All language subtitles for Naked.Animals.2020.GERMAN.1080p.WEBRip.x265-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,520 --> 00:01:16,840 Go for it. Go for it. 2 00:01:18,840 --> 00:01:20,240 Keep working. 3 00:01:21,840 --> 00:01:22,657 Yes! 4 00:01:22,681 --> 00:01:23,920 Yes! Come on! 5 00:01:24,800 --> 00:01:25,800 Go! 6 00:01:26,520 --> 00:01:27,816 Which direction? 7 00:01:27,840 --> 00:01:29,240 Where is the way out? 8 00:01:30,840 --> 00:01:33,600 Katja, where is your way out? Concentrate! 9 00:01:34,520 --> 00:01:35,560 Keep working. 10 00:01:37,440 --> 00:01:38,560 Come on, work! 11 00:01:40,080 --> 00:01:41,080 Yes! 12 00:01:49,200 --> 00:01:54,240 NAKED ANIMALS 13 00:02:23,680 --> 00:02:25,376 Do you also want a kiss? 14 00:02:25,400 --> 00:02:28,320 No? Sure? Should I stop by? 15 00:02:29,840 --> 00:02:31,600 No. I don't want a kiss. 16 00:02:36,040 --> 00:02:37,040 Benni! 17 00:02:37,520 --> 00:02:38,560 Good morning! 18 00:02:46,880 --> 00:02:47,880 Morning! 19 00:02:52,920 --> 00:02:53,960 Morning, Rulske. 20 00:02:54,840 --> 00:02:55,920 Morning, Ms. Merz. 21 00:02:57,440 --> 00:02:59,376 Sorry, couldn't find parking. 22 00:02:59,400 --> 00:03:01,200 That's a very bad excuse. 23 00:03:16,840 --> 00:03:18,200 Marriage crisis. 24 00:03:19,240 --> 00:03:20,896 Okay, good morning. 25 00:03:20,920 --> 00:03:22,440 Take out your homework. 26 00:03:24,960 --> 00:03:26,520 Anybody without homework? 27 00:03:30,560 --> 00:03:31,560 Katja. 28 00:03:33,440 --> 00:03:34,440 Katja. 29 00:03:39,880 --> 00:03:41,440 Oh, shit. 30 00:03:42,840 --> 00:03:43,960 I'm sorry. 31 00:03:51,160 --> 00:03:52,680 Shit, man. 32 00:03:56,040 --> 00:03:57,320 Are you okay? 33 00:04:00,960 --> 00:04:02,896 Can we do anything else for you? 34 00:04:02,920 --> 00:04:04,216 No, thanks. 35 00:04:04,240 --> 00:04:06,000 I can take a look at your hand. 36 00:04:06,320 --> 00:04:07,320 No. 37 00:04:09,320 --> 00:04:11,200 You don't have to go out there now. 38 00:04:18,480 --> 00:04:20,576 Here you go. 39 00:04:20,600 --> 00:04:22,976 SAY NO TO VIOLENCE AGAINST WOMEN AND CHILDREN 40 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Thanks. 41 00:04:40,800 --> 00:04:41,800 Hello. 42 00:05:02,120 --> 00:05:03,120 Cover! 43 00:05:11,760 --> 00:05:13,280 Marie! Let David have a go as well! 44 00:05:14,440 --> 00:05:16,576 Hey! What's wrong with you? 45 00:05:16,600 --> 00:05:17,616 Apologize! 46 00:05:17,640 --> 00:05:20,296 - Sorry. - Stand straight, look at her. 47 00:05:20,320 --> 00:05:22,456 - I'm sorry. - So, ten push-ups. 48 00:05:22,480 --> 00:05:23,856 Marie, what do we never do? 49 00:05:23,880 --> 00:05:26,136 - Drop our guard. - Go on, 20 push-ups. 50 00:05:26,160 --> 00:05:27,920 And all others can go on! 51 00:05:30,520 --> 00:05:32,000 And concentrate please! 52 00:05:39,440 --> 00:05:40,760 I'm hungry. 53 00:05:42,640 --> 00:05:43,640 Tough luck. 54 00:05:45,400 --> 00:05:47,176 Do you have to lose weight again? 55 00:05:47,200 --> 00:05:48,200 Sex helps. 56 00:05:49,320 --> 00:05:50,320 Her? 57 00:05:51,720 --> 00:05:54,040 No. She's not his type. 58 00:05:57,560 --> 00:05:59,936 When do you plan to loose your virginity? 59 00:05:59,960 --> 00:06:01,880 You could at any time. 60 00:06:08,880 --> 00:06:10,136 She is his type. 61 00:06:10,160 --> 00:06:11,640 That's my sister. 62 00:06:14,200 --> 00:06:15,200 Shit. 63 00:06:18,520 --> 00:06:21,760 - Almost over. - She can decide for herself. 64 00:07:46,760 --> 00:07:48,096 Not the head back. 65 00:07:48,120 --> 00:07:49,240 Let it run off. 66 00:07:52,200 --> 00:07:54,136 And press your nose. 67 00:07:54,160 --> 00:07:55,160 Like this. 68 00:07:57,720 --> 00:07:59,376 Are you really going to the army? 69 00:07:59,400 --> 00:08:00,400 Yes. 70 00:08:05,440 --> 00:08:06,520 Shit. 71 00:08:11,160 --> 00:08:13,080 What are you doing after finishing school? 