All language subtitles for The.Watcher.2022.S01E03.2160p.NF.WEB-DL.DDPA5.1.HDR.DV.HEVC-APEX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,635 --> 00:00:12,846 But, Dean, a blood cult? 2 00:00:12,929 --> 00:00:15,015 I know. But I'm telling you, I was there. 3 00:00:15,098 --> 00:00:18,476 This guy just kept going on and on... He was crying. 4 00:00:18,560 --> 00:00:22,939 Look, Andrew Pierce lives with his son in Camden, New Jersey. 5 00:00:23,023 --> 00:00:25,692 The police chief there said he knew all about him, yesterday. 6 00:00:25,775 --> 00:00:28,945 Said he's a fabulist. Pathological liar. 7 00:00:29,029 --> 00:00:31,906 Two years ago, he accused the principal of his son's school 8 00:00:31,990 --> 00:00:32,907 of being a pedophile. 9 00:00:32,991 --> 00:00:36,244 Said she molested his son on a school field trip. 10 00:00:36,327 --> 00:00:37,620 Police look into it. 11 00:00:37,704 --> 00:00:40,498 The kid didn't even go on the field trip. 12 00:00:40,582 --> 00:00:41,666 [groans] 13 00:00:42,250 --> 00:00:45,628 I'm sorry. I should have vetted him before making the introduction. 14 00:00:45,712 --> 00:00:49,883 You know, it's... That could all be true, but he did get the letters. 15 00:00:51,051 --> 00:00:53,970 And he is convinced that Mitch and Mo wrote them. 16 00:00:54,054 --> 00:00:58,516 He was also convinced that William Morris was a mafia front. 17 00:00:58,600 --> 00:01:00,435 He tipped off the FBI 18 00:01:00,518 --> 00:01:03,730 saying that the agency was controlled by the Five Families. 19 00:01:03,813 --> 00:01:05,190 That's why he got fired. 20 00:01:06,024 --> 00:01:11,404 All right. How about this Mitch and Mo just showing up at his basement. 21 00:01:11,488 --> 00:01:12,322 I mean, how? 22 00:01:12,405 --> 00:01:14,657 Look, if Mitch and Mo did write those letters, 23 00:01:14,741 --> 00:01:17,285 then problem solved, right? Cause they're dead. 24 00:01:17,368 --> 00:01:20,246 I just don't feel that they have anything to do with this. 25 00:01:20,330 --> 00:01:22,499 What, why? What makes you say that? 26 00:01:22,582 --> 00:01:23,666 [sighs] 27 00:01:24,626 --> 00:01:27,128 Take it from me, when you're dealing with cancer... 28 00:01:27,212 --> 00:01:28,212 [inhales] 29 00:01:28,254 --> 00:01:31,257 ...the last thing on your mind is 30 00:01:31,341 --> 00:01:34,469 some weird vendetta or ways to wreak havoc. 31 00:01:35,929 --> 00:01:38,348 Instead, you want to make peace with the world. 32 00:01:38,431 --> 00:01:39,766 Start tying up loose ends, 33 00:01:39,849 --> 00:01:42,560 taking care of the people you're about to leave behind. 34 00:01:46,564 --> 00:01:48,358 That's what my gut tells me. Um... 35 00:01:49,067 --> 00:01:51,486 I just think, with these two, 36 00:01:53,279 --> 00:01:55,240 you're barking up the wrong tree. 37 00:01:57,075 --> 00:01:59,994 The same words that Detective Chamberland used. 38 00:02:00,578 --> 00:02:01,830 [dramatic note plays] 39 00:02:04,207 --> 00:02:06,584 It's a tragedy what happened to those two, okay? 40 00:02:06,668 --> 00:02:08,044 Don't make this about you. 41 00:02:08,128 --> 00:02:11,339 And as far as Andrew Pierce goes, that's all fucking bullshit. 42 00:02:11,422 --> 00:02:14,843 If he got letters, he never told the FBI. He sure as hell never told us. 43 00:02:14,926 --> 00:02:17,971 In the meantime, two very nice elderly people, 44 00:02:18,054 --> 00:02:20,181 pillars of this community, are dead. 45 00:02:20,265 --> 00:02:21,766 Doesn't have anything to do with you. 46 00:02:21,850 --> 00:02:23,643 You're barking up the wrong tree. 47 00:02:23,726 --> 00:02:26,855 - I basically wasted my time here. Thanks. - [Chamberland laughs] 48 00:02:28,481 --> 00:02:30,483 - So, how's the construction going? - What? 49 00:02:30,567 --> 00:02:31,943 You almost finished? 50 00:02:32,026 --> 00:02:33,027 No, I... 51 00:02:33,528 --> 00:02:36,698 The kitchen's almost done. I still have to do the basement. Why? 52 00:02:36,781 --> 00:02:39,701 What will you do in that basement? You gotta make it a man cave. 53 00:02:39,784 --> 00:02:42,453 Pool table, wet bar, big-screen TV. 54 00:02:42,537 --> 00:02:44,038 That's what buyers want these days. 55 00:02:44,122 --> 00:02:45,122 I'm telling you. 56 00:02:45,165 --> 00:02:48,042 What's the story with that guy? Is he on the up-and-up? 57 00:02:48,126 --> 00:02:49,169 - Chamberland? - Yeah. 58 00:02:49,252 --> 00:02:50,920 Yeah. Known him for years. 59 00:02:51,713 --> 00:02:53,506 He's not the hardest worker, right? 60 00:02:53,590 --> 00:02:56,426 A little bit lazy. But that's why you got me. 61 00:02:56,509 --> 00:02:57,509 [sighs deeply] 62 00:02:57,969 --> 00:02:58,970 What? 63 00:02:59,596 --> 00:03:00,596 I... [sighs] 64 00:03:01,598 --> 00:03:03,725 It's this murder-suicide. I mean why... 65 00:03:04,309 --> 00:03:06,728 Why not just overdose on pills 66 00:03:06,811 --> 00:03:10,523 or close the garage door, sit in your Lexus, and turn the engine on? 67 00:03:10,607 --> 00:03:14,027 But this... This husband who loved his wife so much, 68 00:03:14,110 --> 00:03:15,445 he shoots her in the face? 69 00:03:15,528 --> 00:03:18,406 And then shoots himself in the face with a shotgun? 70 00:03:18,489 --> 00:03:21,743 Maybe it's that a gun gets the job done. Pills don't always work. 71 00:03:23,620 --> 00:03:26,289 Maybe he didn't want one of them dying, 72 00:03:26,372 --> 00:03:29,375 the other one surviving and having to live with the guilt. 73 00:03:29,459 --> 00:03:31,211 Or maybe she pulled the trigger. 74 00:03:31,294 --> 00:03:32,921 She was the one with the cancer. 75 00:03:33,004 --> 00:03:34,756 Maybe she doesn't want him to remarry. 76 00:03:34,839 --> 00:03:38,760 Maybe she knows he can't live without her, so she surprises him. 77 00:03:39,469 --> 00:03:42,263 He's sitting in his easy chair, watching reruns of Matlock. 78 00:03:42,347 --> 00:03:43,806 She taps him on the shoulder... 79 00:03:43,890 --> 00:03:45,850 Bang! Turns the gun on herself. Bang! 80 00:03:46,434 --> 00:03:48,728 I don't know. The whole thing is weird. 81 00:03:49,354 --> 00:03:50,563 [sighs deeply] 82 00:03:51,105 --> 00:03:54,442 Well, the investigation is ongoing and I'm following up every day. 83 00:03:54,525 --> 00:03:56,903 What about the son? What do we know about him? 84 00:03:56,986 --> 00:04:00,740 Christopher. Bit of a fuckup, but nothing violent that I can find. 85 00:04:00,823 --> 00:04:03,243 Did a year of probation for passing a bad check. 86 00:04:05,370 --> 00:04:06,913 [suspenseful music playing] 87 00:04:07,538 --> 00:04:09,249 Look, here's how I see it. 88 00:04:11,292 --> 00:04:15,338 Whoever's writing those letters has a direct line of sight to your house. 