Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:04,438
(siren wailing in distance)
2
00:00:04,505 --> 00:00:07,907
(man) ♪ You and me,
we're not the same ♪
3
00:00:07,941 --> 00:00:11,434
- What are you doing?
- (Andy) Putting on my shirt.
4
00:00:11,512 --> 00:00:13,743
Ah. I wouldn't have
made you for shy.
5
00:00:13,780 --> 00:00:16,272
I'm not being shy.
I'm just... you know...
6
00:00:18,085 --> 00:00:20,611
Wire's off.
Camera's off, Andy.
7
00:00:20,687 --> 00:00:21,711
Prove it.
8
00:00:25,292 --> 00:00:27,056
Happy?
9
00:00:27,094 --> 00:00:28,960
(giggles) Very.
10
00:00:29,029 --> 00:00:30,895
Grapefruit or cranberry?
11
00:00:30,931 --> 00:00:31,921
Orange.
12
00:00:34,134 --> 00:00:36,467
Grapefruit.
13
00:00:36,537 --> 00:00:38,563
I'm never doing this again.
14
00:00:41,575 --> 00:00:43,476
I think you said that the last time.
15
00:00:43,544 --> 00:00:45,911
Hey, you're the one that called me.
I don't even have your number.
16
00:00:45,946 --> 00:00:47,710
Too risky, all right?
17
00:00:47,748 --> 00:00:49,740
The less you know about
what I'm doing, the better.
18
00:00:49,783 --> 00:00:51,115
I don't even know anything.
19
00:00:51,151 --> 00:00:52,949
I mean, other than the fact
that you hang out in dive bars
20
00:00:52,986 --> 00:00:55,785
and flash cash, make friends
with Jamie Brennan.
21
00:00:55,822 --> 00:00:59,088
Hey, that guy is no joke.
Forget you ever met that guy.
22
00:00:59,126 --> 00:01:01,561
Okay. I don't need
to know anything.
23
00:01:01,595 --> 00:01:05,293
You know, unlike Sam,
J.D. is a perfect gentleman.
24
00:01:05,332 --> 00:01:07,665
- Brings me juice to bed...
- Mm-hmm.
25
00:01:07,734 --> 00:01:10,795
holds my hand,
and he actually calls me.
26
00:01:12,773 --> 00:01:14,799
Well, J.D.'s an open book.
27
00:01:14,841 --> 00:01:16,173
- Oh, really?
- Yeah.
28
00:01:16,243 --> 00:01:18,144
Mm-hmm.
29
00:01:18,178 --> 00:01:19,646
What do you wanna know?
30
00:01:19,680 --> 00:01:21,512
Favorite ice cream.
31
00:01:21,582 --> 00:01:23,915
- What?
- What?
32
00:01:23,951 --> 00:01:26,477
That's your first question?
I'm a badass drug smuggler,
33
00:01:26,520 --> 00:01:27,818
and that's what you wanna know?
34
00:01:27,854 --> 00:01:29,823
What? Everybody likes ice cream.
Everyone has a favorite.
35
00:01:29,856 --> 00:01:31,688
- Okay, pistachio.
- Except for that.
36
00:01:31,758 --> 00:01:33,659
- No one chooses pistachio, ever.
- Yes.
37
00:01:33,694 --> 00:01:35,128
J.D. was 6 years old.
38
00:01:35,162 --> 00:01:37,529
He went to visit his father
in Maplehurst Penitentiary.
39
00:01:37,598 --> 00:01:40,659
It was the first time he ever met the guy,
so he was a little nervous.
40
00:01:40,701 --> 00:01:42,169
But when he got in there,
41
00:01:42,202 --> 00:01:44,171
his dad gave him
a pint of pistachio ice cream.
42
00:01:44,204 --> 00:01:49,370
They ate it together,
and he wasn't so nervous anymore.
43
00:01:49,443 --> 00:01:52,436
♪ La-la, la-la, la-la,
la-la-la ♪
44
00:01:52,479 --> 00:01:54,607
♪ There's something
to consider ♪
45
00:01:54,648 --> 00:01:59,518
♪ When you come for dinner
at my place ♪
46
00:02:02,623 --> 00:02:04,558
(grunting)
47
00:02:04,625 --> 00:02:06,389
(exhales deeply)
48
00:02:07,728 --> 00:02:09,720
You, uh, you all right?
49
00:02:09,796 --> 00:02:11,992
(exhaling) Fine.
50
00:02:12,032 --> 00:02:13,694
And does your physio know
you're lifting this much weight?
51
00:02:13,734 --> 00:02:15,202
I mean, you're supposed
to be strengthening your back,
52
00:02:15,235 --> 00:02:17,295
not injuring it again.
53
00:02:17,337 --> 00:02:18,566
Ohh!
54
00:02:19,873 --> 00:02:21,501
I'm sorry, man.
I'm sorry, man.
55
00:02:21,541 --> 00:02:23,669
It was my bad. I should've had that.
Are you okay?
56
00:02:23,710 --> 00:02:26,646
Yeah, I'm fine.
Wicked plan, though.
57
00:02:26,680 --> 00:02:27,978
W-What do you mean?
58
00:02:28,015 --> 00:02:29,916
Give your buddy faulty barbells,
59
00:02:29,983 --> 00:02:33,579
weight slips, bam.
Ex-buddy killed instantly.
60
00:02:33,654 --> 00:02:38,024
W-Wait. You--
You know I would never...
61
00:02:38,058 --> 00:02:40,584
I'm kidding.
62
00:02:40,661 --> 00:02:42,857
- I mean, you gotta know--
- It's a bad joke. I'm sorry.
63
00:02:52,172 --> 00:02:54,403
Look, Chris,
64
00:02:54,441 --> 00:02:56,376
I really screwed things up with Gail.
65
00:02:56,410 --> 00:02:57,878
I'm sorry.
66
00:02:57,911 --> 00:03:00,005
Yeah. Now, don't--
67
00:03:01,181 --> 00:03:03,377
- Look, it is what it is.
- Okay?
68
00:03:03,417 --> 00:03:04,680
Yeah. Okay.
69
00:03:04,718 --> 00:03:05,708
Okay.
70
00:03:05,752 --> 00:03:07,380
(laughs)
71
00:03:07,421 --> 00:03:09,583
(sighs) Feels good
to be back to normal.
72
00:03:09,623 --> 00:03:11,421
Got that right, brother.
73
00:03:11,458 --> 00:03:13,791
"Brother"?
You sound just like Oliver.
74
00:03:13,860 --> 00:03:15,351
Next thing I know, you're gonna
be asking me to buy you lunch.
75
00:03:15,395 --> 00:03:18,297
(imitating Oliver)
Nice! If I want your opinion, Diaz,
76
00:03:18,365 --> 00:03:22,132
I'll ask for it. Now go get me
a sandwich. No pickles!
77
00:03:22,202 --> 00:03:23,636
All right. Okay, I got one.
78
00:03:23,704 --> 00:03:25,195
(imitates Swarek)
You wanna know the rules,
79
00:03:25,238 --> 00:03:28,037
go ask your mother,
'cause I don't play by the rules.
80
00:03:28,075 --> 00:03:29,600
- Swarek?
- Yeah!
81
00:03:29,643 --> 00:03:31,305
Uh, it was good. It was good.
82
00:03:31,378 --> 00:03:33,244
Okay, I got--I got another one.
I got another one.
83
00:03:33,280 --> 00:03:35,647
(imitating Noelle) Okay. Are you
sucking up to me, Peck? Huh?
84
00:03:35,716 --> 00:03:36,979
'Cause I don't mind,
just long as you know
85
00:03:37,050 --> 00:03:39,383
it's not gonna get you anywhere...
86
00:03:39,419 --> 00:03:41,251
with... me.
87
00:03:41,288 --> 00:03:44,452
That's not how you do Noelle.
Noelle is more like, uh...
88
00:03:44,491 --> 00:03:46,426
(imitating Noelle)
Are you sucking up to me, Peck?
89
00:03:46,460 --> 00:03:49,089
'Cause that is not
gonna get you jack.
90
00:03:49,129 --> 00:03:50,427
Just, uh, getting my gym bag.
91
00:03:58,572 --> 00:04:00,507
Looks like she's been
living out of that gym bag.
92
00:04:00,574 --> 00:04:03,009
Yeah, I didn't even know
she had a gym bag, actually.
93
00:04:04,244 --> 00:04:05,735
All right.
94
00:04:05,779 --> 00:04:07,577
(beep)
95
00:04:09,950 --> 00:04:12,249
Ella Jane Tulip is a bitch.
96
00:04:12,285 --> 00:04:14,584
Well, with a name like that...
97
00:04:14,621 --> 00:04:17,250
Who is she?
A prostitute? Junkie?
98
00:04:17,290 --> 00:04:18,519
Leo's classmate.
99
00:04:18,592 --> 00:04:20,788
What, you're mad
at a second grader?
100
00:04:20,827 --> 00:04:22,295
That was Leo's teacher
on the phone,
101
00:04:22,329 --> 00:04:24,127
and my son is refusing
to go to school
102
00:04:24,164 --> 00:04:26,099
because this Tulip girl's
been picking on him.
