842 --> 01:04:09,280 - I was just asking Piper why she's so happy. 1557 01:04:09,323 --> 01:04:11,021 - Why wouldn't I be happy? 1558 01:04:12,326 --> 01:04:14,676 - Nice! From your boyfriend? 1559 01:04:16,504 --> 01:04:17,375 - Mm-hmm. 1560 01:04:19,159 --> 01:04:20,465 [Door closing] 1561 01:04:20,508 --> 01:04:23,642 Ethan! I thought you were working a double! 1562 01:04:23,685 --> 01:04:24,643 - I'm on my way. 1563 01:04:24,686 --> 01:04:26,297 - Oh, hi! 1564 01:04:26,340 --> 01:04:27,820 [Piper laughing] 1565 01:04:27,864 --> 01:04:29,213 - We have to get going. 1566 01:04:29,300 --> 01:04:31,171 - OK, good luck out there! - Thank you. 1567 01:04:31,215 --> 01:04:32,825 See you, Ethan. 1568 01:04:32,869 --> 01:04:35,175 - Ah. Hey, I'm Adam. - Good to meet you. 1569 01:04:35,219 --> 01:04:36,524 - Nice roses. 1570 01:04:38,352 --> 01:04:40,354 So? Who's first? 1571 01:04:40,398 --> 01:04:42,704 - Cynthia and Brad. - OK. 1572 01:04:44,054 --> 01:04:47,318 - I, uh, just stopped by to give you this. 1573 01:04:47,361 --> 01:04:50,495 - Oh! I got you one too! 1574 01:04:50,538 --> 01:04:52,671 [Chuckling] 1575 01:04:52,714 --> 01:04:53,933 [Giggling] 1576 01:04:56,022 --> 01:04:57,981 - Oh! 1577 01:04:58,024 --> 01:05:00,505 - I heart you too. 1578 01:05:00,548 --> 01:05:02,855 - I am the lucky one, babe. 1579 01:05:02,899 --> 01:05:07,164 I, uh, also got you this. 1580 01:05:07,207 --> 01:05:09,166 - I got you one too! 1581 01:05:09,209 --> 01:05:10,863 [Laughing] 1582 01:05:12,734 --> 01:05:15,476 I got you this. - I really hope you like this. 1583 01:05:16,564 --> 01:05:17,565 [Laughing] 1584 01:05:17,609 --> 01:05:19,263 - OK, you go first. 1585 01:05:23,745 --> 01:05:25,356 - The Hawks? - Yeah. 1586 01:05:26,574 --> 01:05:28,272 - My team from my girl. 1587 01:05:28,359 --> 01:05:31,014 - I really like the sound of that. 1588 01:05:31,057 --> 01:05:32,929 - Open yours. - OK. 1589 01:05:34,408 --> 01:05:36,106 Oh, Ethan! 1590 01:05:37,542 --> 01:05:39,718 That's so gorgeous. 1591 01:05:41,241 --> 01:05:42,547 Ethan, I... - Bree, there's... 1592 01:05:42,590 --> 01:05:43,896 [Laughing] 1593 01:05:43,940 --> 01:05:45,550 Uh... 1594 01:05:45,593 --> 01:05:48,988 I just wanted to tell you 1595 01:05:49,075 --> 01:05:52,426 that I'm really into you. 1596 01:05:52,470 --> 01:05:54,211 - I'm really into you too. 1597 01:05:54,254 --> 01:05:55,429 [Both chuckling softly] 1598 01:05:55,473 --> 01:05:57,562 ♪ The beat of your heart ♪ 1599 01:05:57,605 --> 01:06:00,782 ♪ Running through my chest ♪ 1600 01:06:00,826 --> 01:06:03,220 ♪ Maybe you guessed ♪ 1601 01:06:03,263 --> 01:06:05,918 ♪ You're where I want to be ♪ 1602 01:06:08,747 --> 01:06:11,880 ♪ So make the moment last ♪ 1603 01:06:19,976 --> 01:06:21,238 - Here, let me help. 1604 01:06:21,281 --> 01:06:22,413 - Oh, thanks. 1605 01:06:23,936 --> 01:06:25,633 There's Cynthia. You ready? 1606 01:06:25,677 --> 01:06:27,418 - Yeah. But I'm super nervous. 1607 01:06:27,461 --> 01:06:29,246 You'd think I was the one proposing. 1608 01:06:29,289 --> 01:06:30,682 - Well, in a way, we are. 1609 01:06:30,769 --> 01:06:32,771 Now you see why I'm so involved in my work. 1610 01:06:32,814 --> 01:06:34,991 - There you are! - Right on time! 1611 01:06:35,034 --> 01:06:36,427 Here are your chocolates. 1612 01:06:36,470 --> 01:06:38,081 - How are you feeling? 1613 01:06:38,124 --> 01:06:40,083 - Like my stomach is full of spark plugs. 1614 01:06:40,126 --> 01:06:42,694 - Which is totally normal for someone who's about to propose. 1615 01:06:42,781 --> 01:06:44,304 - OK. 1616 01:06:44,348 --> 01:06:45,610 - Where's Brad? 1617 01:06:45,653 --> 01:06:47,786 - I send him to get coffee and donuts. 1618 01:06:47,829 --> 01:06:50,528 He wanted to know why I was wearing nail polish. 