72 00:08:15,360 --> 00:08:18,000 Don't know. Don't think I will finish. 73 00:08:19,880 --> 00:08:22,280 Come on, it's only a few more months. 74 00:08:25,040 --> 00:08:26,400 What for? 75 00:10:09,480 --> 00:10:11,936 - Get up, Benni. - I can't. 76 00:10:11,960 --> 00:10:14,440 Benni, come on. Get up! 77 00:10:20,280 --> 00:10:21,320 Fuck. 78 00:11:26,840 --> 00:11:31,200 Why do you keep on doing this stuff? 79 00:11:34,000 --> 00:11:37,016 Don't you miss your parents? 80 00:11:37,040 --> 00:11:38,240 Nope. 81 00:11:45,880 --> 00:11:47,080 Really? 82 00:11:59,440 --> 00:12:00,640 No. 83 00:12:16,080 --> 00:12:17,160 Morning. 84 00:12:23,560 --> 00:12:24,560 Morning. 85 00:12:46,960 --> 00:12:48,360 - Good Morning. - Hey. 86 00:12:52,200 --> 00:12:53,200 Hello. 87 00:12:53,760 --> 00:12:57,696 Look, I just wanted to wake Benni. 88 00:12:57,720 --> 00:12:59,640 Will you throw this at him for me? 89 00:13:01,120 --> 00:13:02,880 Yes, very good! 90 00:13:04,720 --> 00:13:07,336 Are you going to come back to us again? 91 00:13:07,360 --> 00:13:08,800 To your place? 92 00:13:09,560 --> 00:13:10,800 I don't think so. 93 00:13:13,320 --> 00:13:15,776 I raided my mothers supplies. 94 00:13:15,800 --> 00:13:17,976 I have to stock it back up before she notices. 95 00:13:18,000 --> 00:13:20,800 Does one of you have some money? I'm broke. 96 00:13:24,520 --> 00:13:25,640 Thanks. 97 00:13:26,520 --> 00:13:28,200 I didn't do it for you. 98 00:13:32,080 --> 00:13:34,216 - Control your balance! - Tight grip, Katja! Come on! 99 00:13:34,240 --> 00:13:36,936 - You turn in first! - Don't just react! Attack! 100 00:13:36,960 --> 00:13:39,480 - You first, come on! - No chasing, Katja! 101 00:13:40,280 --> 00:13:41,480 Yes! 102 00:13:42,080 --> 00:13:43,080 On top now! 103 00:13:49,800 --> 00:13:51,496 Lisa, you are behind! Come on! 104 00:13:51,520 --> 00:13:53,776 Watch your jab, Katja! 105 00:13:53,800 --> 00:13:55,216 - Go, go, go! - Get more active! 106 00:13:55,240 --> 00:13:56,240 Yes! 107 00:13:56,600 --> 00:13:57,600 Very nice! 108 00:13:58,160 --> 00:14:01,096 - Lisa, you need to get out! - Push! Push! Keep going Katja! 109 00:14:01,120 --> 00:14:02,696 - Push! Push! Push! Push! - Get out! 110 00:14:02,720 --> 00:14:04,880 - Get out Lisa, come on! - Katja go! You can do it! Go! 111 00:14:05,160 --> 00:14:06,160 Keep going! 112 00:14:06,880 --> 00:14:07,880 Yes! 113 00:14:15,040 --> 00:14:16,640 Victory: Red! 114 00:14:26,520 --> 00:14:27,520 Yes! 115 00:14:27,920 --> 00:14:29,120 This is great! Great! 116 00:14:53,440 --> 00:14:56,840 Wow, very fancy. 117 00:14:59,520 --> 00:15:01,600 Junk yard treasures. 118 00:15:02,600 --> 00:15:05,216 What would I want with a table? 119 00:15:05,240 --> 00:15:06,416 Fuck someone. 120 00:15:06,440 --> 00:15:07,440 You? 121 00:15:08,520 --> 00:15:09,600 Eat, man. 122 00:15:13,080 --> 00:15:14,240 Yummy, yummy. 123 00:15:19,960 --> 00:15:20,960 Pass me the joint. 124 00:15:21,520 --> 00:15:23,960 You are my bitch now and you pass me the joint. 125 00:15:24,720 --> 00:15:25,960 Food, awesome. 126 00:15:28,120 --> 00:15:30,120 Hey Katja, watch it! 127 00:15:31,400 --> 00:15:34,496 - Where's the controller? - She almost sat on me. 128 00:15:34,520 --> 00:15:38,536 - Give it to me. - You are hard to see, little titch. 129 00:15:38,560 --> 00:15:39,560 Awesome. 130 00:15:40,240 --> 00:15:42,600 Mh, yummy. 131 00:15:44,720 --> 00:15:45,760 Enjoy. 132 00:15:47,640 --> 00:15:48,800 Chill, man! 133 00:15:51,560 --> 00:15:53,560 Sascha, what are you doing? 134 00:15:57,520 --> 00:15:58,760 Oh no, man. 135 00:16:15,480 --> 00:16:18,256 Are you sure they can be taken out already? 136 00:16:18,280 --> 00:16:19,280 Yes. 137 00:16:30,320 --> 00:16:33,000 You are poking her eye like this. 138 00:16:36,080 --> 00:16:37,376 Schöller? 