All language subtitles for Rookie Blue S02E12 On The Double-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:04,438 (siren wailing in distance) 2 00:00:04,505 --> 00:00:07,907 (man) ♪ You and me, we're not the same ♪ 3 00:00:07,941 --> 00:00:11,434 - What are you doing? - (Andy) Putting on my shirt. 4 00:00:11,512 --> 00:00:13,743 Ah. I wouldn't have made you for shy. 5 00:00:13,780 --> 00:00:16,272 I'm not being shy. I'm just... you know... 6 00:00:18,085 --> 00:00:20,611 Wire's off. Camera's off, Andy. 7 00:00:20,687 --> 00:00:21,711 Prove it. 8 00:00:25,292 --> 00:00:27,056 Happy? 9 00:00:27,094 --> 00:00:28,960 (giggles) Very. 10 00:00:29,029 --> 00:00:30,895 Grapefruit or cranberry? 11 00:00:30,931 --> 00:00:31,921 Orange. 12 00:00:34,134 --> 00:00:36,467 Grapefruit. 13 00:00:36,537 --> 00:00:38,563 I'm never doing this again. 14 00:00:41,575 --> 00:00:43,476 I think you said that the last time. 15 00:00:43,544 --> 00:00:45,911 Hey, you're the one that called me. I don't even have your number. 16 00:00:45,946 --> 00:00:47,710 Too risky, all right? 17 00:00:47,748 --> 00:00:49,740 The less you know about what I'm doing, the better. 18 00:00:49,783 --> 00:00:51,115 I don't even know anything. 19 00:00:51,151 --> 00:00:52,949 I mean, other than the fact that you hang out in dive bars 20 00:00:52,986 --> 00:00:55,785 and flash cash, make friends with Jamie Brennan. 21 00:00:55,822 --> 00:00:59,088 Hey, that guy is no joke. Forget you ever met that guy. 22 00:00:59,126 --> 00:01:01,561 Okay. I don't need to know anything. 23 00:01:01,595 --> 00:01:05,293 You know, unlike Sam, J.D. is a perfect gentleman. 24 00:01:05,332 --> 00:01:07,665 - Brings me juice to bed... - Mm-hmm. 25 00:01:07,734 --> 00:01:10,795 holds my hand, and he actually calls me. 26 00:01:12,773 --> 00:01:14,799 Well, J.D.'s an open book. 27 00:01:14,841 --> 00:01:16,173 - Oh, really? - Yeah. 28 00:01:16,243 --> 00:01:18,144 Mm-hmm. 29 00:01:18,178 --> 00:01:19,646 What do you wanna know? 30 00:01:19,680 --> 00:01:21,512 Favorite ice cream. 31 00:01:21,582 --> 00:01:23,915 - What? - What? 32 00:01:23,951 --> 00:01:26,477 That's your first question? I'm a badass drug smuggler, 33 00:01:26,520 --> 00:01:27,818 and that's what you wanna know? 34 00:01:27,854 --> 00:01:29,823 What? Everybody likes ice cream. Everyone has a favorite. 35 00:01:29,856 --> 00:01:31,688 - Okay, pistachio. - Except for that. 36 00:01:31,758 --> 00:01:33,659 - No one chooses pistachio, ever. - Yes. 37 00:01:33,694 --> 00:01:35,128 J.D. was 6 years old. 38 00:01:35,162 --> 00:01:37,529 He went to visit his father in Maplehurst Penitentiary. 39 00:01:37,598 --> 00:01:40,659 It was the first time he ever met the guy, so he was a little nervous. 40 00:01:40,701 --> 00:01:42,169 But when he got in there, 41 00:01:42,202 --> 00:01:44,171 his dad gave him a pint of pistachio ice cream. 42 00:01:44,204 --> 00:01:49,370 They ate it together, and he wasn't so nervous anymore. 43 00:01:49,443 --> 00:01:52,436 ♪ La-la, la-la, la-la, la-la-la ♪ 44 00:01:52,479 --> 00:01:54,607 ♪ There's something to consider ♪ 45 00:01:54,648 --> 00:01:59,518 ♪ When you come for dinner at my place ♪ 46 00:02:02,623 --> 00:02:04,558 (grunting) 47 00:02:04,625 --> 00:02:06,389 (exhales deeply) 48 00:02:07,728 --> 00:02:09,720 You, uh, you all right? 49 00:02:09,796 --> 00:02:11,992 (exhaling) Fine. 50 00:02:12,032 --> 00:02:13,694 And does your physio know you're lifting this much weight? 51 00:02:13,734 --> 00:02:15,202 I mean, you're supposed to be strengthening your back, 52 00:02:15,235 --> 00:02:17,295 not injuring it again. 53 00:02:17,337 --> 00:02:18,566 Ohh! 54 00:02:19,873 --> 00:02:21,501 I'm sorry, man. I'm sorry, man. 55 00:02:21,541 --> 00:02:23,669 It was my bad. I should've had that. Are you okay? 56 00:02:23,710 --> 00:02:26,646 Yeah, I'm fine. Wicked plan, though. 57 00:02:26,680 --> 00:02:27,978 W-What do you mean? 58 00:02:28,015 --> 00:02:29,916 Give your buddy faulty barbells, 59 00:02:29,983 --> 00:02:33,579 weight slips, bam. Ex-buddy killed instantly. 60 00:02:33,654 --> 00:02:38,024 W-Wait. You-- You know I would never... 61 00:02:38,058 --> 00:02:40,584 I'm kidding. 62 00:02:40,661 --> 00:02:42,857 - I mean, you gotta know-- - It's a bad joke. I'm sorry. 63 00:02:52,172 --> 00:02:54,403 Look, Chris, 64 00:02:54,441 --> 00:02:56,376 I really screwed things up with Gail. 65 00:02:56,410 --> 00:02:57,878 I'm sorry. 66 00:02:57,911 --> 00:03:00,005 Yeah. Now, don't-- 67 00:03:01,181 --> 00:03:03,377 - Look, it is what it is. - Okay? 68 00:03:03,417 --> 00:03:04,680 Yeah. Okay. 69 00:03:04,718 --> 00:03:05,708 Okay. 70 00:03:05,752 --> 00:03:07,380 (laughs) 71 00:03:07,421 --> 00:03:09,583 (sighs) Feels good to be back to normal. 72 00:03:09,623 --> 00:03:11,421 Got that right, brother. 73 00:03:11,458 --> 00:03:13,791 "Brother"? You sound just like Oliver. 74 00:03:13,860 --> 00:03:15,351 Next thing I know, you're gonna be asking me to buy you lunch. 75 00:03:15,395 --> 00:03:18,297 (imitating Oliver) Nice! If I want your opinion, Diaz, 76 00:03:18,365 --> 00:03:22,132 I'll ask for it. Now go get me a sandwich. No pickles! 77 00:03:22,202 --> 00:03:23,636 All right. Okay, I got one. 78 00:03:23,704 --> 00:03:25,195 (imitates Swarek) You wanna know the rules, 79 00:03:25,238 --> 00:03:28,037 go ask your mother, 'cause I don't play by the rules. 80 00:03:28,075 --> 00:03:29,600 - Swarek? - Yeah! 81 00:03:29,643 --> 00:03:31,305 Uh, it was good. It was good. 82 00:03:31,378 --> 00:03:33,244 Okay, I got--I got another one. I got another one. 83 00:03:33,280 --> 00:03:35,647 (imitating Noelle) Okay. Are you sucking up to me, Peck? Huh? 84 00:03:35,716 --> 00:03:36,979 'Cause I don't mind, just long as you know 85 00:03:37,050 --> 00:03:39,383 it's not gonna get you anywhere... 86 00:03:39,419 --> 00:03:41,251 with... me. 87 00:03:41,288 --> 00:03:44,452 That's not how you do Noelle. Noelle is more like, uh... 88 00:03:44,491 --> 00:03:46,426 (imitating Noelle) Are you sucking up to me, Peck? 89 00:03:46,460 --> 00:03:49,089 'Cause that is not gonna get you jack. 90 00:03:49,129 --> 00:03:50,427 Just, uh, getting my gym bag. 91 00:03:58,572 --> 00:04:00,507 Looks like she's been living out of that gym bag. 92 00:04:00,574 --> 00:04:03,009 Yeah, I didn't even know she had a gym bag, actually. 93 00:04:04,244 --> 00:04:05,735 All right. 94 00:04:05,779 --> 00:04:07,577 (beep) 95 00:04:09,950 --> 00:04:12,249 Ella Jane Tulip is a bitch. 96 00:04:12,285 --> 00:04:14,584 Well, with a name like that... 97 00:04:14,621 --> 00:04:17,250 Who is she? A prostitute? Junkie? 98 00:04:17,290 --> 00:04:18,519 Leo's classmate. 99 00:04:18,592 --> 00:04:20,788 What, you're mad at a second grader? 100 00:04:20,827 --> 00:04:22,295 That was Leo's teacher on the phone, 101 00:04:22,329 --> 00:04:24,127 and my son is refusing to go to school 102 00:04:24,164 --> 00:04:26,099 because this Tulip girl's been picking on him. 103 00:04:26,133 --> 00:04:29,035 Trace, kids pick on each other. It's the circle of life. 104 00:04:29,102 --> 00:04:31,037 Derek McKinley called me Jerry Barbie 105 00:04:31,104 --> 00:04:33,335 until I was in high school. 