All language subtitles for Imperfect.Karier.Cinta.dan.Timbangan.2019.NF.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,292 [musik pembuka bermain] 2 00:00:13,542 --> 00:00:15,417 [Monik, dalam bahasa Inggris] Oh, imut sekali. 3 00:00:15,583 --> 00:00:17,500 - Lucu sekali. - [tertawa kecil] 4 00:00:17,833 --> 00:00:19,042 Putih sekali! 5 00:00:19,125 --> 00:00:20,417 Seperti gula kapas. 6 00:00:20,500 --> 00:00:22,000 Ya, benar. 7 00:00:22,083 --> 00:00:24,167 Untung yang ini seperti mamanya. 8 00:00:24,250 --> 00:00:25,750 Ya. 9 00:00:26,500 --> 00:00:28,375 Eh, Mas. Maaf. 10 00:00:28,792 --> 00:00:29,833 Tidak bermaksud. 11 00:00:29,917 --> 00:00:32,042 [Hendro] Tidak apa-apa. Sudah biasa. 12 00:00:34,333 --> 00:00:36,792 - Tak usah dengar teman ibumu, ya? - [tertawa kecil] 13 00:00:38,333 --> 00:00:39,375 Senyum. 14 00:00:40,250 --> 00:00:41,917 Bibi gigit, ya, pipinya? 15 00:00:42,583 --> 00:00:44,708 - [meniup dengan lembut] - [Hendro] Bantuan datang! 16 00:00:48,458 --> 00:00:49,542 Es krim. 17 00:00:49,917 --> 00:00:51,292 Tidak mau, Pa. 18 00:00:51,375 --> 00:00:53,542 Kata Mama, gulanya membuat gemuk. 19 00:00:53,958 --> 00:00:55,375 - Sudah, tidak apa-apa. Sekali-kali. - [bel sepeda] 20 00:00:57,750 --> 00:01:00,167 Ini. Kakak tebak ya? 21 00:01:00,917 --> 00:01:02,583 Ada berapa kelereng di tangan Papa? 22 00:01:03,250 --> 00:01:04,958 Ada empat! 23 00:01:06,667 --> 00:01:08,208 - Hei! - [tertawa] 24 00:01:08,500 --> 00:01:09,583 Benar, ada empat! 25 00:01:11,250 --> 00:01:12,500 [Debby] Kak. 26 00:01:13,000 --> 00:01:14,708 Tidak kebanyakan? 27 00:01:14,875 --> 00:01:15,917 [Hendro] Ma! 28 00:01:17,000 --> 00:01:19,250 Ini untuk kebaikan dia juga, Mas. 29 00:01:20,208 --> 00:01:22,458 Dia masih masa pertumbuhan. 30 00:01:22,792 --> 00:01:23,833 Sudahlah. 31 00:01:25,625 --> 00:01:26,667 Kak. 32 00:01:27,958 --> 00:01:29,042 Mau, tidak? 33 00:01:32,042 --> 00:01:34,250 [Debby] Dik, kamu makan cokelat? 34 00:01:34,833 --> 00:01:37,500 Tidak, ini punya Kakak, Ma. 35 00:01:37,708 --> 00:01:40,083 [Debby] Ini sudah mau makan malam. Jangan mencamil dahulu. 36 00:01:40,250 --> 00:01:43,125 Kamu ini bagaimana? Malah kasih pengaruh buruk ke adiknya. 37 00:01:47,042 --> 00:01:49,333 [Hendro] Kak? Sedang apa kamu? 38 00:01:51,292 --> 00:01:52,292 Eh. 39 00:01:52,375 --> 00:01:54,958 Kamu tidak harus seperti ini. 40 00:01:56,083 --> 00:01:58,250 Tidak harus seperti Mama. 41 00:01:59,583 --> 00:02:01,583 Hmm. Anak Papa. 42 00:02:02,042 --> 00:02:03,500 Selalu cemberut. 43 00:02:04,125 --> 00:02:05,333 Dengarkan Papa. 44 00:02:05,750 --> 00:02:07,458 Papa tahu... 45 00:02:07,958 --> 00:02:09,292 hati kamu baik. 46 00:02:10,083 --> 00:02:13,375 Itu yang paling penting buat Papa. 47 00:02:14,292 --> 00:02:15,375 Hm? 48 00:02:16,250 --> 00:02:17,583 Begitu, dong. 49 00:02:18,125 --> 00:02:19,333 Tos. 50 00:02:19,667 --> 00:02:20,875 Iya. 51 00:02:21,042 --> 00:02:22,417 - Uh, Papa! - Kena! 52 00:02:24,042 --> 00:02:26,125 [tertawa] 53 00:02:26,208 --> 00:02:30,458 [telepon berdering] 54 00:02:31,917 --> 00:02:32,917 Halo? 55 00:02:33,042 --> 00:02:33,875 Kenapa bisa? 56 00:02:35,083 --> 00:02:36,167 Hah? 57 00:02:36,500 --> 00:02:41,208 [musik menegangkan bermain] 58 00:02:42,958 --> 00:02:45,083 - [tamu] Turut berduka. - [tuan rumah] Terima kasih. 59 00:02:58,750 --> 00:03:00,333 [menangis] 60 00:03:00,708 --> 00:03:02,000 Papa! 61 00:03:22,792 --> 00:03:23,875 [Debby] Kak. 62 00:03:24,667 --> 00:03:25,750 Kurangi nasinya. 63 00:03:30,833 --> 00:03:31,708 Kak! 64 00:03:36,250 --> 00:03:37,542 Terima kasih. 65 00:03:46,917 --> 00:03:49,542 [menggeram] Duh. 66 00:03:49,625 --> 00:03:53,250 Pusing Mama lihat kamu sudah seperti paus terdampar. 67 00:03:53,792 --> 00:03:56,875 Bangun, mandi, lalu dandan. 68 00:03:57,458 --> 00:03:58,625 Sudah ramai di bawah. 69 00:03:59,000 --> 00:04:01,417 [musik lembut bermain] 70 00:04:01,750 --> 00:04:02,917 [menggeram] 71 00:04:06,625 --> 00:04:08,208 [menggeram] 72 00:04:33,167 --> 00:04:34,583 [Monik] Rara! 73 00:04:34,667 --> 00:04:37,625 - Kamu sepertinya gemukan? - [berdecak] 74 00:04:37,792 --> 00:04:39,208 [tertawa] 75 00:04:39,417 --> 00:04:41,583 Tidak apa-apa. Segar. 76 00:04:42,875 --> 00:04:44,417 Kamu punya pacar? 77 00:04:44,833 --> 00:04:46,000 Ada, Tante. 78 00:04:46,667 --> 00:04:47,917 Ada. 79 00:04:48,167 --> 00:04:49,500 Ada, Sis! 80 00:04:49,583 --> 00:04:51,125 - Ya? - Ra? 81 00:04:51,208 --> 00:04:52,167 Tante Magda. 82 00:04:52,250 --> 00:04:53,875 [Magda] Hai, Ra. 83 00:04:54,292 --> 00:04:55,458 [Rara] Halo, Tante. 84 00:04:55,750 --> 00:04:58,125 Kamu masih kerja di... Mana? 85 00:04:58,208 --> 00:05:00,125 Em... Makeup lokal? 86 00:05:00,417 --> 00:05:02,583 - Ya. - Betul. 87 00:05:02,667 --> 00:05:05,167 Bagian riset, tapi masih staf. 88 00:05:05,250 --> 00:05:06,958 Belum manajer, Sis. 89 00:05:07,042 --> 00:05:08,042 - Mm. - [tertawa kecil] 90 00:05:08,167 --> 00:05:10,542 [Lulu] Ma, Lulu sudah pesan es batunya. 91 00:05:10,625 --> 00:05:12,958 - Oh, baik. Terima kasih. - [dalam bahasa Inggris] Sama-sama. 92 00:05:13,125 --> 00:05:16,333 - Halo, Tante! - Hai! 93 00:05:16,667 --> 00:05:19,708 Kalian itu berbeda sekali. 94 00:05:21,625 --> 00:05:24,000 Lulu. Ya, ampun! 95 00:05:24,083 --> 00:05:27,500 Kamu itu selalu cantik sekali. 96 00:05:31,708 --> 00:05:32,625 [klakson motor] 97 00:05:33,250 --> 00:05:34,542 Maaf, permisi. 98 00:05:39,750 --> 00:05:41,208 Oh, Kak Dika. 99 00:05:41,542 --> 00:05:42,958 Aku kira ojek. Maaf. 100 00:05:43,375 --> 00:05:44,375 Hai, Lu. 101 00:05:44,458 --> 00:05:45,500 Ini. 102 00:05:45,583 --> 00:05:47,000 Kamu terlambat. 103 00:05:47,250 --> 00:05:48,750 Lima menit saja. 104 00:05:48,833 --> 00:05:51,292 [menghela napas] Lima menit itu siksaan, tahu? 105 00:05:51,458 --> 00:05:52,792 [Debby] Mau ke mana, Kak? 106 00:05:52,875 --> 00:05:54,000 [Kak] Mengajar. 107 00:05:54,500 --> 00:05:55,792 Tante. 108 00:05:56,208 --> 00:05:57,083 Pakai tabir surya? 109 00:05:58,125 --> 00:05:59,167 Ya. 110 00:05:59,250 --> 00:06:00,542 [musik bermain] 111 00:06:00,625 --> 00:06:02,125 Ayo cepat! 112 00:06:03,583 --> 00:06:05,000 Pakai tabir surya? 113 00:06:18,417 --> 00:06:19,292 [pintu terbuka] 114 00:06:19,375 --> 00:06:21,333 - [George] Hei. Halo. - Hai. 115 00:06:21,417 --> 00:06:22,458 Hai. 116 00:06:22,667 --> 00:06:23,500 [Lulu] Hai, Georgie! 117 00:06:23,583 --> 00:06:24,958 - Hai. - [dalam bahasa Inggris] Selamat. 118 00:06:25,042 --> 00:06:27,125 [dalam bahasa Indonesia] Dua juta pengikut. 119 00:06:27,208 --> 00:06:28,167 Wow! 120 00:06:28,625 --> 00:06:30,000 Terima kasih, Tante. 121 00:06:30,083 --> 00:06:31,250 Semua berkat... 122 00:06:31,333 --> 00:06:32,750 [dalam bahasa Inggris] kerja keras, tetap rendah hati. 123 00:06:32,833 --> 00:06:34,708 Oh, ya. 124 00:06:34,792 --> 00:06:35,875 - Boleh juga. - [tertawa kecil] 125 00:06:36,333 --> 00:06:37,542 Kamu pakai baju ini? 126 00:06:38,292 --> 00:06:40,333 Em... Memang kenapa? 127 00:06:40,792 --> 00:06:41,875 [dalam bahasa Inggris] Sayang. 128 00:06:41,958 --> 00:06:44,000 Kamu pernah pakai baju ini. Ingat, tidak? 129 00:06:44,083 --> 00:06:46,208 Bulan lalu di Instagram aku. Ingat? 130 00:06:47,750 --> 00:06:48,750 Oh. 131 00:06:48,833 --> 00:06:50,417 Ya, sudah. Kalau begitu, aku ganti dahulu. 132 00:06:50,500 --> 00:06:52,292 [dalam bahasa Inggris] Aku juga pikir begitu. Sayang, omong-omong, 133 00:06:52,375 --> 00:06:54,458 nanti latar kafenya warna putih. 134 00:06:54,542 --> 00:06:56,375 Jadi, kalau bisa pakai baju jangan warna putih atau 135 00:06:56,458 --> 00:06:58,958 cenderung putih. Nanti warnanya mati. 136 00:06:59,042 --> 00:07:01,000 - Oke? - [Lulu] Oke. 137 00:07:01,667 --> 00:07:03,042 Dia pintar sekali. 138 00:07:03,375 --> 00:07:04,333 - Ya? - Ya. 139 00:07:04,417 --> 00:07:06,042 [mendengus] Tidak, Tante. 140 00:07:06,125 --> 00:07:07,542 [tertawa] 141 00:07:08,708 --> 00:07:10,333 [musik bermain] 142 00:07:21,958 --> 00:07:23,750 [Rara] Masuk. Ayo. 143 00:07:24,292 --> 00:07:28,292 Hari ini, kita belajar tentang pulau-pulau di Indonesia. 144 00:07:29,250 --> 00:07:31,583 Ini ada pulau Sumatra. 145 00:07:31,875 --> 00:07:33,750 Ini pulau Jawa. 146 00:07:33,833 --> 00:07:35,583 Sekarang, kita ada di sini. 147 00:07:35,792 --> 00:07:37,375 Tepatnya di kota... 148 00:07:37,458 --> 00:07:38,875 Jakarta! 149 00:07:39,167 --> 00:07:40,708 Pintar. 150 00:07:43,792 --> 00:07:46,875 - Orang yang mau menyumbang itu banyak. - Mm. 151 00:07:46,958 --> 00:07:48,917 Tapi yang mau menyumbang waktu dan tenaga 152 00:07:49,000 --> 00:07:50,500 itu yang langka. 153 00:07:50,583 --> 00:07:53,625 - Terima kasih, Dika. - Kenapa saya? Rara, Bu. 154 00:07:53,708 --> 00:07:55,542 Saya hanya ikut-ikut saja. Foto-foto. 155 00:07:55,792 --> 00:07:57,542 Ya. Terima kasih, Ra. 156 00:07:57,792 --> 00:07:59,542 Ya, sama-sama, Bu. 157 00:07:59,625 --> 00:08:01,667 Ada lagi kira-kira yang bisa kami bantu, Bu? 158 00:08:01,750 --> 00:08:03,292 - Ada. - [tertawa kecil] 159 00:08:03,583 --> 00:08:04,583 [Dika] Apa itu? 160 00:08:04,667 --> 00:08:05,792 Carikan saya suami. 161 00:08:05,875 --> 00:08:07,667 [musik jenaka bermain] 162 00:08:09,000 --> 00:08:11,333 Pasti Ibu yang terlalu pilih-pilih. 163 00:08:11,417 --> 00:08:12,625 Percaya zodiak-zodiak? 164 00:08:13,208 --> 00:08:14,792 Saya tidak percaya zodiak. 165 00:08:14,875 --> 00:08:15,875 [Dika] Oh. 166 00:08:16,042 --> 00:08:17,292 Shio. 167 00:08:17,542 --> 00:08:19,167 Shio. 168 00:08:19,250 --> 00:08:21,708 Saya ini Monyet Air. 169 00:08:21,833 --> 00:08:24,042 Jadi, cocoknya sama Tikus Tanah. 170 00:08:24,125 --> 00:08:26,458 Tanah dan air menyerap. 171 00:08:26,708 --> 00:08:28,458 - Mm. - [tertawa kecil] 172 00:08:28,542 --> 00:08:30,125 Dari kemarin, ketemunya... 173 00:08:30,333 --> 00:08:32,667 Tikus Api, Tikus Logam. 174 00:08:32,750 --> 00:08:34,333 Jadi, tidak menyerap. 175 00:08:34,583 --> 00:08:36,417 - Mental. - Mm. 176 00:08:36,667 --> 00:08:38,000 Ada? 177 00:08:38,708 --> 00:08:41,000 Ya, nanti kalau saya ketemu Tikus Tanah, saya kabari. 178 00:08:41,292 --> 00:08:42,458 - [tertawa kecil] - Oke, Bu? 179 00:08:43,333 --> 00:08:45,167 [Gugun] Arial. 180 00:08:45,333 --> 00:08:46,583 Mantap. 181 00:08:47,958 --> 00:08:49,083 - Sebentar, ya? - Ya. 182 00:08:49,167 --> 00:08:50,667 - Mencari tikus tanah? - [tertawa] Tidak! 183 00:08:50,750 --> 00:08:52,792 [tertawa] 184 00:08:54,500 --> 00:08:55,625 Vina? 185 00:08:56,583 --> 00:08:57,583 Hei. 186 00:08:58,000 --> 00:08:59,125 Kamu kenapa? 187 00:08:59,208 --> 00:09:02,708 Kakak Rara, Gugun and Edo tidak mau gantian mainnya. 188 00:09:03,083 --> 00:09:04,292 Oh. 189 00:09:04,917 --> 00:09:06,292 Ayo, sini. 190 00:09:07,708 --> 00:09:08,792 [Rara] Hei! 191 00:09:10,000 --> 00:09:13,125 Kalian itu kalau sudah main itu, tidak bisa berhenti. 192 00:09:13,208 --> 00:09:15,833 - Kami sedang “mabar”, Kak Rara. - Apa itu "mabar"? 193 00:09:16,250 --> 00:09:18,250 - "Mabar" itu "main bareng". - [anak-anak bersorak] 194 00:09:18,333 --> 00:09:20,667 Kalau “nobar" itu "nonton bareng". 195 00:09:20,750 --> 00:09:22,500 Kalau “bubar”, ya, sepi. 196 00:09:23,000 --> 00:09:24,292 [tertawa kecil] 197 00:09:24,625 --> 00:09:26,292 Ya, sudah dahulu mainnya? 198 00:09:26,458 --> 00:09:28,458 - Ya! - Rasakan! 199 00:09:28,542 --> 00:09:30,250 Eh, ini lihat. 200 00:09:30,833 --> 00:09:32,125 Kak Rara punya kelereng. 201 00:09:32,208 --> 00:09:33,708 Nanti kalian tebak 202 00:09:33,792 --> 00:09:35,792 ada berapa kelereng di tangan Kak Rara. 203 00:09:37,000 --> 00:09:38,042 - [musik bermain] - [Rara] Um. 204 00:09:38,375 --> 00:09:39,292 [Gugun] Aku tahu! 205 00:09:39,750 --> 00:09:40,875 Satu! 206 00:09:40,958 --> 00:09:42,750 Yang nongol saja sudah dua. 207 00:09:42,833 --> 00:09:44,250 Susah kalau jarang makan sayur. 208 00:09:44,333 --> 00:09:46,250 - Bodoh! - [tertawa kecil] 209 00:09:46,375 --> 00:09:47,708 Ayo, berapa? 210 00:09:47,792 --> 00:09:50,042 - Mungkin lima. - Tujuh! 211 00:09:50,250 --> 00:09:51,583 Yakin? 212 00:09:52,833 --> 00:09:53,750 Tadaa! 213 00:09:53,958 --> 00:09:54,917 [tertawa] 214 00:09:55,208 --> 00:09:57,333 Sok tahu! Makan itu sayuran! 215 00:09:58,958 --> 00:10:01,042 - Sudah. - [Vina] Kak Rara, lagi. 216 00:10:01,250 --> 00:10:03,208 [Dika] Oke, lihat ke sini. 217 00:10:03,333 --> 00:10:04,708 - Uh, Dik? - Apa? 218 00:10:04,792 --> 00:10:06,583 Sepertinya bajunya keramaian. 219 00:10:06,958 --> 00:10:08,083 [klien] Ganti dengan warna cokelat saja. 220 00:10:08,458 --> 00:10:11,125 - Nanti mati. - Tidak, tidak apa. Ganti cokelat saja. 221 00:10:11,250 --> 00:10:12,625 - Ganti cokelat? - Ya, ganti cokelat. 222 00:10:12,708 --> 00:10:14,042 Ganti cokelat, Cha, atasannya! 223 00:10:14,125 --> 00:10:15,708 - Dua-duanya? - Ya, dua-duanya. 224 00:10:15,917 --> 00:10:18,458 [musik bermain] 225 00:10:20,708 --> 00:10:21,750 Dik? 226 00:10:22,250 --> 00:10:24,667 Warnanya kurang. Jaketnya terlalu cokelat. 227 00:10:25,000 --> 00:10:27,375 - Kemarin yang warna merah... - Cha, tolong yang warna merah itu. 228 00:10:27,542 --> 00:10:28,750 Itu, yang merah saja. 229 00:10:28,833 --> 00:10:30,417 - [asisten] Yang mana? - Ini. Aku suka yang ini. 230 00:10:30,500 --> 00:10:32,750 - [asisten] Oke. - [klien] Yang ini terlalu cokelat. 231 00:10:33,042 --> 00:10:34,208 [asisten] Ayo ganti dahulu. 232 00:10:44,917 --> 00:10:46,042 [Rara] Dika? 233 00:10:47,500 --> 00:10:49,667 Sok tahu, tapi bodoh sekali. Kamu lihat? 234 00:10:50,167 --> 00:10:52,292 Bingung, sungguh. 235 00:10:52,375 --> 00:10:54,208 Kalau aku tidak butuh, tidak aku ambil pekerjaan ini! 236 00:10:54,292 --> 00:10:55,750 Sudah aku tinggal dari tadi! 237 00:10:55,958 --> 00:10:57,583 [menghela napas] Mengesalkan! 238 00:10:58,083 --> 00:11:01,167 - [musik lembut bermain] - [menghela napas] 239 00:11:01,542 --> 00:11:02,875 [Rara, dalam bahasa Inggris] Aku cinta kamu. 240 00:11:06,083 --> 00:11:07,250 [pintu terbuka] 241 00:11:07,958 --> 00:11:10,000 - [Dika] Maaf. - [Rara] Tidak apa-apa. 242 00:11:16,500 --> 00:11:18,458 [Dika] Oke, selesaikan semua. 243 00:11:19,292 --> 00:11:21,417 - [Rara] Semangat. - [Dika] Ya. 244 00:11:22,708 --> 00:11:24,542 Dik, kita mau menongkrong. 245 00:11:24,625 --> 00:11:26,042 Kayla ulang tahun. Ayo ikut. 246 00:11:26,125 --> 00:11:27,250 Aku mau antar pacarku pulang. 247 00:11:28,292 --> 00:11:29,208 Itu pacar kamu? 248 00:11:30,250 --> 00:11:32,042 Ya. Aku pergi dahulu. 249 00:11:32,625 --> 00:11:34,250 [asisten] Oh, oke. 250 00:11:36,625 --> 00:11:38,958 Sudah pasti dia dipelet. 251 00:11:39,625 --> 00:11:43,292 - [Rara] Mereka cantik-cantik. - [Dika] Aduh, mulai! 252 00:11:43,667 --> 00:11:44,708 Memang benar. 253 00:11:44,875 --> 00:11:47,500 Langsing, putih. 254 00:11:47,708 --> 00:11:50,542 - Lalu? - Ya, tidak apa-apa. 255 00:11:51,958 --> 00:11:54,375 Kenapa kamu tidak malu bawa aku? 256 00:11:54,833 --> 00:11:56,292 Sebenarnya malu. 257 00:11:56,833 --> 00:11:58,167 Tapi mau bagaimana lagi? 258 00:11:59,333 --> 00:12:02,000 - Aku serius. - [cekikikan] Ya, bercanda. 259 00:12:02,375 --> 00:12:05,042 Ra, kalau kamu kerjanya seperti aku, 260 00:12:05,125 --> 00:12:07,333 selalu ketemu mereka, 261 00:12:07,958 --> 00:12:11,625 kamu akan lihat banyak sekali hal menarik yang tidak kelihatan di permukaan. 262 00:12:14,250 --> 00:12:15,917 Cari yang cantik itu gampang. 263 00:12:16,333 --> 00:12:18,333 [menghela napas] Yang susah itu mencari yang cocok. 264 00:12:18,667 --> 00:12:20,125 Kamu sudah cantik, cocok. 265 00:12:20,208 --> 00:12:22,500 - [menggoda] Jiaelah! - Apa, sih? 266 00:12:22,708 --> 00:12:23,542 [cekikikan] 267 00:12:23,625 --> 00:12:25,750 - [mengecup] - Ih, Dika! Jorok! 268 00:12:25,833 --> 00:12:28,083 - Biar. - Kotor! 269 00:12:28,625 --> 00:12:31,125 [musik romantis bermain] 270 00:12:31,417 --> 00:12:32,667 Jangan berubah, ya? 271 00:12:33,542 --> 00:12:34,667 Ya. 272 00:12:35,750 --> 00:12:37,250 [dalam bahasa Inggris] Oke, apa kabar? 273 00:12:37,542 --> 00:12:39,958 Banyak sekali di antara kalian yang suka tanya di DM aku. 274 00:12:40,208 --> 00:12:43,292 "Kak George, Kak Lulu ini sebenarnya siapa?" 275 00:12:43,542 --> 00:12:45,500 [dalam bahasa Inggris] Aku beri tahu. 276 00:12:45,958 --> 00:12:48,708 Aku dan Lulu, kita itu sebenarnya sudah jadian. 277 00:12:50,583 --> 00:12:51,833 [terkesiap] Memang iya? 278 00:12:52,167 --> 00:12:53,417 [musik jenaka bermain] 279 00:12:53,583 --> 00:12:55,208 [dalam bahasa Inggris] Ayo, Sayang. 280 00:12:55,292 --> 00:12:56,792 [dalam bahasa Inggris] Dia terlalu kuno. 281 00:12:57,083 --> 00:12:57,917 Dia maunya formal, 282 00:12:58,000 --> 00:12:59,500 [dalam bahasa Inggris] aku kasih yang formal. 283 00:12:59,667 --> 00:13:00,750 [dalam bahasa Inggris] Kita mulai. 284 00:13:00,917 --> 00:13:02,500 [dalam bahasa Inggris] Siap? Lulu? 285 00:13:03,083 --> 00:13:06,083 Mau, tidak, kamu jadi pacar aku? 286 00:13:09,458 --> 00:13:11,583 [dalam bahasa Inggris] Lihat? Itu saja! 287 00:13:11,917 --> 00:13:13,583 Gampang sekali. 288 00:13:13,667 --> 00:13:15,458 Yang penting di hidup ini, kita hanya harus 289 00:13:15,542 --> 00:13:17,375 [dalam bahasa Inggris] kerja keras dan tetap rendah hati. 290 00:13:17,458 --> 00:13:19,125 [dalam bahasa Inggris] Hal lain akan lancar. 291 00:13:19,208 --> 00:13:20,292 [dalam bahasa Inggris] Dah. 292 00:13:20,708 --> 00:13:22,417 [dalam bahasa Inggris] Lihat! 293 00:13:22,500 --> 00:13:24,042 Penonton kita banyak sekali! 294 00:13:24,417 --> 00:13:26,083 [dalam bahasa Inggris] Ya, Tuhan! 295 00:13:26,333 --> 00:13:29,625 Ternyata kamu mengangkat juga, Sayang. 296 00:13:30,167 --> 00:13:31,292 [dalam bahasa Inggris] Jangan sentuh rambutku. 297 00:13:32,333 --> 00:13:33,417 [dalam bahasa Inggris] Tadi itu bagus. 298 00:13:34,583 --> 00:13:36,125 Lihat kulitku. 299 00:13:36,208 --> 00:13:38,083 Jadi cerah bercahaya, bukan? 300 00:13:38,167 --> 00:13:39,375 Padahal, ini aku baru sekali pakai... 301 00:13:39,458 --> 00:13:41,292 Kak, bangun. Disuruh sarapan oleh Mama. 302 00:13:42,042 --> 00:13:44,417 [mengerang] Aduh! Kulit kamu! 303 00:13:44,500 --> 00:13:47,000 Cerah dan bercahaya sekali! 304 00:13:47,083 --> 00:13:48,750 Apa, sih, Kak? 305 00:13:48,833 --> 00:13:50,458 Kamu memang putih dari lahir! 