Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,430 --> 00:00:25,990
Twilight of honor
2
00:02:23,217 --> 00:02:25,057
Stand back!
Stand back, now!
3
00:02:25,844 --> 00:02:26,914
Hey, look at me.
4
00:02:26,939 --> 00:02:28,791
Excuse me, sir.
Watch that cable.
5
00:02:28,816 --> 00:02:30,972
What do you think
will happen to Ben Brown?
6
00:02:30,997 --> 00:02:33,683
Man: well, they'll give him a
trial and then the gas chamber.
7
00:02:33,708 --> 00:02:37,333
Oh, I don't see why we ought to
waste time and money on any trial.
8
00:02:37,358 --> 00:02:40,588
Any rat that would kill a man
like Cole Clinton ought to die.
9
00:02:40,613 --> 00:02:42,423
Uh, pardon.
What's your name, sir?
10
00:02:42,898 --> 00:02:46,172
A friend of Cole's is all you got to
know, like the rest of these here folks.
11
00:02:46,966 --> 00:02:48,976
A better man never lived, right?
12
00:02:49,001 --> 00:02:50,008
You bet! That's right.
13
00:02:50,033 --> 00:02:52,717
You mean to say, sir, that a man
like Brown ought to be executed
14
00:02:52,742 --> 00:02:54,831
before he's had a fair trial
and been found guilty?
15
00:02:54,856 --> 00:02:56,456
Oh-ho! he's guilty.
16
00:02:56,896 --> 00:02:58,936
Four months, that weasel hid out
17
00:02:58,961 --> 00:03:01,062
before his own wife
finally turned him in.
18
00:03:01,087 --> 00:03:03,328
Besides, he signed a confession,
anyway, didn't he?
19
00:03:03,353 --> 00:03:04,813
What more do you need?
20
00:03:04,838 --> 00:03:06,617
The quicker you get rid of him,
the better.
21
00:03:06,642 --> 00:03:08,482
Better for him, too.
Why is that, sir?
22
00:03:08,507 --> 00:03:12,007
Well, any man whose own wife would
turn him in is better off dead.
23
00:03:12,992 --> 00:03:14,572
Man: hey, here they come!
Over there!
24
00:03:14,597 --> 00:03:15,907
Here's the plane landing now.
25
00:03:15,932 --> 00:03:17,092
Watch it!
26
00:04:11,740 --> 00:04:13,700
Man: there he is.
There he is.
27
00:04:13,740 --> 00:04:14,700
Come here!
28
00:04:14,951 --> 00:04:16,051
There he is.
There he is.
29
00:04:16,796 --> 00:04:18,696
Woman: kill him!
30
00:04:19,357 --> 00:04:20,735
Okay, buck!
31
00:04:20,760 --> 00:04:21,790
Over here!
32
00:04:21,815 --> 00:04:22,965
Hi!
Let's go!
33
00:04:22,990 --> 00:04:24,160
Man: here!
34
00:04:26,070 --> 00:04:27,770
Mr. Brown, Mr. Bixby.
35
00:04:27,795 --> 00:04:29,575
You two should
get to know each other.
36
00:05:11,303 --> 00:05:13,053
David, come take a look.
37
00:05:19,396 --> 00:05:20,920
Well, that's quite a show.
38
00:05:25,474 --> 00:05:27,215
Oh, Mr. Crispin, isn't
that Norris Bixby
39
00:05:27,240 --> 00:05:29,168
down there with the
sheriff and the prisoner?
40
00:05:29,193 --> 00:05:30,733
I guess so.
41
00:05:42,390 --> 00:05:43,560
Funny.
42
00:05:43,600 --> 00:05:45,400
I wonder what he's doing
with them.
43
00:05:45,430 --> 00:05:49,000
I'm sorry to interrupt, but,
uh, judge Tucker's on line four.
44
00:05:49,540 --> 00:05:50,900
Mr. Crispin.
45
00:05:50,940 --> 00:05:52,399
It's for you, David.
46
00:05:52,887 --> 00:05:54,274
For me? You sure?
47
00:05:55,493 --> 00:05:57,008
Okay.
48
00:06:00,893 --> 00:06:02,593
Hello, judge Tucker?
49
00:06:02,905 --> 00:06:04,899
Yes, sir, this is David Mitchell.
50
00:06:06,032 --> 00:06:06,961
Uh, no, sir.
51
00:06:06,986 --> 00:06:09,916
I didn't go to the airport
for the, uh... reception.
52
00:06:10,566 --> 00:06:14,220
Well, I, I had, um, some research
to do on a brief I'm writing, sir.
53
00:06:14,260 --> 00:06:15,230
Yes.
54
00:06:16,042 --> 00:06:17,136
Well, no, sir.
55
00:06:17,161 --> 00:06:18,895
Of course I'm not too busy
to see you.
56
00:06:20,687 --> 00:06:22,206
At your office?
Yes, sir.
57
00:06:22,466 --> 00:06:23,824
Right away.
Yes, sir.
58
00:06:29,338 --> 00:06:31,138
Judge Tucker wants to see me.
59
00:06:31,522 --> 00:06:33,744
Then I guess
you'd better go see him, son.
60
00:06:34,717 --> 00:06:36,416
yeah, I guess I'd better.
61
00:06:53,185 --> 00:06:53,903
Reporter:
62
00:06:53,927 --> 00:06:57,982
How long... How long do you think it'll
be before Brown actually comes to trial?
63
00:06:58,527 --> 00:07:02,294
Gentlemen, in a case like this, I'd
say justice will be swift and sure.
64
00:07:03,297 --> 00:07:06,607
When justice is swift, you can bet
your life it won't be very sure.
65
00:07:07,000 --> 00:07:09,076
Now, son,
if old man Tucker sent for me,
66
00:07:09,101 --> 00:07:12,099
I wouldn't be standing around the
courthouse steps dispensing platitudes.
67
00:07:13,021 --> 00:07:15,651
No, sirree. I'd get me
up there right away fast.
68
00:07:15,676 --> 00:07:16,654
Yes, I would.
69
00:07:16,679 --> 00:07:18,459
Uh, Mr. Bixby,
[Clears throat] One more...
70
00:07:18,484 --> 00:07:19,694
One more question, please.
71
00:07:46,428 --> 00:07:47,591
Come in.
72
00:07:50,931 --> 00:07:52,161
Young man,
73
00:07:52,553 --> 00:07:56,183
if it hadn't been considered
undignified and unjudicial,
74
00:07:56,208 --> 00:07:59,623
I'd have gone down to the airport
and attended that reception myself.
75
00:08:00,139 --> 00:08:02,037
Clinton was a fine man...
76
00:08:02,435 --> 00:08:04,248
A great man, in his way.
77
00:08:04,923 --> 00:08:06,685
Nobody knows that better
than I do, sir.
78
00:08:06,710 --> 00:08:08,974
I went through law school
on a Clinton scholarship.
79
00:08:09,127 --> 00:08:10,685
Oh, yes.
Yeah.
80
00:08:11,340 --> 00:08:12,654
Well...
81
00:08:14,052 --> 00:08:16,099
Uh, did you want to see me, sir?
82
00:08:16,330 --> 00:08:17,216
Yes.
83
00:08:17,443 --> 00:08:19,873
About this Brown case,
Mr. Mitchell.
84
00:08:20,064 --> 00:08:22,664
Well, I've heard talk about
appointing a special prosecutor,
85
00:08:22,689 --> 00:08:24,599
some people being critical
of Paul farish.
86
00:08:24,720 --> 00:08:27,990
Oh, Paul's a good enough district
attorney, just a little too slow
87
00:08:28,015 --> 00:08:30,037
to suit some people
in this case.
88
00:08:30,214 --> 00:08:31,224
What's the rush?
89
00:08:31,322 --> 00:08:34,047
If Brown's guilty today, he'll
be guilty two months from today.
90
00:08:34,072 --> 00:08:36,852
Well, sometimes, a judge has to
take the public temper into account.
91
00:08:36,877 --> 00:08:38,880
Well, anyhow, sir,
i don't think I'd fill the bill.
92
00:08:38,905 --> 00:08:41,357
I haven't even tried a case
in more than three years.
93
00:08:41,382 --> 00:08:42,755
Not since your wife died.
94
00:08:43,310 --> 00:08:46,458
Even before that, the few cases
I did try, I was never a prosecutor.
95
00:08:46,483 --> 00:08:48,584
Yeah, that job's
already filled, son.
96
00:08:48,855 --> 00:08:49,888
Norris Bixby...
97
00:08:50,117 --> 00:08:51,769
Appointed him last night.
98
00:08:52,214 --> 00:08:52,801
Oh...
99
00:08:53,472 --> 00:08:56,042
So that's why he was riding
in that caravan.
100
00:08:56,393 --> 00:08:58,843
Old Bixby
never misses a trick, does he?
101
00:08:59,066 --> 00:09:01,166
You don't approve
of Mr. Bixby, hmm?
102
00:09:01,323 --> 00:09:03,076
Don't think he's big enough
for the job.
103
00:09:03,101 --> 00:09:04,351
Oh, he's big enough,
104
00:09:04,376 --> 00:09:06,786
if you can measure a man
by the size of his ambition.
105
00:09:07,160 --> 00:09:10,357
There's nothing Bixby would have
liked more than to take art Harper's
106
00:09:10,382 --> 00:09:13,167
place as the best defense lawyer
in this part of new Mexico,
107
00:09:13,192 --> 00:09:15,888
but even now, with art sick,
Bixby couldn't shine his shoes.
108
00:09:15,913 --> 00:09:17,021
Think you could?
109
00:09:17,046 --> 00:09:18,373
And think fast, son,
110
00:09:18,537 --> 00:09:21,599
because I've just appointed you
Ben Brown's defense counsel.
111
00:09:22,122 --> 00:09:23,263
Appointed me?
112
00:09:24,847 --> 00:09:26,987
I couldn't give him
any kind of defense.
113
00:09:27,138 --> 00:09:30,373
I haven't even touched a criminal case
since I went to work for Mr. Crispin.
114
00:09:30,398 --> 00:09:33,093
Why, I can't even
remember where to begin?
115
00:09:33,118 --> 00:09:35,098
You begin by getting a copy
of the indictment.
116
00:09:35,123 --> 00:09:38,193
Look, judge, this man's on trial
for his life. Give him a chance.
117
00:09:38,218 --> 00:09:39,896
You can't do this to him or to me!
118
00:09:39,921 --> 00:09:44,170
It's already done, so from this minute
on, you're wasting time... Mine and yours.
119
00:09:44,281 --> 00:09:45,834
And you've got work to do, son...
120
00:09:45,859 --> 00:09:48,474
because your client's gonna
have to plead day after tomorrow.
121
00:09:48,499 --> 00:09:49,599
Day aft...
122
00:09:49,848 --> 00:09:52,076
I demand an extension of time to plead.
123
00:09:52,101 --> 00:09:52,920
Denied.
124
00:09:52,945 --> 00:09:54,960
Then I insist on a
change of venue since
125
00:09:54,985 --> 00:09:57,021
my client cannot get
a fair trial in this city.
126
00:09:57,046 --> 00:09:59,366
Denied.
Anything else, Mr. Mitchell?
127
00:10:04,137 --> 00:10:05,738
In case you don't remember,
128
00:10:05,763 --> 00:10:08,895
you get a copy of the indictment
from the district attorney.
129
00:10:21,061 --> 00:10:22,263
Here, Davey.
130
00:10:23,502 --> 00:10:24,584
Art.
131
00:10:26,076 --> 00:10:27,216
Art, I'm in trouble.
132
00:10:27,295 --> 00:10:28,037
Good,
133
00:10:28,357 --> 00:10:31,005
if that's what it took to bring
you back here after so long.
134
00:10:31,030 --> 00:10:33,830
Now, I've been appointed
to defend this man Ben Brown.
135
00:10:33,855 --> 00:10:34,360
Oh?
136
00:10:34,385 --> 00:10:36,505
I'm not good enough.
I'm gonna need help.
137
00:10:36,990 --> 00:10:38,654
They're asking for the limits.
138
00:10:39,390 --> 00:10:40,950
Murder in the first...
139
00:10:41,396 --> 00:10:42,670
no lesser charges.
140
00:10:42,695 --> 00:10:45,685
They want this man dead, and they're
not gonna let anything stop them.
141
00:10:46,272 --> 00:10:48,093
Clint was a big man
in this city...
142
00:10:48,189 --> 00:10:50,108
A hero, and rightly so.
143
00:10:50,343 --> 00:10:52,973
Now, no self-respecting prosecutor
144
00:10:52,998 --> 00:10:56,921
would dare ask for anything less than
the gas chamber for Clint's killer,
145
00:10:56,946 --> 00:10:58,413
just as his lawyers...
146
00:10:58,849 --> 00:11:01,530
wouldn't dare ask for less than
the killer's freedom...
147
00:11:01,695 --> 00:11:02,695
right, David?
148
00:11:02,905 --> 00:11:04,632
Look, art,
i know that theoretically...
149
00:11:04,657 --> 00:11:05,937
"Theoretically?"
150
00:11:07,280 --> 00:11:10,983
Is that all you learned watching
me try cases in that courtroom?
151
00:11:11,457 --> 00:11:14,975
Now, the prosecutor Special
prosecutor, if you please...
152
00:11:15,638 --> 00:11:18,394
is going to use every trick
in the book
153
00:11:18,652 --> 00:11:22,808
just to put Ben Brown in the gas chamber,
as you're going to use every legal trick...
154
00:11:22,991 --> 00:11:24,426
to keep him out.
155
00:11:24,545 --> 00:11:26,030
And I mean every trick.
156
00:11:26,784 --> 00:11:28,084
And if you're not...
157
00:11:28,640 --> 00:11:31,816
then you get the hell off this
porch and never come back here.
158
00:11:32,220 --> 00:11:34,790
Art, that must have been
a very good speech.
159
00:11:34,992 --> 00:11:36,195
Now come on in to supper.
160
00:11:36,220 --> 00:11:37,312
Susan.
161
00:11:37,848 --> 00:11:39,478
How are you?
162
00:11:39,705 --> 00:11:41,505
Hello, David.
163
00:11:41,598 --> 00:11:43,378
I didn't know you were back
from Chicago.
164
00:11:43,403 --> 00:11:45,187
How could you? You never call.
165
00:11:46,222 --> 00:11:48,302
Why, it's...
It's good to see you again.
166
00:11:48,455 --> 00:11:50,395
Damn it,
i was just getting up steam.
167
00:11:50,420 --> 00:11:51,921
I had him going, didn't I, David?
168
00:11:51,946 --> 00:11:53,516
Oh, he had me going...
Home.
169
00:11:53,541 --> 00:11:55,811
Yeah, well, you stay
and have supper with us.
170
00:11:55,836 --> 00:11:57,966
Then we can talk.
171
00:11:58,359 --> 00:11:59,617
David?
172
00:11:59,857 --> 00:12:00,984
Oh, sure. Sure.
173
00:12:01,009 --> 00:12:01,984
Good.
174
00:12:04,109 --> 00:12:06,340
Well, come on in.
175
00:12:08,104 --> 00:12:11,414
Oh, not a word about
the Brown case till I get back.
176
00:12:13,214 --> 00:12:14,684
How did she know about that?
177
00:12:15,881 --> 00:12:17,531
Unless you knew about it
even before I did.
178
00:12:17,598 --> 00:12:19,531
- Drink, David?
- Art?
179
00:12:20,350 --> 00:12:21,530
You were expecting me here.
180
00:12:21,555 --> 00:12:23,935
I bet right now, there are
three places set on that table.
181
00:12:24,317 --> 00:12:26,917
Well, we weren't exactly
expecting you.
182
00:12:27,414 --> 00:12:28,976
We just hoped.
183
00:12:33,282 --> 00:12:34,582
How about a drink, boy?
184
00:12:35,310 --> 00:12:37,150
The doctor let you drink again?
185
00:12:37,170 --> 00:12:38,374
You pour yourself one.
186
00:12:39,349 --> 00:12:40,523
A big one.
187
00:12:43,585 --> 00:12:44,867
Now drink it.
188
00:12:48,698 --> 00:12:50,398
Mmm, it's beautiful.
189
00:12:51,055 --> 00:12:51,976
Beautiful.
190
00:12:52,001 --> 00:12:53,411
Pour yourself another, slugger.
191
00:12:53,890 --> 00:12:55,520
This is enough.
192
00:12:56,812 --> 00:12:59,609
Wonderful. You know, that's how
I have to drink these days...
193
00:12:59,908 --> 00:13:01,278
Vicariously.
194
00:13:01,411 --> 00:13:03,041
I get someone plastered,
195
00:13:03,330 --> 00:13:05,230
then I stagger up to bed
and sleep it off.
196
00:13:05,941 --> 00:13:07,451
You ever get sick
the next morning?
197
00:13:07,476 --> 00:13:08,656
Awful.
198
00:13:08,835 --> 00:13:09,975
Awful.
199
00:13:10,240 --> 00:13:12,306
You know, some days,
i promise I'll give up...
200
00:13:12,573 --> 00:13:14,118
Smelling altogether.
201
00:13:14,143 --> 00:13:15,040
Go on.
202
00:13:16,447 --> 00:13:17,572
Attaboy.
203
00:13:20,080 --> 00:13:21,697
Mmm, for the gods.
204
00:13:21,761 --> 00:13:23,197
For the gods.
205
00:13:23,682 --> 00:13:26,232
Presumption of innocence,
even if I could assume it,
206
00:13:26,257 --> 00:13:28,077
that jury,
whoever they're gonna be...
207
00:13:28,338 --> 00:13:29,899
is gonna know only one thing
208
00:13:29,923 --> 00:13:32,290
what they've
been reading the newspapers day after day.
209
00:13:32,598 --> 00:13:35,095
Ben Brown is the confessed
murderer of Cole Clinton.
210
00:13:35,142 --> 00:13:36,211
Sure they will...
211
00:13:36,572 --> 00:13:37,678
If you let them.
212
00:13:38,070 --> 00:13:39,283
Talk to Brown.
213
00:13:39,517 --> 00:13:40,408
Get his story.
214
00:13:40,433 --> 00:13:41,455
Art, eat.
215
00:13:42,240 --> 00:13:43,861
Without saying grace?
216
00:13:46,752 --> 00:13:49,817
Dear lord, we thank you for this
food we are about to receive.
217
00:13:49,899 --> 00:13:50,509
Amen.
218
00:13:50,534 --> 00:13:53,142
And for the canon of defense
219
00:13:53,486 --> 00:13:56,798
of the American bar association,
lord, quote,
220
00:13:58,072 --> 00:14:01,290
"it is the right of the lawyer
to undertake the defense
221
00:14:01,315 --> 00:14:05,020
"of any person accused of crime
regardless of his personal opinion
222
00:14:05,987 --> 00:14:07,576
"as to the guilt of the accused.
223
00:14:08,170 --> 00:14:11,494
"And, having undertaken
such defense,
224
00:14:11,900 --> 00:14:15,561
"the lawyer is bound by all fair
and honorable means
225
00:14:15,811 --> 00:14:20,123
"to present every defense that the
law of the land permits to the end
226
00:14:20,607 --> 00:14:22,178
"that no person
227
00:14:22,350 --> 00:14:24,998
"may be deprived of life or Liberty
228
00:14:25,620 --> 00:14:26,761
"without due
229
00:14:27,225 --> 00:14:28,686
"process of law."
230
00:14:29,150 --> 00:14:30,217
Thank you...
231
00:14:30,459 --> 00:14:31,255
"Lord
232
00:14:31,279 --> 00:14:32,438
Amen.
233
00:14:32,718 --> 00:14:34,373
Tomorrow night, lord,
234
00:14:35,576 --> 00:14:36,857
a little section
235
00:14:37,686 --> 00:14:39,678
on picking juries.
236
00:14:44,073 --> 00:14:46,473
Trouble is,
I'm just not good enough.
237
00:14:46,583 --> 00:14:48,883
A lawyer like you
is what Brown needs.
238
00:14:49,070 --> 00:14:50,720
Well, as a matter of fact...
239
00:14:50,740 --> 00:14:51,831
It's not true.
240
00:14:53,237 --> 00:14:54,651
Oh, all right.