89 00:04:15,880 --> 00:04:19,342 So Mitch and Mo, now deceased... 90 00:04:19,425 --> 00:04:23,263 Occam's razor, the simplest explanation usually being the most likely. 91 00:04:23,346 --> 00:04:27,517 It says we can forget about them. 92 00:04:28,101 --> 00:04:32,021 Then there's Jasper Winslow. 93 00:04:32,105 --> 00:04:35,900 Now, I did a little digging, not exactly legal. 94 00:04:37,068 --> 00:04:43,616 Jasper Winslow has lived his whole life next door, with mom, dad and sis. 95 00:04:44,242 --> 00:04:45,368 Finishes high school, 96 00:04:45,451 --> 00:04:48,913 gets a job bagging groceries at a supermarket in downtown Westfield. 97 00:04:49,497 --> 00:04:53,710 He works there six days a week for the next 23 years. 98 00:04:53,793 --> 00:04:56,587 Then all of a sudden, this is in November of 1995, 99 00:04:56,671 --> 00:04:58,673 he stops coming into work. 100 00:04:58,756 --> 00:05:01,551 In fact, he never goes back to bagging groceries again. 101 00:05:01,634 --> 00:05:04,721 That's the month that his family starts making payments 102 00:05:04,804 --> 00:05:07,432 to the Avalon Behavioral Health Center, 103 00:05:08,016 --> 00:05:12,520 and they keep making payments every month for the next ten years. 104 00:05:13,187 --> 00:05:14,772 So what did they diagnose him with? 105 00:05:14,856 --> 00:05:17,817 "Schizoid disorder with elective mutism." 106 00:05:19,068 --> 00:05:20,486 He stopped talking? 107 00:05:20,570 --> 00:05:21,696 I guess so. 108 00:05:21,779 --> 00:05:25,033 And then, in 2001, the diagnosis changes again. 109 00:05:25,116 --> 00:05:28,453 Plain old post-traumatic stress disorder. 110 00:05:32,248 --> 00:05:36,836 In November of 1995, something happened to Jasper Winslow 111 00:05:36,919 --> 00:05:40,006 that he spent years trying not to talk about. 112 00:05:41,716 --> 00:05:42,800 What happened to you? 113 00:05:43,801 --> 00:05:44,969 [shouts] 114 00:05:46,679 --> 00:05:47,679 That's game. 115 00:05:48,139 --> 00:05:50,767 [Karen] I didn't get the memo that we're doing cardio today. 116 00:05:50,850 --> 00:05:52,810 [Nora] I haven't played since Carter was born, 117 00:05:52,894 --> 00:05:54,812 and now, suddenly my game's back. 118 00:05:54,896 --> 00:05:56,105 You know, Nora, uh... 119 00:05:57,482 --> 00:06:03,279 It's kind of an unwritten rule here that, you know, you just, uh... 120 00:06:04,530 --> 00:06:06,699 You're not, you know... [sighs] 121 00:06:06,783 --> 00:06:10,286 You're not supposed to just, like, demolish your tennis partner. 122 00:06:11,120 --> 00:06:13,790 I mean, it's okay that you win once in a while. 123 00:06:13,873 --> 00:06:17,251 That's nice. But, you know, you got to let other people win, too. 124 00:06:17,335 --> 00:06:18,211 Like me. 125 00:06:18,294 --> 00:06:20,213 Oh, God, I'm sorry. Yeah, I do. 126 00:06:20,296 --> 00:06:22,048 It's okay, and you look so tense. 127 00:06:22,632 --> 00:06:24,759 - What? - You really do. I think I know why. 128 00:06:24,842 --> 00:06:27,220 - I think you're not getting laid. - [scoffs] 129 00:06:27,303 --> 00:06:28,846 And the reason why I know that 130 00:06:28,930 --> 00:06:31,641 is because everything that happened with me and Rick. 131 00:06:31,724 --> 00:06:34,644 I mean, at the end he was just like... 132 00:06:34,727 --> 00:06:38,022 I mean, he was, like, too afraid to fuck me, you know, 133 00:06:38,106 --> 00:06:39,899 but that's okay. 134 00:06:39,982 --> 00:06:42,944 'Cause look at me now. I'm getting the best dick ever. 135 00:06:43,486 --> 00:06:44,320 [giggles] 136 00:06:44,404 --> 00:06:46,697 And it's consistent dick. 137 00:06:46,781 --> 00:06:49,242 So it's, like, a double whammy. It's good. 138 00:06:49,325 --> 00:06:52,328 Okay, so, who from? 139 00:06:57,125 --> 00:06:59,335 I can't say, I'm really sorry. 140 00:07:00,044 --> 00:07:02,463 Well, I just don't want to jinx it. You know, I... 141 00:07:03,131 --> 00:07:04,882 I want to give you some advice, though. 142 00:07:04,966 --> 00:07:08,261 You and your husband need to be fucking every day, right? 143 00:07:08,344 --> 00:07:12,306 And if you're not, there is no hope for you guys. 144 00:07:12,390 --> 00:07:13,391 [laughs] 145 00:07:16,644 --> 00:07:17,979 I think it's me. 146 00:07:20,064 --> 00:07:25,236 Yeah, we haven't really done it since we moved into the house, you know, 147 00:07:25,319 --> 00:07:26,779 with everything going on... 148 00:07:26,863 --> 00:07:29,907 The letters, that ferret, the break-ins. 149 00:07:31,117 --> 00:07:34,120 And then, last night at the motel, 150 00:07:34,829 --> 00:07:37,665 he hopped on the bed, it was after he tucked the kids in, 151 00:07:38,416 --> 00:07:41,669 and he snuggled up right next to me and I could tell he wanted it, 152 00:07:41,752 --> 00:07:42,879 but I just... I... 153 00:07:43,671 --> 00:07:44,755 I couldn't. 154 00:07:44,839 --> 00:07:47,300 So I pretended to be asleep. 155 00:07:47,383 --> 00:07:48,509 Wow. 156 00:07:48,593 --> 00:07:49,593 It's... 157 00:07:50,678 --> 00:07:52,597 It's Ellie. Yeah. 158 00:07:52,680 --> 00:07:54,432 It's the way he talks to her. 159 00:07:54,515 --> 00:07:56,184 Not all the time, but just... 160 00:07:56,767 --> 00:08:00,104 Well, she's a teenager now, and he just rides her. 161 00:08:00,188 --> 00:08:03,483 You know, if her shirt falls off her shoulder... 162 00:08:04,025 --> 00:08:06,068 It's ridiculous. It's weird. 163 00:08:07,028 --> 00:08:09,906 And then he gets all defensive, saying things like 164 00:08:10,448 --> 00:08:13,451 "I don't want my daughter to be sexualized." 165 00:08:13,534 --> 00:08:16,287 And I'm like, "You're the one who's sexualizing her." 166 00:08:16,370 --> 00:08:18,122 "She's just being a kid." 167 00:08:19,624 --> 00:08:22,793 I think he's having an affair. An affair with a young girl. 168 00:08:22,877 --> 00:08:26,172 Like, I don't know, maybe the intern in his office or something. 169 00:08:26,255 --> 00:08:31,219 You know, like, those little girls, and they got little pigtails and stuff. 170 00:08:31,844 --> 00:08:32,844 Yeah. 171 00:08:34,430 --> 00:08:37,183 Could I get a glass of that too when you have a chance? 172 00:08:37,266 --> 00:08:38,452 - [server] Of course. - Thanks. 173 00:08:38,476 --> 00:08:40,686 Hey, Chrissy. Do you think I could get, like... 174 00:08:40,770 --> 00:08:45,316 I've always asked for a holiday pour, and I'm just a little short today. 175 00:08:47,026 --> 00:08:48,027 Thank you. 176 00:08:49,904 --> 00:08:51,864 So, you know what I want to know. 177 00:08:51,948 --> 00:08:55,243 I want to know what's going on with all those creepy letters. 