306 00:13:51,958 --> 00:13:56,333 Kamu mau punya kulit cerah dan bercahaya seperti aku? 307 00:13:56,417 --> 00:13:59,125 Maka dari itu, pakai krim Mutiara... [berteriak] 308 00:13:59,208 --> 00:14:01,583 Pembohongan publik! 309 00:14:01,917 --> 00:14:04,042 [Debby] Lin, tolong ambilkan pisau. 310 00:14:04,125 --> 00:14:05,167 [Lina] Ya, Bu. 311 00:14:05,250 --> 00:14:06,417 Ini, Bu. 312 00:14:06,625 --> 00:14:09,083 [musik jenaka bermain] 313 00:14:09,375 --> 00:14:13,542 Lin, kamu kalau kasih pisau itu, depannya gagang seperti ini. 314 00:14:13,625 --> 00:14:14,833 Iya. Maaf, Bu. 315 00:14:19,167 --> 00:14:21,000 Kamu tidak terlambat, Kak? 316 00:14:21,708 --> 00:14:22,875 Tahu dari mana ini aku? 317 00:14:23,792 --> 00:14:25,833 Getaran tangganya beda. 318 00:14:33,167 --> 00:14:35,917 Yang kemarin Mama teruskan ke kamu, 319 00:14:36,167 --> 00:14:37,458 sudah ditampilkan atau belum? 320 00:14:37,542 --> 00:14:39,542 Aman, Bu Manajer. 321 00:14:39,792 --> 00:14:40,875 [dalam bahasa Inggris] Anak pintar. 322 00:14:41,708 --> 00:14:42,958 Uh-oh. 323 00:14:43,292 --> 00:14:44,542 Ingat paha, Kak. 324 00:14:44,625 --> 00:14:46,208 [musik bermain] 325 00:14:55,417 --> 00:14:56,750 [pintu otomatis berbunyi] 326 00:15:00,042 --> 00:15:01,083 [bel lift berbunyi] 327 00:15:09,375 --> 00:15:10,500 [dalam bahasa Inggris] Maaf. 328 00:15:15,333 --> 00:15:17,792 Saladmu apa hari ini? 329 00:15:17,875 --> 00:15:19,958 Buah naga, stroberi, 330 00:15:20,292 --> 00:15:21,458 duku. 331 00:15:22,292 --> 00:15:23,750 Kamu aneh. 332 00:15:23,833 --> 00:15:26,042 - [Irene] Selamat pagi. - [Wiwid] Selamat pagi. 333 00:15:26,375 --> 00:15:28,583 Wih, bubur lagi? 334 00:15:28,667 --> 00:15:30,333 Ra, ingat lemak. 335 00:15:31,083 --> 00:15:32,375 Tapi tidak apa-apa. 336 00:15:32,458 --> 00:15:33,500 Nutrisi buat ibu hamil. 337 00:15:36,333 --> 00:15:37,875 Kamu diam saja diejek hamil? 338 00:15:38,500 --> 00:15:41,583 Uh, kalau aku protes, dibilang sensitif. 339 00:15:42,000 --> 00:15:43,042 Serba salah. 340 00:15:48,375 --> 00:15:50,042 Ya, Ra! 341 00:15:50,500 --> 00:15:52,375 [Fey] Kenapa pakai kacang? 342 00:15:52,625 --> 00:15:54,750 [Rara] Sengaja biar kamu ada kerjaan. 343 00:15:55,583 --> 00:15:56,875 Terima kasih desain barunya. 344 00:15:57,417 --> 00:15:58,708 Bagus. 345 00:15:58,833 --> 00:16:00,000 Banyak sekali! 346 00:16:00,625 --> 00:16:02,625 Banyak? Hanya dua. 347 00:16:02,750 --> 00:16:04,292 Kacangnya! 348 00:16:04,542 --> 00:16:06,000 Oh. 349 00:16:06,958 --> 00:16:08,333 Mungkin lagi musim. 350 00:16:10,042 --> 00:16:12,583 Jadi, kita mau kasih kado apa? 351 00:16:13,125 --> 00:16:14,458 Buat siapa? 352 00:16:14,750 --> 00:16:15,667 Buat anaknya. 353 00:16:16,042 --> 00:16:17,417 Anaknya siapa? 354 00:16:17,625 --> 00:16:20,083 [musik jenaka bermain] 355 00:16:20,458 --> 00:16:21,875 Siapa? 356 00:16:29,833 --> 00:16:31,417 Sedang mengandung, bukan? 357 00:16:33,958 --> 00:16:35,333 Wah, kamu aneh. 358 00:16:35,667 --> 00:16:36,833 Kamu yang aneh! 359 00:16:37,833 --> 00:16:40,000 Makan salad pakai duku! 360 00:16:40,208 --> 00:16:43,292 Setelah delapan tahun yang menyenangkan 361 00:16:43,375 --> 00:16:44,708 bersama Malathi, 362 00:16:45,042 --> 00:16:46,667 [Sheila] saya harus sampaikan... 363 00:16:46,875 --> 00:16:48,250 bahwa hari ini... 364 00:16:49,583 --> 00:16:51,125 adalah hari terakhir saya. 365 00:16:54,792 --> 00:16:56,458 Bukan begitu, Kelvin? 366 00:16:58,667 --> 00:17:02,542 Terima kasih dan sukses untuk teman-teman semuanya. 367 00:17:06,125 --> 00:17:09,792 [musik sedih bermain] 368 00:17:12,542 --> 00:17:13,750 [Bu Melinda] Baca yang benar. 369 00:17:14,208 --> 00:17:16,833 Kalau kamu sampai ditanya oleh wartawan... 370 00:17:17,542 --> 00:17:19,167 ikuti saja jawaban Mama. 371 00:17:19,250 --> 00:17:20,375 [Kelvin] Oke. 372 00:17:21,167 --> 00:17:22,417 Bagaimana dengan Sheila? 373 00:17:22,542 --> 00:17:23,667 Sudah beres. 374 00:17:23,750 --> 00:17:24,917 Bagus. 375 00:17:25,000 --> 00:17:26,000 [dalam bahasa Inggris] Dah. 376 00:17:35,333 --> 00:17:37,125 Permisi, Mas. Bisa berbagi mejanya? 377 00:17:38,542 --> 00:17:41,042 Uh... Kita lagi menunggu teman? 378 00:17:41,125 --> 00:17:42,167 Ya, menunggu teman! 379 00:17:42,417 --> 00:17:43,708 Ya, sudah. Kita duduk dahulu. 380 00:17:43,792 --> 00:17:45,875 Nanti kalau temannya datang, kita pindah lagi. Tidak apa. 381 00:17:46,083 --> 00:17:48,417 Ya, tapi teman kita sudah dekat. 382 00:17:48,542 --> 00:17:49,958 Ya, dekat sekali. 383 00:17:50,042 --> 00:17:51,333 - Itu! - Itu! 384 00:17:51,417 --> 00:17:54,000 Ya, itu teman juga. Teman kita dua. 385 00:17:54,083 --> 00:17:55,375 Tapi yang itu tidak terlalu akrab. 386 00:17:55,458 --> 00:17:56,750 Tapi teman. 387 00:17:57,833 --> 00:17:59,917 Ra. [bergumam] Situ. 388 00:18:04,875 --> 00:18:06,000 [menghela napas] 389 00:18:07,875 --> 00:18:10,375 Makan nasi Padang pakai sendok? 390 00:18:11,375 --> 00:18:12,583 Memang kenapa? 391 00:18:12,750 --> 00:18:14,083 Ya, tidak afdal! 392 00:18:15,250 --> 00:18:18,125 Seperti kamu sedang malam pertama, 393 00:18:18,958 --> 00:18:20,583 tapi kamarmu sebelah kamar mertua. 394 00:18:20,917 --> 00:18:23,000 - Lalu? - Kamu tidak bisa "oh, oh". 395 00:18:24,042 --> 00:18:25,292 "Oh, oh"? 396 00:18:25,958 --> 00:18:28,458 - Oh! Oh! - [terkesiap] 397 00:18:28,542 --> 00:18:29,792 - [musik jenaka bermain] - Kamu gila? 398 00:18:29,875 --> 00:18:31,167 Tapi benar jadi tidak enak, bukan? 399 00:18:31,542 --> 00:18:33,167 Belum lagi kalau berbagi AC. 400 00:18:33,417 --> 00:18:35,333 Temboknya dibolongi seperti itu. Kebayang, tidak? 401 00:18:35,417 --> 00:18:37,125 Makin susah kalau mau "oh!" 402 00:18:37,208 --> 00:18:39,417 Oke! Aku makan pakai tangan! [tertawa kecil] 403 00:18:39,500 --> 00:18:41,042 Begitu. 404 00:18:41,792 --> 00:18:42,792 Bagus! 405 00:18:43,250 --> 00:18:44,583 Kamu! 406 00:18:45,833 --> 00:18:46,750 [menghela napas] 407 00:18:47,042 --> 00:18:48,500 - Fey. - Hm? 408 00:18:48,583 --> 00:18:51,042 Mbak Sheila kenapa? Tiba-tiba sekali. 409 00:18:51,417 --> 00:18:52,958 Mungkin rezekimu. 410 00:18:53,292 --> 00:18:55,250 Aku betah di riset. 411 00:18:55,583 --> 00:18:57,875 Cie. Sok-sokan tidak mau naik jabatan. 412 00:18:57,958 --> 00:19:00,667 Padahal aku tahu sebenarnya dalam hati, kamu deg-degan, bukan? 413 00:19:01,333 --> 00:19:03,917 Manajer. 414 00:19:04,208 --> 00:19:05,625 Manajer! 415 00:19:06,417 --> 00:19:08,542 Kamu ini kenapa? Lagi pula, biasa saja. 416 00:19:09,333 --> 00:19:10,833 - Mm. - [musik jenaka bermain] 417 00:19:11,625 --> 00:19:13,250 Ya, Ra! 418 00:19:14,250 --> 00:19:15,667 Braku bau rendang. 419 00:19:15,750 --> 00:19:19,292 [cekikikan] Maka dari itu, makan nasi Padang pakai sendok. 420 00:19:19,792 --> 00:19:21,083 [terkesiap] 421 00:19:21,167 --> 00:19:24,583 [musik ceria bermain] 422 00:19:30,250 --> 00:19:31,792 - Hai, Ra. - Hai. 423 00:19:32,333 --> 00:19:33,208 [Marsha] Sepatu kamu lucu juga. 424 00:19:33,708 --> 00:19:34,833 [terkesiap] 425 00:19:34,917 --> 00:19:35,792 [dalam bahasa Inggris] Terima kasih. 426 00:19:36,125 --> 00:19:38,167 Tapi cobalah sepatu hak tinggi. 427 00:19:39,833 --> 00:19:41,042 Pasti lebih cantik. 428 00:19:41,333 --> 00:19:43,208 Dia takut tersandung. 429 00:19:43,583 --> 00:19:44,750 Sudah, Marsha. 430 00:19:48,125 --> 00:19:50,125 [Marsha] Permisi, Mas. Mejanya masih dipakai? 431 00:19:51,083 --> 00:19:52,542 Oh, mejanya? Tidak, tidak dipakai. 432 00:19:52,625 --> 00:19:54,417 Ini kursi juga tidak dipakai. Pakai saja. 433 00:19:54,792 --> 00:19:56,792 - [musik bermain] - Silakan. 434 00:19:56,875 --> 00:19:59,292 Duduk saja. Jangan berdiri terus. Nanti varises. Yuk. 435 00:19:59,542 --> 00:20:01,208 Ayo, masuk. Tidak apa-apa. 436 00:20:01,292 --> 00:20:03,125 - Ayo maju. - Ayo, ini pas. 437 00:20:03,583 --> 00:20:05,125 - Terima kasih. - Terima kasih. 438 00:20:05,208 --> 00:20:06,208 [pekerja kantoran 1] Ya, sama-sama. 439 00:20:07,500 --> 00:20:08,792 [pekerja kantoran 2] Ki-Pop. 440 00:20:08,875 --> 00:20:11,125 [pekerja kantoran 1] Ki-pop? K-pop. Norak. 441 00:20:11,333 --> 00:20:12,333 Hei. 442 00:20:12,625 --> 00:20:14,083 Aku itu gemukan, tidak? 443 00:20:14,417 --> 00:20:15,833 Tidak, kamu cantik. 444 00:20:16,125 --> 00:20:17,208 [tertawa sinis] 445 00:20:17,458 --> 00:20:19,875 Ayolah. Lebih cantik kamu, Ren. 446 00:20:20,333 --> 00:20:21,500 Lebih cantik kamu, Sha. 447 00:20:21,750 --> 00:20:22,750 Kamu! 448 00:20:22,958 --> 00:20:25,000 - Kamu! - Aduh! 449 00:20:25,083 --> 00:20:27,458 Ayolah. Lebih cantik aku. 450 00:20:27,792 --> 00:20:29,000 [musik bermain] 451 00:20:29,250 --> 00:20:30,292 [Wiwid] Iya, bukan? 452 00:20:34,208 --> 00:20:35,625 [Irene, dalam bahasa Inggris] Hei, omong-omong... 453 00:20:35,708 --> 00:20:38,750 katanya Mbak Sheila itu bukan berhenti, tapi di-PHK. 454 00:20:39,667 --> 00:20:41,875 - Kenapa bisa begitu? - Mungkin penghematan anggaran? 455 00:20:42,125 --> 00:20:44,250 Karena dia senior, gajinya besar. 456 00:20:44,875 --> 00:20:46,125 Jangan-jangan benar? 457 00:20:46,583 --> 00:20:48,667 Kantor kita ini mau bangkrut. 458 00:20:48,958 --> 00:20:50,375 Eh, jangan melantur. 459 00:20:51,042 --> 00:20:51,917 [dalam bahasa Inggris] Bagaimanapun juga, 460 00:20:52,000 --> 00:20:54,500 berarti sekarang, posisi manajer pemasarannya lowong. 461 00:20:54,583 --> 00:20:57,500 Kamu siap-siap menggantikan Mbak Sheila. 462 00:20:58,125 --> 00:21:00,167 [Wiwid] Aduh! 463 00:21:00,542 --> 00:21:02,417 Sepertinya aku tidak siap. 464 00:21:03,083 --> 00:21:08,000 Tapi akan lebih sering bersama Kelvin. 465 00:21:08,500 --> 00:21:10,125 [musik jenaka bermain] 466 00:21:11,750 --> 00:21:12,875 Oh. 467 00:21:13,250 --> 00:21:14,250 Marsha. 468 00:21:17,958 --> 00:21:20,000 Makan siang seperti itu. Salad. 469 00:21:20,083 --> 00:21:21,417 Jangan nasi Padang. 470 00:21:22,292 --> 00:21:24,708 Malas. Salad tidak ada tulangnya untuk diemut. 471 00:21:27,750 --> 00:21:28,750 Bagi, Ra. 472 00:21:31,667 --> 00:21:32,583 Enak, ya? 473 00:21:34,917 --> 00:21:35,875 [Maria] Sudah, belum? 474 00:21:36,458 --> 00:21:37,792 Sabar, Maria! 475 00:21:37,875 --> 00:21:40,083 Tidak bisa cepat-cepat kalau mau bagus. 476 00:21:41,042 --> 00:21:43,000 Sebetulnya bisa cepat... 477 00:21:43,083 --> 00:21:44,792 kalau kau pakai dua mata. 478 00:21:45,333 --> 00:21:47,292 - Ini poni dibuka! - Ah, malu! 479 00:21:47,375 --> 00:21:49,167 Nanti tompelku ke mana-mana! 480 00:21:50,667 --> 00:21:53,125 Tompelmu itu di situ-situ saja. 481 00:21:53,333 --> 00:21:56,000 Tidak ada tompel di dunia ini yang pergi ke mana-mana. 482 00:21:56,167 --> 00:21:58,417 [berdecak] Cerewet. Diam. 483 00:21:58,708 --> 00:22:00,292 Makin lama nanti. 484 00:22:00,625 --> 00:22:02,458 Kepalamu itu boros listrik. 485 00:22:03,083 --> 00:22:04,458 Pagi. 486 00:22:04,542 --> 00:22:05,917 Pagi, Bang Dika! 487 00:22:06,000 --> 00:22:07,667 Bang Dika, pagi! 488 00:22:07,750 --> 00:22:08,958 [Dika] Aku pergi dahulu. 489 00:22:09,042 --> 00:22:09,917 Hati-hati, Bang Dika! 490 00:22:10,292 --> 00:22:12,083 Bang Dika, hati-hati! 491 00:22:13,083 --> 00:22:15,125 - [mendesah] Bolak-balik saja. - Aduh! 492 00:22:15,917 --> 00:22:18,167 Saya cuma minta waktu dua minggu saja, Bu. 493 00:22:19,167 --> 00:22:20,208 Ya, sudah. 494 00:22:20,708 --> 00:22:22,292 Tapi memijatnya yang kuat. 495 00:22:22,458 --> 00:22:23,958 Siap! 496 00:22:24,167 --> 00:22:26,542 Jangan khawatir, Bu. [berdesis] 497 00:22:27,250 --> 00:22:28,875 Aduh! 498 00:22:29,208 --> 00:22:31,333 Kamu itu mau buat tengkorak saya retak? 499 00:22:31,417 --> 00:22:33,417 [terkesiap] Maaf, Bu. 500 00:22:33,500 --> 00:22:35,833 Saya kira kalau pijatnya makin kuat... 501 00:22:35,917 --> 00:22:37,833 bisa makin lama menunggaknya. 502 00:22:37,917 --> 00:22:39,333 - Gegar otak! - Maaf. 503 00:22:41,583 --> 00:22:42,583 [kecupan] 504 00:22:46,250 --> 00:22:48,333 [musik jenaka bermain] 505 00:22:48,792 --> 00:22:50,125 Kenapa kamu tutup mata? 506 00:22:50,667 --> 00:22:52,542 Oh, tidak apa-apa, Bang. 507 00:22:52,625 --> 00:22:54,333 Lumayan kena anginnya. [tertawa kecil] 508 00:22:54,417 --> 00:22:56,333 Pasti menunggak lagi. 509 00:22:56,458 --> 00:22:58,375 Eh, Bang Dika. 510 00:22:58,458 --> 00:23:00,917 Siapa yang menunggak? Saya hanya... 511 00:23:01,000 --> 00:23:02,417 mencari waktu yang tepat, ya, Bu? 512 00:23:02,500 --> 00:23:04,625 Ya, Dika. Sudah. [berdesis] 513 00:23:05,333 --> 00:23:08,167 Nanti Rara jadi datang, bukan? 514 00:23:08,542 --> 00:23:11,000 - Ibu mau masak? - Sedikit. 515 00:23:12,125 --> 00:23:13,708 - Ya. Pamit, Bu. - Mm. 516 00:23:13,792 --> 00:23:14,875 Dah, Neti. 517 00:23:14,958 --> 00:23:16,792 - [dalam bahasa Inggris] Dah, Cinta. - [tertawa kecil] 518 00:23:18,042 --> 00:23:19,417 Dah, Bang Dika. 519 00:23:19,500 --> 00:23:20,500 [Dika] Dah, Bu. 520 00:23:20,583 --> 00:23:22,792 Bu, tidak mau 521 00:23:22,875 --> 00:23:24,625 punya menantu yang ahli cream bath? 522 00:23:25,667 --> 00:23:26,750 Memang ada? 523 00:23:27,000 --> 00:23:28,208 Kenalkan. 524 00:23:30,333 --> 00:23:31,958 Bagaimana? 525 00:23:33,333 --> 00:23:35,833 Aduh! 526 00:23:36,500 --> 00:23:41,292 [dalam bahasa Inggris] ♪ Endah, akan selalu mencintaimu ♪ 527 00:23:41,792 --> 00:23:42,625 [terkesiap] 528 00:23:42,833 --> 00:23:43,750 Kamu tidak apa-apa, Endah? 529 00:23:44,292 --> 00:23:46,750 Tidak apa-apa, Bang Dika. Saya pergi dahulu. 530 00:23:46,958 --> 00:23:48,083 - Hati-hati. - Ya. 531 00:23:50,667 --> 00:23:52,000 Aku sudah bilang ke kamu, bukan? 532 00:23:52,083 --> 00:23:53,208 Tidak usah ganggu anak kos ibuku. 533 00:23:53,750 --> 00:23:55,917 Tadi aku tidak mengganggu. Hanya... 534 00:23:56,000 --> 00:23:58,708 mengajak dia bernyanyi berdua. Tampil bersama. 535 00:23:59,125 --> 00:24:00,667 Duet. 536 00:24:02,208 --> 00:24:03,292 Duet, Bodoh! 537 00:24:03,542 --> 00:24:04,750 Dia tidak mengerti. 538 00:24:04,833 --> 00:24:06,042 Kampung! [mendengus] 539 00:24:09,083 --> 00:24:10,125 Bang. 540 00:24:10,208 --> 00:24:11,792 Kenapa tidak kamu pukul, Bang? 541 00:24:11,917 --> 00:24:14,167 - Mm? - Pukul! 542 00:24:14,250 --> 00:24:16,792 - [musik] - Sudah. Tadi aku pukul, tapi cepat! 543 00:24:17,458 --> 00:24:18,292 Hei! 544 00:24:18,375 --> 00:24:20,417 - Itu memukul? - Ya, maka dari itu, simak! 545 00:24:20,500 --> 00:24:22,458 - Bodoh. - [cekikikan] 546 00:24:22,667 --> 00:24:24,667 Besok dia juga sakit-sakit. 547 00:24:24,833 --> 00:24:26,083 Itu efek samping? 548 00:24:26,167 --> 00:24:27,833 Bukan efek samping, efek sakit. 549 00:24:30,333 --> 00:24:33,625 Jadi, itu tutorial makeup ke kampus versi aku. 550 00:24:33,917 --> 00:24:35,625 Semoga kalian tidak bosan menontonnya. 551 00:24:35,708 --> 00:24:37,250 [dalam bahasa Inggris] Sampai ketemu di video berikutnya. Dah! 552 00:24:37,958 --> 00:24:38,792 [suara notifikasi] 553 00:24:48,792 --> 00:24:50,875 [suara notifikasi] 554 00:24:51,167 --> 00:24:53,417 [Debby, dalam bahasa Inggris] Ya, lima, enam, tujuh, delapan. 555 00:24:53,958 --> 00:24:55,375 [dalam bahasa Inggris] Tiga, empat. Bagus! 556 00:24:55,458 --> 00:24:56,917 [dalam bahasa Inggris] Satu, dua, tiga, empat! 557 00:25:02,292 --> 00:25:03,708 Wooh! 558 00:25:04,417 --> 00:25:05,375 Oke. 559 00:25:05,542 --> 00:25:06,458 [tepuk tangan] 560 00:25:06,542 --> 00:25:07,667 [Teman Lulu] Hai, Lu. 561 00:25:07,833 --> 00:25:09,958 Suruh George datang ke sini. 562 00:25:10,125 --> 00:25:11,125 Malu. 563 00:25:11,208 --> 00:25:13,750 Sama kita-kita saja untuk apa pakai malu? 564 00:25:14,000 --> 00:25:16,583 Bukan malu sama kamu, malu sama George. 565 00:25:16,667 --> 00:25:18,083 Pasti pada mau minta swafoto, bukan? 566 00:25:18,375 --> 00:25:20,500 Swafoto? Enak saja! 567 00:25:20,583 --> 00:25:22,458 - Mau boomerang. - [tertawa] 568 00:25:22,583 --> 00:25:23,583 [Teman Lulu] Ya, sudah. Kita balik. 569 00:25:24,042 --> 00:25:25,667 Dah. [dalam bahasa Inggris] Sampai nanti. 570 00:25:26,167 --> 00:25:27,542 [Debby] Lu, ayo pulang. 571 00:25:27,875 --> 00:25:30,583 Ma, muka aku lagi bulat? 572 00:25:32,625 --> 00:25:34,167 Lumayan. 573 00:25:34,750 --> 00:25:35,875 - [Debby] Dah! - [Teman Lulu] Dah! 574 00:25:36,625 --> 00:25:38,083 [Fey] Tubuhnya tidak masuk akal, ya? 575 00:25:38,167 --> 00:25:39,958 Gosipnya, dia mau memperbesar bokong. 576 00:25:40,208 --> 00:25:41,875 Benar, bukan? 577 00:25:42,042 --> 00:25:45,417 Aku suka bingung sama warganet yang kasih tagar tubuh impian. 578 00:25:45,583 --> 00:25:48,083 - [musik bermain] - Artis-artis ini pergi ke dokter. 579 00:25:48,167 --> 00:25:49,875 Ini bukan tubuh impian, 580 00:25:50,167 --> 00:25:51,542 tapi duit impian! 581 00:25:51,625 --> 00:25:52,625 [tertawa ringan] 582 00:25:52,833 --> 00:25:53,792 Tidak semua. 583 00:25:54,167 --> 00:25:55,917 Ya, tidak semua. 584 00:25:56,000 --> 00:25:57,583 Tapi banyak. 585 00:25:58,917 --> 00:25:59,958 Ya, sudah. 586 00:26:00,167 --> 00:26:02,500 - Aku ke Mas Kelvin dahulu. - Dah. 587 00:26:02,750 --> 00:26:04,500 Sisanya aku habisi, ya? 588 00:26:04,583 --> 00:26:05,667 [Rara] Setengah-setengah! 589 00:26:05,750 --> 00:26:06,792 [mengeluh] 590 00:26:07,083 --> 00:26:09,125 - Ini periodenya berapa lama? - Sebulan, Mas. 591 00:26:10,750 --> 00:26:12,125 Masuk, Ra. 592 00:26:14,083 --> 00:26:15,583 Kampanye kita ini idenya sudah bagus, 593 00:26:15,875 --> 00:26:18,167 tapi terlalu banyak bahasa dari kelompok yang sama. 594 00:26:18,625 --> 00:26:20,167 Jadi, berputarnya di situ-situ saja. 595 00:26:20,625 --> 00:26:22,667 - Jadi, bagaimana, Mas? - Itu departemen kamu. 596 00:26:23,042 --> 00:26:25,125 Coba kamu rapat lagi dengan agensi kita. 597 00:26:27,333 --> 00:26:28,750 Oke. Terima kasih, Mas. 598 00:26:29,875 --> 00:26:30,958 Ayo, Ra. 599 00:26:31,667 --> 00:26:33,208 [musik lembut bermain] 600 00:26:39,083 --> 00:26:40,458 [Kelvin] Hasil FGD kita oke juga. 601 00:26:40,875 --> 00:26:42,042 Memang oke, Mas. 602 00:26:42,208 --> 00:26:45,583 Di 18-24, tingkat persetujuan kita stabil. 603 00:26:46,083 --> 00:26:49,083 Di 15-18, naik signifikan. 604 00:26:49,167 --> 00:26:51,917 Jadi, desain baru ini layak dicoba, Mas. 605 00:26:52,292 --> 00:26:53,500 [dalam bahasa Inggris] Oke, bagus. 