106 00:04:33,373 --> 00:04:36,673 You want me to send a couple guys over there, rough her up? 107 00:04:36,710 --> 00:04:39,339 It's tempting, but no. 108 00:04:39,379 --> 00:04:41,939 I already told Leo that fighting back is not the answer. 109 00:04:41,982 --> 00:04:44,315 There is good in everyone. You just have to find it. 110 00:04:44,351 --> 00:04:45,785 Oh, so you lied to him. 111 00:04:47,320 --> 00:04:50,051 Trace, one thing that I've learned in this job 112 00:04:50,123 --> 00:04:52,115 is to expect the worst out of everyone, 113 00:04:52,159 --> 00:04:54,719 and if I'm wrong, great. But some people-- 114 00:04:54,795 --> 00:04:57,822 a lot of people-- are just plain bad. 115 00:04:57,864 --> 00:05:00,834 I choose to believe in the fundamental goodness of human nature. 116 00:05:00,867 --> 00:05:02,529 You called a 7-year-old a bitch. 117 00:05:02,569 --> 00:05:04,834 In a moment of weakness, and I feel better. Thank you. 118 00:05:04,871 --> 00:05:07,033 Okay. 119 00:05:07,073 --> 00:05:10,874 You, uh, working the afternoon shift? 120 00:05:10,911 --> 00:05:12,243 No, I already told you. 121 00:05:12,312 --> 00:05:13,712 I took the day off to finalize my mortgage. 122 00:05:13,747 --> 00:05:16,239 Right, right, right, right. 123 00:05:16,316 --> 00:05:19,809 So, uh, which one did you buy? 124 00:05:19,853 --> 00:05:21,515 You know the one on the corner with all the windows? 125 00:05:21,555 --> 00:05:24,320 I actually showed Sam all the pictures before he disappeared. 126 00:05:24,357 --> 00:05:26,155 I remember. It's beautiful. 127 00:05:26,193 --> 00:05:28,059 Thanks. You wanna come? 128 00:05:29,729 --> 00:05:33,029 I wish I could, but, uh, I gotta turn these cameras back on 129 00:05:33,066 --> 00:05:34,557 and start behaving. 130 00:05:34,601 --> 00:05:36,092 Another eight hours without a wire, 131 00:05:36,169 --> 00:05:37,831 Boyd might actually notice. 132 00:05:37,871 --> 00:05:39,066 Yeah. 133 00:05:39,105 --> 00:05:42,405 - I'm gonna miss you. - How long's it gonna be? 134 00:05:42,442 --> 00:05:45,606 (knock on door) 135 00:05:51,184 --> 00:05:52,516 Yeah? 136 00:05:52,552 --> 00:05:54,714 (Jamie) It's Brennan. I brought coffee. 137 00:05:56,089 --> 00:05:58,081 J.D., come on. Open the door. 138 00:05:59,593 --> 00:06:01,061 (whispers) What? 139 00:06:02,696 --> 00:06:04,096 (knock on door) 140 00:06:04,130 --> 00:06:06,463 Coffee's getting cold. Open up. 141 00:06:06,533 --> 00:06:08,195 What? 142 00:06:12,105 --> 00:06:14,097 So... how are things? 143 00:06:14,140 --> 00:06:17,440 What, like you don't know every single detail? 144 00:06:17,477 --> 00:06:19,571 I'm not sure I wanna know every detail. 145 00:06:19,613 --> 00:06:21,639 I'm just asking how things are, 146 00:06:21,715 --> 00:06:24,583 since, you know, you and Chris-- 147 00:06:24,618 --> 00:06:26,917 Why does everyone care so much? 148 00:06:26,953 --> 00:06:29,616 You're lucky your life is so quaint. 149 00:06:29,656 --> 00:06:31,056 Quaint? 150 00:06:31,091 --> 00:06:33,788 Stable, solid, not worth gossiping about. 151 00:06:33,827 --> 00:06:35,420 No offense. 152 00:06:35,462 --> 00:06:37,624 Why would I take offense, Gail? 153 00:06:37,664 --> 00:06:39,656 (dispatcher on radio) Home invasion in progress. 154 00:06:39,733 --> 00:06:41,827 193 Dowling. Suspect is still on scene. 155 00:06:41,902 --> 00:06:45,134 Car 1504 responding. We're on it. 156 00:06:45,171 --> 00:06:46,901 (siren wailing) 157 00:06:46,940 --> 00:06:48,806 (woman speaking excitedly, indistinct) 158 00:06:51,444 --> 00:06:53,310 (Dov) Calm down. What happened? 159 00:06:53,346 --> 00:06:55,508 I heard gunshots in the apartment right above me. 160 00:06:55,582 --> 00:06:58,177 - It's apartment 202. - Stay there. Stay here. 161 00:06:58,251 --> 00:07:00,117 1504 on scene at 193 Dowling. Going in. 162 00:07:00,153 --> 00:07:01,644 (dispatcher) Copy that. 163 00:07:08,461 --> 00:07:10,191 (dog barking in distance) 164 00:07:16,870 --> 00:07:19,203 (man speaking, indistinct) 165 00:07:30,050 --> 00:07:32,713 This is the police! We know you're in here. 166 00:07:32,786 --> 00:07:34,778 Identify yourself. 167 00:08:13,193 --> 00:08:15,162 Police! Don't move! 168 00:08:15,195 --> 00:08:16,527 Please don't shoot! I'll do anything you want! 169 00:08:16,563 --> 00:08:18,225 Just don't kill me. 170 00:08:31,011 --> 00:08:33,003 Nothing. 171 00:08:33,046 --> 00:08:35,675 Okay, I'm gonna check the other room. 172 00:08:35,715 --> 00:08:38,344 I'll--I'll do anything you say. Just don't shoot me. 173 00:08:38,385 --> 00:08:39,876 You don't have to keep saying that, okay? 174 00:08:39,919 --> 00:08:42,582 We're not gonna shoot you. Come on. 175 00:08:42,622 --> 00:08:46,753 (Traci on radio) Place is clear, but we have a body in the upstairs apartment. 176 00:08:46,793 --> 00:08:49,092 Oh, my God. Kevin. She--She killed him. 177 00:08:49,129 --> 00:08:52,122 - Who killed him? - One of you guys--a cop. 178 00:08:52,198 --> 00:08:53,359 A police officer? Are you sure? 179 00:08:53,400 --> 00:08:55,028 Her--Her name tag was right here. 180 00:08:55,068 --> 00:08:58,232 - What was her name? - Peck. Her name was Peck. 181 00:09:03,710 --> 00:09:05,440 What? 182 00:09:06,913 --> 00:09:09,781 So, our witness says he ran through here, 183 00:09:09,816 --> 00:09:12,308 - then jumped to the unit below? - Mm-hmm. 184 00:09:13,586 --> 00:09:14,952 All right. 185 00:09:14,988 --> 00:09:16,479 Uh... 186 00:09:16,556 --> 00:09:18,821 single bullet wound straight through the heart. 187 00:09:18,892 --> 00:09:20,884 Looks amateur to me. Look how many times the shooter missed. 188 00:09:23,430 --> 00:09:25,399 I thought you were a better shot than that, Peck. 189 00:09:25,432 --> 00:09:27,298 (laughter) 190 00:09:27,333 --> 00:09:29,165 Well, what do you know? Kevin Reynolds. 191 00:09:29,235 --> 00:09:31,431 Dealer with a bad attitude. 192 00:09:31,471 --> 00:09:34,134 Guys in 27 liked him for a drive-by last year 193 00:09:34,174 --> 00:09:35,267 but couldn't make it stick. 194 00:09:35,308 --> 00:09:37,334 Hey, Nash, you run this down to the car. 195 00:09:37,410 --> 00:09:39,345 Put it through the CPIC. 196 00:09:39,412 --> 00:09:40,744 - Yes, sir. - Thank you. 197 00:09:41,815 --> 00:09:43,977 Now this blood over here-- that's not his. 198 00:09:44,017 --> 00:09:45,349 It's too far away from the body. 199 00:09:45,418 --> 00:09:46,784 Well, the other guy-- the scaredy-cat witness-- 200 00:09:46,820 --> 00:09:48,413 he didn't have a scratch on him, Luke. 201 00:09:48,455 --> 00:09:50,686 Okay, well, maybe the, uh, shooter got hit in the exchange. 202 00:09:50,757 --> 00:09:53,249 Hey, guys, can we get a piece of this? Take it down to the lab. 203 00:09:53,293 --> 00:09:55,694 See if our "Officer Peck" is in the system. 204 00:09:55,762 --> 00:09:57,628 You know I didn't have anything to do with this. 205 00:09:57,664 --> 00:10:00,190 - Yeah, yeah, I'm fairly convinced. - Good. 206 00:10:00,266 --> 00:10:02,929 Yeah, but, you know, the thing I really wanna know 207 00:10:02,969 --> 00:10:06,428 is why someone's running around in your uniform shooting drug dealers. 208 00:10:13,113 --> 00:10:14,877 Nice place. 209 00:10:14,948 --> 00:10:16,610 Thanks. 210 00:10:19,786 --> 00:10:22,881 Ooh. "Moby Dick." impressive. 211 00:10:22,956 --> 00:10:25,221 Not really. Helps put me to sleep. 