Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,907 --> 00:00:16,211
Goddamn it, man.
2
00:00:20,621 --> 00:00:21,791
Come on.
3
00:00:21,824 --> 00:00:23,760
Hey, you forget your...
4
00:00:25,532 --> 00:00:26,634
What are you doing?
5
00:00:26,667 --> 00:00:28,469
Aging my tool belt.
6
00:00:28,503 --> 00:00:30,317
But, damn it, I was
supposed to do it last night.
7
00:00:30,341 --> 00:00:32,210
Age your tool belt?
8
00:00:32,243 --> 00:00:33,723
Yeah, you know, like
make it look rugged and shit.
9
00:00:33,747 --> 00:00:34,850
I just bought that for you.
10
00:00:34,883 --> 00:00:36,520
It's brand-new. It's a nice one.
11
00:00:36,554 --> 00:00:38,256
Mom, I cannot go to
a new construction job
12
00:00:38,289 --> 00:00:40,594
with a new belt on.
They'll eat me alive in there.
13
00:00:40,628 --> 00:00:42,700
Eat you alive? Well...
14
00:00:42,732 --> 00:00:45,170
Hey, why don't you go
work at Rob and Cleo's,
15
00:00:45,204 --> 00:00:46,740
somewhere safer?
16
00:00:46,774 --> 00:00:49,279
I'm the man of the house.
I need, like, a man's job.
17
00:00:49,311 --> 00:00:52,518
And men don't
like new tool belts?
18
00:00:52,551 --> 00:00:54,557
I can't show weakness to
these guys, Mom, I swear.
19
00:00:56,726 --> 00:00:58,496
Oh, shit, oh,
shit, oh, shit, shit.
20
00:01:00,267 --> 00:01:01,637
The fuck is he doing?
21
00:01:01,670 --> 00:01:03,506
Can you go back inside?
22
00:01:03,540 --> 00:01:05,611
-What? But I know them. I want to say hi.
-No, no.
23
00:01:05,644 --> 00:01:07,224
-Don't do this to me, Mom. Please, go back inside.
-But I... Okay.
24
00:01:07,248 --> 00:01:09,319
Okay. Geez.
25
00:01:09,352 --> 00:01:11,489
What's up, fellas?
26
00:01:11,522 --> 00:01:12,492
Look at you with your
cute little tool belt on.
27
00:01:12,525 --> 00:01:14,662
Wait. Your thermos!
28
00:01:14,695 --> 00:01:16,233
Mom...
29
00:01:16,265 --> 00:01:17,870
Ooh, there she is.
30
00:01:17,902 --> 00:01:19,371
Be careful, Baby Bear.
31
00:01:19,405 --> 00:01:21,209
Hey, what's good, Rita?
32
00:01:21,242 --> 00:01:22,412
Hey, Charlie.
33
00:01:22,444 --> 00:01:23,680
You take good care
34
00:01:23,713 --> 00:01:25,183
- of my boy, all right?
- Fuckin' A.
35
00:01:25,216 --> 00:01:26,486
Like he's my own son.
36
00:01:26,519 --> 00:01:28,356
Shit, he almost
was. Don't forget it.
37
00:01:28,390 --> 00:01:29,793
Shut up.
38
00:01:29,826 --> 00:01:32,566
Treat you like
my little stepson.
39
00:01:32,598 --> 00:01:33,902
Straighten you out, Baby Bear.
40
00:01:39,344 --> 00:01:41,718
Psych! Too young, shitass.
41
00:01:41,751 --> 00:01:43,486
Plus, your moms
would kick my ass.
42
00:01:43,520 --> 00:01:46,960
Bear, man...
today is the big day.
43
00:01:46,993 --> 00:01:49,432
No more soft hands.
44
00:02:25,638 --> 00:02:27,508
- Morning.
- Morning.
45
00:02:30,514 --> 00:02:32,819
- What's up, Danny?
- Charlie.
46
00:02:33,820 --> 00:02:35,557
This is our new help.
47
00:02:39,465 --> 00:02:40,600
What, you all shy now?
48
00:02:42,838 --> 00:02:43,973
All right.
49
00:02:45,444 --> 00:02:47,247
The fuck?
50
00:02:47,281 --> 00:02:48,817
What do you guys want me to do?
51
00:02:48,850 --> 00:02:52,692
Hey, when you don't
know, just copy us.
52
00:02:52,725 --> 00:02:54,763
Okay.