139 00:16:37,400 --> 00:16:38,720 No way. 140 00:16:46,920 --> 00:16:49,080 It's almost over. 141 00:16:57,760 --> 00:16:59,680 You have to keep still. 142 00:17:30,040 --> 00:17:32,560 - Yes. - Number one. 143 00:17:48,360 --> 00:17:51,640 This one is... It doesn't want to. 144 00:18:10,680 --> 00:18:12,376 - Wicked, man. - Done? 145 00:18:12,400 --> 00:18:13,400 Yes. 146 00:18:13,760 --> 00:18:15,080 You doctor. 147 00:18:21,880 --> 00:18:22,737 This was fun. 148 00:18:22,761 --> 00:18:23,880 Yes, nice. 149 00:18:49,520 --> 00:18:51,280 Come here. Shh. 150 00:18:53,320 --> 00:18:55,120 Not for long. 151 00:19:05,240 --> 00:19:07,960 Look, now we are going into the tub. 152 00:19:11,360 --> 00:19:13,080 Not for long, okay? 153 00:19:39,520 --> 00:19:41,880 No! Turn it off, turn it off! 154 00:19:45,120 --> 00:19:46,400 Get up now! 155 00:19:49,720 --> 00:19:53,840 - I'm doing social truancy today. - Are you fucking kidding me? 156 00:19:54,320 --> 00:19:56,976 Leave those love birds. It's too early to argue. 157 00:19:57,000 --> 00:19:59,696 If you leave me alone with him, I will beat him to school. 158 00:19:59,720 --> 00:20:01,640 Relax, I'll keep an eye. 159 00:20:02,120 --> 00:20:03,776 I cover today... 160 00:20:03,800 --> 00:20:07,040 Laila does tomorrow and one of you two... 161 00:20:07,600 --> 00:20:08,960 the day after. 162 00:20:12,760 --> 00:20:13,760 Lights off! 163 00:20:14,080 --> 00:20:15,080 Yes. 164 00:20:18,920 --> 00:20:19,920 Bye. 165 00:20:33,680 --> 00:20:35,776 Pull! Somebody help me! 166 00:20:35,800 --> 00:20:36,800 Pull! 167 00:20:37,560 --> 00:20:38,560 Pull! 168 00:20:39,840 --> 00:20:40,840 No! 169 00:20:42,520 --> 00:20:44,040 Come on! 170 00:20:47,120 --> 00:20:49,440 - Eh, my pants! - Pull! 171 00:20:50,200 --> 00:20:51,240 Pull! 172 00:20:52,160 --> 00:20:54,840 - We stick together now! - They pull on the pants! 173 00:20:55,440 --> 00:20:56,840 Apart! 174 00:20:58,200 --> 00:20:59,776 Not on the pants! 175 00:20:59,800 --> 00:21:01,800 Not on the pants, come on, only the feet. 176 00:21:23,320 --> 00:21:25,360 I have to check on things at home. 177 00:21:27,000 --> 00:21:28,480 See you tomorrow. 178 00:22:17,720 --> 00:22:18,920 Benni is in the tub. 179 00:22:22,280 --> 00:22:24,856 Can I copy your homework tomorrow? 180 00:22:24,880 --> 00:22:26,256 If that's all you want. 181 00:22:26,280 --> 00:22:28,616 Well, I could think of something else. 182 00:22:28,640 --> 00:22:29,736 Fuck yourself, Schöller. 183 00:22:29,760 --> 00:22:31,400 I'd rather have you fuck me. 184 00:22:33,840 --> 00:22:34,856 Bye. 185 00:22:34,880 --> 00:22:35,960 Bye. Ciao, Benni. 186 00:23:13,440 --> 00:23:14,760 Katja. 187 00:23:17,320 --> 00:23:18,097 No! No! 188 00:23:18,121 --> 00:23:19,656 Man or Mouse? Man or Mouse? 189 00:23:19,680 --> 00:23:21,776 Mouse! Mouse! Mouse! Mouse! 190 00:23:21,800 --> 00:23:25,560 - Man or Mouse? - Mouse! Mouse. Mouse. 191 00:23:28,520 --> 00:23:29,520 Oh, Benni... 192 00:23:30,520 --> 00:23:32,360 That's not going to work. 193 00:24:04,560 --> 00:24:07,040 Have you ever counted them? 194 00:24:24,520 --> 00:24:25,960 Are you gay? 195 00:24:29,880 --> 00:24:31,320 One. 196 00:24:34,240 --> 00:24:35,336 Two. 197 00:24:35,360 --> 00:24:37,240 Isn't that something one knows? 198 00:24:39,640 --> 00:24:40,760 And you? 199 00:24:44,840 --> 00:24:46,960 Three. Four. 200 00:24:59,080 --> 00:25:02,520 Could you stop staring at me like that? 201 00:25:06,920 --> 00:25:10,680 I fall asleep better when watching people sleep. 202 00:25:44,800 --> 00:25:47,640 Do you dream sometimes? 203 00:25:57,160 --> 00:26:00,360 I'm interested in what other people dream about. 204 00:26:01,840 --> 00:26:03,440 I don't dream. 205 00:26:07,040 --> 00:26:08,560 Have you ever tried? 206 00:26:23,120 --> 00:26:24,880 If I don't smoke something... 207 00:26:27,160 --> 00:26:30,136 I get really fucked up dreams. 