178 00:08:55,326 --> 00:08:56,661 Have you gotten any more? 179 00:08:56,744 --> 00:08:57,744 Nope. 180 00:08:58,412 --> 00:09:02,667 Security cameras will be installed by the time the construction's finished, 181 00:09:02,750 --> 00:09:07,713 and then I guess we'll move back in, but I don't know. 182 00:09:08,548 --> 00:09:09,840 They stopped coming. 183 00:09:09,924 --> 00:09:13,386 Honestly, I think it's just some stupid prank. 184 00:09:14,053 --> 00:09:16,180 What are you talking about? 185 00:09:16,264 --> 00:09:17,765 Are you insane? 186 00:09:17,848 --> 00:09:19,642 That's not a prank. 187 00:09:19,725 --> 00:09:21,894 You're living a fucking nightmare in there. 188 00:09:21,978 --> 00:09:24,939 You need to do some minor construction and get the fuck out. 189 00:09:25,898 --> 00:09:26,898 [Nora] Thanks. 190 00:09:28,317 --> 00:09:30,069 That's low, too. 191 00:09:30,152 --> 00:09:32,655 I mean, I don't want to scare the shit out of you, 192 00:09:32,738 --> 00:09:36,117 but you don't have any time on your hands. 193 00:09:36,200 --> 00:09:37,076 You really don't. 194 00:09:37,159 --> 00:09:40,162 What happens when everyone finds out about these letters? 195 00:09:40,246 --> 00:09:42,832 You won't be able to sell that house for a dollar. 196 00:09:43,416 --> 00:09:46,294 Anyway, I didn't even tell you this. I have another house. 197 00:09:47,420 --> 00:09:49,297 Beautiful hardwood floors. 198 00:09:49,880 --> 00:09:54,135 I mean, completely unscathed. And it even smells good. 199 00:09:54,218 --> 00:09:56,721 And I am all about smell, aren't you? 200 00:09:56,804 --> 00:09:57,804 [inhales deeply] 201 00:09:58,472 --> 00:10:00,391 Yeah, it's... It's nice. 202 00:10:01,517 --> 00:10:03,686 It's just nowhere near as nice as ours. 203 00:10:04,729 --> 00:10:06,689 Hmm. Well... 204 00:10:08,357 --> 00:10:10,443 I don't know. I would think that, like... 205 00:10:11,110 --> 00:10:13,613 not being terrorized by an axe murderer... 206 00:10:13,696 --> 00:10:16,532 - [laughs] - [Karen] I think that's pretty nice. 207 00:10:16,616 --> 00:10:20,119 And it's a million dollars less than what you could get for your house. 208 00:10:25,625 --> 00:10:27,043 I mean, just think about it. 209 00:10:27,126 --> 00:10:29,754 Nora, you wouldn't have to worry about money anymore. 210 00:10:29,837 --> 00:10:34,550 Dean can still keep his head up his ass and do whatever the fuck he wants to do. 211 00:10:34,634 --> 00:10:37,303 But you... You get to check out. 212 00:10:37,928 --> 00:10:42,183 You know, like, play tennis during the day 213 00:10:42,266 --> 00:10:45,144 and, you know, use your little kiln and cook some pots. 214 00:10:45,227 --> 00:10:47,521 And, I don't know, have a croquet friend. 215 00:10:50,775 --> 00:10:52,610 Yeah, I don't think so. 216 00:10:54,320 --> 00:10:58,282 Nora, I'm offering you a way out of this 217 00:10:58,824 --> 00:11:00,242 and you should take it. 218 00:11:01,869 --> 00:11:03,496 Let me list your house. 219 00:11:04,872 --> 00:11:07,875 Okay. Yeah, let me talk to Dean. 220 00:11:10,169 --> 00:11:12,213 Hey, guys. I'm home. 221 00:11:16,801 --> 00:11:18,678 All right. Looking good. 222 00:11:18,761 --> 00:11:20,304 Yep. Final coat. 223 00:11:31,565 --> 00:11:32,775 [exhales, snaps fingers] 224 00:11:32,858 --> 00:11:33,858 [muffled giggling] 225 00:11:40,241 --> 00:11:41,534 [muffled conversation] 226 00:11:44,203 --> 00:11:45,371 Ellie, you in there? 227 00:11:45,454 --> 00:11:46,580 [Ellie] Just a second... 228 00:11:46,664 --> 00:11:49,709 - Yeah, it's fine. Where's Mom? - [doorknob rattling] 229 00:11:49,792 --> 00:11:52,670 - Ellie? What are you doing in there? - [unlocks door] 230 00:11:52,753 --> 00:11:53,921 Why is the door locked? 231 00:11:54,422 --> 00:11:56,757 Because there's construction workers everywhere 232 00:11:56,841 --> 00:11:58,384 and a wack job who wants to kill us? 233 00:11:58,467 --> 00:11:59,468 All right. 234 00:11:59,552 --> 00:12:01,429 I wasn't doing anything. I'm reading. 235 00:12:01,512 --> 00:12:03,431 Okay. Well, it's fine. Where's Mom? 236 00:12:03,514 --> 00:12:05,975 She texted. She'll be late coming back from tennis. 237 00:12:06,058 --> 00:12:08,477 I took the bus here. I thought we were eating together. 238 00:12:08,561 --> 00:12:10,479 We are. Just cool it, okay? 239 00:12:10,563 --> 00:12:13,691 You cool it. You always think I'm doing something, and I'm not. 240 00:12:17,319 --> 00:12:18,319 [door locks] 241 00:12:21,574 --> 00:12:24,660 - You can go out the window. - I'm not going through the window. 242 00:12:29,081 --> 00:12:30,082 [fridge door opens] 243 00:12:33,544 --> 00:12:34,670 Can I help you? 244 00:12:35,254 --> 00:12:36,422 Oh, sorry. 245 00:12:36,505 --> 00:12:40,134 Uh, your wife said I could help myself to whatever's in the fridge. 246 00:12:40,217 --> 00:12:42,177 - [fridge door closes] - Well, my wife's not here. 247 00:12:43,179 --> 00:12:45,556 Before. I stopped by earlier. 248 00:12:45,639 --> 00:12:47,892 John. I'm the building inspector. 249 00:12:48,726 --> 00:12:50,269 Oh. Oh! 250 00:12:50,853 --> 00:12:54,315 Yeah. No problem. Sorry about that. You make yourself at home. 251 00:12:56,317 --> 00:12:58,068 Your wife seems like a good woman. 252 00:12:58,152 --> 00:12:59,028 [laughs softly] 253 00:12:59,111 --> 00:13:01,030 You have a son and a daughter. Yes? 254 00:13:01,113 --> 00:13:02,364 Yeah, that's right. 255 00:13:03,407 --> 00:13:05,910 Me too. Son and a daughter. 256 00:13:07,328 --> 00:13:10,790 Can I ask you, are you a, uh... 257 00:13:11,916 --> 00:13:13,542 Are you a Christian family? 258 00:13:14,168 --> 00:13:16,629 - Oh, um... Yeah, I'd say so. - [John] Hmm. 259 00:13:16,712 --> 00:13:20,049 - We... We don't go to church. So... - Ah! Hmm. 260 00:13:24,762 --> 00:13:25,762 [sighs] 261 00:13:26,430 --> 00:13:28,307 Everything looking okay to you? 262 00:13:28,390 --> 00:13:30,226 With the site or whatever? 263 00:13:30,309 --> 00:13:34,313 We still have the basement to do, uh, but the kitchen's pretty much done. 264 00:13:34,396 --> 00:13:37,691 You know, we swapped out marble for the butcher's block here. 265 00:13:37,775 --> 00:13:40,694 It's so funny. Everyone puts in an island now. 266 00:13:40,778 --> 00:13:43,030 - We're drowning in islands. - [chuckles] 267 00:13:45,491 --> 00:13:49,537 I'll come back in a few days when, uh, it's all finished, but... 268 00:13:51,038 --> 00:13:53,541 Yeah, everything's looking fine. 269 00:13:53,624 --> 00:13:54,792 Oh, good. 270 00:13:56,293 --> 00:13:57,670 [muffled construction work] 271 00:13:58,796 --> 00:14:01,632 You were lucky, you know, to find a contractor. 