53
00:03:11,729 --> 00:03:13,768
Whew! Damn, boys.
54
00:03:17,508 --> 00:03:19,612
That edible is kicking in.
55
00:03:19,646 --> 00:03:22,718
Shit. Man, I'm-a
fly off this roof.
56
00:03:33,105 --> 00:03:34,776
Does he not work with us?
57
00:03:35,812 --> 00:03:37,615
Ah, he likes to work alone.
58
00:03:37,649 --> 00:03:40,855
Man, remember he used to
be the shittiest worker here.
59
00:03:40,889 --> 00:03:42,692
Now he's like a damn robot.
60
00:03:42,725 --> 00:03:44,763
Fuckin' head down, don't talk.
61
00:03:44,795 --> 00:03:49,271
- Gets the job done, though.
- Well, things change.
62
00:03:51,376 --> 00:03:53,581
- Ah, shit.
- What?
63
00:03:53,614 --> 00:03:55,617
We're missing
the board stretcher.
64
00:03:57,021 --> 00:03:59,894
Aw, fuck. Where the fuck it go?
65
00:03:59,926 --> 00:04:01,796
Can't finish the job
without a board stretcher.
66
00:04:01,830 --> 00:04:03,400
What's a board stretcher?
67
00:04:03,432 --> 00:04:05,013
It's a board stretcher.
Just as it sounds.
68
00:04:05,037 --> 00:04:06,540
Why don't you go
down to the truck,
69
00:04:06,574 --> 00:04:08,509
- see if you can find it.
- What's it look like?
70
00:04:08,544 --> 00:04:10,022
You'll know it when you see
it. It's a fucking board stretcher.
71
00:04:10,046 --> 00:04:11,817
Big old letters on
it. "Board stretcher."
72
00:04:11,849 --> 00:04:13,520
All right.
73
00:04:13,554 --> 00:04:15,625
Don't come back without it.
74
00:04:17,596 --> 00:04:19,832
What the fuck is a
board stretcher, man?
75
00:04:37,100 --> 00:04:39,872
Danny, uh, you haven't seen
the board stretcher, have you?
76
00:04:42,144 --> 00:04:45,382
Well, they said they
can't finish work without it.
77
00:04:46,687 --> 00:04:48,557
There ain't no such
thing as a board stretcher.
78
00:04:49,659 --> 00:04:50,762
They're fucking with you.
79
00:04:50,795 --> 00:04:54,000
You serious?
80
00:04:55,069 --> 00:04:56,908
Man...
81
00:05:09,800 --> 00:05:10,935
Next one.
82
00:05:15,911 --> 00:05:18,584
So, did you guys always
want to become roofers?
83
00:05:18,617 --> 00:05:22,524
Yeah, we always wanted
to fuck our backs up.
84
00:05:22,559 --> 00:05:24,997
Yeah, it's always
been a dream of mine.
85
00:05:25,029 --> 00:05:26,675
Ever since I was a little
kid, all I wanted to do
86
00:05:26,699 --> 00:05:27,903
was build white people shit.
87
00:05:27,935 --> 00:05:29,906
You don't choose it.
88
00:05:29,939 --> 00:05:31,509
Shit, it chooses you.
89
00:05:31,543 --> 00:05:33,846
It's a rite of passage.
90
00:05:35,050 --> 00:05:38,090
So you snagged yet, Bear?
91
00:05:38,122 --> 00:05:40,762
Shit, man, of course I have.
92
00:05:40,795 --> 00:05:42,497
You know, all the time.
93
00:05:42,531 --> 00:05:44,769
Shit, you ain't snagged
nothing but yourself, man.
94
00:05:44,802 --> 00:05:45,805
I was 13 once, too.
95
00:05:45,838 --> 00:05:47,843
I'm 17, so...
96
00:05:47,875 --> 00:05:50,915
Yeah, we grew up faster
back then. No Internet.
97
00:05:50,947 --> 00:05:52,483
Shit. Pass me another one.
98
00:05:54,622 --> 00:05:55,992
Move, damn it.
99
00:05:58,863 --> 00:06:00,634
Hey, Marc Don.
100
00:06:00,668 --> 00:06:03,975
Can you move your truck?
I'm gonna pick up some smokes.
101
00:06:04,007 --> 00:06:05,476
Hey, let's get some wraps
102
00:06:05,509 --> 00:06:06,523
and some cranberry
juice while you're there.