1619 01:06:50,615 --> 01:06:52,791 - He'll find out soon enough. - Yes. 1620 01:06:52,834 --> 01:06:54,488 - Right! 1621 01:06:54,532 --> 01:06:56,534 - Hey! What's going on? 1622 01:06:58,144 --> 01:06:59,624 Aren't you the dog walker? 1623 01:06:59,667 --> 01:07:02,105 - Yeah! Uh... I was just dropping off keys. 1624 01:07:05,021 --> 01:07:06,544 - Oh, I'm with her. 1625 01:07:06,631 --> 01:07:08,111 [Chuckling] 1626 01:07:10,678 --> 01:07:12,071 - Brad. 1627 01:07:12,158 --> 01:07:15,205 - I got donuts, so what's with the chocolates? 1628 01:07:19,644 --> 01:07:21,211 - Will you marry me? 1629 01:07:26,520 --> 01:07:28,131 Say something. 1630 01:07:28,174 --> 01:07:29,175 - Uh... 1631 01:07:29,219 --> 01:07:30,481 [Clears throat] 1632 01:07:30,524 --> 01:07:33,005 I didn't see that coming. - That's it? 1633 01:07:36,748 --> 01:07:39,707 - Uh... No, yes! Yes! Yes! 1634 01:07:39,751 --> 01:07:41,187 [Sighing, giggling] 1635 01:07:41,231 --> 01:07:45,017 ♪ Wherever you are, I'll be there too ♪ 1636 01:07:45,061 --> 01:07:49,152 ♪ 'Cause wherever you go, I wanna go there with you ♪ 1637 01:07:49,195 --> 01:07:55,158 ♪ With you ♪ 1638 01:07:55,201 --> 01:07:58,030 [Talking, indistinct] 1639 01:07:58,074 --> 01:08:01,599 ♪ Whatever you dream, we'll make it true ♪ 1640 01:08:01,686 --> 01:08:03,557 ♪ No place is too far ♪ 1641 01:08:03,601 --> 01:08:06,038 ♪ I wanna go there with you ♪ 1642 01:08:06,082 --> 01:08:11,087 ♪ With you ♪ 1643 01:08:14,742 --> 01:08:20,661 ♪ With you ♪ 1644 01:08:22,141 --> 01:08:24,143 ♪ I wanna go there with you ♪ 1645 01:08:26,232 --> 01:08:29,017 ♪ I wanna go there with you ♪ 1646 01:08:30,236 --> 01:08:33,021 ♪ I wanna go there with you ♪ 1647 01:08:34,240 --> 01:08:38,070 ♪ I wanna go there with you ♪ 1648 01:08:44,555 --> 01:08:47,253 ♪ 1649 01:08:57,089 --> 01:09:01,006 ♪ Each city we'll leave will lead us to ♪ 1650 01:09:01,093 --> 01:09:03,574 ♪ A brand-new world ♪ 1651 01:09:03,617 --> 01:09:06,098 ♪ I wanna go there with you ♪ 1652 01:09:06,142 --> 01:09:11,886 ♪ With you ♪ 1653 01:09:13,627 --> 01:09:19,242 ♪ With you ♪ 1654 01:09:21,461 --> 01:09:24,856 ♪ I wanna go there with you ♪ 1655 01:09:26,205 --> 01:09:28,686 ♪ I wanna go there with you ♪ 1656 01:09:30,470 --> 01:09:32,429 ♪ I wanna go there with you ♪ 1657 01:09:34,213 --> 01:09:36,781 ♪ I wanna go there with you ♪ 1658 01:09:43,788 --> 01:09:45,659 ♪ 1659 01:09:55,321 --> 01:09:57,454 - That never gets old. 1660 01:09:57,497 --> 01:09:59,282 - After a year of planning proposals, 1661 01:09:59,325 --> 01:10:00,631 I can legit say that's true. 1662 01:10:00,674 --> 01:10:01,719 [Chuckling] 1663 01:10:01,806 --> 01:10:03,460 - Sure beats sitting in my office 1664 01:10:03,503 --> 01:10:05,157 watching relationships fall apart. 1665 01:10:05,201 --> 01:10:07,725 - Yeah. That must be hard day after day. 1666 01:10:07,812 --> 01:10:09,553 - Ah, by the time they get to me, 1667 01:10:09,640 --> 01:10:11,250 the worst is usually over. 1668 01:10:11,337 --> 01:10:13,470 Although, believe it or not, 1669 01:10:13,513 --> 01:10:16,734 sometimes I succeed in bringing couples back together. 1670 01:10:16,821 --> 01:10:18,518 - Isn't that bad for business? 1671 01:10:18,562 --> 01:10:20,564 - Yeah. But it's great for karma. 1672 01:10:20,651 --> 01:10:21,869 [Laughing] 1673 01:10:21,913 --> 01:10:23,480 [Phone ringing] 1674 01:10:24,568 --> 01:10:26,047 It's Jordan. 1675 01:10:26,091 --> 01:10:27,310 Hey. 1676 01:10:29,877 --> 01:10:32,489 Uh, OK, OK. Slow down. 1677 01:10:32,532 --> 01:10:33,925 What happened? 1678 01:10:35,535 --> 01:10:36,754 OK. 1679 01:10:37,885 --> 01:10:40,279 OK. I'll talk to him. 1680 01:10:41,367 --> 01:10:42,673 Yeah. 1681 01:10:44,065 --> 01:10:45,284 - What's wrong? 1682 01:10:45,371 --> 01:10:47,286 - He and Simon had a fight. 