606 00:26:54,083 --> 00:26:55,167 [menarik napas dalam] 607 00:26:55,417 --> 00:26:59,042 Karena sudah tidak ada Sheila, jadi, nanti langsung komunikasi denganku. 608 00:26:59,333 --> 00:27:00,375 Oke, Mas. 609 00:27:01,333 --> 00:27:02,333 Um... 610 00:27:02,958 --> 00:27:04,583 Kalau boleh tahu... 611 00:27:05,125 --> 00:27:07,292 siapa yang menggantikan Mbak Sheila, Mas? 612 00:27:09,292 --> 00:27:10,208 Begini, Ra. 613 00:27:10,958 --> 00:27:12,542 [telepon berdering] 614 00:27:13,375 --> 00:27:14,333 [menghela napas] 615 00:27:14,500 --> 00:27:15,917 Hei, kamu kenapa? 616 00:27:18,000 --> 00:27:19,000 Kamu kenapa? 617 00:27:22,292 --> 00:27:24,667 Setelah ketemu Mas Kelvin, langsung termangu. 618 00:27:25,208 --> 00:27:26,250 Kamu dipecat? 619 00:27:28,167 --> 00:27:29,833 Apa dilamar? 620 00:27:30,875 --> 00:27:32,417 Bukan? Lalu, kenapa? 621 00:27:32,958 --> 00:27:34,042 [menghela napas] 622 00:27:34,292 --> 00:27:36,208 [Kelvin] Kita sama-sama tahu kamu yang paling mampu. 623 00:27:36,625 --> 00:27:38,583 Tapi masalahnya di industri kita ini, 624 00:27:38,750 --> 00:27:40,208 isi kepala saja tidak cukup. 625 00:27:41,917 --> 00:27:43,083 Penampilan juga penting. 626 00:27:44,250 --> 00:27:46,917 Karena kita harus mewakili merek Malathi saat ketemu media, 627 00:27:47,000 --> 00:27:49,250 investor, macam-macam. 628 00:27:52,042 --> 00:27:53,542 Aku akan mengajukan Marsha ke ibuku. 629 00:27:55,917 --> 00:27:59,417 Ya, dia memang belum sesenior kamu, tapi bisa dibimbing. 630 00:28:00,917 --> 00:28:03,333 Duh, bisakah kalian berdua bergabung saja? 631 00:28:04,083 --> 00:28:06,667 Isi kepalanya kamu, luarnya dia! 632 00:28:08,625 --> 00:28:10,250 [Fey] Kok, begitu, sih? 633 00:28:11,083 --> 00:28:12,417 Ya, tidak adil, Ra. 634 00:28:12,750 --> 00:28:15,042 Kamu itu yang paling pantas menggantikan Mbak Sheila. 635 00:28:15,625 --> 00:28:17,292 Itu menurut kamu. 636 00:28:17,958 --> 00:28:19,542 Wah, lalu ini? 637 00:28:19,625 --> 00:28:21,875 [Fey] Punya siapa? Punya kamu, bukan? 638 00:28:22,708 --> 00:28:26,000 Sudahlah. Memang belum rezekiku. 639 00:28:27,417 --> 00:28:28,917 Mas Kelvin bilang apa lagi? 640 00:28:29,000 --> 00:28:30,625 Mas Kelvin itu rupawan, ya? 641 00:28:30,708 --> 00:28:32,458 Dia bilang kampanye kita sudah bagus. 642 00:28:33,208 --> 00:28:34,542 [dalam bahasa Inggris] Bagus! 643 00:28:34,625 --> 00:28:36,250 Bijaksana. 644 00:28:36,542 --> 00:28:37,708 Pintar, lagi. 645 00:28:38,042 --> 00:28:41,042 Ya. Kalau tidak pintar, mana mungkin masih muda sudah jadi bos? 646 00:28:42,000 --> 00:28:44,250 Ini perusahaan ibunya. 647 00:28:46,292 --> 00:28:47,333 [dalam bahasa Inggris] Bagus! 648 00:28:47,708 --> 00:28:49,792 Sha, kamu itu baru, tapi langsung meroket. 649 00:28:50,000 --> 00:28:51,875 Aku yakin kamu bisa gantikan Mbak Sheila. 650 00:28:52,042 --> 00:28:53,875 Rara mana pantas memimpin kita. 651 00:28:55,583 --> 00:28:56,875 Memimpin? 652 00:28:59,208 --> 00:29:00,417 Bagaimana kalau belajar dandan dahulu? 653 00:29:00,625 --> 00:29:01,917 [Marsha dan Irene tertawa] 654 00:29:03,125 --> 00:29:04,167 [Irene] Ayo. 655 00:29:07,667 --> 00:29:10,792 [musik sedih bermain] 656 00:29:26,917 --> 00:29:28,333 Maaf, jalan kaki. 657 00:29:28,750 --> 00:29:31,125 Kalau cari pacar, jangan anak kampung. 658 00:29:31,250 --> 00:29:34,375 [tertawa tertahan] Tidak apa. Anak kampungnya baik. 659 00:29:36,375 --> 00:29:38,417 Kenapa harus jalan? Tidak biasanya. 660 00:29:39,333 --> 00:29:40,958 Istri Pak RT lagi sakit. 661 00:29:42,083 --> 00:29:43,083 Takut berisik. 662 00:29:45,333 --> 00:29:47,792 - [musik sedih bermain] - [Rara] Hei, Dik. 663 00:29:47,875 --> 00:29:51,042 Masa Mbak Sheila mendadak berhenti. 664 00:29:51,208 --> 00:29:52,250 Oh, ya? 665 00:29:52,708 --> 00:29:55,542 Lalu, tadi Mas Kelvin bilang. 666 00:29:55,875 --> 00:29:58,375 Sebenarnya, dia mau aku yang gantikan. 667 00:29:59,000 --> 00:30:02,000 Tapi katanya, Marsha lebih layak 668 00:30:02,458 --> 00:30:04,917 karena isi kepala saja tidak cukup. 669 00:30:05,083 --> 00:30:06,667 Penampilan juga penting. 670 00:30:07,458 --> 00:30:09,333 Dia mengatakan itu? Serius? 671 00:30:10,625 --> 00:30:12,333 Lalu, tadi dia juga bilang, 672 00:30:12,917 --> 00:30:15,125 coba kita berdua bisa bergabung. 673 00:30:15,458 --> 00:30:17,333 Isi kepalanya aku... 674 00:30:18,000 --> 00:30:20,000 tapi luarnya Marsha. 675 00:30:20,292 --> 00:30:21,833 Tega sekali dia mengatakan itu? 676 00:30:23,583 --> 00:30:26,083 Kalau dia tidak memilih kamu dengan alasan itu, dia yang rugi. 677 00:30:27,458 --> 00:30:29,375 - Iya? - Ya, dia yang rugi! 678 00:30:30,000 --> 00:30:31,292 Kamu tidak rugi. 679 00:30:32,375 --> 00:30:34,750 - Ada aku. Jiaelah! - [menggoda] 680 00:30:35,333 --> 00:30:36,542 Apa, sih? 681 00:30:36,875 --> 00:30:38,333 Lalu, bagaimana tempat kerja barumu, Mar? 682 00:30:39,125 --> 00:30:40,417 Enak. 683 00:30:40,708 --> 00:30:41,917 Bosnya asyik. 684 00:30:42,583 --> 00:30:43,958 Memang dia tidak apa-apa 685 00:30:44,042 --> 00:30:46,042 kamu Kristen, tapi kerja di toko jilbab? 686 00:30:47,250 --> 00:30:48,833 Dianya tidak apa-apa. 687 00:30:50,167 --> 00:30:52,208 Tapi sebenarnya, justru saya yang takut. 688 00:30:52,625 --> 00:30:54,375 Lho? Takut kenapa? 689 00:30:54,958 --> 00:30:57,917 Takut tergoda mau pakai. 690 00:30:58,042 --> 00:30:59,417 - [musik jenaka bermain] - [tertawa kecil] 691 00:30:59,542 --> 00:31:01,750 Awalnya, saya cuma coba-coba. 692 00:31:02,708 --> 00:31:04,375 Lihat di kaca. 693 00:31:05,792 --> 00:31:07,417 Sepertinya cantik. 694 00:31:08,125 --> 00:31:09,500 [tertawa] 695 00:31:09,583 --> 00:31:11,500 Alhamdulillah, Mar. 696 00:31:11,583 --> 00:31:12,708 [dalam bahasa Inggris] Selamat! 697 00:31:12,917 --> 00:31:14,542 Tahan dahulu! 698 00:31:14,625 --> 00:31:15,625 [berseru] 699 00:31:16,083 --> 00:31:17,708 Nama sini Maria! 700 00:31:18,083 --> 00:31:19,208 Bunda Yesus. 701 00:31:19,625 --> 00:31:21,458 - Kau tahu Yesus? - Aku tahu. 702 00:31:21,708 --> 00:31:22,625 Yang rambutnya panjang, bukan? 703 00:31:23,208 --> 00:31:24,458 Ini bunda-Nya. 704 00:31:24,958 --> 00:31:26,250 Oh. 705 00:31:26,333 --> 00:31:27,417 Bebannya besar. 706 00:31:27,917 --> 00:31:29,875 Beban Neti lebih besar. 707 00:31:30,292 --> 00:31:32,458 Kamu sirik saja. 708 00:31:32,542 --> 00:31:35,542 Asal kamu tahu. Pria zaman sekarang... 709 00:31:35,625 --> 00:31:38,083 lebih suka wanita seperti aku. Berbobot. 710 00:31:38,333 --> 00:31:39,542 Contohnya Bang Dika. 711 00:31:39,625 --> 00:31:40,917 Lihat saja Mbak Rara seperti apa. 712 00:31:41,250 --> 00:31:44,458 Kalau Mbak Rara tidak ada, sudah pasti aku yang dipilih. 713 00:31:44,542 --> 00:31:46,708 - [tertawa] - Oh, begitu? Ya. 714 00:31:46,792 --> 00:31:49,250 Mati aku! Mbak Rara, Bang Dika. 715 00:31:49,333 --> 00:31:50,375 Halo. 716 00:31:50,625 --> 00:31:52,792 Kenapa tidak memberi tahu? 717 00:31:54,000 --> 00:31:56,875 Mati kamu. Mbak, tadi dihina dia. 718 00:31:56,958 --> 00:31:59,875 Eh, kompor! Siapa yang menghina? 719 00:31:59,958 --> 00:32:02,500 Aku bangga setipe dengan Mbak Rara. Benar, bukan? 720 00:32:02,917 --> 00:32:04,375 [tertawa] Kalian lucu sekali. 721 00:32:04,458 --> 00:32:07,042 Ah! Rara-nya Dika lebih lucu. 722 00:32:07,125 --> 00:32:08,917 [semua gadis] Aw! 723 00:32:09,000 --> 00:32:10,667 Ah! Ah! 724 00:32:10,750 --> 00:32:12,833 - Tahan! - Astaghfirullah alazim. 725 00:32:12,917 --> 00:32:14,292 Ibumu masak? 726 00:32:14,375 --> 00:32:16,542 - Sepertinya sedikit. - Oh. 727 00:32:17,333 --> 00:32:19,167 - Ya! - Sedikit! 728 00:32:19,250 --> 00:32:21,292 - [tertawa] - Aw, sedikit. 729 00:32:21,375 --> 00:32:23,500 Neti, kau ini rusak sekali. 730 00:32:23,917 --> 00:32:25,375 Kita makan mie lagi? 731 00:32:27,292 --> 00:32:28,833 [Bu Ratih] Kurang banyak pilihannya? 732 00:32:29,750 --> 00:32:31,583 Bu, pengantinnya di sebelah mana? 733 00:32:31,667 --> 00:32:32,917 [tertawa kecil] 734 00:32:33,042 --> 00:32:34,708 Kalianlah pengantinnya! 735 00:32:34,792 --> 00:32:37,875 - Amin! - Ya! 736 00:32:39,792 --> 00:32:41,333 Wow. 737 00:32:41,750 --> 00:32:42,875 Ini dia. 738 00:32:43,375 --> 00:32:44,375 Bu. 739 00:32:47,125 --> 00:32:48,958 Yang banyak nasinya. 740 00:32:49,042 --> 00:32:51,250 Oh, pasti. 741 00:32:51,833 --> 00:32:53,333 - [tertawa ringan] - Selamat makan. 742 00:32:53,625 --> 00:32:55,333 - Makan, ya, Bu. - Ya. 743 00:33:01,000 --> 00:33:03,750 - Enak? - Ya, enak. Sampai tutup mata begitu. 744 00:33:04,042 --> 00:33:07,042 Mau dengar langsung. Apa tidak boleh? 745 00:33:07,292 --> 00:33:09,542 - Enak sekali, Bu! - Mmm-hmm. 746 00:33:09,917 --> 00:33:12,167 - [Dika] Itu. Sudah. Puas? - Terima kasih. 747 00:33:12,250 --> 00:33:13,917 Sangat puas. 748 00:33:14,708 --> 00:33:16,250 Sayur dan yang lain. 749 00:33:16,333 --> 00:33:18,750 [musik lembut bermain] 750 00:33:18,875 --> 00:33:20,667 [Bu Ratih] Foto-foto ini 751 00:33:20,750 --> 00:33:22,625 difoto pakai kamera ini. 752 00:33:22,958 --> 00:33:26,250 Salah satu warisan Bapak untuk Dika. 753 00:33:26,792 --> 00:33:28,292 Kenapa sudah tidak dipakai, Bu? 754 00:33:28,375 --> 00:33:29,667 Sudah rusak? 755 00:33:30,333 --> 00:33:31,583 Tidak rusak. 756 00:33:32,583 --> 00:33:36,250 Hanya hasilnya... agak kurang sempurna. 757 00:33:36,333 --> 00:33:37,292 Hmm. 758 00:33:37,375 --> 00:33:39,708 Bu, kalau warisan itu seharusnya membuat kaya. 759 00:33:40,250 --> 00:33:41,500 [menghela napas] 760 00:33:41,750 --> 00:33:43,167 Mohon maaf. 761 00:33:43,250 --> 00:33:45,958 - Anak ini memang agak durhaka. - [tertawa kecil] 762 00:33:46,167 --> 00:33:49,042 Rencananya, Ibu mau kutuk dia jadi emas. 763 00:33:49,125 --> 00:33:50,792 Batu, Bu. Kenapa emas? 764 00:33:50,875 --> 00:33:52,917 - Batu! - Emas lebih baik! 765 00:33:53,000 --> 00:33:54,917 Bisa digadaikan. 766 00:33:55,000 --> 00:33:56,125 [tertawa] 767 00:33:56,208 --> 00:33:57,542 Ya. 768 00:34:01,542 --> 00:34:03,375 [Kelvin] Kita sama-sama tahu kamu yang paling mampu, 769 00:34:04,083 --> 00:34:06,042 tapi masalahnya, di industri kita ini, 770 00:34:06,333 --> 00:34:07,667 isi kepala saja tidak cukup. 771 00:34:07,750 --> 00:34:08,958 Penampilan juga penting. 772 00:34:09,042 --> 00:34:11,417 [Marsha] Memimpin? Bagaimana kalau belajar dandan dahulu? 773 00:34:11,500 --> 00:34:12,708 [Marsha tertawa] 774 00:34:12,792 --> 00:34:14,583 [Debby] Ya, bagian riset. 775 00:34:14,667 --> 00:34:17,875 [Debby] Tapi masih staf, belum manajer, Sis. 776 00:34:17,958 --> 00:34:19,417 [Fey] Tidak adil, Ra. 777 00:34:19,500 --> 00:34:21,417 Kamu itu yang paling pantas menggantikan Mbak Sheila. 778 00:34:21,875 --> 00:34:23,083 [menghela napas] 779 00:34:28,083 --> 00:34:29,250 [suara pintu terbuka] 780 00:34:29,792 --> 00:34:30,917 [suara tawa di kejauhan] 781 00:34:31,125 --> 00:34:33,500 [Debby] Ini paling cocok untuk kulit tangan. 782 00:34:33,583 --> 00:34:34,958 [Lulu] Serius sekali. 783 00:34:39,375 --> 00:34:42,042 [Lulu menghela napas] Kalau makan coklat... 784 00:34:42,417 --> 00:34:44,417 biasanya banyak pikiran. 785 00:34:44,500 --> 00:34:46,542 Kalau ada masalah... 786 00:34:46,625 --> 00:34:48,375 dicari solusinya. 787 00:34:48,708 --> 00:34:52,375 Kalau seperti ini, bukannya makin benar, malah makin gemuk. 788 00:34:54,125 --> 00:34:56,667 - Kakak kenapa? Bertengkar dengan Dika? - [menghela napas] 789 00:34:56,750 --> 00:34:58,333 Bukan, masalah kantor. Sudah, Lu. 790 00:34:58,917 --> 00:35:01,250 Iya, coba cerita dahulu ke Lulu. 791 00:35:01,333 --> 00:35:03,375 Siapa tahu nanti Lulu bisa kasih saran. 792 00:35:03,458 --> 00:35:05,500 Ini masalah orang jelek, Lu! Kamu tidak akan mengerti! 793 00:35:06,083 --> 00:35:09,167 [musik menegangkan bermain] 794 00:35:10,250 --> 00:35:11,458 [menghela napas] 795 00:35:17,833 --> 00:35:19,917 [berdecak] Atasanku berhenti. 796 00:35:21,625 --> 00:35:23,708 Seharusnya aku yang gantikan. 797 00:35:26,167 --> 00:35:28,708 Tapi yang terpilih malah yang lebih cantik. 798 00:35:30,333 --> 00:35:31,792 Lebih keren. 799 00:35:33,708 --> 00:35:36,625 [Debby] Selama ini, pasti kamu pikir Mama yang jahat sama kamu. 800 00:35:39,792 --> 00:35:42,875 Orang-orang di luar sana bisa lebih jahat, Kak. 801 00:35:48,958 --> 00:35:51,958 Mama menyuruh kamu jaga makan. 802 00:35:52,417 --> 00:35:53,750 Rawat badan. 803 00:35:54,125 --> 00:35:56,292 Itu semua untuk kamu. 804 00:35:56,875 --> 00:35:58,208 Bukan untuk Mama. 805 00:35:59,458 --> 00:36:00,917 Ini buktinya, bukan? 806 00:36:01,542 --> 00:36:05,167 Sebetulnya, secara kemampuan, kamu yang paling layak. 807 00:36:05,958 --> 00:36:07,417 Tapi jadi kalah bersaing. 808 00:36:09,958 --> 00:36:11,417 Lagi pula... 809 00:36:12,000 --> 00:36:15,542 memangnya kamu tidak mau lebih disayang oleh... 810 00:36:16,667 --> 00:36:17,583 Dika? 811 00:36:20,875 --> 00:36:24,958 Meskipun dia bilang dia suka sama kamu apa adanya, 812 00:36:25,333 --> 00:36:28,375 tapi kalau penampilan kamu lebih baik... 813 00:36:29,500 --> 00:36:30,917 masa dia tidak senang? 814 00:36:32,708 --> 00:36:33,792 Benar, bukan, Lu? 815 00:36:39,708 --> 00:36:40,958 [menghela napas dalam] 816 00:36:46,417 --> 00:36:51,250 [musik bermain] 817 00:36:53,250 --> 00:36:54,375 [Debby] Rara? 818 00:36:56,542 --> 00:36:57,625 [Debby] Rara? 819 00:36:57,708 --> 00:36:59,000 - [Debby] Rara? - [mendesah] 820 00:36:59,083 --> 00:37:00,792 Kamu lupa menyalakan alarm. 821 00:37:01,375 --> 00:37:02,417 Ayo bangun. 822 00:37:03,083 --> 00:37:04,167 Aduh! 823 00:37:04,667 --> 00:37:05,875 [menghela napas] 824 00:37:11,417 --> 00:37:14,708 [musik bermain] 825 00:37:15,708 --> 00:37:17,042 Kamu yakin? 826 00:37:17,125 --> 00:37:19,917 Ya, kalau Mas mau kasih saya waktu. 827 00:37:20,167 --> 00:37:21,208 Satu bulan. 828 00:37:21,375 --> 00:37:23,125 Satu bulan kamu berhasil berubah... 829 00:37:24,125 --> 00:37:25,417 aku kasih kepercayaan ini ke kamu. 830 00:37:25,708 --> 00:37:26,917 [tertawa tertahan] 831 00:37:27,083 --> 00:37:28,000 Terima kasih, Mas. 832 00:37:29,083 --> 00:37:30,208 Ya. 833 00:37:32,083 --> 00:37:33,125 Sudah? 834 00:37:34,667 --> 00:37:37,042 Asyik! 835 00:37:40,208 --> 00:37:43,292 Lalu, kenapa lagi? Membuatku lelah saja. 836 00:37:43,667 --> 00:37:46,917 [menghela napas] Tidak segampang itu. 837 00:37:47,167 --> 00:37:50,208 Dalam sebulan, aku harus mengubah penampilan. 838 00:37:50,292 --> 00:37:51,542 Menguruskan badan. 839 00:37:51,625 --> 00:37:52,875 Ini pas! 840 00:37:53,167 --> 00:37:54,792 Selama ini, kamu juga mau kurus. 841 00:37:55,792 --> 00:37:57,000 Tidak. 842 00:37:57,292 --> 00:37:58,375 Kata siapa? 843 00:37:58,667 --> 00:38:00,000 [musik bermain] 844 00:38:00,750 --> 00:38:02,000 Aduh, ini perut. 845 00:38:02,792 --> 00:38:05,500 [menghela napas] Mau aku gunting. Tahu, tidak? 846 00:38:15,292 --> 00:38:17,000 [Rara] Gila, ya, model-modelnya. 847 00:38:17,833 --> 00:38:19,083 Mereka makan apa? 848 00:38:19,333 --> 00:38:20,542 Tisu, aku rasa. 849 00:38:21,083 --> 00:38:22,167 Kering. 850 00:38:22,625 --> 00:38:24,042 Mungkin tisu basah. 851 00:38:25,083 --> 00:38:26,375 [Rara] Sudah nasi... 852 00:38:26,833 --> 00:38:27,875 digoreng juga. 853 00:38:28,833 --> 00:38:30,125 Dosanya berlipat ganda. 854 00:38:30,917 --> 00:38:32,708 Bagaimana bisa kurus? 855 00:38:34,583 --> 00:38:35,583 Makananmu habis, tidak? 856 00:38:36,917 --> 00:38:38,000 Oke! 857 00:38:39,792 --> 00:38:41,083 Lalu, sekarang aku harus bagaimana? 858 00:38:42,750 --> 00:38:44,708 Jangan menatap seolah aku bisa bantu kamu! 859 00:38:45,125 --> 00:38:49,083 Ya, minimal kamu kasih ide aku harus mulai dari mana. 860 00:38:49,750 --> 00:38:51,417 [menghela napas] 861 00:38:52,958 --> 00:38:54,542 Mungkin makan tisu? 862 00:38:54,917 --> 00:38:55,958 [menghela napas] Fey! 863 00:38:56,333 --> 00:38:57,917 [dalam bahasa Inggris] Oke, maaf. 864 00:38:58,000 --> 00:38:59,333 [musik jenaka bermain] 865 00:38:59,542 --> 00:39:00,917 Agar tidak kering. 866 00:39:02,875 --> 00:39:05,292 Sana! Tidak berguna! 867 00:39:05,375 --> 00:39:06,583 - Aku mau bantu. - Tidak. 868 00:39:07,167 --> 00:39:09,042 Saya ini minta maaf, Bu. 869 00:39:10,958 --> 00:39:12,125 Ya, Bu Tuti. 870 00:39:12,792 --> 00:39:15,333 Selama ini, Ibu sudah... 871 00:39:15,417 --> 00:39:18,375 baik sekali ke kami sekeluarga. 872 00:39:18,833 --> 00:39:21,000 Sebetulnya, aku tidak mau mengungkit-ungkit ini, 873 00:39:21,500 --> 00:39:23,000 tapi karena memang kebutuhan... 874 00:39:23,333 --> 00:39:25,167 saya mohon agar Ibu... 875 00:39:25,458 --> 00:39:27,292 melunasi sisa utang. 876 00:39:27,708 --> 00:39:29,000 Saya paham. 877 00:39:31,417 --> 00:39:32,917 [Bu Tuti] Ya, sudah. Saya pamit dahulu. 878 00:39:33,875 --> 00:39:35,042 Ayo, Ali. 879 00:39:35,250 --> 00:39:37,375 [musik sedih bermain] 880 00:39:40,125 --> 00:39:42,000 [Endah] Kamu kenapa, Mar? 881 00:39:42,083 --> 00:39:43,208 Ini. 882 00:39:43,750 --> 00:39:45,750 Rambutku kering sekali. 883 00:39:46,333 --> 00:39:47,375 Ih! 884 00:39:47,750 --> 00:39:50,792 Mm, terlalu sering dicatok, “mereun”. 885 00:39:51,083 --> 00:39:53,375 Maroon? Kamu buta warna? 886 00:39:53,583 --> 00:39:54,792 Rambutku hitam. 887 00:39:56,250 --> 00:39:57,833 "Mereun", Maria! 888 00:39:57,917 --> 00:40:00,000 "Mereun" artinya “mungkin”. 889 00:40:00,292 --> 00:40:01,417 Oh. 890 00:40:02,208 --> 00:40:03,708 Atau mungkin kamu jarang keramas. 891 00:40:04,292 --> 00:40:05,583 Ah, tidak “mereun”! 892 00:40:06,375 --> 00:40:08,625 - [musik lucu bermain] - Hei, bukan begitu cara pakainya! 893 00:40:09,083 --> 00:40:10,417 "Mereun" artinya... 894 00:40:11,250 --> 00:40:13,417 “kali”, bukan “mungkin”. 895 00:40:13,917 --> 00:40:17,500 Lagi pula, kalau soal keramas, aku paling rajin. 896 00:40:17,958 --> 00:40:19,458 Seminggu kadang bisa... 897 00:40:19,542 --> 00:40:20,750 tiga “mereun”. 898 00:40:21,250 --> 00:40:22,750 Kadang empat “mereun”. 899 00:40:23,083 --> 00:40:24,958 Begitu cara pakainya, bukan? 900 00:40:25,750 --> 00:40:26,750 [menghela napas] Mantap. 901 00:40:27,375 --> 00:40:28,375 Ah, kamu masih lebih baik. 902 00:40:28,833 --> 00:40:31,042 Rambut keriting bisa dicatok. 903 00:40:31,250 --> 00:40:33,000 Kalau saya, gigi yang keriting. 904 00:40:34,083 --> 00:40:35,458 Susah catoknya, tahu? 905 00:40:36,042 --> 00:40:37,500 Pakai behel. 