103
00:06:06,547 --> 00:06:07,915
Marc Don, you want anything?
104
00:06:07,949 --> 00:06:09,620
Some LaCroix.
Pamplemousse if they got it.
105
00:06:09,653 --> 00:06:11,856
Just make sure it's none
of that green apple shit.
106
00:06:11,889 --> 00:06:13,560
- I fucking hate it.
- Hey.
107
00:06:13,593 --> 00:06:15,865
- What about you?
- I'm good.
108
00:06:15,898 --> 00:06:19,170
Cvpon, move the truck.
109
00:06:20,574 --> 00:06:22,577
Word. No problem.
110
00:06:26,620 --> 00:06:28,824
Oh, ho, ho.
111
00:06:28,858 --> 00:06:30,928
Damn, this shit is tight.
112
00:06:32,531 --> 00:06:35,103
- Oh, shit.
- Hurry, shitass.
113
00:06:35,137 --> 00:06:36,906
Okay, okay, okay.
114
00:06:37,975 --> 00:06:39,255
All right, all right, all right.
115
00:06:45,524 --> 00:06:47,093
Fuck you doing?
116
00:06:55,978 --> 00:06:57,882
Nailed it.
117
00:07:03,093 --> 00:07:04,930
(singer vo
118
00:07:12,978 --> 00:07:14,014
Whoa, shit!
119
00:07:15,785 --> 00:07:17,721
Where you going?
120
00:07:18,723 --> 00:07:21,295
You're all right. You're okay.
121
00:07:22,865 --> 00:07:24,201
First rule of roofing:
122
00:07:24,235 --> 00:07:26,038
don't chase it if
it's already falling.
123
00:07:26,072 --> 00:07:27,785
- Holy shit.
- Everything all right over here?
124
00:07:27,809 --> 00:07:29,120
Yeah, he's all right.
He just took a little slide.
125
00:07:29,144 --> 00:07:32,952
- Whew.
- Come lay some support boards.
126
00:07:32,985 --> 00:07:34,723
Go on.
127
00:07:40,634 --> 00:07:42,237
Just fuckin' give it to 'er.
128
00:07:42,271 --> 00:07:44,543
Hey, nothing to be
nervous about, Bear.
129
00:07:44,576 --> 00:07:47,014
Charlie, go on and show him.
130
00:07:47,047 --> 00:07:50,153
When I'm hammering,
all I do is think about
131
00:07:50,187 --> 00:07:52,023
something that makes me mad.
132
00:07:53,058 --> 00:07:54,629
What makes you mad?
133
00:07:54,663 --> 00:07:56,031
Shit, mostly my landlord.
134
00:07:56,064 --> 00:07:58,170
Hey, fucker, you're
renting my mom's house.
135
00:07:58,202 --> 00:07:59,773
Yeah, and sometimes
she makes me mad.
136
00:07:59,805 --> 00:08:02,879
Shit. Just think about
what makes you mad.
137
00:08:06,987 --> 00:08:09,192
What's up, Dad?
Are you still coming?
138
00:08:09,225 --> 00:08:10,829
Something came up, man.
139
00:08:10,862 --> 00:08:12,072
I'm trying to get a flight now,
140
00:08:12,096 --> 00:08:13,668
but, shit, it's too
late now, man.
141
00:08:13,701 --> 00:08:16,606
Fuck, man. I'm sorry.
142
00:08:16,639 --> 00:08:18,141
All right.
143
00:08:19,310 --> 00:08:21,149
I love you, Dad.
144
00:08:21,182 --> 00:08:23,052
All right, man. I'll
hit you back soon.
145
00:08:27,728 --> 00:08:29,865
I gotta take a piss.
146
00:08:32,672 --> 00:08:34,307
These kids, man.
147
00:08:34,341 --> 00:08:36,145
Different kind.
148
00:08:36,178 --> 00:08:38,683
Fuck, I bet Punkin couldn't
fuckin' drive a nail either.
149
00:08:38,716 --> 00:08:40,287
Nah, I worked with him.
150
00:08:40,320 --> 00:08:43,760
Shit worker, always rapping
about fry bread and shit.
151
00:08:43,793 --> 00:08:45,163
He could still
drive a nail though.
152
00:08:45,197 --> 00:08:47,134
Just can't take care
of his damn kids.
153
00:08:47,167 --> 00:08:48,235
Fuckin' A.