103
00:04:26,133 --> 00:04:29,035
Trace, kids pick on each other.
It's the circle of life.
104
00:04:29,102 --> 00:04:31,037
Derek McKinley called me
Jerry Barbie
105
00:04:31,104 --> 00:04:33,335
until I was in high school.
106
00:04:33,373 --> 00:04:36,673
You want me to send a couple guys
over there, rough her up?
107
00:04:36,710 --> 00:04:39,339
It's tempting, but no.
108
00:04:39,379 --> 00:04:41,939
I already told Leo that fighting back
is not the answer.
109
00:04:41,982 --> 00:04:44,315
There is good in everyone.
You just have to find it.
110
00:04:44,351 --> 00:04:45,785
Oh, so you lied to him.
111
00:04:47,320 --> 00:04:50,051
Trace, one thing
that I've learned in this job
112
00:04:50,123 --> 00:04:52,115
is to expect the worst
out of everyone,
113
00:04:52,159 --> 00:04:54,719
and if I'm wrong, great.
But some people--
114
00:04:54,795 --> 00:04:57,822
a lot of people--
are just plain bad.
115
00:04:57,864 --> 00:05:00,834
I choose to believe in the fundamental
goodness of human nature.
116
00:05:00,867 --> 00:05:02,529
You called a 7-year-old a bitch.
117
00:05:02,569 --> 00:05:04,834
In a moment of weakness,
and I feel better. Thank you.
118
00:05:04,871 --> 00:05:07,033
Okay.
119
00:05:07,073 --> 00:05:10,874
You, uh, working
the afternoon shift?
120
00:05:10,911 --> 00:05:12,243
No, I already told you.
121
00:05:12,312 --> 00:05:13,712
I took the day off
to finalize my mortgage.
122
00:05:13,747 --> 00:05:16,239
Right, right, right, right.
123
00:05:16,316 --> 00:05:19,809
So, uh, which one did you buy?
124
00:05:19,853 --> 00:05:21,515
You know the one on the corner
with all the windows?
125
00:05:21,555 --> 00:05:24,320
I actually showed Sam all the pictures
before he disappeared.
126
00:05:24,357 --> 00:05:26,155
I remember. It's beautiful.
127
00:05:26,193 --> 00:05:28,059
Thanks. You wanna come?
128
00:05:29,729 --> 00:05:33,029
I wish I could, but, uh, I gotta
turn these cameras back on
129
00:05:33,066 --> 00:05:34,557
and start behaving.
130
00:05:34,601 --> 00:05:36,092
Another eight hours without a wire,
131
00:05:36,169 --> 00:05:37,831
Boyd might actually notice.
132
00:05:37,871 --> 00:05:39,066
Yeah.
133
00:05:39,105 --> 00:05:42,405
- I'm gonna miss you.
- How long's it gonna be?
134
00:05:42,442 --> 00:05:45,606
(knock on door)
135
00:05:51,184 --> 00:05:52,516
Yeah?
136
00:05:52,552 --> 00:05:54,714
(Jamie) It's Brennan.
I brought coffee.
137
00:05:56,089 --> 00:05:58,081
J.D., come on.
Open the door.
138
00:05:59,593 --> 00:06:01,061
(whispers) What?
139
00:06:02,696 --> 00:06:04,096
(knock on door)
140
00:06:04,130 --> 00:06:06,463
Coffee's getting cold.
Open up.
141
00:06:06,533 --> 00:06:08,195
What?
142
00:06:12,105 --> 00:06:14,097
So... how are things?
143
00:06:14,140 --> 00:06:17,440
What, like you don't know
every single detail?
144
00:06:17,477 --> 00:06:19,571
I'm not sure I wanna know
every detail.
145
00:06:19,613 --> 00:06:21,639
I'm just asking how things are,
146
00:06:21,715 --> 00:06:24,583
since, you know, you and Chris--
147
00:06:24,618 --> 00:06:26,917
Why does everyone care so much?
148
00:06:26,953 --> 00:06:29,616
You're lucky your life is so quaint.
149
00:06:29,656 --> 00:06:31,056
Quaint?
150
00:06:31,091 --> 00:06:33,788
Stable, solid,
not worth gossiping about.
151
00:06:33,827 --> 00:06:35,420
No offense.
152
00:06:35,462 --> 00:06:37,624
Why would I take offense, Gail?
153
00:06:37,664 --> 00:06:39,656
(dispatcher on radio)
Home invasion in progress.
154
00:06:39,733 --> 00:06:41,827
193 Dowling.
Suspect is still on scene.
155
00:06:41,902 --> 00:06:45,134
Car 1504 responding.
We're on it.
156
00:06:45,171 --> 00:06:46,901
(siren wailing)
157
00:06:46,940 --> 00:06:48,806
(woman speaking excitedly, indistinct)
158
00:06:51,444 --> 00:06:53,310
(Dov)
Calm down. What happened?
159
00:06:53,346 --> 00:06:55,508
I heard gunshots
in the apartment right above me.
160
00:06:55,582 --> 00:06:58,177
- It's apartment 202.
- Stay there. Stay here.
161
00:06:58,251 --> 00:07:00,117
1504 on scene at 193 Dowling.
Going in.
162
00:07:00,153 --> 00:07:01,644
(dispatcher) Copy that.
163
00:07:08,461 --> 00:07:10,191
(dog barking in distance)
164
00:07:16,870 --> 00:07:19,203
(man speaking, indistinct)
165
00:07:30,050 --> 00:07:32,713
This is the police!
We know you're in here.
166
00:07:32,786 --> 00:07:34,778
Identify yourself.
167
00:08:13,193 --> 00:08:15,162
Police! Don't move!
168
00:08:15,195 --> 00:08:16,527
Please don't shoot!
I'll do anything you want!
169
00:08:16,563 --> 00:08:18,225
Just don't kill me.
170
00:08:31,011 --> 00:08:33,003
Nothing.
171
00:08:33,046 --> 00:08:35,675
Okay, I'm gonna check the other room.
172
00:08:35,715 --> 00:08:38,344
I'll--I'll do anything you say.
Just don't shoot me.
173
00:08:38,385 --> 00:08:39,876
You don't have to keep
saying that, okay?
174
00:08:39,919 --> 00:08:42,582
We're not gonna shoot you.
Come on.
175
00:08:42,622 --> 00:08:46,753
(Traci on radio) Place is clear, but we have
a body in the upstairs apartment.
176
00:08:46,793 --> 00:08:49,092
Oh, my God. Kevin.
She--She killed him.
177
00:08:49,129 --> 00:08:52,122
- Who killed him?
- One of you guys--a cop.
178
00:08:52,198 --> 00:08:53,359
A police officer?
Are you sure?
179
00:08:53,400 --> 00:08:55,028
Her--Her name tag was right here.
180
00:08:55,068 --> 00:08:58,232
- What was her name?
- Peck. Her name was Peck.
181
00:09:03,710 --> 00:09:05,440
What?
182
00:09:06,913 --> 00:09:09,781
So, our witness says
he ran through here,
183
00:09:09,816 --> 00:09:12,308
- then jumped to the unit below?
- Mm-hmm.
184
00:09:13,586 --> 00:09:14,952
All right.
185
00:09:14,988 --> 00:09:16,479
Uh...
186
00:09:16,556 --> 00:09:18,821
single bullet wound
straight through the heart.
187
00:09:18,892 --> 00:09:20,884
Looks amateur to me.
Look how many times the shooter missed.
188
00:09:23,430 --> 00:09:25,399
I thought you were
a better shot than that, Peck.
189
00:09:25,432 --> 00:09:27,298
(laughter)
190
00:09:27,333 --> 00:09:29,165
Well, what do you know?
Kevin Reynolds.
191
00:09:29,235 --> 00:09:31,431
Dealer with a bad attitude.
192
00:09:31,471 --> 00:09:34,134
Guys in 27 liked him
for a drive-by last year
193
00:09:34,174 --> 00:09:35,267
but couldn't make it stick.
194
00:09:35,308 --> 00:09:37,334
Hey, Nash,
you run this down to the car.
195
00:09:37,410 --> 00:09:39,345
Put it through the CPIC.
196
00:09:39,412 --> 00:09:40,744
- Yes, sir.
- Thank you.
197
00:09:41,815 --> 00:09:43,977
Now this blood over here--
that's not his.
198
00:09:44,017 --> 00:09:45,349
It's too far away from the body.
199
00:09:45,418 --> 00:09:46,784
Well, the other guy--
the scaredy-cat witness--
200
00:09:46,820 --> 00:09:48,413
he didn't have a scratch
on him, Luke.
201
00:09:48,455 --> 00:09:50,686
Okay, well, maybe the, uh, shooter
got hit in the exchange.
202
00:09:50,757 --> 00:09:53,249
Hey, guys, can we get a piece of this?
Take it down to the lab.
203
00:09:53,293 --> 00:09:55,694
See if our "Officer Peck"
is in the system.
204
00:09:55,762 --> 00:09:57,628
You know I didn't have
anything to do with this.
205
00:09:57,664 --> 00:10:00,190
- Yeah, yeah, I'm fairly convinced.
- Good.