906 00:40:37,583 --> 00:40:38,708 Mahal. 907 00:40:39,333 --> 00:40:40,375 Astaga, Tuhan! 908 00:40:40,833 --> 00:40:42,542 Anak ini kampungan sekali. 909 00:40:43,417 --> 00:40:44,833 Di Instagram banyak. 910 00:40:45,125 --> 00:40:46,708 Lima puluh ribu sudah cukup. 911 00:40:46,917 --> 00:40:47,917 Bagus? 912 00:40:48,500 --> 00:40:50,375 Harusnya bagus. 913 00:40:50,917 --> 00:40:52,000 Karena warna-warni. 914 00:40:52,167 --> 00:40:54,458 Behel apa itu? Bohong. 915 00:40:54,542 --> 00:40:57,333 Jangan-jangan, kawatnya pakai kawat bekas. 916 00:40:57,833 --> 00:40:58,875 Bekas apa? 917 00:40:58,958 --> 00:40:59,958 Bekas... 918 00:41:00,042 --> 00:41:02,042 Bra kamu, Neti! 919 00:41:02,625 --> 00:41:05,625 Aduh, sampai melintang-lintang begini. 920 00:41:05,708 --> 00:41:07,333 [menggeram] Makan tempat! 921 00:41:07,833 --> 00:41:09,167 Yaelah! 922 00:41:09,250 --> 00:41:11,208 Tadi masih basah, Emprit! 923 00:41:11,500 --> 00:41:13,208 Kalau aku jemurnya begini... 924 00:41:13,292 --> 00:41:14,833 nanti jadi longgar! 925 00:41:15,042 --> 00:41:16,542 Kamu mau bra aku sampai sini? 926 00:41:16,875 --> 00:41:18,042 - Ugh! - Hei! 927 00:41:18,250 --> 00:41:20,042 Bramu longgar bukan karena salah jemur! 928 00:41:20,125 --> 00:41:21,875 Memang tugasnya saja terlalu berat! 929 00:41:22,542 --> 00:41:24,167 Memang berat. 930 00:41:24,250 --> 00:41:25,833 Maka dari itu, aku bingung. 931 00:41:26,000 --> 00:41:27,875 Kenapa orang-orang mau memperbesar? 932 00:41:28,167 --> 00:41:29,625 Aku mau perkecil. 933 00:41:29,708 --> 00:41:31,250 Berat, sesak. 934 00:41:31,583 --> 00:41:33,042 Kalau bisa, aku bagi dengan kamu. 935 00:41:33,292 --> 00:41:34,292 Ih, tidak mau! 936 00:41:34,375 --> 00:41:35,375 Nanti aku bungkuk. 937 00:41:35,458 --> 00:41:37,500 Lagi pula, aku sudah nyaman begini. Irit. 938 00:41:37,958 --> 00:41:39,708 Ah, irit apa! 939 00:41:39,792 --> 00:41:41,167 - Awas! - Hei! Ini. 940 00:41:41,250 --> 00:41:43,625 Braku tidak pernah diganti sejak SMP. 941 00:41:44,792 --> 00:41:46,292 Itu bra atau celana? 942 00:41:47,542 --> 00:41:49,042 Kupluk! Sudah, sini! 943 00:41:49,125 --> 00:41:50,750 Tidak mau! Awas! 944 00:41:51,000 --> 00:41:53,625 - Aku mau jemur! - Pagi. Sedang apa? 945 00:41:54,083 --> 00:41:56,750 [tertawa kecil] Lagi mengetes karetnya. 946 00:41:56,833 --> 00:41:58,833 Kuat. Mungkin karena impor. 947 00:41:59,500 --> 00:42:00,750 [tertawa ringan] 948 00:42:05,458 --> 00:42:06,750 Bang Dika saja suka. 949 00:42:08,208 --> 00:42:09,542 [Dika] Kenapa bisa begitu, Bu? 950 00:42:09,625 --> 00:42:11,708 Ya, bagaimana, ya? 951 00:42:11,792 --> 00:42:15,208 [menghela napas] Memang biaya berobat Bapak dahulu... 952 00:42:15,708 --> 00:42:17,125 pinjamnya dari dia. 953 00:42:17,333 --> 00:42:19,000 Ya, tapi pinjamannya sudah lunas. 954 00:42:19,292 --> 00:42:21,083 Bunganya yang belum lunas. 955 00:42:21,458 --> 00:42:24,583 Bukannya waktu Bapak meninggal, bunganya sudah diikhlaskan? 956 00:42:24,875 --> 00:42:26,625 Bukan diikhlaskan. 957 00:42:27,125 --> 00:42:28,292 Lebih tepatnya... 958 00:42:28,792 --> 00:42:30,708 dia tidak tega menagihnya. 959 00:42:31,375 --> 00:42:34,458 Bulan depan, dia butuh duitnya. 960 00:42:34,833 --> 00:42:35,875 Berapa, Bu? 961 00:42:35,958 --> 00:42:39,833 Tidak, Bang. Ibu tidak mau kamu jadi kepikiran. 962 00:42:40,208 --> 00:42:42,375 - Nanti Ibu bisa... - Berapa, Bu? 963 00:42:44,083 --> 00:42:45,417 Empat puluh juta. 964 00:42:46,000 --> 00:42:47,833 [musik sedih bermain] 965 00:42:48,083 --> 00:42:49,375 Ya, sudah. Tenang. 966 00:42:49,750 --> 00:42:51,083 Ibu tidak usah stres. 967 00:42:51,167 --> 00:42:52,958 Nanti biar Abang yang cari uang. 968 00:42:53,042 --> 00:42:54,125 Tidak usah dipikirkan. 969 00:42:55,125 --> 00:42:56,375 Aku pergi dahulu. 970 00:42:57,167 --> 00:42:58,833 Ya, Bu? 971 00:43:01,250 --> 00:43:02,542 [menghela napas] 972 00:43:20,208 --> 00:43:22,208 Aman. Dia senang. 973 00:43:22,625 --> 00:43:23,583 Baguslah. 974 00:43:24,167 --> 00:43:26,125 Kamu kenapa? Stres sekali, seperti orang dikejar utang. 975 00:43:26,542 --> 00:43:28,125 Ya, memang lagi dikejar utang. 976 00:43:28,375 --> 00:43:30,708 - Ibuku. - Oh. 977 00:43:31,250 --> 00:43:34,125 - [dalam bahasa Inggris] Maaf. - Aku harus cari uang lebih banyak. 978 00:43:34,500 --> 00:43:36,625 Kalau potret-potret seperti ini... 979 00:43:36,708 --> 00:43:38,375 kamu tahu sendiri bayaran dari majalah. 980 00:43:38,708 --> 00:43:41,750 Ya, kamu harus ambil risiko, seperti aku dahulu. 981 00:43:41,833 --> 00:43:42,833 Ikut lomba? 982 00:43:43,083 --> 00:43:44,375 Ya, memang menyebalkan. 983 00:43:45,333 --> 00:43:47,167 Usaha di awal, dan belum tentu menang. 984 00:43:47,625 --> 00:43:48,750 Baiklah. 985 00:43:50,000 --> 00:43:52,458 Ini untuk tambah-tambah kalau kamu menolak pekerjaan. 986 00:43:53,250 --> 00:43:54,750 Lempar ke aku, ya? 987 00:43:55,125 --> 00:43:56,708 - Ya? - Tidak janji. 988 00:43:57,042 --> 00:43:59,250 - Asyik! - Tidak. Tidak janji. 989 00:43:59,333 --> 00:44:01,292 - Janji. - Jangan bebani aku! 990 00:44:01,375 --> 00:44:04,208 - Tidak, kamu baik sekali. Terima kasih. - Itu namanya membebani! 991 00:44:04,292 --> 00:44:05,958 Jangan! Tidak janji! 992 00:44:06,208 --> 00:44:07,333 Aduh, Dik! 993 00:44:08,208 --> 00:44:10,042 [Irene] Wiwid, nanti jangan mabuk, ya? 994 00:44:10,375 --> 00:44:12,458 [Wiwid] Enak saja. Aku tidak pernah mabuk. 995 00:44:12,875 --> 00:44:14,083 Kamu tidak sadar saja, Wid. 996 00:44:14,458 --> 00:44:16,917 [Wiwid] Masa? Tolong rekam. 997 00:44:17,500 --> 00:44:18,458 [rekan kerja 1] Hei. 998 00:44:18,750 --> 00:44:19,875 Pada mau menongkrong? 999 00:44:20,458 --> 00:44:21,542 Boleh ikut? 1000 00:44:22,625 --> 00:44:24,750 - [tertawa kecil] - [musik bermain] 1001 00:44:25,708 --> 00:44:26,958 [Irene] Ayo. 1002 00:44:36,917 --> 00:44:39,167 [tertawa] 1003 00:44:40,667 --> 00:44:42,917 - Apa? - Kamu yakin mau makanan seperti ini? 1004 00:44:43,208 --> 00:44:45,083 [Rara] Ya. Kenapa? 1005 00:44:45,333 --> 00:44:46,958 Siapa tahu kalau kamu kurus... 1006 00:44:48,625 --> 00:44:49,833 bisa jadi... 1007 00:44:51,208 --> 00:44:52,208 kru aku. 1008 00:44:52,833 --> 00:44:54,333 Hmm. 1009 00:44:55,583 --> 00:44:58,083 Hei, Ra? 1010 00:44:58,542 --> 00:45:00,042 Kalau kru, harus makan banyak. 1011 00:45:00,125 --> 00:45:01,250 [tertawa] 1012 00:45:01,375 --> 00:45:02,958 Bercanda! 1013 00:45:03,042 --> 00:45:05,417 - Sini. Aduh. - Aku tak peduli! 1014 00:45:05,500 --> 00:45:07,042 [suara notifikasi] 1015 00:45:18,167 --> 00:45:21,375 Hai. Kalau kalian mau wajah tirus seperti artis Korea... 1016 00:45:21,542 --> 00:45:23,083 jangan lupa beli di @bloonlineshop. 1017 00:45:29,458 --> 00:45:30,917 - [pintu terbuka] - [Rara] Lu? 1018 00:45:32,333 --> 00:45:33,542 Ya, Kak? 1019 00:45:34,375 --> 00:45:36,208 Kenapa kamu? Huh? 1020 00:45:40,958 --> 00:45:42,333 [menghela napas] 1021 00:45:44,083 --> 00:45:47,083 Lu, orang-orang seperti ini cuma cari perhatian. 1022 00:45:47,167 --> 00:45:48,792 Minta diperhatikan. 1023 00:45:52,500 --> 00:45:53,458 Lu. 1024 00:45:53,833 --> 00:45:54,917 Hei. 1025 00:45:55,083 --> 00:45:56,708 [musik sedih bermain] 1026 00:45:56,875 --> 00:45:59,458 Untuk apa memikirkan omongan orang? 1027 00:46:00,750 --> 00:46:03,292 Mereka sendiri tidak memikirkan omongan mereka, Lu. 1028 00:46:05,292 --> 00:46:06,375 Hm? 1029 00:46:10,083 --> 00:46:12,333 Kak Rara tidak biasanya baik. 1030 00:46:12,917 --> 00:46:15,083 - Mm? - Ada maunya? 1031 00:46:16,083 --> 00:46:18,500 [cekikikan] 1032 00:46:20,625 --> 00:46:22,542 - [musik ceria bermain] - Coba pakai eye shadow. 1033 00:46:22,792 --> 00:46:24,583 Tunggu! Jangan di aku. Kamu saja. 1034 00:46:24,667 --> 00:46:25,958 Tidak apa-apa. 1035 00:46:27,083 --> 00:46:29,750 [saksofon bermain] 1036 00:46:32,667 --> 00:46:35,208 - Baik. - Lihat? Kamu sebenarnya cantik. 1037 00:46:36,042 --> 00:46:37,042 Lumayan. 1038 00:46:37,125 --> 00:46:38,792 Lulu, tidak ada yang buat muka lebih kurus? 1039 00:46:38,875 --> 00:46:41,083 - Ada. Mau? - Tidak! 1040 00:46:42,708 --> 00:46:44,833 - Ini. - Terima kasih. 1041 00:46:48,792 --> 00:46:50,292 Kamu tidak kelaparan makan apel saja? 1042 00:46:51,125 --> 00:46:52,125 Tidak. 1043 00:46:52,292 --> 00:46:54,250 [perut keroncongan] 1044 00:46:56,875 --> 00:46:58,708 [musik ceria berlanjut] 1045 00:47:05,875 --> 00:47:07,000 [mengerang] 1046 00:47:09,042 --> 00:47:11,167 - Hai, Lu. - Halo, Mbak Michelle. 1047 00:47:11,458 --> 00:47:13,833 - Rara - Halo, aku Michelle. 1048 00:47:14,042 --> 00:47:15,542 Mbak, jangan lupa disiksa. 1049 00:47:15,708 --> 00:47:16,875 - Siap. - [tertawa] 1050 00:47:17,667 --> 00:47:18,917 [Michelle] Kita langsung timbang dahulu. 1051 00:47:19,250 --> 00:47:22,458 Kalau dalam sebulan mau menurunkan sampai 60-an... 1052 00:47:22,917 --> 00:47:23,833 masih mungkin. 1053 00:47:24,167 --> 00:47:25,583 Kadar air kamu tinggi. 1054 00:47:25,667 --> 00:47:28,167 Jadi, akan lebih cepat turunnya… 1055 00:47:28,250 --> 00:47:30,542 kalau makannya dijaga dan banyak di kardio. 1056 00:47:31,042 --> 00:47:32,583 [suara treadmill] 1057 00:47:33,042 --> 00:47:34,667 [Michelle] Kenapa? Terlalu cepat? 1058 00:47:35,333 --> 00:47:38,375 Eh, berasa agak buru-buru saja. 1059 00:47:38,625 --> 00:47:40,542 Oke. Kita pelankan. 1060 00:47:40,875 --> 00:47:42,292 Kapan terakhir kali pakai treadmill, Ra? 1061 00:47:42,542 --> 00:47:44,833 - [suara treadmill] - Em... Sudah lama. 1062 00:47:45,042 --> 00:47:46,375 Sebulan? Setahun? 1063 00:47:47,083 --> 00:47:48,833 Em... Waktu SD. 1064 00:47:49,250 --> 00:47:50,708 Di pusat kebugaran? 1065 00:47:50,792 --> 00:47:52,375 [tertawa kecil] Tidak, di mal. 1066 00:47:52,667 --> 00:47:54,875 Lagi ada pameran alat fitness. 1067 00:47:55,208 --> 00:47:56,167 Oke. 1068 00:47:56,458 --> 00:47:59,000 Kalau begitu, nanti aku balik lagi. 1069 00:48:01,625 --> 00:48:04,542 Apa ini? Pelan sekali seperti keong. 1070 00:48:04,708 --> 00:48:06,125 - [suara treadmill] - Ini baru pertama! 1071 00:48:06,958 --> 00:48:09,917 Lu, sudah! Hei! 1072 00:48:10,000 --> 00:48:11,542 Lulu! 1073 00:48:11,833 --> 00:48:13,042 Aduh! 1074 00:48:15,292 --> 00:48:17,458 Mas? Mbak? 1075 00:48:17,792 --> 00:48:20,083 Tolong. Aduh. [terengah-engah] 1076 00:48:22,375 --> 00:48:24,583 [ponsel berdering] 1077 00:48:25,542 --> 00:48:26,542 Halo? 1078 00:48:26,625 --> 00:48:28,542 Kamu lagi butuh pekerjaan, bukan? 1079 00:48:28,625 --> 00:48:30,917 - Asyik! - Sebentar. 1080 00:48:31,000 --> 00:48:32,500 Aku harus tanya dahulu ke kamu. 1081 00:48:32,667 --> 00:48:33,708 Sudah. Pokoknya sikat! 1082 00:48:34,417 --> 00:48:36,667 Tidak. Masalahnya, kliennya suka aneh-aneh. 1083 00:48:36,958 --> 00:48:38,750 Seaneh-aneh apa? 1084 00:48:39,208 --> 00:48:40,250 Err... 1085 00:48:40,583 --> 00:48:42,000 [musik menegangkan bermain] 1086 00:48:42,417 --> 00:48:44,917 Pokoknya, harus glamor. 1087 00:48:45,458 --> 00:48:47,833 Mau merayakan 100.000 pengikut. 1088 00:48:48,625 --> 00:48:49,708 Pengikut Mas? 1089 00:48:50,167 --> 00:48:52,125 Tidak. Pengikut Jaden. 1090 00:48:52,875 --> 00:48:54,167 Jaden... 1091 00:48:54,750 --> 00:48:55,833 Em... 1092 00:48:56,333 --> 00:48:57,625 Pose-posenya mau bagaimana, Mas? 1093 00:48:58,083 --> 00:48:59,708 Ya, terserah kamu. 1094 00:48:59,792 --> 00:49:01,458 Kata Teddy, kamu sudah biasa dengan model. 1095 00:49:01,875 --> 00:49:04,792 Ya, modelnya manusia. Bisa berdiri. 1096 00:49:05,125 --> 00:49:06,792 Kamu kira Jaden tidak bisa berdiri? 1097 00:49:07,583 --> 00:49:09,167 Jaden! 1098 00:49:10,125 --> 00:49:12,875 [dalam bahasa Inggris] Berdiri, Nak! Berdiri! 1099 00:49:12,958 --> 00:49:14,083 [klien berdecak] 1100 00:49:16,042 --> 00:49:17,458 Lihat, suasana hatinya jadi buruk. 1101 00:49:17,750 --> 00:49:19,583 Karena aura negatif kamu! 1102 00:49:20,083 --> 00:49:21,292 Sudah! Atur! 1103 00:49:22,208 --> 00:49:23,208 Eh, satu lagi. 1104 00:49:23,958 --> 00:49:25,375 Foto sisi kirinya. 1105 00:49:27,792 --> 00:49:29,208 Oke. 1106 00:49:29,458 --> 00:49:30,667 - [bersiul] - [musik bermain] 1107 00:49:30,750 --> 00:49:33,125 Berhenti. Hei! 1108 00:49:33,917 --> 00:49:36,042 Tidak bisa di situ, Nak. 1109 00:49:36,417 --> 00:49:37,750 Latar belakangku berantakan. 1110 00:49:38,042 --> 00:49:39,792 Jacob... Siapa namanya? Jaden. 1111 00:49:40,083 --> 00:49:41,333 Uh, membuat hidupku susah! 1112 00:49:43,167 --> 00:49:45,542 [tertawa] Lagi pula, kamu ambil pekerjaan tidak pilih-pilih. 1113 00:49:45,625 --> 00:49:48,375 Bagaimana mau pilih-pilih? Namanya juga lagi butuh. 1114 00:49:48,792 --> 00:49:49,833 Ya, sudah. 1115 00:49:51,583 --> 00:49:52,583 Hei. 1116 00:49:52,667 --> 00:49:55,125 Malathi sebentar lagi mau ulang tahun satu dekade. 1117 00:49:55,917 --> 00:49:58,292 Aku ajukan kamu saja untuk foto dokumentasi. 1118 00:49:58,583 --> 00:49:59,875 Acaranya santai, di kantor. 1119 00:50:02,625 --> 00:50:04,167 - Setuju? - Mm. 1120 00:50:04,250 --> 00:50:05,708 [tertawa kecil] 1121 00:50:06,125 --> 00:50:08,333 - Semangat. - Semangat. 1122 00:50:09,500 --> 00:50:11,542 Kamu sebulan ke depannya makan seperti ini terus? 1123 00:50:12,375 --> 00:50:13,958 - Tidak. - Baguslah. 1124 00:50:14,167 --> 00:50:15,208 Sampai mati aku seperti ini. 1125 00:50:16,125 --> 00:50:18,333 Lebih baik jangan. Sungguh. 1126 00:50:18,667 --> 00:50:19,875 Daripada kamu stres nanti. 1127 00:50:20,292 --> 00:50:21,625 - Stres? - Mm. 1128 00:50:21,875 --> 00:50:23,875 Apa itu stres? Hm? 1129 00:50:24,208 --> 00:50:26,083 [tertawa ringan] 1130 00:50:30,208 --> 00:50:31,208 Wow. 1131 00:50:32,000 --> 00:50:33,875 - [musik bermain] - Sudah pasti kamu stres. 1132 00:50:34,333 --> 00:50:36,125 Aku pergi dahulu, ya? Takut sama kamu. 1133 00:50:36,458 --> 00:50:38,167 - Pak, bisa panggilkan satpam? - Dika! Hei! 1134 00:50:38,833 --> 00:50:40,583 [Rara] Apa bahasa Indonesianya "white"? 1135 00:50:40,667 --> 00:50:42,042 Putih. 1136 00:50:42,208 --> 00:50:43,250 Kalau "blue"? 1137 00:50:43,333 --> 00:50:44,208 Biru. 1138 00:50:44,292 --> 00:50:45,792 Kalau "black"? 1139 00:50:45,875 --> 00:50:47,333 - Hitam. - Seperti mukamu hitam! 1140 00:50:47,583 --> 00:50:48,667 Daripada kamu matanya sipit! 1141 00:50:48,917 --> 00:50:51,292 [Rara] Eh, tidak boleh seperti itu. 1142 00:50:51,583 --> 00:50:54,375 Itu namanya body shaming, mempermalukan tubuh orang lain. 1143 00:50:54,458 --> 00:50:56,583 - Jangan, ya? - Si Gugun, Kak. 1144 00:50:56,917 --> 00:50:58,333 Apa? 1145 00:50:58,417 --> 00:51:00,292 Kamu suka mengejek gigiku tongos. 1146 00:51:00,375 --> 00:51:01,333 [Rara] Hei. 1147 00:51:01,500 --> 00:51:04,208 Pokoknya tidak boleh mengejek seperti itu, mengerti? 1148 00:51:04,500 --> 00:51:05,958 [Dika] Bu, aku mau memberi tahu sesuatu. 1149 00:51:06,167 --> 00:51:07,250 Eh? 1150 00:51:07,417 --> 00:51:09,375 - Sudah ketemu Tikus Tanahnya? - [tertawa] 1151 00:51:09,583 --> 00:51:11,333 Bukan, bukan soal Tikus Tanah. 1152 00:51:11,417 --> 00:51:13,125 - Nanti kalau soal itu, saya kabari. - Saya kira. 1153 00:51:13,208 --> 00:51:15,417 Tidak. Rara ulang tahun sebentar lagi. 1154 00:51:15,500 --> 00:51:17,000 Oh, lalu? 1155 00:51:17,083 --> 00:51:18,458 Saya ada rencana. 1156 00:51:20,833 --> 00:51:22,583 [Teddy] Persiapan lomba apa lagi? 1157 00:51:22,875 --> 00:51:23,958 Latar belakang sudah selesai. 1158 00:51:24,125 --> 00:51:26,125 Tinggal modelnya saja. 1159 00:51:26,708 --> 00:51:28,375 Em, modelnya... 1160 00:51:28,458 --> 00:51:32,375 Kenapa tidak adiknya Rara saja? 1161 00:51:32,750 --> 00:51:33,750 Oh, iya. 1162 00:51:33,833 --> 00:51:34,833 [batuk] 1163 00:51:34,917 --> 00:51:37,375 - Benar juga. Pintar juga kamu. - [tertawa] 1164 00:51:37,958 --> 00:51:39,250 Tampang saja bodoh. 1165 00:51:40,208 --> 00:51:41,375 Tadi bagaimana? 1166 00:51:41,458 --> 00:51:43,375 Tampang saja bodoh, tapi pintar. 1167 00:51:44,042 --> 00:51:46,125 Jadi, itu pujian atau bukan? 1168 00:51:46,417 --> 00:51:47,750 - Pujian. - Pujian? 1169 00:51:48,417 --> 00:51:50,042 Em... Terima kasih. 1170 00:51:51,083 --> 00:51:52,458 Bulu mata kamu panjang sekali. 1171 00:51:53,125 --> 00:51:54,417 Biarkan saja. 1172 00:51:54,500 --> 00:51:55,750 George suka. 1173 00:51:56,083 --> 00:51:58,958 Katanya, mengalihkan perhatian dari pipi. 1174 00:51:59,292 --> 00:52:01,083 - [mendengus] - [pintu dibuka] 1175 00:52:03,625 --> 00:52:04,917 Halo. 1176 00:52:05,000 --> 00:52:07,708 - Halo, Mbak Tari. - Mbak Lulu. 1177 00:52:07,792 --> 00:52:10,750 - Apa kabar? - Baik. 1178 00:52:12,042 --> 00:52:13,625 [Lulu] Titip kakakku, ya, Mbak? 1179 00:52:13,708 --> 00:52:15,042 Ini benar kakaknya Mbak Lulu? 1180 00:52:15,375 --> 00:52:17,458 - Ya. - Oh. 1181 00:52:17,792 --> 00:52:19,000 Kandung? 1182 00:52:19,417 --> 00:52:20,750 Ya, Mbak. 1183 00:52:20,875 --> 00:52:22,083 Satu rahim? 1184 00:52:22,250 --> 00:52:24,208 Ya, satu rahim. 1185 00:52:24,417 --> 00:52:26,125 Dia mirip almarhum Papa. 1186 00:52:26,208 --> 00:52:28,667 - Oh, begitu. - Kalau aku, ikut Mama. 1187 00:52:29,000 --> 00:52:30,583 Kalian lucu. 1188 00:52:30,833 --> 00:52:32,500 Belang-belang. [cekikikan] 1189 00:52:32,583 --> 00:52:34,500 Mbak, bisa lebih cepat? 1190 00:52:34,750 --> 00:52:37,500 Ya, tenang, ya, Mbak. Rileks saja. 1191 00:52:38,542 --> 00:52:40,125 Lu, ini tidak sakit, bukan? 1192 00:52:40,833 --> 00:52:42,167 Sedikit. 1193 00:52:42,375 --> 00:52:43,583 Seperti digigit semut. 1194 00:52:43,750 --> 00:52:45,292 Oh, digigit semut. 1195 00:52:45,917 --> 00:52:48,542 [berteriak] Anjing! 1196 00:52:49,458 --> 00:52:51,125 Semut apa ini, Lu? 1197 00:52:51,750 --> 00:52:53,875 [ponsel berdering] 1198 00:52:54,625 --> 00:52:56,875 Eh, Kak Rara, Dika menelepon. 1199 00:52:56,958 --> 00:52:58,208 [merintih] Uh... Kakak lagi mau... 1200 00:52:58,292 --> 00:53:00,667 [berteriak] Setan! 1201 00:53:01,375 --> 00:53:04,000 Mbak, bisa tunggu sebentar? Lagi bicara! 1202 00:53:04,250 --> 00:53:07,167 Bagusnya justru saat tidak siap, Mbak. 1203 00:53:07,792 --> 00:53:09,292 [ponsel berdering] 1204 00:53:09,500 --> 00:53:10,792 Halo, Kak Dika. 1205 00:53:10,875 --> 00:53:12,042 Lulu? 1206 00:53:12,125 --> 00:53:13,083 Rara mana? 1207 00:53:13,167 --> 00:53:15,917 [berteriak] Ampun, Tuhan! 