272 00:14:03,551 --> 00:14:05,094 Oh, yeah? Why is that? 273 00:14:05,970 --> 00:14:08,055 Construction is booming everywhere. 274 00:14:08,138 --> 00:14:10,724 The industry can't keep up with the demands. 275 00:14:11,267 --> 00:14:13,352 The way the world is now, 276 00:14:13,435 --> 00:14:18,315 all of civilization is just burning down, people don't want to go outside. 277 00:14:18,399 --> 00:14:21,986 They want to fix up their homes. They want to turn them into fortresses. 278 00:14:22,903 --> 00:14:25,030 Yeah, people are moving out of the city. 279 00:14:25,114 --> 00:14:26,114 I guess. 280 00:14:26,740 --> 00:14:28,284 Funny how that's happening. 281 00:14:30,703 --> 00:14:31,912 It's the Fourth Turning. 282 00:14:31,996 --> 00:14:33,163 [dramatic note plays] 283 00:14:33,247 --> 00:14:34,164 Beg pardon? 284 00:14:34,248 --> 00:14:35,457 [John] Historical events. 285 00:14:35,541 --> 00:14:37,376 They don't just happen. 286 00:14:37,459 --> 00:14:42,590 They are set into motion by great men, generational personae. 287 00:14:44,174 --> 00:14:48,721 And each one of these unleashes a turning that lasts about 288 00:14:49,805 --> 00:14:51,932 20 years, more or less. 289 00:14:53,684 --> 00:14:57,938 And every four turnings is a saeculum, 290 00:14:58,022 --> 00:15:00,274 just about the length of a human life. 291 00:15:00,357 --> 00:15:03,777 And at the end of each, there's a crisis. 292 00:15:05,821 --> 00:15:09,825 In this country, the crisis is always war. 293 00:15:10,367 --> 00:15:12,161 The Revolution, 294 00:15:12,244 --> 00:15:14,413 80 years later, the Civil War. 295 00:15:14,496 --> 00:15:17,833 Eighty years later, World War II. 296 00:15:19,376 --> 00:15:22,338 And that's coming up on 80 years now, so... 297 00:15:24,757 --> 00:15:26,008 [chuckles softly] 298 00:15:29,136 --> 00:15:30,721 Something is about to happen. 299 00:15:35,225 --> 00:15:36,225 [inhales sharply] 300 00:15:36,894 --> 00:15:38,854 You know, I'm actually not hungry. 301 00:15:43,901 --> 00:15:46,528 When will you be finished with this inspection? 302 00:15:47,404 --> 00:15:51,075 Your daughter, she's... 18? 303 00:15:51,158 --> 00:15:54,286 No, she's 16. What does that have to... 304 00:15:54,370 --> 00:15:55,412 [John] Well... 305 00:15:56,789 --> 00:15:58,874 I don't know if I should be telling you this, 306 00:15:58,958 --> 00:16:02,878 and please, just forgive me if I'm overstepping a boundary, 307 00:16:04,046 --> 00:16:06,382 but if I were her father, I would want to know. 308 00:16:07,174 --> 00:16:08,174 Know what? 309 00:16:11,095 --> 00:16:12,471 I saw your daughter 310 00:16:14,014 --> 00:16:16,558 talking to that young African American man, 311 00:16:16,642 --> 00:16:19,144 the one putting in the cameras. 312 00:16:19,228 --> 00:16:23,023 And the way that they were talking, touching one another, 313 00:16:23,107 --> 00:16:27,194 it's... it's clear that they're in an intimate relationship. 314 00:16:29,154 --> 00:16:30,990 I'm sorry, what? 315 00:16:32,783 --> 00:16:34,118 I thought you should know. 316 00:16:34,910 --> 00:16:37,287 I believe a father should know something like that. 317 00:16:40,541 --> 00:16:43,127 I've offended you. I'm sorry. 318 00:16:44,712 --> 00:16:49,216 It's just that she reminds me a lot of my daughter when she was that age. 319 00:16:50,676 --> 00:16:51,760 [dramatic note plays] 320 00:16:51,844 --> 00:16:53,846 She was sexually active... 321 00:16:53,929 --> 00:16:55,222 [dramatic music playing] 322 00:16:55,305 --> 00:16:56,515 ...very young. 323 00:16:57,266 --> 00:16:58,517 She was the school whore. 324 00:16:59,184 --> 00:17:04,314 We fixed the problem, but it was traumatic for the whole family. 325 00:17:05,149 --> 00:17:07,067 I'm sorry, John is it? 326 00:17:09,319 --> 00:17:10,319 I got to tell you, 327 00:17:10,362 --> 00:17:13,323 I'm not comfortable having this conversation with you. 328 00:17:13,991 --> 00:17:15,284 You won't see me again. 329 00:17:16,452 --> 00:17:18,746 I thought you said you'd be back in a few days. 330 00:17:19,788 --> 00:17:20,788 [chuckles] 331 00:17:21,331 --> 00:17:22,331 Yes. 332 00:17:32,885 --> 00:17:34,344 Hey, what did you... [sighs] 333 00:17:39,016 --> 00:17:41,518 How did you settle the problem with your daughter? 334 00:17:44,313 --> 00:17:47,858 Suffice it to say she never wore another low-cut shirt again. 335 00:17:47,941 --> 00:17:48,942 Huh. 336 00:17:52,071 --> 00:17:53,822 [John] It's a beautiful home. 337 00:17:53,906 --> 00:17:55,949 When I was a kid, we never locked our doors. 338 00:17:56,033 --> 00:17:57,033 Nobody did. 339 00:17:58,702 --> 00:18:00,245 Everybody went to church. 340 00:18:00,329 --> 00:18:04,374 Now, nobody goes to church, and everybody locks their doors. 341 00:18:05,834 --> 00:18:07,586 I don't think that's a coincidence. 342 00:18:07,669 --> 00:18:08,669 Listen... 343 00:18:10,547 --> 00:18:11,882 Good talking. 344 00:18:13,175 --> 00:18:15,719 There's a nice Lutheran Church down the street. 345 00:18:15,803 --> 00:18:18,597 You might consider going with your family. 346 00:18:19,848 --> 00:18:20,848 It'll help. 347 00:18:23,310 --> 00:18:24,686 Thank you for the sandwich. 348 00:18:29,066 --> 00:18:31,026 Hey, that inspector... 349 00:18:31,110 --> 00:18:33,362 He's a nutcase and I don't want him back here. 350 00:18:33,445 --> 00:18:34,863 What are you talking about? 351 00:18:34,947 --> 00:18:38,575 The building inspector. John? You know, religious guy. 352 00:18:38,659 --> 00:18:40,410 He was making a sandwich in my kitchen. 353 00:18:40,494 --> 00:18:43,413 I had to put up with some lecture while he was poking around. 354 00:18:43,497 --> 00:18:45,082 There's no inspector named John. 355 00:18:45,165 --> 00:18:46,583 Not in Westfield. 356 00:18:46,667 --> 00:18:51,004 City inspectors are either Gary and Alan and they don't come till we're finished. 357 00:18:51,088 --> 00:18:53,132 What? Who was I just talking to? 358 00:18:53,966 --> 00:18:56,969 No idea, but he wasn't one of my guys. 359 00:18:57,052 --> 00:18:58,470 And he wasn't the inspector. 360 00:19:11,817 --> 00:19:12,817 Hey. 361 00:19:12,860 --> 00:19:16,321 Hey. Where you been? I've been looking for you all day. 362 00:19:16,405 --> 00:19:18,031 Just at the club with Karen. 363 00:19:28,250 --> 00:19:29,168 You okay? 364 00:19:29,251 --> 00:19:32,629 Yeah, I guess. I'm just looking up some other security firms. 