208 00:26:30,160 --> 00:26:32,240 Completely realistic. 209 00:26:34,800 --> 00:26:37,760 Makes sleeping much harder than being awake. 210 00:26:39,480 --> 00:26:42,760 What do I have to do, so you shut up? 211 00:26:48,200 --> 00:26:50,920 Why do you never talk about yourself? 212 00:27:10,400 --> 00:27:12,640 You can't just leave me alone. 213 00:27:13,400 --> 00:27:15,040 I can. 214 00:27:45,880 --> 00:27:47,520 Can you let me in? 215 00:27:51,080 --> 00:27:52,520 Stefan is back. 216 00:27:58,120 --> 00:27:59,400 What's with Benni? 217 00:28:01,440 --> 00:28:03,136 Don't know. 218 00:28:03,160 --> 00:28:05,760 Look for yourself, if you are interested. 219 00:29:11,840 --> 00:29:13,720 Do you know where Benni is? 220 00:29:16,320 --> 00:29:17,320 No. 221 00:29:23,040 --> 00:29:25,480 Go see a doctor about that hand, will you? 222 00:29:42,520 --> 00:29:43,496 Hi, Constanze. 223 00:29:43,520 --> 00:29:44,520 Hey. 224 00:29:44,880 --> 00:29:47,376 So what's the story with Benni? It was your shift. 225 00:29:47,400 --> 00:29:48,760 She wasn't there. 226 00:29:52,920 --> 00:29:54,560 Okay, let's go. 227 00:30:32,320 --> 00:30:33,376 I quote: 228 00:30:33,400 --> 00:30:37,216 If you'd like to talk about your dreams, you're welcome to. 229 00:30:37,240 --> 00:30:40,040 Otherwise he's fine and we should leave him alone. 230 00:30:41,280 --> 00:30:42,280 Asshole. 231 00:30:49,720 --> 00:30:52,760 Come on, Sascha. Don't have a girl fuck you over! 232 00:30:55,600 --> 00:30:57,000 Hip, use the hip. 233 00:31:02,280 --> 00:31:04,296 What's up? Your hand again? 234 00:31:04,320 --> 00:31:06,136 No, it's fine. 235 00:31:06,160 --> 00:31:08,120 - Sure? - Yes, yes. 236 00:31:12,520 --> 00:31:14,160 - Everything okay? - Yes, yes. 237 00:31:19,200 --> 00:31:22,040 Are you actually going to say something about this? 238 00:31:25,680 --> 00:31:27,600 What am I supposed to say? 239 00:31:32,680 --> 00:31:34,400 Gosh, use your fingers then. 240 00:31:36,880 --> 00:31:40,176 Does anybody share my opinion that we fucked up? 241 00:31:40,200 --> 00:31:43,200 - Well, it was not ideal. - Thanks. 242 00:31:44,160 --> 00:31:48,256 Why do you make such a fuss? He doesn't want any help. Just like you. 243 00:31:48,280 --> 00:31:49,896 Katja, don't. 244 00:31:49,920 --> 00:31:52,896 If Benni doesn't want to be chaperoned, he won't let us. 245 00:31:52,920 --> 00:31:56,936 And if you want to get beaten by your mother, you will let her. 246 00:31:56,960 --> 00:32:00,016 - Can you ever stop hating my mum? - No. 247 00:32:00,040 --> 00:32:02,360 Then you are also hating a part of me. 248 00:32:04,080 --> 00:32:05,680 Let me be alone please. 249 00:32:12,960 --> 00:32:16,160 Sometimes I just want to stab her old lady. 250 00:32:18,920 --> 00:32:20,560 Can't you do something? 251 00:32:21,040 --> 00:32:21,817 Me? 252 00:32:21,841 --> 00:32:23,720 Yes. Aren't you two together? 253 00:32:24,520 --> 00:32:25,520 Yeah. 254 00:32:28,800 --> 00:32:29,920 Heart? 255 00:32:31,280 --> 00:32:32,880 Or carotid artery. 256 00:32:35,320 --> 00:32:36,400 Or poison. 257 00:32:37,240 --> 00:32:39,016 Women always use poison. 258 00:32:39,040 --> 00:32:40,760 What's that about? 259 00:32:41,360 --> 00:32:45,656 Well, it's less of a mess, right? One has to stab so many times. 260 00:32:45,680 --> 00:32:47,240 Once. Targeted. 261 00:32:47,880 --> 00:32:50,440 Well, poison is still less of a mess. 262 00:35:16,320 --> 00:35:17,560 Keep it. 263 00:35:30,520 --> 00:35:31,800 Where have you been? 264 00:35:34,160 --> 00:35:35,216 When? 265 00:35:35,240 --> 00:35:36,320 At the exam. 266 00:35:37,920 --> 00:35:41,240 - Couldn't come. - You didn't want to. 267 00:35:44,760 --> 00:35:48,296 - You also sometimes don't want to. - And I still do it! 268 00:35:48,320 --> 00:35:49,336 What are you still doing? 269 00:35:49,360 --> 00:35:50,360 Shit, Benni! 