1208 00:53:16,000 --> 00:53:17,500 Kenapa, Lu? 1209 00:53:17,583 --> 00:53:18,542 [Lulu] Uh. 1210 00:53:18,625 --> 00:53:19,917 Aman, Kak Dika. 1211 00:53:20,083 --> 00:53:22,792 Sakit! 1212 00:53:23,125 --> 00:53:24,542 Lulu, kenapa ini? Kalian di mana ini? 1213 00:53:24,625 --> 00:53:25,875 [Bu Ratih] Ada apa? 1214 00:53:26,083 --> 00:53:28,667 Lulu dan Kak Rara lagi di tempat... 1215 00:53:28,750 --> 00:53:31,458 Ah! Panas! 1216 00:53:31,792 --> 00:53:33,917 Eh, Lu, serius! Rara kenapa, Lu? 1217 00:53:34,083 --> 00:53:36,917 - Sebentar. Lulu foto, ya? - Tidak kuat! 1218 00:53:37,583 --> 00:53:40,125 [tertawa] 1219 00:53:41,500 --> 00:53:44,125 Ya, ampun. Dia waxing! 1220 00:53:44,208 --> 00:53:46,083 - Astaga. - Kamu jangan mau kalah. 1221 00:53:46,167 --> 00:53:47,792 Ramai sekali, seperti bubaran pabrik. 1222 00:53:47,875 --> 00:53:50,083 - Kampret! Ya ampun! - Waxing itu apa? 1223 00:53:51,292 --> 00:53:53,750 Perawatan untuk menghilangkan bulu, Tante. 1224 00:53:53,833 --> 00:53:55,000 Bulu apa? 1225 00:53:55,083 --> 00:53:57,333 Bulu apa saja! [tertawa] 1226 00:53:57,583 --> 00:53:58,792 Ah, menarik. 1227 00:53:58,875 --> 00:54:00,292 Apa, Bu! 1228 00:54:00,875 --> 00:54:03,833 Dika, ini bulu Ibu. Kenapa kamu yang kesal? 1229 00:54:04,083 --> 00:54:06,000 - Aku yang antar. - Hei, Teddy. Tidak! 1230 00:54:06,083 --> 00:54:08,125 - Jangan. - Sudah, jangan macam-macam. 1231 00:54:08,208 --> 00:54:10,292 Maksudnya jangan kamu. Dika yang antar. 1232 00:54:10,375 --> 00:54:12,417 - Ah, bagus! - Bu! Untuk apa? 1233 00:54:12,500 --> 00:54:13,542 Sakit, Bu! 1234 00:54:13,625 --> 00:54:14,875 Kamu butuh. Tahu, tidak? 1235 00:54:14,958 --> 00:54:16,208 Kenapa aku yang butuh? 1236 00:54:16,292 --> 00:54:18,167 Kita bersama-sama! Sebelahan! 1237 00:54:18,250 --> 00:54:20,208 Tante, sudah mau Hari Ibu. 1238 00:54:20,292 --> 00:54:22,583 Ada paket Ibu-Anak. [dalam bahasa Inggris] Beli satu, gratis satu. 1239 00:54:22,958 --> 00:54:24,708 - Beli satu, gratis satu. - Tidak, tidak usah. 1240 00:54:24,792 --> 00:54:27,625 Ibu lemah kalau dengar, "Beli satu, gratis satu." 1241 00:54:28,208 --> 00:54:30,833 Aduh! Bu, sakit! 1242 00:54:30,917 --> 00:54:32,292 - Aduh, Ibu! - Begini nanti! 1243 00:54:32,375 --> 00:54:34,417 Ibu, sungguh! Banyak sekali yang tercabut, Bu! 1244 00:54:35,375 --> 00:54:36,500 Sakit! 1245 00:54:37,375 --> 00:54:39,792 [musik bermain] 1246 00:54:48,542 --> 00:54:50,625 Konsep lombanya nanti biar Dika yang jelaskan, Lu. 1247 00:54:50,708 --> 00:54:51,583 [Lulu] Oke. 1248 00:54:52,000 --> 00:54:53,417 Oke, bantu dia. 1249 00:54:53,500 --> 00:54:55,000 - Sip. - [dalam bahasa Inggris] Terima kasih, Lu. 1250 00:54:55,083 --> 00:54:57,042 - [dalam bahasa Inggris] Mm. Dah. - [dalam bahasa Inggris] Dah. 1251 00:55:08,708 --> 00:55:10,917 [musik menyenangkan bermain] 1252 00:55:11,458 --> 00:55:12,708 ♪ Dia yang dahulu ♪ 1253 00:55:12,792 --> 00:55:14,375 [Michelle] Oke, kita coba sepuluh, ya? 1254 00:55:14,708 --> 00:55:16,917 Perutnya supaya tidak gerak-gerak, supaya tidak goyang. 1255 00:55:18,542 --> 00:55:19,583 Uh! 1256 00:55:19,750 --> 00:55:21,833 ♪ Sempurna kau apa adanya ♪ 1257 00:55:25,125 --> 00:55:27,708 ♪ Tak sempurna katamu ♪ 1258 00:55:28,417 --> 00:55:31,458 ♪ Tak begitu kataku ♪ 1259 00:55:31,583 --> 00:55:34,667 ♪ Beriku waktu terima sempurnamu ♪ 1260 00:55:35,000 --> 00:55:35,958 [Michelle] Bagus, luruskan lagi tangannya. 1261 00:55:36,042 --> 00:55:38,167 [dalam bahasa Inggris] Dan satu. Bagus! 1262 00:55:38,542 --> 00:55:42,542 ♪ Kejarlah inginmu mimpimu ♪ 1263 00:55:43,333 --> 00:55:45,375 [Lulu] Agar rambutnya agak rapi. 1264 00:55:45,500 --> 00:55:47,000 Agar Kak Rara tambah cantik. 1265 00:55:50,125 --> 00:55:51,792 [Lulu] Kak Rara, yang ini lucu. 1266 00:55:52,083 --> 00:55:53,708 Ya, lucu sekali. 1267 00:55:57,333 --> 00:55:58,458 Itu baru bagus. 1268 00:55:58,542 --> 00:56:02,125 ♪ Sempurna kini bagimu Tak mengapa ♪ 1269 00:56:03,250 --> 00:56:06,833 ♪ Sempurnamu bahagia untukku ♪ 1270 00:56:16,792 --> 00:56:20,333 ♪ Kejarlah inginmu mimpimu ♪ 1271 00:56:20,458 --> 00:56:21,458 [bersorak] 1272 00:56:21,542 --> 00:56:23,958 ♪ Yang membuatmu bahagia ♪ 1273 00:56:24,125 --> 00:56:29,042 ♪ Ku di sini selalu ada ♪ 1274 00:56:30,250 --> 00:56:32,250 Selamat untuk semua. 1275 00:56:33,583 --> 00:56:34,500 Sudah siap? 1276 00:56:35,083 --> 00:56:36,542 Ya, siap, Mas. 1277 00:56:37,083 --> 00:56:38,875 Karena jujur saja, tugasmu berat. 1278 00:56:39,417 --> 00:56:41,083 Penjualan kita turun terus. 1279 00:56:41,167 --> 00:56:44,958 Jadi, coba kamu evaluasi kampanye kita setahun terakhir. 1280 00:56:45,167 --> 00:56:47,833 Coba pikirkan strategi apa yang bisa kita lakukan... 1281 00:56:47,917 --> 00:56:49,625 untuk ke depannya, terutama di daring. 1282 00:56:49,917 --> 00:56:51,583 Mm. Oke, ya. 1283 00:56:52,000 --> 00:56:53,083 Tante, aku pergi dahulu. 1284 00:56:53,250 --> 00:56:54,500 Mau ke panti asuhan. 1285 00:56:54,583 --> 00:56:56,000 Membuat acara sumbangan. 1286 00:56:56,542 --> 00:56:58,750 Sekalian aku mau kasih motivasi untuk anak-anak di sana ... 1287 00:56:58,833 --> 00:57:00,667 agar... [dalam bahasa Inggris] bekerja keras dan tetap rendah hati. 1288 00:57:01,083 --> 00:57:03,292 Hebat, George. 1289 00:57:03,375 --> 00:57:05,708 Diam-diam ternyata berjiwa sosial. 1290 00:57:05,792 --> 00:57:07,375 Tidak, Tante. Tidak diam-diam. 1291 00:57:07,458 --> 00:57:08,583 Aku bawa wartawan. 1292 00:57:09,208 --> 00:57:11,792 [musik jenaka bermain] 1293 00:57:12,958 --> 00:57:13,958 [terkesiap] 1294 00:57:14,542 --> 00:57:15,667 [dalam bahasa Inggris] Dah, Sayang. 1295 00:57:17,833 --> 00:57:19,458 Hebat, ya, dia. 1296 00:57:19,542 --> 00:57:21,333 Masih muda, sudah mandiri. 1297 00:57:22,667 --> 00:57:25,583 Ya, tapi George suka menyuruh aku dandan. 1298 00:57:25,875 --> 00:57:29,000 Tidak apa-apa, Lu. Laki-laki biasa seperti itu. 1299 00:57:29,500 --> 00:57:31,208 Kalau kamu bersama George... 1300 00:57:31,292 --> 00:57:33,333 karier kamu akan terbantu. 1301 00:57:33,417 --> 00:57:35,083 Pengikutnya akan cepat naik. 1302 00:57:35,542 --> 00:57:38,042 Pekerjaan endorse pasti akan makin lancar. 1303 00:57:38,208 --> 00:57:39,458 Bagus. 1304 00:57:41,042 --> 00:57:44,083 - [menghela napas] - Lho? George, kenapa kamu balik lagi? 1305 00:57:44,167 --> 00:57:45,875 Wartawannya pada batal, Tante. 1306 00:57:45,958 --> 00:57:48,375 Sudah, itu nanti saja. Tunggu ada wartawan saja. 1307 00:57:48,917 --> 00:57:51,083 Mbak? Manikur-pedikur satu. 1308 00:57:52,208 --> 00:57:54,000 Permisi, Bu. 1309 00:57:54,292 --> 00:57:56,000 Bolehkah hamba masuk? 1310 00:57:56,708 --> 00:57:58,083 [tertawa ringan] Menyebalkan. 1311 00:57:58,333 --> 00:57:59,417 Kenapa, Fey? 1312 00:57:59,875 --> 00:58:01,208 Tidak apa-apa. Iseng saja. 1313 00:58:02,792 --> 00:58:05,125 Ruanganmu besar juga. Seperti kantor Camat. 1314 00:58:05,750 --> 00:58:08,292 - [tertawa] - Ada sofa. 1315 00:58:08,375 --> 00:58:09,667 Ra, sini! 1316 00:58:11,708 --> 00:58:12,917 - Lukis aku. - Hah? 1317 00:58:13,208 --> 00:58:15,125 Seperti film “Titanic”. [dalam bahasa Inggris] Jack dan Rose. 1318 00:58:15,458 --> 00:58:16,875 [tertawa] 1319 00:58:17,167 --> 00:58:18,625 Mungkin Feni Rose! 1320 00:58:18,833 --> 00:58:20,500 Hari Senin, hargaku naik. 1321 00:58:22,208 --> 00:58:24,000 Hei, Fey, menurut kamu... 1322 00:58:24,083 --> 00:58:28,125 mana yang buat aku lebih kelihatan berwibawa? 1323 00:58:31,292 --> 00:58:32,625 Sama saja. 1324 00:58:32,708 --> 00:58:35,167 Kalau kamu mau kelihatan berwibawa... 1325 00:58:36,042 --> 00:58:37,083 pakai kumis. 1326 00:58:38,250 --> 00:58:40,167 - Aku lelah. - Ra. 1327 00:58:40,750 --> 00:58:43,958 Kamu tidak butuh warna lipstik untuk membuatmu kelihatan berwibawa. 1328 00:58:44,208 --> 00:58:47,000 Kamu cuma perlu buktikan kalau kamu pantas berada di situ. 1329 00:58:48,083 --> 00:58:49,708 Yang penting itu otak, Ra. 1330 00:58:50,458 --> 00:58:52,250 Dan kumis! 1331 00:58:52,333 --> 00:58:53,375 [tertawa ringan] 1332 00:58:53,458 --> 00:58:55,333 Kalau perlu, pakai kumis Pak Raden. 1333 00:58:55,417 --> 00:58:58,792 - Kamu saja! - Pasti mereka makin segan sama kamu. 1334 00:58:58,875 --> 00:59:01,583 "Permisi, Bu Rara. Permisi, ya." 1335 00:59:01,958 --> 00:59:03,833 [dalam bahasa Inggris] Oke, pertanyaan berikutnya. 1336 00:59:04,083 --> 00:59:07,667 Aku lebih suka Kak George waktu sama Kak Manda. 1337 00:59:07,917 --> 00:59:09,917 Kak Manda jauh lebih cantik. 1338 00:59:10,667 --> 00:59:12,125 [dalam bahasa Inggris] Tidak! 1339 00:59:12,375 --> 00:59:15,208 Lulu itu lagi diet. 1340 00:59:15,500 --> 00:59:17,000 [dalam bahasa Inggris] Beratnya akan turut. Jangan khawatir. 1341 00:59:17,083 --> 00:59:19,000 [dalam bahasa Inggris] Aku pastikan. Kamu mau sapa? 1342 00:59:20,417 --> 00:59:21,583 [dalam bahasa Inggris] Pipinya tembam. 1343 00:59:23,500 --> 00:59:25,042 [dalam bahasa Inggris] Sekarang, bilang, "Hai." 1344 00:59:25,708 --> 00:59:27,875 - Hai. - Hai, Cindy! 1345 00:59:27,958 --> 00:59:30,208 [dalam bahasa Inggris] Cukup sampai sini. Terima kasih untuk pertanyaanmu. 1346 00:59:30,500 --> 00:59:31,958 Dan harus selalu ingat. 1347 00:59:32,208 --> 00:59:34,958 [dalam bahasa Inggris] Bekerja keras, tetap rendah hati. 1348 00:59:36,250 --> 00:59:38,250 Uh... George? 1349 00:59:39,083 --> 00:59:41,750 Pertanyaan seperti itu harus dijawab? 1350 00:59:42,000 --> 00:59:44,917 Kalau aku tidak jawab, nanti aku dicap sombong. 1351 00:59:45,250 --> 00:59:47,625 Lalu, pengikutku berkurang. Bagaimana? 1352 00:59:47,875 --> 00:59:49,417 [dalam bahasa Inggris] Itu tidak keren. 1353 00:59:49,500 --> 00:59:51,125 - Benar, bukan? - Ya. 1354 00:59:52,833 --> 00:59:54,458 [musik lembut bermain] 1355 00:59:59,125 --> 01:00:00,333 [berdehem] 1356 01:00:04,000 --> 01:00:04,917 Kenapa? 1357 01:00:05,208 --> 01:00:06,250 Tidak apa-apa. 1358 01:00:07,375 --> 01:00:10,417 Aku kagum saja sama usaha kamu. 1359 01:00:10,833 --> 01:00:13,000 - Kamu tidak suka? - Lihat? 1360 01:00:14,875 --> 01:00:17,875 Perubahan kamu sudah sedrastis ini, masih saja merasa tidak aman. 1361 01:00:19,458 --> 01:00:21,250 [menghela napas panjang] Tidak. 1362 01:00:21,708 --> 01:00:24,042 Sudah, kita bersulang dahulu. 1363 01:00:24,500 --> 01:00:29,042 Buat Ibu Manajer Pemasaran yang sebentar lagi ulang tahun. 1364 01:00:30,333 --> 01:00:33,792 - Iya, ya? - [terkesiap] Kenapa iya? Kamu bagaimana? 1365 01:00:34,042 --> 01:00:35,542 Aku lupa. 1366 01:00:35,625 --> 01:00:37,583 - Parah sekali kamu. - [tertawa kecil] 1367 01:00:38,042 --> 01:00:39,333 Kacau. 1368 01:00:47,667 --> 01:00:49,500 Astaga! 1369 01:00:49,583 --> 01:00:51,792 Catok terus seperti wanita karier! 1370 01:00:51,875 --> 01:00:54,208 Lihat bak kamar mandi. Penuh dengan rambutmu. 1371 01:00:54,292 --> 01:00:56,167 Lihat, Mar? Aku bilang juga apa? 1372 01:00:56,250 --> 01:00:57,875 Sudah. Tidak usah dicatok lagi, ya? 1373 01:00:57,958 --> 01:00:59,750 Nanti kepalamu botak! 1374 01:01:00,375 --> 01:01:01,792 Ya, habis bagaimana? 1375 01:01:01,875 --> 01:01:04,667 Saya juga malu kalau rambut seperti brokoli. 1376 01:01:05,833 --> 01:01:08,792 Tidak. Brokoli itu hijau. 1377 01:01:09,708 --> 01:01:12,125 Ya, siapa yang bilang brokoli itu ungu? 1378 01:01:12,500 --> 01:01:14,083 [berdecak] Pakai jilbab saja, Mar. 1379 01:01:14,583 --> 01:01:15,667 Kau tidak membantu, Endah. 1380 01:01:16,083 --> 01:01:17,208 [Endah tertawa ringan] 1381 01:01:17,333 --> 01:01:18,417 Mar. 1382 01:01:19,083 --> 01:01:20,417 Sudahlah. 1383 01:01:20,667 --> 01:01:21,833 [dalam bahasa Inggris] Tidak apa-apa. 1384 01:01:22,375 --> 01:01:24,833 Kalau rambut memang dari sananya sudah begitu... 1385 01:01:24,917 --> 01:01:26,833 ya, sudah. Terima saja. 1386 01:01:26,917 --> 01:01:28,792 Bagus tidaknya, tergantung kamu. 1387 01:01:28,958 --> 01:01:30,833 Kalau percaya diri, keren saja. 1388 01:01:31,083 --> 01:01:32,875 Lihat saja Ronaldinho. 1389 01:01:33,625 --> 01:01:35,792 Kenapa kamu jadi bawa-bawa Ronaldinho? 1390 01:01:36,208 --> 01:01:38,333 Intinya sudahlah. 1391 01:01:38,417 --> 01:01:40,583 Kamu tidak perlu merasa insesure. 1392 01:01:41,042 --> 01:01:42,375 - Hah? - Apa? 1393 01:01:43,000 --> 01:01:46,333 [menghela napas] Itu yang ada di daring. 1394 01:01:46,417 --> 01:01:49,500 Perempuan zaman sekarang suka merasa insesure. 1395 01:01:50,375 --> 01:01:52,083 Insecure. 1396 01:01:52,167 --> 01:01:53,750 Ya, inseksure. 1397 01:01:54,792 --> 01:01:56,042 Bukan begitu. 1398 01:01:56,542 --> 01:01:58,333 - In. - In. 1399 01:01:58,417 --> 01:02:00,083 - Se. - Se. 1400 01:02:00,167 --> 01:02:01,333 - Cure. - Cure. 1401 01:02:01,417 --> 01:02:03,417 - Insecure. - Insexcure. 1402 01:02:03,583 --> 01:02:05,625 Tidak usah pakai sex, Neti. 1403 01:02:05,708 --> 01:02:06,708 Insecure! 1404 01:02:07,417 --> 01:02:09,458 Jadi, apa itu sebenarnya? 1405 01:02:10,708 --> 01:02:11,708 Endah, kasih tahu. 1406 01:02:12,083 --> 01:02:14,833 Jadi, insecure itu seperti tidak percaya diri. 1407 01:02:14,917 --> 01:02:16,708 Selalu merasa dirinya kurang. 1408 01:02:17,250 --> 01:02:18,542 [dalam bahasa Inggris] Benar, Sayang. 1409 01:02:19,333 --> 01:02:23,417 Jadi, daripada kita merasa insecure... 1410 01:02:23,500 --> 01:02:25,625 lebih baik kita bersyukur. 1411 01:02:25,792 --> 01:02:27,375 Benar. Tidak biasanya pintar. 1412 01:02:27,458 --> 01:02:28,542 Habis minum minyak ikan? 1413 01:02:28,792 --> 01:02:31,583 - Ya. - Hah? Memang ikan ada minyaknya? 1414 01:02:31,875 --> 01:02:34,083 Ada, kalau habis diurut. 1415 01:02:34,333 --> 01:02:35,750 [tertawa] 1416 01:02:36,375 --> 01:02:39,000 [Prita] Ikan diurut. Memang terkilir? 1417 01:02:40,500 --> 01:02:42,000 Habis apa dia? 1418 01:02:42,083 --> 01:02:43,792 Habis lari-larian. [tertawa] 1419 01:02:45,375 --> 01:02:47,458 - Ikan berenang, bukan? - Ya. 1420 01:02:48,583 --> 01:02:49,833 - Halo, Bu. - Ya. 1421 01:02:56,750 --> 01:02:57,792 Sedang apa mereka, Bu? 1422 01:02:58,375 --> 01:03:00,250 - [Bu Ratih] Tidak apa-apa. - Mengancam? 1423 01:03:01,042 --> 01:03:03,250 - Tidak ada yang mengancam. - [mengobrol] 1424 01:03:04,500 --> 01:03:05,625 Lalu, mereka sedang apa? 1425 01:03:07,583 --> 01:03:08,875 Ini aku gadaikan BPKB motor. 1426 01:03:09,250 --> 01:03:11,458 Sisanya nanti menyusul. 1427 01:03:15,000 --> 01:03:16,292 Ya. 1428 01:03:16,792 --> 01:03:19,833 - [musik bermain] - Hei! Pota poto! 1429 01:03:20,250 --> 01:03:23,000 Lebih baik cetak duit daripada foto, Bodoh! 1430 01:03:23,083 --> 01:03:25,708 - [Bu Tuti] Ali! - Ya, Bu! Sebentar! 1431 01:03:26,375 --> 01:03:28,750 [musik jenaka bermain] 1432 01:03:32,417 --> 01:03:34,125 Azab, ya? [terkesiap] 1433 01:03:34,750 --> 01:03:36,917 [ponsel berdering] 1434 01:03:40,458 --> 01:03:43,500 - Halo? - Dengan Rara-nya Dika? 1435 01:03:43,667 --> 01:03:45,375 - Ya, Dik? - Lagi sibuk? 1436 01:03:45,542 --> 01:03:47,167 Lumayan. Kenapa? 1437 01:03:47,417 --> 01:03:48,667 Tidak apa-apa. 1438 01:03:49,583 --> 01:03:50,792 Aku sedang mau cerita saja. 1439 01:03:52,917 --> 01:03:54,000 [menghela napas] 1440 01:03:54,458 --> 01:03:55,750 Ya, sudah. Nanti saja. 1441 01:03:56,875 --> 01:03:58,375 - Benar? - Ya, tidak apa-apa. 1442 01:03:59,083 --> 01:04:00,792 Oke. Dah. 1443 01:04:01,292 --> 01:04:03,708 [musik pop bermain] 1444 01:04:04,083 --> 01:04:06,833 Pegipegi, yuk! 1445 01:04:10,958 --> 01:04:14,042 - Kenapa, Dik? - Fey, Rara lagi sibuk sekali? 1446 01:04:14,458 --> 01:04:17,292 Tanya sendiri. Untuk apa pakai perantara? 1447 01:04:17,375 --> 01:04:18,542 Memang jual tanah? 1448 01:04:18,958 --> 01:04:21,083 Tidak, aku tidak mau ganggu saja. 1449 01:04:21,167 --> 01:04:24,125 Ya, memang dia sibuk sekali. 1450 01:04:24,333 --> 01:04:25,625 Tapi sepertinya dia bahagia. 1451 01:04:26,042 --> 01:04:27,208 Oh, ya, baguslah. 1452 01:04:27,292 --> 01:04:28,708 Hei, Dik, orangnya datang. Sudah dahulu, ya. 1453 01:04:29,083 --> 01:04:30,500 Oke. Dah. 1454 01:04:31,833 --> 01:04:34,125 [musik sedih bermain] 1455 01:04:36,292 --> 01:04:37,458 Ayo ke pujasera. 1456 01:04:38,083 --> 01:04:40,167 Untuk apa? Kamu sudah tidak makan nasi. 1457 01:04:40,542 --> 01:04:41,875 Cuma minum tumbuh-tumbuhan. 1458 01:04:42,125 --> 01:04:44,333 - Hah? - Tumbuh-tumbuhan yang kamu parut. 1459 01:04:44,625 --> 01:04:46,000 [mendengus] Mungkin blender. 1460 01:04:46,417 --> 01:04:50,167 Sama saja. Diblender itu diparut, tapi pakai listrik. 1461 01:04:50,250 --> 01:04:51,625 Ya, sudah. Ayo. 1462 01:04:51,917 --> 01:04:53,167 Sebentar. 1463 01:04:53,833 --> 01:04:56,250 Fey, kamu tidak mau coba dandan lebih feminin? 1464 01:04:56,875 --> 01:04:58,042 Apa? 1465 01:04:58,583 --> 01:05:00,500 Hei, serius. Bagus. 1466 01:05:00,583 --> 01:05:01,750 Tidak! 1467 01:05:01,958 --> 01:05:04,875 [musik dramatis bermain] 1468 01:05:08,042 --> 01:05:09,583 Ini yang waktu itu, bukan? 1469 01:05:10,167 --> 01:05:11,333 [pekerja kantoran 2] Kurus sekali! 1470 01:05:11,833 --> 01:05:14,292 - [pekerja kantoran 2] Mungkin diet? - [pekerja kantoran 1] Kena muntaber. 1471 01:05:14,458 --> 01:05:16,917 Perawatan pacarku mahal, kalah sama yang muntaber. 1472 01:05:17,000 --> 01:05:18,125 Maka dari itu, kena muntaber. 1473 01:05:18,792 --> 01:05:20,125 Ra, sini! 1474 01:05:20,208 --> 01:05:21,667 Duduk bersama kita saja. 1475 01:05:22,083 --> 01:05:23,167 [menghela napas] 1476 01:05:23,292 --> 01:05:25,292 - Ayo. - Yakin? 1477 01:05:25,792 --> 01:05:28,750 Ya, lagi pula, susah cari meja. Penuh. 1478 01:05:32,042 --> 01:05:33,333 Fey, tarik kursi saja. 1479 01:05:33,833 --> 01:05:36,042 Itu Fey, ada kursi kosong. 1480 01:05:37,458 --> 01:05:39,667 Ya, ampun. Sepatunya lucu sekali, Ra. 1481 01:05:40,333 --> 01:05:41,250 [dalam bahasa Inggris] Terima kasih. 1482 01:05:41,333 --> 01:05:43,458 Ternyata tidak seribet itu, ya, kalau sudah biasa. 1483 01:05:43,792 --> 01:05:45,125 Iya, bukan? 1484 01:05:45,542 --> 01:05:47,875 Fey, dengar? Kamu tidak mau coba pakai hak tinggi? 1485 01:05:49,042 --> 01:05:50,250 [Wiwid] Coba dahulu saja, Fey. 1486 01:05:50,542 --> 01:05:53,417 Rasanya lebih... bermartabat. 1487 01:05:54,292 --> 01:05:55,250 Iya, Fey. 1488 01:05:55,542 --> 01:05:57,167 Bagus juga untuk postur. 