154
00:08:57,889 --> 00:09:00,360
Aho! Young Warrior!
155
00:09:02,129 --> 00:09:05,938
Man, I'm in the bathroom.
Some things are sacred.
156
00:09:05,971 --> 00:09:08,744
Aho! Yeah, you're right.
157
00:09:08,777 --> 00:09:10,715
This is a very sacred place.
158
00:09:10,748 --> 00:09:12,719
The most sacred.
159
00:09:12,751 --> 00:09:14,664
Back in the day, our greatest
warriors would sometimes
160
00:09:14,688 --> 00:09:17,895
develop their greatest battle
strategies in places like this.
161
00:09:17,928 --> 00:09:19,164
We had a big trench.
162
00:09:19,197 --> 00:09:21,302
We'd all line up and
pop a squat together.
163
00:09:21,335 --> 00:09:23,673
Look at each other and
talk about the battle coming,
164
00:09:23,706 --> 00:09:24,909
as we pooped.
165
00:09:24,942 --> 00:09:28,350
Face-to-face, we
would talk for hours.
166
00:09:28,383 --> 00:09:31,789
Man, I do not want to hear this.
167
00:09:31,822 --> 00:09:35,397
Look at you, all grown
up. Got a job and shit.
168
00:09:36,767 --> 00:09:40,173
Yeah but this is bullshit.
169
00:09:40,206 --> 00:09:42,879
I don't even know
what I'm doing.
170
00:09:42,912 --> 00:09:44,347
And I almost fell off the roof.
171
00:09:44,380 --> 00:09:46,886
It's like, they don't
even teach you anything,
172
00:09:46,919 --> 00:09:49,258
just expect you to know.
173
00:09:49,290 --> 00:09:51,730
Yeah. That's the
Native way of teaching.
174
00:09:51,763 --> 00:09:53,967
We have this, uh,
traditional pedagogy of, uh:
175
00:09:54,000 --> 00:09:57,140
just get out there
and learn, fucker.
176
00:10:01,081 --> 00:10:05,692
Okay, well, I just... I
don't think this is for me.
177
00:10:05,725 --> 00:10:08,028
I know how you feel. I too...
178
00:10:08,062 --> 00:10:09,899
have dealt with the hardships
179
00:10:09,932 --> 00:10:11,168
of trying to build a home.
180
00:10:11,201 --> 00:10:12,706
I remember one
time in a blizzard,
181
00:10:12,739 --> 00:10:14,041
I had to put up a tipi.
182
00:10:14,073 --> 00:10:16,312
I lost seven
children in that storm.
183
00:10:16,345 --> 00:10:18,717
And all we had to eat
was an ancient buffalo
184
00:10:18,750 --> 00:10:20,187
frozen in ice.
185
00:10:20,220 --> 00:10:22,859
Hairy bastard was probably
there for a thousand years.
186
00:10:22,892 --> 00:10:25,029
Come the springtime,
marauders came and stole me
187
00:10:25,062 --> 00:10:26,734
and sold me off
to slave traders.
188
00:10:26,767 --> 00:10:29,205
And I had to push a log
around for years on end.
189
00:10:29,238 --> 00:10:32,411
I became really buff and
ended up in a gladiator pit,
190
00:10:32,443 --> 00:10:34,081
fighting for my life.
191
00:10:34,114 --> 00:10:37,153
Okay, I get it. You've
had it harder than me.
192
00:10:37,187 --> 00:10:40,894
Well, I wouldn't necessarily
say I had it harder than you.
193
00:10:40,927 --> 00:10:45,336
But, truth be told, I
had it harder than you.
194
00:10:46,974 --> 00:10:51,048
Daniel's dad's up
there. I didn't expect that.
195
00:10:51,081 --> 00:10:54,254
Ah, yeah. Your friend, Daniel.
196
00:10:57,394 --> 00:10:59,230
Maybe I should just
get over it, you know?
197
00:10:59,264 --> 00:11:01,168
Maybe it's about time.
198
00:11:01,201 --> 00:11:04,775
Get over it? Shit, you haven't
even gone through it, Cvpon.
199
00:11:04,808 --> 00:11:06,245
What do you mean?
200
00:11:06,278 --> 00:11:07,816
What I'm trying to say,
201
00:11:07,849 --> 00:11:10,187
is that we cry for
those that we've lost.
202
00:11:15,129 --> 00:11:18,168
Like that. You know,
we mourn them.