241
00:14:55,210 --> 00:14:56,510
I called judge Tucker,
242
00:14:56,550 --> 00:14:59,346
and I just happened to mention
that I was feeling fit again.
243
00:14:59,617 --> 00:15:00,815
That's all I did.
244
00:15:01,905 --> 00:15:02,900
Art?
245
00:15:03,850 --> 00:15:06,885
You didn't also happen
to mention my name, did you?
246
00:15:07,001 --> 00:15:08,111
I did not.
247
00:15:08,803 --> 00:15:09,604
He did.
248
00:15:09,926 --> 00:15:11,221
And you didn't stop him?
249
00:15:11,565 --> 00:15:12,417
Stop him?!
250
00:15:12,442 --> 00:15:13,972
Hell, no.
I was all for it.
251
00:15:14,635 --> 00:15:15,600
But why?
252
00:15:15,776 --> 00:15:16,690
Why me?
253
00:15:17,012 --> 00:15:20,517
if you want Brown to to have a
fair trial, to be well-represented?
254
00:15:20,612 --> 00:15:21,909
Because I cannot.
255
00:15:22,776 --> 00:15:25,448
So, I sat here asking myself, "who?"
256
00:15:26,276 --> 00:15:27,221
"Who?"
257
00:15:28,159 --> 00:15:29,870
And there was only one answer...
258
00:15:30,810 --> 00:15:34,213
The kid who used to tag along
behind me at the courthouse steps,
259
00:15:34,569 --> 00:15:36,769
sat in court watching me
day after day,
260
00:15:37,120 --> 00:15:39,783
who was always underfoot
every time I turned around,
261
00:15:39,808 --> 00:15:42,924
and always handy to run out
for hot coffee
262
00:15:42,949 --> 00:15:44,830
or a sandwich or a law book
263
00:15:45,303 --> 00:15:46,861
when I needed one,
264
00:15:47,807 --> 00:15:50,861
the kid whose face
i used to sneak a look at
265
00:15:50,970 --> 00:15:52,736
to see how I was doing.
266
00:15:54,096 --> 00:15:55,713
Did you know that, David?
267
00:15:57,522 --> 00:15:58,697
No?
268
00:15:59,269 --> 00:16:00,854
Well, it's true.
269
00:16:03,545 --> 00:16:05,646
Art, do you have any idea?
270
00:16:06,020 --> 00:16:07,834
What you've done to me?
271
00:16:08,350 --> 00:16:10,900
I've already been kicked out
of Crispin's office.
272
00:16:11,115 --> 00:16:13,521
There aren't gonna be any jobs
or clients in this city
273
00:16:13,546 --> 00:16:15,459
for the man
who defended Clint's murderer.
274
00:16:15,484 --> 00:16:19,810
I wasn't thinking of jobs or clients.
I was thinking about that poor slob...
275
00:16:20,076 --> 00:16:21,076
Ben Brown...
276
00:16:21,497 --> 00:16:23,239
without a friend, a lawyer...
277
00:16:23,343 --> 00:16:25,000
nor a defense to his name.
278
00:16:25,040 --> 00:16:25,787
Defense?!
279
00:16:25,826 --> 00:16:28,396
They're looking for a pushover,
and you let them pick one.
280
00:16:28,421 --> 00:16:30,396
Sure, they figure
to push you around.
281
00:16:30,753 --> 00:16:33,982
One man standing in the way
of a conspiracy this size?
282
00:16:34,380 --> 00:16:38,154
Why, they'll cut you down like a
stalk of dry wheat in summer...
283
00:16:38,450 --> 00:16:39,865
If you let them.
284
00:16:40,350 --> 00:16:44,348
Now, mind you, i don't even know if I could
have won this one, even in my prime.
285
00:16:44,617 --> 00:16:46,462
And why did I get you into it?
286
00:16:46,710 --> 00:16:49,380
Well, you can cast me out
along with the rest
287
00:16:49,405 --> 00:16:51,705
and say I'm part
of the frame up or...
288
00:16:51,999 --> 00:16:55,334
you can figure I did it
for Ben Brown and for you.
289
00:16:55,920 --> 00:16:58,522
To keep you out
of that damn library.
290
00:16:59,381 --> 00:17:01,349
You'll have to decide which.
291
00:17:02,834 --> 00:17:03,874
Art.
292
00:17:11,097 --> 00:17:12,346
Art, if...
293
00:17:13,662 --> 00:17:15,235
If I could come here...
294
00:17:15,972 --> 00:17:19,003
use this place as my office.
I'll need an office now.
295
00:17:20,120 --> 00:17:21,900
Use your books and your help,
296
00:17:22,503 --> 00:17:23,839
It might not be so bad.
297
00:17:24,030 --> 00:17:26,808
And what if it turns out
to be tougher than you think?
298
00:17:27,521 --> 00:17:28,386
Well...
299
00:17:29,238 --> 00:17:31,480
guess I'll have to watch you
for reactions.
300
00:17:31,574 --> 00:17:34,183
If I see you looking like that,
I'll readjust.
301
00:17:34,208 --> 00:17:35,238
Attaboy!
302
00:17:36,433 --> 00:17:37,433
David...
303
00:17:37,800 --> 00:17:40,292
if I thought you could stand
it, I'd have another drink.
304
00:17:40,317 --> 00:17:41,887
That's how good I feel.
305
00:17:42,510 --> 00:17:45,011
I, guess, I better get to bed.
306
00:17:45,036 --> 00:17:46,036
Good night.
307
00:17:46,061 --> 00:17:47,181
Good night.
308
00:17:53,464 --> 00:17:54,864
I love that man.
309
00:17:55,995 --> 00:17:58,660
I'm glad you have feelings left
for someone.
310
00:18:02,152 --> 00:18:03,339
It's true.
311
00:18:04,933 --> 00:18:07,003
It has been ever since
Lillian was killed.
312
00:18:10,140 --> 00:18:12,706
It's as though if you, felt again...
313
00:18:13,540 --> 00:18:15,089
you might be hurt again.
314
00:18:19,894 --> 00:18:22,089
Guess I'll have to get used to
feeling all over again, then?
315
00:18:22,524 --> 00:18:23,183
I'll try.
316
00:18:24,597 --> 00:18:25,456
David.
317
00:18:26,714 --> 00:18:27,995
Let me help you.
318
00:18:28,860 --> 00:18:30,600
I mean, with this case.
319
00:18:30,630 --> 00:18:34,222
I could do all your typing
and help with witnesses, if any...
320
00:18:34,605 --> 00:18:36,019
take down depositions.
321
00:18:36,769 --> 00:18:38,800
After all,
being art Harper's daughter,
322
00:18:38,840 --> 00:18:40,636
I'm a pretty competent
legal secretary.
323
00:18:41,847 --> 00:18:43,970
Well, if there's one thing
I've always wanted,
324
00:18:44,010 --> 00:18:45,910
it's a "pretty" competent
legal secretary.
325
00:18:46,247 --> 00:18:48,019
I wasn't asking for compliments.
326
00:18:49,292 --> 00:18:51,180
Oh, well, with me,
you have to ask, Susan.
327
00:18:51,220 --> 00:18:52,902
I'm a little rusty about
those things.
328
00:18:55,284 --> 00:18:56,331
Anyway, it's...
329
00:18:56,917 --> 00:18:58,761
It's nice to see you again
after so long.
330
00:19:00,917 --> 00:19:02,152
Good night.
331
00:19:19,817 --> 00:19:20,825
Mr. Mitchell.
332
00:19:21,460 --> 00:19:24,777
Things have changed since
you've been here, in there.
333
00:19:38,160 --> 00:19:39,390
Fancy, huh?
334
00:19:39,430 --> 00:19:40,000
yeah.
335
00:19:40,025 --> 00:19:42,012
What's the name
of your prisoner, Mr. Mitchell?
336
00:19:42,037 --> 00:19:42,903
Brown
337
00:19:55,639 --> 00:19:57,749
Here's your party, Mr. Mitchell.
338
00:20:05,345 --> 00:20:06,449
Who are you?
339
00:20:08,112 --> 00:20:09,723
Come in, Mrs. Brown.
340
00:20:11,269 --> 00:20:12,465
Who are you?
341
00:20:12,774 --> 00:20:14,414
Thanks, Gannon.
342
00:20:14,631 --> 00:20:16,035
Thanks very much.
343
00:20:17,762 --> 00:20:19,598
David Mitchell's the name.
344
00:20:19,623 --> 00:20:21,203
What are you, another policeman?
345
00:20:21,228 --> 00:20:22,388
Lawyer.
346
00:20:22,755 --> 00:20:23,512
oh.
347
00:20:24,070 --> 00:20:25,153
Ben's lawyer.
348
00:20:26,378 --> 00:20:28,582
You wouldn't want Ben to die,
would you?
349
00:20:30,410 --> 00:20:32,101
I hope he croaks.
350
00:20:32,126 --> 00:20:33,720
Look, Mrs. Brown...
351
00:20:33,750 --> 00:20:35,598
I hate the name Brown.
352
00:20:36,168 --> 00:20:37,918
Call me Laura Mae.
353
00:20:39,362 --> 00:20:40,957
All right, Laura Mae.
354
00:20:41,567 --> 00:20:44,317
Now, the reason you're here is
because gannon made a mistake.
355
00:20:44,431 --> 00:20:47,520
But even under the law, you gotta
talk to me sooner or later, so...
356
00:20:48,192 --> 00:20:49,630
please, huh?
357
00:20:50,943 --> 00:20:51,943
Well...
358
00:20:52,176 --> 00:20:54,004
I got nothing else to do.
359
00:20:54,512 --> 00:20:56,887
I'm through
with all my comic books.
360
00:20:57,867 --> 00:20:58,972
Cigarette?
361
00:20:59,476 --> 00:21:00,520
Oh.
362
00:21:02,075 --> 00:21:03,911
How long have you and Ben
been married?
363
00:21:04,270 --> 00:21:06,262
Two years too long.
364
00:21:07,411 --> 00:21:10,669
If you feel that way about him, why
did you marry him in the first place?
365
00:21:14,141 --> 00:21:15,160
He made me.
366
00:21:15,446 --> 00:21:16,490
How could he make you?
367
00:21:16,750 --> 00:21:18,485
Beat me up real good.
368
00:21:18,944 --> 00:21:20,304
Or real bad, I mean.
369
00:21:20,774 --> 00:21:22,008
Well, you should have seen.
370
00:21:22,115 --> 00:21:24,711
We'd been traveling,
we were in Louisville...
371
00:21:25,000 --> 00:21:27,172
and Ben picked a fight
with this fella...
372
00:21:27,633 --> 00:21:29,281
this jockey friend of mine...
373
00:21:30,024 --> 00:21:31,610
and we all went to jail.
374
00:21:31,703 --> 00:21:34,141
Did you know about the reward
when you turned him in?
375
00:21:35,563 --> 00:21:39,016
If you think I'm doing this for a reward,
there ain't gonna be much left.
376
00:21:39,317 --> 00:21:40,774
I got to pay my lawyer.
377
00:21:40,992 --> 00:21:43,524
After all, I could be tried
as an accomplice.
378
00:21:43,903 --> 00:21:46,008
And of course, the divorce is extra.
379
00:21:46,484 --> 00:21:49,944
Well, there won't be much need for a
divorce if Ben, uh, croaks, will there?
380
00:21:53,000 --> 00:21:54,230
Tell me how it happened,
381
00:21:54,260 --> 00:21:57,030
the day Mr. Clinton picked
you and Ben up on the highway.
382
00:21:59,539 --> 00:22:02,100
You must have read my story
in the newspapers.
383
00:22:02,773 --> 00:22:06,132
Well, I know that he gave you both a
lift, found you a motel to stay at...
384
00:22:06,269 --> 00:22:08,669
but why did he go inside
the motel with you two?
385
00:22:10,750 --> 00:22:12,210
Tired, he said.
386
00:22:12,781 --> 00:22:15,359
Driving most all day
from a cattle auction, drinking.
387
00:22:15,523 --> 00:22:17,122
Just how did it happen?
388
00:22:18,684 --> 00:22:19,802
The killing?
389
00:22:21,384 --> 00:22:22,293
Oh.
390
00:22:23,068 --> 00:22:24,145
Well...
391
00:22:24,309 --> 00:22:26,137
they was in the other room.
392
00:22:26,802 --> 00:22:28,630
You see, this was a two-room suite.
393
00:22:29,520 --> 00:22:31,470
First watching the fights on TV...
394
00:22:31,942 --> 00:22:34,145
then talking about a job for Ben.
395
00:22:35,170 --> 00:22:38,856
Then Ben went out to fix the old man's
car while I was getting ready for bed.
396
00:22:42,528 --> 00:22:45,126
And Ben comes back steaming.
397
00:22:49,904 --> 00:22:52,124
All his big talk, but no job, huh?
398
00:22:52,235 --> 00:22:53,050
Mm-hmm?
399
00:22:53,090 --> 00:22:54,102
Well, I'll fix him.
400
00:22:54,590 --> 00:22:56,420
Did you take that out of his car?
401
00:22:56,774 --> 00:22:58,390
Well, put it back.
402
00:22:59,220 --> 00:23:01,470
We're gonna live high off the
hog with a wad like he toting.
403
00:23:01,515 --> 00:23:02,422
Ben!
404
00:23:03,188 --> 00:23:04,157
Shut up.
405
00:23:15,131 --> 00:23:16,388
Ben!
406
00:23:17,889 --> 00:23:18,859
Ben!
407
00:23:18,982 --> 00:23:20,752
Ben, no, please!
408
00:23:28,160 --> 00:23:29,560
Now, you say anything
409
00:23:29,590 --> 00:23:31,240
and I'll kill you, too,
you hear?
410
00:23:31,260 --> 00:23:32,930
Now, let's go.
411
00:23:37,004 --> 00:23:38,504
Then Ben cleaned up...
412
00:23:38,886 --> 00:23:41,100
and we beat it
in Mr. Clinton's car.
413
00:23:41,511 --> 00:23:42,640
Where did you split up?
414
00:23:42,816 --> 00:23:43,970
Saint Louis.
415
00:23:44,010 --> 00:23:47,550
He gave me some money and told me to
wait for him at my uncle's in Lansing.
416
00:23:47,816 --> 00:23:50,375
He went up to Springfield...
Mass, that is...
417
00:23:50,774 --> 00:23:51,859
to his cousin's.
418
00:23:52,089 --> 00:23:55,808
And that's what you put in your written
statement for the sheriff and the prosecutor.
419
00:23:56,260 --> 00:23:59,010
I can't tell it exactly every time.
420
00:23:59,035 --> 00:24:01,737
Oh, they've had you tell it
over and over again, have they?
421
00:24:01,762 --> 00:24:02,933
Till I'm sick of it!
422
00:24:05,864 --> 00:24:08,137
One thing you ought to know
about Ben.
423
00:24:08,410 --> 00:24:10,076
He'll lie about what happened.
424
00:24:10,551 --> 00:24:12,598
In fact, he'll lie about most anything.
425
00:24:13,387 --> 00:24:15,348
I'll tell you something else, too.
426
00:24:16,418 --> 00:24:17,629
Gannon didn't goof.
427
00:24:17,769 --> 00:24:19,970
Mr. Bixby wanted me
to talk to you.
428
00:24:20,879 --> 00:24:23,008
So he can let everybody know,
including the jury...
429
00:24:23,033 --> 00:24:26,218
and they'd all assume Ben
was getting a fair trial.
430
00:24:26,405 --> 00:24:28,245
Well, that's great.
431
00:24:30,441 --> 00:24:31,771
Can I have another one?
432
00:24:33,094 --> 00:24:34,694
Sure. why not?
433
00:24:37,066 --> 00:24:38,690
You've got nice hands.
434
00:24:39,793 --> 00:24:41,557
A man who ain't got
nice hands...
435
00:24:41,582 --> 00:24:43,957
I can't stand
for him to touch me...
436
00:24:44,894 --> 00:24:46,481
even in the dark.
437
00:25:01,956 --> 00:25:05,316
They asked me to have this man
on tap for you.
438
00:25:10,739 --> 00:25:12,169
Was that her?
439
00:25:12,331 --> 00:25:14,031
Laura Mae? Was it?
440
00:25:14,413 --> 00:25:15,796
Yeah, come on in, Brown.
441
00:25:15,821 --> 00:25:17,331
Well, how... how is she?
442
00:25:17,356 --> 00:25:18,686
In here.
443
00:25:19,882 --> 00:25:21,507
It's okay. I'm your lawyer.
444
00:25:22,000 --> 00:25:24,428
Never mind that, I want
her to have a good lawyer.
445
00:25:29,794 --> 00:25:31,013
Well, uh...
446
00:25:31,208 --> 00:25:33,571
First of all,
i don't like those sideburns.
447
00:25:33,596 --> 00:25:37,177
Down here, only riffraff and tramps wear
them. We'll cut them off for the trial.
448
00:25:37,216 --> 00:25:38,846
You got a blue suit?
449
00:25:39,284 --> 00:25:40,731
Any white shirts?
450
00:25:40,907 --> 00:25:42,247
Any money to buy them?
451
00:25:43,232 --> 00:25:46,107
Well, you got any relatives
who could provide these things?
452
00:25:48,927 --> 00:25:50,396
What do you have, Mr. Brown?
453
00:25:51,782 --> 00:25:53,418
Well, I got... I got a cousin...
454
00:25:54,169 --> 00:25:57,904
cousin Vera in Springfield.
Vera Driscoll, only relative I know.
455
00:25:58,471 --> 00:26:00,552
She a decent housewife type?
456
00:26:02,841 --> 00:26:03,919
I reckon so.
457
00:26:03,958 --> 00:26:06,699
Good, it'll help to have a
woman like that sitting beside you
458
00:26:06,724 --> 00:26:09,146
in court day after day.
You write her, make her come.
459
00:26:09,638 --> 00:26:11,240
I, I'll sure try.
460
00:26:12,994 --> 00:26:16,124
Now, whatever I ask you,
i want you to tell me the truth...
461
00:26:16,781 --> 00:26:19,684
because if you hold out on me
and the state surprises us...
462
00:26:20,030 --> 00:26:22,419
you're...
you'll be committing suicide.
463
00:26:23,238 --> 00:26:24,997
Sir, i ain't no liar.
464
00:26:27,029 --> 00:26:28,162
Ben, when they...
465
00:26:28,216 --> 00:26:31,005
arrested you in Springfield,
did you sign this confession?
466
00:26:31,748 --> 00:26:32,513
Um...
467
00:26:33,184 --> 00:26:34,737
Not at first, sir, so...
468
00:26:35,154 --> 00:26:36,508
they kept pushing me.
469
00:26:36,608 --> 00:26:37,474
All day.
470
00:26:37,499 --> 00:26:38,646
Through the night, too.
471
00:26:38,671 --> 00:26:39,631
They feed you?
472
00:26:39,701 --> 00:26:40,638
No, sir.
473
00:26:41,076 --> 00:26:42,076
And, uh...
474
00:26:42,161 --> 00:26:44,690
just before dawn,
they sent in this here officer
475
00:26:44,720 --> 00:26:46,578
who come up there
with sheriff Wheeler and...
476
00:26:46,696 --> 00:26:47,696
he said...
477
00:26:47,913 --> 00:26:51,320
"son, I come a long ways for what
I want, "and I aim to get it so...
478
00:26:51,664 --> 00:26:54,536
"you sign or I'm gonna stomp
your guts out."
479
00:26:54,660 --> 00:26:56,266
And, uh, he started grinding me.
480
00:26:56,401 --> 00:26:58,531
Grinding? what's that?
481
00:27:02,438 --> 00:27:04,122
Stands on my feet so...
482
00:27:04,388 --> 00:27:05,818
and does it like this.
483
00:27:07,543 --> 00:27:10,147
Were there any other threatening
statements or actions?
484
00:27:11,177 --> 00:27:12,678
Not when i signed this one.
485
00:27:15,337 --> 00:27:17,647
Do you mean you signed
another confession?
486
00:27:17,726 --> 00:27:18,811
Yes, sir, yesterday,
487
00:27:18,836 --> 00:27:21,470
the sheriff and a redheaded
man come here, a mister...
488
00:27:21,495 --> 00:27:23,077
Bixby, the special prosecutor.
489
00:27:23,102 --> 00:27:24,772
Yes, sir, that's him.