1683 01:10:47,373 --> 01:10:48,853 - Oh no. 1684 01:10:50,289 --> 01:10:51,682 - They broke up. 1685 01:10:52,857 --> 01:10:54,467 - On Valentine's Day? 1686 01:10:56,730 --> 01:10:58,036 [Sighing] 1687 01:10:58,079 --> 01:11:00,995 ♪ Freebird ♪ 1688 01:11:02,780 --> 01:11:07,915 ♪ How will you fly when the autumn wind... ♪ 1689 01:11:07,959 --> 01:11:10,440 Simon, hi! 1690 01:11:10,527 --> 01:11:12,398 - Thanks for meeting us. 1691 01:11:12,442 --> 01:11:14,400 - I suppose you talked to Jordan. 1692 01:11:14,444 --> 01:11:16,272 - [Both]: Yeah. 1693 01:11:18,752 --> 01:11:20,276 - You guys broke up? 1694 01:11:21,407 --> 01:11:22,539 - Kind of. 1695 01:11:22,582 --> 01:11:24,367 - Kind of? 1696 01:11:24,410 --> 01:11:27,544 Si, you owe it to Jordan to make your intentions clear. 1697 01:11:27,587 --> 01:11:29,720 - Adam, I need you to be my brother right now. 1698 01:11:29,763 --> 01:11:31,722 I don't need you to be a divorce mediator. 1699 01:11:31,765 --> 01:11:35,552 - OK. But you should know he's pretty upset. 1700 01:11:35,595 --> 01:11:38,250 - Yeah, breaking up is not what he wanted. 1701 01:11:38,294 --> 01:11:40,165 - It's not what I wanted either. 1702 01:11:40,252 --> 01:11:41,906 - So what happened? 1703 01:11:41,949 --> 01:11:44,474 - He just kept pushing me about going golfing, 1704 01:11:44,561 --> 01:11:46,084 and it had to be today. 1705 01:11:46,127 --> 01:11:48,739 I told him that's not how I want to spend Valentine's Day. 1706 01:11:48,782 --> 01:11:52,395 I was gonna surprise him with a great meal at my place. 1707 01:11:52,438 --> 01:11:54,353 - But did he know that? 1708 01:11:55,572 --> 01:11:56,790 - No. 1709 01:11:56,834 --> 01:11:59,358 - Communication. 1710 01:11:59,445 --> 01:12:01,447 - I shouldn't have blown up about the golfing, 1711 01:12:01,491 --> 01:12:03,841 but I don't see him making the efforts 1712 01:12:03,928 --> 01:12:06,496 to do the things that I like to do. 1713 01:12:06,583 --> 01:12:08,193 And that's what made me so mad. 1714 01:12:09,325 --> 01:12:12,763 But I do love him. 1715 01:12:12,806 --> 01:12:14,330 Like crazy. 1716 01:12:18,464 --> 01:12:19,813 And now it looks like 1717 01:12:19,857 --> 01:12:22,903 I'm gonna be spending Valentine's night playing Catan. 1718 01:12:25,950 --> 01:12:29,301 - Ah! I'm so sorry I didn't listen to you. 1719 01:12:29,345 --> 01:12:31,434 - It's OK. Look, you were stressing. 1720 01:12:31,477 --> 01:12:32,522 I get it. 1721 01:12:32,609 --> 01:12:34,524 - It's all for nothing now. 1722 01:12:34,611 --> 01:12:37,222 - I'm not so sure about that. 1723 01:12:37,309 --> 01:12:39,877 - Jordan, Simon's in love with you. 1724 01:12:39,964 --> 01:12:41,139 - And I'm pretty sure you can 1725 01:12:41,182 --> 01:12:42,532 persuade him to go golfing again. 1726 01:12:42,619 --> 01:12:46,449 Just not on Valentine's Day. 1727 01:12:46,492 --> 01:12:49,234 - Look, you have to be able to show him 1728 01:12:49,321 --> 01:12:51,367 that you're interested in his world too, right? 1729 01:12:52,629 --> 01:12:54,457 And that your love is strong enough 1730 01:12:54,500 --> 01:12:56,807 that you both can just be yourselves! 1731 01:12:56,850 --> 01:12:59,549 And that you're willing to spend the rest of your lives 1732 01:12:59,636 --> 01:13:00,811 learning about each other. 1733 01:13:02,378 --> 01:13:04,684 - Yes. Yes! I... 1734 01:13:04,728 --> 01:13:07,470 And I can do that. I'm willing to try anything. 1735 01:13:07,513 --> 01:13:09,472 - So we go back to Piper's original plan 1736 01:13:09,515 --> 01:13:10,995 at the Board Game Bistro. 1737 01:13:11,038 --> 01:13:13,084 I mean, he's gonna be there tonight anyway. 1738 01:13:13,171 --> 01:13:16,348 - Right. Is there time, though? 