206
00:10:00,266 --> 00:10:02,929
Yeah, but, you know,
the thing I really wanna know
207
00:10:02,969 --> 00:10:06,428
is why someone's running around
in your uniform shooting drug dealers.
208
00:10:13,113 --> 00:10:14,877
Nice place.
209
00:10:14,948 --> 00:10:16,610
Thanks.
210
00:10:19,786 --> 00:10:22,881
Ooh. "Moby Dick." impressive.
211
00:10:22,956 --> 00:10:25,221
Not really.
Helps put me to sleep.
212
00:10:25,291 --> 00:10:27,783
Yeah, you know what's funny?
I've got that same lamp.
213
00:10:27,827 --> 00:10:29,193
(laughs)
214
00:10:29,229 --> 00:10:31,460
Is that why you're here, boss--
to compare home furnishings?
215
00:10:31,498 --> 00:10:33,023
No, I'm here to make it clear
that nobody does business
216
00:10:33,066 --> 00:10:35,695
out of my warehouse
without talking to me first.
217
00:10:35,735 --> 00:10:37,226
O...kay.
218
00:10:37,303 --> 00:10:39,295
I'm serious.
219
00:10:39,339 --> 00:10:41,672
Guys say you can get
practically anything you want.
220
00:10:41,708 --> 00:10:43,734
I'm wondering
how exactly that happens.
221
00:10:43,810 --> 00:10:45,403
"God's Good Grace".
222
00:10:45,478 --> 00:10:47,970
(laughs)
What does that mean?
223
00:10:48,014 --> 00:10:50,574
That's the name of my boat.
It's docked at the Harbourfront.
224
00:10:50,650 --> 00:10:53,677
Why? You, uh,
want in on anything?
225
00:10:53,720 --> 00:10:55,313
Just let me know.
226
00:10:55,355 --> 00:10:58,883
Oh, thank you.
227
00:10:58,925 --> 00:11:00,860
I was in.
228
00:11:00,894 --> 00:11:02,829
That didn't turn out so well.
229
00:11:02,862 --> 00:11:04,160
How do you mean?
230
00:11:04,197 --> 00:11:06,757
Uh, long story.
231
00:11:06,833 --> 00:11:08,597
I got time.
232
00:11:08,668 --> 00:11:10,432
Look, you probably know the gist of it.
233
00:11:10,503 --> 00:11:13,029
Okay, humor me.
What have the guys told you?
234
00:11:13,072 --> 00:11:14,597
- They say you're a fair boss.
- Uh-huh.
235
00:11:14,674 --> 00:11:16,108
They say you've had a rough year.
236
00:11:17,577 --> 00:11:21,537
Tell you about my, uh, wife?
My little girl?
237
00:11:21,581 --> 00:11:24,517
Yeah. Sorry.
238
00:11:26,920 --> 00:11:28,946
You wanna grab, uh,
something to eat?
239
00:11:29,022 --> 00:11:31,617
I got nothing here, but there's
a half-decent diner around the corner.
240
00:11:33,026 --> 00:11:34,517
Nah. I'm good.
241
00:11:34,561 --> 00:11:36,462
- You sure?
- Yeah.
242
00:11:42,135 --> 00:11:43,933
Wouldn't wanna intrude.
243
00:11:43,970 --> 00:11:47,964
So... when are you
gonna let me meet her?
244
00:11:50,710 --> 00:11:52,406
(door opens)
245
00:11:52,445 --> 00:11:55,074
- Did you get us coffee, babe?
- Hey.
246
00:11:55,114 --> 00:11:56,605
Uh, Candice?
247
00:11:58,651 --> 00:12:00,745
Jamie, right?
248
00:12:00,787 --> 00:12:02,881
Yeah, we met the other night
at the bar.
249
00:12:02,922 --> 00:12:04,322
You remember. I'm touched.
250
00:12:04,390 --> 00:12:07,554
I mean, kicked my ass in pool.
How could I forget?
251
00:12:08,461 --> 00:12:11,761
To Candice.
Thanks to you, boss.
252
00:12:18,838 --> 00:12:21,273
There's an armed killer on the loose,
253
00:12:21,307 --> 00:12:23,742
wearing an official police uniform--
254
00:12:23,776 --> 00:12:27,076
a uniform that belongs
to an officer in this division--
255
00:12:27,113 --> 00:12:29,605
- my division.
- Yes, sir.
256
00:12:29,649 --> 00:12:31,277
How?
257
00:12:31,317 --> 00:12:34,253
I believe the uniform was stolen
from my car last night.
258
00:12:34,287 --> 00:12:35,653
You of all people should know
not to leave your uniform
259
00:12:35,688 --> 00:12:37,179
in the car in clear view.
260
00:12:37,257 --> 00:12:40,819
If I had known, I would have
reported it right away. I...
261
00:12:40,860 --> 00:12:42,954
I forgot it was in my car.
262
00:12:42,996 --> 00:12:44,362
You have three uniforms, Peck.
263
00:12:44,430 --> 00:12:46,365
How hard is it to keep track
of three uniforms?
264
00:12:46,432 --> 00:12:48,333
Yeah. I--I thought one
was in the dry cleaner's
265
00:12:48,368 --> 00:12:50,337
and the other one was
at a place I used to live,
266
00:12:50,370 --> 00:12:52,703
and I--I knew that for sure
that this was in my locker, so--
267
00:12:52,772 --> 00:12:56,675
Stop! There is no excuse for this.
You understand me?
268
00:13:00,446 --> 00:13:01,971
Officer Nash.
269
00:13:02,015 --> 00:13:03,813
Detective. What's this?
270
00:13:03,850 --> 00:13:05,512
This is Kevin Reynolds' cell phone.
271
00:13:05,551 --> 00:13:07,144
We have to find someone to notify.
272
00:13:07,186 --> 00:13:08,518
Don't you have a file on him?
273
00:13:08,554 --> 00:13:10,523
Yeah, we have a long file on him.
274
00:13:10,556 --> 00:13:12,286
There's just nothing in the system
about a next of kin,
275
00:13:12,325 --> 00:13:14,191
so, uh, I'd start with the speed dial.
276
00:13:16,696 --> 00:13:19,291
(Noelle) Hey, vigilante mama.
277
00:13:19,332 --> 00:13:22,496
Officer Peck, I got a guy, uh,
double-parked over here on Carlton.
278
00:13:22,535 --> 00:13:24,504
Can you go issue him a ticket,
with extreme prejudice?
279
00:13:24,537 --> 00:13:27,234
- Yeah.
- (both chuckle)
280
00:13:27,307 --> 00:13:28,502
Peck, you got a minute?
281
00:13:28,541 --> 00:13:31,534
Uh, can it wait? I'm just on my way
to go murder somebody.
282
00:13:32,745 --> 00:13:34,509
I just have some questions.
283
00:13:35,248 --> 00:13:37,877
This is from the one camera
in the lobby that actually works.
284
00:13:37,917 --> 00:13:39,852
Yeah, I've never seen her before.
285
00:13:39,886 --> 00:13:42,253
You didn't notice anybody
hanging around your car last night?
286
00:13:42,322 --> 00:13:44,518
No, the street
was completely empty.
287
00:13:44,557 --> 00:13:46,526
All right, where were you
coming from?
288
00:13:47,360 --> 00:13:48,259
Why?
289
00:13:48,328 --> 00:13:51,025
Someone may have followed you,
targeted you--
290
00:13:51,064 --> 00:13:52,362
somebody who knew
you were a cop.
291
00:13:52,398 --> 00:13:53,866
No one was targeting me.
I was alone.
292
00:13:53,900 --> 00:13:56,426
I was just, you know,
visiting someone.
293
00:13:56,502 --> 00:13:58,164
Private dwelling on Hingston Street.
294
00:13:58,204 --> 00:14:00,002
All right, then. Address.
295
00:14:00,039 --> 00:14:02,838
333 Hingston Street.
296
00:14:05,445 --> 00:14:06,674
Celeste, the all-night psychic?
297
00:14:06,713 --> 00:14:08,113
What, you know her?
298
00:14:09,349 --> 00:14:12,945
Yeah, we used her on
a missing persons case last year.
299
00:14:13,019 --> 00:14:16,046
- You know, she's not very good.
- Yeah. No kidding.
300
00:14:16,089 --> 00:14:19,059
I... I think she put a curse on me.
301
00:14:20,693 --> 00:14:23,253
I just, I...
302
00:14:24,263 --> 00:14:25,128
How tall are you?
303
00:14:25,198 --> 00:14:26,461
5'7".
304
00:14:26,532 --> 00:14:28,296
- And weight.
- 120.
305
00:14:28,368 --> 00:14:30,633
Suspect we're looking for
was wearing your uniform, so--
306
00:14:30,703 --> 00:14:32,103
Fine. 130.
307
00:14:32,138 --> 00:14:33,902
(sighs)
308
00:14:33,940 --> 00:14:36,603
I just couldn't get on the plane.
309
00:14:36,642 --> 00:14:40,135
I tried to leave, and I ended up
missing the plane, and I stayed.
310
00:14:40,213 --> 00:14:41,613
Glad you did.