That's the one.
490
00:27:24,797 --> 00:27:27,125
He, they asked me questions,
and I answered them.
491
00:27:27,156 --> 00:27:28,640
And, uh, uh, Mr. Elliot...
492
00:27:28,672 --> 00:27:30,617
- Oh, he was here, too?
- Yes, sir.
493
00:27:30,642 --> 00:27:33,179
And he had a typewriter and
kept putting most of it down.
494
00:27:33,204 --> 00:27:34,944
How do you know
he didn't put it all down?
495
00:27:34,969 --> 00:27:37,083
He read it back to me, and
there were some things missing.
496
00:27:37,108 --> 00:27:38,039
Such as?
497
00:27:38,381 --> 00:27:39,868
Well, uh, um...
498
00:27:40,242 --> 00:27:43,770
they put in about how we stopped
at palomino bar and all, but...
499
00:27:43,795 --> 00:27:46,635
left out how I seen Mr. Clinton
goo-balling Laura Mae all afternoon.
500
00:27:46,660 --> 00:27:47,914
You saying he what?
501
00:27:47,939 --> 00:27:49,845
Goo-balling,
don't you know?
502
00:27:50,252 --> 00:27:51,369
You know, you know...
503
00:27:51,446 --> 00:27:55,916
grabbing at her and somehow getting her skirt
pulled up all the time and feeling her.
504
00:27:56,716 --> 00:27:59,338
Well, she'd feel pretty good
if you seen her, you know that.
505
00:27:59,700 --> 00:28:00,463
Yeah...
506
00:28:01,853 --> 00:28:03,830
yeah, I know that. Listen, Ben...
507
00:28:04,470 --> 00:28:06,510
have you ever been
in new Mexico before?
508
00:28:06,541 --> 00:28:07,101
No, sir.
509
00:28:07,125 --> 00:28:09,033
Do you know anything
about new Mexico law?
510
00:28:09,058 --> 00:28:10,088
No, sir. Why?
511
00:28:11,008 --> 00:28:12,197
I just wondered.
512
00:28:13,672 --> 00:28:16,275
Chapter 40, section 24-14.
513
00:28:16,484 --> 00:28:17,906
"Any person who kills another,
514
00:28:17,931 --> 00:28:21,259
"who's in the act of having carnal
knowledge of such person's legal wife
515
00:28:21,284 --> 00:28:22,968
"shall be deemed justifiable provided
516
00:28:22,992 --> 00:28:25,875
that said husband and wife are
not living separate but together
517
00:28:25,900 --> 00:28:26,941
"as man and wife."
518
00:28:26,950 --> 00:28:27,604
So,
519
00:28:27,629 --> 00:28:31,035
the state of new Mexico has an
unwritten law that's written down.
520
00:28:31,189 --> 00:28:34,285
But did Brown know about this?
Or was he telling the truth?
521
00:28:34,310 --> 00:28:36,254
Of course, even if
he was telling the truth,
522
00:28:36,279 --> 00:28:37,848
you saw the jury room.
It's stacked.
523
00:28:37,873 --> 00:28:39,423
Every name on there
is a friend of Clint's.
524
00:28:39,448 --> 00:28:42,597
Yeah, i was surprised to see that they
didn't have Amy Clinton's name down there.
525
00:28:42,622 --> 00:28:45,699
So this may be the surest way of
putting Brown in the gas chamber.
526
00:28:45,730 --> 00:28:47,527
Or the only way to keep him out.
527
00:28:47,552 --> 00:28:49,207
You found a defense?
528
00:28:50,361 --> 00:28:54,137
Brown killed Clinton because Clinton
was committing adultery,
529
00:28:54,162 --> 00:28:56,019
with Laura, Mae, Brown.
530
00:28:56,488 --> 00:28:57,920
Mr. Clinton?!
531
00:28:57,950 --> 00:28:59,930
You see?
There's your jury reaction.
532
00:28:59,960 --> 00:29:02,629
Oh, why, that girl is no older
than Alice Clinton.
533
00:29:02,774 --> 00:29:05,374
And besides,
if you know Mrs. Clinton...
534
00:29:05,445 --> 00:29:07,605
Well, you hate to think
of her being mixed up
535
00:29:07,630 --> 00:29:10,060
in something as scandalous
and as painful as all this.
536
00:29:10,085 --> 00:29:12,200
Of course, she's right.
537
00:29:12,240 --> 00:29:15,926
To save everybody's tender feelings,
we ought to let the poor slob die.
538
00:29:15,951 --> 00:29:18,001
Art,
i wasn't saying that, but...
539
00:29:18,026 --> 00:29:19,074
But what?
540
00:29:19,160 --> 00:29:21,973
How are you gonna plead a defense
without saying it out loud,
541
00:29:22,019 --> 00:29:23,225
and at the right time?
542
00:29:23,450 --> 00:29:26,644
If that's why Brown killed Clint,
why didn't he say so to somebody?
543
00:29:26,668 --> 00:29:28,468
Maybe he did.
Never said it to me.
544
00:29:28,579 --> 00:29:30,176
Ah!
545
00:29:30,534 --> 00:29:33,699
Proving that he doesn't know
this section of the law.
546
00:29:34,255 --> 00:29:36,385
Which brings us to the confessions.
547
00:29:36,410 --> 00:29:38,551
Why, in a case that looks
so open and shut,
548
00:29:38,576 --> 00:29:40,582
did they, did they want
several confessions?
549
00:29:40,760 --> 00:29:43,500
Unless maybe something
was left out of the first one.
550
00:29:43,530 --> 00:29:45,058
Or put in that they didn't like.
551
00:29:45,083 --> 00:29:46,004
Right.
552
00:29:46,029 --> 00:29:47,723
They just wanted
to ram this through
553
00:29:47,748 --> 00:29:50,400
as a routine robbery murder
without mention of adultery,
554
00:29:50,425 --> 00:29:51,442
so the prosecutor...
555
00:29:51,467 --> 00:29:52,824
A special prosecutor...
556
00:29:53,121 --> 00:29:56,691
which finally explains why Paul farish
isn't handling this case himself.
557
00:29:56,716 --> 00:29:59,516
Nobody could bribe Paul
to hide the adultery angle.
558
00:29:59,823 --> 00:30:01,923
Of course,
there could be connivance.
559
00:30:02,190 --> 00:30:06,057
The husband's connivance
in or ascent to the adultery,
560
00:30:06,360 --> 00:30:08,127
deprives him of a defense.
561
00:30:08,152 --> 00:30:10,298
It's old common law,
way back to blackstone.
562
00:30:10,323 --> 00:30:11,665
Well, that's not the case here.
563
00:30:11,690 --> 00:30:12,595
No matter.
564
00:30:12,620 --> 00:30:15,581
You plead 24-14, they'll hit
you with it, you can bet on it.
565
00:30:15,854 --> 00:30:18,052
And you haven't got
a single witness.
566
00:30:18,170 --> 00:30:19,120
Except Brown.
567
00:30:19,194 --> 00:30:20,427
Not worth a damn...
568
00:30:20,846 --> 00:30:22,300
without corroboration.
569
00:30:23,362 --> 00:30:24,362
Art...
570
00:30:25,291 --> 00:30:27,135
if Brown is telling the truth,
571
00:30:27,160 --> 00:30:29,706
I should be able to prove it
with the state's witnesses.
572
00:30:30,150 --> 00:30:31,784
Attaboy! Art!
573
00:30:31,814 --> 00:30:34,635
The doctor said you were
to avoid undue excitement.
574
00:30:34,660 --> 00:30:37,900
The doctor's never been mixed up
in an adultery murder case.
575
00:30:37,925 --> 00:30:40,295
How does he know
what undue excitement is?
576
00:30:40,706 --> 00:30:41,697
David...
577
00:30:41,721 --> 00:30:43,502
do something for me, will you?
578
00:30:43,527 --> 00:30:44,362
Well, sure.
579
00:30:44,730 --> 00:30:46,700
Congratulate Ben Brown.
580
00:30:46,826 --> 00:30:49,729
I think that poor slob has
finally got himself a lawyer.
581
00:30:51,135 --> 00:30:52,409
Good night, David.
582
00:30:52,434 --> 00:30:54,174
Oh, good night, Sue.
Thanks for supper.
583
00:30:54,199 --> 00:30:55,799
Oh, oh, Sue, there is...
584
00:30:56,143 --> 00:30:57,341
there is one thing.
585
00:30:58,659 --> 00:30:59,721
Yes?
586
00:30:59,980 --> 00:31:02,280
Would you mind picking out
a dark blue suit
587
00:31:02,310 --> 00:31:04,541
and some white shirts
for Ben for the trial?
588
00:31:04,566 --> 00:31:05,971
No, of course i wouldn't mind.
589
00:31:05,996 --> 00:31:07,113
Oh, and...
590
00:31:07,596 --> 00:31:09,206
about Clint and that girl...
591
00:31:09,231 --> 00:31:11,620
David, I'm a big girl now.
592
00:31:12,323 --> 00:31:15,790
I know about things like sex,
and adultery
593
00:31:15,830 --> 00:31:17,690
and what men and women do.
594
00:31:17,715 --> 00:31:19,831
So don't treat me like a child, okay?
595
00:31:19,847 --> 00:31:20,659
No, I...
596
00:31:20,684 --> 00:31:22,022
you know,
Lil used to say, when I...
597
00:31:22,047 --> 00:31:24,838
That's another thing, don't tell
me what Lillian used to say.
598
00:31:26,784 --> 00:31:28,198
I'm sorry.
599
00:31:33,857 --> 00:31:34,857
You know...
600
00:31:35,560 --> 00:31:38,458
the day you married Lillian
was the saddest day of my life.
601
00:31:40,003 --> 00:31:42,208
I cried and I cried.
602
00:31:43,919 --> 00:31:46,075
And if Art knew,
he didn't say anything.
603
00:31:46,997 --> 00:31:50,075
But if you remember, he didn't
insist i go to the wedding, either.
604
00:31:54,532 --> 00:31:56,177
That's right, you weren't there.
605
00:31:58,490 --> 00:32:02,075
David, it's the wrongest thing in the
world for a woman to say to a man...
606
00:32:04,069 --> 00:32:05,560
But I loved you then.
607
00:32:07,411 --> 00:32:09,129
And I love you now.
608
00:32:11,017 --> 00:32:12,091
Sue...
609
00:32:12,746 --> 00:32:14,255
Sue, wait a minute.
610
00:32:16,153 --> 00:32:17,762
Some other time, maybe...
611
00:32:18,232 --> 00:32:19,317
when it's your idea.
612
00:32:33,468 --> 00:32:34,870
Good morning, Mrs. Driscoll.
613
00:32:34,900 --> 00:32:36,749
Sorry to keep you waiting.
614
00:32:40,640 --> 00:32:42,820
They're waiting for you, Mr. Mitchell.
615
00:32:44,093 --> 00:32:45,103
- Howdy, sheriff.
- Hi.
616
00:32:45,128 --> 00:32:46,458
- Hi, David.
- Paul.
617
00:32:47,390 --> 00:32:50,210
David, you know our
assistant special prosecutor,
618
00:32:50,235 --> 00:32:50,951
Jud Elliot.
619
00:32:50,976 --> 00:32:52,101
- Howdy.
- Hi, there.
620
00:32:52,126 --> 00:32:52,865
And...
621
00:32:52,905 --> 00:32:53,927
Norris Bixby.
622
00:32:54,148 --> 00:32:55,304
Hi.
623
00:32:57,796 --> 00:32:59,515
Something wrong, Sonny?
624
00:32:59,700 --> 00:33:03,179
Oh, i just wanted to see what was so
special about a special prosecutor.
625
00:33:04,950 --> 00:33:06,090
All right, gentlemen.
626
00:33:06,160 --> 00:33:08,070
Let's get
the ground rules settled.
627
00:33:08,312 --> 00:33:10,671
We have a venire of about 500 names.
628
00:33:10,696 --> 00:33:13,390
There shouldn't be any trouble
picking a jury, should there?
629
00:33:13,410 --> 00:33:14,460
No, sir.
630
00:33:15,001 --> 00:33:17,041
I'm waiting for your answer,
Mr. Mitchell.
631
00:33:17,066 --> 00:33:18,851
Oh, just one
small legal point, sir.
632
00:33:18,876 --> 00:33:19,836
Yes?
633
00:33:19,861 --> 00:33:21,718
Do we need a jury at a lynching?
634
00:33:22,020 --> 00:33:24,400
I mean, is it necessary
to have those possemen
635
00:33:24,420 --> 00:33:26,730
swarming all over
this courthouse in uniform?
636
00:33:26,999 --> 00:33:29,420
This isn't a trial.
It's a drumhead court-martial.
637
00:33:29,460 --> 00:33:31,429
Drumhead court-martial?
638
00:33:31,775 --> 00:33:34,505
You're talking about
the citizens of this community,
639
00:33:34,530 --> 00:33:36,429
friends of the deceased.
640
00:33:36,975 --> 00:33:40,034
They're here not to tamper
with justice, but to observe it.
641
00:33:40,331 --> 00:33:43,448
And if the day ever comes when
the average citizen's prevented
642
00:33:43,473 --> 00:33:44,972
from witnessing our courts,
643
00:33:44,997 --> 00:33:48,200
in operation, then I say we've
seen the last of freedom.
644
00:33:48,738 --> 00:33:51,227
You can use that speech no
matter what office you run for.
645
00:33:51,252 --> 00:33:53,191
Your honor,
I'm not gonna stand by here
646
00:33:53,216 --> 00:33:55,637
and allow this young
squirt to cast aspersions...
647
00:33:55,678 --> 00:33:58,995
I hereby rule that the citizens
of this community,
648
00:33:59,206 --> 00:34:01,065
have the right
to be anyplace they please
649
00:34:01,090 --> 00:34:04,290
and to wear whatever they please
so long as it's decent.
650
00:34:05,128 --> 00:34:07,870
Now, gentlemen,
see you in five minutes in court.
651
00:34:08,030 --> 00:34:09,686
So it's true, Mr. wilden,
652
00:34:09,711 --> 00:34:12,063
that you are a member
of the following organizations
653
00:34:12,088 --> 00:34:13,653
of which the deceased,
Mr. Clinton,
654
00:34:13,678 --> 00:34:14,943
was also a member...
655
00:34:15,108 --> 00:34:16,700
The shriners, the possemen,
656
00:34:16,725 --> 00:34:18,435
the odd fellows, and the legion.
657
00:34:18,470 --> 00:34:20,610
That don't mean
i wouldn't be a fair juror.
658
00:34:20,640 --> 00:34:23,110
I ask that this juror
be removed for cause.
659
00:34:23,150 --> 00:34:26,410
Sufficient cause not having been
shown, the juror remains.
660
00:34:27,145 --> 00:34:30,044
We will now recess for
lunch and reconvene at 2:00
661
00:34:30,069 --> 00:34:31,702
to finish picking a jury.
662
00:34:32,311 --> 00:34:33,359
Adjourned.
663
00:34:40,343 --> 00:34:41,703
Is it fair?
664
00:34:41,750 --> 00:34:44,445
Any jury selected here will
be made up of Clint's friends,
665
00:34:44,470 --> 00:34:45,631
but I'll do my best.
666
00:34:45,656 --> 00:34:46,664
I mean her.
667
00:34:46,689 --> 00:34:48,773
Should she be talking
with prospective jurors?
668
00:34:48,798 --> 00:34:50,508
- May I buy you a sandwich?
- Love to.
669
00:34:53,197 --> 00:34:54,205
Who is she?
670
00:34:54,654 --> 00:34:56,884
Tess Braden, Laura Mae's mother.
671
00:34:56,909 --> 00:34:58,509
She hates Ben.
672
00:34:58,534 --> 00:35:00,234
She always has.
673
00:35:01,119 --> 00:35:03,150
Well, come on,
we better go to lunch.
674
00:35:07,725 --> 00:35:11,525
Extra, extra!
Read Brown's confession!
675
00:35:11,782 --> 00:35:16,092
Extra, extra!
Read Brown's confession!
676
00:35:16,117 --> 00:35:19,717
Extra, extra!
Read Brown's confession!
677
00:35:28,378 --> 00:35:30,618
Damn it, Paul, how could you
do a thing like this?
678
00:35:30,643 --> 00:35:32,053
I don't care how guilty he is.
679
00:35:32,078 --> 00:35:33,888
Every prospective juror's
gonna see this
680
00:35:33,913 --> 00:35:36,097
before they come back
into court this afternoon.
681
00:35:44,823 --> 00:35:46,229
You didn't do it, did you?
682
00:35:47,860 --> 00:35:51,205
David, I agreed to a special
prosecutor and gave him a free hand.
683
00:35:52,346 --> 00:35:54,182
Isn't there anything
they won't pull?
684
00:35:54,540 --> 00:35:56,705
Uh, Bixby, you did this.
685
00:35:58,453 --> 00:36:02,109
The way you say that, Sonny,
sounds like you expect me to deny it.
686
00:36:02,526 --> 00:36:04,506
Well, sure, sure, I did it.
687
00:36:05,343 --> 00:36:08,029
Why, if it wasn't impossible
to pick a fair jury before,
688
00:36:08,054 --> 00:36:09,585
it will be now with this.
689
00:36:09,784 --> 00:36:11,650
Does winning this case mean so much?
690
00:36:11,675 --> 00:36:13,346
What do you want to be, president?
691
00:36:14,073 --> 00:36:15,155
Mr. Mitchell...
692
00:36:15,745 --> 00:36:17,320
you're defending one person.
693
00:36:17,360 --> 00:36:19,581
I'm defending
an entire community,
694
00:36:19,900 --> 00:36:21,957
protecting them
from the likes of Ben Brown.
695
00:36:21,982 --> 00:36:24,740
One of the best ways I know to
protect people is to inform them.
696
00:36:24,765 --> 00:36:26,245
With a phony confession.
697
00:36:26,346 --> 00:36:29,729
We have every reason to believe that
confession to be true and accurate,
698
00:36:30,409 --> 00:36:33,026
and that it will be sustained
by the court.
699
00:36:34,221 --> 00:36:35,675
Yeah, I'll bet.
700
00:36:39,380 --> 00:36:40,140
Mr. Elliot...
701
00:36:40,165 --> 00:36:42,706
did anyone exert any pressure
on the defendant,
702
00:36:42,731 --> 00:36:45,730
Brown to procure this confession
i show you now?
703
00:36:45,760 --> 00:36:46,565
No, sir.
704
00:36:46,840 --> 00:36:48,048
Thank you.
705
00:36:50,990 --> 00:36:52,660
Ain't that Clint's family?
706
00:36:52,700 --> 00:36:54,932
Hey, there's
Amy Clinton, Clint's widow.
707
00:36:56,739 --> 00:36:58,104
Excuse me.
708
00:36:59,682 --> 00:37:02,073
I told you Amy Clinton
would show up.
709
00:37:05,081 --> 00:37:06,670
Thank you so much for coming.
710
00:37:15,220 --> 00:37:16,860
Didn't you forget something?
711
00:37:16,890 --> 00:37:18,450
76 trombones.
712
00:37:20,570 --> 00:37:23,626
Mr. Elliot, what signatures
do you see on that confession?
713
00:37:24,985 --> 00:37:26,730
Mr. Benjamin Brown,
714
00:37:26,760 --> 00:37:30,160
witnessed by Mr. Norris Bixby
and sheriff b.L. Wheeler.
715
00:37:30,200 --> 00:37:31,212
Thank you.
716
00:37:31,297 --> 00:37:33,453
Your honor,
may I offer this confession,
717
00:37:33,478 --> 00:37:35,954
state exhibit number one,
in evidence at this time.
718
00:37:37,510 --> 00:37:39,557
Mr. Elliot, how long did
the meeting in creative
719
00:37:39,582 --> 00:37:41,563
writing last that resulted
in this so-called...
720
00:37:41,588 --> 00:37:43,938
Young man, how dare you
start your cross-examination
721
00:37:43,963 --> 00:37:45,873
while the court
is looking at an exhibit!
722
00:37:45,950 --> 00:37:47,310
Oh, I'm sorry, your honor.
723
00:37:47,350 --> 00:37:50,650
I just assumed that, like the jury
and everybody else in this city,
724
00:37:50,690 --> 00:37:52,820
you had read the confession
in the newspapers.