212 00:10:25,291 --> 00:10:27,783 Yeah, you know what's funny? I've got that same lamp. 213 00:10:27,827 --> 00:10:29,193 (laughs) 214 00:10:29,229 --> 00:10:31,460 Is that why you're here, boss-- to compare home furnishings? 215 00:10:31,498 --> 00:10:33,023 No, I'm here to make it clear that nobody does business 216 00:10:33,066 --> 00:10:35,695 out of my warehouse without talking to me first. 217 00:10:35,735 --> 00:10:37,226 O...kay. 218 00:10:37,303 --> 00:10:39,295 I'm serious. 219 00:10:39,339 --> 00:10:41,672 Guys say you can get practically anything you want. 220 00:10:41,708 --> 00:10:43,734 I'm wondering how exactly that happens. 221 00:10:43,810 --> 00:10:45,403 "God's Good Grace". 222 00:10:45,478 --> 00:10:47,970 (laughs) What does that mean? 223 00:10:48,014 --> 00:10:50,574 That's the name of my boat. It's docked at the Harbourfront. 224 00:10:50,650 --> 00:10:53,677 Why? You, uh, want in on anything? 225 00:10:53,720 --> 00:10:55,313 Just let me know. 226 00:10:55,355 --> 00:10:58,883 Oh, thank you. 227 00:10:58,925 --> 00:11:00,860 I was in. 228 00:11:00,894 --> 00:11:02,829 That didn't turn out so well. 229 00:11:02,862 --> 00:11:04,160 How do you mean? 230 00:11:04,197 --> 00:11:06,757 Uh, long story. 231 00:11:06,833 --> 00:11:08,597 I got time. 232 00:11:08,668 --> 00:11:10,432 Look, you probably know the gist of it. 233 00:11:10,503 --> 00:11:13,029 Okay, humor me. What have the guys told you? 234 00:11:13,072 --> 00:11:14,597 - They say you're a fair boss. - Uh-huh. 235 00:11:14,674 --> 00:11:16,108 They say you've had a rough year. 236 00:11:17,577 --> 00:11:21,537 Tell you about my, uh, wife? My little girl? 237 00:11:21,581 --> 00:11:24,517 Yeah. Sorry. 238 00:11:26,920 --> 00:11:28,946 You wanna grab, uh, something to eat? 239 00:11:29,022 --> 00:11:31,617 I got nothing here, but there's a half-decent diner around the corner. 240 00:11:33,026 --> 00:11:34,517 Nah. I'm good. 241 00:11:34,561 --> 00:11:36,462 - You sure? - Yeah. 242 00:11:42,135 --> 00:11:43,933 Wouldn't wanna intrude. 243 00:11:43,970 --> 00:11:47,964 So... when are you gonna let me meet her? 244 00:11:50,710 --> 00:11:52,406 (door opens) 245 00:11:52,445 --> 00:11:55,074 - Did you get us coffee, babe? - Hey. 246 00:11:55,114 --> 00:11:56,605 Uh, Candice? 247 00:11:58,651 --> 00:12:00,745 Jamie, right? 248 00:12:00,787 --> 00:12:02,881 Yeah, we met the other night at the bar. 249 00:12:02,922 --> 00:12:04,322 You remember. I'm touched. 250 00:12:04,390 --> 00:12:07,554 I mean, kicked my ass in pool. How could I forget? 251 00:12:08,461 --> 00:12:11,761 To Candice. Thanks to you, boss. 252 00:12:18,838 --> 00:12:21,273 There's an armed killer on the loose, 253 00:12:21,307 --> 00:12:23,742 wearing an official police uniform-- 254 00:12:23,776 --> 00:12:27,076 a uniform that belongs to an officer in this division-- 255 00:12:27,113 --> 00:12:29,605 - my division. - Yes, sir. 256 00:12:29,649 --> 00:12:31,277 How? 257 00:12:31,317 --> 00:12:34,253 I believe the uniform was stolen from my car last night. 258 00:12:34,287 --> 00:12:35,653 You of all people should know not to leave your uniform 259 00:12:35,688 --> 00:12:37,179 in the car in clear view. 260 00:12:37,257 --> 00:12:40,819 If I had known, I would have reported it right away. I... 261 00:12:40,860 --> 00:12:42,954 I forgot it was in my car. 262 00:12:42,996 --> 00:12:44,362 You have three uniforms, Peck. 263 00:12:44,430 --> 00:12:46,365 How hard is it to keep track of three uniforms? 264 00:12:46,432 --> 00:12:48,333 Yeah. I--I thought one was in the dry cleaner's 265 00:12:48,368 --> 00:12:50,337 and the other one was at a place I used to live, 266 00:12:50,370 --> 00:12:52,703 and I--I knew that for sure that this was in my locker, so-- 267 00:12:52,772 --> 00:12:56,675 Stop! There is no excuse for this. You understand me? 268 00:13:00,446 --> 00:13:01,971 Officer Nash. 269 00:13:02,015 --> 00:13:03,813 Detective. What's this? 270 00:13:03,850 --> 00:13:05,512 This is Kevin Reynolds' cell phone. 271 00:13:05,551 --> 00:13:07,144 We have to find someone to notify. 272 00:13:07,186 --> 00:13:08,518 Don't you have a file on him? 273 00:13:08,554 --> 00:13:10,523 Yeah, we have a long file on him. 274 00:13:10,556 --> 00:13:12,286 There's just nothing in the system about a next of kin, 275 00:13:12,325 --> 00:13:14,191 so, uh, I'd start with the speed dial. 276 00:13:16,696 --> 00:13:19,291 (Noelle) Hey, vigilante mama. 277 00:13:19,332 --> 00:13:22,496 Officer Peck, I got a guy, uh, double-parked over here on Carlton. 278 00:13:22,535 --> 00:13:24,504 Can you go issue him a ticket, with extreme prejudice? 279 00:13:24,537 --> 00:13:27,234 - Yeah. - (both chuckle) 280 00:13:27,307 --> 00:13:28,502 Peck, you got a minute? 281 00:13:28,541 --> 00:13:31,534 Uh, can it wait? I'm just on my way to go murder somebody. 282 00:13:32,745 --> 00:13:34,509 I just have some questions. 283 00:13:35,248 --> 00:13:37,877 This is from the one camera in the lobby that actually works. 284 00:13:37,917 --> 00:13:39,852 Yeah, I've never seen her before. 285 00:13:39,886 --> 00:13:42,253 You didn't notice anybody hanging around your car last night? 286 00:13:42,322 --> 00:13:44,518 No, the street was completely empty. 287 00:13:44,557 --> 00:13:46,526 All right, where were you coming from? 288 00:13:47,360 --> 00:13:48,259 Why? 289 00:13:48,328 --> 00:13:51,025 Someone may have followed you, targeted you-- 290 00:13:51,064 --> 00:13:52,362 somebody who knew you were a cop. 291 00:13:52,398 --> 00:13:53,866 No one was targeting me. I was alone. 292 00:13:53,900 --> 00:13:56,426 I was just, you know, visiting someone. 293 00:13:56,502 --> 00:13:58,164 Private dwelling on Hingston Street. 294 00:13:58,204 --> 00:14:00,002 All right, then. Address. 295 00:14:00,039 --> 00:14:02,838 333 Hingston Street. 296 00:14:05,445 --> 00:14:06,674 Celeste, the all-night psychic? 297 00:14:06,713 --> 00:14:08,113 What, you know her? 298 00:14:09,349 --> 00:14:12,945 Yeah, we used her on a missing persons case last year. 299 00:14:13,019 --> 00:14:16,046 - You know, she's not very good. - Yeah. No kidding. 300 00:14:16,089 --> 00:14:19,059 I... I think she put a curse on me. 301 00:14:20,693 --> 00:14:23,253 I just, I... 302 00:14:24,263 --> 00:14:25,128 How tall are you? 303 00:14:25,198 --> 00:14:26,461 5'7". 304 00:14:26,532 --> 00:14:28,296 - And weight. - 120. 305 00:14:28,368 --> 00:14:30,633 Suspect we're looking for was wearing your uniform, so-- 306 00:14:30,703 --> 00:14:32,103 Fine. 130. 307 00:14:32,138 --> 00:14:33,902 (sighs) 308 00:14:33,940 --> 00:14:36,603 I just couldn't get on the plane. 309 00:14:36,642 --> 00:14:40,135 I tried to leave, and I ended up missing the plane, and I stayed. 310 00:14:40,213 --> 00:14:41,613 Glad you did. 311 00:14:41,647 --> 00:14:43,582 Woman like you doesn't knock on my door every day. 312 00:14:43,616 --> 00:14:46,586 True. (laughs) 313 00:14:46,619 --> 00:14:49,054 Augh. You probably think we're crazy. 314 00:14:49,088 --> 00:14:51,887 No, I get it. Sometimes you just know. 315 00:14:51,924 --> 00:14:54,223 Excuse the interruption. You two have fun today. 