311
00:14:41,647 --> 00:14:43,582
Woman like you doesn't knock
on my door every day.
312
00:14:43,616 --> 00:14:46,586
True. (laughs)
313
00:14:46,619 --> 00:14:49,054
Augh. You probably think we're crazy.
314
00:14:49,088 --> 00:14:51,887
No, I get it.
Sometimes you just know.
315
00:14:51,924 --> 00:14:54,223
Excuse the interruption.
You two have fun today.
316
00:14:54,260 --> 00:14:55,751
I gotta go.
317
00:14:55,795 --> 00:14:57,388
Okay. See ya.
318
00:14:57,430 --> 00:14:59,126
Thanks for dropping by, boss.
319
00:14:59,165 --> 00:15:01,134
Yeah, we'll talk later.
320
00:15:06,739 --> 00:15:08,071
(door closes)
321
00:15:08,107 --> 00:15:10,076
Okay, this is really bad, okay?
322
00:15:10,109 --> 00:15:12,078
I gotta get outta here. I gotta go!
323
00:15:12,111 --> 00:15:13,977
- Not for another 15 minutes.
- 15 minutes? Why?
324
00:15:14,013 --> 00:15:15,948
Because we have to make sure
he's gone. Do you understand?
325
00:15:15,982 --> 00:15:18,645
Are you sure 15 minutes
is even enough, huh?
326
00:15:20,253 --> 00:15:21,744
Uh, maybe 20.
327
00:15:21,788 --> 00:15:23,416
What? (laughs)
328
00:15:23,456 --> 00:15:25,448
(Dov) Okay, ma'am.
Thank you very much.
329
00:15:25,491 --> 00:15:26,925
(woman) I don't have
any guns on me.
330
00:15:26,959 --> 00:15:28,655
Nothing.
331
00:15:28,694 --> 00:15:31,095
Multiple gunshots.
One dead body.
332
00:15:31,130 --> 00:15:34,259
Some guy jumps out of a window,
and no witnesses?
333
00:15:34,300 --> 00:15:36,326
Basic survival instinct.
People keep to themselves.
334
00:15:36,369 --> 00:15:38,804
Nobody talks.
335
00:15:38,838 --> 00:15:40,966
Well, Gail says there's
a witness on this floor.
336
00:15:41,007 --> 00:15:42,600
He was on the stairwell
when they arrived on the scene.
337
00:15:42,642 --> 00:15:44,975
It's a good thing she was on patrol
when it happened.
338
00:15:45,011 --> 00:15:46,946
- Why?
- Perfect alibi.
339
00:15:46,979 --> 00:15:49,778
Well, nobody would actually think
Gail would be capable of murder.
340
00:15:49,816 --> 00:15:52,047
Well, "nice" wasn't exactly
her strong suit.
341
00:15:52,118 --> 00:15:53,177
"Mean", on the other hand...
342
00:15:54,187 --> 00:15:57,055
I've never met someone
who could dish it out like Gail Peck.
343
00:15:57,123 --> 00:15:59,115
(laughs)
She is kinda awesome.
344
00:16:00,226 --> 00:16:02,388
Jonathan Gupta.
345
00:16:02,462 --> 00:16:04,795
G-U-P-T-A.
346
00:16:04,831 --> 00:16:06,493
I heard a commotion
and peeked down the stairs
347
00:16:06,532 --> 00:16:09,297
to see what was the matter.
Then I heard the gunshots.
348
00:16:09,335 --> 00:16:11,861
A moment later, I saw
the lady officer running away.
349
00:16:11,904 --> 00:16:14,567
I hope she is okay.
I want to thank you
350
00:16:14,640 --> 00:16:17,735
for trying to rid this building
of all these drug-dealing bastards.
351
00:16:17,810 --> 00:16:19,142
Well, actually, that first officer--
352
00:16:19,178 --> 00:16:20,874
So sorry you were only able
to shoot one of them.
353
00:16:20,913 --> 00:16:22,381
Actually, that first officer wasn't--
354
00:16:22,415 --> 00:16:24,145
Sir, did you say
"all those drug-dealing bastards"?
355
00:16:24,183 --> 00:16:27,312
- Well, you shot Kevin, right?
- Well, not us, exactly.
356
00:16:27,353 --> 00:16:29,515
And Carson threw himself
through the window--
357
00:16:29,555 --> 00:16:32,821
not to his death, unfortunately.
But you did arrest him, yes?
358
00:16:34,193 --> 00:16:36,025
Well, that leaves Danny.
359
00:16:36,062 --> 00:16:38,429
- Who's Danny?
- I don't know his last name.
360
00:16:38,498 --> 00:16:40,057
He lives in one of
the townhouses
361
00:16:40,099 --> 00:16:43,001
across from the park--
used to be a nice kid.
362
00:16:43,035 --> 00:16:45,834
Now he's a drug-dealing bastard
like the others.
363
00:16:45,872 --> 00:16:48,068
- Did you see Danny this morning?
- No, I didn't.
364
00:16:48,107 --> 00:16:51,509
But you will let me know if you manage
to track him down and shoot him, yes?
365
00:16:53,212 --> 00:16:54,840
Anything else I can do for you?
366
00:16:54,881 --> 00:16:56,440
- Oh.
- Thank you very much.
367
00:16:56,516 --> 00:16:58,041
Thank you.
368
00:17:01,721 --> 00:17:04,054
Do you know this person?
369
00:17:04,090 --> 00:17:06,423
Uh, yeah, she's the cop
who tried to kill me this morning.
370
00:17:06,459 --> 00:17:08,621
Cop impersonator.
371
00:17:08,694 --> 00:17:10,185
(scoffs) Yeah, whatever.
372
00:17:10,229 --> 00:17:13,256
We have reason to believe there was
somebody else in the apartment--
373
00:17:13,299 --> 00:17:16,736
another dealer named Danny
working for you and Kevin Reynolds.
374
00:17:16,769 --> 00:17:18,931
I don't know
what you're talking about.
375
00:17:18,971 --> 00:17:20,599
(chuckles)
You got nothing on me.
376
00:17:20,640 --> 00:17:23,269
Actually, we've got you breaking
into the apartment downstairs.
377
00:17:23,309 --> 00:17:26,609
- I told you. The cop came in.
- Yeah.
378
00:17:26,646 --> 00:17:31,812
She pulled out a gun.
I... ran.
379
00:17:32,485 --> 00:17:33,316
That's it.
380
00:17:33,386 --> 00:17:35,719
We know the shooter is
the approximate height and weight
381
00:17:35,755 --> 00:17:37,383
of this fine officer behind you,
382
00:17:37,423 --> 00:17:38,584
so anything you can give us--
383
00:17:38,624 --> 00:17:41,617
ethnicity, hair color,
eye color--be a big help.
384
00:17:45,231 --> 00:17:46,665
You're Peck?
385
00:17:48,601 --> 00:17:50,502
Who's the other Peck?
Your sister or something?
386
00:17:50,570 --> 00:17:54,007
Actually...
there is no other Peck, okay?
387
00:17:54,073 --> 00:17:55,939
She stole my uniform,
she tried to kill you,
388
00:17:55,975 --> 00:17:57,409
and now she's trying
to kill this other guy.
389
00:17:57,443 --> 00:17:58,775
And you know what?
I really don't care if she does,
390
00:17:58,811 --> 00:18:01,679
but I would just rather she wasn't
wearing my uniform when she did it,
391
00:18:01,747 --> 00:18:04,012
so why don't you tell us
where this lowlife meth dealer is?
392
00:18:04,083 --> 00:18:05,915
And maybe we can save his life.
393
00:18:08,588 --> 00:18:10,819
Da-Danny Baker.
1--
394
00:18:10,856 --> 00:18:12,324
(thud)
395
00:18:12,358 --> 00:18:14,350
1 Parkside South.
396
00:18:14,427 --> 00:18:17,090
Yeah, no,
I know that I am not Kevin.
397
00:18:17,129 --> 00:18:20,122
I'm calling to find someone
who knows him so that I...
398
00:18:20,833 --> 00:18:22,028
Pardon?
399
00:18:22,101 --> 00:18:25,265
You kiss your mother
with that mouth? Hello?
400
00:18:25,938 --> 00:18:27,031
- Detective.
- Yeah.
401
00:18:27,106 --> 00:18:28,836
I've called 20 of the numbers
on Reynolds' phone.
402
00:18:28,874 --> 00:18:31,434
- 17 have hung up on me.
- Okay, what about the other 3?
403
00:18:31,477 --> 00:18:33,878
I hung up on them.
He's not a very popular guy.
404
00:18:33,946 --> 00:18:36,780
It doesn't matter. His sisters are
on their way down here, all right?
405
00:18:36,816 --> 00:18:38,546
They heard that some cops were
swarming around his apartment,
406
00:18:38,618 --> 00:18:40,018
and they wanna know
what happened.
407
00:18:40,052 --> 00:18:41,315
Did you tell 'em he's dead?
408
00:18:41,354 --> 00:18:43,789
Uh... no, 'cause we don't do
notifications on the phone,
409
00:18:43,823 --> 00:18:45,485
so you'll have to tell them
when they get here.