725
00:37:54,433 --> 00:37:55,611
Now, Mr. Elliot...
726
00:37:56,531 --> 00:37:58,532
did you tell the defendant
that some of what
727
00:37:58,557 --> 00:38:01,414
he said was being left out because
his confession ran too long?
728
00:38:01,545 --> 00:38:02,540
I did not.
729
00:38:02,565 --> 00:38:03,836
Would you know, Mr. Elliot,
730
00:38:03,861 --> 00:38:07,300
if the defendant made and signed any
previous statements or confessions?
731
00:38:07,340 --> 00:38:10,170
In Springfield, Massachusetts,
where he was apprehended.
732
00:38:10,210 --> 00:38:13,837
As an attorney, are you aware that if
one confession is given involuntarily,
733
00:38:13,899 --> 00:38:16,172
all subsequent confessions
by the same defendant
734
00:38:16,197 --> 00:38:17,962
must be regarded as involuntary?
735
00:38:17,987 --> 00:38:19,249
I am.
736
00:38:19,420 --> 00:38:20,516
Mr. Elliot...
737
00:38:21,954 --> 00:38:25,485
if the defendant were forced
to answer questions all day and night
738
00:38:25,510 --> 00:38:27,477
without sleep, food, or water,
739
00:38:27,993 --> 00:38:31,508
and if a 200-pound law officer from
the sunshine state of new Mexico
740
00:38:31,533 --> 00:38:34,274
stood on his feet,
causing him pain and fear,
741
00:38:34,299 --> 00:38:37,507
and if that officer threatened to stomp
out his guts if he didn't confess,
742
00:38:37,532 --> 00:38:39,330
would that be considered
undue persuasion?
743
00:38:39,355 --> 00:38:41,410
That was not the case here.
744
00:38:41,440 --> 00:38:42,950
Your honor, we object
to this confession
745
00:38:42,970 --> 00:38:45,020
on the grounds that it was made
subsequent to a statement
746
00:38:45,040 --> 00:38:46,420
which was coerced
from the defendant
747
00:38:46,440 --> 00:38:48,276
through hunger, thirst,
and fear of bodily harm.
748
00:38:48,301 --> 00:38:49,380
Overruled.
749
00:38:49,410 --> 00:38:52,150
There is no evidence
of such undue pressure.
750
00:38:52,473 --> 00:38:55,403
This confession is, here and
now, admitted into evidence.
751
00:38:55,994 --> 00:38:57,512
Continue, Mr. Bixby.
752
00:38:58,957 --> 00:39:00,575
Now, tell me, Mr. mcwade,
753
00:39:00,621 --> 00:39:03,222
do you see in this courtroom
either of the two people
754
00:39:03,247 --> 00:39:05,278
who arrived at your palomino bar,
755
00:39:05,489 --> 00:39:10,035
in the company of Mr. Clinton on
the afternoon of 19 February 1963?
756
00:39:10,270 --> 00:39:12,356
That fella sitting right there,
the defendant.
757
00:39:12,614 --> 00:39:13,637
Very well.
758
00:39:13,667 --> 00:39:16,254
After they arrived and you
and Clint greeted each other,
759
00:39:16,279 --> 00:39:18,332
tell me,
just what happened.
760
00:39:18,887 --> 00:39:21,817
Well, then I remarked
how tired Clint was looking.
761
00:39:21,842 --> 00:39:24,887
He said he'd been driving two days
and two nights up and back,
762
00:39:24,912 --> 00:39:26,623
to his cattle sale in Montana.
763
00:39:27,676 --> 00:39:30,418
He was headed home now,
and he'd picked these two up.
764
00:39:31,270 --> 00:39:34,660
About that time, he notices
the girl looking at the jukebox,
765
00:39:34,910 --> 00:39:36,382
so he digs down in his pocket,
766
00:39:36,407 --> 00:39:38,278
and he pulls out a
whole fistful of money.
767
00:39:38,528 --> 00:39:40,458
Go ahead, if you like music.
768
00:39:46,705 --> 00:39:48,159
Thank you.
769
00:39:50,417 --> 00:39:51,840
Well, what will it be, Clint?
770
00:39:51,870 --> 00:39:53,840
Oh, the usual... double.
771
00:39:53,880 --> 00:39:54,890
Right, and you?
772
00:39:54,910 --> 00:39:56,520
Um, a-a beer, both of us.
773
00:39:56,555 --> 00:39:58,454
Ah, say, Clint,
I'm sure glad you stopped by.
774
00:39:58,479 --> 00:40:01,885
I got this appaloosa mare I'd like to
trade you for one of your quarter horses.
775
00:40:01,910 --> 00:40:05,173
Oh, lord, Mac, I'm too tired
and overworked to talk trades today.
776
00:40:05,362 --> 00:40:06,832
Just bring them drinks.
777
00:40:07,130 --> 00:40:09,430
Oh, my throat feels
like I hit a dry well.
778
00:40:39,990 --> 00:40:42,360
Oh, what'll these kids
think of next, Mac?
779
00:40:42,395 --> 00:40:43,932
It beats me, Clint.
Cut that out!
780
00:40:43,957 --> 00:40:45,987
Oh, she's just having fun.
781
00:40:46,100 --> 00:40:48,300
She don't mean...
Laura Mae!
782
00:40:49,530 --> 00:40:51,030
I said cut that out!
783
00:40:51,070 --> 00:40:53,450
Now, you sit down and
don't attract attention to yourself.
784
00:40:53,470 --> 00:40:54,780
You ought to have better sense.
785
00:40:54,800 --> 00:40:56,640
Now, get! Come on!
You hear! Get!
786
00:40:56,670 --> 00:40:58,010
Go on!
787
00:40:59,444 --> 00:41:00,976
Now, Mr. mcwade...
788
00:41:01,210 --> 00:41:03,980
did you notice anything
particular or peculiar
789
00:41:04,010 --> 00:41:06,360
about the defendant's conduct
at that time?
790
00:41:06,554 --> 00:41:09,350
He wanted Clint's money
so bad he could taste it.
791
00:41:09,530 --> 00:41:11,557
That's why he got angry
with his wife.
792
00:41:11,582 --> 00:41:13,312
Her dancing
was attracting attention,
793
00:41:13,337 --> 00:41:15,960
which would make both of them
easier to identify later on,
794
00:41:15,990 --> 00:41:17,640
since he was planning
to Rob Clint.
795
00:41:17,660 --> 00:41:18,460
Objection!
796
00:41:18,485 --> 00:41:20,640
That's a conclusion
on the part of the witness,
797
00:41:20,660 --> 00:41:22,040
and a rather involved one, at that.
798
00:41:22,060 --> 00:41:24,191
I'm thinking maybe he had
some help in figuring it out.
799
00:41:24,216 --> 00:41:27,044
Strike the answer from the record.
Continue, Mr. Bixby.
800
00:41:27,069 --> 00:41:27,810
Ah, no, no.
801
00:41:27,840 --> 00:41:30,180
I'm... I'm all through
with this witness, your honor.
802
00:41:30,205 --> 00:41:31,227
Now, Mr. McWade,
803
00:41:31,257 --> 00:41:33,311
you said that Clint ordered
his usual double.
804
00:41:33,336 --> 00:41:34,866
What did that mean?
805
00:41:35,240 --> 00:41:37,040
Bourbon sours the way I make them.
806
00:41:37,065 --> 00:41:38,075
Which is?
807
00:41:38,230 --> 00:41:40,254
Two ounces of bourbon
instead of one.
808
00:41:40,279 --> 00:41:42,310
I'm famous for it
in that part of the state.
809
00:41:42,342 --> 00:41:44,575
So, Clint had about
four ounces of whiskey.
810
00:41:44,911 --> 00:41:46,200
He could hold it.
811
00:41:46,225 --> 00:41:48,029
Now, this dance
that Mrs. Brown did.
812
00:41:48,054 --> 00:41:49,734
What sort of a dance was it?
813
00:41:50,638 --> 00:41:52,660
Was it a waltz, a hula,
a hoedown?
814
00:41:52,685 --> 00:41:54,935
Well, she just sort of danced around.
815
00:41:54,975 --> 00:41:57,775
What parts of her body
would you say she moved?
816
00:41:59,388 --> 00:42:00,916
- All of them.
- She move her legs?
817
00:42:01,294 --> 00:42:02,904
- Of course.
- Pelvis?
818
00:42:03,070 --> 00:42:04,450
- Huh?
- Her hips?
819
00:42:05,786 --> 00:42:07,482
- Yeah.
- Her breasts?
820
00:42:07,680 --> 00:42:08,740
Them, too.
821
00:42:08,780 --> 00:42:10,490
Now, remember the scene
as you saw it,
822
00:42:10,510 --> 00:42:12,290
would you say her dance
would have been
823
00:42:12,310 --> 00:42:13,995
sexually stimulating
to a healthy man
824
00:42:14,020 --> 00:42:16,552
under the influence of bourbon,
like Mr. Clinton?
825
00:42:16,577 --> 00:42:17,959
I object, your honor!
826
00:42:17,984 --> 00:42:20,234
I object! I object
to this line of questioning!
827
00:42:20,259 --> 00:42:21,499
I object strenuously!
828
00:42:23,215 --> 00:42:25,885
Counsel,
repair to my chambers at once!
829
00:42:40,317 --> 00:42:42,544
Then I am to understand,
Mr. Mitchell,
830
00:42:42,569 --> 00:42:45,020
that you are going to plead
section 24-14 as your defense.
831
00:42:45,045 --> 00:42:46,345
Plead it and prove it.
832
00:42:46,370 --> 00:42:48,902
And frankly, if I had any doubt
about my client's story,
833
00:42:48,927 --> 00:42:50,065
I don't anymore...
834
00:42:50,099 --> 00:42:52,403
- Not after the way they reacted.
- All right.
835
00:42:52,689 --> 00:42:55,395
You plead section 24-14,
and we'll prove
836
00:42:55,420 --> 00:42:57,780
that Ben Brown consented
to the adultery.
837
00:42:58,086 --> 00:43:00,653
Well, gentlemen, one thing is sure.
838
00:43:01,018 --> 00:43:02,833
The fat's in the fire.
839
00:43:03,570 --> 00:43:05,224
Art, you...
You could feel it.
840
00:43:05,249 --> 00:43:06,429
Yes.
841
00:43:06,731 --> 00:43:10,974
Those wonderful moments in the
courtroom when, by design or accident,
842
00:43:11,229 --> 00:43:12,903
the truth breaks through.
843
00:43:12,928 --> 00:43:14,817
Of course, knowing...
Is far from proving.
844
00:43:14,842 --> 00:43:16,922
Yeah, now you've exposed
your real defense.
845
00:43:16,947 --> 00:43:18,716
Then they'll get tougher
and trickier.
846
00:43:18,741 --> 00:43:19,811
Mm-hmm.
847
00:43:19,836 --> 00:43:22,436
How I'd love to get
in that courtroom!
848
00:43:22,461 --> 00:43:23,489
Mr. Harper.
849
00:43:23,514 --> 00:43:24,770
Yes, all right, I know.
850
00:43:24,795 --> 00:43:27,635
"The doctor said,"
and "it's past your bedtime,"
851
00:43:27,660 --> 00:43:28,622
and...
852
00:43:28,747 --> 00:43:30,154
"take your pills."
853
00:43:30,961 --> 00:43:32,192
David...
854
00:43:32,458 --> 00:43:34,075
it's an old rule but a good one,
855
00:43:34,100 --> 00:43:36,435
when there's nothing to be said
for the defendant...
856
00:43:36,460 --> 00:43:37,724
Try the deceased.
857
00:43:37,749 --> 00:43:38,789
It works...
858
00:43:38,814 --> 00:43:40,043
sometimes.
859
00:43:40,411 --> 00:43:41,669
Which reminds me,
860
00:43:42,710 --> 00:43:45,609
I wonder who registered them
at that motel.
861
00:43:45,807 --> 00:43:48,057
What is the name
on this registration card?
862
00:43:48,467 --> 00:43:50,171
Mr. and Mrs. Ben Brown.
863
00:43:50,590 --> 00:43:53,164
But with a common name
like that, it could be false.
864
00:43:53,189 --> 00:43:56,866
But wasn't in this case, indicating no
premeditated plan to commit any crime.
865
00:43:57,110 --> 00:43:58,202
Object!
866
00:43:58,227 --> 00:43:59,477
Sustained.
867
00:44:00,882 --> 00:44:02,015
Mr. Phillips...
868
00:44:02,320 --> 00:44:03,671
how did you happen to give,
869
00:44:03,895 --> 00:44:06,140
the party a two-bedroom
suite like number nine?
870
00:44:06,729 --> 00:44:08,929
Well, Mrs. Brown asked
for two bedrooms.
871
00:44:08,954 --> 00:44:10,936
Was the defendant present
when she asked?
872
00:44:11,835 --> 00:44:13,124
No, sir, he was not.
873
00:44:13,149 --> 00:44:15,069
So, he might not have known
about two rooms.
874
00:44:15,094 --> 00:44:17,774
- What?!
- Thank you, Mr. Phillips, that's all.
875
00:44:19,855 --> 00:44:22,406
So, that, uh, Mr. Phillips
called you to the office
876
00:44:22,431 --> 00:44:24,882
and asked you to show the party
to number nine.
877
00:44:25,546 --> 00:44:27,867
And the ageable gentlemen,
he... he give me a tip.
878
00:44:28,526 --> 00:44:31,234
Uh, the defendant here...
Was he present at that time?
879
00:44:31,335 --> 00:44:32,365
Oh, yes, sir.
880
00:44:32,390 --> 00:44:34,190
He helped me pick up
the spilt money.
881
00:44:34,720 --> 00:44:35,788
Spilt money?
882
00:44:35,813 --> 00:44:36,531
Well...
883
00:44:36,747 --> 00:44:39,407
Whiles the ageable gentleman
was giving me the tip,
884
00:44:39,432 --> 00:44:41,632
he dropped a bunch of
money on the floor.
885
00:44:42,380 --> 00:44:44,076
And he helped me pick it up.
886
00:44:44,940 --> 00:44:48,412
Now, did you notice the...
denominations of the bills?
887
00:44:49,272 --> 00:44:51,568
I mean,
the... the size or the value?
888
00:44:51,939 --> 00:44:53,083
Oh, yes, there was,
889
00:44:53,108 --> 00:44:54,493
hundreds and fifties,
890
00:44:54,837 --> 00:44:57,272
fives and tens, just like confetti.
891
00:44:58,139 --> 00:44:59,850
The defendant saw that, too?
892
00:45:00,118 --> 00:45:02,139
He must have seen it.
He was picking it up.
893
00:45:02,648 --> 00:45:04,787
Did you see him again
after that that night?
894
00:45:04,812 --> 00:45:06,112
Yes, sir.
895
00:45:06,137 --> 00:45:08,529
Right after 10:00,
he sent for me.
896
00:45:09,664 --> 00:45:11,638
Wanted to borrow a screwdriver.
897
00:45:12,494 --> 00:45:15,693
I went to get it, and when
I come back, he was outside...
898
00:45:16,095 --> 00:45:17,944
near the boss' car.
899
00:45:20,903 --> 00:45:22,087
Oh, thanks.
900
00:45:22,316 --> 00:45:25,181
You... you know anything about
starters automobile starters?
901
00:45:25,767 --> 00:45:27,626
No, sir,
but I'm willing to learn.
902
00:45:28,143 --> 00:45:29,048
Oh, boy.
903
00:45:29,652 --> 00:45:30,743
Hold that, sir.
904
00:45:32,739 --> 00:45:35,229
Hey, there's a good mechanic
in the garage down the road.
905
00:45:35,254 --> 00:45:36,691
In the morning, i could get him.
906
00:45:36,716 --> 00:45:39,001
No, I... I want
to fix it myself now.
907
00:45:39,268 --> 00:45:41,376
What the hell's going on out there?!
908
00:45:41,401 --> 00:45:43,814
Oh, just... just tinkering around, boss.
That's all.
909
00:45:43,839 --> 00:45:46,993
You leave that car alone!
I'll get it fixed in the morning.
910
00:45:49,621 --> 00:45:51,997
Well, I guess we better do
like the boss says, huh?
911
00:45:56,202 --> 00:45:57,447
Mr. Simmons...
912
00:45:58,169 --> 00:46:01,215
did you quote the ageable
gentleman correctly before?
913
00:46:01,370 --> 00:46:03,054
Did he say to the defendant,
914
00:46:03,141 --> 00:46:04,583
"leave that car alone.
915
00:46:04,608 --> 00:46:06,708
"I'll get it fixed in the morning"?
916
00:46:06,754 --> 00:46:07,965
Yes, sir, he did.
917
00:46:07,990 --> 00:46:09,754
Well, what did you interpret
that to mean?
918
00:46:09,779 --> 00:46:10,849
- Object!
- To what?
919
00:46:10,874 --> 00:46:12,739
To the natural assumption
from his own words
920
00:46:12,779 --> 00:46:14,505
that Mr. Clinton intended,
from the start,
921
00:46:14,530 --> 00:46:16,007
to spend the night
in number nine?
922
00:46:16,039 --> 00:46:17,339
Object, your honor.
923
00:46:17,364 --> 00:46:20,630
The question calls for conclusion,
and a farfetched one at that.
924
00:46:20,631 --> 00:46:21,631
Strike it.
925
00:46:21,804 --> 00:46:23,011
Farfetched?!
926
00:46:23,036 --> 00:46:25,791
No other conclusion can be
reached from Mr. Clinton's words.
927
00:46:26,041 --> 00:46:27,529
Now, as to why he wanted
928
00:46:27,554 --> 00:46:29,888
to spend the night
in number nine and with whom,
929
00:46:29,904 --> 00:46:31,104
we intend to show,
930
00:46:31,129 --> 00:46:33,788
that he had one purpose
and one purpose only.
931
00:46:34,049 --> 00:46:35,107
We intend...
932
00:47:15,974 --> 00:47:17,349
Good evening, Mr. Mitchell.
933
00:47:30,059 --> 00:47:31,016
You...
934
00:47:32,112 --> 00:47:33,122
you liar.
935
00:47:33,633 --> 00:47:35,463
You filthy liar!
936
00:47:35,488 --> 00:47:36,606
Alice.
937
00:47:50,796 --> 00:47:52,164
Mr. Mitchell.
938
00:47:52,627 --> 00:47:54,476
Won't you please come in here?
939
00:48:03,995 --> 00:48:05,565
Sit down, won't you?
940
00:48:07,429 --> 00:48:08,599
Can I get you a drink.
941
00:48:08,624 --> 00:48:10,775
Mrs. Clinton,
why did you want to see me?
942
00:48:11,863 --> 00:48:13,338
To beg a bargain.
943
00:48:14,306 --> 00:48:15,751
Not for myself...
944
00:48:16,111 --> 00:48:17,440
I'm strong.
945
00:48:18,197 --> 00:48:19,869
Not for my son.
946
00:48:20,239 --> 00:48:21,502
He's strong.
947
00:48:22,519 --> 00:48:23,713
But Alice...
948
00:48:24,580 --> 00:48:26,420
You just met Alice.
949
00:48:26,627 --> 00:48:29,643
She's been so sheltered
and so protected.
950
00:48:30,276 --> 00:48:32,692
If you could consider
what it means...
951
00:48:33,330 --> 00:48:35,950
to a girl who was in love
with her father...
952
00:48:36,646 --> 00:48:38,667
who idolized him, really...
953
00:48:39,306 --> 00:48:43,111
to hear sewer gossip involving
him and a girl her own age.
954
00:48:43,935 --> 00:48:49,080
And he dead and unable to be concerned
about her future and her safety.
955
00:48:49,731 --> 00:48:51,744
Mrs. Clinton, I'm sorry about that...
956
00:48:52,057 --> 00:48:54,454
but my client happens
to be fighting for his life.
957
00:48:54,556 --> 00:48:56,456
I've got to think of him first.
958
00:48:59,450 --> 00:49:01,349
I can help him.
959
00:49:02,919 --> 00:49:06,192
Your suspicions about what
happened that night are true.
960
00:49:06,263 --> 00:49:08,372
Mrs. Clinton, you shouldn't
tell me these things.
961
00:49:08,397 --> 00:49:10,622
I want to so you'll believe me.