365 00:19:32,713 --> 00:19:33,713 [Nora] Uh-huh. 366 00:19:35,174 --> 00:19:39,511 Well... don't let me disturb you. 367 00:19:40,095 --> 00:19:41,095 What? 368 00:19:44,641 --> 00:19:46,602 - Oh... Okay. - [closes laptop] 369 00:19:53,442 --> 00:19:54,442 [Nora moans] 370 00:19:55,152 --> 00:19:56,320 [breathing heavily] 371 00:20:07,789 --> 00:20:10,459 - Oh, baby. Oh, I wanted this. - Yeah? 372 00:20:13,212 --> 00:20:15,380 - Fuck, baby. - Okay... 373 00:20:15,464 --> 00:20:17,257 - Wait. Let me turn on the alarm. - What? 374 00:20:17,341 --> 00:20:19,343 - What? Now? - Everybody's in the house. 375 00:20:19,426 --> 00:20:22,763 Gotta get used to putting the alarm on when we're in the house. 376 00:20:22,846 --> 00:20:23,846 [Nora] Wait, just... 377 00:20:26,475 --> 00:20:27,643 [both moaning] 378 00:20:29,811 --> 00:20:32,022 - I'll check it real quick. Be right back. - Honey! 379 00:20:32,105 --> 00:20:34,399 I'll turn it on and be back. Wait right there. 380 00:20:34,483 --> 00:20:36,235 - Never mind. - I'm running downstairs. 381 00:20:36,318 --> 00:20:37,819 - I'm coming back. - It's okay. 382 00:20:37,903 --> 00:20:40,322 - Where are you going? - You want to know something? 383 00:20:40,405 --> 00:20:42,699 We haven't had sex in weeks. 384 00:20:42,783 --> 00:20:45,702 Come on, I'm just distracted, okay? You're at the motel. 385 00:20:45,786 --> 00:20:46,870 It's okay. It's fine. 386 00:20:48,705 --> 00:20:49,539 Babe... 387 00:20:49,623 --> 00:20:52,376 - [Nora] Come down and say bye to the kids. - [door slams] 388 00:20:53,877 --> 00:20:56,505 [Dean] Get a good night's sleep, okay? See you tomorrow. 389 00:20:56,588 --> 00:20:58,048 [Carter] Bye, Dad! See you tomorrow! 390 00:20:58,131 --> 00:20:59,131 Love you. 391 00:20:59,549 --> 00:21:01,134 Hey. We good? 392 00:21:03,679 --> 00:21:04,763 [dog barks distantly] 393 00:21:07,516 --> 00:21:08,516 Wait, Ellie. 394 00:21:12,229 --> 00:21:15,524 Is something going on between you and that kid Dakota? 395 00:21:15,607 --> 00:21:16,692 What? No! 396 00:21:16,775 --> 00:21:18,235 Ellie, are you lying to me? 397 00:21:18,318 --> 00:21:20,153 Because somebody saw you two together. 398 00:21:20,237 --> 00:21:21,280 Oh, my God, Dad... 399 00:21:21,363 --> 00:21:24,157 And I don't appreciate strangers telling me about my daughter. 400 00:21:24,241 --> 00:21:26,118 So are you having me watched now? 401 00:21:26,201 --> 00:21:29,579 No, Ellie. Dakota's 19 years old, okay? 402 00:21:29,663 --> 00:21:31,999 If something is happening, I need to know that. 403 00:21:32,082 --> 00:21:34,209 Nothing's going on, Dad, okay? So there. 404 00:21:36,128 --> 00:21:39,006 What? Ellie. Ellie! 405 00:21:41,133 --> 00:21:42,133 Dean. 406 00:21:43,385 --> 00:21:45,762 It's fine. Go. Okay. See you tomorrow. 407 00:21:46,555 --> 00:21:47,555 Bye. 408 00:21:55,522 --> 00:21:56,523 [phone vibrating] 409 00:22:03,613 --> 00:22:04,740 - Dean? - Just... 410 00:22:06,199 --> 00:22:07,199 [phone beeps] 411 00:22:07,242 --> 00:22:08,076 Hello. 412 00:22:08,160 --> 00:22:11,204 [Theodora] So I got something you are never going to believe. 413 00:22:11,288 --> 00:22:12,289 [spluttering] What is it? 414 00:22:12,372 --> 00:22:14,291 [Theodora] I'm down the street. Can you meet me? 415 00:22:14,374 --> 00:22:16,251 - [rain pattering] - [thunder crashing] 416 00:22:20,964 --> 00:22:25,093 Now, what I'm about to tell you comes with a lot of caveats, okay? 417 00:22:26,011 --> 00:22:27,346 I found something. 418 00:22:28,472 --> 00:22:30,599 But we've got to be careful what we do with it 419 00:22:30,682 --> 00:22:34,227 because we could be running afoul of the Westfield Police Department 420 00:22:34,311 --> 00:22:36,980 or the whole town of Westfield itself. 421 00:22:37,731 --> 00:22:39,483 But I work for you. 422 00:22:41,401 --> 00:22:43,487 I don't understand what you're talking about. 423 00:22:43,570 --> 00:22:47,866 I was thinking about Jasper Winslow. Because something happened to him, right? 424 00:22:47,949 --> 00:22:50,410 Detective, I have a question. 425 00:22:50,494 --> 00:22:52,662 I wonder if there's a history to that house. 426 00:22:52,746 --> 00:22:55,457 Like any old records you had on file 427 00:22:55,540 --> 00:22:57,876 that maybe I could take a look at. 428 00:22:57,959 --> 00:23:02,005 Anything that might pertain to any previous owners of the house. 429 00:23:02,089 --> 00:23:05,884 He had the strangest look on his face. 430 00:23:05,967 --> 00:23:07,511 I didn't know what to make of it. 431 00:23:07,594 --> 00:23:11,515 But then he sat up, looked me right in the eye and he said... 432 00:23:11,598 --> 00:23:14,101 You know, I was waiting for you to ask me that. 433 00:23:18,271 --> 00:23:19,106 Oh. 434 00:23:19,189 --> 00:23:23,985 I have no idea what you'll find here, but... have at it. 435 00:23:24,736 --> 00:23:25,821 [Theodora] Thank you. 436 00:23:28,824 --> 00:23:31,827 I noticed that the box had been handled. 437 00:23:31,910 --> 00:23:35,122 The seal was broken. Impossible to tell when. 438 00:23:35,914 --> 00:23:36,915 Dean. 439 00:23:38,625 --> 00:23:41,920 There was a family that bought the house at 657 Boulevard 440 00:23:42,003 --> 00:23:45,090 and lived there until 1995. 441 00:23:46,466 --> 00:23:48,427 The Graff family. 442 00:23:49,052 --> 00:23:52,764 Now, before I tell you all this, um... 443 00:23:54,724 --> 00:23:56,518 I need you to understand. 444 00:23:56,601 --> 00:24:01,940 There is no public record of any of this actually happening, okay? 445 00:24:02,023 --> 00:24:06,570 This story is not in any newspaper article, not on any website. 446 00:24:06,653 --> 00:24:08,613 Okay. Uh, so... 447 00:24:11,366 --> 00:24:12,784 what's the story? 448 00:24:12,868 --> 00:24:14,453 Okay. [clears throat] 449 00:24:17,706 --> 00:24:19,624 The father, John Graff, 450 00:24:19,708 --> 00:24:21,877 was about as normal a guy as you could find. 451 00:24:21,960 --> 00:24:24,296 He loved two things, his family and his church. 452 00:24:24,379 --> 00:24:27,841 Army vet, became an accountant, modest apartment on the Upper East Side. 453 00:24:27,924 --> 00:24:30,051 Church every Sunday. 454 00:24:39,060 --> 00:24:40,812 One night he's working late, 455 00:24:40,896 --> 00:24:43,815 can't get a cab, decides to take the subway. 456 00:24:43,899 --> 00:24:45,984 [grunting] 457 00:24:51,656 --> 00:24:52,991 [dog barks distantly] 458 00:25:04,461 --> 00:25:09,007 But, luckily, his mother, she had just inherited some money. 459 00:25:09,090 --> 00:25:11,259 Says to him, "You're getting out of the city." 460 00:25:11,343 --> 00:25:13,261 "This is no place to raise a family." 461 00:25:13,345 --> 00:25:15,639 "I'm going to help you buy a house in the suburbs." 462 00:25:15,722 --> 00:25:17,265 [pensive jazz music playing] 463 00:25:21,186 --> 00:25:22,812 He had a son, Dale. 464 00:25:22,896 --> 00:25:26,191 Apple of his eye, athlete, straight A student... 