316 00:14:54,260 --> 00:14:55,751 I gotta go. 317 00:14:55,795 --> 00:14:57,388 Okay. See ya. 318 00:14:57,430 --> 00:14:59,126 Thanks for dropping by, boss. 319 00:14:59,165 --> 00:15:01,134 Yeah, we'll talk later. 320 00:15:06,739 --> 00:15:08,071 (door closes) 321 00:15:08,107 --> 00:15:10,076 Okay, this is really bad, okay? 322 00:15:10,109 --> 00:15:12,078 I gotta get outta here. I gotta go! 323 00:15:12,111 --> 00:15:13,977 - Not for another 15 minutes. - 15 minutes? Why? 324 00:15:14,013 --> 00:15:15,948 Because we have to make sure he's gone. Do you understand? 325 00:15:15,982 --> 00:15:18,645 Are you sure 15 minutes is even enough, huh? 326 00:15:20,253 --> 00:15:21,744 Uh, maybe 20. 327 00:15:21,788 --> 00:15:23,416 What? (laughs) 328 00:15:23,456 --> 00:15:25,448 (Dov) Okay, ma'am. Thank you very much. 329 00:15:25,491 --> 00:15:26,925 (woman) I don't have any guns on me. 330 00:15:26,959 --> 00:15:28,655 Nothing. 331 00:15:28,694 --> 00:15:31,095 Multiple gunshots. One dead body. 332 00:15:31,130 --> 00:15:34,259 Some guy jumps out of a window, and no witnesses? 333 00:15:34,300 --> 00:15:36,326 Basic survival instinct. People keep to themselves. 334 00:15:36,369 --> 00:15:38,804 Nobody talks. 335 00:15:38,838 --> 00:15:40,966 Well, Gail says there's a witness on this floor. 336 00:15:41,007 --> 00:15:42,600 He was on the stairwell when they arrived on the scene. 337 00:15:42,642 --> 00:15:44,975 It's a good thing she was on patrol when it happened. 338 00:15:45,011 --> 00:15:46,946 - Why? - Perfect alibi. 339 00:15:46,979 --> 00:15:49,778 Well, nobody would actually think Gail would be capable of murder. 340 00:15:49,816 --> 00:15:52,047 Well, "nice" wasn't exactly her strong suit. 341 00:15:52,118 --> 00:15:53,177 "Mean", on the other hand... 342 00:15:54,187 --> 00:15:57,055 I've never met someone who could dish it out like Gail Peck. 343 00:15:57,123 --> 00:15:59,115 (laughs) She is kinda awesome. 344 00:16:00,226 --> 00:16:02,388 Jonathan Gupta. 345 00:16:02,462 --> 00:16:04,795 G-U-P-T-A. 346 00:16:04,831 --> 00:16:06,493 I heard a commotion and peeked down the stairs 347 00:16:06,532 --> 00:16:09,297 to see what was the matter. Then I heard the gunshots. 348 00:16:09,335 --> 00:16:11,861 A moment later, I saw the lady officer running away. 349 00:16:11,904 --> 00:16:14,567 I hope she is okay. I want to thank you 350 00:16:14,640 --> 00:16:17,735 for trying to rid this building of all these drug-dealing bastards. 351 00:16:17,810 --> 00:16:19,142 Well, actually, that first officer-- 352 00:16:19,178 --> 00:16:20,874 So sorry you were only able to shoot one of them. 353 00:16:20,913 --> 00:16:22,381 Actually, that first officer wasn't-- 354 00:16:22,415 --> 00:16:24,145 Sir, did you say "all those drug-dealing bastards"? 355 00:16:24,183 --> 00:16:27,312 - Well, you shot Kevin, right? - Well, not us, exactly. 356 00:16:27,353 --> 00:16:29,515 And Carson threw himself through the window-- 357 00:16:29,555 --> 00:16:32,821 not to his death, unfortunately. But you did arrest him, yes? 358 00:16:34,193 --> 00:16:36,025 Well, that leaves Danny. 359 00:16:36,062 --> 00:16:38,429 - Who's Danny? - I don't know his last name. 360 00:16:38,498 --> 00:16:40,057 He lives in one of the townhouses 361 00:16:40,099 --> 00:16:43,001 across from the park-- used to be a nice kid. 362 00:16:43,035 --> 00:16:45,834 Now he's a drug-dealing bastard like the others. 363 00:16:45,872 --> 00:16:48,068 - Did you see Danny this morning? - No, I didn't. 364 00:16:48,107 --> 00:16:51,509 But you will let me know if you manage to track him down and shoot him, yes? 365 00:16:53,212 --> 00:16:54,840 Anything else I can do for you? 366 00:16:54,881 --> 00:16:56,440 - Oh. - Thank you very much. 367 00:16:56,516 --> 00:16:58,041 Thank you. 368 00:17:01,721 --> 00:17:04,054 Do you know this person? 369 00:17:04,090 --> 00:17:06,423 Uh, yeah, she's the cop who tried to kill me this morning. 370 00:17:06,459 --> 00:17:08,621 Cop impersonator. 371 00:17:08,694 --> 00:17:10,185 (scoffs) Yeah, whatever. 372 00:17:10,229 --> 00:17:13,256 We have reason to believe there was somebody else in the apartment-- 373 00:17:13,299 --> 00:17:16,736 another dealer named Danny working for you and Kevin Reynolds. 374 00:17:16,769 --> 00:17:18,931 I don't know what you're talking about. 375 00:17:18,971 --> 00:17:20,599 (chuckles) You got nothing on me. 376 00:17:20,640 --> 00:17:23,269 Actually, we've got you breaking into the apartment downstairs. 377 00:17:23,309 --> 00:17:26,609 - I told you. The cop came in. - Yeah. 378 00:17:26,646 --> 00:17:31,812 She pulled out a gun. I... ran. 379 00:17:32,485 --> 00:17:33,316 That's it. 380 00:17:33,386 --> 00:17:35,719 We know the shooter is the approximate height and weight 381 00:17:35,755 --> 00:17:37,383 of this fine officer behind you, 382 00:17:37,423 --> 00:17:38,584 so anything you can give us-- 383 00:17:38,624 --> 00:17:41,617 ethnicity, hair color, eye color--be a big help. 384 00:17:45,231 --> 00:17:46,665 You're Peck? 385 00:17:48,601 --> 00:17:50,502 Who's the other Peck? Your sister or something? 386 00:17:50,570 --> 00:17:54,007 Actually... there is no other Peck, okay? 387 00:17:54,073 --> 00:17:55,939 She stole my uniform, she tried to kill you, 388 00:17:55,975 --> 00:17:57,409 and now she's trying to kill this other guy. 389 00:17:57,443 --> 00:17:58,775 And you know what? I really don't care if she does, 390 00:17:58,811 --> 00:18:01,679 but I would just rather she wasn't wearing my uniform when she did it, 391 00:18:01,747 --> 00:18:04,012 so why don't you tell us where this lowlife meth dealer is? 392 00:18:04,083 --> 00:18:05,915 And maybe we can save his life. 393 00:18:08,588 --> 00:18:10,819 Da-Danny Baker. 1-- 394 00:18:10,856 --> 00:18:12,324 (thud) 395 00:18:12,358 --> 00:18:14,350 1 Parkside South. 396 00:18:14,427 --> 00:18:17,090 Yeah, no, I know that I am not Kevin. 397 00:18:17,129 --> 00:18:20,122 I'm calling to find someone who knows him so that I... 398 00:18:20,833 --> 00:18:22,028 Pardon? 399 00:18:22,101 --> 00:18:25,265 You kiss your mother with that mouth? Hello? 400 00:18:25,938 --> 00:18:27,031 - Detective. - Yeah. 401 00:18:27,106 --> 00:18:28,836 I've called 20 of the numbers on Reynolds' phone. 402 00:18:28,874 --> 00:18:31,434 - 17 have hung up on me. - Okay, what about the other 3? 403 00:18:31,477 --> 00:18:33,878 I hung up on them. He's not a very popular guy. 404 00:18:33,946 --> 00:18:36,780 It doesn't matter. His sisters are on their way down here, all right? 405 00:18:36,816 --> 00:18:38,546 They heard that some cops were swarming around his apartment, 406 00:18:38,618 --> 00:18:40,018 and they wanna know what happened. 407 00:18:40,052 --> 00:18:41,315 Did you tell 'em he's dead? 408 00:18:41,354 --> 00:18:43,789 Uh... no, 'cause we don't do notifications on the phone, 409 00:18:43,823 --> 00:18:45,485 so you'll have to tell them when they get here. 410 00:18:45,524 --> 00:18:46,890 You want me to do it? 411 00:18:46,959 --> 00:18:49,394 Yeah. You know, just use my office. 412 00:19:08,714 --> 00:19:10,649 Candice, where you headed? 413 00:19:10,683 --> 00:19:13,676 Uh... just, uh, downtown. Queen Street. 414 00:19:13,719 --> 00:19:15,347 I heard it's pretty cool. 415 00:19:15,388 --> 00:19:16,879 All right, hop in. I'll give you a lift. 416 00:19:16,922 --> 00:19:18,515 No, that's okay. I'm fine. Thank you, though. 