962
00:49:11,207 --> 00:49:12,324
Yes.
963
00:49:12,647 --> 00:49:14,778
Clint was different
these last two years,
964
00:49:14,803 --> 00:49:17,685
He was worried.
He was drinking too much.
965
00:49:18,051 --> 00:49:21,778
He was talking to Dr. eastland
about his sexual abilities.
966
00:49:21,803 --> 00:49:22,824
Mrs. Clinton, please...
967
00:49:22,849 --> 00:49:24,613
Old stallion...
968
00:49:25,144 --> 00:49:26,706
That's what he called himself.
969
00:49:26,731 --> 00:49:29,230
"The old stallion is not so old."
970
00:49:30,574 --> 00:49:33,105
That may be a crude expression...
971
00:49:33,550 --> 00:49:37,214
but Clint was crude
about a lot of things.
972
00:49:40,355 --> 00:49:41,355
But...
973
00:49:41,527 --> 00:49:43,831
the fact of the matter is that...
974
00:49:44,640 --> 00:49:46,260
It was true.
975
00:49:47,347 --> 00:49:49,191
He was getting old.
976
00:49:49,791 --> 00:49:50,824
I know.
977
00:49:52,144 --> 00:49:55,779
Every man's first defense
of his impotency is,
978
00:49:56,254 --> 00:49:57,254
"my wife...
979
00:49:57,534 --> 00:49:59,730
"doesn't appeal to me any longer."
980
00:50:00,850 --> 00:50:03,003
And then he has to prove it,
if he can...
981
00:50:03,511 --> 00:50:07,074
in any way every time
the opportunity presents itself.
982
00:50:08,784 --> 00:50:10,674
Well, he tried.
983
00:50:12,757 --> 00:50:14,042
You're shocked.
984
00:50:15,486 --> 00:50:17,956
And you didn't, even know him.
985
00:50:20,243 --> 00:50:22,675
What do you think it's like for Alice?
986
00:50:29,080 --> 00:50:32,749
I understand that you'll be
satisfied if Ben Brown doesn't die,
987
00:50:33,382 --> 00:50:35,171
if he gets a life sentence.
988
00:50:36,150 --> 00:50:38,116
I will help you save him,
989
00:50:38,141 --> 00:50:42,609
if you drop your defense under
section 24-14 for Alice's sake.
990
00:50:43,890 --> 00:50:45,541
I'll go to the jail...
991
00:50:45,929 --> 00:50:47,140
and I'll see him...
992
00:50:47,320 --> 00:50:49,312
and then I'll come to the courthouse
993
00:50:49,337 --> 00:50:51,366
and I'll make a plea
to the jury for mercy,
994
00:50:51,391 --> 00:50:53,291
for a life sentence.
995
00:50:54,445 --> 00:50:55,846
It would be possible,
996
00:50:55,871 --> 00:50:57,172
legally, I mean.
997
00:50:57,785 --> 00:50:59,209
Who would stop us?
998
00:51:00,154 --> 00:51:01,404
Judge Tucker...
999
00:51:01,584 --> 00:51:03,084
Bixby, Farish?
1000
00:51:04,250 --> 00:51:06,068
You mean they've already agreed?
1001
00:51:07,670 --> 00:51:09,678
I made them agree.
1002
00:51:11,186 --> 00:51:13,936
You give your whole life to a man,
1003
00:51:13,961 --> 00:51:17,600
and then he desecrates it in his
last few moments with some...
1004
00:51:18,340 --> 00:51:19,505
prostitute,
1005
00:51:19,530 --> 00:51:20,905
in a motel.
1006
00:51:21,451 --> 00:51:24,638
And you have to live
your time out remembering that.
1007
00:51:25,680 --> 00:51:28,021
That's bad enough if you're my age.
1008
00:51:30,106 --> 00:51:32,224
But if you're only 17...
1009
00:51:33,380 --> 00:51:34,568
like Alice...
1010
00:51:35,488 --> 00:51:37,880
and your whole life is ahead of you.
1011
00:51:40,185 --> 00:51:41,950
I'd do anything...
1012
00:51:42,513 --> 00:51:44,029
to prevent that.
1013
00:51:44,935 --> 00:51:46,646
So that's the deal.
1014
00:51:47,388 --> 00:51:49,044
Well, I'm sorry, Mrs. Clinton.
1015
00:51:50,873 --> 00:51:52,021
And I'm sorry too,
1016
00:51:52,046 --> 00:51:54,146
that you told me things
you never should have.
1017
00:51:59,025 --> 00:52:00,248
Mr. Mitchell?
1018
00:52:10,010 --> 00:52:10,745
Doctor...
1019
00:52:11,351 --> 00:52:12,950
did you perform an autopsy
1020
00:52:12,980 --> 00:52:15,280
on Mr. Clinton's body
that day or any other day?
1021
00:52:15,320 --> 00:52:17,583
Well, cause of death
being so obvious,
1022
00:52:17,608 --> 00:52:19,068
no autopsy was necessary.
1023
00:52:19,290 --> 00:52:20,630
Sir, are you the county coroner?
1024
00:52:20,660 --> 00:52:21,820
No.
1025
00:52:21,845 --> 00:52:24,075
Then how did you happen
to be called in to examine
1026
00:52:24,100 --> 00:52:25,860
Mr. Clinton's body
and not the coroner?
1027
00:52:25,890 --> 00:52:28,091
He was my patient,
had been for years.
1028
00:52:29,177 --> 00:52:30,574
When was the last time
1029
00:52:30,599 --> 00:52:32,849
you examined Mr. Clinton
before he died?
1030
00:52:33,443 --> 00:52:34,443
Oh...
1031
00:52:34,668 --> 00:52:36,060
about three weeks.
1032
00:52:36,988 --> 00:52:38,610
And what advice
did you give him?
1033
00:52:38,640 --> 00:52:39,940
Object!
1034
00:52:39,980 --> 00:52:42,280
Immaterial to the issues in the case.
1035
00:52:42,305 --> 00:52:44,030
I will allow the question.
1036
00:52:46,921 --> 00:52:48,261
Doctor?
1037
00:52:50,410 --> 00:52:51,650
Didn't you tell him...
1038
00:52:52,433 --> 00:52:55,128
that his restlessness and his
sudden appetite for liquor
1039
00:52:55,230 --> 00:52:58,582
were symptoms of an emotional
upheaval due to advancing age?
1040
00:52:58,607 --> 00:52:59,607
No.
1041
00:52:59,632 --> 00:53:03,089
Isn't it a fact that you told him
to stop worrying about his virility?
1042
00:53:03,246 --> 00:53:04,900
No, I did not.
1043
00:53:05,965 --> 00:53:07,086
Doctor...
1044
00:53:08,066 --> 00:53:10,670
if an autopsy had been made
on Mr. Clinton's body,
1045
00:53:11,347 --> 00:53:13,470
would it have revealed
if he were engaged
1046
00:53:13,510 --> 00:53:16,238
in an act of sexual intercourse
just before he died.
1047
00:53:16,492 --> 00:53:18,862
You shut your dirty mouth
or I'll shut it for you!
1048
00:53:21,250 --> 00:53:24,439
Get him out of here!
Come on. Come on.
1049
00:53:35,302 --> 00:53:36,700
Well, doctor?
1050
00:53:37,154 --> 00:53:38,865
The witness will answer.
1051
00:53:39,927 --> 00:53:41,693
Yes, it would have...
1052
00:53:42,489 --> 00:53:44,051
If it were true,
1053
00:53:44,076 --> 00:53:45,552
which is wasn't!
1054
00:53:51,295 --> 00:53:52,680
How did you know all that?
1055
00:53:52,710 --> 00:53:54,490
Shut up, damn it.
Just shut up.
1056
00:53:55,373 --> 00:53:56,419
Your honor...
1057
00:53:57,232 --> 00:54:00,225
the state calls
Mrs. Amy Clinton to the stand.
1058
00:54:00,250 --> 00:54:02,330
Your honor,
before this witness is sworn,
1059
00:54:02,360 --> 00:54:04,584
I demand to know the purpose
of her testimony.
1060
00:54:08,052 --> 00:54:11,100
Gentlemen, you will retire
to my chambers at once.
1061
00:54:22,937 --> 00:54:25,280
You elected to try the deceased.
1062
00:54:25,773 --> 00:54:28,796
You brought section
24-14 in as your defense
1063
00:54:28,797 --> 00:54:30,864
by your own cross-examination.
1064
00:54:31,258 --> 00:54:34,648
Well, we got the right to prove
connivance by your client.
1065
00:54:34,673 --> 00:54:37,140
With a witness who wasn't even
there, who wouldn't know.
1066
00:54:37,165 --> 00:54:38,203
She knows enough.
1067
00:54:38,305 --> 00:54:40,030
- Bixby, I warn you...
- Warn me?!
1068
00:54:40,344 --> 00:54:43,664
I know things about Clint and
about her that even you don't know.
1069
00:54:44,289 --> 00:54:45,310
Now, don't put her on.
1070
00:54:45,335 --> 00:54:48,335
I don't sacrifice her
to your political ambition.
1071
00:54:50,556 --> 00:54:52,257
Well, Mr. Bixby?
1072
00:54:54,187 --> 00:54:56,380
My next witness is Amy Clinton.
1073
00:54:59,449 --> 00:55:01,341
I know this isn't gonna be easy
1074
00:55:01,366 --> 00:55:03,168
for you, Mrs. Clinton, but,
1075
00:55:03,629 --> 00:55:06,441
questions have been raised,
accusations made.
1076
00:55:07,027 --> 00:55:09,620
They must be answered.
They must be denied.
1077
00:55:10,990 --> 00:55:13,630
Will you repeat,
the question, please?
1078
00:55:13,660 --> 00:55:14,710
Certainly.
1079
00:55:14,730 --> 00:55:17,426
Mr. forrester, would you read
back that last question, please?
1080
00:55:17,451 --> 00:55:21,091
"Was it your husband's custom
to sleep in the nude?"
1081
00:55:23,200 --> 00:55:24,200
Yes, it was.
1082
00:55:24,240 --> 00:55:26,892
Could you just speak up a little
bit, please, Mrs. Clinton?
1083
00:55:27,180 --> 00:55:28,478
Yes.
1084
00:55:29,103 --> 00:55:30,415
Yes, it was.
1085
00:55:31,243 --> 00:55:34,010
He didn't even own
a pair of pajamas.
1086
00:55:34,050 --> 00:55:37,398
And it was not unusual for him
to stop overnight at a motel
1087
00:55:37,430 --> 00:55:38,984
on the way back from,
1088
00:55:39,304 --> 00:55:41,640
a cattle auction or a rodeo?
1089
00:55:42,633 --> 00:55:45,290
No, he did that
more and more recently...
1090
00:55:46,125 --> 00:55:49,406
More and more frequently,
in recent years.
1091
00:55:50,390 --> 00:55:52,130
He seemed to tire more easily.
1092
00:55:52,170 --> 00:55:53,400
Mm-hmm.
1093
00:55:53,425 --> 00:55:55,211
So that you attach no...
1094
00:55:55,859 --> 00:55:59,495
ulterior significance
to the fact that...
1095
00:55:59,906 --> 00:56:02,961
That your husband was found
naked in a motel room?
1096
00:56:03,881 --> 00:56:05,420
Absolutely none.
1097
00:56:06,515 --> 00:56:10,023
These disgraceful accusations
made against him...
1098
00:56:11,148 --> 00:56:12,780
are vicious lies.
1099
00:56:13,785 --> 00:56:15,289
Thank you, Mrs. Clinton.
1100
00:56:19,560 --> 00:56:20,860
Mitchell.
1101
00:56:20,900 --> 00:56:23,060
Mrs. Clinton.
1102
00:56:27,059 --> 00:56:28,365
Mrs. Clinton, what...
1103
00:56:40,217 --> 00:56:42,982
Due to the lateness
of the hour...
1104
00:56:44,303 --> 00:56:45,678
No questions.
1105
00:56:48,690 --> 00:56:51,320
Your honor, despite
the lateness of the hour,
1106
00:56:51,345 --> 00:56:53,327
I wish to call one last witness...
1107
00:56:54,506 --> 00:56:56,373
who will complete the case
for the state.
1108
00:56:56,959 --> 00:56:59,730
I'm sure defense counsel
will have no objection.
1109
00:56:59,770 --> 00:57:00,772
Proceed.
1110
00:57:00,797 --> 00:57:02,240
Thank you, your honor.
1111
00:57:03,910 --> 00:57:06,051
State calls therese Braden
to the stand.
1112
00:57:16,945 --> 00:57:20,125
No matter what he was like,
he was Laura Mae's husband.
1113
00:57:20,508 --> 00:57:22,625
So... so I felt I had
to take him in...
1114
00:57:22,650 --> 00:57:25,780
you know, give a place to sleep,
money, things like that.
1115
00:57:26,000 --> 00:57:27,641
I even tried to get him jobs.
1116
00:57:27,666 --> 00:57:29,109
And did he cooperate with you?
1117
00:57:29,134 --> 00:57:29,988
Him?
1118
00:57:30,013 --> 00:57:31,677
Always want it the same way.
1119
00:57:31,702 --> 00:57:33,132
Oh, what way was that?
1120
00:57:33,157 --> 00:57:34,023
Well, he...
1121
00:57:34,047 --> 00:57:35,875
he kept saying
there's no reason for him
1122
00:57:35,900 --> 00:57:37,594
to work as long as he had Laura Mae.
1123
00:57:38,048 --> 00:57:40,492
And just what did he mean by that?
Did he say?
1124
00:57:40,517 --> 00:57:41,860
He certainly did.
1125
00:57:42,380 --> 00:57:44,080
More than once, he said,
1126
00:57:44,110 --> 00:57:46,086
"why should I break my back as...
1127
00:57:46,111 --> 00:57:49,125
"as long as Laura Mae can make
me a good living with her body?"
1128
00:57:49,633 --> 00:57:50,662
Tess!
1129
00:57:50,687 --> 00:57:51,742
Tess!
1130
00:57:51,767 --> 00:57:53,711
You lie! I never said that!
1131
00:57:53,736 --> 00:57:55,886
I never said that, Mr. Mitchell.
1132
00:57:55,911 --> 00:57:57,508
I never said that.
It's your witness.
1133
00:58:00,468 --> 00:58:01,578
Mrs. Braden,
1134
00:58:01,789 --> 00:58:03,762
did your daughter serve a term
1135
00:58:03,787 --> 00:58:06,578
in a detention home in Phoenix
for cohabiting with men?
1136
00:58:08,984 --> 00:58:10,258
She may have.
1137
00:58:10,511 --> 00:58:12,011
Yeah, I guess so.
1138
00:58:12,469 --> 00:58:15,812
How often did you visit your daughter
while she was serving this term?
1139
00:58:15,837 --> 00:58:17,641
Well, I was working hard
at the time.
1140
00:58:17,666 --> 00:58:19,187
Did you visit her at all?
1141
00:58:19,212 --> 00:58:20,773
Well, she wasn't there very long.
1142
00:58:20,798 --> 00:58:21,875
Why?
1143
00:58:22,305 --> 00:58:23,484
She got out.
1144
00:58:23,509 --> 00:58:24,766
Who got her out?
1145
00:58:27,042 --> 00:58:27,842
Ben.
1146
00:58:27,867 --> 00:58:29,125
Ben got her out.
1147
00:58:29,165 --> 00:58:31,935
He left his base, went awol,
came clear to Phoenix,
1148
00:58:31,960 --> 00:58:34,460
and got Laura Mae
out of that detention home.
1149
00:58:34,959 --> 00:58:36,539
I wouldn't know about that.
1150
00:58:37,168 --> 00:58:39,148
Then tell me this,
if you know...
1151
00:58:39,430 --> 00:58:41,730
Why you wouldn't drive
halfway across Phoenix
1152
00:58:41,755 --> 00:58:42,973
to see your daughter then,
1153
00:58:42,998 --> 00:58:44,902
but you've come all the way
to new Mexico
1154
00:58:44,934 --> 00:58:46,136
to be with her now?
1155
00:58:46,161 --> 00:58:47,237
'Cause she needs me.
1156
00:58:47,262 --> 00:58:48,809
Or is it because
you want to share
1157
00:58:48,834 --> 00:58:51,744
in that $10,000 reward money
she'll get if Ben Brown dies?
1158
00:58:51,769 --> 00:58:52,918
That's a lie!
1159
00:58:54,246 --> 00:58:56,543
I think the jury knows the answer.
1160
00:58:56,746 --> 00:58:59,091
Mrs. Braden, just so there's
no mistake about this,
1161
00:58:59,116 --> 00:59:00,656
will you tell the jury once more
1162
00:59:00,681 --> 00:59:02,934
what Ben Brown said to you
about your daughter?
1163
00:59:03,184 --> 00:59:04,512
I certainly would.
1164
00:59:05,003 --> 00:59:06,207
He said...
1165
00:59:07,084 --> 00:59:09,262
"Why should I break my back
as long as Laura Mae
1166
00:59:09,287 --> 00:59:11,379
"can make me a good living
with her body?"
1167
00:59:12,199 --> 00:59:13,433
The state rests.
1168
00:59:13,458 --> 00:59:15,018
You may step down,
Mrs. Braden.
1169
00:59:15,043 --> 00:59:17,143
Your honor,
before we recess for the day,
1170
00:59:17,168 --> 00:59:19,238
I'd like to bring a motion
before the court,
1171
00:59:19,263 --> 00:59:21,143
if the jury can first be removed.
1172
00:59:21,501 --> 00:59:23,641
Mr. Rains,
take the jury upstairs.
1173
00:59:23,666 --> 00:59:26,255
Your honor, I demand to know
what this motion is all about
1174
00:59:26,280 --> 00:59:27,968
and if it has any bearing
on this case.
1175
00:59:27,993 --> 00:59:29,122
You will.
1176
00:59:43,830 --> 00:59:44,830
Quiet in the court!
1177
00:59:44,855 --> 00:59:46,025
Laura Mae.
1178
00:59:49,500 --> 00:59:52,150
Your honor, any motion made
at this time in relation
1179
00:59:52,175 --> 00:59:54,097
to this codefendant
is highly irregular.
1180
00:59:54,233 --> 00:59:56,773
Young man,
I have presided at this court
1181
00:59:56,798 --> 00:59:58,648
since before you were born,
1182
00:59:58,673 --> 01:00:01,986
and decide what is regular
or irregular here.
1183
01:00:02,905 --> 01:00:04,476
The court will hear the motion.
1184
01:00:04,501 --> 01:00:07,201
"The state of new Mexico
vs. Laura Mae Brown.
1185
01:00:07,501 --> 01:00:09,187
"To the honorable judge of the court,
1186
01:00:10,047 --> 01:00:13,921
"further investigation discloses that
the evidence against this defendant
1187
01:00:13,946 --> 01:00:17,194
"is insufficient to support the
prosecution to a successful conclusion.
1188
01:00:19,280 --> 01:00:21,154
"Wherefore,
the district attorney asks
1189
01:00:21,179 --> 01:00:23,452
"that his motion
to dismiss this case be granted.
1190
01:00:23,940 --> 01:00:25,499
"Signed, Paul farish,
1191
01:00:25,844 --> 01:00:27,480
"district attorney, 93rd district."
1192
01:00:27,949 --> 01:00:29,152
Motion granted.
1193
01:00:29,537 --> 01:00:32,337
The court will now adjourn
until tomorrow morning.
1194
01:00:47,150 --> 01:00:49,251
Well, at least...
At least they let her go.
1195
01:00:49,615 --> 01:00:51,765
Don't be a fool.
They've got a reason.
1196
01:00:52,035 --> 01:00:53,921
Well, I don't care,
as long as she's free.
1197
01:00:53,976 --> 01:00:55,491
You'll wish she wasn't.
1198
01:00:59,391 --> 01:01:00,991
I'll see you tomorrow, Ben.
1199
01:01:01,016 --> 01:01:02,212
Yeah.
1200
01:01:12,971 --> 01:01:14,615
I'm not blaming you, David.
1201
01:01:14,640 --> 01:01:16,150
They jobbed you real good.
1202
01:01:16,175 --> 01:01:17,271
Yeah.