203
00:11:18,201 --> 00:11:20,440
We cut our hair,
we cut ourselves.
204
00:11:20,472 --> 00:11:22,177
We go through all the feels.
205
00:11:22,210 --> 00:11:24,181
We take our relatives...
Their bodies...
206
00:11:24,213 --> 00:11:25,817
And make clothing out of it.
207
00:11:25,850 --> 00:11:27,855
This is my auntie right here.
208
00:11:27,889 --> 00:11:29,960
We airbrush their
faces on our T-shirts,
209
00:11:29,993 --> 00:11:33,466
get their names tattooed on
our bodies in old English script.
210
00:11:33,499 --> 00:11:35,971
We tear ourselves to pieces
211
00:11:36,004 --> 00:11:39,445
so that we can build
ourselves new on the other side.
212
00:11:39,477 --> 00:11:41,984
You go through all of it
213
00:11:42,017 --> 00:11:46,192
so that they know
that they can go,
214
00:11:46,225 --> 00:11:49,799
that we'll miss them,
215
00:11:49,832 --> 00:11:52,905
but that we'll be
okay without them.
216
00:11:54,942 --> 00:11:56,346
So, wait. What you mean is...?
217
00:11:56,379 --> 00:11:59,451
Shh. You hear that? Ghost dogs.
218
00:11:59,485 --> 00:12:01,990
Somebody's heart fear is
stronger than yours, Little Cub.
219
00:12:02,023 --> 00:12:04,427
I got to go. Check you later.
220
00:12:04,461 --> 00:12:06,499
Bye!
221
00:12:08,903 --> 00:12:10,908
See you later, Little Bear.
222
00:12:35,222 --> 00:12:37,226
What the fuck?
223
00:12:37,259 --> 00:12:38,471
Man, you keep on
fucking it up, dawg.
224
00:12:38,495 --> 00:12:39,932
Keep filming. You don't know
225
00:12:39,966 --> 00:12:41,311
- what you're talking about.
- Hey,
226
00:12:41,335 --> 00:12:42,346
do that dance where
you cover your face.
227
00:12:42,370 --> 00:12:44,140
Fucking say "action" then. Shit.
228
00:12:44,173 --> 00:12:46,077
All right, all right,
all right. Action.
229
00:12:51,121 --> 00:12:53,259
Dance, clown.
230
00:13:05,383 --> 00:13:07,120
Shit.
231
00:13:07,153 --> 00:13:09,960
Marc Don "The Marksman"
looking all rusty and shit.
232
00:13:09,993 --> 00:13:11,395
Just the wind.
233
00:13:11,428 --> 00:13:13,107
You know why we used to
call this guy "The Marksman"?
234
00:13:13,131 --> 00:13:15,136
- Why?
- Back in the day, he used to be able
235
00:13:15,169 --> 00:13:16,581
to shoot the ball from
anywhere on the court.
236
00:13:16,605 --> 00:13:18,878
- Damn. Really?
- Hell yeah, he could shoot it.
237
00:13:18,911 --> 00:13:21,215
He wouldn't make it,
but he'd still shoot it.
238
00:13:21,248 --> 00:13:23,953
Man, you're throwing a
whole lot of dirt on my name
239
00:13:23,986 --> 00:13:26,259
for somebody who drove
all the way to All-Native
240
00:13:26,292 --> 00:13:28,062
and dropped out
'cause he had diarrhea.
241
00:13:28,095 --> 00:13:30,567
Fucker left at halftime
'cause he had shit in his pants.
242
00:13:30,600 --> 00:13:33,273
Hey, fucker, them gas
station hot dogs ain't no joke.
243
00:13:33,306 --> 00:13:36,178
So what, Uncle Charlie? You
used to play basketball, too?
244
00:13:36,211 --> 00:13:38,551
Hell yeah. Me, this guy...
245
00:13:38,584 --> 00:13:40,162
and your dad... we used to
hit the three-on-three tourneys
246
00:13:40,186 --> 00:13:41,623
all the time.
247
00:13:41,655 --> 00:13:43,594
- My dad?
- Yeah.
248
00:13:43,626 --> 00:13:46,065
Before he had dreams of
becoming a rapper and shit.
249
00:13:46,097 --> 00:13:49,138
Yeah. And forgetting
about his family.
250
00:13:49,171 --> 00:13:51,909
- There it is.
- What?
251
00:13:51,942 --> 00:13:53,379
All that stress
in your forehead.