270 00:35:55,680 --> 00:36:00,296 You run away from things. I don't even go in the first place. 271 00:36:00,320 --> 00:36:01,920 What's better? 272 00:36:03,520 --> 00:36:06,080 To give you a real piece of my mind. 273 00:36:22,720 --> 00:36:23,720 Okay. 274 00:36:24,360 --> 00:36:27,000 I stay and you finish school. 275 00:36:36,240 --> 00:36:38,200 What kind of a handshake is that? 276 00:36:40,120 --> 00:36:42,280 That's no way to shake hands. 277 00:36:49,160 --> 00:36:50,960 A handshake is a handshake. 278 00:36:55,120 --> 00:36:56,120 Here. 279 00:37:14,240 --> 00:37:16,696 - Did you guys have sex? - Sascha... 280 00:37:16,720 --> 00:37:19,960 - Will I be the godfather? - Make one of your own. 281 00:37:45,400 --> 00:37:47,336 Well, nothing to do? 282 00:37:47,360 --> 00:37:49,320 Two classes cancelled. 283 00:37:51,600 --> 00:37:53,360 I'm off and I have a car. 284 00:37:55,320 --> 00:37:57,480 But I don't need to go anywhere. 285 00:38:00,000 --> 00:38:01,816 I can show you how to drive. 286 00:38:01,840 --> 00:38:03,600 I know how to drive. 287 00:38:20,200 --> 00:38:22,440 Schöller, you don't get it, do you? 288 00:38:24,680 --> 00:38:25,920 I do. 289 00:38:27,120 --> 00:38:30,440 But... we could still have sex. 290 00:38:31,440 --> 00:38:33,456 You get children from that. 291 00:38:33,480 --> 00:38:35,256 That's why there is contraception. 292 00:38:35,280 --> 00:38:37,000 Do you have condoms here? 293 00:39:11,480 --> 00:39:14,480 Schöller, that's not going to work. 294 00:39:16,560 --> 00:39:19,056 It would be really nice if we were together. 295 00:39:19,080 --> 00:39:21,160 My mother would love you. 296 00:39:21,840 --> 00:39:23,560 And we could have kids. 297 00:39:25,480 --> 00:39:28,320 And then one day I'll build us a house. 298 00:39:31,600 --> 00:39:32,960 And Laila? 299 00:39:35,000 --> 00:39:37,040 She doesn't love me anyway. 300 00:39:41,080 --> 00:39:44,656 Bye. Merry Christmas and all that stuff. 301 00:39:44,680 --> 00:39:45,416 Ciao. 302 00:39:45,440 --> 00:39:46,440 Bye. 303 00:39:56,000 --> 00:39:58,136 Somehow those two are quite cute. 304 00:39:58,160 --> 00:39:59,320 Sort of. 305 00:40:00,000 --> 00:40:03,000 Come on. You are quite cute as well. 306 00:40:23,680 --> 00:40:26,080 - That doesn't count. - It does. 307 00:40:27,720 --> 00:40:31,376 Uh, Katja's first kiss from a male human being. 308 00:40:31,400 --> 00:40:33,216 And why can he and not me? 309 00:40:33,240 --> 00:40:35,496 Are my kisses not good enough? 310 00:40:35,520 --> 00:40:36,840 Sure, but... 311 00:40:38,120 --> 00:40:42,416 Katja, do him the favour. Otherwise he doesn't appreciate me. 312 00:40:42,440 --> 00:40:43,840 Okay. Come here. 313 00:40:48,600 --> 00:40:49,976 But no punching or shit? 314 00:40:50,000 --> 00:40:51,080 No, come on. 315 00:40:56,560 --> 00:40:58,280 Katja, what was that? 316 00:41:00,160 --> 00:41:01,496 That's really not the way. 317 00:41:01,520 --> 00:41:02,840 And what about me? 318 00:41:46,880 --> 00:41:47,880 Here. 319 00:41:59,240 --> 00:42:00,240 Cool. 320 00:42:05,000 --> 00:42:06,400 It's not cold. 321 00:42:21,800 --> 00:42:22,800 Hello? 322 00:42:30,640 --> 00:42:31,720 It's Sascha. 323 00:43:24,920 --> 00:43:26,040 What's up? 324 00:43:31,280 --> 00:43:32,560 I punched Stefan. 325 00:43:34,120 --> 00:43:36,120 And I had a fight with Constanze. 326 00:43:38,440 --> 00:43:40,176 Did you also hit Constanze? 327 00:43:40,200 --> 00:43:41,960 I wouldn't hit a girl. 328 00:43:52,680 --> 00:43:54,800 Apart from you. 329 00:44:12,600 --> 00:44:14,840 Since when do you wear shirts? 330 00:44:15,200 --> 00:44:16,320 Is it crap? 331 00:44:18,000 --> 00:44:20,240 No, it's fine. 332 00:44:22,080 --> 00:44:24,320 For a funeral or whatever. 333 00:45:42,120 --> 00:45:44,000 Stand straight. 