417 00:19:18,557 --> 00:19:20,753 No, I insist. 418 00:19:21,193 --> 00:19:24,595 Uh... okay. 419 00:19:24,664 --> 00:19:26,565 Yeah. If you insist. 420 00:19:36,409 --> 00:19:38,674 You've been in town a week, you're only going shopping now? 421 00:19:38,711 --> 00:19:40,873 Been spending a lot of time in bed. 422 00:19:42,081 --> 00:19:43,105 J.D.'s a lucky man. 423 00:19:43,182 --> 00:19:45,117 That's what I keep telling him. 424 00:19:45,184 --> 00:19:46,550 What I don't get is, 425 00:19:46,585 --> 00:19:49,555 why is he making you take a cab to Queen Street? 426 00:19:49,588 --> 00:19:51,181 Oh, he's not. It's my choice. 427 00:19:51,223 --> 00:19:53,590 You can't go shopping with a man hanging around, 428 00:19:53,626 --> 00:19:54,753 bored out of his mind, 429 00:19:54,794 --> 00:19:56,854 and making you feel guilty every time you wanna try a few things on, 430 00:19:56,896 --> 00:19:59,593 and when you're ready to go, you know, he's gone. 431 00:19:59,632 --> 00:20:02,864 Half an hour later, you find him at an electronics store watching football. 432 00:20:03,636 --> 00:20:04,899 You don't like football? 433 00:20:04,937 --> 00:20:06,963 Where did you say you were from again? 434 00:20:07,039 --> 00:20:08,735 - Wisconsin. - Right. 435 00:20:08,774 --> 00:20:10,743 Everybody loves football there. 436 00:20:17,950 --> 00:20:20,886 So, you think the shooter knew these guys personally? 437 00:20:20,920 --> 00:20:22,752 Let's ask Danny Baker. 438 00:20:22,788 --> 00:20:24,814 He's a minor, few counts of possession. 439 00:20:24,890 --> 00:20:26,654 Probably one of Kevin Reynolds' low-level drug dealers. 440 00:20:26,726 --> 00:20:28,752 But this fake cop-- she is going to a lot of trouble 441 00:20:28,794 --> 00:20:30,729 just to take out a couple dealers. 442 00:20:30,763 --> 00:20:32,789 It's a crime of opportunity. 443 00:20:32,832 --> 00:20:34,994 Probably saw your uniform laying in the backseat of your car, 444 00:20:35,067 --> 00:20:37,662 decided to steal it, impersonate an officer, 445 00:20:37,737 --> 00:20:39,399 try to intimidate or kill someone. 446 00:20:43,409 --> 00:20:45,344 What's your take on the suspect? 447 00:20:45,411 --> 00:20:49,109 Well, I'm pissed that there's a killer out there pretending to be me. 448 00:20:49,148 --> 00:20:52,641 But I am kind of impressed she took down a violent drug dealer 449 00:20:52,685 --> 00:20:53,983 all by herself. 450 00:20:55,454 --> 00:20:57,355 You asked me what I thought. 451 00:20:58,958 --> 00:21:01,951 Hi. I'm Officer Nash. 452 00:21:01,994 --> 00:21:05,761 I'm Nadia. This is Sonya. We're Kevin's sisters. 453 00:21:05,798 --> 00:21:07,790 We heard there was trouble in his building. 454 00:21:07,833 --> 00:21:09,028 What'd he do this time? 455 00:21:09,101 --> 00:21:11,502 We're not posting his bail again, if that's what this is about. 456 00:21:11,537 --> 00:21:16,373 Um, actually, why don't we take this somewhere a little more private? 457 00:21:22,648 --> 00:21:26,483 Wow, detective's office. 458 00:21:26,519 --> 00:21:28,784 Kevin's moving up in the world. 459 00:21:28,821 --> 00:21:31,985 Homicide. This looks bad. 460 00:21:32,024 --> 00:21:33,686 Did Kevin hurt somebody? 461 00:21:33,726 --> 00:21:36,355 (sighs) I'm very sorry to inform you... 462 00:21:36,395 --> 00:21:38,557 that your brother is dead. 463 00:21:41,333 --> 00:21:42,198 How? 464 00:21:43,135 --> 00:21:43,966 He was shot. 465 00:21:44,804 --> 00:21:45,897 Who shot him? 466 00:21:45,971 --> 00:21:47,963 I--I can't share all the details right now, 467 00:21:48,007 --> 00:21:49,976 but as soon as we find out what's happened, 468 00:21:50,009 --> 00:21:51,671 I'll let you know. 469 00:21:55,481 --> 00:21:58,383 I'm sure this must come as a shock. 470 00:21:59,585 --> 00:22:01,486 Actually... no, it doesn't. 471 00:22:03,322 --> 00:22:05,985 Don't even get me started on Favre, seriously. 472 00:22:06,025 --> 00:22:07,891 (laughs) He's the iron man of the NFL. 473 00:22:07,927 --> 00:22:10,590 Don't hack on him just 'cause he didn't finish at Green Bay. 474 00:22:10,663 --> 00:22:11,858 He finished his career three times. 475 00:22:11,897 --> 00:22:13,490 All the guy does is retire. 476 00:22:13,532 --> 00:22:15,433 J.D. like football? 477 00:22:15,501 --> 00:22:17,367 Come on. I wouldn't date anybody who doesn't like football. 478 00:22:21,006 --> 00:22:23,100 He tell you he spent time in prison? 479 00:22:24,543 --> 00:22:26,375 He said his father did time 480 00:22:26,412 --> 00:22:28,347 and that, you know, these things tend to run in the family. 481 00:22:28,380 --> 00:22:31,009 It doesn't take a genius to figure out what he was saying. 482 00:22:32,384 --> 00:22:34,046 That didn't send you running. 483 00:22:34,086 --> 00:22:37,614 I didn't know him back then. He's different now. 484 00:22:44,096 --> 00:22:46,429 I thought we were going downtown. 485 00:22:46,465 --> 00:22:49,697 We are. Just have to make a stop first. 486 00:22:54,240 --> 00:22:55,902 I knew he'd end up like this. 487 00:22:55,941 --> 00:22:58,035 Please. It doesn't take a genius to figure out 488 00:22:58,077 --> 00:23:01,605 that Kevin was gonna get himself killed sooner or later. 489 00:23:01,647 --> 00:23:03,741 He was getting death threats in junior high. 490 00:23:03,782 --> 00:23:07,241 - He set a neighbor's car on fire. - With the neighbor still in it. 491 00:23:07,286 --> 00:23:10,085 Hid a bag of weed at his girlfriend's house. 492 00:23:10,122 --> 00:23:11,454 She almost went to jail for it. 493 00:23:11,490 --> 00:23:14,585 He used people. Kevin didn't care about anybody but himself. 494 00:23:14,627 --> 00:23:17,961 Augh, you must think we're terrible, talking about our brother like this. 495 00:23:17,997 --> 00:23:20,228 No. No, no-- 496 00:23:20,266 --> 00:23:22,758 She's a cop, Sonya. I'm sure she's seen it all. 497 00:23:22,801 --> 00:23:26,568 Is there anything else? Do you need us to sign something or... 498 00:23:26,605 --> 00:23:28,164 No, I guess not. 499 00:23:28,240 --> 00:23:32,644 Unless you can think of anybody who might have wanted him dead. 500 00:23:33,746 --> 00:23:36,944 Wow. I wouldn't even know where to start. 501 00:23:43,589 --> 00:23:45,581 All right, if this Danny kid's a target, 502 00:23:45,624 --> 00:23:47,422 there's a chance our impostor might already be on to him. 503 00:23:47,459 --> 00:23:49,291 So look sharp. You guys got the back? 504 00:23:49,328 --> 00:23:50,956 Yes, sir. 505 00:24:00,339 --> 00:24:03,138 - Yeah? - Danny Baker? 506 00:24:03,175 --> 00:24:05,110 Yeah, but, um, I can't talk now. 507 00:24:05,144 --> 00:24:07,477 Can you come back when my parents are home? 508 00:24:07,513 --> 00:24:09,641 Danny, we have reason to believe you might be in danger. 509 00:24:12,818 --> 00:24:15,014 - He's going around the back! - We got him. 510 00:24:15,054 --> 00:24:16,647 (Dov) Chris, incoming. 511 00:24:16,689 --> 00:24:18,214 (Danny) Hey! Uhh! 512 00:24:19,558 --> 00:24:20,958 Let me go! I didn't do anything! 513 00:24:20,993 --> 00:24:22,985 Hey, chill, all right? We're here to protect you. 514 00:24:25,130 --> 00:24:26,655 I don't know anything. Let me go. 515 00:24:26,699 --> 00:24:28,224 Look, man. Just take it easy, all right? 