252
00:13:53,412 --> 00:13:54,682
That's 'cause of your daddy.
253
00:13:54,716 --> 00:13:57,654
He didn't teach me shit.
254
00:13:57,687 --> 00:13:59,399
Man, you think you're
the only kid on the Rez
255
00:13:59,423 --> 00:14:00,927
growing up without a dad?
256
00:14:00,961 --> 00:14:02,431
I had a dad and a stepdaddy
257
00:14:02,464 --> 00:14:04,033
- leave my ass.
- Hot damn.
258
00:14:04,067 --> 00:14:05,269
Now you got him started.
259
00:14:05,302 --> 00:14:06,673
Hey, most dads are bad.
260
00:14:06,706 --> 00:14:08,509
You should know.
261
00:14:16,457 --> 00:14:19,465
Look, I'm-a tell you what
somebody once told me.
262
00:14:19,498 --> 00:14:21,669
You got to let a man
make his mistakes.
263
00:14:21,702 --> 00:14:23,472
Whether it be your
daddy, your uncle,
264
00:14:23,505 --> 00:14:25,309
your brother, your
boyfriend, whatever.
265
00:14:25,342 --> 00:14:26,647
You let a man make his mistakes
266
00:14:26,679 --> 00:14:28,551
because men learn
from experience.
267
00:14:28,583 --> 00:14:31,054
Why you think you on that
roof without a safety board,
268
00:14:31,087 --> 00:14:33,359
running around all crazy,
chasing after shingles?
269
00:14:33,392 --> 00:14:36,131
'Cause you guys ain't
taking precautions?
270
00:14:36,164 --> 00:14:38,269
Because if you slip
once, you learn from it.
271
00:14:38,302 --> 00:14:40,139
If you slip again, you're
just being careless.
272
00:14:41,508 --> 00:14:44,514
Yeah, there's a lot of
careless dudes out here.
273
00:14:44,548 --> 00:14:46,318
Shit.
274
00:14:46,351 --> 00:14:48,288
Don't I know it.
275
00:14:54,433 --> 00:14:56,280
Nah, I swear to God, it had,
like, the face of a woman,
276
00:14:56,304 --> 00:14:58,150
but, like, the feet of a
dog, and, like, those...
277
00:14:58,174 --> 00:15:01,349
Nah, nobody believes me. I
swear to God, this is a true story.
278
00:15:01,381 --> 00:15:03,687
Hey.
279
00:15:03,720 --> 00:15:06,457
Want to go help
Danny right quick?
280
00:15:22,222 --> 00:15:24,629
Oh, you don't need to
help me, man. I'll be fine.
281
00:15:24,662 --> 00:15:27,033
Danny,
282
00:15:27,067 --> 00:15:29,437
I'm sorry back there.
283
00:15:29,471 --> 00:15:31,475
I didn't mean it.
284
00:15:31,508 --> 00:15:33,713
I'm just in a bad mood.
285
00:15:33,746 --> 00:15:36,351
Yeah. Yeah, well, shit.
Long as you're here,
286
00:15:36,384 --> 00:15:38,288
you might as well
learn how to do this shit.
287
00:15:39,258 --> 00:15:40,527
I'm gonna mess it up, though.
288
00:15:40,561 --> 00:15:42,096
Ah, you can't be any worse
289
00:15:42,129 --> 00:15:43,690
than Charlie's work
over there. Come on.
290
00:15:46,272 --> 00:15:48,408
Here, let's... let's-let's
get this one right here.
291
00:15:48,442 --> 00:15:50,422
You see this line? You just
got to line it up on the left
292
00:15:50,446 --> 00:15:52,784
- all the way along the bottom to the right.
- Okay.
293
00:15:52,817 --> 00:15:55,188
- Yeah, yeah, yeah.
- Just like that.
294
00:15:57,192 --> 00:15:58,629
Got your hammer?
295
00:15:59,798 --> 00:16:01,501
- Right here?
- You got it.
296
00:16:01,535 --> 00:16:03,273
- Yeah?
- Little bit to the end.
297
00:16:03,306 --> 00:16:04,684
-Little bit to the end. There you go.
-Yeah?
298
00:16:04,708 --> 00:16:06,712
Perfect. Perfect. Send it.
299
00:16:09,552 --> 00:16:11,355
All right.
300
00:16:11,388 --> 00:16:13,225
See how I hold my
hammer? Little bit down.