334 00:45:55,160 --> 00:45:56,600 What's going on? 335 00:45:59,160 --> 00:46:01,560 Sascha, your stepfather reported you. 336 00:46:02,600 --> 00:46:03,960 What's going on? 337 00:46:12,560 --> 00:46:14,960 Now is the moment to talk to me. 338 00:46:16,320 --> 00:46:18,513 Otherwise I don't want to see the two of you 339 00:46:18,537 --> 00:46:20,656 back in this gym until this is sorted out. 340 00:46:20,680 --> 00:46:22,896 Katja has nothing to do with it. 341 00:46:22,920 --> 00:46:24,120 I don't care. 342 00:46:26,240 --> 00:46:27,240 So? 343 00:46:38,240 --> 00:46:39,240 You? 344 00:46:44,600 --> 00:46:45,760 Get lost. 345 00:46:47,320 --> 00:46:49,480 Leave, get out! 346 00:46:50,360 --> 00:46:51,360 Out! 347 00:47:18,320 --> 00:47:19,320 Stop! 348 00:47:20,480 --> 00:47:21,760 Stop the car, Sascha! 349 00:47:27,840 --> 00:47:28,840 Stop. 350 00:47:29,520 --> 00:47:30,960 Stop! 351 00:48:01,640 --> 00:48:03,280 I think you broke a rib. 352 00:48:03,840 --> 00:48:05,120 You deserve it. 353 00:48:08,920 --> 00:48:10,360 How's the hand? 354 00:48:11,000 --> 00:48:12,480 Throbbing a bit. 355 00:48:36,800 --> 00:48:39,200 Do you really want to get away from here? 356 00:48:47,520 --> 00:48:48,520 Yes. 357 00:48:58,480 --> 00:49:00,400 But it's rather nice here. 358 00:49:28,200 --> 00:49:29,200 Fuck. 359 00:51:20,400 --> 00:51:21,177 Hello, Stefan. 360 00:51:21,201 --> 00:51:23,280 Hello, Katja. Merry Christmas. 361 00:51:24,360 --> 00:51:25,480 Wanna come in? 362 00:51:30,440 --> 00:51:31,976 Hi, monkey. 363 00:51:32,000 --> 00:51:35,080 Could you please go up to your room, darling? Won't be long. 364 00:51:50,840 --> 00:51:53,776 - You can't kick Sascha out of here! - We didn't kick him out. 365 00:51:53,800 --> 00:51:57,200 - You reported him! - That wasn't my choice. 366 00:52:01,080 --> 00:52:02,080 Katja. 367 00:52:02,920 --> 00:52:05,880 Sometimes your view on things is a bit one-sided. 368 00:52:13,120 --> 00:52:14,960 You are such a victim. 369 00:52:20,040 --> 00:52:21,576 You are a real victim. 370 00:52:21,600 --> 00:52:22,600 Katja! 371 00:52:23,280 --> 00:52:24,280 Enough! 372 00:52:41,040 --> 00:52:43,200 Are you kicking me out now? 373 00:52:43,880 --> 00:52:46,856 I won't touch you. Don't get your hopes up. 374 00:52:46,880 --> 00:52:47,880 Well then. 375 00:54:01,200 --> 00:54:02,200 Morning. 376 00:54:21,960 --> 00:54:24,960 Your stepfather says that he is pulling the report. 377 00:54:32,720 --> 00:54:35,000 If you apologize and move out. 378 00:54:39,080 --> 00:54:43,360 And you have to find somewhere else to sleep. This is not working. 379 00:54:47,800 --> 00:54:49,816 And as long as you don't have your lives under control 380 00:54:49,840 --> 00:54:52,720 somebody else will take over the kids training. 381 00:54:59,320 --> 00:55:02,560 Pack your stuff. I'll wait outside. 382 00:55:12,520 --> 00:55:14,000 I will apologize. 383 00:55:16,480 --> 00:55:18,360 And then I'll go to my grandma. 384 00:55:22,240 --> 00:55:23,400 Say hi to her. 385 00:55:27,880 --> 00:55:29,480 Should I drop you off somewhere? 386 00:55:30,120 --> 00:55:31,320 Yes, here. 387 00:55:52,200 --> 00:55:54,200 Will you tell me what happened? 388 00:56:00,520 --> 00:56:02,840 You won't forget me, will you? 389 00:56:27,360 --> 00:56:28,360 Never. 390 00:56:56,040 --> 00:56:57,280 Happy New Year! 391 00:57:05,560 --> 00:57:07,296 - I'll smooch you. - No! 392 00:57:07,320 --> 00:57:08,680 You two can kiss a bit. 393 00:58:13,640 --> 00:58:14,696 Did you have a nice night? 394 00:58:14,720 --> 00:58:16,000 Wonderful. 395 00:58:28,240 --> 00:58:29,376 Aren't you coming? 396 00:58:29,400 --> 00:58:32,560 No. Thanks for everything and happy New Year. 397 00:58:45,160 --> 00:58:46,400 Give me the key. 398 00:58:53,640 --> 00:58:56,280 Well now I'm good enough for you again, ha? 399 00:58:57,120 --> 00:59:00,560 Stupid, little Benni who can't get his act together. 