465 00:25:26,274 --> 00:25:28,109 [Pat speaking indistinctly] 466 00:25:28,193 --> 00:25:29,193 Pat! 467 00:25:30,612 --> 00:25:31,655 I gotta go, babe. 468 00:25:32,322 --> 00:25:35,200 His older daughter was 17, but 17 going on 30, right? 469 00:25:35,283 --> 00:25:38,078 He was worried about her. Spoke to his pastor about it, 470 00:25:38,161 --> 00:25:41,706 about how he thought she was a little boy-crazy. 471 00:25:46,711 --> 00:25:48,463 Who's going to say grace? 472 00:25:49,047 --> 00:25:51,675 [exclaims] Let me. 473 00:25:53,093 --> 00:25:54,636 Oh, dear Jesus, 474 00:25:54,719 --> 00:25:58,974 I would like to thank you for making dinner and, oh... 475 00:25:59,808 --> 00:26:03,603 Wait. I'm the one who made fucking dinner. 476 00:26:03,687 --> 00:26:05,981 Language. Take that back! 477 00:26:06,565 --> 00:26:11,695 [Theodora] And his wife, Helen, liked to humiliate him in public. 478 00:26:11,778 --> 00:26:14,322 She drank. Everyone thought she was a little crazy. 479 00:26:14,406 --> 00:26:15,406 [cigarette hissing] 480 00:26:17,033 --> 00:26:20,495 Kids, do the fucking dishes. 481 00:26:21,121 --> 00:26:23,582 Now, since his mother had helped him with a house, 482 00:26:23,665 --> 00:26:25,875 that meant that she had to live there too. 483 00:26:25,959 --> 00:26:29,170 It's an embarrassment, John. It's an insult to this family. 484 00:26:29,754 --> 00:26:32,966 I can't just go in and ask for a promotion, Mother. 485 00:26:33,049 --> 00:26:36,428 You've worked there for 12 years. You should be running that department. 486 00:26:37,304 --> 00:26:38,597 Yes, I know, Mother. 487 00:26:39,139 --> 00:26:40,432 [dramatic music playing] 488 00:26:40,515 --> 00:26:43,727 [Theodora] One day, he goes into work. Boss tells him he's fired. 489 00:26:43,810 --> 00:26:46,021 Boss says he broke down in tears. 490 00:26:46,104 --> 00:26:49,024 Never seen a man cry like that. 491 00:26:49,107 --> 00:26:51,234 But, now, he's an accountant, right? 492 00:26:51,318 --> 00:26:55,155 So he runs the family's finances and his mother's finances. 493 00:26:56,656 --> 00:26:59,034 But he doesn't tell his family. 494 00:26:59,576 --> 00:27:02,454 He just pretends to go to work every morning. 495 00:27:02,537 --> 00:27:04,539 And then he heads to the bank, 496 00:27:04,623 --> 00:27:07,167 starts taking out money from his mother's accounts. 497 00:27:07,250 --> 00:27:08,710 Small amounts nobody would notice. 498 00:27:08,793 --> 00:27:11,921 He uses that to pay the mortgage, utilities... 499 00:27:12,005 --> 00:27:14,633 Family has no idea that he has lost his job. 500 00:27:16,885 --> 00:27:19,929 Now, one day he comes home acting like he's been at work. 501 00:27:25,435 --> 00:27:28,688 He finds a letter in the mailbox. 502 00:27:36,279 --> 00:27:38,198 [The Watcher] Greetings, Mr. Graff. 503 00:27:38,740 --> 00:27:42,702 I've had the pleasure of watching your family for a while now. 504 00:27:42,786 --> 00:27:46,748 Your daughter's name is Pat, isn't that right? 505 00:27:47,791 --> 00:27:51,461 She's blossomed into a beautiful young woman. 506 00:27:51,544 --> 00:27:54,422 Do you know where she goes at night? 507 00:27:55,298 --> 00:27:56,298 I do. 508 00:27:59,678 --> 00:28:02,764 And where do you go in the mornings? 509 00:28:03,348 --> 00:28:05,225 You're not going to work. 510 00:28:05,308 --> 00:28:06,810 Does your wife know? 511 00:28:06,893 --> 00:28:09,938 I watch her undress when you're not there. 512 00:28:10,021 --> 00:28:12,691 And he keeps getting them. Letter after letter. 513 00:28:12,774 --> 00:28:14,484 Has no idea who's sending them. 514 00:28:14,567 --> 00:28:17,195 [The Watcher] It's greed, Mr. Graff. 515 00:28:17,278 --> 00:28:19,572 Greed that brought you here. 516 00:28:19,656 --> 00:28:22,075 What do you confess to the minister, John? 517 00:28:22,158 --> 00:28:28,373 Young blood is what the house desires. Why not just give it what it wants? 518 00:28:29,165 --> 00:28:30,625 But he doesn't tell anyone. 519 00:28:30,709 --> 00:28:33,044 He doesn't tell his wife, or his kids. 520 00:28:33,128 --> 00:28:34,587 He doesn't tell the cops. 521 00:28:34,671 --> 00:28:37,382 He just keeps pretending to go to work, 522 00:28:38,591 --> 00:28:41,219 stealing money from his mother's accounts. 523 00:28:46,224 --> 00:28:47,392 [children chattering] 524 00:28:49,102 --> 00:28:50,937 [children] Trick or treat! 525 00:29:01,114 --> 00:29:02,323 [child] Next block over! 526 00:29:02,407 --> 00:29:03,908 [Theodora] One night he comes home, 527 00:29:03,992 --> 00:29:06,327 and the daughter is throwing a Halloween party. 528 00:29:06,911 --> 00:29:08,705 ["Monster Mash" playing] 529 00:29:24,888 --> 00:29:25,972 [John] What are you doing? 530 00:29:26,806 --> 00:29:29,142 Oh. We just went trick-or-treating. 531 00:29:31,186 --> 00:29:32,604 You're her teacher. 532 00:29:32,687 --> 00:29:34,105 I was invited... 533 00:29:34,189 --> 00:29:36,775 You stay away from her. Get out of my house! 534 00:29:38,777 --> 00:29:40,612 - [door opens] - Daddy, stop it! 535 00:29:40,695 --> 00:29:42,113 - [music stops] - [door closes] 536 00:29:42,614 --> 00:29:43,907 You're dressed like a whore. 537 00:29:44,574 --> 00:29:46,242 What the hell is going on? 538 00:29:46,326 --> 00:29:49,037 [yells] Someone is watching! 539 00:29:49,120 --> 00:29:50,580 Sorry, I have to ask you... 540 00:29:50,663 --> 00:29:51,748 Uh... [sighs] 541 00:29:53,291 --> 00:29:54,834 Was he like this before? 542 00:29:56,252 --> 00:29:57,252 Or... 543 00:29:59,506 --> 00:30:01,674 Or does the house kind of change him? 544 00:30:02,759 --> 00:30:04,469 What? Like it was haunted? 545 00:30:04,552 --> 00:30:05,804 I... 546 00:30:06,721 --> 00:30:08,640 I don't believe in that kind of stuff. 547 00:30:09,307 --> 00:30:13,478 I'd say he felt his life caving in on him 548 00:30:13,561 --> 00:30:16,231 because it was all a facade, you know? 549 00:30:16,815 --> 00:30:18,358 He was living a lie, 550 00:30:18,441 --> 00:30:21,027 and whoever was writing those letters, they knew. 551 00:30:27,075 --> 00:30:31,538 [The Watcher] Greed is your sin, John, and impatience is mine. 552 00:30:31,621 --> 00:30:35,375 Why won't you just give the house what it wants? 553 00:30:35,458 --> 00:30:40,630 Give it the blood, and I'll let you keep everything you have, and then some. 554 00:30:41,214 --> 00:30:43,967 You see where they're headed now, don't you? 555 00:30:44,050 --> 00:30:45,050 I do. 556 00:30:46,052 --> 00:30:48,221 Do what the house asks of you, 557 00:30:48,304 --> 00:30:51,474 and you know they will go to a better place. 