1203
01:01:17,512 --> 01:01:19,527
They couldn't call Laura Mae
as their witness
1204
01:01:19,552 --> 01:01:21,730
because a wife can't testify
against her husband.
1205
01:01:21,755 --> 01:01:24,493
And you couldn't call her as
long as she was the codefendant,
1206
01:01:24,523 --> 01:01:26,013
which was fine, but now you can.
1207
01:01:26,560 --> 01:01:29,490
And Mr. Bixby will challenge you
and challenge you.
1208
01:01:29,515 --> 01:01:32,155
"Call the only eyewitness
to the crime."
1209
01:01:32,180 --> 01:01:33,937
Now, if you fall
into that trap...
1210
01:01:33,962 --> 01:01:36,732
She'll lie Brown right
into the gas chamber.
1211
01:01:41,509 --> 01:01:43,775
You haven't said anything
about Amy Clinton.
1212
01:01:45,735 --> 01:01:47,790
You wouldn't have let her go,
would you?
1213
01:01:48,400 --> 01:01:51,072
Why didn't you cross-examine her?
1214
01:01:53,863 --> 01:01:54,871
Art, I, I,
1215
01:01:54,903 --> 01:01:56,129
I just couldn't.
1216
01:02:00,830 --> 01:02:02,972
I'll never blame you
for letting her go.
1217
01:02:06,387 --> 01:02:07,573
Good night.
1218
01:02:17,257 --> 01:02:20,487
There is such a thing as wanting
to be too much like art.
1219
01:02:24,713 --> 01:02:27,312
In a courtroom, art can be a killer.
1220
01:02:28,296 --> 01:02:29,656
But not you.
1221
01:02:34,886 --> 01:02:37,619
The kind of man you are,
art's not and never could be.
1222
01:02:37,644 --> 01:02:40,127
Sue, don't tear him down
just to make me feel better.
1223
01:02:40,440 --> 01:02:42,744
Well, you only want to be
as good as he is.
1224
01:02:43,080 --> 01:02:45,002
I want you to be better,
and you can.
1225
01:02:45,027 --> 01:02:45,627
Are you kidding?
1226
01:02:45,652 --> 01:02:47,449
You saw what they did to me
in that court today.
1227
01:02:47,480 --> 01:02:48,790
They... they pushed me
around and...
1228
01:02:48,815 --> 01:02:51,735
Made you look inept, took advantage
of your gentleness... all that.
1229
01:02:51,871 --> 01:02:53,791
And if you quit now,
they were right.
1230
01:02:54,299 --> 01:02:55,814
But if you don't...
1231
01:02:58,008 --> 01:02:59,141
I'm sorry.
1232
01:02:59,166 --> 01:03:00,088
Here's your papers.
1233
01:03:00,113 --> 01:03:00,762
No.
1234
01:03:00,787 --> 01:03:01,774
Go on.
1235
01:03:02,947 --> 01:03:04,527
I didn't mean to get angry.
1236
01:03:04,552 --> 01:03:05,792
I'm glad you did.
1237
01:03:06,777 --> 01:03:08,839
When you get angry,
your eyes turn...
1238
01:03:09,340 --> 01:03:10,862
blue, very deep blue.
1239
01:03:12,152 --> 01:03:13,870
I kind of like deep blue.
1240
01:03:15,802 --> 01:03:17,040
You didn't mind?
1241
01:03:17,065 --> 01:03:18,194
i didn't mind.
1242
01:03:21,562 --> 01:03:23,029
Would you like some coffee?
1243
01:03:23,882 --> 01:03:25,182
Sure. why not?
1244
01:03:28,072 --> 01:03:30,461
So, sergeant, you agreed
to come here and testify
1245
01:03:30,486 --> 01:03:33,010
on Ben Brown's
behalf at your own expense.
1246
01:03:33,682 --> 01:03:36,182
This man served under me
in the air force.
1247
01:03:36,377 --> 01:03:38,674
If the truth can help him,
I'd like to tell it.
1248
01:03:39,000 --> 01:03:42,291
Sergeant, tell us about,
the defendant's record as a soldier.
1249
01:03:42,970 --> 01:03:46,076
The record shows that in his first
hitch, he was a good soldier
1250
01:03:46,136 --> 01:03:48,462
and acquitted himself
while in action in Korea
1251
01:03:48,487 --> 01:03:49,961
and awarded the purple heart.
1252
01:03:49,986 --> 01:03:51,333
And his second hitch?
1253
01:03:51,954 --> 01:03:52,888
Moody.
1254
01:03:53,340 --> 01:03:55,957
Didn't seem to be able
to obey the simplest order...
1255
01:03:56,715 --> 01:03:59,485
always asking for leave
so he could see his wife.
1256
01:03:59,841 --> 01:04:01,930
And did you
Grant him leave each time?
1257
01:04:01,960 --> 01:04:03,326
Oh, that was impossible.
1258
01:04:04,051 --> 01:04:07,329
So a couple of times,
he went a.W.O.L.
1259
01:04:07,354 --> 01:04:08,958
I'd find out where he was,
1260
01:04:08,983 --> 01:04:10,214
send him the fare...
1261
01:04:10,961 --> 01:04:12,698
so he could come home, and I...
1262
01:04:12,723 --> 01:04:14,906
I wouldn't put him on report for it.
1263
01:04:14,931 --> 01:04:16,889
Sergeant, was it your decision
1264
01:04:16,914 --> 01:04:20,201
to send the defendant to
the air force hospital for observation?
1265
01:04:20,591 --> 01:04:22,230
My initiative, not my decision.
1266
01:04:22,255 --> 01:04:23,818
Why did you take that initiative?
1267
01:04:24,618 --> 01:04:26,497
Well, one day, it was...
1268
01:04:28,427 --> 01:04:30,662
September the 16th last year.
1269
01:04:31,357 --> 01:04:33,051
He asked for a 72,
1270
01:04:33,076 --> 01:04:34,568
so he could look for his wife.
1271
01:04:35,576 --> 01:04:37,016
I had to deny it.
1272
01:04:37,860 --> 01:04:40,454
Then, about an hour
after he left my office,
1273
01:04:40,923 --> 01:04:42,540
maybe a little more...
1274
01:04:43,173 --> 01:04:44,773
Sarge, quick!
It's Brown again.
1275
01:04:44,798 --> 01:04:46,040
What did he do this time?
1276
01:04:46,065 --> 01:04:47,865
Come and see. He's wild.
1277
01:04:48,212 --> 01:04:49,375
He tried to hang himself.
1278
01:04:49,400 --> 01:04:50,368
Let me alone!
1279
01:04:50,910 --> 01:04:52,735
- Brown!
- Let me alone!
1280
01:04:52,760 --> 01:04:55,330
Let me alone! Let me alone!
Let me alone!
1281
01:04:55,355 --> 01:04:56,938
Leave me alone!
Let me alone!
1282
01:04:56,963 --> 01:04:57,985
Brown!
1283
01:05:01,312 --> 01:05:02,923
Oh, sarge!
1284
01:05:04,407 --> 01:05:07,469
Tell these fellas
to let me finish what I started.
1285
01:05:07,805 --> 01:05:09,670
Ben, what did you want
to do that for?
1286
01:05:12,594 --> 01:05:13,860
Laura Mae.
1287
01:05:15,079 --> 01:05:17,080
Laura Mae, she's gone to Denver.
1288
01:05:17,149 --> 01:05:19,160
She's... she's gone.
1289
01:05:19,200 --> 01:05:20,700
Laura Mae...
1290
01:05:21,766 --> 01:05:22,875
Okay, Ben.
1291
01:05:23,313 --> 01:05:24,610
Hold on.
1292
01:05:25,313 --> 01:05:27,087
Come on with me, Ben.
1293
01:05:31,533 --> 01:05:34,345
Are you a psychiatrist,
sergeant?
1294
01:05:34,928 --> 01:05:36,032
No, sir.
1295
01:05:36,556 --> 01:05:38,630
Yet you took it
upon yourself to make
1296
01:05:38,650 --> 01:05:41,032
several important decisions
concerning the defendant,
1297
01:05:41,057 --> 01:05:44,610
such as not putting him on report
a few times when he went a.W.O.L.
1298
01:05:44,635 --> 01:05:46,400
I was trying
to straighten him out.
1299
01:05:46,610 --> 01:05:48,250
And if you hadn't...
1300
01:05:48,284 --> 01:05:50,940
bent the rules a little
to accommodate him,
1301
01:05:50,965 --> 01:05:52,868
with his record
of repeated desertions,
1302
01:05:52,893 --> 01:05:56,564
he would have spent a few years
in a military prison, wouldn't he?
1303
01:05:57,141 --> 01:05:58,391
It's possible.
1304
01:05:58,821 --> 01:06:01,970
But if you had reported him,
as was your duty,
1305
01:06:02,010 --> 01:06:05,079
he would have been in prison
on February 19th
1306
01:06:05,104 --> 01:06:08,244
instead of being free
to murder and Rob Cole Clinton.
1307
01:06:08,900 --> 01:06:11,501
In fact, sergeant, if you knew
then what you know now,
1308
01:06:11,526 --> 01:06:13,536
would you still have defied
military law
1309
01:06:13,561 --> 01:06:16,110
to shield and shelter
this defendant?
1310
01:06:18,146 --> 01:06:19,341
Would you?
1311
01:06:21,715 --> 01:06:24,418
Well, I imagine I'd have handled
the problem differently.
1312
01:06:24,669 --> 01:06:26,794
Well, i should hope so.
1313
01:06:27,393 --> 01:06:28,692
Dismissed.
1314
01:06:28,717 --> 01:06:29,717
Ben...
1315
01:06:30,130 --> 01:06:31,252
I've got to know now.
1316
01:06:31,277 --> 01:06:33,257
Are you gonna tell it all, everything?
1317
01:06:33,958 --> 01:06:34,958
Well...
1318
01:06:35,950 --> 01:06:38,919
ain't there no way except
to make Laura Mae look so bad?
1319
01:06:38,944 --> 01:06:40,756
Look, Ben,
legally, she's in the clear.
1320
01:06:40,781 --> 01:06:42,360
You got to think about yourself.
1321
01:06:42,380 --> 01:06:44,760
I'm not gonna put you up there
unless you tell me now
1322
01:06:44,790 --> 01:06:46,360
that you're gonna tell
the truth.
1323
01:06:46,796 --> 01:06:47,889
Ben?
1324
01:06:48,220 --> 01:06:51,491
Well, I'll...
I'll do my best, Mr. Mitchell.
1325
01:06:51,516 --> 01:06:52,663
I'll do my best.
1326
01:06:54,468 --> 01:06:55,467
Ben,
1327
01:06:55,493 --> 01:06:57,676
where did you first
meet your wife, Laura Mae?
1328
01:06:59,147 --> 01:07:00,389
Phoenix.
1329
01:07:00,710 --> 01:07:02,740
It was after I was out
of the air force,
1330
01:07:02,741 --> 01:07:03,741
first time.
1331
01:07:04,131 --> 01:07:06,178
How did you happen to be there?
1332
01:07:07,131 --> 01:07:08,303
Well...
1333
01:07:09,210 --> 01:07:10,647
my cousin Vera,
1334
01:07:11,287 --> 01:07:13,280
seen an advertisement
in the papers
1335
01:07:13,305 --> 01:07:15,530
for work with
on-the-job training, so...
1336
01:07:15,748 --> 01:07:16,764
we wrote...
1337
01:07:17,108 --> 01:07:18,480
and I got a job...
1338
01:07:19,210 --> 01:07:20,647
and went out there.
1339
01:07:21,460 --> 01:07:24,428
I had this room in a fleabag
joint, and there was...
1340
01:07:24,866 --> 01:07:26,430
this bar down the block.
1341
01:08:59,147 --> 01:09:00,290
Dance?
1342
01:09:34,302 --> 01:09:35,987
So I said, "nobody,
1343
01:09:36,012 --> 01:09:38,882
"not even my own man,
talks to me that way."
1344
01:09:38,907 --> 01:09:40,177
What did he say?
1345
01:09:40,346 --> 01:09:41,501
Blew his top,
1346
01:09:41,526 --> 01:09:42,776
threw me out.
1347
01:09:46,943 --> 01:09:48,278
Closing time.
1348
01:09:48,471 --> 01:09:49,825
It's the law.
1349
01:10:06,507 --> 01:10:07,984
What are you gonna do?
1350
01:10:08,009 --> 01:10:09,312
Where you gonna go?
1351
01:10:09,924 --> 01:10:11,394
Where are you gonna go?
1352
01:10:11,419 --> 01:10:13,249
I got this room down the street.
1353
01:10:13,586 --> 01:10:14,781
All right.
1354
01:10:18,379 --> 01:10:19,617
You're a funny kid.
1355
01:10:20,214 --> 01:10:21,882
So why ain't you laughing?
1356
01:10:22,588 --> 01:10:24,179
You some kind of kook?
1357
01:10:24,543 --> 01:10:25,647
Maybe.
1358
01:10:27,546 --> 01:10:29,359
Kooky enough to get married?
1359
01:10:29,384 --> 01:10:30,726
I mean, to me, I mean.
1360
01:10:30,751 --> 01:10:32,111
We'll see.
1361
01:10:32,345 --> 01:10:33,366
Huh?
1362
01:10:33,819 --> 01:10:36,007
If we hit it off,
we'll get married...
1363
01:10:36,321 --> 01:10:37,640
Some time.
1364
01:10:43,886 --> 01:10:45,806
And she finally did marry you?
1365
01:10:47,404 --> 01:10:50,095
Six months later
in Louisville, Kentucky.
1366
01:10:50,765 --> 01:10:53,408
Ben, you heard
sergeant Kelly testify that,
1367
01:10:54,087 --> 01:10:56,587
you tried to hang yourself
while in the air force.
1368
01:10:57,806 --> 01:10:59,024
Yes, sir.
1369
01:10:59,390 --> 01:11:02,447
Was it just because Laura Mae
had gone to Denver?
1370
01:11:06,041 --> 01:11:07,041
Ben...
1371
01:11:07,455 --> 01:11:09,900
tell us why,
when your wife was missing,
1372
01:11:10,567 --> 01:11:12,642
you went to look for her in Denver.
1373
01:11:14,767 --> 01:11:15,853
Ben?
1374
01:11:16,541 --> 01:11:17,580
Well...
1375
01:11:17,605 --> 01:11:20,730
whenever she gets sore at me,
she says she's gonna run off to Denver,
1376
01:11:20,755 --> 01:11:21,955
be a hustling woman.
1377
01:11:22,792 --> 01:11:24,228
What did she mean by that?
1378
01:11:24,640 --> 01:11:26,517
You know, a girl who hustles men.
1379
01:11:27,291 --> 01:11:29,005
A prostitute, is that what she meant?
1380
01:11:29,030 --> 01:11:30,041
Yes, sir.
1381
01:11:31,892 --> 01:11:35,322
Ben, tell us what happened after you
were discharged from the air force.
1382
01:11:35,849 --> 01:11:38,102
I set off to Phoenix
to see my wife.
1383
01:11:39,189 --> 01:11:40,666
And where did you find her?
1384
01:11:40,726 --> 01:11:42,127
A house of detention.
1385
01:11:43,263 --> 01:11:44,611
On what charge?
1386
01:11:45,401 --> 01:11:47,861
Some cops caught her
in a rooming house.
1387
01:11:49,486 --> 01:11:50,955
On what charge, Ben?
1388
01:11:51,455 --> 01:11:53,885
They call it "cohabiting with a man."
1389
01:11:54,649 --> 01:11:56,385
I got her out and decided
1390
01:11:56,410 --> 01:11:58,408
that we was gonna leave
that part of the country,
1391
01:11:58,619 --> 01:11:59,920
so we headed east,
1392
01:11:59,945 --> 01:12:01,072
hitchhiking.
1393
01:12:01,097 --> 01:12:03,791
Was that the trip
on which you meant Cole Clinton?
1394
01:12:03,816 --> 01:12:04,885
Yes, sir.
1395
01:12:05,666 --> 01:12:06,666
Ben...
1396
01:12:07,799 --> 01:12:11,392
I want you to tell us,
as exactly as you can remember it,
1397
01:12:12,145 --> 01:12:14,885
all the events leading up
to Mr. Clinton's death.
1398
01:12:15,528 --> 01:12:17,853
We started out of Phoenix,
Laura Mae and me,
1399
01:12:17,878 --> 01:12:19,752
on an orange truck
I helped to load.
1400
01:12:20,087 --> 01:12:22,462
That took us as far as Albuquerque.
1401
01:12:22,853 --> 01:12:25,596
Then we hitched some rides
all the way through El cajon.
1402
01:12:26,035 --> 01:12:28,017
Then we was stranded there.
1403
01:13:02,423 --> 01:13:05,218
Laura, honey, we... we...
We get east and I get a job...
1404
01:13:05,243 --> 01:13:06,398
Oh, shut up.
1405
01:13:06,423 --> 01:13:08,851
Well, I couldn't let you go on
doing what you were doing...
1406
01:13:08,876 --> 01:13:10,757
I was better off
than I am right now.
1407
01:13:11,001 --> 01:13:12,070
Look around.
1408
01:13:12,342 --> 01:13:13,437
Go on. Look.
1409
01:13:14,506 --> 01:13:16,554
Laura, honey, there's a car!
1410
01:13:23,650 --> 01:13:25,804
See?
We're gonna die out here.
1411
01:13:34,794 --> 01:13:36,978
Well, heading east, young fella?
1412
01:13:37,003 --> 01:13:38,876
Heading any way but west.
1413
01:13:38,901 --> 01:13:41,081
You don't like the west, huh?
1414
01:13:41,604 --> 01:13:44,189
I ought to leave you out here
for the lizards.
1415
01:13:44,850 --> 01:13:47,080
You ever drive
a big rig like this?
1416
01:13:47,640 --> 01:13:48,712
No, sir.
1417
01:13:48,737 --> 01:13:49,914
Would you care to?
1418
01:13:49,939 --> 01:13:50,853
Sure.
1419
01:13:50,878 --> 01:13:52,697
All right, come on.
Get in.
1420
01:13:53,822 --> 01:13:56,267
Just put it right there, honey.
1421
01:14:09,585 --> 01:14:11,495
Just remember one thing, Sonny.
1422
01:14:11,520 --> 01:14:14,133
Don't turn off that ignition,
I got starter trouble.
1423
01:14:14,241 --> 01:14:16,719
Outside of that, just rear
her back and let her eat.
1424
01:14:17,067 --> 01:14:19,008
I'm in a hurry to get home.
1425
01:14:19,549 --> 01:14:21,849
Come on! Come on,
I said I'm in a hurry.
1426
01:14:22,271 --> 01:14:24,343
What's the matter,
you scared or something?
1427
01:14:24,623 --> 01:14:26,328
Well, there ain't no need to be.
1428
01:14:26,639 --> 01:14:27,809
Take a gander at that.
1429
01:14:28,696 --> 01:14:30,735
So don't worry about no tickets.
1430
01:14:31,418 --> 01:14:33,488
Or anything else, for that matter.
1431
01:14:36,637 --> 01:14:38,945
No need to be scared, here, look.
1432
01:14:49,386 --> 01:14:51,656
Hey! you're good, you hit two posts.
1433
01:14:51,915 --> 01:14:53,956
Oh, I'm better than you think, honey.
1434
01:15:09,423 --> 01:15:11,563
Oh, this is the place, come on.
1435
01:15:12,080 --> 01:15:14,080
We'll get a little touch
of the old creature
1436
01:15:14,096 --> 01:15:15,629
and we'll feel better.
1437
01:15:21,910 --> 01:15:23,225
Oh, thank you.
1438
01:15:24,541 --> 01:15:25,763
Right over there.
1439
01:15:26,794 --> 01:15:28,435
Be right with you, folks, all right.
1440
01:15:28,780 --> 01:15:30,365
Sit down over here, Laura...
1441
01:15:33,912 --> 01:15:35,093
Oh, you like music?
1442
01:15:35,142 --> 01:15:36,542
- Yeah.
- All right.
1443
01:15:36,767 --> 01:15:38,374
Help yourself, go ahead.
1444
01:15:40,515 --> 01:15:42,039
- Thank you.
- All righty.
1445
01:15:42,880 --> 01:15:44,690
Well, boys, what's it gonna be?
1446
01:15:45,523 --> 01:15:46,446
Clint!