410
00:18:45,524 --> 00:18:46,890
You want me to do it?
411
00:18:46,959 --> 00:18:49,394
Yeah. You know, just use my office.
412
00:19:08,714 --> 00:19:10,649
Candice, where you headed?
413
00:19:10,683 --> 00:19:13,676
Uh... just, uh, downtown.
Queen Street.
414
00:19:13,719 --> 00:19:15,347
I heard it's pretty cool.
415
00:19:15,388 --> 00:19:16,879
All right, hop in.
I'll give you a lift.
416
00:19:16,922 --> 00:19:18,515
No, that's okay. I'm fine.
Thank you, though.
417
00:19:18,557 --> 00:19:20,753
No, I insist.
418
00:19:21,193 --> 00:19:24,595
Uh... okay.
419
00:19:24,664 --> 00:19:26,565
Yeah. If you insist.
420
00:19:36,409 --> 00:19:38,674
You've been in town a week,
you're only going shopping now?
421
00:19:38,711 --> 00:19:40,873
Been spending
a lot of time in bed.
422
00:19:42,081 --> 00:19:43,105
J.D.'s a lucky man.
423
00:19:43,182 --> 00:19:45,117
That's what I keep telling him.
424
00:19:45,184 --> 00:19:46,550
What I don't get is,
425
00:19:46,585 --> 00:19:49,555
why is he making you take a cab
to Queen Street?
426
00:19:49,588 --> 00:19:51,181
Oh, he's not. It's my choice.
427
00:19:51,223 --> 00:19:53,590
You can't go shopping
with a man hanging around,
428
00:19:53,626 --> 00:19:54,753
bored out of his mind,
429
00:19:54,794 --> 00:19:56,854
and making you feel guilty every time
you wanna try a few things on,
430
00:19:56,896 --> 00:19:59,593
and when you're ready to go,
you know, he's gone.
431
00:19:59,632 --> 00:20:02,864
Half an hour later, you find him at
an electronics store watching football.
432
00:20:03,636 --> 00:20:04,899
You don't like football?
433
00:20:04,937 --> 00:20:06,963
Where did you say you were from again?
434
00:20:07,039 --> 00:20:08,735
- Wisconsin.
- Right.
435
00:20:08,774 --> 00:20:10,743
Everybody loves football there.
436
00:20:17,950 --> 00:20:20,886
So, you think the shooter
knew these guys personally?
437
00:20:20,920 --> 00:20:22,752
Let's ask Danny Baker.
438
00:20:22,788 --> 00:20:24,814
He's a minor,
few counts of possession.
439
00:20:24,890 --> 00:20:26,654
Probably one of Kevin Reynolds'
low-level drug dealers.
440
00:20:26,726 --> 00:20:28,752
But this fake cop--
she is going to a lot of trouble
441
00:20:28,794 --> 00:20:30,729
just to take out a couple dealers.
442
00:20:30,763 --> 00:20:32,789
It's a crime of opportunity.
443
00:20:32,832 --> 00:20:34,994
Probably saw your uniform laying
in the backseat of your car,
444
00:20:35,067 --> 00:20:37,662
decided to steal it,
impersonate an officer,
445
00:20:37,737 --> 00:20:39,399
try to intimidate or kill someone.
446
00:20:43,409 --> 00:20:45,344
What's your take on the suspect?
447
00:20:45,411 --> 00:20:49,109
Well, I'm pissed that there's a killer
out there pretending to be me.
448
00:20:49,148 --> 00:20:52,641
But I am kind of impressed
she took down a violent drug dealer
449
00:20:52,685 --> 00:20:53,983
all by herself.
450
00:20:55,454 --> 00:20:57,355
You asked me what I thought.
451
00:20:58,958 --> 00:21:01,951
Hi. I'm Officer Nash.
452
00:21:01,994 --> 00:21:05,761
I'm Nadia. This is Sonya.
We're Kevin's sisters.
453
00:21:05,798 --> 00:21:07,790
We heard there was trouble
in his building.
454
00:21:07,833 --> 00:21:09,028
What'd he do this time?
455
00:21:09,101 --> 00:21:11,502
We're not posting his bail again,
if that's what this is about.
456
00:21:11,537 --> 00:21:16,373
Um, actually, why don't we take this
somewhere a little more private?
457
00:21:22,648 --> 00:21:26,483
Wow, detective's office.
458
00:21:26,519 --> 00:21:28,784
Kevin's moving up in the world.
459
00:21:28,821 --> 00:21:31,985
Homicide. This looks bad.
460
00:21:32,024 --> 00:21:33,686
Did Kevin hurt somebody?
461
00:21:33,726 --> 00:21:36,355
(sighs) I'm very sorry
to inform you...
462
00:21:36,395 --> 00:21:38,557
that your brother is dead.
463
00:21:41,333 --> 00:21:42,198
How?
464
00:21:43,135 --> 00:21:43,966
He was shot.
465
00:21:44,804 --> 00:21:45,897
Who shot him?
466
00:21:45,971 --> 00:21:47,963
I--I can't share
all the details right now,
467
00:21:48,007 --> 00:21:49,976
but as soon as we find out
what's happened,
468
00:21:50,009 --> 00:21:51,671
I'll let you know.
469
00:21:55,481 --> 00:21:58,383
I'm sure this must come as a shock.
470
00:21:59,585 --> 00:22:01,486
Actually... no, it doesn't.
471
00:22:03,322 --> 00:22:05,985
Don't even get me started
on Favre, seriously.
472
00:22:06,025 --> 00:22:07,891
(laughs) He's the iron man
of the NFL.
473
00:22:07,927 --> 00:22:10,590
Don't hack on him just 'cause
he didn't finish at Green Bay.
474
00:22:10,663 --> 00:22:11,858
He finished his career three times.
475
00:22:11,897 --> 00:22:13,490
All the guy does is retire.
476
00:22:13,532 --> 00:22:15,433
J.D. like football?
477
00:22:15,501 --> 00:22:17,367
Come on. I wouldn't date anybody
who doesn't like football.
478
00:22:21,006 --> 00:22:23,100
He tell you he spent time in prison?
479
00:22:24,543 --> 00:22:26,375
He said his father did time
480
00:22:26,412 --> 00:22:28,347
and that, you know, these things
tend to run in the family.
481
00:22:28,380 --> 00:22:31,009
It doesn't take a genius
to figure out what he was saying.
482
00:22:32,384 --> 00:22:34,046
That didn't send you running.
483
00:22:34,086 --> 00:22:37,614
I didn't know him back then.
He's different now.
484
00:22:44,096 --> 00:22:46,429
I thought we were going downtown.
485
00:22:46,465 --> 00:22:49,697
We are.
Just have to make a stop first.
486
00:22:54,240 --> 00:22:55,902
I knew he'd end up like this.
487
00:22:55,941 --> 00:22:58,035
Please. It doesn't take
a genius to figure out
488
00:22:58,077 --> 00:23:01,605
that Kevin was gonna get himself
killed sooner or later.
489
00:23:01,647 --> 00:23:03,741
He was getting death threats
in junior high.
490
00:23:03,782 --> 00:23:07,241
- He set a neighbor's car on fire.
- With the neighbor still in it.
491
00:23:07,286 --> 00:23:10,085
Hid a bag of weed
at his girlfriend's house.
492
00:23:10,122 --> 00:23:11,454
She almost went to jail for it.
493
00:23:11,490 --> 00:23:14,585
He used people. Kevin didn't care
about anybody but himself.
494
00:23:14,627 --> 00:23:17,961
Augh, you must think we're terrible,
talking about our brother like this.
495
00:23:17,997 --> 00:23:20,228
No. No, no--
496
00:23:20,266 --> 00:23:22,758
She's a cop, Sonya.
I'm sure she's seen it all.
497
00:23:22,801 --> 00:23:26,568
Is there anything else?
Do you need us to sign something or...
498
00:23:26,605 --> 00:23:28,164
No, I guess not.
499
00:23:28,240 --> 00:23:32,644
Unless you can think of anybody
who might have wanted him dead.
500
00:23:33,746 --> 00:23:36,944
Wow. I wouldn't even know
where to start.
501
00:23:43,589 --> 00:23:45,581
All right,
if this Danny kid's a target,
502
00:23:45,624 --> 00:23:47,422
there's a chance our impostor
might already be on to him.
503
00:23:47,459 --> 00:23:49,291
So look sharp.
You guys got the back?
504
00:23:49,328 --> 00:23:50,956
Yes, sir.
505
00:24:00,339 --> 00:24:03,138
- Yeah?
- Danny Baker?
506
00:24:03,175 --> 00:24:05,110
Yeah, but, um, I can't talk now.
507
00:24:05,144 --> 00:24:07,477
Can you come back
when my parents are home?
508
00:24:07,513 --> 00:24:09,641
Danny, we have reason to believe
you might be in danger.
509
00:24:12,818 --> 00:24:15,014
- He's going around the back!
- We got him.
510
00:24:15,054 --> 00:24:16,647
(Dov) Chris, incoming.
511
00:24:16,689 --> 00:24:18,214
(Danny) Hey! Uhh!
512
00:24:19,558 --> 00:24:20,958
Let me go! I didn't do anything!