516 00:24:31,403 --> 00:24:34,066 Hey. Meth. 517 00:24:34,974 --> 00:24:36,806 Oh, Danny, you're coming with us. 518 00:24:36,842 --> 00:24:38,572 Let's go. 519 00:24:49,388 --> 00:24:52,256 Heard you had to give your first death notification. 520 00:24:52,324 --> 00:24:54,350 How was it? 521 00:24:54,393 --> 00:24:57,227 It was fine. Weird. 522 00:24:57,262 --> 00:24:59,254 I don't know. Everybody hated the guy. 523 00:24:59,331 --> 00:25:02,096 Yeah. He was a meth dealer, a menace to the neighborhood. 524 00:25:02,167 --> 00:25:03,567 Yeah, but these were his sisters, 525 00:25:03,602 --> 00:25:05,571 and they looked like they were going home to throw him a party. 526 00:25:05,604 --> 00:25:07,539 Uh-huh. You still think there's good in everyone? 527 00:25:07,573 --> 00:25:10,270 Great. You find something good about Kevin Reynolds, 528 00:25:10,342 --> 00:25:11,867 you're a better detective than I am. 529 00:25:11,910 --> 00:25:15,347 - Don't be so cynical. - I'm a cop. I'm realistic. 530 00:25:17,850 --> 00:25:19,785 Not all cops think that way. 531 00:25:19,852 --> 00:25:22,117 You sure about that? 532 00:25:26,025 --> 00:25:30,087 So beautiful out here. Really should come back with J.D. 533 00:25:30,129 --> 00:25:31,620 when it gets a bit warmer. 534 00:25:31,697 --> 00:25:33,757 You just met this guy. How do you know you can trust him? 535 00:25:33,799 --> 00:25:37,031 I don't know. 'Cause when I met you guys at the bar that night, 536 00:25:37,069 --> 00:25:40,631 it just felt like we had a connection or something, you know? 537 00:25:57,923 --> 00:25:59,983 So, a girl shows up in a bar with her stripper best friend, 538 00:26:00,059 --> 00:26:01,925 then shacks up with the first guy she has a connection with? 539 00:26:01,960 --> 00:26:03,656 That's the story you're trying to tell me? 540 00:26:03,729 --> 00:26:05,960 I'm not trying to tell you anything. 541 00:26:07,299 --> 00:26:09,894 Come on, Candice from Wisconsin. 542 00:26:17,409 --> 00:26:20,004 Fine. Uh... 543 00:26:20,079 --> 00:26:23,311 my dad is an alcoholic, and my mom left us. 544 00:26:23,816 --> 00:26:26,411 So I chose the route of stability. 545 00:26:26,452 --> 00:26:30,753 You know, I moved out, and I got engaged to Mr. Nice Guy, 546 00:26:30,789 --> 00:26:32,587 and guess what? 547 00:26:32,624 --> 00:26:35,321 He cheated on me the week before the wedding. 548 00:26:35,360 --> 00:26:38,455 So, after that, 549 00:26:38,497 --> 00:26:40,432 decided to get out of town with my best friend, 550 00:26:40,466 --> 00:26:43,334 who, yes, is a stripper but a very nice person regardless. 551 00:26:43,368 --> 00:26:45,303 We end up at a dive bar. I meet J.D., 552 00:26:45,337 --> 00:26:47,636 and for the first time in a really long time, 553 00:26:47,673 --> 00:26:50,871 I was starting to have fun, so I stayed. 554 00:26:59,051 --> 00:27:00,781 (opens glove compartment) 555 00:27:00,819 --> 00:27:02,287 Let's go. 556 00:27:11,396 --> 00:27:12,989 Get out. 557 00:27:32,217 --> 00:27:35,551 So, how long has it been? Since you got high. 558 00:27:36,822 --> 00:27:38,381 Whatever. 559 00:27:38,423 --> 00:27:40,392 Detective Callaghan says he's gonna be a while. 560 00:27:40,425 --> 00:27:43,327 I already told you I don't know anything. 561 00:27:43,362 --> 00:27:44,421 Why are you keeping me here? 562 00:27:44,496 --> 00:27:46,260 Your parents are deceased. You're underage. 563 00:27:46,331 --> 00:27:47,993 You got caught with 2 grams of meth. 564 00:27:48,033 --> 00:27:49,433 Unless we find more in here. 565 00:27:49,501 --> 00:27:51,402 Hey, what are you doing? That's my private stuff. 566 00:27:51,436 --> 00:27:53,268 - You can't do that. - 'Course we can. 567 00:27:53,338 --> 00:27:56,103 Danny, we're trying to help you. Kevin Reynolds is dead. 568 00:27:56,175 --> 00:27:58,235 Targeted. If you know the name of the woman who did it, 569 00:27:58,277 --> 00:27:59,711 you need to tell us now. 570 00:27:59,745 --> 00:28:02,112 I don't know any woman! 571 00:28:02,181 --> 00:28:04,343 Oh, so this is yours? 572 00:28:04,383 --> 00:28:06,784 Who is she? Girlfriend? 573 00:28:06,852 --> 00:28:09,014 Maybe you two were in on this together. 574 00:28:09,054 --> 00:28:10,283 Rip off your buddies, take over the business. 575 00:28:10,355 --> 00:28:13,348 No, it wasn't like that. 576 00:28:13,392 --> 00:28:16,294 - This isn't her fault. - Whose fault is it? 577 00:28:16,361 --> 00:28:18,853 It's mine! 578 00:28:22,234 --> 00:28:26,638 Then Christmas, 2007, I buy Izzy a Packers jersey. 579 00:28:26,705 --> 00:28:29,937 She's so happy, she cries-- cries from happiness. 580 00:28:29,975 --> 00:28:32,968 Uh, couple months later, it's the Jets, then the Vikings. 581 00:28:33,045 --> 00:28:35,139 You have any idea how many jerseys this guy's cost me? 582 00:28:35,214 --> 00:28:37,581 You see this? This is how much I love hearing that story 583 00:28:37,616 --> 00:28:39,141 again and again and again. 584 00:28:39,218 --> 00:28:41,710 Believe me, everyone here knows how you feel about Brett Favre. 585 00:28:41,753 --> 00:28:44,313 Excuse me. Sorry. 586 00:28:44,389 --> 00:28:45,982 - What's up, Nash? - I need to know. 587 00:28:46,058 --> 00:28:48,323 I'm working on this case-- Detective Callaghan's case, 588 00:28:48,393 --> 00:28:51,557 and I'm just... wondering what you think about... 589 00:28:51,597 --> 00:28:53,065 Look, spit it out, Nash. What do you need? 590 00:28:53,098 --> 00:28:55,124 What can we help you with? What are you wondering about? 591 00:28:55,167 --> 00:28:57,102 Do you believe in the basic goodness of mankind? 592 00:28:57,135 --> 00:28:58,660 Trick question. 593 00:28:58,737 --> 00:29:01,901 Hey, hey, hey. Don't joke. She's trying to be a good cop, 594 00:29:01,940 --> 00:29:03,238 and that's a very important question. 595 00:29:03,275 --> 00:29:07,508 So you agree. It is possible to find some good in all people? 596 00:29:07,579 --> 00:29:09,241 No. 597 00:29:09,281 --> 00:29:10,271 What's going on? 598 00:29:10,315 --> 00:29:13,285 Detective, do you believe that if you look hard enough, 599 00:29:13,318 --> 00:29:15,685 you can find good in everyone? 600 00:29:15,754 --> 00:29:17,848 You know I'm a homicide detective, right? 601 00:29:17,923 --> 00:29:19,448 (both chuckle) 602 00:29:19,491 --> 00:29:21,585 Detective Callaghan? We know who the shooter is. 603 00:29:24,329 --> 00:29:27,128 Your sister's name is Lindsay Baker. 604 00:29:27,165 --> 00:29:30,363 22 years old, works at Value Town. 605 00:29:30,435 --> 00:29:32,301 Didn't show up to work today. 606 00:29:32,337 --> 00:29:34,772 Danny, where were you supposed to meet her? 607 00:29:38,944 --> 00:29:41,436 Look, we know you talked to her 608 00:29:41,480 --> 00:29:43,642 and that she told you to bring her these clothes. 