1447
01:15:46,471 --> 01:15:47,414
Hello, Mac.
1448
01:15:47,439 --> 01:15:49,304
This is the damndest thing.
1449
01:15:49,329 --> 01:15:51,531
You know, I was just
thinking about you yesterday.
1450
01:15:51,556 --> 01:15:54,365
I was saying, "now, here I got
this new young appaloosa filly,
1451
01:15:54,390 --> 01:15:56,354
"and I just know
that once Clint sees her,
1452
01:15:56,379 --> 01:15:58,740
"he's gonna want to trade her
for one of his own."
1453
01:16:13,620 --> 01:16:15,270
About that filly, Clint.
1454
01:16:15,548 --> 01:16:16,880
Oh, she broke?
1455
01:16:19,849 --> 01:16:23,505
Yeah, she's got tricks that mares
twice her age are trying to learn.
1456
01:16:24,385 --> 01:16:25,482
Oh, I'll bet.
1457
01:16:26,423 --> 01:16:28,223
You got time to look at her now?
1458
01:16:29,488 --> 01:16:31,669
All right,
then what's it gonna be?
1459
01:16:31,694 --> 01:16:33,185
Oh, uh, the usual.
1460
01:16:33,991 --> 01:16:36,101
What about your...
your friends?
1461
01:16:36,126 --> 01:16:37,566
What'll you have, Sonny?
1462
01:16:38,060 --> 01:16:39,076
Beer.
1463
01:16:39,101 --> 01:16:40,451
And your girlfriend?
1464
01:16:41,618 --> 01:16:43,251
My wife will have a beer, too.
1465
01:16:43,276 --> 01:16:44,816
- Two beers.
- Mm-hmm.
1466
01:16:44,841 --> 01:16:45,871
And one usual.
1467
01:16:45,896 --> 01:16:46,603
A double.
1468
01:16:46,628 --> 01:16:47,580
You know it.
1469
01:17:18,952 --> 01:17:20,108
Laura...
1470
01:17:20,133 --> 01:17:21,763
Laura Mae, honey?
1471
01:17:21,788 --> 01:17:23,085
Cut that out, honey.
1472
01:17:23,660 --> 01:17:25,569
Stop making a show of yourself.
1473
01:17:26,330 --> 01:17:27,569
Laura, honey.
1474
01:17:28,579 --> 01:17:30,608
Please, honey.
Sit down, honey, please.
1475
01:17:41,710 --> 01:17:43,710
- There.
- There you go.
1476
01:17:45,010 --> 01:17:47,050
Oh, my. Here we go!
1477
01:17:47,080 --> 01:17:50,184
Man can't stretch his legs
three in front that way.
1478
01:17:50,209 --> 01:17:51,496
Here. come on in.
1479
01:17:52,614 --> 01:17:53,965
She rides with me.
1480
01:17:54,464 --> 01:17:55,479
What are you doing?
1481
01:17:55,505 --> 01:17:56,535
Come on.
1482
01:17:56,560 --> 01:17:57,776
Okay, okay.
1483
01:18:20,475 --> 01:18:21,584
Knock it off.
1484
01:18:22,514 --> 01:18:25,858
Just giving your wife a little tip
on how to stay healthy and happy.
1485
01:18:26,646 --> 01:18:29,115
Just knock it off and then stop
goo-balling around her.
1486
01:18:29,490 --> 01:18:31,233
- Goo-balling?
- Yeah, goo-balling.
1487
01:18:31,258 --> 01:18:33,014
Ooh, that's a new one.
Goo-balling.
1488
01:18:33,991 --> 01:18:35,326
It's not funny.
1489
01:18:36,655 --> 01:18:38,960
Through the teeth
and over the gums.
1490
01:18:38,985 --> 01:18:40,756
Look out, stomach, here it comes.
1491
01:18:41,670 --> 01:18:45,170
Ben, I want you to tell us everything
that happened later that night.
1492
01:18:48,600 --> 01:18:50,076
Ben, you've got to tell.
1493
01:18:51,326 --> 01:18:55,131
I'd been watching some movie
on the TV, and I guess i sacked out.
1494
01:18:56,131 --> 01:18:57,026
And then,
1495
01:18:57,365 --> 01:19:00,569
I waked up and the TV
was still going on, so I...
1496
01:19:13,637 --> 01:19:14,708
Laura?
1497
01:19:15,751 --> 01:19:17,208
Laura Mae?
1498
01:19:49,300 --> 01:19:50,701
Get your hands off her!
1499
01:19:50,731 --> 01:19:51,985
You dirty little...
1500
01:19:52,010 --> 01:19:53,945
Put it down! Put it down!
1501
01:19:57,438 --> 01:19:58,390
No!
1502
01:20:10,785 --> 01:20:11,569
Ben,
1503
01:20:11,594 --> 01:20:13,387
all that blood.
1504
01:20:21,443 --> 01:20:22,685
Ben!
1505
01:20:22,710 --> 01:20:23,458
Got to,
1506
01:20:23,483 --> 01:20:24,818
got to get out of this state.
1507
01:20:24,843 --> 01:20:27,363
You know what they do
to someone that kills a cop?
1508
01:20:40,640 --> 01:20:41,767
Fill her up?
1509
01:20:41,792 --> 01:20:43,250
No, five gallons, please.
1510
01:20:43,275 --> 01:20:44,345
Fill her up.
1511
01:20:44,465 --> 01:20:45,929
We ain't got enough money.
1512
01:20:48,090 --> 01:20:49,660
Fill her up.
1513
01:21:00,302 --> 01:21:01,302
Ben...
1514
01:21:03,013 --> 01:21:05,796
did you tell the whole story
to these gentlemen
1515
01:21:05,821 --> 01:21:07,310
when they questioned you?
1516
01:21:07,396 --> 01:21:08,802
Yes, sir, I did.
1517
01:21:08,989 --> 01:21:11,638
And did they include it all
in the confession you signed?
1518
01:21:12,497 --> 01:21:13,590
No, sir.
1519
01:21:13,615 --> 01:21:15,415
Did they say why?
1520
01:21:15,440 --> 01:21:16,895
Mr. Elliot said they...
1521
01:21:17,325 --> 01:21:19,989
couldn't put it all down
or it'd run too long.
1522
01:21:25,551 --> 01:21:26,646
Ben...
1523
01:21:27,685 --> 01:21:30,084
do you know who
turned you into the police?
1524
01:21:31,251 --> 01:21:32,826
My wife, they said.
1525
01:21:34,248 --> 01:21:36,889
And do you also know that
she's applied for the reward?
1526
01:21:37,688 --> 01:21:41,099
And knowing that, do you bear
any ill will toward Laura Mae?
1527
01:21:41,460 --> 01:21:42,537
No, sir.
1528
01:21:44,273 --> 01:21:45,527
She's my wife...
1529
01:21:45,990 --> 01:21:47,894
and I still love her,
I can't help it.
1530
01:21:49,984 --> 01:21:51,214
Thank you, Ben.
1531
01:21:52,733 --> 01:21:53,870
That's all.
1532
01:21:56,145 --> 01:21:57,307
Brown.
1533
01:21:59,315 --> 01:22:01,065
You recognize this document?
1534
01:22:04,635 --> 01:22:05,838
It's my confession?
1535
01:22:05,863 --> 01:22:08,888
And isn't it the truth that those
claims are not in that confession
1536
01:22:08,913 --> 01:22:10,504
because at the time you signed it,
1537
01:22:10,529 --> 01:22:12,156
you just hadn't yet thought them up?
1538
01:22:12,181 --> 01:22:13,511
That ain't true!
1539
01:22:13,536 --> 01:22:16,198
There were three people in that
bedroom that night, correct?
1540
01:22:16,223 --> 01:22:16,993
Yes.
1541
01:22:17,018 --> 01:22:19,018
One of them's dead.
One of them's on trial,
1542
01:22:19,043 --> 01:22:21,043
and the third one's your wife.
1543
01:22:21,158 --> 01:22:23,244
Now, would you like us
to call her up here
1544
01:22:23,269 --> 01:22:25,069
so she can tell us
what really happened
1545
01:22:25,094 --> 01:22:27,276
now that she's eligible to testify?
1546
01:22:27,301 --> 01:22:28,456
Objection!
1547
01:22:28,481 --> 01:22:30,631
That's a rotten stunt,
putting before this jury
1548
01:22:30,656 --> 01:22:32,266
something
they can't legally know.
1549
01:22:32,416 --> 01:22:34,516
Sustained, strike that last.
1550
01:22:35,895 --> 01:22:36,895
Mr. Brown,
1551
01:22:37,223 --> 01:22:39,355
isn't it a fact that on February 19th,
1552
01:22:39,379 --> 01:22:42,238
you offered to sell your wife
to Cole Clinton for the night?
1553
01:22:42,263 --> 01:22:43,271
I did not!
1554
01:22:43,296 --> 01:22:45,769
And when he refused to buy her,
you decided the only way
1555
01:22:45,794 --> 01:22:47,315
to get his money was
to murder him?
1556
01:22:47,340 --> 01:22:49,300
That's a lie, lie, lie!
Object!
1557
01:22:49,325 --> 01:22:50,752
The prosecutor has no right
1558
01:22:50,777 --> 01:22:53,347
to keep badgering the witness
with false suppositions.
1559
01:22:53,453 --> 01:22:55,212
False suppositions?!
1560
01:22:55,914 --> 01:22:59,743
I have here the words
of the only eyewitness to this case,
1561
01:23:00,227 --> 01:23:02,579
but because
of a legal technicality,
1562
01:23:02,604 --> 01:23:04,675
I can't call her to the stand,
but you can.
1563
01:23:05,016 --> 01:23:07,345
Now that she's eligible to testify.
1564
01:23:07,370 --> 01:23:08,391
Your honor...
1565
01:23:08,715 --> 01:23:12,743
if he can tell the jury that Mrs. Brown
is eligible to testify as a witness,
1566
01:23:13,070 --> 01:23:15,480
then I can tell them
that he deliberately dismissed
1567
01:23:15,510 --> 01:23:19,181
the murder indictment against her so
that he could pull this stunt today.
1568
01:23:19,546 --> 01:23:22,555
Mr. Mitchell,
i have only one thing to say.
1569
01:23:24,251 --> 01:23:25,950
The truth in this case
1570
01:23:25,975 --> 01:23:29,290
is just as far away from this
jury as your choosing to say,
1571
01:23:29,985 --> 01:23:33,032
"I now call Laura Mae Brown
to the stand."
1572
01:23:34,130 --> 01:23:36,048
And I defy you to do that.
1573
01:23:37,274 --> 01:23:38,415
Mr. Mitchell.
1574
01:23:45,245 --> 01:23:46,416
Your honor, I...
1575
01:23:46,674 --> 01:23:49,276
I can't get
the truth out of this witness.
1576
01:23:50,066 --> 01:23:51,206
I'm...
1577
01:23:51,354 --> 01:23:54,510
I'm willing to let the jury
make their own decisions.
1578
01:23:55,808 --> 01:23:56,994
Pass.
1579
01:23:58,749 --> 01:23:59,876
Mr. Mitchell?
1580
01:23:59,901 --> 01:24:01,371
No further questions.
1581
01:24:02,004 --> 01:24:03,510
What do you say now, Sonny?
1582
01:24:04,184 --> 01:24:05,158
Hmm?
1583
01:24:05,831 --> 01:24:08,378
Or do you have to talk
to art Harper first?
1584
01:24:14,543 --> 01:24:17,015
I call Laura Mae Brown
to the stand.
1585
01:24:20,840 --> 01:24:21,750
Due...
1586
01:24:22,280 --> 01:24:24,398
Due to the lateness of the hour,
1587
01:24:24,423 --> 01:24:26,578
we will adjourn
until tomorrow morning,
1588
01:24:27,180 --> 01:24:29,414
at which time, Mr. Mitchell,
your witness,
1589
01:24:29,445 --> 01:24:31,804
Mrs. Brown, will take the stand.
1590
01:24:45,226 --> 01:24:46,279
Oh, you.
1591
01:24:46,304 --> 01:24:48,274
Mrs. Brown.
1592
01:24:48,726 --> 01:24:51,220
Your husband's life depends
on what you do and say tomorrow.
1593
01:24:51,245 --> 01:24:53,892
I've already told you
everything I know.
1594
01:24:54,158 --> 01:24:56,314
When they slam
that gas-chamber door on Ben,
1595
01:24:56,339 --> 01:24:59,205
you're not gonna have any time
for second thoughts or regrets.
1596
01:24:59,680 --> 01:25:01,049
Who said I have any?
1597
01:25:08,384 --> 01:25:09,785
No, I guess you wouldn't.
1598
01:25:24,193 --> 01:25:27,050
Probably the only time
she ever said "no" to a man.
1599
01:25:27,602 --> 01:25:29,144
And it had to be you.
1600
01:25:30,701 --> 01:25:32,971
That was supposed to be a joke.
1601
01:25:34,283 --> 01:25:37,307
You know, Ben says she doesn't
like to drink, I wonder who does.
1602
01:25:39,026 --> 01:25:40,995
Susan, why don't you
take the car on back.
1603
01:25:41,020 --> 01:25:43,036
I'm gonna wait around here
and find out.
1604
01:25:43,061 --> 01:25:44,307
Find out what?
1605
01:25:45,029 --> 01:25:46,487
That's what I'm wondering.
1606
01:26:28,784 --> 01:26:29,869
Mrs. Brown...
1607
01:26:31,002 --> 01:26:33,143
Oh, I'm sorry.
I know you don't like that name.
1608
01:26:33,168 --> 01:26:34,368
Laura Mae.
1609
01:26:35,397 --> 01:26:36,877
Do you love your husband?
1610
01:26:37,940 --> 01:26:39,627
I did, once.
1611
01:26:39,930 --> 01:26:41,620
But you don't love him now?
1612
01:26:42,371 --> 01:26:44,088
'Cause he's mean, vicious,
1613
01:26:44,478 --> 01:26:46,017
beat me up all the time,
1614
01:26:46,463 --> 01:26:47,995
killed that nice old man.
1615
01:26:48,020 --> 01:26:50,612
But you didn't turn him in
right away, did you?
1616
01:26:51,182 --> 01:26:53,527
I was afraid
of what he might do to me.
1617
01:26:54,156 --> 01:26:56,245
What made you finally decide?
1618
01:26:57,183 --> 01:26:58,993
I just couldn't live with myself,
1619
01:26:59,018 --> 01:27:01,718
knowing what Ben did and
not doing anything about it.
1620
01:27:01,846 --> 01:27:03,486
So you went
to the Lansing police
1621
01:27:03,511 --> 01:27:06,316
on June 7th
and told them all about Ben.
1622
01:27:07,087 --> 01:27:08,637
I don't remember the date.
1623
01:27:08,662 --> 01:27:10,722
Well, would it refresh your memory
1624
01:27:10,747 --> 01:27:13,309
to see this news photo
from the Lansing, Indiana, times
1625
01:27:13,334 --> 01:27:15,450
dated June 10th,
which shows you and Mr. Elliot
1626
01:27:15,475 --> 01:27:18,192
boarding the train for new Mexico?
It says it was the 7th.
1627
01:27:19,290 --> 01:27:21,887
Well, if you say it was the 7th,
that's okay with me.
1628
01:27:22,676 --> 01:27:25,496
You don't like this photograph
of yourself, do you, Laura Mae?
1629
01:27:25,786 --> 01:27:27,769
Is it because
of what you did to Ben?
1630
01:27:28,330 --> 01:27:29,347
No.
1631
01:27:29,692 --> 01:27:32,322
Or because you're ashamed
of the way you look in it?
1632
01:27:32,347 --> 01:27:33,410
I am not.
1633
01:27:33,435 --> 01:27:35,302
Well, then would you mind
showing the jury
1634
01:27:35,327 --> 01:27:36,512
how you looked on that day?
1635
01:27:36,537 --> 01:27:37,785
Why, I don't mind at all.
1636
01:27:37,813 --> 01:27:39,543
Remove your jacket, please.
1637
01:27:49,546 --> 01:27:52,389
Your honor,
I protest this method of...
1638
01:27:52,796 --> 01:27:56,241
Mr. Mitchell, examine the witness,
don't undress her.
1639
01:28:01,949 --> 01:28:05,259
Laura Mae, i now show you this clipping
and ask you to read the headline.
1640
01:28:06,558 --> 01:28:09,087
"Reward posted
in new Mexico killing."
1641
01:28:09,613 --> 01:28:11,031
I never saw this.
1642
01:28:11,309 --> 01:28:13,267
The newspaper and date,
Laura Mae.
1643
01:28:14,320 --> 01:28:16,434
The Lansing, Indiana, times.
1644
01:28:16,735 --> 01:28:17,762
And the date?
1645
01:28:18,510 --> 01:28:20,739
June 6, 1963.
1646
01:28:20,764 --> 01:28:23,903
The day before you turned Ben in.
Thank you, Laura Mae.
1647
01:28:30,919 --> 01:28:32,130
Laura Mae...
1648
01:28:33,067 --> 01:28:37,411
as the only witness to the crime for
which your husband's on trial for...
1649
01:28:38,099 --> 01:28:39,099
I...
1650
01:28:39,124 --> 01:28:41,762
I think we can,
slip the jacket back on.
1651
01:28:44,437 --> 01:28:46,664
The only witness for the crime
which your husband's
1652
01:28:46,689 --> 01:28:48,368
on trial for his life,
would you tell...
1653
01:28:48,393 --> 01:28:50,368
Your honor,
I regret to interrupt,
1654
01:28:50,888 --> 01:28:54,258
but a matter has come up which calls
for the meeting of counsel at once.
1655
01:28:54,283 --> 01:28:55,283
Excuse me, your honor.
1656
01:28:55,308 --> 01:28:56,743
What the devil's going on here?
1657
01:28:56,768 --> 01:28:58,408
If this matter is of such urgency,
1658
01:28:58,433 --> 01:29:00,673
surely it shouldn't be kept
secret from the court.
1659
01:29:00,936 --> 01:29:02,798
Counsel will retire to chambers.
1660
01:29:03,012 --> 01:29:04,445
What the hell does this mean?
1661
01:29:04,470 --> 01:29:07,501
And bring that pad with you.
1662
01:29:19,967 --> 01:29:21,573
Now, let me have that.
1663
01:29:27,341 --> 01:29:28,521
Mr. Mitchell,
1664
01:29:28,911 --> 01:29:30,740
what is the meaning of this?
1665
01:29:31,302 --> 01:29:34,475
I want Mr. Bixby to know that
if he cross-examines Laura Mae,
1666
01:29:34,500 --> 01:29:36,470
I'll bring out
this whole rotten story.
1667
01:29:36,495 --> 01:29:37,835
What rotten story?
1668
01:29:37,860 --> 01:29:39,872
I saw you go to Laura Mae's
cabin last night,
1669
01:29:39,897 --> 01:29:41,167
and she was expecting you.
1670
01:29:41,192 --> 01:29:43,222
Eagerly, I might add.
1671
01:29:45,005 --> 01:29:46,545
Well, of course i went there.
1672
01:29:46,570 --> 01:29:49,196
I wanted to go over her testimony
so she'd be ready today.
1673
01:29:49,221 --> 01:29:50,955
Sure he went there.
I sent him there.
1674
01:29:50,980 --> 01:29:52,549
Oh, stop it, Bixby.
1675
01:29:52,788 --> 01:29:54,088
He's lying.
1676
01:29:54,299 --> 01:29:56,096
I know it,
and you ought to know it.
1677
01:29:56,705 --> 01:29:58,642
- Tell him where you got that.
- Got what?
1678
01:29:58,667 --> 01:29:59,997
That.
1679
01:30:04,020 --> 01:30:05,184
It's a gift.
1680
01:30:05,209 --> 01:30:06,364
From whom?
1681
01:30:06,496 --> 01:30:07,534
Uh...
1682
01:30:07,559 --> 01:30:09,283
from Laura Mae Brown.
1683
01:30:09,541 --> 01:30:11,996
That's the money clip
off Clint's bankroll.
1684
01:30:13,426 --> 01:30:15,247
Bothered me from the beginning,
1685
01:30:15,272 --> 01:30:16,505
that story of hers.
1686
01:30:17,598 --> 01:30:19,528
If Brown robbed Clint...