513
00:24:20,993 --> 00:24:22,985
Hey, chill, all right?
We're here to protect you.
514
00:24:25,130 --> 00:24:26,655
I don't know anything.
Let me go.
515
00:24:26,699 --> 00:24:28,224
Look, man.
Just take it easy, all right?
516
00:24:31,403 --> 00:24:34,066
Hey. Meth.
517
00:24:34,974 --> 00:24:36,806
Oh, Danny,
you're coming with us.
518
00:24:36,842 --> 00:24:38,572
Let's go.
519
00:24:49,388 --> 00:24:52,256
Heard you had to give
your first death notification.
520
00:24:52,324 --> 00:24:54,350
How was it?
521
00:24:54,393 --> 00:24:57,227
It was fine. Weird.
522
00:24:57,262 --> 00:24:59,254
I don't know.
Everybody hated the guy.
523
00:24:59,331 --> 00:25:02,096
Yeah. He was a meth dealer,
a menace to the neighborhood.
524
00:25:02,167 --> 00:25:03,567
Yeah, but these were his sisters,
525
00:25:03,602 --> 00:25:05,571
and they looked like they were
going home to throw him a party.
526
00:25:05,604 --> 00:25:07,539
Uh-huh. You still think
there's good in everyone?
527
00:25:07,573 --> 00:25:10,270
Great. You find something good
about Kevin Reynolds,
528
00:25:10,342 --> 00:25:11,867
you're a better detective than I am.
529
00:25:11,910 --> 00:25:15,347
- Don't be so cynical.
- I'm a cop. I'm realistic.
530
00:25:17,850 --> 00:25:19,785
Not all cops think that way.
531
00:25:19,852 --> 00:25:22,117
You sure about that?
532
00:25:26,025 --> 00:25:30,087
So beautiful out here.
Really should come back with J.D.
533
00:25:30,129 --> 00:25:31,620
when it gets a bit warmer.
534
00:25:31,697 --> 00:25:33,757
You just met this guy.
How do you know you can trust him?
535
00:25:33,799 --> 00:25:37,031
I don't know. 'Cause when I met
you guys at the bar that night,
536
00:25:37,069 --> 00:25:40,631
it just felt like we had a connection
or something, you know?
537
00:25:57,923 --> 00:25:59,983
So, a girl shows up in a bar
with her stripper best friend,
538
00:26:00,059 --> 00:26:01,925
then shacks up with the first guy
she has a connection with?
539
00:26:01,960 --> 00:26:03,656
That's the story
you're trying to tell me?
540
00:26:03,729 --> 00:26:05,960
I'm not trying to tell you anything.
541
00:26:07,299 --> 00:26:09,894
Come on,
Candice from Wisconsin.
542
00:26:17,409 --> 00:26:20,004
Fine. Uh...
543
00:26:20,079 --> 00:26:23,311
my dad is an alcoholic,
and my mom left us.
544
00:26:23,816 --> 00:26:26,411
So I chose the route of stability.
545
00:26:26,452 --> 00:26:30,753
You know, I moved out,
and I got engaged to Mr. Nice Guy,
546
00:26:30,789 --> 00:26:32,587
and guess what?
547
00:26:32,624 --> 00:26:35,321
He cheated on me the week
before the wedding.
548
00:26:35,360 --> 00:26:38,455
So, after that,
549
00:26:38,497 --> 00:26:40,432
decided to get out of town
with my best friend,
550
00:26:40,466 --> 00:26:43,334
who, yes, is a stripper
but a very nice person regardless.
551
00:26:43,368 --> 00:26:45,303
We end up at a dive bar.
I meet J.D.,
552
00:26:45,337 --> 00:26:47,636
and for the first time
in a really long time,
553
00:26:47,673 --> 00:26:50,871
I was starting to have fun,
so I stayed.
554
00:26:59,051 --> 00:27:00,781
(opens glove compartment)
555
00:27:00,819 --> 00:27:02,287
Let's go.
556
00:27:11,396 --> 00:27:12,989
Get out.
557
00:27:32,217 --> 00:27:35,551
So, how long has it been?
Since you got high.
558
00:27:36,822 --> 00:27:38,381
Whatever.
559
00:27:38,423 --> 00:27:40,392
Detective Callaghan says
he's gonna be a while.
560
00:27:40,425 --> 00:27:43,327
I already told you
I don't know anything.
561
00:27:43,362 --> 00:27:44,421
Why are you keeping me here?
562
00:27:44,496 --> 00:27:46,260
Your parents are deceased.
You're underage.
563
00:27:46,331 --> 00:27:47,993
You got caught
with 2 grams of meth.
564
00:27:48,033 --> 00:27:49,433
Unless we find more in here.
565
00:27:49,501 --> 00:27:51,402
Hey, what are you doing?
That's my private stuff.
566
00:27:51,436 --> 00:27:53,268
- You can't do that.
- 'Course we can.
567
00:27:53,338 --> 00:27:56,103
Danny, we're trying to help you.
Kevin Reynolds is dead.
568
00:27:56,175 --> 00:27:58,235
Targeted. If you know the name
of the woman who did it,
569
00:27:58,277 --> 00:27:59,711
you need to tell us now.
570
00:27:59,745 --> 00:28:02,112
I don't know any woman!
571
00:28:02,181 --> 00:28:04,343
Oh, so this is yours?
572
00:28:04,383 --> 00:28:06,784
Who is she? Girlfriend?
573
00:28:06,852 --> 00:28:09,014
Maybe you two
were in on this together.
574
00:28:09,054 --> 00:28:10,283
Rip off your buddies,
take over the business.
575
00:28:10,355 --> 00:28:13,348
No, it wasn't like that.
576
00:28:13,392 --> 00:28:16,294
- This isn't her fault.
- Whose fault is it?
577
00:28:16,361 --> 00:28:18,853
It's mine!
578
00:28:22,234 --> 00:28:26,638
Then Christmas, 2007,
I buy Izzy a Packers jersey.
579
00:28:26,705 --> 00:28:29,937
She's so happy, she cries--
cries from happiness.
580
00:28:29,975 --> 00:28:32,968
Uh, couple months later,
it's the Jets, then the Vikings.
581
00:28:33,045 --> 00:28:35,139
You have any idea how many
jerseys this guy's cost me?
582
00:28:35,214 --> 00:28:37,581
You see this? This is how much
I love hearing that story
583
00:28:37,616 --> 00:28:39,141
again and again and again.
584
00:28:39,218 --> 00:28:41,710
Believe me, everyone here knows
how you feel about Brett Favre.
585
00:28:41,753 --> 00:28:44,313
Excuse me. Sorry.
586
00:28:44,389 --> 00:28:45,982
- What's up, Nash?
- I need to know.
587
00:28:46,058 --> 00:28:48,323
I'm working on this case--
Detective Callaghan's case,
588
00:28:48,393 --> 00:28:51,557
and I'm just... wondering
what you think about...
589
00:28:51,597 --> 00:28:53,065
Look, spit it out, Nash.
What do you need?
590
00:28:53,098 --> 00:28:55,124
What can we help you with?
What are you wondering about?
591
00:28:55,167 --> 00:28:57,102
Do you believe in
the basic goodness of mankind?
592
00:28:57,135 --> 00:28:58,660
Trick question.
593
00:28:58,737 --> 00:29:01,901
Hey, hey, hey. Don't joke.
She's trying to be a good cop,
594
00:29:01,940 --> 00:29:03,238
and that's a very important question.
595
00:29:03,275 --> 00:29:07,508
So you agree. It is possible
to find some good in all people?
596
00:29:07,579 --> 00:29:09,241
No.
597
00:29:09,281 --> 00:29:10,271
What's going on?
598
00:29:10,315 --> 00:29:13,285
Detective, do you believe
that if you look hard enough,
599
00:29:13,318 --> 00:29:15,685
you can find good in everyone?
600
00:29:15,754 --> 00:29:17,848
You know I'm
a homicide detective, right?
601
00:29:17,923 --> 00:29:19,448
(both chuckle)
602
00:29:19,491 --> 00:29:21,585
Detective Callaghan?
We know who the shooter is.
603
00:29:24,329 --> 00:29:27,128
Your sister's name is Lindsay Baker.
604
00:29:27,165 --> 00:29:30,363
22 years old, works at Value Town.
605
00:29:30,435 --> 00:29:32,301
Didn't show up to work today.
606
00:29:32,337 --> 00:29:34,772
Danny, where were you
supposed to meet her?
607
00:29:38,944 --> 00:29:41,436
Look, we know you talked to her
608
00:29:41,480 --> 00:29:43,642
and that she told you
to bring her these clothes.
609
00:29:43,682 --> 00:29:45,548
Look, if you wanna keep
talking to him,
610
00:29:45,617 --> 00:29:47,051
- I'll check in with the hospitals.
- Okay.
611
00:29:47,119 --> 00:29:48,610
What do you mean?
612
00:29:50,122 --> 00:29:51,215
Your sister didn't tell you?
613
00:29:52,491 --> 00:29:53,857
She got shot.
614
00:29:53,892 --> 00:29:57,624
While she was shooting at Kevin,
I guess he decided to shoot back.