558 00:30:51,558 --> 00:30:54,227 I will watch them from there, John. 559 00:30:54,310 --> 00:30:57,063 I will never stop watching. 560 00:31:07,615 --> 00:31:08,615 [utensils clatter] 561 00:31:09,284 --> 00:31:10,535 We're all going to die. 562 00:31:12,370 --> 00:31:13,454 You know that, right? 563 00:31:14,414 --> 00:31:16,332 [chuckles] What the fuck? 564 00:31:17,041 --> 00:31:18,459 [Gladys] No, he's right. 565 00:31:18,543 --> 00:31:21,337 We all have to be ready, any day, to meet our maker. 566 00:31:21,421 --> 00:31:22,421 Yes. 567 00:31:23,548 --> 00:31:26,175 We should all be prepared for that day when it comes. 568 00:31:27,385 --> 00:31:29,345 I want to see you all again in heaven. 569 00:31:30,597 --> 00:31:33,933 We should acknowledge our sins and pray for forgiveness. 570 00:31:36,936 --> 00:31:40,356 And then he makes a plan. 571 00:31:40,440 --> 00:31:42,358 He calls the principal of the kids' school... 572 00:31:42,442 --> 00:31:46,321 Yes, we have to go out of town for a few months. 573 00:31:46,404 --> 00:31:47,655 Visit some relatives. 574 00:31:49,073 --> 00:31:50,867 My wife's father's been ill. 575 00:31:50,950 --> 00:31:52,535 [dramatic music playing] 576 00:31:52,619 --> 00:31:53,619 [fire crackling] 577 00:31:58,291 --> 00:32:01,920 [Theodora] He cut his face out of every family photograph... 578 00:32:02,545 --> 00:32:04,213 [Helen] What are you doing, John? 579 00:32:05,048 --> 00:32:08,176 [chuckles] Jesus Christ. 580 00:32:09,802 --> 00:32:13,222 I swear, your mind is as soft as your cock these days, darling. 581 00:32:16,100 --> 00:32:17,644 I'm having an affair, John. 582 00:32:17,727 --> 00:32:20,688 Well, I'm going to have an affair, John. 583 00:32:21,606 --> 00:32:23,399 Not that you would care. [laughs] 584 00:32:24,192 --> 00:32:25,985 You need to stop talking. 585 00:32:26,069 --> 00:32:31,574 It's just... I need a cock, John. 586 00:32:33,201 --> 00:32:35,870 - I need someone to fuck... - [gunshot] 587 00:32:37,622 --> 00:32:38,622 [Gladys] John? 588 00:32:39,582 --> 00:32:42,460 John, what was that noise? 589 00:32:43,795 --> 00:32:45,296 - [gun cocking] - [gunshot] 590 00:32:52,887 --> 00:32:53,972 Hello? 591 00:33:06,275 --> 00:33:07,402 - [gun cocking] - [gasps] 592 00:33:07,485 --> 00:33:08,485 [gunshot] 593 00:33:11,698 --> 00:33:15,994 [Theodora] Then he goes downstairs and makes himself a sandwich. 594 00:33:16,828 --> 00:33:17,912 And he, um... 595 00:33:20,164 --> 00:33:21,666 Sorry. Hmm. 596 00:33:24,460 --> 00:33:27,588 And then he heads to his son's basketball game. 597 00:33:28,297 --> 00:33:29,882 [indistinct chatter] 598 00:33:31,092 --> 00:33:32,093 [crowd cheering] 599 00:33:45,523 --> 00:33:47,483 You've got something on your glasses. 600 00:33:49,068 --> 00:33:50,570 Thank you. [sniffles] 601 00:33:50,653 --> 00:33:51,821 [sighs wearily] 602 00:33:51,904 --> 00:33:53,239 Just doing some painting. 603 00:33:55,992 --> 00:33:57,660 [crowd cheering] 604 00:34:23,352 --> 00:34:24,771 [dramatic music playing] 605 00:34:35,323 --> 00:34:36,323 Son... 606 00:34:37,033 --> 00:34:38,353 - No... [screams] Dad! - [gunshot] 607 00:34:44,082 --> 00:34:45,666 And then he set the stage. 608 00:34:47,585 --> 00:34:48,961 He turns on all the lights. 609 00:34:51,130 --> 00:34:53,549 Puts music on the intercom. 610 00:34:55,802 --> 00:34:57,386 Wagner's Götterdämmerung. 611 00:34:57,970 --> 00:35:00,264 Means "Twilight of the Gods." 612 00:35:00,348 --> 00:35:02,058 Last part of the Ring cycle. 613 00:35:02,141 --> 00:35:03,851 [Götterdämmerung playing] 614 00:35:06,604 --> 00:35:07,814 I know this music. 615 00:35:09,023 --> 00:35:11,359 The bodies lay there for two whole weeks. 616 00:35:11,442 --> 00:35:13,069 Nobody knows anything's wrong. 617 00:35:13,152 --> 00:35:17,490 Then the next door neighbor, a weird guy who's friendly with his son... 618 00:35:17,573 --> 00:35:19,659 He hears music coming from inside. 619 00:35:34,048 --> 00:35:36,175 And he notices a smell. 620 00:35:36,884 --> 00:35:37,884 Hello? 621 00:35:38,469 --> 00:35:40,263 Jasper Winslow. Jesus Christ. 622 00:35:40,805 --> 00:35:42,056 [camera shutter clicking] 623 00:35:42,140 --> 00:35:44,475 [indistinct chatter over police radio] 624 00:35:48,479 --> 00:35:51,774 [Theodora] The bodies are like mummies, all desiccated. 625 00:35:51,858 --> 00:35:53,276 Like they'd been drained. 626 00:36:06,581 --> 00:36:09,709 And on the floor in the basement, there are empty milk jugs. 627 00:36:10,793 --> 00:36:14,338 They had been filled with blood, and now they were empty. 628 00:36:15,840 --> 00:36:18,301 But they... But they weren't killed down there. 629 00:36:18,384 --> 00:36:21,387 No. Grandma upstairs, wife in the living room, 630 00:36:21,470 --> 00:36:23,723 daughter in the bathroom, son in the doorway. 631 00:36:24,974 --> 00:36:26,851 So what? So he killed himself? 632 00:36:27,435 --> 00:36:30,646 Where was the body? Oh, gets even weirder. 633 00:36:30,730 --> 00:36:34,984 Eleven days before the bodies were found, that's three days after they were killed, 634 00:36:35,067 --> 00:36:38,446 that creepy teacher, the one at the Halloween party... 635 00:36:44,660 --> 00:36:46,537 He's found inside his car, 636 00:36:46,621 --> 00:36:49,624 driver's side blown out, shot through the head... 637 00:36:50,249 --> 00:36:51,249 [scoffs] 638 00:36:51,667 --> 00:36:52,960 ...from a different gun. 639 00:36:53,044 --> 00:36:55,463 Bullets didn't match. What's that all about? 640 00:36:56,047 --> 00:36:58,758 And get this, all this time, 14 days, 641 00:36:58,841 --> 00:37:01,594 those bodies are laying dead inside 657 Boulevard... 642 00:37:04,430 --> 00:37:07,892 Somebody was still watching the house. 643 00:37:07,975 --> 00:37:09,977 [dramatic music playing] 644 00:37:10,061 --> 00:37:13,314 [Theodora] John Graff forgot to put a stop to the mail. 645 00:37:13,397 --> 00:37:15,483 But the mail didn't pile up. 646 00:37:15,566 --> 00:37:17,944 Mailman says it was empty every day. 647 00:37:18,027 --> 00:37:21,697 Paperboy delivers the paper, someone comes and picks it up. 648 00:37:24,242 --> 00:37:25,618 [sighs deeply] 649 00:37:28,412 --> 00:37:32,500 Now, this is going to be hard to look at. 650 00:37:33,459 --> 00:37:34,459 [clears throat] 651 00:37:49,350 --> 00:37:52,103 These are exactly the same as the letters I'm getting. 652 00:37:52,687 --> 00:37:55,648 Here are the crime scene photos of the Graff family. 653 00:38:00,069 --> 00:38:02,822 - [slams table] - Why the fuck haven't I heard about this? 654 00:38:03,781 --> 00:38:05,741 Why wasn't this brought up at the sale? 655 00:38:06,284 --> 00:38:08,119 Why doesn't anybody know this story? 