1687
01:30:20,090 --> 01:30:22,481
how come she wound up with this?
1688
01:30:26,252 --> 01:30:27,542
Mr. Elliot.
1689
01:30:28,253 --> 01:30:32,659
Any comment to make upon your lady
friend's macabre taste in gifts?
1690
01:30:33,800 --> 01:30:34,964
Well...
1691
01:30:37,729 --> 01:30:40,128
Oh, you damn fool.
1692
01:30:41,548 --> 01:30:44,057
With a wife and four kids,
you got to go knocking off
1693
01:30:44,082 --> 01:30:47,052
every piece of fluff
you can lay your hands on.
1694
01:30:48,307 --> 01:30:49,955
I disown you.
1695
01:30:50,635 --> 01:30:54,807
I denounce your actions in this case,
and I shall so inform the press.
1696
01:30:55,708 --> 01:30:58,607
Jeopardizing my reputation,
1697
01:30:58,632 --> 01:30:59,919
my career.
1698
01:31:00,449 --> 01:31:03,239
You stupid fool!
Get out!
1699
01:31:09,713 --> 01:31:11,314
Well, gentlemen?
1700
01:31:12,720 --> 01:31:14,072
You know my terms.
1701
01:31:14,241 --> 01:31:15,995
Examine her, let her lie,
1702
01:31:16,020 --> 01:31:17,736
and I'll bring out this whole story.
1703
01:31:18,090 --> 01:31:20,541
I'll expose the kind
of prosecution this has been.
1704
01:31:22,314 --> 01:31:23,463
Okay.
1705
01:31:24,100 --> 01:31:26,439
Okay, here's the deal.
I won't cross-examine her.
1706
01:31:27,600 --> 01:31:29,697
I'm sorry, Paul.
Call it blackmail if you like.
1707
01:31:29,722 --> 01:31:31,728
I'm just trying to get
that poor boy a break.
1708
01:31:31,753 --> 01:31:33,431
Break? he's gonna need more
than a break.
1709
01:31:33,456 --> 01:31:35,369
Now hold it, Bixby.
Just hold it a minute.
1710
01:31:36,799 --> 01:31:37,799
David...
1711
01:31:38,729 --> 01:31:40,549
I think what we ought to do,
1712
01:31:41,103 --> 01:31:44,119
is to make some kind
of a reasonable compromise, hmm?
1713
01:31:44,144 --> 01:31:46,189
No. No, no.
No compromise.
1714
01:31:46,494 --> 01:31:48,299
I'm the special prosecutor
in this case,
1715
01:31:48,324 --> 01:31:50,244
and I've been appointed
to handled this case.
1716
01:31:50,269 --> 01:31:51,533
Then you handle it.
1717
01:31:51,955 --> 01:31:53,928
I want nothing more
to do with it.
1718
01:31:53,953 --> 01:31:54,783
Good!
1719
01:31:54,808 --> 01:31:56,955
'Cause I didn't take on
this case to lose.
1720
01:32:01,087 --> 01:32:02,329
Let's go, boy.
1721
01:32:02,365 --> 01:32:04,650
I got a jury out there
just chomping at the bit
1722
01:32:04,675 --> 01:32:07,375
to put that poor boy of yours
right into the gas chamber.
1723
01:32:07,613 --> 01:32:09,463
When I finish my summation,
1724
01:32:09,488 --> 01:32:12,142
they may not even leave
the jury box to deliberate.
1725
01:32:12,647 --> 01:32:14,221
You watch me, Sonny.
1726
01:32:14,467 --> 01:32:15,642
Just watch me.
1727
01:32:20,316 --> 01:32:22,995
Your honor, that about concludes
my remarks at this time.
1728
01:32:24,188 --> 01:32:27,885
The prosecutor, having finished
his preliminary summation,
1729
01:32:27,910 --> 01:32:30,112
are you ready, Mr. Mitchell?
1730
01:32:33,719 --> 01:32:35,797
What the devil is going on here?
1731
01:32:35,822 --> 01:32:37,862
Order, order in the court!
1732
01:32:38,523 --> 01:32:40,008
Bailiff! Bailiff!
1733
01:32:40,033 --> 01:32:42,023
Not down there, down here.
1734
01:32:49,273 --> 01:32:50,383
Art, what happened?
1735
01:32:50,408 --> 01:32:52,187
Oh, it's just for effect,
you damn fool,
1736
01:32:52,212 --> 01:32:53,623
now wheel me down that aisle.
1737
01:32:53,648 --> 01:32:55,488
Oh, like a pallbearer.
1738
01:32:58,790 --> 01:33:01,057
This court is always a little better
1739
01:33:01,082 --> 01:33:03,971
for the presence here of this
distinguished and able lawyer.
1740
01:33:04,323 --> 01:33:05,360
Art.
1741
01:33:05,463 --> 01:33:06,620
Jim.
1742
01:33:08,807 --> 01:33:11,276
Now, Mr. Mitchell.
1743
01:33:23,747 --> 01:33:25,387
Ladies and gentlemen...
1744
01:33:26,058 --> 01:33:28,402
since the prosecutor
addressed you so briefly
1745
01:33:28,427 --> 01:33:29,957
in his opening summation,
1746
01:33:30,272 --> 01:33:33,379
I must assume that he's saving
his big guns for his rebuttal.
1747
01:33:34,260 --> 01:33:35,199
Well, if he is,
1748
01:33:36,014 --> 01:33:37,738
I'd like him and you...
1749
01:33:38,496 --> 01:33:40,363
to answer one question for me.
1750
01:33:43,039 --> 01:33:44,176
This defendant,
1751
01:33:44,390 --> 01:33:46,163
is on trial for his life.
1752
01:33:47,410 --> 01:33:50,828
But who is acting like the guilty
party in this case the defendant...
1753
01:33:51,765 --> 01:33:52,937
or the state?
1754
01:33:54,391 --> 01:33:55,578
Who decided...
1755
01:33:55,804 --> 01:33:58,804
that no coroner was to be
called in and no autopsy made?
1756
01:33:59,092 --> 01:34:01,484
Who decided that one confession
was not enough?
1757
01:34:01,883 --> 01:34:03,321
Not the defendant,
1758
01:34:03,346 --> 01:34:04,554
the state.
1759
01:34:06,402 --> 01:34:07,375
Why?
1760
01:34:09,262 --> 01:34:11,086
What are they trying to hide?
1761
01:34:13,794 --> 01:34:14,794
One...
1762
01:34:15,371 --> 01:34:17,559
single, guilty fact.
1763
01:34:18,824 --> 01:34:19,942
Adultery.
1764
01:34:23,498 --> 01:34:26,930
Now, it isn't pleasant to say
that about a man as fine as Clint,
1765
01:34:27,889 --> 01:34:29,469
but I didn't say it.
1766
01:34:29,755 --> 01:34:31,860
The state's witnesses said it.
1767
01:34:33,811 --> 01:34:35,481
They told you that Laura Mae
1768
01:34:35,506 --> 01:34:37,915
did a provocative dance
at the palomino bar,
1769
01:34:38,461 --> 01:34:40,313
and that it was Ben
who stopped her.
1770
01:34:40,813 --> 01:34:43,640
They told you that she registered
at that motel, not Ben,
1771
01:34:43,969 --> 01:34:46,297
and that she asked
for two bedrooms, not Ben,
1772
01:34:46,321 --> 01:34:49,833
and that Clint himself didn't want
that motor started until morning
1773
01:34:49,858 --> 01:34:51,665
because he planned to spend the night,
1774
01:34:52,758 --> 01:34:54,915
and that he was found
in that bed naked.
1775
01:34:56,906 --> 01:34:59,297
Yes, examine the facts
in this case and you'll see
1776
01:34:59,322 --> 01:35:02,000
that they make sense
only if there was adultery.
1777
01:35:06,671 --> 01:35:08,490
Now, they will try
to tell you that this...
1778
01:35:09,085 --> 01:35:10,976
defendant connived in that adultery,
1779
01:35:12,030 --> 01:35:13,554
but can you believe that,
1780
01:35:14,679 --> 01:35:16,898
of this man
who tried to hang himself,
1781
01:35:17,104 --> 01:35:19,084
when he found
that his wife had run off
1782
01:35:19,109 --> 01:35:21,709
and might be practicing
a prostitute's trade somewhere?
1783
01:35:22,806 --> 01:35:24,009
No, no, not...
1784
01:35:24,034 --> 01:35:27,087
not of this man who, for whatever
reason, loves this...
1785
01:35:27,955 --> 01:35:28,955
this girl.
1786
01:35:29,248 --> 01:35:30,946
We can't blame him for that.
1787
01:35:31,767 --> 01:35:33,024
Pity him, yes.
1788
01:35:34,080 --> 01:35:35,235
Because Ben...
1789
01:35:36,095 --> 01:35:37,570
never got much out of life.
1790
01:35:37,595 --> 01:35:40,228
Certainly he got damn little
when he got Laura Mae.
1791
01:35:40,893 --> 01:35:43,774
But whatever she was,
she was his.
1792
01:35:43,884 --> 01:35:45,470
She belonged to him,
1793
01:35:46,205 --> 01:35:49,352
not to Cole Clinton or anybody else.
1794
01:35:53,039 --> 01:35:54,362
Even the law,
1795
01:35:54,387 --> 01:35:57,213
of the sovereign state
of new Mexico says so.
1796
01:36:08,083 --> 01:36:09,617
Mr. Bixby,
1797
01:36:09,987 --> 01:36:12,016
The state's summation in rebuttal.
1798
01:36:12,989 --> 01:36:13,898
Your honor.
1799
01:36:16,086 --> 01:36:17,445
Ladies and gentlemen,
1800
01:36:18,125 --> 01:36:21,395
the only rebuttal the state needs
1801
01:36:21,428 --> 01:36:22,859
is this piece of paper,
1802
01:36:23,451 --> 01:36:25,461
Ben Brown's confession.
1803
01:36:26,976 --> 01:36:30,007
His own vivid, sordid description,
1804
01:36:30,593 --> 01:36:32,651
of how he brutally murdered
1805
01:36:32,676 --> 01:36:35,101
the Cole Clinton
that we all knew so well.
1806
01:36:35,881 --> 01:36:37,841
And this confession was made,
1807
01:36:37,866 --> 01:36:41,578
before he desperately started
seeking a defense, so this...
1808
01:36:42,046 --> 01:36:43,710
this is the truth.
1809
01:36:46,737 --> 01:36:48,777
Now, is there a word, a hint...
1810
01:36:49,648 --> 01:36:51,742
of anything at all in here about...
1811
01:36:51,899 --> 01:36:53,600
about adultery...
1812
01:36:54,398 --> 01:36:56,486
or section 24-14?
1813
01:36:57,258 --> 01:36:58,049
No.
1814
01:36:58,872 --> 01:37:01,666
No, because at the time
this confession was made,
1815
01:37:02,146 --> 01:37:05,978
the malicious lying defense
hadn't been planned yet...
1816
01:37:06,440 --> 01:37:07,440
by him.
1817
01:37:08,892 --> 01:37:12,080
When you go into the jury room,
you're not gonna have to decide
1818
01:37:12,105 --> 01:37:14,330
if the defendant killed Mr. Clinton.
1819
01:37:14,355 --> 01:37:16,197
We already know that
Ben Brown himself,
1820
01:37:16,222 --> 01:37:17,947
he already admitted that.
1821
01:37:18,258 --> 01:37:19,416
No.
1822
01:37:20,499 --> 01:37:23,361
You're gonna have to decide
if Mr. Clinton was a...
1823
01:37:24,502 --> 01:37:26,440
lecherous old man,
1824
01:37:27,807 --> 01:37:30,557
a seducer of teenage girls,
1825
01:37:31,630 --> 01:37:34,510
or was he the Cole Clinton
that we knew.
1826
01:37:36,893 --> 01:37:40,744
Because you can't find him innocent
without convicting Cole Clinton.
1827
01:37:41,253 --> 01:37:42,760
And if you let him go free,
1828
01:37:42,785 --> 01:37:45,588
how are you ever gonna face
Mr. Clinton's family again...
1829
01:37:45,995 --> 01:37:46,995
huh?
1830
01:37:47,635 --> 01:37:52,236
Or face any of us, for that matter,
for the rest of your natural lives?
1831
01:37:55,697 --> 01:37:57,374
I want you to think about that.
1832
01:38:00,178 --> 01:38:02,100
When you go into the jury room,
1833
01:38:02,897 --> 01:38:05,592
and you come back,
bring the verdict we want to hear,
1834
01:38:06,295 --> 01:38:09,647
the verdict we are entitled
to have under law...
1835
01:38:09,672 --> 01:38:10,889
Guilty.
1836
01:38:11,739 --> 01:38:12,917
Guilty.
1837
01:38:13,043 --> 01:38:14,425
Guilty.
1838
01:38:22,987 --> 01:38:26,691
The jury will now retire
to begin its deliberations.
1839
01:38:27,561 --> 01:38:29,131
Any questions?
1840
01:38:30,324 --> 01:38:31,150
Your honor,
1841
01:38:31,300 --> 01:38:33,309
can we have that confession?
1842
01:38:33,350 --> 01:38:35,160
It will be sent in to you.
1843
01:38:36,222 --> 01:38:37,259
Bailiff,
1844
01:38:37,871 --> 01:38:39,684
escort the jury.
1845
01:38:53,050 --> 01:38:54,258
How does it look?
1846
01:38:54,506 --> 01:38:56,352
It'll take hours, David.
1847
01:38:57,011 --> 01:38:59,172
I mean, he's asking
for that confession.
1848
01:38:59,197 --> 01:39:02,602
Well, you made as much of that
confession as Mr. Bixby did.
1849
01:39:03,390 --> 01:39:05,627
Of course, we don't know
what they're thinking.
1850
01:39:06,862 --> 01:39:09,072
David, you were just fine,
just fine.
1851
01:39:09,108 --> 01:39:10,166
Thanks, Sue.
1852
01:39:11,379 --> 01:39:13,339
Oh, and thanks for...
1853
01:39:13,791 --> 01:39:16,174
all the driving and the typing
and the waiting...
1854
01:39:16,199 --> 01:39:17,354
and the listening.
1855
01:39:17,788 --> 01:39:19,291
I enjoyed it.
1856
01:39:20,310 --> 01:39:21,322
Did you?
1857
01:39:21,347 --> 01:39:24,557
Davey, boy, there's something
we ought to talk about.
1858
01:39:24,887 --> 01:39:26,217
Sure, Art, what is it?
1859
01:39:26,523 --> 01:39:30,377
Well, you've been seeing Susie
every night for the past five weeks.
1860
01:39:30,486 --> 01:39:33,713
You've been eating her cooking,
you must admit it's pretty good eating,
1861
01:39:33,738 --> 01:39:36,322
ogled her figure, and you've
been out with her half the night.
1862
01:39:36,347 --> 01:39:37,833
Now, as the father of this girl,
1863
01:39:37,975 --> 01:39:40,658
I have a right to ask.
What are you intentions, boy?
1864
01:39:40,683 --> 01:39:42,954
Susie, we can't take any chances.
1865
01:39:42,979 --> 01:39:45,119
After all,
you're not getting any younger.
1866
01:39:45,379 --> 01:39:48,173
And the lord only knows how long
that jury's gonna be out.
1867
01:39:48,869 --> 01:39:50,195
Come on, Davey,
1868
01:39:50,220 --> 01:39:52,048
Susie, let's get out of here.
1869
01:40:20,510 --> 01:40:21,534
Quiet!
1870
01:41:07,351 --> 01:41:09,177
Ladies and gentlemen of the jury,
1871
01:41:09,565 --> 01:41:11,731
I'm informed
that you've reached a verdict.
1872
01:41:30,065 --> 01:41:31,568
Read the verdict.
1873
01:41:33,587 --> 01:41:37,044
"We, the jury, find the
defendant, Benjamin Brown,
1874
01:41:37,865 --> 01:41:38,993
not guilty."
1875
01:41:39,018 --> 01:41:41,193
Boy!
Oh, boy, oh, boy!
1876
01:41:41,342 --> 01:41:42,492
Order in the court!
1877
01:41:42,517 --> 01:41:43,657
How about a statement?
1878
01:41:43,682 --> 01:41:45,217
Mr. Mitchell, congratulations.
1879
01:41:47,953 --> 01:41:49,123
Laura?
1880
01:41:49,148 --> 01:41:50,598
Laura Mae?
1881
01:41:53,672 --> 01:41:55,129
So long, governor.
1882
01:41:58,101 --> 01:42:00,824
Well, I guess the people
of this good community
1883
01:42:00,849 --> 01:42:04,395
will have to get along with only god
and the constitution to protect them.
1884
01:42:14,421 --> 01:42:15,429
Bixby...
1885
01:42:15,454 --> 01:42:18,437
I don't know when he's gonna get
into a courtroom again, but...
1886
01:42:18,462 --> 01:42:19,500
Hold it!
1887
01:42:20,612 --> 01:42:22,249
Thank you, Mr. Mitchell.
1888
01:42:24,071 --> 01:42:25,460
Cheer up, David.
1889
01:42:25,485 --> 01:42:27,095
This is only the beginning.
1890
01:42:27,120 --> 01:42:28,600
I played a dirty trick on you.
1891
01:42:28,625 --> 01:42:29,897
You know, getting him off
1892
01:42:29,922 --> 01:42:32,233
was as close to a miracle
as any lawyer can come.
1893
01:42:32,258 --> 01:42:34,038
Now, that makes you famous,
1894
01:42:34,063 --> 01:42:35,358
so from now on,
1895
01:42:35,383 --> 01:42:38,811
any poor slop in this state
or in the whole southwest
1896
01:42:38,836 --> 01:42:40,819
who gets himself
into real trouble...
1897
01:42:40,959 --> 01:42:42,877
He's gonna come to you
and beg for help.
1898
01:42:42,902 --> 01:42:43,936
And you...
1899
01:42:44,632 --> 01:42:46,879
You damn fool,
you're gonna help him,
1900
01:42:46,888 --> 01:42:48,051
and that's great,
1901
01:42:48,075 --> 01:42:50,348
because now, I can rest and...
1902
01:42:50,739 --> 01:42:53,080
play with my grandchildren.
1903
01:42:55,660 --> 01:42:58,530
Oh, Art, Art, there is one thing
we ought to talk about.
1904
01:42:58,555 --> 01:42:59,858
Sure, David, what?
1905
01:43:00,342 --> 01:43:03,882
For the past five weeks,
I've been seeing your daughter,
1906
01:43:03,907 --> 01:43:06,028
eating her cooking,
ogling her figure,
1907
01:43:06,053 --> 01:43:07,983
and you must admit
it's pretty good ogling.
1908
01:43:08,008 --> 01:43:09,632
Now, I have a right to ask you...
1909
01:43:09,657 --> 01:43:10,921
What are your intentions?
1910
01:43:10,946 --> 01:43:12,686
Are you gonna try to run my life?
1911
01:43:12,711 --> 01:43:15,647
Because if you are, there's one
thing we ought to get straight.
1912
01:43:15,781 --> 01:43:17,111
I do my own ogling,
1913
01:43:17,142 --> 01:43:19,661
my own courting,
and my own proposing.
1914
01:43:19,686 --> 01:43:22,153
And if there are gonna be any
grandchildren, I'll let you know.
1915
01:43:22,178 --> 01:43:23,013
Understand?
1916
01:43:23,474 --> 01:43:24,661
Understand.
1917
01:43:25,137 --> 01:43:26,036
Yes.
1918
01:43:26,068 --> 01:43:28,128
And if you try to interfere,
I'll give up drinking.
1919
01:43:28,153 --> 01:43:29,829
Oh, son, you wouldn't do that,
would you?
1920
01:43:29,854 --> 01:43:31,059
I might, so watch it.
1921
01:43:31,084 --> 01:43:31,989
Watch it?
1922
01:43:33,680 --> 01:43:35,290
You be sure I'll watch it.
1923
01:43:35,315 --> 01:43:36,555
Give up drinking?
1924
01:43:36,580 --> 01:43:39,092
Why... I'd rather give up smelling.
1925
01:44:07,070 --> 01:44:09,117
The End
1926
01:44:09,211 --> 01:44:11,011
Total retiming zundertaker.
140960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.