1739 01:13:16,392 --> 01:13:18,176 - We'll make time. 1740 01:13:24,400 --> 01:13:26,184 The plan is in here. 1741 01:13:26,227 --> 01:13:27,664 I have to pick up a couple things 1742 01:13:27,707 --> 01:13:29,187 for George and Lisa's proposal, 1743 01:13:29,230 --> 01:13:31,102 so you guys have to go to the game store 1744 01:13:31,189 --> 01:13:33,017 and pick up the board and the game tiles. 1745 01:13:33,060 --> 01:13:34,410 They're expecting you. 1746 01:13:34,453 --> 01:13:36,368 - Oh. You got it. We'll take care of it. 1747 01:13:36,412 --> 01:13:37,500 - OK. 1748 01:13:37,543 --> 01:13:39,676 - Piper, I don't know how to thank you. 1749 01:13:39,719 --> 01:13:42,330 - Hey, hold off on that until he says yes. 1750 01:13:51,427 --> 01:13:53,124 - Piper! - Greg? 1751 01:13:53,211 --> 01:13:56,301 - I know. I know. Please just listen to me. 1752 01:13:56,388 --> 01:13:57,781 - We're not getting back together. 1753 01:13:57,868 --> 01:13:59,435 There's nothing left to talk about. 1754 01:13:59,478 --> 01:14:00,697 - Yes, there is. 1755 01:14:00,740 --> 01:14:02,873 I need to tell you how sorry I am 1756 01:14:02,916 --> 01:14:05,702 for the way I treated you a year ago. 1757 01:14:05,745 --> 01:14:07,225 You didn't deserve that. 1758 01:14:07,268 --> 01:14:09,532 Look, uh... 1759 01:14:10,924 --> 01:14:12,883 I know, it's over between us. 1760 01:14:14,275 --> 01:14:17,061 And, uh, I promise to leave you alone from now on. 1761 01:14:19,106 --> 01:14:21,718 - This doesn't say if the bistro knows we're coming. 1762 01:14:21,761 --> 01:14:23,937 - Uh... 1763 01:14:23,981 --> 01:14:27,419 OK. Uh, maybe we can still catch Piper. Let's go. 1764 01:14:30,814 --> 01:14:32,250 - I just want you to know 1765 01:14:32,293 --> 01:14:34,470 that you were the best thing that ever happened to me. 1766 01:14:37,298 --> 01:14:39,300 - Goodbye, Greg. 1767 01:14:39,344 --> 01:14:41,433 I really hope you find happiness. 1768 01:14:41,477 --> 01:14:42,565 I really do. 1769 01:14:42,608 --> 01:14:44,218 - OK. 1770 01:14:56,143 --> 01:14:58,276 - Hey. Come on. 1771 01:14:58,319 --> 01:15:00,583 We can check with the bistro ourselves, right? 1772 01:15:02,019 --> 01:15:04,674 [Talking, indistinct] 1773 01:15:04,761 --> 01:15:05,675 Yeah. 1774 01:15:05,762 --> 01:15:06,763 [Laughing] 1775 01:15:06,806 --> 01:15:09,156 This is so Simon! 1776 01:15:14,292 --> 01:15:16,120 I'm sorry about Piper, man. 1777 01:15:16,163 --> 01:15:18,470 - Don't worry about it. This is your night. 1778 01:15:19,819 --> 01:15:21,517 - You should talk to her. 1779 01:15:23,344 --> 01:15:25,608 Find out what's going on with her ex. 1780 01:15:25,651 --> 01:15:27,305 - It seemed pretty clear. 1781 01:15:27,348 --> 01:15:28,698 - Hey! - Hey! 1782 01:15:28,785 --> 01:15:30,177 Is everything ready? 1783 01:15:30,221 --> 01:15:32,963 - Yeah, uh, the manager says Simon's reservation 1784 01:15:33,006 --> 01:15:34,007 is in one hour. 1785 01:15:34,051 --> 01:15:35,487 - OK, that's perfect. 1786 01:15:35,531 --> 01:15:37,881 Uh, I will be here as soon as George proposes to Lisa. 1787 01:15:37,968 --> 01:15:39,404 - Piper asked me to get champagne, 1788 01:15:39,491 --> 01:15:41,580 just in case they don't have the good stuff here. 1789 01:15:41,667 --> 01:15:42,799 - They probably don't. 1790 01:15:42,842 --> 01:15:44,496 Why don't we go ask them to put it on ice? 1791 01:15:46,063 --> 01:15:49,588 - Wow! This looks terrific. 1792 01:15:49,675 --> 01:15:52,330 - Jordan seemed pretty pumped about it. 1793 01:15:52,373 --> 01:15:53,853 It was a great idea. 1794 01:15:56,856 --> 01:16:00,338 - Is... is something wrong? 1795 01:16:00,381 --> 01:16:03,036 - I saw you with Greg. 1796 01:16:03,080 --> 01:16:04,647 I'm happy for you. 1797 01:16:04,690 --> 01:16:05,822 - Oh, Adam... 1798 01:16:07,214 --> 01:16:09,521 - Those roses, they were from him, weren't they? 1799 01:16:09,565 --> 01:16:10,740 - I can explain. 