615
00:29:57,663 --> 00:29:59,154
I don't believe you.
616
00:29:59,197 --> 00:30:01,223
Okay, fine. There was a lot
of blood at the crime scene,
617
00:30:01,300 --> 00:30:02,893
and not all of it was Kevin's.
618
00:30:02,968 --> 00:30:05,995
Danny, look, your sister
is out there alone,
619
00:30:06,038 --> 00:30:07,563
and I know
you wanna protect her,
620
00:30:07,639 --> 00:30:09,301
but she's in a lot of trouble,
621
00:30:09,341 --> 00:30:11,037
and she needs to go to the hospital.
622
00:30:13,512 --> 00:30:14,912
Are you lying?
623
00:30:16,848 --> 00:30:19,647
No. I'm not.
624
00:30:24,523 --> 00:30:26,424
She's at Allan Gardens.
625
00:30:27,359 --> 00:30:29,658
I'm supposed to meet her there
once it got dark.
626
00:30:36,335 --> 00:30:39,396
You wouldn't even know
you're in the city.
627
00:30:39,438 --> 00:30:41,839
I used to come down here
with my wife.
628
00:30:41,873 --> 00:30:43,671
And then Maggie got pregnant.
629
00:30:43,709 --> 00:30:48,113
I'd come out and have picnics
by the lake with Gracie.
630
00:30:48,180 --> 00:30:50,911
House in the suburbs,
2-car garage.
631
00:30:50,949 --> 00:30:52,679
We thought we were
living the dream.
632
00:30:52,718 --> 00:30:54,516
Well, we were living the dream.
633
00:30:55,454 --> 00:30:56,888
What happened?
634
00:30:56,922 --> 00:30:57,912
They died.
635
00:30:57,956 --> 00:30:59,686
Car accident. Two months ago.
636
00:30:59,725 --> 00:31:01,091
I'm so sorry.
637
00:31:01,126 --> 00:31:03,288
Yeah, it was a freak accident.
638
00:31:04,930 --> 00:31:08,196
Well, that's what they think,
anyway. Not sure.
639
00:31:10,435 --> 00:31:12,301
Maybe my past came back.
640
00:31:13,972 --> 00:31:16,532
I wasn't always a nice guy.
I did some terrible things.
641
00:31:18,110 --> 00:31:20,045
Thing is, they paid the price,
642
00:31:20,078 --> 00:31:22,604
and all they ever did was, uh, love me.
643
00:31:24,750 --> 00:31:28,084
I like you--
you had a rough go of it,
644
00:31:28,120 --> 00:31:32,114
but, uh, now you met J.D.
Now you think you're in love.
645
00:31:32,157 --> 00:31:34,126
You think he's the answer.
646
00:31:34,159 --> 00:31:35,923
But he's not.
647
00:31:35,961 --> 00:31:37,554
What is he, then?
648
00:31:37,596 --> 00:31:38,894
He's garbage wrapped in skin.
649
00:31:38,930 --> 00:31:40,592
Look, I don't wanna see you get hurt.
650
00:31:40,632 --> 00:31:42,999
I'm not gonna get hurt.
651
00:31:44,302 --> 00:31:45,292
Go home.
652
00:31:45,337 --> 00:31:47,499
- Wisconsin's calling.
- Jamie...
653
00:31:47,572 --> 00:31:49,438
Look, there are a lot of hotels downtown.
654
00:31:49,474 --> 00:31:51,500
I don't wanna see you there tonight.
655
00:31:53,111 --> 00:31:54,306
Okay.
656
00:31:54,679 --> 00:31:55,942
Okay.
657
00:32:02,120 --> 00:32:05,352
(sirens wailing)
658
00:32:08,693 --> 00:32:10,525
Yeah, she came in a little while ago,
659
00:32:10,595 --> 00:32:12,689
said she needed
a place to sit for a while.
660
00:32:12,764 --> 00:32:14,289
I didn't realize goofing off
661
00:32:14,332 --> 00:32:16,426
was such a serious offense
for you guys.
662
00:32:16,468 --> 00:32:18,027
You know, she's not the first cop
663
00:32:18,103 --> 00:32:19,662
to come in here at night
and take a nap.
664
00:32:19,704 --> 00:32:21,502
- Which way did she go?
- I didn't see.
665
00:32:21,540 --> 00:32:23,475
She's gotta be around here somewhere.
666
00:32:24,843 --> 00:32:27,108
All right, I'll take the right.
667
00:32:27,145 --> 00:32:28,204
(guns cocking)
668
00:33:01,480 --> 00:33:03,847
- Drop the gun now.
- Where's Danny?
669
00:33:03,882 --> 00:33:05,350
He's fine.
670
00:33:05,383 --> 00:33:09,047
He's at the station. You know,
he's really worried about you.
671
00:33:09,087 --> 00:33:11,079
He told us where you were.
672
00:33:13,024 --> 00:33:14,356
You're really hurt,
673
00:33:14,392 --> 00:33:16,827
so why don't you put the gun down
and let me help you?
674
00:33:16,862 --> 00:33:20,526
No! I needed help
six months ago.
675
00:33:20,565 --> 00:33:23,034
Danny was using crystal meth,
676
00:33:23,068 --> 00:33:25,663
and then he started dealing to keep using.
677
00:33:25,704 --> 00:33:28,606
I found this gun in his backpack.
678
00:33:28,673 --> 00:33:31,734
He's 16 years old,
and this is what he carries with him.
679
00:33:31,776 --> 00:33:34,940
So you broke into my car
and started dressing like a cop.
680
00:33:36,581 --> 00:33:39,073
I put it on, and people
started listening to me.
681
00:33:39,117 --> 00:33:40,710
In about ten seconds,
a bunch of real cops
682
00:33:40,752 --> 00:33:43,221
are gonna come around that corner
and shoot you dead.
683
00:33:43,255 --> 00:33:45,690
Okay.
684
00:33:45,724 --> 00:33:48,888
Okay? But you and I both know
685
00:33:48,927 --> 00:33:51,954
that your brother
will never recover from that.
686
00:33:52,030 --> 00:33:54,192
You think we don't care,
that's fine.
687
00:33:54,232 --> 00:33:56,133
But he does.
688
00:33:59,037 --> 00:34:00,903
Lindsay, put down the weapon!
689
00:34:00,939 --> 00:34:02,703
(whispers) Please.
690
00:34:02,741 --> 00:34:04,539
I'm not gonna ask you again!
691
00:34:11,550 --> 00:34:13,883
- You're Peck.
- Yeah.
692
00:34:13,919 --> 00:34:16,445
That's my uniform you stole
and got bullet holes in.
693
00:34:16,488 --> 00:34:17,888
You all right?
694
00:34:17,923 --> 00:34:19,323
She's bleeding.
I need an EMS here.
695
00:34:19,391 --> 00:34:20,791
You heard her. Call it in.
696
00:34:20,825 --> 00:34:22,555
No. I cleaned it up already.
I put gauze on it.
697
00:34:22,594 --> 00:34:25,120
(man) Suspect's in custody.
EMS requested on scene.
698
00:34:25,163 --> 00:34:28,600
Guy at the drugstore didn't even
charge me, 'cause I'm a cop.
699
00:34:28,633 --> 00:34:31,330
Yeah. You're not a cop, Lindsay.
700
00:34:39,678 --> 00:34:43,809
So, it looks like we are both gonna be
getting out of work on time tonight.
701
00:34:43,848 --> 00:34:47,182
You'll be pleased to know everyone
around here agrees with you.
702
00:34:47,252 --> 00:34:49,483
Some people are all bad.
You win.
703
00:34:49,521 --> 00:34:53,083
Trace, you asked a bunch of cops
if they thought people were dirtbags.
704
00:34:53,124 --> 00:34:54,251
You didn't stand a chance.
705
00:34:54,292 --> 00:34:56,591
So, I guess I lied to my son.
706
00:34:56,628 --> 00:34:59,097
Okay, a couple of years ago,
707
00:34:59,130 --> 00:35:01,190
Kevin Reynolds was in a hit-and-run.
708
00:35:01,266 --> 00:35:03,030
Oh, please, Jerry,
I don't wanna hear
709
00:35:03,101 --> 00:35:05,764
any more horrible stuff
this guy did. I don't.
710
00:35:05,804 --> 00:35:09,138
He broke his wrist, and instead of
going straight to the hospital,
711
00:35:09,174 --> 00:35:11,769
he picked up a dog
that was hit by the other car
712
00:35:11,810 --> 00:35:14,541
and he carried that dog
four blocks to the vet.
713
00:35:14,613 --> 00:35:15,945
How do you know that?
714
00:35:15,981 --> 00:35:18,041
Well, I was one of the uniforms
on the scene.
715
00:35:18,116 --> 00:35:21,518
I tracked him to the animal hospital
on Bathurst Street.
716
00:35:22,887 --> 00:35:24,355
Did that really happen?
717
00:35:24,389 --> 00:35:27,359
I would tell Leo it did if he asked.
718
00:35:34,032 --> 00:35:36,695
Hey. What are you doing here?
Did you get your mortgage?
719
00:35:36,735 --> 00:35:39,466
- No.