656 00:38:08,202 --> 00:38:11,414 The cops covered it up and you can't blame Chamberland. 657 00:38:11,497 --> 00:38:14,000 He didn't join the force until 2005, ten years later. 658 00:38:14,083 --> 00:38:17,128 Nobody in the town knew? Really? Nobody in the town? 659 00:38:17,211 --> 00:38:20,214 Dean, the town doesn't want this story getting out. 660 00:38:20,298 --> 00:38:24,093 There are a lot of interested parties who care about their property value, 661 00:38:24,176 --> 00:38:27,847 and the image of the town as one of the safest places you could live. 662 00:38:31,642 --> 00:38:35,062 What about, uh... Mitch and Mo? 663 00:38:35,146 --> 00:38:38,190 Their son, right? They lived in the house next door, right? 664 00:38:38,274 --> 00:38:39,650 So maybe he knows something? 665 00:38:39,734 --> 00:38:44,780 No. Mitch and Mo moved to Westfield in '96, a year later. 666 00:38:45,698 --> 00:38:46,698 Fuck. 667 00:38:49,910 --> 00:38:51,704 So what happened to him? 668 00:38:52,288 --> 00:38:53,622 - John Graff? - [Dean] Yeah. 669 00:38:53,706 --> 00:38:55,458 Is he dead? Is he alive? Who knows? 670 00:38:56,542 --> 00:38:59,211 There was no trace of him after that. Just disappears. 671 00:39:00,212 --> 00:39:01,339 Though I suppose... 672 00:39:03,632 --> 00:39:06,218 you wouldn't know who you were looking at 673 00:39:06,302 --> 00:39:07,887 if he did appear out of somewhere, 674 00:39:07,970 --> 00:39:11,682 on account of his cutting his face out of every photo and burning it. 675 00:39:12,641 --> 00:39:14,518 So nobody knows what this guy looks like? 676 00:39:14,602 --> 00:39:15,811 - [Theodora] No. - [scoffs] 677 00:39:20,733 --> 00:39:21,733 Wait a minute. 678 00:39:23,819 --> 00:39:26,364 What church did John Graff go to? 679 00:39:26,447 --> 00:39:30,701 Uh... St. Mark's. Westfield. Lutheran Church. 680 00:39:31,786 --> 00:39:35,289 I stopped by earlier. John. I'm the building inspector. 681 00:39:35,373 --> 00:39:36,791 We fixed the problem, 682 00:39:38,084 --> 00:39:40,211 but it was traumatic for the whole family. 683 00:39:40,294 --> 00:39:42,963 There's a nice little Lutheran Church down the street. 684 00:39:43,047 --> 00:39:45,132 You might consider going with your family. 685 00:39:46,092 --> 00:39:47,218 [Theodora] What is it? 686 00:39:48,135 --> 00:39:49,135 I met him. 687 00:39:50,638 --> 00:39:51,638 John Graff. 688 00:39:54,058 --> 00:39:55,184 He was at my house. 689 00:39:56,811 --> 00:39:59,146 Wait, so it's, like, done, done? 690 00:39:59,230 --> 00:40:02,608 The basement needs a couple weeks, but the kitchen's all done. 691 00:40:03,609 --> 00:40:06,654 The cameras are in and the alarms are set up. So... 692 00:40:06,737 --> 00:40:08,155 So we're moving back in? 693 00:40:08,239 --> 00:40:09,239 Yep. 694 00:40:11,700 --> 00:40:13,285 - Should we get some food? - Yeah. 695 00:40:13,369 --> 00:40:15,287 Yes. I'm absolutely starving. 696 00:40:19,083 --> 00:40:20,292 [breathing heavily] 697 00:40:23,087 --> 00:40:25,756 No, Jasper! Jasper. No, no. I'm not gonna hurt you. 698 00:40:25,840 --> 00:40:27,716 I'm sorry that I treated you the way I did. 699 00:40:27,800 --> 00:40:30,094 - [Pearl] Jasper, who's that? - No, look at me. 700 00:40:30,177 --> 00:40:32,054 I just have one question. 701 00:40:32,680 --> 00:40:35,224 Do you know John Graff? 702 00:40:37,309 --> 00:40:39,186 Jasper? Don't talk to him. 703 00:40:39,270 --> 00:40:40,396 Jasper, I'm sorry... 704 00:40:40,479 --> 00:40:41,897 We have nothing to say to you. 705 00:40:41,981 --> 00:40:43,774 Oh. And just so you know, 706 00:40:43,858 --> 00:40:47,153 we are coming down on you hard about that dumbwaiter. 707 00:40:47,236 --> 00:40:50,364 The Preservation Society is hopping mad. 708 00:40:50,448 --> 00:40:54,660 They have ordered an inspection and we can come in whenever we want. 709 00:40:54,743 --> 00:40:55,661 No you can't, lady. 710 00:40:55,744 --> 00:40:58,789 Look it up! Whenever we want. 711 00:40:59,915 --> 00:41:01,500 What? No... 712 00:41:03,002 --> 00:41:04,002 [exhales] 713 00:41:05,671 --> 00:41:11,260 Oh. And it was so unneighborly of you to not attend Mitch and Mo's funeral. 714 00:41:13,012 --> 00:41:14,513 I didn't know when it was. 715 00:41:14,597 --> 00:41:17,516 I didn't know where it was... Lady, I didn't know them. 716 00:41:17,600 --> 00:41:20,603 You knew them well enough to make them kill themselves. 717 00:41:22,229 --> 00:41:23,481 Unneighborly. 718 00:41:37,703 --> 00:41:39,163 Wow, it's like a catalogue. 719 00:41:39,747 --> 00:41:42,041 [sighs] It's nice, right? 720 00:41:42,124 --> 00:41:44,835 Yeah, we just finished unpacking. It's nice to be home. 721 00:41:44,919 --> 00:41:47,379 Aww, honey... Where's Dad? 722 00:41:47,922 --> 00:41:50,007 - Dean? - Hey, yeah! I'm right here. 723 00:41:50,090 --> 00:41:51,634 Did you just walk in? 724 00:41:51,717 --> 00:41:52,885 Yeah. Hey. 725 00:41:52,968 --> 00:41:54,011 Hey. 726 00:41:55,179 --> 00:41:58,307 - It's amazing. We're home. [chuckles] - [Dean] Mm-hmm. 727 00:42:30,339 --> 00:42:32,841 [Dean] Carter? Come on, let's go. 728 00:42:33,342 --> 00:42:35,261 Hey, Ellie. Come on. 729 00:42:36,387 --> 00:42:38,222 Gotta leave a few minutes earlier. 730 00:42:38,305 --> 00:42:40,766 Mom's going to the gallery and I'm taking you to school, 731 00:42:40,849 --> 00:42:42,142 but I don't wanna miss my train. 732 00:42:42,226 --> 00:42:43,310 I can take 'em. 733 00:42:43,394 --> 00:42:45,521 What? No. You do your thing. 734 00:42:46,105 --> 00:42:47,231 It's nice here, now. 735 00:42:47,982 --> 00:42:49,900 We did the right thing, didn't we? 736 00:42:49,984 --> 00:42:50,984 Staying? 737 00:42:51,735 --> 00:42:52,778 Yeah, we did. 738 00:42:54,196 --> 00:42:55,196 I love you. 739 00:42:55,698 --> 00:42:56,949 I love you. 740 00:43:00,536 --> 00:43:03,163 - [Dean] I'm leaving. Let's go! - [door opens] 741 00:43:05,374 --> 00:43:06,374 [car door opens] 742 00:43:07,209 --> 00:43:08,209 [car door closes] 743 00:43:10,588 --> 00:43:12,148 - [Dean] Bye, honey. - [Ellie] Bye, Mom. 744 00:43:12,172 --> 00:43:13,257 [Carter] Bye, Mom. 745 00:43:34,570 --> 00:43:35,821 [dramatic music fades in] 746 00:43:43,829 --> 00:43:46,165 [The Watcher] Mr. and Mrs. Brannock. 747 00:43:46,248 --> 00:43:48,500 Cameras everywhere now, 748 00:43:49,251 --> 00:43:52,504 but you can never be safe in this world, can you? 749 00:43:52,588 --> 00:43:55,007 I'm still watching. 750 00:44:08,103 --> 00:44:09,897 [closing theme music playing] 57523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.