1800 01:16:10,827 --> 01:16:12,219 - You don't have to. 1801 01:16:13,525 --> 01:16:15,832 Look, it's obvious he's crazy about you. 1802 01:16:15,875 --> 01:16:17,355 - Yeah, uh... 1803 01:16:17,398 --> 01:16:21,011 He wants to get back together. We talked about it, but... 1804 01:16:21,054 --> 01:16:23,404 - You guys were together for a long time. 1805 01:16:23,448 --> 01:16:25,406 There's history. I get it. 1806 01:16:25,450 --> 01:16:27,234 I can't compete with that, 1807 01:16:27,278 --> 01:16:30,194 and, frankly, I don't want to. 1808 01:16:30,237 --> 01:16:33,197 - You... Adam, that is not what's going on here at all. 1809 01:16:33,240 --> 01:16:35,678 - Piper, it's OK. People have second thoughts. 1810 01:16:35,721 --> 01:16:37,375 It happens all the time with clients. 1811 01:16:37,418 --> 01:16:39,638 - Except I'm not one of your clients. 1812 01:16:39,725 --> 01:16:41,553 - OK, the bubbles are on ice and we're... 1813 01:16:41,597 --> 01:16:43,468 - I have to go. 1814 01:16:44,556 --> 01:16:47,254 - Wait, but you'll be back before Simon gets here, right? 1815 01:16:47,298 --> 01:16:49,387 - I don't, Jordan. 1816 01:16:49,430 --> 01:16:51,955 I don't really think I'm needed here anymore, but good luck. 1817 01:16:53,260 --> 01:16:55,001 - Well... Woah! 1818 01:16:57,264 --> 01:16:58,570 What happened? 1819 01:17:00,093 --> 01:17:01,486 Buddy... 1820 01:17:09,799 --> 01:17:11,148 [Projector beeping] 1821 01:17:13,759 --> 01:17:16,719 - Oh, Lisa just texted. She's on her way. 1822 01:17:16,762 --> 01:17:18,938 - That's perfect. I'm almost done setting up. 1823 01:17:24,291 --> 01:17:26,337 - Piper, you OK? 1824 01:17:26,424 --> 01:17:29,601 - Yeah. Everything's fine. 1825 01:17:33,649 --> 01:17:35,738 I envy you, George. 1826 01:17:37,478 --> 01:17:39,393 You found your soul mate. 1827 01:17:40,786 --> 01:17:43,267 - Hey. Yours is out there too. 1828 01:17:43,310 --> 01:17:44,616 [Chuckling] 1829 01:17:44,660 --> 01:17:46,183 - Thought so. 1830 01:17:46,270 --> 01:17:48,359 [Sighing] 1831 01:17:51,144 --> 01:17:52,537 - Close your eyes. 1832 01:17:52,624 --> 01:17:53,669 [Laughing] 1833 01:17:53,712 --> 01:17:56,976 Close your eyes and picture him. 1834 01:18:01,154 --> 01:18:03,113 - We've got a proposal to get ready for. 1835 01:18:18,694 --> 01:18:21,566 [Men and women chatting, indistinct] 1836 01:18:28,704 --> 01:18:30,357 - Oh. Thanks. 1837 01:18:32,533 --> 01:18:34,622 Half hour to go. We're good. 1838 01:18:35,711 --> 01:18:36,973 - Nervous? 1839 01:18:37,016 --> 01:18:38,844 - Yes. Yes, I am. 1840 01:18:38,888 --> 01:18:40,541 But, um... 1841 01:18:41,717 --> 01:18:43,327 but I'm excited too. 1842 01:18:43,370 --> 01:18:45,155 - Mmm. 1843 01:18:45,198 --> 01:18:49,333 - If this all works out, you'll be my best man. 1844 01:18:49,376 --> 01:18:51,161 [Clicks tongue] 1845 01:18:51,204 --> 01:18:52,684 - Sure. 1846 01:18:52,728 --> 01:18:56,340 - Jeez. Oh, although Simon's gonna want you to be his. 1847 01:18:56,383 --> 01:18:57,515 - Oh yeah. 1848 01:18:58,734 --> 01:19:00,344 I'll do double duty. 1849 01:19:00,387 --> 01:19:01,824 - All right. 1850 01:19:03,913 --> 01:19:05,523 So that's it, huh? 1851 01:19:05,566 --> 01:19:06,611 - What do you mean? 1852 01:19:06,698 --> 01:19:09,179 - You're just gonna let her get away? 1853 01:19:09,222 --> 01:19:10,833 [Sighing] 1854 01:19:10,876 --> 01:19:13,226 - I know how this story ends, Jordan. 1855 01:19:13,270 --> 01:19:15,185 I've seen it often enough. 1856 01:19:15,228 --> 01:19:16,839 [Scoffing] 1857 01:19:16,882 --> 01:19:18,754 - Just because you've been hurt in the past, 1858 01:19:18,797 --> 01:19:20,233 doesn't mean it's gonna happen again. 