- What happened?
720
00:35:39,504 --> 00:35:41,632
I screwed up.
I think I screwed up.
721
00:35:41,673 --> 00:35:42,868
I saw Sam.
722
00:35:42,907 --> 00:35:45,035
(sighs)
Andy, what are you think--
723
00:35:45,076 --> 00:35:47,136
I know.
The guy from the bar showed up.
724
00:35:47,178 --> 00:35:48,476
- Jamie Brennan?
- Yeah.
725
00:35:48,513 --> 00:35:50,038
I mean, when I was at Sam's place,
he came by,
726
00:35:50,081 --> 00:35:52,312
and he ended up driving me
out to Cherry Beach.
727
00:35:53,518 --> 00:35:57,819
Oh, my God. "Jamie Brennan--
enforcer with the North End Guys."
728
00:35:57,856 --> 00:36:01,054
He's a primary suspect in...
six murder cases?
729
00:36:01,092 --> 00:36:02,219
That's just what they know of.
730
00:36:02,260 --> 00:36:04,252
I mean, two of them
were tortured to death.
731
00:36:04,329 --> 00:36:05,763
Did he make you as a cop?
732
00:36:05,830 --> 00:36:07,662
I don't know. I mean,
I--I kept it together, but, you know,
733
00:36:07,699 --> 00:36:10,396
maybe the real Candice
would've been really scared,
734
00:36:10,435 --> 00:36:12,836
you know, that some strange guy
picks her up, and I...
735
00:36:14,406 --> 00:36:16,671
He told me to stay away tonight.
736
00:36:16,708 --> 00:36:18,074
He said he was gonna
go and see Sam.
737
00:36:18,109 --> 00:36:20,510
- So call Sam and tell him.
- I don't have his number.
738
00:36:21,413 --> 00:36:22,506
I gotta tell Frank.
739
00:36:22,547 --> 00:36:24,448
No, you can't. They're gonna
shut down the whole operation.
740
00:36:24,516 --> 00:36:26,417
I can't risk this.
Okay, maybe Brennan knows.
741
00:36:26,451 --> 00:36:28,613
Maybe he's figured it out.
I mean, what if he hurts Sam?
742
00:36:41,533 --> 00:36:43,229
What's up, McNally?
743
00:36:43,268 --> 00:36:47,569
Sir, um, I have something
I need to tell you.
744
00:36:51,076 --> 00:36:53,477
How many times have you
been to his apartment?
745
00:36:53,545 --> 00:36:56,379
Once, after the first time.
Twice.
746
00:36:56,414 --> 00:36:58,474
Do you have any idea
what you've done, McNally?
747
00:36:58,550 --> 00:37:01,418
Not only have you embarrassed this division,
748
00:37:01,453 --> 00:37:03,149
and me personally,
749
00:37:03,221 --> 00:37:05,213
but you've jeopardized
an undercover operation
750
00:37:05,256 --> 00:37:06,747
that's been underway for months!
751
00:37:08,059 --> 00:37:10,221
You've put an undercover
officer's life in danger!
752
00:37:10,261 --> 00:37:12,560
I know. I'm sorry.
753
00:37:15,767 --> 00:37:17,668
Get me Guns and Gangs.
754
00:37:17,736 --> 00:37:19,227
Frank, you got a minute?
755
00:37:19,270 --> 00:37:21,501
We got a situation.
We need to talk, now.
756
00:37:21,573 --> 00:37:23,132
(sighs)
757
00:37:24,943 --> 00:37:26,104
Stay here.
758
00:37:29,314 --> 00:37:30,839
What is it?
759
00:37:30,915 --> 00:37:32,508
(speaking inaudibly)
760
00:37:35,086 --> 00:37:36,645
(knock on door)
761
00:37:36,688 --> 00:37:38,418
Who is it?
762
00:37:38,456 --> 00:37:40,652
(Jamie) Open up. It's me.
763
00:37:49,868 --> 00:37:51,461
So, what's happening?
764
00:37:52,771 --> 00:37:53,795
Where's, uh, Candice?
765
00:37:53,838 --> 00:37:55,602
Uh, she's not back yet.
766
00:37:55,640 --> 00:37:57,802
I was thinking about that--
that boat of yours.
767
00:37:57,842 --> 00:37:59,174
Okay.
768
00:37:59,210 --> 00:38:01,202
I thought, uh, maybe hit the Alpine,
769
00:38:01,279 --> 00:38:04,374
have a couple beers,
talk a little business.
770
00:38:04,449 --> 00:38:05,883
Yeah? Good.
771
00:38:05,950 --> 00:38:07,942
If you're not too busy--I don't know--
watching the football game.
772
00:38:07,986 --> 00:38:11,787
No, man. I'm good.
I'm not a big football guy.
773
00:38:11,823 --> 00:38:13,792
So, I'll meet you there, yeah?
774
00:38:13,825 --> 00:38:18,126
No use taking two cars.
I'm right outside.
775
00:38:19,798 --> 00:38:21,130
Sure.
776
00:38:22,467 --> 00:38:24,163
Right, thanks.
777
00:38:24,202 --> 00:38:26,501
Child Services is taking Danny
down to the hospital
778
00:38:26,538 --> 00:38:28,234
to see his sister.
779
00:38:28,306 --> 00:38:30,969
He's agreed to a rehab program
for kids at Sunnybrook.
780
00:38:31,009 --> 00:38:32,238
What about Lindsay?
781
00:38:32,310 --> 00:38:34,142
She'll be back on her feet
and ready for trial in no time.
782
00:38:37,382 --> 00:38:39,010
Okay, you know what?
Luke, I called my mom.
783
00:38:39,050 --> 00:38:40,484
I asked her
to pull some strings,
784
00:38:40,518 --> 00:38:43,920
maybe get her a half-decent
lawyer from Legal Aid.
785
00:38:43,988 --> 00:38:46,389
You know, Lindsay told me
that wearing the uniform
786
00:38:46,424 --> 00:38:49,155
made her feel
like a powerful person.
787
00:38:49,194 --> 00:38:51,254
God, I wish it was that easy.
788
00:38:52,530 --> 00:38:53,759
You are a powerful person.
789
00:39:02,607 --> 00:39:05,008
- That doesn't look good.
- Mm-mm.
790
00:39:07,846 --> 00:39:09,576
Hey. Gail.
791
00:39:10,915 --> 00:39:12,611
We've, uh, we've been talking.
792
00:39:12,684 --> 00:39:14,277
Yeah, not about anything that...
happened.
793
00:39:14,352 --> 00:39:15,945
Or didn't--or didn't happen.
794
00:39:16,020 --> 00:39:17,386
No, just about whether, you know,
795
00:39:17,422 --> 00:39:19,948
the three of us could go back
to being friends again.
796
00:39:20,024 --> 00:39:22,118
You know, like normal.
797
00:39:22,193 --> 00:39:23,684
Like the way things were before.
798
00:39:23,728 --> 00:39:27,221
Yeah. You were never normal.
We were never friends.
799
00:39:27,265 --> 00:39:29,700
But, hey, if sucking up to me
makes you feel better about yourself,
800
00:39:29,734 --> 00:39:31,930
knock yourselves out.
801
00:39:33,538 --> 00:39:35,530
She's back.
802
00:39:35,573 --> 00:39:37,474
Yep.
803
00:39:37,542 --> 00:39:39,306
(conversation, indistinct)
804
00:39:44,415 --> 00:39:46,281
Williams, Shaw, come with me.
805
00:39:46,317 --> 00:39:49,116
Okay, bring them around.
Be there in two.
806
00:39:49,153 --> 00:39:50,746
All right, let's go.
807
00:39:56,394 --> 00:39:59,057
Yeah, I got one, two,
three, four, five.
808
00:40:03,635 --> 00:40:05,126
Trace, what's going on?
809
00:40:05,169 --> 00:40:07,331
I don't know. Something about Swarek
and a problem with the wire.
810
00:40:07,405 --> 00:40:08,737
Give me your car keys.
811
00:40:11,476 --> 00:40:12,910
Here.
812
00:40:14,913 --> 00:40:17,280
(sirens wailing)
813
00:40:17,315 --> 00:40:19,750
(police radio chatter)
814
00:40:22,086 --> 00:40:24,112
(camera beeps, shutter clicks)
815
00:40:27,859 --> 00:40:30,988
(Oliver) McNally,
what are you doing here?
816
00:40:31,029 --> 00:40:32,793
- What is she doing here?
- (Noelle) I don't know.
817
00:40:32,830 --> 00:40:34,992
Don't step on the evidence. Look.
818
00:40:35,033 --> 00:40:37,025
All non-necessary personnel,
819
00:40:37,101 --> 00:40:38,660
I need you to clear
outta here, please!
820
00:40:38,703 --> 00:40:40,672
Jerry, what's going on?
821
00:40:40,705 --> 00:40:42,503
- What is she doing here?
- No.
822
00:40:42,540 --> 00:40:44,634
Get her outta here!
Get her outta here right now!
823
00:40:44,676 --> 00:40:47,441
Sam. No! Where's Sam?!
824
00:40:48,813 --> 00:40:50,873
Sam.
58726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.