301
00:16:13,259 --> 00:16:15,105
Choke down just a little
bit so you let the weight
302
00:16:15,129 --> 00:16:17,267
- of the hammer do it. All right?
- Uh-huh.
303
00:16:17,299 --> 00:16:19,138
Let's try another one.
304
00:16:19,171 --> 00:16:20,506
- Like that.
- Like that?
305
00:16:20,541 --> 00:16:22,544
Just like that.
306
00:16:22,577 --> 00:16:24,114
Yeah.
307
00:16:25,350 --> 00:16:27,519
- Cool.
- You got it.
308
00:16:30,693 --> 00:16:32,597
Hey, how's Elora anyway?
309
00:16:35,537 --> 00:16:38,241
She... she left town.
310
00:16:38,274 --> 00:16:40,479
Like, moved?
311
00:16:41,447 --> 00:16:42,851
Sort of.
312
00:16:42,884 --> 00:16:45,657
Really? When?
313
00:16:48,195 --> 00:16:50,265
A few days ago.
314
00:16:50,298 --> 00:16:53,139
It feels like longer, but...
315
00:16:53,172 --> 00:16:55,275
I was supposed
to go with her, too,
316
00:16:55,308 --> 00:16:57,179
but she just got up and left me.
317
00:16:58,616 --> 00:17:02,557
She hasn't been the
same since, you know...
318
00:17:02,591 --> 00:17:04,561
You know.
319
00:17:04,595 --> 00:17:07,535
I reckon none of us
have been the same.
320
00:17:16,853 --> 00:17:19,124
Everything's changed.
321
00:17:21,327 --> 00:17:22,898
Me and Hokti split up.
322
00:17:22,932 --> 00:17:24,801
Really?
323
00:17:27,641 --> 00:17:29,277
I didn't know that.
324
00:17:30,614 --> 00:17:32,852
I saw that you guys moved.
325
00:17:32,884 --> 00:17:36,191
Just couldn't stand to walk in
that fucking house anymore.
326
00:17:38,194 --> 00:17:40,666
Drive down them streets.
327
00:17:45,810 --> 00:17:47,847
I'm sorry.
328
00:17:48,817 --> 00:17:50,788
I don't even know
how long it's been.
329
00:17:50,820 --> 00:17:52,858
I still can't get over it.
330
00:17:52,892 --> 00:17:56,866
I got all these scenarios
playing over in my head.
331
00:17:58,670 --> 00:18:01,342
Like, how could I have changed?
332
00:18:01,375 --> 00:18:03,444
How could I have
been a better father?
333
00:18:04,915 --> 00:18:06,886
Maybe he'd still be here
334
00:18:06,920 --> 00:18:08,923
and I'd still have my family.
335
00:18:10,460 --> 00:18:12,597
I quit drinking since.
336
00:18:16,238 --> 00:18:20,748
Well, you said, uh,
Elora left you behind?
337
00:18:20,780 --> 00:18:23,019
Where was you all going?
338
00:18:26,859 --> 00:18:28,896
California.
339
00:18:30,333 --> 00:18:32,971
It was Daniel's idea.
340
00:18:33,005 --> 00:18:36,510
He always talked about
that when he was a little guy.
341
00:18:38,549 --> 00:18:41,823
Used to tell him I'd take him.
342
00:18:41,855 --> 00:18:44,561
Shit. I didn't even have
enough money to get to Tulsa.
343
00:18:46,532 --> 00:18:48,368
Fucking good for Elora.
344
00:18:48,402 --> 00:18:50,507
I'm glad she went.
345
00:18:50,540 --> 00:18:52,544
Wish he would've went.
346
00:18:56,685 --> 00:18:58,757
I feel bad, too.
347
00:19:00,760 --> 00:19:03,398
What do you have
to feel bad for?
348
00:19:03,432 --> 00:19:05,836
You're his friend.
You were there for him.
349
00:19:07,775 --> 00:19:09,979
- I wasn't.
- No.
350
00:19:10,011 --> 00:19:11,982
You're young.
351
00:19:12,016 --> 00:19:13,554
It's not up to you.
352
00:19:13,586 --> 00:19:15,423
It's the adults.
353
00:19:15,455 --> 00:19:17,994
We didn't see
it, so that's on us.
354
00:19:18,028 --> 00:19:20,835
It's not on you.
355
00:19:20,867 --> 00:19:23,005
Look, I-I ain't got
nothing else to say
356
00:19:23,038 --> 00:19:25,276
that you want to hear.