1859 01:19:21,757 --> 01:19:23,454 You gotta fight for her, man. 1860 01:19:23,541 --> 01:19:26,544 If she's the one, you gotta let her know. 1861 01:19:26,587 --> 01:19:29,547 This is the time to start thinking with your heart, 1862 01:19:29,590 --> 01:19:30,766 not with your head. 1863 01:19:35,596 --> 01:19:37,076 [Sighing] 1864 01:19:37,120 --> 01:19:39,383 - Ah, Lisa's on her way up! 1865 01:19:39,426 --> 01:19:40,863 - This is it! - Oh! 1866 01:19:51,787 --> 01:19:53,266 Hi. 1867 01:19:53,310 --> 01:19:57,053 - George... Why did you want to meet up here? 1868 01:19:58,402 --> 01:20:00,056 - It's a perfect night. 1869 01:20:00,099 --> 01:20:02,580 - It is. 1870 01:20:02,623 --> 01:20:06,149 The city looks so beautiful from up here. 1871 01:20:06,236 --> 01:20:08,629 - Not half as beautiful as you. 1872 01:20:08,673 --> 01:20:10,240 - That's so sweet. 1873 01:20:10,283 --> 01:20:13,069 - Not half as sweet as... 1874 01:20:18,639 --> 01:20:20,728 [Both laughing] 1875 01:20:27,344 --> 01:20:31,087 Lisa, I love you so much. 1876 01:20:31,130 --> 01:20:33,654 Make me the happiest guy alive and marry me. 1877 01:20:33,698 --> 01:20:35,613 - Oh, Georgie! 1878 01:20:35,656 --> 01:20:37,267 Yes. Yes! 1879 01:20:37,310 --> 01:20:38,529 [Both laughing] 1880 01:20:45,666 --> 01:20:47,320 - I love you. 1881 01:20:47,364 --> 01:20:49,627 Ah, OK, uh, the night's not over. 1882 01:20:49,670 --> 01:20:52,021 How does, uh, dinner and dancing sound? 1883 01:20:52,108 --> 01:20:53,196 - Perfect. 1884 01:20:53,283 --> 01:20:54,937 Best Valentine's Day ever! 1885 01:20:54,980 --> 01:20:56,939 - That's what I said! 1886 01:20:56,982 --> 01:20:58,418 [Both laughing] 1887 01:20:59,985 --> 01:21:01,552 - After you. 1888 01:21:11,170 --> 01:21:13,042 ♪ It's OK ♪ 1889 01:21:13,129 --> 01:21:16,262 ♪ I know someday I'm gonna be with you ♪ 1890 01:21:17,698 --> 01:21:19,309 ♪ It's OK ♪ 1891 01:21:19,352 --> 01:21:22,878 ♪ I know someday I'm gonna be with you ♪ 1892 01:21:24,009 --> 01:21:27,491 - George? Oh. 1893 01:21:27,534 --> 01:21:30,233 - Hi. - Hi! 1894 01:21:31,364 --> 01:21:32,800 - Piper, this is... 1895 01:21:33,889 --> 01:21:35,064 incredible! 1896 01:21:38,719 --> 01:21:40,417 OK, here it is. I... 1897 01:21:41,722 --> 01:21:44,160 I've never felt this way about anyone before. 1898 01:21:44,203 --> 01:21:45,944 - Adam... - Please. 1899 01:21:46,031 --> 01:21:47,511 Just let me say what I came to say. 1900 01:21:47,554 --> 01:21:50,601 I was an idiot before. 1901 01:21:52,168 --> 01:21:54,692 I... I should have listened to you, trusted you, 1902 01:21:54,735 --> 01:21:56,781 but I let my ego get in the way, 1903 01:21:56,868 --> 01:21:58,565 and for that, I'm sorry. 1904 01:22:00,089 --> 01:22:03,353 I may be about to make a total fool of myself, but... 1905 01:22:04,745 --> 01:22:06,704 a very smart woman I met recently 1906 01:22:06,747 --> 01:22:09,359 says that love is worth taking risks for. 1907 01:22:09,402 --> 01:22:12,928 - Well, a very wise man once told me 1908 01:22:12,971 --> 01:22:16,366 that communication is key. 1909 01:22:16,409 --> 01:22:18,629 - Hmm. That is wise. 1910 01:22:18,716 --> 01:22:20,196 [Laughing] 1911 01:22:20,239 --> 01:22:22,720 Sometimes, you gotta follow the heart over the head, 1912 01:22:22,763 --> 01:22:24,243 don't you think? 1913 01:22:24,287 --> 01:22:27,029 - You know, for once, 1914 01:22:27,072 --> 01:22:31,163 my heart and my head are in complete agreement. 1915 01:22:36,081 --> 01:22:39,215 [Phone dinging] 1916 01:22:39,258 --> 01:22:40,390 - Uh... 1917 01:22:40,433 --> 01:22:41,739 [Phone dinging] 1918 01:22:43,001 --> 01:22:44,742 [Groaning] 1919 01:22:44,785 --> 01:22:46,091 [Chuckling] 1920 01:22:47,658 --> 01:22:48,615 It's Jordan. 1921 01:22:48,659 --> 01:22:50,400 [Chuckling] 1922 01:22:50,443 --> 01:22:52,924 He wants to know if we're gonna make it back in time. 1923 01:22:52,968 --> 01:22:54,230 [Sighing] 1924 01:22:54,273 --> 01:22:57,233 Well, I mean, I am his proposal planner. 