1489 01:05:57,875 --> 01:05:59,958 Oke, uh... 1490 01:06:01,292 --> 01:06:02,458 Aku di situ. 1491 01:06:02,708 --> 01:06:04,083 [musik sedih bermain] 1492 01:06:04,792 --> 01:06:05,875 [Fey] Aku di sini, ya? 1493 01:06:06,333 --> 01:06:07,500 - Hei... - Hei, Ra. 1494 01:06:07,958 --> 01:06:09,458 Lagi bawa jus apa hari ini? 1495 01:06:09,542 --> 01:06:12,167 Ya, itu jus kiwi dan ketimun. 1496 01:06:12,250 --> 01:06:13,375 [Irene] Enak, tidak? 1497 01:06:13,542 --> 01:06:14,958 Enak. 1498 01:06:15,042 --> 01:06:16,625 [Irene] Perpaduannya unik. 1499 01:06:17,667 --> 01:06:19,583 Ra, omong-omong, maaf 1500 01:06:19,667 --> 01:06:21,583 kalau selama ini kita suka omong yang tidak-tidak. 1501 01:06:22,542 --> 01:06:24,375 Ya, maafkan kita, Ra. 1502 01:06:24,458 --> 01:06:25,792 Ya, Ra. 1503 01:06:25,875 --> 01:06:26,958 Maafkan mereka berdua, ya? 1504 01:06:27,500 --> 01:06:28,708 Hah? Kamu juga! 1505 01:06:29,292 --> 01:06:30,875 [tertawa kecil] Ya, tidak apa-apa. 1506 01:06:30,958 --> 01:06:33,083 Tapi memang benar. Selama ini, Wiwid yang paling baik. 1507 01:06:33,333 --> 01:06:34,500 - Wow! - [terkesiap] 1508 01:06:34,792 --> 01:06:37,333 - Dia membela Wiwid! - Aku tidak pernah melakukan apa-apa! 1509 01:06:37,875 --> 01:06:38,958 Wow. 1510 01:06:39,875 --> 01:06:43,500 [musik sedih bermain] 1511 01:06:45,083 --> 01:06:46,667 Konsep warna-warnanya akan seperti ini. 1512 01:06:47,083 --> 01:06:49,542 Kalau potongan, bahan, itu terserah kamu. Senyamannya saja. 1513 01:06:49,625 --> 01:06:50,667 - Oke. - Ya? 1514 01:06:50,917 --> 01:06:53,042 [dalam bahasa Inggris] Maaf. Ini masih lama? 1515 01:06:53,417 --> 01:06:55,042 Aku harus keramas. 1516 01:06:55,417 --> 01:06:57,375 - Keramas? - [dalam bahasa Inggris] Ayolah! 1517 01:06:57,750 --> 01:06:59,750 [George] Aku dapat endorse sampo ini, Sayang. 1518 01:06:59,917 --> 01:07:01,667 Kamu bilang kamu mau rekam aku. Ayolah. 1519 01:07:01,917 --> 01:07:03,583 [menghela napas] Harus sekarang, George? 1520 01:07:04,250 --> 01:07:07,292 Sayang, orangnya sudah mengirimi aku arahannya. 1521 01:07:07,792 --> 01:07:08,917 Lihat? 1522 01:07:09,000 --> 01:07:10,875 [suara pria di ponsel] Anak curut dipukul bebek. 1523 01:07:11,333 --> 01:07:12,958 Bebeknya lupa sopan santun. 1524 01:07:13,500 --> 01:07:15,833 Kalau rambut mendadak lepek... 1525 01:07:15,917 --> 01:07:18,000 pakai saja sampo Pantun. 1526 01:07:18,750 --> 01:07:19,750 [musik lucu bermain] 1527 01:07:20,167 --> 01:07:21,042 [dalam bahasa Inggris] Bisakah kita pergi? 1528 01:07:21,292 --> 01:07:22,750 Tidak apa-apa kalau mau pergi lebih dahulu. 1529 01:07:22,958 --> 01:07:24,917 Nanti keramasnya kemalaman, masuk angin. 1530 01:07:25,000 --> 01:07:26,167 - [George] Tidak apa-apa? - Ya. 1531 01:07:26,250 --> 01:07:27,458 - [dalam bahasa Inggris] Terima kasih. - Ya. 1532 01:07:27,542 --> 01:07:28,542 - Ayo. - Maaf sekali. 1533 01:07:28,625 --> 01:07:30,000 Tidak apa-apa. Nanti aku kirim surel saja. 1534 01:07:30,083 --> 01:07:31,500 Sampai nanti, Kak. 1535 01:07:31,583 --> 01:07:32,833 Bisa lewat surel! 1536 01:07:33,417 --> 01:07:35,833 Tahu begitu aku bisa keramas dari tadi. Bagaimana kamu ini? 1537 01:07:37,792 --> 01:07:39,792 [Michelle] Vin, ke mana saja? 1538 01:07:40,417 --> 01:07:41,917 Ya, begini, Chelle. 1539 01:07:44,833 --> 01:07:46,750 - [Rara] Mas Kelvin. - Hah? Ya? 1540 01:07:46,958 --> 01:07:48,875 Kenapa seperti bingung sekali? 1541 01:07:49,167 --> 01:07:51,292 Aku pusing. Butuh pergi-pergi. 1542 01:07:51,750 --> 01:07:52,792 [tertawa ringan] 1543 01:07:53,292 --> 01:07:54,375 [menarik napas] 1544 01:07:54,750 --> 01:07:55,750 Bagaimana, Ra? 1545 01:07:56,167 --> 01:07:58,542 - Hm? - Jadi dirimu sekarang. Ada yang beda? 1546 01:07:59,500 --> 01:08:00,583 Ah. 1547 01:08:00,958 --> 01:08:02,333 Beda, Mas. 1548 01:08:02,875 --> 01:08:04,958 Dahulu merasa tidak aman. 1549 01:08:05,042 --> 01:08:06,375 Sekarang... 1550 01:08:06,458 --> 01:08:08,125 lebih percaya diri. 1551 01:08:09,125 --> 01:08:10,708 Kalau sekarang, para pria menengok? 1552 01:08:11,292 --> 01:08:12,458 [tertawa kecil] 1553 01:08:12,667 --> 01:08:14,667 - Lumayan. - Kalau dahulu, tidak? 1554 01:08:15,792 --> 01:08:17,500 Menengok juga. 1555 01:08:18,125 --> 01:08:20,417 Tapi ke arah yang berlawanan. 1556 01:08:20,500 --> 01:08:22,458 - [tertawa ringan] - [musik bermain] 1557 01:08:26,083 --> 01:08:27,208 - Hai. - [Dika] Hai. 1558 01:08:27,500 --> 01:08:29,125 - Aku terlambat sekali? - Tidak. 1559 01:08:29,208 --> 01:08:30,458 Pakai ini sekarang, ya? 1560 01:08:30,542 --> 01:08:31,583 Ini apa? 1561 01:08:31,667 --> 01:08:32,917 Biar kamu semakin keren saja. 1562 01:08:33,000 --> 01:08:34,542 - Cepat, aku tunggu di sini. - Tidak usah! 1563 01:08:34,625 --> 01:08:35,875 Tidak apa. 1564 01:08:39,708 --> 01:08:41,583 [Dika] Oke, satu, dua... 1565 01:08:41,750 --> 01:08:44,167 - Dika, kenalkan ini Marsha. - Oh, ya. 1566 01:08:45,083 --> 01:08:46,167 - Dika. - Marsha. 1567 01:08:46,250 --> 01:08:48,375 - Kalau ini sudah kenal? - Belum! 1568 01:08:48,458 --> 01:08:50,167 - Oh. - Irene. 1569 01:08:50,250 --> 01:08:51,458 - Wiwid. - Dika. 1570 01:08:51,542 --> 01:08:53,250 Oke, Ra. Kita perlu menemui Bu Melinda. 1571 01:08:53,792 --> 01:08:55,375 - Dah. - Dah. 1572 01:08:55,458 --> 01:08:57,458 Dika, aku juga ke sana. Sebentar, ya? 1573 01:08:57,542 --> 01:08:59,458 - Ini tadi... - Ya, sebentar. 1574 01:09:00,708 --> 01:09:02,583 Tidak biasanya rapi. 1575 01:09:02,667 --> 01:09:03,833 Baju baru? 1576 01:09:04,333 --> 01:09:06,208 Tiba-tiba dikasih. Aku juga tidak mengerti kenapa. 1577 01:09:06,292 --> 01:09:07,458 Pakai saja. 1578 01:09:08,208 --> 01:09:10,542 Ternyata bukan aku saja korbannya. 1579 01:09:11,542 --> 01:09:12,667 Sabar, ya, Dik. 1580 01:09:13,583 --> 01:09:14,667 Ya, mau tidak mau. 1581 01:09:14,750 --> 01:09:15,750 Lagi sibuk apa? 1582 01:09:15,833 --> 01:09:17,125 Aku mau foto kamu. Sini aku foto. 1583 01:09:17,208 --> 01:09:18,708 - Serius? - Ayo, cepat. 1584 01:09:18,792 --> 01:09:20,667 - [Dika] Kamu keren sekali. - Aku bukan model! 1585 01:09:20,750 --> 01:09:22,000 [Dika] Tidak apa-apa. 1586 01:09:22,125 --> 01:09:23,917 [musik bermain] 1587 01:09:24,000 --> 01:09:25,000 [tertawa kecil] 1588 01:09:36,083 --> 01:09:37,500 Seharusnya oke. 1589 01:09:38,292 --> 01:09:39,667 - Aman? - Ya, hati-hati silau. 1590 01:09:39,750 --> 01:09:40,917 Karena ada jendela besar di situ. 1591 01:09:41,125 --> 01:09:42,750 Tidak, nanti jendelanya aku tutup. 1592 01:09:42,833 --> 01:09:43,917 [Teddy] Oke. 1593 01:09:44,125 --> 01:09:47,417 [menghela napas] Kalau ada pekerjaan, tidak menolak? 1594 01:09:48,167 --> 01:09:50,042 - Sikat. Aku malah senang. - [tertawa] 1595 01:09:50,125 --> 01:09:52,458 Apa lagi sekarang? Ular? Biawak? Ayo. 1596 01:09:52,625 --> 01:09:54,833 Kenapa kamu jadi ketagihan memotret reptil? 1597 01:09:55,042 --> 01:09:57,208 Enak, tidak ribet. Tidak cerewet. 1598 01:09:57,958 --> 01:10:00,042 - Tidak. Aku ada acara keluarga. - Ya. 1599 01:10:00,125 --> 01:10:02,875 Tapi aku harus bantu-bantu. Jadi, tolong foto, ya? 1600 01:10:03,375 --> 01:10:04,792 Oke, ayo. 1601 01:10:04,875 --> 01:10:06,292 Di mana? Ballroom? Taman? 1602 01:10:06,458 --> 01:10:08,667 Ehm... Rumah. 1603 01:10:09,250 --> 01:10:10,917 Di rumah? Aman. 1604 01:10:11,083 --> 01:10:12,917 Oke. Sip. 1605 01:10:16,042 --> 01:10:17,625 - [musik bermain] - Kamu bilang acara keluarga. 1606 01:10:17,958 --> 01:10:19,917 Memang ini acara keluarga. 1607 01:10:20,000 --> 01:10:22,750 Acara keluarga itu pernikahan, arisan, ulang tahun. 1608 01:10:22,833 --> 01:10:23,792 Hal seperti itu. 1609 01:10:24,458 --> 01:10:26,958 Jadi, kalau ada yang meninggal, keluargaku tidak boleh buat acara? 1610 01:10:27,417 --> 01:10:28,583 Ada-ada saja kamu. 1611 01:10:29,167 --> 01:10:30,750 Sudah, aku titip. 1612 01:10:31,458 --> 01:10:33,417 Ini angpao. Isi. 1613 01:10:33,500 --> 01:10:34,792 Syarat saja. Tidak usah banyak-banyak. 1614 01:10:34,875 --> 01:10:36,792 Beli angpao di mana, ya? 1615 01:10:53,208 --> 01:10:55,333 - Sudah? Aman? - Aman, beres. 1616 01:10:55,750 --> 01:10:57,667 Tapi aku tidak bisa beli satu. Satu pak. 1617 01:10:58,083 --> 01:10:59,667 Kenapa pakai amplop itu? 1618 01:11:00,917 --> 01:11:02,667 Ini tahun Babi. Benar, bukan? 1619 01:11:03,458 --> 01:11:05,875 - Bukan masalah binatangnya, Dika! - Lalu? 1620 01:11:05,958 --> 01:11:08,000 Dukacita itu amplopnya putih. 1621 01:11:08,083 --> 01:11:09,792 Kalau merah itu keberuntungan. 1622 01:11:10,042 --> 01:11:11,375 Kamu mau merayakan kedukaan orang lain? 1623 01:11:11,458 --> 01:11:12,583 Bagaimana kamu ini? 1624 01:11:12,667 --> 01:11:14,375 Aku bukan Tionghoa. Mana aku tahu? 1625 01:11:14,458 --> 01:11:16,250 Kamu juga tidak beri tahu kalau warnanya harus apa! 1626 01:11:16,333 --> 01:11:17,792 Aku beli saja! 1627 01:11:17,875 --> 01:11:19,375 Ya, sudah! Foto! 1628 01:11:19,458 --> 01:11:20,667 Sebentar. Foto apa saja? 1629 01:11:20,750 --> 01:11:22,042 Semuanya! 1630 01:11:22,125 --> 01:11:23,042 Termasuk... 1631 01:11:23,125 --> 01:11:24,750 Ya! 1632 01:11:25,125 --> 01:11:26,125 - Kamu... - Ya. 1633 01:11:26,208 --> 01:11:27,625 Jangan suruh gaya macam-macam. 1634 01:11:34,792 --> 01:11:36,708 [musik lucu bermain] 1635 01:11:41,167 --> 01:11:42,042 [Teddy] Aman? 1636 01:11:42,500 --> 01:11:43,500 Teddy! 1637 01:11:44,583 --> 01:11:46,333 [terkesiap] Astaga! Kamu kenapa? 1638 01:11:46,417 --> 01:11:48,375 [menggerutu] Pegangnya lemas sekali. Bagaimana kamu? 1639 01:11:48,458 --> 01:11:49,917 Ya, aku lagi mau ambil foto! 1640 01:11:50,000 --> 01:11:52,375 Seharusnya pegangnya benar, yang kuat! 1641 01:11:52,458 --> 01:11:53,917 Kenapa kamu menjatuhkannya? Ambil. 1642 01:11:54,250 --> 01:11:56,417 [Dika] Kamu yang ambil! Masa aku yang ambil? 1643 01:11:57,208 --> 01:11:58,750 [terisak] 1644 01:12:15,583 --> 01:12:17,000 Kenapa ada kameranya? 1645 01:12:17,292 --> 01:12:18,417 Oh, itu. 1646 01:12:18,500 --> 01:12:20,875 Kakek hobi fotografi, Tante. 1647 01:12:20,958 --> 01:12:22,042 Kamera kesayangan. 1648 01:12:23,875 --> 01:12:26,125 [menangis] 1649 01:12:26,500 --> 01:12:28,583 Sejak kapan dia hobi fotografi? 1650 01:12:28,667 --> 01:12:30,917 Tidak tahu. Swafoto saja buram. 1651 01:12:32,167 --> 01:12:33,500 Ambil! Kameraku, Teddy! 1652 01:12:33,583 --> 01:12:35,542 Dia masih hidup saja aku takut, apalagi sudah meninggal! 1653 01:12:35,708 --> 01:12:37,167 - [Dika] Lalu bagaimana? - [Teddy] Ya, kamu ambil kameranya! 1654 01:12:37,458 --> 01:12:39,000 Kamu yang mendorongku! 1655 01:12:42,500 --> 01:12:45,750 [sepupu Teddy] Baik, Bapak Ibu semuanya. Bapak Pendeta sudah hadir. 1656 01:12:46,375 --> 01:12:48,917 Sebentar lagi, kita akan mulai kebaktian tutup peti. 1657 01:12:49,458 --> 01:12:50,333 Tutup peti bagaimana? 1658 01:12:51,000 --> 01:12:53,208 Ya, petinya ditutup. Itu tutupnya. 1659 01:12:53,542 --> 01:12:54,875 [Dika] Kameraku bagaimana? 1660 01:12:55,125 --> 01:12:57,417 - Ambil. Aku tidak peduli! - Aku takut! 1661 01:12:57,667 --> 01:12:59,458 - Ambil! - Aku tidak butuh kameranya! 1662 01:12:59,542 --> 01:13:00,542 Ya, aku butuh! 1663 01:13:00,708 --> 01:13:02,333 - Pundak. - Pundak? 1664 01:13:02,750 --> 01:13:04,917 Ya, lalu model cincang. 1665 01:13:05,292 --> 01:13:06,417 Begitu. 1666 01:13:06,792 --> 01:13:08,208 Untuk calon mertua, bebas. 1667 01:13:08,625 --> 01:13:09,583 Tidak mau. 1668 01:13:10,083 --> 01:13:12,875 Begitu. 1669 01:13:13,333 --> 01:13:15,333 Enak ini. 1670 01:13:15,417 --> 01:13:17,875 Permisi, apa betul ini dengan... 1671 01:13:18,375 --> 01:13:20,000 Ibu Ratih yang masakannya enak sekali? 1672 01:13:20,458 --> 01:13:21,708 Kamu ini bicara apa, Bang? 1673 01:13:21,792 --> 01:13:23,333 Saya mau pesan tumpeng lengkap. 1674 01:13:23,750 --> 01:13:25,042 Untuk ulang tahun pacar saya. 1675 01:13:26,292 --> 01:13:27,333 Permisi. 1676 01:13:28,125 --> 01:13:29,792 Mantap. 1677 01:13:30,500 --> 01:13:31,750 Asyik! 1678 01:13:32,083 --> 01:13:33,000 [cekikikan] 1679 01:13:33,125 --> 01:13:34,333 Kita belanja! 1680 01:13:34,417 --> 01:13:36,000 Astaga! 1681 01:13:36,417 --> 01:13:37,583 Bilas dahulu, Bu! 1682 01:13:37,667 --> 01:13:38,917 Ayo sekalian. 1683 01:13:39,625 --> 01:13:41,667 [musik bermain] 1684 01:13:44,083 --> 01:13:46,458 [musik bermain] 1685 01:14:00,750 --> 01:14:02,708 Jadi, tanam benam itu begini? 1686 01:14:03,250 --> 01:14:05,417 [Monik] Kenapa tidak Botox saja? 1687 01:14:05,667 --> 01:14:08,375 Sis, Botox itu membuat wajah kaku. 1688 01:14:08,458 --> 01:14:11,167 Nanti aku tidak bisa tertawa. [tertawa ringan] 1689 01:14:11,375 --> 01:14:13,333 Sekarang enak. Tertawa itu... 1690 01:14:13,417 --> 01:14:15,250 [semua tertawa] 1691 01:14:16,625 --> 01:14:18,458 Kalau pakai Botox, ketawanya seperti ini. 1692 01:14:18,958 --> 01:14:20,375 [cekikikan] 1693 01:14:20,458 --> 01:14:22,417 [cekikikan] 1694 01:14:22,542 --> 01:14:23,500 Seram, tidak? 1695 01:14:24,250 --> 01:14:26,333 Sis Debby, kamu tidak mau coba? 1696 01:14:26,625 --> 01:14:28,417 Pakai krim itu lama sekali. 1697 01:14:29,292 --> 01:14:31,167 Sis, lebih baik tanam benang. 1698 01:14:31,250 --> 01:14:32,458 Langsung kencang! 1699 01:14:32,875 --> 01:14:34,542 Motor kalah kencang! 1700 01:14:34,750 --> 01:14:36,250 [semua tertawa] 1701 01:14:36,542 --> 01:14:39,042 Harganya juga jauh, Nora. 1702 01:14:40,125 --> 01:14:41,458 - [musik bermain] - Ya, benar. 1703 01:14:41,583 --> 01:14:42,833 Hai, Tante. 1704 01:14:43,667 --> 01:14:45,167 Ma, aku pergi dahulu dengan Dika. 1705 01:14:45,250 --> 01:14:47,208 - Oke, Sayang. - Rara? 1706 01:14:48,750 --> 01:14:51,125 Kamu... Rara? [terkesiap] 1707 01:14:51,792 --> 01:14:52,750 Kamu ke dokter siapa? 1708 01:14:53,125 --> 01:14:54,583 Kamu sedot lemak? 1709 01:14:55,250 --> 01:14:56,417 Tidak, Tante. 1710 01:14:56,500 --> 01:14:58,208 Hanya olahraga dan jaga makan. 1711 01:14:58,750 --> 01:15:00,042 Aku pergi dahulu. 1712 01:15:00,125 --> 01:15:02,333 - [dalam bahasa Inggris] Dah, Ma. - Hati-hati. 1713 01:15:05,125 --> 01:15:06,667 [terkesiap] Bagaimana bisa? 1714 01:15:07,000 --> 01:15:08,292 Bagaimana bisa? 1715 01:15:09,208 --> 01:15:10,250 Hai. 1716 01:15:11,000 --> 01:15:12,125 Maaf. Lama, ya? 1717 01:15:13,167 --> 01:15:14,167 Kita mau ke sekolah, bukan? 1718 01:15:14,708 --> 01:15:15,792 Ya. Kenapa memangnya? 1719 01:15:16,375 --> 01:15:17,375 Kamu yakin pakai baju ini? 1720 01:15:17,833 --> 01:15:19,417 Kenapa? Tidak bagus? 1721 01:15:20,083 --> 01:15:22,542 Aku sudah duga. Tanganku besar kalau begini. 1722 01:15:22,625 --> 01:15:24,833 Tidak, bukan itu. Aku tidak masalah. 1723 01:15:24,917 --> 01:15:26,792 Hanya takut kamu tidak nyaman. 1724 01:15:26,875 --> 01:15:28,083 Oh, aku nyaman. 1725 01:15:28,625 --> 01:15:29,875 Ya, sudah. Oke. 1726 01:15:30,542 --> 01:15:31,750 Eh. 1727 01:15:31,833 --> 01:15:33,583 Aku sudah telepon taksi. Kita naik taksi saja, ya. 1728 01:15:34,292 --> 01:15:36,125 Motor kamu taruh di sini saja. 1729 01:15:36,583 --> 01:15:39,417 Macet sekali jam segini. Kamu juga sudah beberapa hari tidak datang. 1730 01:15:40,042 --> 01:15:42,500 Tidak. Aman. Panas sekali soalnya. 1731 01:15:42,875 --> 01:15:44,125 Ya, sudah. Aku pergi dahulu. 1732 01:15:44,500 --> 01:15:45,917 - Hah? - Aku lebih dahulu saja. Tidak apa. 1733 01:15:46,375 --> 01:15:47,625 - [musik menegangkan bermain] - Bersama-sama saja. 1734 01:15:47,708 --> 01:15:49,042 [dalam bahasa Inggris] Tidak, tidak apa-apa. 1735 01:15:50,333 --> 01:15:51,417 [musik menegangkan bermain] 1736 01:15:51,583 --> 01:15:53,458 - Benar? - Benar. Tidak apa-apa. 1737 01:15:53,750 --> 01:15:54,708 Maaf. 1738 01:15:55,208 --> 01:15:56,750 - Hati-hati. - Ya. 1739 01:16:16,333 --> 01:16:18,083 Kita masak yang enak. 1740 01:16:18,417 --> 01:16:19,917 - Mantap! - [Bu Ratih] Untuk Rara. 1741 01:16:25,458 --> 01:16:26,875 Tempenya bawa ke sini. 1742 01:16:26,958 --> 01:16:28,208 Siap! 1743 01:16:29,125 --> 01:16:30,583 [Bu Ratih] Tambahkan telurnya. 1744 01:16:30,792 --> 01:16:32,750 Tapi nanti sekalian direbus. 1745 01:16:34,833 --> 01:16:36,292 [Dika] Kalau sudah selesai mencatat... 1746 01:16:36,833 --> 01:16:39,250 jangan lupa PR-nya dikerjakan. 1747 01:16:39,792 --> 01:16:41,292 Sampai ketemu minggu depan. 1748 01:16:41,375 --> 01:16:43,083 - [anak-anak] Terima kasih, Kak. - Sama-sama. 1749 01:16:43,250 --> 01:16:44,375 [Edo] Terima kasih, Kak Dika. 1750 01:16:45,000 --> 01:16:45,917 [menghela napas] 1751 01:16:46,333 --> 01:16:47,417 [dalam bahasa Inggris] Maaf. 1752 01:16:48,000 --> 01:16:49,875 Macet sekali. 1753 01:16:50,333 --> 01:16:51,833 Maka dari itu, aku bilang bersama-sama saja. 1754 01:16:52,542 --> 01:16:54,042 [menghela napas] 1755 01:16:54,333 --> 01:16:57,250 Bagaimana kamu mengajarkan nilai-nilai baik untuk anak-anak? 1756 01:16:57,333 --> 01:16:59,083 Salah satunya tepat waktu. 1757 01:16:59,167 --> 01:17:02,333 Ya, Dik. Aku tahu. Maka dari itu, aku minta maaf. 1758 01:17:02,708 --> 01:17:03,875 Sudah, ya. 1759 01:17:04,125 --> 01:17:06,917 Kalau akhir pekan seperti ini maunya senang-senang sama kamu. 1760 01:17:07,000 --> 01:17:08,250 Aku lelah sekali di kantor. 1761 01:17:11,333 --> 01:17:12,500 Halo. 1762 01:17:12,792 --> 01:17:14,333 Kak Rara, makin kurus saja. 1763 01:17:14,417 --> 01:17:15,375 Kakak Rara sakit? 1764 01:17:15,875 --> 01:17:17,542 Tidak, aku baik-baik saja. 1765 01:17:17,833 --> 01:17:20,333 Kak Rara, setelah ini mau ke pernikahan? 1766 01:17:20,417 --> 01:17:22,583 Bajunya keren sekali, seperti artis. 1767 01:17:23,000 --> 01:17:26,042 Tidak, aku hanya sedang belajar 1768 01:17:26,125 --> 01:17:27,708 untuk memperbaiki penampilan saja. 1769 01:17:28,667 --> 01:17:31,708 Memang penampilan Kakak yang lama kenapa? 1770 01:17:33,042 --> 01:17:35,083 - Anak-anak. - [suara menanggapi] 1771 01:17:35,167 --> 01:17:37,083 Sebentar lagi, mau ada apa? 1772 01:17:37,167 --> 01:17:39,000 - Kak Rara ulang tahun! - Ya! 1773 01:17:39,250 --> 01:17:41,042 - Umur yang keberapa, Kak? - 28. 1774 01:17:42,083 --> 01:17:43,417 Tua sekali. 1775 01:17:43,500 --> 01:17:45,583 - [musik bermain] - Hei, umur 28 itu muda, Gun. 1776 01:17:46,125 --> 01:17:48,792 Ibu Gugun saja masih 25. 1777 01:17:49,125 --> 01:17:51,958 Eh, ibumu saja yang melakukan pernikahan dini. 1778 01:17:52,125 --> 01:17:53,333 Sok tahu! 1779 01:17:53,417 --> 01:17:54,583 Ibuku tidak menikah! 