357
00:19:26,880 --> 00:19:29,284
But you shouldn't
listen to these guys.
358
00:19:29,317 --> 00:19:30,854
Or me.
359
00:19:31,855 --> 00:19:34,596
You know I was a shitty dad.
360
00:19:34,628 --> 00:19:38,001
But you're gonna
grow up and be a man.
361
00:19:38,035 --> 00:19:40,740
And a man isn't someone
who walks around
362
00:19:40,773 --> 00:19:44,347
and makes mistakes and hopes
that they're gonna do better.
363
00:19:44,381 --> 00:19:45,984
That's what a shitass does.
364
00:19:46,018 --> 00:19:50,460
A man knows that whatever
he does has consequences.
365
00:19:50,492 --> 00:19:53,634
So you got to be good
366
00:19:53,666 --> 00:19:55,703
the first time around.
367
00:19:59,679 --> 00:20:02,349
All right, boys,
let's pack it up!
368
00:20:02,383 --> 00:20:04,588
Hey, quit whistling, man.
You're gonna call spirits out.
369
00:20:04,622 --> 00:20:05,924
Bitch, it ain't dark.
370
00:20:05,958 --> 00:20:07,728
Let's get out of here.
371
00:20:11,401 --> 00:20:12,770
Look.
372
00:20:31,375 --> 00:20:33,346
What is... what-what is that?
373
00:20:33,378 --> 00:20:35,382
Shh.
374
00:20:49,009 --> 00:20:50,614
Let's go.
375
00:21:10,921 --> 00:21:13,358
All right, fellas. See
you next week, all right?
376
00:21:13,392 --> 00:21:15,395
You're rich right now.
377
00:21:15,429 --> 00:21:16,909
- It's Monopoly money.
- I appreciate it.
378
00:21:16,932 --> 00:21:19,371
Hey, trade me a ten
for one of them twenties.
379
00:21:19,403 --> 00:21:21,576
Fuck out of here, man.
You got to fight me first.
380
00:21:21,608 --> 00:21:23,112
Be good, Cvpon.
381
00:21:23,144 --> 00:21:25,115
You too, man.
382
00:21:38,075 --> 00:21:39,778
Hey, Baby Bear.
383
00:21:39,811 --> 00:21:41,816
How was your day?
384
00:21:41,848 --> 00:21:43,686
I got electric this month, Mom.
385
00:21:43,720 --> 00:21:46,125
Wow. A working man.
386
00:21:46,157 --> 00:21:47,662
Yeah.
387
00:22:05,963 --> 00:22:08,134
Nice.
388
00:22:25,469 --> 00:22:26,806
Elora?
389
00:22:27,775 --> 00:22:29,478
Fuck are you doing here?
390
00:22:32,651 --> 00:22:34,121
Let me guess. You
ran out of money?
391
00:22:34,153 --> 00:22:36,593
No.
392
00:22:36,625 --> 00:22:37,994
Oh, you're crying.
393
00:22:38,028 --> 00:22:39,832
What happened?
394
00:22:39,865 --> 00:22:41,612
That fucker Jackie leave you
on the side of the road, too?
395
00:22:41,635 --> 00:22:43,740
Oh, it doesn't feel good, right?
396
00:22:43,772 --> 00:22:45,978
- Oh, my gosh, you just get up and go.
- Bear.
397
00:22:46,010 --> 00:22:48,148
No, no, we were friends, Elora.
398
00:22:48,182 --> 00:22:49,986
You don't do that to friends!
399
00:22:50,019 --> 00:22:52,724
That's not how it
works! Like, holy shit!
400
00:22:52,758 --> 00:22:56,633
We were going to California
together. For Daniel.
401
00:22:56,665 --> 00:22:59,605
So you leaving me behind,
leaving fucking all of us behind
402
00:22:59,637 --> 00:23:01,643
- is like leaving fucking him behind, man!
- Bear.
403
00:23:01,675 --> 00:23:03,613
How the fuck can I
forgive you for that?!
404
00:23:03,645 --> 00:23:05,057
What the fuck are you
even doing here, Elora?!
405
00:23:05,082 --> 00:23:07,621
Bear!
406
00:23:08,589 --> 00:23:11,493
My grandma's dying.
407
00:24:11,848 --> 00:24:14,755
Captioned by Media
Access Group at WGBH
29023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.