1925 01:22:57,276 --> 01:22:58,756 We can't miss the main event. 1926 01:22:58,799 --> 01:23:00,279 - All right. 1927 01:23:00,323 --> 01:23:01,802 [Both laughing] 1928 01:23:01,846 --> 01:23:03,282 Ah! 1929 01:23:14,467 --> 01:23:16,121 [Exhaling and sniffing] 1930 01:23:16,165 --> 01:23:18,428 - OK. OK. - Last one! 1931 01:23:18,471 --> 01:23:20,299 - It's gonna be good. How do I look? 1932 01:23:20,343 --> 01:23:22,040 - You look great. - Yeah? You promise? 1933 01:23:22,127 --> 01:23:24,086 - It's gonna be great. - You promise? OK. 1934 01:23:24,129 --> 01:23:25,261 - Oh, hi! - Hey! 1935 01:23:25,304 --> 01:23:26,871 - Hey. 1936 01:23:28,960 --> 01:23:31,963 - I see you two have finally found each other. 1937 01:23:32,007 --> 01:23:33,182 - Uh-huh. 1938 01:23:33,269 --> 01:23:35,662 - We have. - At last. 1939 01:23:35,706 --> 01:23:37,403 [Chuckling] 1940 01:23:39,144 --> 01:23:40,450 - Jordan. 1941 01:23:42,843 --> 01:23:44,367 Why are you here? 1942 01:23:45,890 --> 01:23:47,457 You two are supposed to be at dinner. 1943 01:23:47,500 --> 01:23:48,458 - [Both]: Uh... 1944 01:23:48,501 --> 01:23:50,895 - We'll... we'll explain later. 1945 01:23:54,333 --> 01:23:56,292 - Jordan, what's going on? 1946 01:23:57,510 --> 01:23:59,251 - Play the game and find out. 1947 01:24:06,824 --> 01:24:08,130 - How does it work? 1948 01:24:08,173 --> 01:24:10,393 - OK. Uh... 1949 01:24:10,480 --> 01:24:14,005 I give you a clue, you fill in the answer. 1950 01:24:14,049 --> 01:24:16,007 The point is to see how well I know you. 1951 01:24:16,051 --> 01:24:17,400 - OK. 1952 01:24:17,487 --> 01:24:19,358 - You ready? - OK. 1953 01:24:19,402 --> 01:24:21,012 - OK? - Yeah. 1954 01:24:21,056 --> 01:24:23,406 - All right. First word. 1955 01:24:24,885 --> 01:24:26,061 What's your favorite lunch? 1956 01:24:27,192 --> 01:24:29,020 - Easy. Ramen. 1957 01:24:29,064 --> 01:24:32,023 - That's what I thought. 1958 01:24:32,067 --> 01:24:33,894 - OK, that's one. 1959 01:24:36,375 --> 01:24:39,030 - Ready for clue number two? Five down. 1960 01:24:39,074 --> 01:24:40,771 - OK. 1961 01:24:40,858 --> 01:24:44,340 - What's your least favorite yogurt flavor? 1962 01:24:44,383 --> 01:24:45,863 - Cherry. 1963 01:24:45,906 --> 01:24:48,692 - Yes, I got that one right. Oh, I'm good at this. 1964 01:24:48,735 --> 01:24:49,736 [Chuckling] 1965 01:24:49,780 --> 01:24:52,174 - I'm impressed. You are 0 for 0. 1966 01:24:53,262 --> 01:24:55,873 - OK. Four down. 1967 01:24:57,353 --> 01:24:59,224 What's the name of your first dog? 1968 01:25:00,443 --> 01:25:02,184 - That's cheating. You asked Adam. 1969 01:25:02,227 --> 01:25:04,969 - I swear, you told me when we were hiking 1970 01:25:05,056 --> 01:25:06,536 in the mountains last summer. 1971 01:25:06,579 --> 01:25:07,972 Remember? 1972 01:25:09,234 --> 01:25:11,280 - Mumford. 1973 01:25:11,367 --> 01:25:14,065 - Mumford. Ding ding. 1974 01:25:15,110 --> 01:25:16,198 - OK. 1975 01:25:18,069 --> 01:25:20,071 I'm impressed with that one. 1976 01:25:20,115 --> 01:25:21,072 [Chuckling] 1977 01:25:21,116 --> 01:25:22,421 Let's see... 1978 01:25:23,553 --> 01:25:25,468 OK... 1979 01:25:27,296 --> 01:25:30,560 With your M-R-Y. M-R-Y. 1980 01:25:30,603 --> 01:25:32,301 Mar... 1981 01:25:37,436 --> 01:25:38,916 Marry? 1982 01:25:45,140 --> 01:25:46,402 - Simon. 1983 01:25:47,490 --> 01:25:49,100 Oh, Simon, I... 1984 01:25:50,449 --> 01:25:53,583 I love you more than I thought it was even possible 1985 01:25:53,626 --> 01:25:54,975 to love someone. 