400 00:59:01,200 --> 00:59:03,640 - Give me the key. - Why? 401 00:59:04,120 --> 00:59:08,936 I also care and wonder where you are and if you are still alive. 402 00:59:08,960 --> 00:59:12,296 - Whatever gave you that idea? - Don't play dumb. 403 00:59:12,320 --> 00:59:15,480 And don't think you are in any way better than me. 404 00:59:23,440 --> 00:59:25,096 Are you scared of me? 405 00:59:25,120 --> 00:59:26,120 Sure! 406 00:59:26,320 --> 00:59:27,880 Who of us isn't? 407 00:59:28,360 --> 00:59:30,040 Apart from Sascha maybe. 408 00:59:34,520 --> 00:59:35,800 Give me the key. 409 00:59:56,240 --> 00:59:57,600 How are you? 410 00:59:59,600 --> 01:00:00,600 Good. 411 01:00:04,560 --> 01:00:06,560 It's been ages, right? 412 01:00:08,640 --> 01:00:10,160 Yeah, kinda. 413 01:00:11,080 --> 01:00:13,480 Your hair needs some trimming. 414 01:00:14,160 --> 01:00:16,040 Laila said the same. 415 01:00:18,240 --> 01:00:19,640 How is she doing? 416 01:00:24,400 --> 01:00:26,680 Pretty good. She is happy at Schöller's. 417 01:00:56,520 --> 01:00:58,280 You shouldn't hurt Laila. 418 01:01:21,680 --> 01:01:24,400 There was less trouble, when you were still here. 419 01:01:34,240 --> 01:01:36,360 Are you scared of me? 420 01:01:41,480 --> 01:01:42,480 No. 421 01:01:54,920 --> 01:01:57,616 Nice to see that almost all of you are back. 422 01:01:57,640 --> 01:02:01,296 Welcome and let's get started on the home stretch. 423 01:02:01,320 --> 01:02:05,856 I'm really looking forward to not seeing your dull faces any more. 424 01:02:05,880 --> 01:02:10,160 Well, let's remember where we ended before the holidays. 425 01:03:43,600 --> 01:03:46,360 Please get off the bus. Technical failure. 426 01:03:48,240 --> 01:03:51,400 I was serious. Everybody out. For security reasons. 427 01:03:53,520 --> 01:03:54,976 How long will this take? 428 01:03:55,000 --> 01:03:57,496 No idea. At the moment nothing is working here. 429 01:03:57,520 --> 01:03:58,520 Shit. 430 01:04:28,880 --> 01:04:31,200 Fuck. Shit. 431 01:04:33,720 --> 01:04:34,760 Shit. 432 01:04:45,360 --> 01:04:46,360 Warm up. 433 01:04:57,800 --> 01:05:00,360 Nobody is finished before Katja is. 434 01:05:01,120 --> 01:05:02,360 Get down. 435 01:05:03,080 --> 01:05:04,080 And up! 436 01:05:06,640 --> 01:05:07,680 Knees off the ground. 437 01:05:08,600 --> 01:05:09,656 Down. 438 01:05:09,680 --> 01:05:10,656 One. 439 01:05:10,680 --> 01:05:11,680 Up. 440 01:05:14,840 --> 01:05:16,240 Knees off the ground. 441 01:05:18,320 --> 01:05:19,720 Down. Your ass too. 442 01:05:21,280 --> 01:05:22,280 Up! 443 01:05:26,960 --> 01:05:28,760 Come on now, knees off the ground! 444 01:05:30,920 --> 01:05:32,480 Quit the whining! 445 01:05:33,040 --> 01:05:35,136 Down. Up. 446 01:05:35,160 --> 01:05:36,160 Three more. 447 01:05:36,520 --> 01:05:37,520 Down. 448 01:05:38,400 --> 01:05:39,400 Down. 449 01:05:39,880 --> 01:05:40,880 Down. 450 01:05:42,120 --> 01:05:43,120 Okay, guys. 451 01:05:44,520 --> 01:05:47,560 Get going! Pads on, Randori practise! 452 01:05:54,080 --> 01:05:56,720 Come on, get up. 453 01:05:58,720 --> 01:06:01,480 Hurry up, guys! 454 01:06:05,040 --> 01:06:06,760 Come on, hurry up! 455 01:06:19,400 --> 01:06:21,416 What happened to your lip? 456 01:06:21,440 --> 01:06:23,560 I wanted her to kick you out. 457 01:06:25,920 --> 01:06:27,920 I will smash her head. 458 01:06:29,520 --> 01:06:31,816 Don't be scared, she won't do that. 459 01:06:31,840 --> 01:06:36,880 Katja sometimes talks without thinking. She'll learn to control that. 460 01:06:38,640 --> 01:06:39,800 Let's go. 461 01:07:13,240 --> 01:07:14,960 Can I come in? 462 01:07:18,200 --> 01:07:20,280 Benni, she can't help it. 463 01:07:28,680 --> 01:07:30,600 Then she doesn't want to. 464 01:07:40,920 --> 01:07:42,560 Why didn't you go to Schöller? 