609 00:29:43,682 --> 00:29:45,548 Look, if you wanna keep talking to him, 610 00:29:45,617 --> 00:29:47,051 - I'll check in with the hospitals. - Okay. 611 00:29:47,119 --> 00:29:48,610 What do you mean? 612 00:29:50,122 --> 00:29:51,215 Your sister didn't tell you? 613 00:29:52,491 --> 00:29:53,857 She got shot. 614 00:29:53,892 --> 00:29:57,624 While she was shooting at Kevin, I guess he decided to shoot back. 615 00:29:57,663 --> 00:29:59,154 I don't believe you. 616 00:29:59,197 --> 00:30:01,223 Okay, fine. There was a lot of blood at the crime scene, 617 00:30:01,300 --> 00:30:02,893 and not all of it was Kevin's. 618 00:30:02,968 --> 00:30:05,995 Danny, look, your sister is out there alone, 619 00:30:06,038 --> 00:30:07,563 and I know you wanna protect her, 620 00:30:07,639 --> 00:30:09,301 but she's in a lot of trouble, 621 00:30:09,341 --> 00:30:11,037 and she needs to go to the hospital. 622 00:30:13,512 --> 00:30:14,912 Are you lying? 623 00:30:16,848 --> 00:30:19,647 No. I'm not. 624 00:30:24,523 --> 00:30:26,424 She's at Allan Gardens. 625 00:30:27,359 --> 00:30:29,658 I'm supposed to meet her there once it got dark. 626 00:30:36,335 --> 00:30:39,396 You wouldn't even know you're in the city. 627 00:30:39,438 --> 00:30:41,839 I used to come down here with my wife. 628 00:30:41,873 --> 00:30:43,671 And then Maggie got pregnant. 629 00:30:43,709 --> 00:30:48,113 I'd come out and have picnics by the lake with Gracie. 630 00:30:48,180 --> 00:30:50,911 House in the suburbs, 2-car garage. 631 00:30:50,949 --> 00:30:52,679 We thought we were living the dream. 632 00:30:52,718 --> 00:30:54,516 Well, we were living the dream. 633 00:30:55,454 --> 00:30:56,888 What happened? 634 00:30:56,922 --> 00:30:57,912 They died. 635 00:30:57,956 --> 00:30:59,686 Car accident. Two months ago. 636 00:30:59,725 --> 00:31:01,091 I'm so sorry. 637 00:31:01,126 --> 00:31:03,288 Yeah, it was a freak accident. 638 00:31:04,930 --> 00:31:08,196 Well, that's what they think, anyway. Not sure. 639 00:31:10,435 --> 00:31:12,301 Maybe my past came back. 640 00:31:13,972 --> 00:31:16,532 I wasn't always a nice guy. I did some terrible things. 641 00:31:18,110 --> 00:31:20,045 Thing is, they paid the price, 642 00:31:20,078 --> 00:31:22,604 and all they ever did was, uh, love me. 643 00:31:24,750 --> 00:31:28,084 I like you-- you had a rough go of it, 644 00:31:28,120 --> 00:31:32,114 but, uh, now you met J.D. Now you think you're in love. 645 00:31:32,157 --> 00:31:34,126 You think he's the answer. 646 00:31:34,159 --> 00:31:35,923 But he's not. 647 00:31:35,961 --> 00:31:37,554 What is he, then? 648 00:31:37,596 --> 00:31:38,894 He's garbage wrapped in skin. 649 00:31:38,930 --> 00:31:40,592 Look, I don't wanna see you get hurt. 650 00:31:40,632 --> 00:31:42,999 I'm not gonna get hurt. 651 00:31:44,302 --> 00:31:45,292 Go home. 652 00:31:45,337 --> 00:31:47,499 - Wisconsin's calling. - Jamie... 653 00:31:47,572 --> 00:31:49,438 Look, there are a lot of hotels downtown. 654 00:31:49,474 --> 00:31:51,500 I don't wanna see you there tonight. 655 00:31:53,111 --> 00:31:54,306 Okay. 656 00:31:54,679 --> 00:31:55,942 Okay. 657 00:32:02,120 --> 00:32:05,352 (sirens wailing) 658 00:32:08,693 --> 00:32:10,525 Yeah, she came in a little while ago, 659 00:32:10,595 --> 00:32:12,689 said she needed a place to sit for a while. 660 00:32:12,764 --> 00:32:14,289 I didn't realize goofing off 661 00:32:14,332 --> 00:32:16,426 was such a serious offense for you guys. 662 00:32:16,468 --> 00:32:18,027 You know, she's not the first cop 663 00:32:18,103 --> 00:32:19,662 to come in here at night and take a nap. 664 00:32:19,704 --> 00:32:21,502 - Which way did she go? - I didn't see. 665 00:32:21,540 --> 00:32:23,475 She's gotta be around here somewhere. 666 00:32:24,843 --> 00:32:27,108 All right, I'll take the right. 667 00:32:27,145 --> 00:32:28,204 (guns cocking) 668 00:33:01,480 --> 00:33:03,847 - Drop the gun now. - Where's Danny? 669 00:33:03,882 --> 00:33:05,350 He's fine. 670 00:33:05,383 --> 00:33:09,047 He's at the station. You know, he's really worried about you. 671 00:33:09,087 --> 00:33:11,079 He told us where you were. 672 00:33:13,024 --> 00:33:14,356 You're really hurt, 673 00:33:14,392 --> 00:33:16,827 so why don't you put the gun down and let me help you? 674 00:33:16,862 --> 00:33:20,526 No! I needed help six months ago. 675 00:33:20,565 --> 00:33:23,034 Danny was using crystal meth, 676 00:33:23,068 --> 00:33:25,663 and then he started dealing to keep using. 677 00:33:25,704 --> 00:33:28,606 I found this gun in his backpack. 678 00:33:28,673 --> 00:33:31,734 He's 16 years old, and this is what he carries with him. 679 00:33:31,776 --> 00:33:34,940 So you broke into my car and started dressing like a cop. 680 00:33:36,581 --> 00:33:39,073 I put it on, and people started listening to me. 681 00:33:39,117 --> 00:33:40,710 In about ten seconds, a bunch of real cops 682 00:33:40,752 --> 00:33:43,221 are gonna come around that corner and shoot you dead. 683 00:33:43,255 --> 00:33:45,690 Okay. 684 00:33:45,724 --> 00:33:48,888 Okay? But you and I both know 685 00:33:48,927 --> 00:33:51,954 that your brother will never recover from that. 686 00:33:52,030 --> 00:33:54,192 You think we don't care, that's fine. 687 00:33:54,232 --> 00:33:56,133 But he does. 688 00:33:59,037 --> 00:34:00,903 Lindsay, put down the weapon! 689 00:34:00,939 --> 00:34:02,703 (whispers) Please. 690 00:34:02,741 --> 00:34:04,539 I'm not gonna ask you again! 691 00:34:11,550 --> 00:34:13,883 - You're Peck. - Yeah. 692 00:34:13,919 --> 00:34:16,445 That's my uniform you stole and got bullet holes in. 693 00:34:16,488 --> 00:34:17,888 You all right? 694 00:34:17,923 --> 00:34:19,323 She's bleeding. I need an EMS here. 695 00:34:19,391 --> 00:34:20,791 You heard her. Call it in. 696 00:34:20,825 --> 00:34:22,555 No. I cleaned it up already. I put gauze on it. 697 00:34:22,594 --> 00:34:25,120 (man) Suspect's in custody. EMS requested on scene. 698 00:34:25,163 --> 00:34:28,600 Guy at the drugstore didn't even charge me, 'cause I'm a cop. 699 00:34:28,633 --> 00:34:31,330 Yeah. You're not a cop, Lindsay. 700 00:34:39,678 --> 00:34:43,809 So, it looks like we are both gonna be getting out of work on time tonight. 701 00:34:43,848 --> 00:34:47,182 You'll be pleased to know everyone around here agrees with you. 702 00:34:47,252 --> 00:34:49,483 Some people are all bad. You win. 703 00:34:49,521 --> 00:34:53,083 Trace, you asked a bunch of cops if they thought people were dirtbags. 704 00:34:53,124 --> 00:34:54,251 You didn't stand a chance. 705 00:34:54,292 --> 00:34:56,591 So, I guess I lied to my son. 706 00:34:56,628 --> 00:34:59,097 Okay, a couple of years ago, 707 00:34:59,130 --> 00:35:01,190 Kevin Reynolds was in a hit-and-run. 708 00:35:01,266 --> 00:35:03,030 Oh, please, Jerry, I don't wanna hear 709 00:35:03,101 --> 00:35:05,764 any more horrible stuff this guy did. I don't. 710 00:35:05,804 --> 00:35:09,138 He broke his wrist, and instead of going straight to the hospital, 711 00:35:09,174 --> 00:35:11,769 he picked up a dog that was hit by the other car 712 00:35:11,810 --> 00:35:14,541 and he carried that dog four blocks to the vet. 713 00:35:14,613 --> 00:35:15,945 How do you know that? 714 00:35:15,981 --> 00:35:18,041 Well, I was one of the uniforms on the scene. 715 00:35:18,116 --> 00:35:21,518 I tracked him to the animal hospital on Bathurst Street. 716 00:35:22,887 --> 00:35:24,355 Did that really happen? 717 00:35:24,389 --> 00:35:27,359 I would tell Leo it did if he asked. 718 00:35:34,032 --> 00:35:36,695 Hey. What are you doing here? Did you get your mortgage? 