1986 01:25:56,629 --> 01:26:00,285 And I never ever want us to be apart, so... 1987 01:26:01,808 --> 01:26:03,462 Oh... 1988 01:26:03,506 --> 01:26:05,421 Will you marry me? 1989 01:26:07,597 --> 01:26:09,947 Oh, please say yes. 1990 01:26:09,990 --> 01:26:11,514 - Yes! Yes! 1991 01:26:11,601 --> 01:26:12,602 - You said yes! - Yes! 1992 01:26:12,645 --> 01:26:13,690 He said yes! Yes! 1993 01:26:13,777 --> 01:26:15,866 [Laughing] 1994 01:26:15,953 --> 01:26:17,476 [Applause] 1995 01:26:17,520 --> 01:26:18,564 Oh! 1996 01:26:24,701 --> 01:26:26,224 - Congratulations! 1997 01:26:26,311 --> 01:26:28,357 - Yeah, we're so happy for you guys! 1998 01:26:28,444 --> 01:26:30,272 - You two were in on it the whole time? 1999 01:26:30,315 --> 01:26:32,448 - Uh... we have a little confession to make. 2000 01:26:32,491 --> 01:26:35,146 Jordan actually hired me to plan this proposal. 2001 01:26:35,190 --> 01:26:37,888 Adam and I only pretended to be dating. 2002 01:26:39,019 --> 01:26:40,456 - But now... 2003 01:26:40,499 --> 01:26:42,849 - Say no more. 2004 01:26:42,893 --> 01:26:45,374 - Should we celebrate? - Yes! 2005 01:26:45,461 --> 01:26:47,114 [All cheering and laughing] 2006 01:26:49,073 --> 01:26:53,295 - Well, my final Valentine's Day proposal. 2007 01:26:53,338 --> 01:26:55,035 - Not quite. 2008 01:26:56,211 --> 01:26:59,126 Could I propose dinner? 2009 01:27:00,998 --> 01:27:02,478 - Yes. 2010 01:27:02,521 --> 01:27:04,001 [Chuckling] 2011 01:27:05,524 --> 01:27:06,482 [Glasses clinking] 2012 01:27:06,525 --> 01:27:07,744 [Laughing] 2013 01:27:09,049 --> 01:27:10,486 - All right. 2014 01:27:10,529 --> 01:27:12,009 - [All]: Cheers! 2015 01:27:12,052 --> 01:27:13,532 - To love! - To love! 2016 01:27:13,576 --> 01:27:16,361 - And Piper! - Oh. Come on. 2017 01:27:21,671 --> 01:27:24,021 What are you gonna get? 2018 01:27:24,064 --> 01:27:28,373 - Actually, I took the liberty of pre-ordering for both of us. 2019 01:27:28,417 --> 01:27:31,289 - What are you up to? 2020 01:27:31,376 --> 01:27:32,943 - Just learning from the master. 2021 01:27:33,030 --> 01:27:34,858 [Laughing] 2022 01:27:34,901 --> 01:27:36,686 I hope you like peppers. 2023 01:27:36,729 --> 01:27:39,558 - I love them. Thank you. 2024 01:27:40,733 --> 01:27:42,300 - It's just pizza. 2025 01:27:42,387 --> 01:27:46,739 - No. For giving me back Valentine's Day. 2026 01:27:46,783 --> 01:27:49,002 I thought I'd lost it forever. 2027 01:27:50,134 --> 01:27:51,483 - And now? 2028 01:27:52,745 --> 01:27:54,878 - It's better than it's ever been. 2029 01:27:54,921 --> 01:27:58,534 ♪ And I don't want it to end ♪ 2030 01:27:58,577 --> 01:28:03,060 ♪ No, I want to fly there again ♪ 2031 01:28:03,103 --> 01:28:07,064 ♪ 'Cause nothing else seems to matter ♪ 2032 01:28:07,107 --> 01:28:10,720 ♪ When our hearts beat together ♪ 2033 01:28:10,763 --> 01:28:15,246 ♪ Oh, I want to kiss you again ♪ 2034 01:28:15,290 --> 01:28:19,163 ♪ I swear your lips are the sweetest ♪ 2035 01:28:19,250 --> 01:28:22,645 ♪ Let's get high on the feeling ♪ 2036 01:28:22,732 --> 01:28:27,345 ♪ Oh, I want to kiss you again ♪ 2037 01:28:30,609 --> 01:28:34,091 ♪ When you lean in ♪ 2038 01:28:34,134 --> 01:28:38,400 ♪ The rush begins ♪ 2039 01:28:38,443 --> 01:28:43,883 ♪ And I can hardly breathe ♪ 2040 01:28:46,973 --> 01:28:50,586 ♪ In your eyes ♪ 2041 01:28:50,629 --> 01:28:54,285 ♪ I'm in paradise ♪ 2042 01:28:54,329 --> 01:29:00,030 ♪ A place made just for you and me ♪ 2043 01:29:02,598 --> 01:29:07,124 ♪ 'Cause nothing else seems to matter ♪ 2044 01:29:07,167 --> 01:29:10,649 ♪ When our hearts beat together ♪ 2045 01:29:10,693 --> 01:29:15,306 ♪ Oh, I want to kiss you again ♪ 2046 01:29:15,350 --> 01:29:19,136 ♪ I swear your lips are the sweetest ♪ 2047 01:29:19,179 --> 01:29:22,835 ♪ Let's get high on the feeling ♪ 2048 01:29:22,879 --> 01:29:27,405 ♪ Oh, I want to kiss you again ♪ 2049 01:29:59,045 --> 01:30:02,397 ♪ 'Cause life can be ♪ 2050 01:30:02,440 --> 01:30:05,574 ♪ A little crazy ♪ 134639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.