465 01:07:43,560 --> 01:07:46,080 His parents would make a big fuss. 466 01:08:17,520 --> 01:08:20,560 Are you planning on showing up at school again? 467 01:08:24,360 --> 01:08:25,360 No. 468 01:08:30,840 --> 01:08:32,480 What are you doing instead? 469 01:08:59,920 --> 01:09:01,880 - Good Night. - Good Night. 470 01:09:21,000 --> 01:09:23,600 I always thought you are amazing. 471 01:09:28,120 --> 01:09:29,240 You are... 472 01:09:31,120 --> 01:09:32,600 really disturbed. 473 01:09:33,800 --> 01:09:37,200 And I never fully got you. But... 474 01:09:38,880 --> 01:09:41,120 you are so indestructible. 475 01:10:26,520 --> 01:10:27,600 May I? 476 01:10:36,560 --> 01:10:38,560 Parietal bone. 477 01:10:40,560 --> 01:10:42,560 Temporal bone. 478 01:10:46,600 --> 01:10:48,800 Frontal bone. 479 01:10:52,520 --> 01:10:54,560 Nasal bone. 480 01:10:56,640 --> 01:10:58,800 Cheek bone. 481 01:11:01,720 --> 01:11:03,760 Collar bone. 482 01:13:13,360 --> 01:13:17,560 So, his parents also have no idea. They'll report him missing. 483 01:13:18,560 --> 01:13:19,960 He's not coming back. 484 01:13:20,800 --> 01:13:23,296 If I hear something, I'll let you guys now. 485 01:13:23,320 --> 01:13:24,320 Thanks. 486 01:14:30,160 --> 01:14:31,160 Katja. 487 01:14:33,280 --> 01:14:35,040 Sascha bet on you. 488 01:14:36,200 --> 01:14:38,840 He says I won't stand a chance against you. 489 01:14:39,800 --> 01:14:42,040 And you're seriously betting against it? 490 01:14:43,120 --> 01:14:44,320 Well, yes. 491 01:14:45,640 --> 01:14:46,920 What's the stake? 492 01:14:47,760 --> 01:14:50,560 The loser has to dance striptease for Ms. Merz. 493 01:14:53,720 --> 01:14:55,576 Ah, okay. 494 01:14:55,600 --> 01:14:59,336 - I don't want you guys to fight. - It's different. 495 01:14:59,360 --> 01:15:00,720 No, it's not. 496 01:15:02,720 --> 01:15:05,080 So, what now? 497 01:15:05,560 --> 01:15:06,840 Come on, dude. 498 01:15:09,680 --> 01:15:11,360 I really don't want this. 499 01:15:16,840 --> 01:15:18,720 Man or Mouse? 500 01:15:21,320 --> 01:15:24,320 Fuck, if you start to fight now, I'm off. 501 01:15:32,520 --> 01:15:34,360 Hey, Laila. Wait. 502 01:15:39,920 --> 01:15:44,200 - What, is she calling the shots now? - Dude, she'll get over it. 503 01:15:48,360 --> 01:15:49,816 But I can't hit a girl. 504 01:15:49,840 --> 01:15:53,416 Katja isn't a girl. Just go and do something. 505 01:15:53,440 --> 01:15:57,936 No idea. Slap her face, pull her hair, just do something. 506 01:15:57,960 --> 01:15:59,960 But you have to take it serious. 507 01:16:01,720 --> 01:16:03,400 That's all bullshit. 508 01:16:03,960 --> 01:16:05,520 Come on now. 509 01:16:14,760 --> 01:16:16,760 Do you want to hold hands? 510 01:16:26,800 --> 01:16:27,800 Katja. 511 01:17:03,160 --> 01:17:04,776 Sascha? 512 01:17:04,800 --> 01:17:05,840 Shit. 513 01:17:27,800 --> 01:17:28,800 Sascha. 514 01:17:33,520 --> 01:17:35,680 Sascha, come on. Wake up. 515 01:17:36,600 --> 01:17:37,680 Wake up! 516 01:17:39,760 --> 01:17:40,880 Come on! 517 01:17:45,120 --> 01:17:46,120 Katja! 518 01:17:46,240 --> 01:17:49,000 Katja! Stop it, Katja! 519 01:17:53,320 --> 01:17:54,320 Fuck! 520 01:17:55,960 --> 01:17:56,960 Fuck. 521 01:17:57,760 --> 01:17:59,560 Great, I'll drive. 522 01:18:00,040 --> 01:18:01,040 No. 523 01:18:01,520 --> 01:18:02,880 I'm completely sober. 524 01:18:03,360 --> 01:18:06,320 I rather have Katja drive me against a tree than you. 525 01:18:34,360 --> 01:18:36,000 I think I like you. 526 01:18:36,800 --> 01:18:37,800 As if. 527 01:18:42,760 --> 01:18:44,720 Did I just say that out loud? 528 01:18:45,320 --> 01:18:46,320 Yes. 529 01:18:47,920 --> 01:18:49,336 But you didn't hear it? 530 01:18:49,360 --> 01:18:50,560 Of course not. 531 01:19:30,080 --> 01:19:31,640 I can't leave. 532 01:19:45,520 --> 01:19:47,000 I can't stay. 533 01:21:09,000 --> 01:21:17,000 NAKED ANIMALS 31328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.