1780 01:17:55,042 --> 01:17:57,500 - Eh! - [Edo] Santai saja! 1781 01:17:58,167 --> 01:18:00,667 [musik sedih bermain] 1782 01:18:01,792 --> 01:18:04,375 [Debby] Ada yang ulang tahun! 1783 01:18:04,458 --> 01:18:06,208 - [dalam bahasa Inggris] Buat permohonan! - Ayo, Ra. [bergumam] 1784 01:18:09,583 --> 01:18:10,792 Ya! 1785 01:18:10,875 --> 01:18:12,458 [tertawa ringan] 1786 01:18:17,167 --> 01:18:18,583 [Bu Ratih] Selamat ulang tahun, Rara! 1787 01:18:18,917 --> 01:18:21,875 Semoga sehat selalu, sukses, dan bahagia! 1788 01:18:22,125 --> 01:18:23,000 Aha. 1789 01:18:23,083 --> 01:18:24,583 [Dika, dalam bahasa Inggris] Selamat ulang tahun. 1790 01:18:24,750 --> 01:18:26,500 Semua sudah diucapkan oleh Ibu. 1791 01:18:26,583 --> 01:18:27,750 [dalam bahasa Inggris] Aku cinta kamu. 1792 01:18:33,792 --> 01:18:34,833 Ra. 1793 01:18:35,875 --> 01:18:37,458 [Rara] Ya, sudah. Saya permisi, ya, Bu. 1794 01:18:39,833 --> 01:18:43,167 Mama kasih kamu jabatan di sini 1795 01:18:43,375 --> 01:18:46,042 supaya Mama bisa mengembangkan perusahaan baru kita. 1796 01:18:46,583 --> 01:18:48,833 Baru ditinggal sebentar, sudah kacau. 1797 01:18:49,375 --> 01:18:51,917 Sekarang, persaingannya beda sama yang dahulu. Mama lihat saja. 1798 01:18:52,417 --> 01:18:55,667 Kamu itu jauh-jauh sekolah di LA. 1799 01:18:56,042 --> 01:18:57,958 Masa begini saja menyerah? 1800 01:18:58,125 --> 01:19:01,083 Ya, aku sekolah jauh-jauh, tapi Mama tidak kasih aku kepercayaan. Buat apa? 1801 01:19:01,667 --> 01:19:05,667 Bagaimana Mama bisa percaya kalau kamu tidak becus? 1802 01:19:08,625 --> 01:19:10,208 [Kelvin] Aku tahu kamu masih baru, Ra. 1803 01:19:10,833 --> 01:19:12,458 Tapi aku berharap banyak dari kamu. 1804 01:19:12,875 --> 01:19:14,542 Ya, Mas. Maaf. 1805 01:19:14,750 --> 01:19:16,292 [Kelvin] Aku hampir memilih Marsha untuk gantikan Sheila, 1806 01:19:16,375 --> 01:19:17,958 tapi kamu minta kesempatan. 1807 01:19:18,500 --> 01:19:20,750 Sekarang yakinkan aku kalau aku tidak salah mengambil keputusan. 1808 01:19:20,833 --> 01:19:21,833 [musik dramatis bermain] 1809 01:19:22,000 --> 01:19:24,583 Fokus! Cek ulang! Masa angkanya hanya segitu! 1810 01:19:24,667 --> 01:19:26,667 [Rara] Ya, nanti akan saya cek lagi, Mas. 1811 01:19:27,042 --> 01:19:28,208 [pintu dibuka] 1812 01:19:29,625 --> 01:19:30,792 - Hei. - [pintu ditutup] 1813 01:19:30,875 --> 01:19:32,458 Mau ke mana lagi, Ra? 1814 01:19:33,333 --> 01:19:34,542 Ehm. 1815 01:19:35,333 --> 01:19:37,000 Pacar aku 1816 01:19:37,083 --> 01:19:40,042 mau membuat acara ulang tahun. 1817 01:19:41,542 --> 01:19:44,000 [mendengus] Wah, kamu ulang tahun? 1818 01:19:44,792 --> 01:19:45,958 [tertawa kecil] 1819 01:19:46,042 --> 01:19:48,083 Baik, sudah ditentukan. Kita harus rayakan bersama dahulu. 1820 01:19:48,167 --> 01:19:50,125 Lebih baik kita minum anggur sekarang. 1821 01:19:51,625 --> 01:19:55,208 [menghela napas] Duh, maaf. Tapi sepertinya... 1822 01:19:55,292 --> 01:19:56,958 tidak akan keburu. 1823 01:19:57,042 --> 01:19:58,333 Karena pukul 8.00 nanti aku harus sudah ada di sana. 1824 01:19:58,417 --> 01:20:00,583 Pukul 8.00 itu masih lama, Ra. 1825 01:20:00,667 --> 01:20:02,750 Tempatnya juga dekat. Sebentar saja. 1826 01:20:03,667 --> 01:20:06,083 Lagi pula, kalau sudah minum anggur, lebih rileks. 1827 01:20:06,542 --> 01:20:08,833 Lebih gembira saat ketemu pacar kamu, bukan? 1828 01:20:09,583 --> 01:20:10,625 Ya, bukan? 1829 01:20:10,708 --> 01:20:13,542 Ayo. Lebih baik, kita langsung pergi! 1830 01:20:14,667 --> 01:20:16,125 Ya, sudah. Tapi aku tidak bisa lama-lama. 1831 01:20:16,208 --> 01:20:17,208 - [musik bermain] - Ya. 1832 01:20:17,583 --> 01:20:18,583 [Dika] Itu tanknya? 1833 01:20:18,667 --> 01:20:19,667 Wah, pelan-pelan. 1834 01:20:19,917 --> 01:20:21,625 Pakai guntingnya pelan-pelan. 1835 01:20:21,708 --> 01:20:23,292 Semprotnya dari jauh, satu-satu saja. 1836 01:20:23,542 --> 01:20:25,417 Satu, dua... 1837 01:20:25,625 --> 01:20:26,667 Tiga! 1838 01:20:26,750 --> 01:20:27,958 - [Dika] Ya! - [berteriak] 1839 01:20:28,542 --> 01:20:29,833 [Siska] Hati-hati. 1840 01:20:29,917 --> 01:20:32,125 [anak-anak] Ya! 1841 01:20:33,125 --> 01:20:34,208 Untuk Rara. 1842 01:20:34,417 --> 01:20:35,458 Semoga sukses selalu. 1843 01:20:35,708 --> 01:20:36,792 [dalam bahasa Inggris] Terima kasih. 1844 01:20:37,125 --> 01:20:38,792 [dalam bahasa Inggris] Selamat ulang tahun! 1845 01:20:45,250 --> 01:20:46,333 Enak, bukan, Ra? 1846 01:20:46,917 --> 01:20:47,833 Ya. 1847 01:20:47,917 --> 01:20:50,000 Jangan bilang ini pertama kalinya kamu minum anggur. 1848 01:20:50,333 --> 01:20:51,625 Oh, bukan. 1849 01:20:52,500 --> 01:20:54,292 Cuma sudah lama saja. 1850 01:20:54,583 --> 01:20:57,208 Kalau tidak suka ini, wajar, Ra. 1851 01:20:57,625 --> 01:21:00,708 Karena tidak semua orang suka minuman fermentasi seperti ini. 1852 01:21:01,125 --> 01:21:03,042 Mm. Kejadian lagi. 1853 01:21:03,417 --> 01:21:04,625 Jangan bingung, Ra. 1854 01:21:04,833 --> 01:21:07,583 Dia kalau mabuk, memang jadi pintar. 1855 01:21:08,375 --> 01:21:10,042 - Oh. - Tapi... 1856 01:21:10,375 --> 01:21:11,875 sejarah anggur itu menarik. 1857 01:21:12,167 --> 01:21:13,667 [Wiwid] Menurut penelitian... 1858 01:21:14,167 --> 01:21:16,667 manusia mulai mengonsumsi anggur... 1859 01:21:28,083 --> 01:21:30,125 [Wiwid] Ra. Bangun, Ra. 1860 01:21:30,417 --> 01:21:31,542 Ra. 1861 01:21:32,542 --> 01:21:34,542 [dalam bahasa Inggris] Eh... Maaf. 1862 01:21:34,667 --> 01:21:37,208 Katanya mau pergi. Ini sudah pukul 8.30. 1863 01:21:37,583 --> 01:21:38,667 Hah? 1864 01:21:38,750 --> 01:21:40,000 Hah? Ya. 1865 01:21:40,708 --> 01:21:41,875 Permisi! 1866 01:21:41,958 --> 01:21:44,292 [musik menegangkan bermain] 1867 01:22:05,583 --> 01:22:06,833 Selamat ulang tahun. 1868 01:22:07,625 --> 01:22:08,875 Terima kasih, Bu. 1869 01:22:11,000 --> 01:22:12,000 [menghela napas] 1870 01:22:12,208 --> 01:22:13,250 [berdehem] 1871 01:22:13,792 --> 01:22:15,875 Tolong kasih aku kesempatan untuk menjelaskan. 1872 01:22:16,500 --> 01:22:18,500 Kamu tahu, tidak, Ibu menyiapkan ini seperti apa? 1873 01:22:19,208 --> 01:22:21,125 Dia masak sendiri, belanja sendiri. 1874 01:22:21,458 --> 01:22:23,375 Anak-anak tidur. 1875 01:22:24,500 --> 01:22:25,708 Menunggu kamu saja! 1876 01:22:27,625 --> 01:22:30,625 Ya, aku tahu aku salah. Aku minta maaf. 1877 01:22:32,708 --> 01:22:33,667 [menghela napas] 1878 01:22:33,750 --> 01:22:36,667 Aku tahu kamu juga lagi bantu Ibu untuk bayar utang. 1879 01:22:37,375 --> 01:22:39,375 Aku akan ganti semuanya. 1880 01:22:41,625 --> 01:22:43,083 Apa lagi, Dik? 1881 01:22:43,917 --> 01:22:46,083 Aku sudah bilang semuanya aku bayar. 1882 01:22:47,208 --> 01:22:49,250 Tidak semua orang yang lagi butuh uang... 1883 01:22:49,333 --> 01:22:51,042 jadi kehilangan harga diri, Ra. 1884 01:22:51,708 --> 01:22:53,792 [musik lembut bermain] 1885 01:22:56,792 --> 01:22:59,708 [anak-anak] Selamat ulang tahun, Kak Rara. 1886 01:23:03,167 --> 01:23:04,583 Terima kasih. 1887 01:23:18,333 --> 01:23:20,333 Ra! Rara! 1888 01:23:20,708 --> 01:23:21,958 Ya, Fey? 1889 01:23:23,750 --> 01:23:25,292 Dika cerita tadi malam. 1890 01:23:25,375 --> 01:23:26,375 Kenapa kamu tega? 1891 01:23:27,125 --> 01:23:28,583 Sudahlah, kamu tidak akan mengerti. 1892 01:23:28,667 --> 01:23:30,917 Soal kamu minum anggur bersama Marsha? Aku mengerti. 1893 01:23:31,000 --> 01:23:32,792 - Aku lihat di Instagram dia. - Ya, lalu? 1894 01:23:33,458 --> 01:23:34,625 Kamu kesal tidak diajak? 1895 01:23:36,000 --> 01:23:37,500 Kamu itu kenapa? 1896 01:23:37,667 --> 01:23:38,833 Kenapa apanya? 1897 01:23:38,917 --> 01:23:40,792 Serius, aku tanya. Kamu itu mengejar apa? 1898 01:23:41,125 --> 01:23:43,667 Mengejar hal-hal yang selama ini tidak bisa aku dapatkan. 1899 01:23:44,000 --> 01:23:45,000 Salah? 1900 01:23:46,208 --> 01:23:48,667 Kamu boleh mengejar apa pun yang kamu mau! 1901 01:23:50,542 --> 01:23:54,042 Tapi ingat, Ra. Kamu juga bisa kehilangan semua yang kamu miliki. 1902 01:23:55,542 --> 01:23:57,917 [musik sedih bermain] 1903 01:24:01,667 --> 01:24:02,583 Ya, Lu? 1904 01:24:02,667 --> 01:24:05,500 [Lulu] Hai, Kak. Aku mau pinjam sepatu merah Kakak. 1905 01:24:05,750 --> 01:24:06,667 Tidak apa-apa? 1906 01:24:06,750 --> 01:24:08,292 Ya, pakai saja. 1907 01:24:08,375 --> 01:24:09,500 Sip. 1908 01:24:09,583 --> 01:24:10,958 Sebentar saja. 1909 01:24:11,125 --> 01:24:13,500 Hanya untuk foto kontesnya Kak Dika. 1910 01:24:14,167 --> 01:24:15,708 Oh, ya. Itu hari ini, ya? 1911 01:24:15,792 --> 01:24:16,792 Ya. 1912 01:24:17,625 --> 01:24:18,750 Ya, ya sudah. 1913 01:24:19,000 --> 01:24:21,000 - Terima kasih, Kak. - Ya. 1914 01:24:21,083 --> 01:24:22,667 - [dalam bahasa Inggris] Dah. - [dalam bahasa Inggris] Dah. 1915 01:24:24,583 --> 01:24:26,792 Berarti kalau dibandingkan dengan kuartal sebelumnya... 1916 01:24:26,875 --> 01:24:28,458 kita ada penurunan 21%. 1917 01:24:29,333 --> 01:24:30,417 [Kelvin] Ini gawat! 1918 01:24:31,167 --> 01:24:32,708 Kalau seperti ini terus, kita bisa bubar. 1919 01:24:33,042 --> 01:24:34,375 Kampanye kita sudah maksimal. 1920 01:24:34,625 --> 01:24:36,000 Tapi kalau penjualan kita tetap jelek... 1921 01:24:36,833 --> 01:24:39,083 Jangan-jangan, dari awal kita sudah salah strategi. 1922 01:24:39,375 --> 01:24:40,333 Maksudnya? 1923 01:24:40,542 --> 01:24:42,792 Aku tidak bilang riset kita salah. 1924 01:24:43,167 --> 01:24:45,875 Hanya saja kita perlu memikirkan semua kemungkinan. 1925 01:24:45,958 --> 01:24:47,750 Kalau riset kita salah... 1926 01:24:47,875 --> 01:24:49,792 seharusnya aku tidak duduk di sini sekarang. 1927 01:24:50,500 --> 01:24:52,333 Mungkin memang seharusnya kamu tidak duduk di situ. 1928 01:24:55,833 --> 01:24:56,833 [Kelvin] Aku tahu. 1929 01:24:57,208 --> 01:24:58,125 Rara. 1930 01:24:58,708 --> 01:24:59,625 Saya? 1931 01:24:59,917 --> 01:25:02,000 Rara pernah cerita, dia dahulu merasa tidak aman. 1932 01:25:02,208 --> 01:25:04,292 Mau jadi pusat perhatian, tapi dia tidak bisa. 1933 01:25:04,583 --> 01:25:07,375 [Kelvin] Tentu. Siapa yang tertarik pada Rara yang dahulu, bukan? 1934 01:25:08,125 --> 01:25:09,333 Tapi lihat Rara sekarang. 1935 01:25:09,667 --> 01:25:12,083 Kata kuncinya adalah "rasa tidak aman". 1936 01:25:12,583 --> 01:25:14,958 Kita harus buat semua perempuan merasa tidak aman. 1937 01:25:15,292 --> 01:25:18,292 Selalu merasa ada yang kurang, selalu merasa tidak cukup menarik. 1938 01:25:18,375 --> 01:25:20,542 Dengan demikian, mereka butuh perubahan. 1939 01:25:21,167 --> 01:25:22,708 Perubahan menjadi lebih cantik. 1940 01:25:23,042 --> 01:25:24,333 Dengan Malathi. 1941 01:25:27,833 --> 01:25:30,500 [musik menegangkan bermain] 1942 01:25:34,958 --> 01:25:35,917 [Rara pingsan] 1943 01:25:36,417 --> 01:25:38,333 - Rara. Hei! - [Kelvin] Bawa saja. 1944 01:25:39,167 --> 01:25:40,667 [dokter] Wow, pucat. 1945 01:25:42,167 --> 01:25:43,708 Diet boleh, 1946 01:25:43,792 --> 01:25:45,250 tapi jangan terlalu ekstrem. 1947 01:25:45,542 --> 01:25:47,292 Tekanan darah kamu rendah sekali. 1948 01:25:47,667 --> 01:25:49,417 Lama-lama bisa kena jantung kalau begitu. 1949 01:25:50,208 --> 01:25:51,417 Haid lancar? 1950 01:25:52,708 --> 01:25:54,500 Seharusnya minggu lalu. 1951 01:25:55,417 --> 01:25:57,375 [dokter] Kekurangan karbohidrat itu... 1952 01:25:57,583 --> 01:25:59,625 bisa membuat hormon kita terganggu. 1953 01:26:00,208 --> 01:26:02,292 Ya, sudah. Saya buatkan resepnya. 1954 01:26:04,042 --> 01:26:06,333 [musik lembut bermain] 1955 01:26:08,750 --> 01:26:10,333 - Bereskan rambutnya. - Ya. 1956 01:26:10,833 --> 01:26:12,417 Bagaimana dengan alis dan bulu matanya? 1957 01:26:12,500 --> 01:26:14,042 [Dika] Sudah bagus. 1958 01:26:19,375 --> 01:26:20,500 [menghela napas] 1959 01:26:23,417 --> 01:26:24,625 [Dika] Bagaimana? Sudah? 1960 01:26:26,750 --> 01:26:28,083 Kamu rambutnya begini saja? 1961 01:26:28,500 --> 01:26:30,000 Ya, begini saja. Tidak apa-apa, bukan, kak? 1962 01:26:30,208 --> 01:26:31,917 Oh, tidak apa-apa. Memang kenapa? 1963 01:26:32,167 --> 01:26:33,542 Lagi tidak percaya diri 1964 01:26:33,625 --> 01:26:35,208 karena lagi ada jerawat. 1965 01:26:35,667 --> 01:26:38,042 [Dika] Kalau jerawat gampang. Nanti bisa dihapus. 1966 01:26:38,375 --> 01:26:40,417 Ya, tapi mukaku bulat. 1967 01:26:41,667 --> 01:26:42,667 Kata siapa, Lu? 1968 01:26:43,208 --> 01:26:45,042 Kata orang-orang di Instagram. 1969 01:26:45,250 --> 01:26:47,625 Kata George, Mama. 1970 01:26:48,417 --> 01:26:50,458 Semua bilang kalau aku itu tembam. 1971 01:26:53,125 --> 01:26:54,625 Lalu, kalau tembam, kenapa? 1972 01:26:55,083 --> 01:26:56,167 Aku suka. 1973 01:26:56,875 --> 01:26:58,042 Seperti Rara yang dahulu. 1974 01:26:59,458 --> 01:27:00,583 Maaf. Boleh? 1975 01:27:01,125 --> 01:27:02,125 Sebentar, ya. 1976 01:27:02,833 --> 01:27:04,083 [dalam bahasa Inggris] Maaf. 1977 01:27:06,708 --> 01:27:07,792 [Dika] Oke. 1978 01:27:10,667 --> 01:27:12,333 Lihat? 1979 01:27:13,458 --> 01:27:14,708 Kamu itu cantik. 1980 01:27:15,250 --> 01:27:16,250 Oke? 1981 01:27:17,625 --> 01:27:18,583 Wow. 1982 01:27:21,667 --> 01:27:23,375 [Lulu] Eh... Hai, Kak. 1983 01:27:23,708 --> 01:27:25,875 Kenapa tidak bilang Kakak mau datang ke sini? 1984 01:27:28,000 --> 01:27:30,208 - Sedang apa kamu? - Kelihatannya sedang apa? 1985 01:27:30,583 --> 01:27:31,833 Ini adikku sendiri, Dika. 1986 01:27:32,125 --> 01:27:34,250 Ya, aku tahu ini adik kamu. Lalu kenapa? Masalahnya apa? 1987 01:27:34,333 --> 01:27:36,042 Kak, tadi aku sama Kak Dika itu cuma mau... 1988 01:27:36,125 --> 01:27:37,167 [Rara] Tidak usah ikut campur! 1989 01:27:37,583 --> 01:27:40,083 Panjat saja tangga sosial itu bersama pacar kamu yang terkenal itu! 1990 01:27:40,333 --> 01:27:41,417 Hei, Lulu tidak salah. 1991 01:27:41,500 --> 01:27:43,708 [mendengus] Iya, Lulu memang tidak pernah salah! 1992 01:27:43,833 --> 01:27:46,208 Lulu anak yang paling cantik, baik. 1993 01:27:46,292 --> 01:27:48,375 Paling sempurna! Iya, bukan, Lu? 1994 01:27:51,417 --> 01:27:53,208 [musik menegangkan bermain] 1995 01:27:53,792 --> 01:27:55,083 - Kamu ini kenapa? - Kamu tidak mengerti! 1996 01:27:55,333 --> 01:27:56,875 Ya, sangat tidak mengerti! 1997 01:27:57,042 --> 01:27:58,917 Tidak pernah mengerti rasanya menjadi aku! 1998 01:27:59,333 --> 01:28:02,333 Selalu dibandingkan, selalu merasa kurang! 1999 01:28:03,292 --> 01:28:07,167 [terisak] Sekarang, aku seperti ini. Sepertinya masih saja salah. 2000 01:28:07,667 --> 01:28:10,292 Kenapa? Kamu tidak percaya diri karena aku lebih sukses? 2001 01:28:10,917 --> 01:28:12,000 Hm? 2002 01:28:13,708 --> 01:28:16,000 Kata-kata seperti itu tidak akan keluar dari mulut Rara yang dahulu. 2003 01:28:16,083 --> 01:28:17,417 "Rara yang dahulu" apa? 2004 01:28:17,667 --> 01:28:18,917 Yang menyalahkan kamu siapa? 2005 01:28:19,000 --> 01:28:20,833 - Iya, kamu tidak menyalahkan aku. - Aku tidak pernah menyalahkan apa-apa! 2006 01:28:20,917 --> 01:28:22,958 Iya, tapi kamu juga tidak pernah menghargai usahaku! 2007 01:28:23,042 --> 01:28:24,708 Sampai jadi seperti ini, aku susah payah, Dik! 2008 01:28:25,250 --> 01:28:26,625 Sungguh, aku tidak kenal kamu. 2009 01:28:27,875 --> 01:28:30,042 - [musik dramatis bermain] - [terisak] 2010 01:28:37,750 --> 01:28:39,083 Tolong. Aku sudah lelah! 2011 01:28:42,750 --> 01:28:44,000 - [tertawa] - [menjerit] 2012 01:28:45,500 --> 01:28:46,750 [berteriak] 2013 01:29:00,458 --> 01:29:01,833 - Cukup, Bu. - [Bu Ratih] Tunggu. 2014 01:29:03,833 --> 01:29:06,458 Abang itu yang sabar. 2015 01:29:07,375 --> 01:29:10,792 Ibu itu takut kalau kamu kenapa-kenapa. 2016 01:29:11,125 --> 01:29:14,292 Kalau kamu tidak ada, lalu rumah ini bagaimana? 2017 01:29:14,542 --> 01:29:16,167 Masa Ibu kasih ke Neti? 2018 01:29:16,750 --> 01:29:18,375 Nanti dijadikan salon. 2019 01:29:20,208 --> 01:29:21,500 Ibu ini bicara apa? 2020 01:29:21,750 --> 01:29:25,125 Sudah lama kamu tidak kelepasan seperti ini. 2021 01:29:25,583 --> 01:29:27,750 Biasanya ada Rara yang menenangkan. 2022 01:29:28,125 --> 01:29:29,875 Justru ini gara-gara Rara, Bu. 2023 01:29:31,250 --> 01:29:32,125 Maksudnya? 2024 01:29:32,583 --> 01:29:34,250 Ya, sekarang Rara sudah berubah. 2025 01:29:35,083 --> 01:29:37,250 Dia lebih cantik, lebih kurus. 2026 01:29:38,250 --> 01:29:39,917 Lalu, salahnya di mana? 2027 01:29:40,125 --> 01:29:43,292 Sekarang, dia lebih mementingkan penampilan luar. 2028 01:29:44,042 --> 01:29:47,042 Dandanannya, bajunya, rambutnya. 2029 01:29:48,083 --> 01:29:50,667 Sementara bagiku, Rara yang dahulu itu sudah sempurna. 2030 01:29:51,750 --> 01:29:53,667 Kamu jangan egois. 2031 01:29:53,750 --> 01:29:55,167 Lho? Egois? 2032 01:29:56,042 --> 01:30:00,167 Ya, mungkin sekarang dia sedang mencari jati dirinya. 2033 01:30:00,792 --> 01:30:02,750 Kamu dampingi. 2034 01:30:03,208 --> 01:30:05,250 Apa pun hasilnya nanti... 2035 01:30:05,667 --> 01:30:07,292 itu hidup dia. 2036 01:30:07,542 --> 01:30:08,917 Bukan hidup kamu. 2037 01:30:11,208 --> 01:30:14,042 [musik sedih bermain] 2038 01:30:14,958 --> 01:30:16,625 Kamu masih sayang Rara? 2039 01:30:20,167 --> 01:30:21,750 Jangan menyerah. 2040 01:30:22,125 --> 01:30:24,250 Anak Ibu payah. 2041 01:30:24,375 --> 01:30:25,458 Cium! 2042 01:30:25,542 --> 01:30:26,792 - [cium] - [menggerutu] 2043 01:30:27,000 --> 01:30:29,333 Sebentar. Tidak sampai. 2044 01:30:30,333 --> 01:30:34,083 ♪ Pantaskah ku ♪ 2045 01:30:35,708 --> 01:30:41,292 ♪ Untuk mengampuni ♪ 2046 01:30:42,167 --> 01:30:46,917 ♪ Diriku ini ♪ 2047 01:30:48,125 --> 01:30:54,042 ♪ Yang tak kukenali? ♪ 2048 01:30:57,333 --> 01:31:00,000 ♪ Siapakah ♪ 2049 01:31:00,292 --> 01:31:05,875 ♪ diri yang di depan mata? ♪ 2050 01:31:06,583 --> 01:31:11,708 ♪ Sungguh jelita tampak kulihat ♪ 2051 01:31:12,417 --> 01:31:18,333 ♪ Dirinya Siapakah ♪ 2052 01:31:18,958 --> 01:31:24,667 ♪ Kini ada di hadapan ♪ 2053 01:31:25,125 --> 01:31:27,500 ♪ Tampak sempurna ♪ 2054 01:31:29,083 --> 01:31:30,833 Ada apa dengan kalian berdua? 2055 01:31:31,250 --> 01:31:33,208 Kenapa Lulu menangis saat pulang? 2056 01:31:35,292 --> 01:31:37,542 Rara, sudah makan cokelatnya. 2057 01:31:37,625 --> 01:31:39,042 Nanti diet kamu bagaimana? 