719 00:35:36,735 --> 00:35:39,466 - No. - What happened? 720 00:35:39,504 --> 00:35:41,632 I screwed up. I think I screwed up. 721 00:35:41,673 --> 00:35:42,868 I saw Sam. 722 00:35:42,907 --> 00:35:45,035 (sighs) Andy, what are you think-- 723 00:35:45,076 --> 00:35:47,136 I know. The guy from the bar showed up. 724 00:35:47,178 --> 00:35:48,476 - Jamie Brennan? - Yeah. 725 00:35:48,513 --> 00:35:50,038 I mean, when I was at Sam's place, he came by, 726 00:35:50,081 --> 00:35:52,312 and he ended up driving me out to Cherry Beach. 727 00:35:53,518 --> 00:35:57,819 Oh, my God. "Jamie Brennan-- enforcer with the North End Guys." 728 00:35:57,856 --> 00:36:01,054 He's a primary suspect in... six murder cases? 729 00:36:01,092 --> 00:36:02,219 That's just what they know of. 730 00:36:02,260 --> 00:36:04,252 I mean, two of them were tortured to death. 731 00:36:04,329 --> 00:36:05,763 Did he make you as a cop? 732 00:36:05,830 --> 00:36:07,662 I don't know. I mean, I--I kept it together, but, you know, 733 00:36:07,699 --> 00:36:10,396 maybe the real Candice would've been really scared, 734 00:36:10,435 --> 00:36:12,836 you know, that some strange guy picks her up, and I... 735 00:36:14,406 --> 00:36:16,671 He told me to stay away tonight. 736 00:36:16,708 --> 00:36:18,074 He said he was gonna go and see Sam. 737 00:36:18,109 --> 00:36:20,510 - So call Sam and tell him. - I don't have his number. 738 00:36:21,413 --> 00:36:22,506 I gotta tell Frank. 739 00:36:22,547 --> 00:36:24,448 No, you can't. They're gonna shut down the whole operation. 740 00:36:24,516 --> 00:36:26,417 I can't risk this. Okay, maybe Brennan knows. 741 00:36:26,451 --> 00:36:28,613 Maybe he's figured it out. I mean, what if he hurts Sam? 742 00:36:41,533 --> 00:36:43,229 What's up, McNally? 743 00:36:43,268 --> 00:36:47,569 Sir, um, I have something I need to tell you. 744 00:36:51,076 --> 00:36:53,477 How many times have you been to his apartment? 745 00:36:53,545 --> 00:36:56,379 Once, after the first time. Twice. 746 00:36:56,414 --> 00:36:58,474 Do you have any idea what you've done, McNally? 747 00:36:58,550 --> 00:37:01,418 Not only have you embarrassed this division, 748 00:37:01,453 --> 00:37:03,149 and me personally, 749 00:37:03,221 --> 00:37:05,213 but you've jeopardized an undercover operation 750 00:37:05,256 --> 00:37:06,747 that's been underway for months! 751 00:37:08,059 --> 00:37:10,221 You've put an undercover officer's life in danger! 752 00:37:10,261 --> 00:37:12,560 I know. I'm sorry. 753 00:37:15,767 --> 00:37:17,668 Get me Guns and Gangs. 754 00:37:17,736 --> 00:37:19,227 Frank, you got a minute? 755 00:37:19,270 --> 00:37:21,501 We got a situation. We need to talk, now. 756 00:37:21,573 --> 00:37:23,132 (sighs) 757 00:37:24,943 --> 00:37:26,104 Stay here. 758 00:37:29,314 --> 00:37:30,839 What is it? 759 00:37:30,915 --> 00:37:32,508 (speaking inaudibly) 760 00:37:35,086 --> 00:37:36,645 (knock on door) 761 00:37:36,688 --> 00:37:38,418 Who is it? 762 00:37:38,456 --> 00:37:40,652 (Jamie) Open up. It's me. 763 00:37:49,868 --> 00:37:51,461 So, what's happening? 764 00:37:52,771 --> 00:37:53,795 Where's, uh, Candice? 765 00:37:53,838 --> 00:37:55,602 Uh, she's not back yet. 766 00:37:55,640 --> 00:37:57,802 I was thinking about that-- that boat of yours. 767 00:37:57,842 --> 00:37:59,174 Okay. 768 00:37:59,210 --> 00:38:01,202 I thought, uh, maybe hit the Alpine, 769 00:38:01,279 --> 00:38:04,374 have a couple beers, talk a little business. 770 00:38:04,449 --> 00:38:05,883 Yeah? Good. 771 00:38:05,950 --> 00:38:07,942 If you're not too busy--I don't know-- watching the football game. 772 00:38:07,986 --> 00:38:11,787 No, man. I'm good. I'm not a big football guy. 773 00:38:11,823 --> 00:38:13,792 So, I'll meet you there, yeah? 774 00:38:13,825 --> 00:38:18,126 No use taking two cars. I'm right outside. 775 00:38:19,798 --> 00:38:21,130 Sure. 776 00:38:22,467 --> 00:38:24,163 Right, thanks. 777 00:38:24,202 --> 00:38:26,501 Child Services is taking Danny down to the hospital 778 00:38:26,538 --> 00:38:28,234 to see his sister. 779 00:38:28,306 --> 00:38:30,969 He's agreed to a rehab program for kids at Sunnybrook. 780 00:38:31,009 --> 00:38:32,238 What about Lindsay? 781 00:38:32,310 --> 00:38:34,142 She'll be back on her feet and ready for trial in no time. 782 00:38:37,382 --> 00:38:39,010 Okay, you know what? Luke, I called my mom. 783 00:38:39,050 --> 00:38:40,484 I asked her to pull some strings, 784 00:38:40,518 --> 00:38:43,920 maybe get her a half-decent lawyer from Legal Aid. 785 00:38:43,988 --> 00:38:46,389 You know, Lindsay told me that wearing the uniform 786 00:38:46,424 --> 00:38:49,155 made her feel like a powerful person. 787 00:38:49,194 --> 00:38:51,254 God, I wish it was that easy. 788 00:38:52,530 --> 00:38:53,759 You are a powerful person. 789 00:39:02,607 --> 00:39:05,008 - That doesn't look good. - Mm-mm. 790 00:39:07,846 --> 00:39:09,576 Hey. Gail. 791 00:39:10,915 --> 00:39:12,611 We've, uh, we've been talking. 792 00:39:12,684 --> 00:39:14,277 Yeah, not about anything that... happened. 793 00:39:14,352 --> 00:39:15,945 Or didn't--or didn't happen. 794 00:39:16,020 --> 00:39:17,386 No, just about whether, you know, 795 00:39:17,422 --> 00:39:19,948 the three of us could go back to being friends again. 796 00:39:20,024 --> 00:39:22,118 You know, like normal. 797 00:39:22,193 --> 00:39:23,684 Like the way things were before. 798 00:39:23,728 --> 00:39:27,221 Yeah. You were never normal. We were never friends. 799 00:39:27,265 --> 00:39:29,700 But, hey, if sucking up to me makes you feel better about yourself, 800 00:39:29,734 --> 00:39:31,930 knock yourselves out. 801 00:39:33,538 --> 00:39:35,530 She's back. 802 00:39:35,573 --> 00:39:37,474 Yep. 803 00:39:37,542 --> 00:39:39,306 (conversation, indistinct) 804 00:39:44,415 --> 00:39:46,281 Williams, Shaw, come with me. 805 00:39:46,317 --> 00:39:49,116 Okay, bring them around. Be there in two. 806 00:39:49,153 --> 00:39:50,746 All right, let's go. 807 00:39:56,394 --> 00:39:59,057 Yeah, I got one, two, three, four, five. 808 00:40:03,635 --> 00:40:05,126 Trace, what's going on? 809 00:40:05,169 --> 00:40:07,331 I don't know. Something about Swarek and a problem with the wire. 810 00:40:07,405 --> 00:40:08,737 Give me your car keys. 811 00:40:11,476 --> 00:40:12,910 Here. 812 00:40:14,913 --> 00:40:17,280 (sirens wailing) 813 00:40:17,315 --> 00:40:19,750 (police radio chatter) 814 00:40:22,086 --> 00:40:24,112 (camera beeps, shutter clicks) 815 00:40:27,859 --> 00:40:30,988 (Oliver) McNally, what are you doing here? 816 00:40:31,029 --> 00:40:32,793 - What is she doing here? - (Noelle) I don't know. 817 00:40:32,830 --> 00:40:34,992 Don't step on the evidence. Look. 818 00:40:35,033 --> 00:40:37,025 All non-necessary personnel, 819 00:40:37,101 --> 00:40:38,660 I need you to clear outta here, please! 820 00:40:38,703 --> 00:40:40,672 Jerry, what's going on? 821 00:40:40,705 --> 00:40:42,503 - What is she doing here? - No. 822 00:40:42,540 --> 00:40:44,634 Get her outta here! Get her outta here right now! 823 00:40:44,676 --> 00:40:47,441 Sam. No! Where's Sam?! 824 00:40:48,813 --> 00:40:50,873 Sam. 58726

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.