2058 01:31:39,500 --> 01:31:42,000 Mama itu lebih peduli sama diet daripada perasaan aku? 2059 01:31:43,167 --> 01:31:44,250 Sabar, Kak. 2060 01:31:45,208 --> 01:31:46,917 Kamu kenapa? 2061 01:31:47,208 --> 01:31:48,917 Tanya saja anak kesayangan Mama 2062 01:31:49,083 --> 01:31:51,583 [Rara] yang lebih cantik, lebih kurus, dan centil itu. 2063 01:31:53,833 --> 01:31:55,125 Siapa yang kecentilan? 2064 01:31:55,208 --> 01:31:57,625 Kamu tidak usah mengelak. Sudah jelas-jelas! 2065 01:31:58,458 --> 01:31:59,667 Jelas? 2066 01:31:59,750 --> 01:32:03,208 Yang jelas itu Kak Dika itu terlalu baik buat Kakak! 2067 01:32:03,375 --> 01:32:05,417 Kakak itu tidak layak untuk Kak Dika! 2068 01:32:05,667 --> 01:32:07,375 Kamu tahu apa soal layak dan tidak layak? 2069 01:32:08,167 --> 01:32:10,000 Kamu sudah jadi anak emas sejak lahir! 2070 01:32:10,208 --> 01:32:12,667 - Kakak! - Jangan salahkan aku! Salahkan Mama! 2071 01:32:12,875 --> 01:32:14,167 Cukup! 2072 01:32:15,458 --> 01:32:18,125 [terkesiap] Mama sayang kalian berdua. 2073 01:32:18,292 --> 01:32:20,167 Tidak, Ma! Yang sayang aku hanya Papa! 2074 01:32:20,542 --> 01:32:22,625 Dari kita masih kecil, semua orang sudah tahu 2075 01:32:22,708 --> 01:32:25,500 kalau Mama hanya bangga sama Lulu! [menangis] 2076 01:32:25,792 --> 01:32:27,750 Aku yang hitam, gemuk ini 2077 01:32:27,833 --> 01:32:30,417 cuma jadi anak tiri! 2078 01:32:33,125 --> 01:32:35,708 [musik sedih bermain] 2079 01:32:37,542 --> 01:32:41,292 Aku tidak memilih lahir seperti ini, Ma! 2080 01:32:42,417 --> 01:32:44,417 Mama yang melahirkan aku! 2081 01:32:52,167 --> 01:32:53,125 [Debby] Ya. 2082 01:32:56,792 --> 01:32:58,542 [Debby] Waktu kamu lahir, 2083 01:32:58,708 --> 01:33:01,583 berat kamu empat kilogram. 2084 01:33:04,333 --> 01:33:05,750 Dan itu... 2085 01:33:07,792 --> 01:33:11,792 kejadian yang mengubah hidup Mama selamanya, Ra. 2086 01:33:14,042 --> 01:33:17,542 Karier Mama sebagai model berantakan. 2087 01:33:20,458 --> 01:33:22,125 [terisak] 2088 01:33:28,583 --> 01:33:30,292 Ini yang Mama... 2089 01:33:31,167 --> 01:33:34,875 Perempuan itu sangat dinilai dari penampilannya. 2090 01:33:36,333 --> 01:33:39,250 Itulah kenapa... 2091 01:33:39,417 --> 01:33:42,667 Kenapa Mama minta kamu berubah. 2092 01:33:46,167 --> 01:33:49,042 Mama sayang sama kamu, Kak. 2093 01:33:51,417 --> 01:33:52,917 Maafkan Mama. 2094 01:33:53,875 --> 01:33:57,417 Mungkin cara Mama salah. 2095 01:33:59,417 --> 01:34:00,833 Maafkan. 2096 01:34:11,208 --> 01:34:13,250 Aku rindu Papa. 2097 01:34:16,833 --> 01:34:19,375 Papa mungkin bangga melihat kita seperti ini. 2098 01:34:23,667 --> 01:34:25,417 Terima kasih, Ra. 2099 01:34:27,167 --> 01:34:30,000 Mama jadi bisa belajar untuk menerima ini. 2100 01:34:33,333 --> 01:34:35,125 Papa pasti senang. 2101 01:34:38,083 --> 01:34:40,000 Dan Papa pasti senang 2102 01:34:40,458 --> 01:34:43,125 kalau Mama berhenti membahas paha aku. 2103 01:34:43,208 --> 01:34:44,917 - Aduh. - [tertawa kecil] 2104 01:34:46,000 --> 01:34:47,542 Pipiku juga, Ma. 2105 01:34:47,958 --> 01:34:48,917 Oke. 2106 01:34:50,042 --> 01:34:51,917 [tertawa] 2107 01:34:52,292 --> 01:34:55,167 Eh, mau pipi kamu tidak kelihatan bulat? 2108 01:34:55,750 --> 01:34:56,667 Mau. 2109 01:34:56,750 --> 01:34:59,667 Buat badan kamu bulat juga saja biar seimbang. 2110 01:35:00,125 --> 01:35:02,292 - [tertawa] - [mengetuk pintu] 2111 01:35:02,458 --> 01:35:04,750 Permisi, berkelahinya sudah? 2112 01:35:06,292 --> 01:35:08,125 Menyebalkan! Kenapa, Lin? 2113 01:35:08,292 --> 01:35:11,333 Ini, Mbak. Ada ojek antar ini. Dari Bang Dika. 2114 01:35:18,000 --> 01:35:20,417 [Teddy] Ayo. Sudah panas, berdebu. Kenapa kamu betah? 2115 01:35:20,875 --> 01:35:23,458 Dari kecil, ayahku sudah biasa mengajakku ke tempat seperti ini. 2116 01:35:24,083 --> 01:35:26,458 Untuk apa? Tidak ada kerjaan. 2117 01:35:27,042 --> 01:35:28,250 Bedebah! Ambil. 2118 01:35:28,333 --> 01:35:29,917 Ambil, tidak? Ambil! 2119 01:35:30,000 --> 01:35:31,583 Buang sampah sembarangan. Ambil. 2120 01:35:31,667 --> 01:35:33,333 Sembarangan bagaimana? Ini memang tempat sampah! 2121 01:35:33,417 --> 01:35:34,500 Ambil! 2122 01:35:34,583 --> 01:35:36,500 [Rara] Ini masih salah. 2123 01:35:37,083 --> 01:35:38,708 - [Teddy] Ya, ambil. - [Rara] Siapa yang benar? 2124 01:35:39,750 --> 01:35:41,167 [Rara] Edo, bagaimana? Bisa? 2125 01:35:42,292 --> 01:35:43,625 Sudah sampai mana? 2126 01:35:43,708 --> 01:35:45,083 [musik bermain] 2127 01:35:45,208 --> 01:35:47,292 Edo suka salahnya begini. 2128 01:35:47,458 --> 01:35:50,917 Kamu kerjakan semua cepat-cepat, hasilnya tidak teliti. 2129 01:35:58,750 --> 01:36:01,583 [Dika] Kalau jadi sempurna bisa buat kamu bahagia... 2130 01:36:02,292 --> 01:36:04,833 tolong kasih aku waktu untuk belajar menerima itu. 2131 01:36:05,375 --> 01:36:08,167 Karena aku terlanjur mencintai ketidaksempurnaan kamu. 2132 01:36:08,750 --> 01:36:10,250 Aw! 2133 01:36:11,208 --> 01:36:13,958 Beruntungnya kamu punya Dika. 2134 01:36:14,167 --> 01:36:16,125 [musik bermain] 2135 01:36:20,833 --> 01:36:21,833 Pagi. 2136 01:36:21,917 --> 01:36:23,625 Pagi. Wow. 2137 01:36:23,875 --> 01:36:26,292 [Rara] Ini buat kamu, tanpa kacang. 2138 01:36:32,917 --> 01:36:33,917 [mengerang] 2139 01:36:34,500 --> 01:36:35,917 Fey, enak sekali. 2140 01:36:38,667 --> 01:36:40,375 - Kamu kerasukan, Ra? - Ya. 2141 01:36:40,667 --> 01:36:41,875 Kemarin-kemarin. 2142 01:36:42,208 --> 01:36:43,500 Sekarang sudah waras lagi. 2143 01:36:44,083 --> 01:36:45,208 Dalam rangka apa ini? 2144 01:36:45,292 --> 01:36:46,917 Dalam rangka... 2145 01:36:47,375 --> 01:36:48,542 permintaan maaf. 2146 01:36:49,417 --> 01:36:51,583 Dan mau minta tolong. 2147 01:36:51,667 --> 01:36:53,000 - [tertawa kecil] - Hmm. 2148 01:36:53,208 --> 01:36:54,125 Sogokan. 2149 01:36:54,750 --> 01:36:57,083 Kumohon. Bantu aku. 2150 01:36:57,500 --> 01:36:58,792 Ikut aku, ya, sekarang. 2151 01:36:59,125 --> 01:37:00,125 Lalu, ini bagaimana? 2152 01:37:00,750 --> 01:37:03,000 Pekerjaan? Aku sudah bilang ke Mas Kelvin. 2153 01:37:03,083 --> 01:37:04,792 - Oke? - Bubur! 2154 01:37:04,875 --> 01:37:06,125 [musik bermain] 2155 01:37:06,333 --> 01:37:08,125 [Rara] Karena itu, makanlah dari tadi. 2156 01:37:08,208 --> 01:37:11,125 Jangan dilihat saja. Begitu. 2157 01:37:11,458 --> 01:37:12,458 Coba. 2158 01:37:14,833 --> 01:37:16,208 Teh manisnya dibelikan gula? 2159 01:37:16,292 --> 01:37:18,625 Oh, kurang ajar. 2160 01:37:18,708 --> 01:37:20,125 - Tidak enak. - Itu... 2161 01:37:20,208 --> 01:37:21,792 Setelah makan, tidak minum? 2162 01:37:22,708 --> 01:37:24,000 Eh! Banyak maunya! 2163 01:37:27,833 --> 01:37:28,708 [Bu Ratih] Ra. 2164 01:37:28,792 --> 01:37:30,500 - Tehnya. - Ya. 2165 01:37:30,833 --> 01:37:31,958 Terima kasih, Bu. 2166 01:37:32,917 --> 01:37:35,500 Dika sedang servis kamera. 2167 01:37:37,250 --> 01:37:39,208 Apa kabar, Ra? 2168 01:37:40,500 --> 01:37:41,500 Bu. 2169 01:37:42,375 --> 01:37:43,750 Maafkan aku. 2170 01:37:45,042 --> 01:37:46,875 Aku sudah membuat Dika kecewa. 2171 01:37:47,750 --> 01:37:48,667 [berdecak] 2172 01:37:49,208 --> 01:37:51,833 Tidak apa-apa. Dia anak laki-laki. 2173 01:37:51,917 --> 01:37:54,208 Harus tahan banting, bukan? 2174 01:37:54,333 --> 01:37:55,917 [menghela napas] 2175 01:37:57,083 --> 01:37:58,167 [menghela napas] 2176 01:37:58,333 --> 01:37:59,250 Ehm. 2177 01:37:59,917 --> 01:38:03,250 Sebenarnya, aku ke sini mau minta tolong sesuatu. 2178 01:38:03,667 --> 01:38:05,125 Tapi sebelum itu, 2179 01:38:05,208 --> 01:38:08,375 anak-anak kos Ibu jam segini ada di mana? 2180 01:38:08,458 --> 01:38:10,292 [musik dinamis bermain] 2181 01:38:14,875 --> 01:38:16,750 Aku kesal! 2182 01:38:16,833 --> 01:38:17,833 Kenapa, Bu? 2183 01:38:17,917 --> 01:38:19,708 Aku ke salon Rudy. Tahu, bukan? 2184 01:38:19,792 --> 01:38:22,083 Iya, tahu. Rudy Hadisuwiryo, bukan? 2185 01:38:22,167 --> 01:38:24,458 Ya, aku suka cream bath di sana seperti ini. 2186 01:38:24,542 --> 01:38:25,958 Lagi enak. 2187 01:38:26,292 --> 01:38:27,167 Ditinggal! 2188 01:38:27,250 --> 01:38:28,125 - Bodoh! - Ampun! 2189 01:38:28,625 --> 01:38:31,250 - Neti! - Dahulu baik-baik saja. 2190 01:38:31,333 --> 01:38:32,500 Tante, jangan kabur! 2191 01:38:34,083 --> 01:38:35,625 - Ada apa, Mbak Rara? - Bantu aku. Ikut aku. 2192 01:38:36,250 --> 01:38:37,792 - Tentu saja! - Oke, masuk. 2193 01:38:37,875 --> 01:38:38,875 [tertawa ringan] 2194 01:38:39,375 --> 01:38:42,375 Lalu, ke Maria dahulu, Prita, dan Endah. 2195 01:38:43,708 --> 01:38:44,708 Ayo. 2196 01:38:45,125 --> 01:38:46,750 Mbak, gagangnya hilang! 2197 01:38:53,042 --> 01:38:54,792 Maria! 2198 01:38:56,583 --> 01:38:58,958 Kenapa mereka ke sini? 2199 01:38:59,583 --> 01:39:01,958 - Cepat! - Ibu. Sebentar. 2200 01:39:02,250 --> 01:39:03,708 Kenapa ini? Ada apa? 2201 01:39:03,792 --> 01:39:06,167 - Masuk saja. - Masuk, ayo! 2202 01:39:06,417 --> 01:39:08,083 - Di sini! - Prita! 2203 01:39:09,500 --> 01:39:11,083 Ke sini, cepat! 2204 01:39:11,167 --> 01:39:12,458 - Ada apa? - Kita harus bantu Bang Dika. 2205 01:39:12,542 --> 01:39:13,958 - Kamu ikut, ya? - Bang Dika? 2206 01:39:19,292 --> 01:39:21,083 [suara anjing] 2207 01:39:22,542 --> 01:39:25,042 [Rara] Endah! 2208 01:39:25,500 --> 01:39:26,917 - Cepat, Endah! - Endah! 2209 01:39:27,083 --> 01:39:28,417 - Ada apa, Mbak Rara? - Nanti aku jelaskan. 2210 01:39:28,500 --> 01:39:30,583 - Semuanya ada di dalam. - Sempit! 2211 01:39:30,708 --> 01:39:31,667 [merintih] 2212 01:39:34,875 --> 01:39:36,208 [Maria] Kepalaku, Neti! 2213 01:39:36,750 --> 01:39:37,750 Siap, semua? 2214 01:39:37,833 --> 01:39:40,125 - Siap! - Kita berangkat! 2215 01:39:53,333 --> 01:39:54,208 Ini kenapa? 2216 01:39:54,875 --> 01:39:56,500 Tidak apa-apa. Terbentur. 2217 01:39:59,333 --> 01:40:00,375 Maafkan aku. 2218 01:40:00,458 --> 01:40:02,375 [musik lembut bermain] 2219 01:40:02,542 --> 01:40:03,458 Karena? 2220 01:40:05,500 --> 01:40:06,833 Karena... 2221 01:40:06,917 --> 01:40:08,083 aku menyebalkan? 2222 01:40:09,208 --> 01:40:13,375 Dan karena aku sudah mengacaukan sesi foto kamu dengan Lulu. 2223 01:40:13,542 --> 01:40:16,083 [berdecak] Memang menyebalkan. 2224 01:40:16,542 --> 01:40:18,750 Bagaimana, ya? Maafkan, tidak? 2225 01:40:20,042 --> 01:40:21,208 Maafkan saja. 2226 01:40:22,458 --> 01:40:23,292 Aku maafkan. 2227 01:40:23,375 --> 01:40:24,417 [tertawa ringan] 2228 01:40:26,458 --> 01:40:28,458 Ayo. Sekarang, kamu ikut aku. 2229 01:40:29,083 --> 01:40:30,167 Ini sungguhan? 2230 01:40:30,625 --> 01:40:32,208 Sungguh. 2231 01:40:33,000 --> 01:40:34,042 [menarik napas dalam] 2232 01:40:34,208 --> 01:40:35,250 Oke. 2233 01:40:35,583 --> 01:40:36,792 Kamu terbentur apa? 2234 01:40:37,708 --> 01:40:39,083 Terbentur... 2235 01:40:39,167 --> 01:40:40,292 restu ibu kamu. 2236 01:40:40,375 --> 01:40:41,833 - Jiaelah. - [tertawa] 2237 01:40:43,125 --> 01:40:44,167 [Rara] Sini. 2238 01:40:45,000 --> 01:40:46,167 Apa ini? 2239 01:40:46,542 --> 01:40:47,542 [tertawa ringan] 2240 01:40:48,000 --> 01:40:49,000 Kenapa ada ini? 2241 01:40:50,375 --> 01:40:51,250 Sebentar. 2242 01:40:57,250 --> 01:40:58,708 Aku buka? 2243 01:41:01,875 --> 01:41:02,875 [Dika] Kamera Bapak? 2244 01:41:06,750 --> 01:41:09,000 Kamu mau aku potret pakai ini? 2245 01:41:10,500 --> 01:41:11,875 Hasilnya sudah tidak sempurna. 2246 01:41:12,250 --> 01:41:15,667 Kamu yang mengajari aku cara mencintai ketidaksempurnaan. 2247 01:41:16,792 --> 01:41:17,958 Sekarang... 2248 01:41:18,667 --> 01:41:20,375 kamu tunjukkan ke semua orang 2249 01:41:20,750 --> 01:41:22,875 kalau jadi tidak sempurna itu tidak apa-apa. 2250 01:41:24,083 --> 01:41:26,333 [dalam bahasa Inggris] Kejutan! 2251 01:41:26,583 --> 01:41:30,125 ♪ Untuk tak baik-baik saja ♪ 2252 01:41:31,333 --> 01:41:33,000 Kamu di belakang ini juga! 2253 01:41:34,000 --> 01:41:35,417 Aku mau jadi gadis sampul! 2254 01:41:35,500 --> 01:41:36,625 Ayo, semua foto. 2255 01:41:37,917 --> 01:41:41,500 ♪ Saat kau merasa gundah ♪ 2256 01:41:41,792 --> 01:41:45,042 ♪ Lihat hatimu percayalah ♪ 2257 01:41:45,667 --> 01:41:49,000 ♪ Segala sesuatu yang pelik ♪ 2258 01:41:49,458 --> 01:41:52,875 ♪ Bisa diringankan dengan peluk ♪ 2259 01:41:53,042 --> 01:41:54,667 [Bu Melinda] Saya suka konsep kamu. 2260 01:41:55,250 --> 01:41:57,333 Tapi ini sangat berisiko. 2261 01:41:58,458 --> 01:41:59,625 Tapi menurutku layak dicoba. 2262 01:42:00,208 --> 01:42:02,167 - Kamu yakin? - Sama sekali tidak. 2263 01:42:03,042 --> 01:42:04,542 Tapi di saat genting seperti ini, 2264 01:42:04,625 --> 01:42:06,583 kita butuh keberanian untuk mencoba. 2265 01:42:08,208 --> 01:42:10,333 Oke. Kita coba. 2266 01:42:11,083 --> 01:42:13,833 Tapi kamu bertanggung jawab. 2267 01:42:15,083 --> 01:42:16,042 Ya, Ma. 2268 01:42:16,208 --> 01:42:17,667 [musik bermain] 2269 01:42:18,208 --> 01:42:19,458 [dalam bahasa Inggris] Semoga berhasil. 2270 01:42:20,250 --> 01:42:22,833 Saya yakin semua departemen di sini mendukung dengan maksimal. 2271 01:42:23,250 --> 01:42:24,417 Bukan begitu, Marsha? 2272 01:42:25,500 --> 01:42:26,458 Pasti. 2273 01:42:27,042 --> 01:42:28,167 [George] Kalau menurut aku, kiat kunci kesuksesan 2274 01:42:28,250 --> 01:42:31,583 itu yang paling penting itu kita harus sering-sering beramal. 2275 01:42:31,667 --> 01:42:33,958 Kita harus ingat bahwa di dunia ini, kita itu 2276 01:42:34,042 --> 01:42:37,375 [dalam bahasa Inggris] hidup berdampingan, bekerja keras, dan tetap rendah hati. 2277 01:42:38,625 --> 01:42:40,958 Kamu sudah pernah pakai baju ini, Sayang. Ganti. 2278 01:42:41,417 --> 01:42:43,000 Setelah ini, aku dan Lulu mau pergi. 2279 01:42:43,083 --> 01:42:45,167 Jadi, nanti kita lanjutkan lagi tanya jawab kita… 2280 01:42:45,250 --> 01:42:47,250 [dalam bahasa Inggris] di sesi berikutnya! 2281 01:42:47,333 --> 01:42:48,542 [dalam bahasa Inggris] Ucapkan sampai jumpa. Bilang, "Dah." 2282 01:42:49,208 --> 01:42:50,208 Pipi! 2283 01:42:50,708 --> 01:42:51,750 Pipi kamu! [berdecak] 2284 01:42:52,208 --> 01:42:53,250 Ya, ampun! 2285 01:42:54,792 --> 01:42:56,417 [dalam bahasa Inggris] Dah! 2286 01:42:56,500 --> 01:42:58,167 Hai, semua. Aku Lulu. 2287 01:42:58,250 --> 01:43:00,417 Mantannya George. Dah! 2288 01:43:00,500 --> 01:43:02,250 [musik bermain] 2289 01:43:02,625 --> 01:43:03,625 [pintu ditutup] 2290 01:43:03,917 --> 01:43:05,250 [dalam bahasa Inggris] Itu lelucon! 2291 01:43:05,333 --> 01:43:07,042 Baik, semua, sampai ketemu lagi. 2292 01:43:07,125 --> 01:43:09,042 [dalam bahasa Inggris] Di sesi tanya jawab berikutnya. Damai! 2293 01:43:11,000 --> 01:43:12,167 [dalam bahasa Inggris] Sayang! 2294 01:43:12,833 --> 01:43:14,750 [tepuk tangan] 2295 01:43:15,292 --> 01:43:16,875 - [Bu Melinda] Selamat. - [Rara] Terima kasih, Bu. 2296 01:43:21,208 --> 01:43:23,333 Jadi perempuan memang tidak mudah. 2297 01:43:25,000 --> 01:43:28,458 - [musik lembut bermain] - Banyak sekali ekspektasi yang membebani. 2298 01:43:28,542 --> 01:43:31,625 Standar kecantikan yang sering kali tidak masuk akal. 2299 01:43:32,000 --> 01:43:33,708 Cantik itu langsing. 2300 01:43:34,208 --> 01:43:35,667 Cantik itu putih. 2301 01:43:36,875 --> 01:43:39,042 Padahal, perempuan sangat beragam. 2302 01:43:40,167 --> 01:43:42,167 Ketika perusahaan ini berdiri... 2303 01:43:43,875 --> 01:43:47,250 Ibu Melinda memilih nama Malathi bukan tanpa alasan. 2304 01:43:48,250 --> 01:43:51,042 Malathi diambil dari bahasa Sansekerta 2305 01:43:51,708 --> 01:43:53,583 yang artinya "teman yang baik". 2306 01:43:54,208 --> 01:43:57,625 Dan itulah cita-cita kami untuk perempuan Indonesia. 2307 01:43:59,833 --> 01:44:01,083 Teman yang baik... 2308 01:44:02,250 --> 01:44:03,500 tidak menghakimi. 2309 01:44:06,000 --> 01:44:07,083 Teman yang baik... 2310 01:44:08,333 --> 01:44:09,833 tidak menyudutkan. 2311 01:44:11,792 --> 01:44:13,083 Dan teman yang baik... 2312 01:44:14,250 --> 01:44:17,833 membantu kita mengenal siapa kita sesungguhnya. 2313 01:44:24,458 --> 01:44:25,583 Dan ini dia 2314 01:44:26,208 --> 01:44:28,417 wajah baru dari Malathi. 2315 01:44:28,833 --> 01:44:31,875 - [musik dramatis bermain] - [bersorak] 2316 01:44:35,125 --> 01:44:36,958 Itu fotoku! 2317 01:44:51,250 --> 01:44:52,917 [pria] Ya, Rara! 2318 01:44:53,708 --> 01:44:54,625 Yang itu lumayan. 2319 01:44:59,583 --> 01:45:00,792 [Wiwid] Semua enak. 2320 01:45:01,208 --> 01:45:02,375 Sempurna. 2321 01:45:02,625 --> 01:45:03,833 - Aku kehabisan kata-kata. - Ra. 2322 01:45:05,208 --> 01:45:06,292 Kamu keren, Ra. 2323 01:45:07,000 --> 01:45:08,042 [menghela napas] 2324 01:45:08,625 --> 01:45:09,708 Kali ini, aku serius. 2325 01:45:10,208 --> 01:45:11,167 Selamat. 2326 01:45:17,125 --> 01:45:18,042 [terkesiap] 2327 01:45:22,333 --> 01:45:23,375 Terima kasih. 2328 01:45:25,625 --> 01:45:27,125 Ya, sudah. Aku ke sana dahulu. 2329 01:45:27,208 --> 01:45:29,208 - Selamat, Ra. - [dalam bahasa Inggris] Terima kasih. 2330 01:45:31,125 --> 01:45:34,208 - Wow, Bu Manajer. - [tertawa kecil] 2331 01:45:34,542 --> 01:45:37,208 - Apa? - Gaya sekali! 2332 01:45:37,625 --> 01:45:39,833 Di depan tadi, saat kamu memberi ceramah, 2333 01:45:39,917 --> 01:45:43,917 karena terharu, aku hampir menitikkan air mata. 2334 01:45:44,708 --> 01:45:47,167 Tapi aku malu kalau sampai menangis. [tertawa] 2335 01:45:48,000 --> 01:45:49,583 Abang hebat. 2336 01:45:50,542 --> 01:45:51,958 Memotretnya hebat. 2337 01:45:52,583 --> 01:45:55,417 Yang penting utangnya beres. 2338 01:45:56,167 --> 01:45:58,333 - Terima kasih, Bang. - Sama-sama, Bu. 2339 01:45:58,417 --> 01:46:02,333 Eh, tapi, Bang. Ibu mau difoto seperti ini. 2340 01:46:02,542 --> 01:46:04,333 Tapi yang besar sekali. 2341 01:46:04,792 --> 01:46:05,917 - Ya? - [tertawa kecil] 2342 01:46:06,000 --> 01:46:06,917 Ya, nanti dibuat. 2343 01:46:07,000 --> 01:46:08,125 Benar? Janji? 2344 01:46:08,208 --> 01:46:10,625 Janji. Nanti dibuat sebesar tembok. 2345 01:46:10,917 --> 01:46:12,583 [Maria] Apa aku bilang? 2346 01:46:12,833 --> 01:46:15,750 Kalau ponimu dibuka, kau cantik sekali. 2347 01:46:16,333 --> 01:46:17,292 Ya, Mar. 2348 01:46:17,375 --> 01:46:19,792 Kalau dilihat-lihat, tompelku lucu juga. 2349 01:46:19,875 --> 01:46:20,708 Ya. 2350 01:46:20,792 --> 01:46:22,167 Mau tambah satu. 2351 01:46:22,500 --> 01:46:23,500 Di sini. 2352 01:46:23,875 --> 01:46:25,500 - [musik jenaka bermain] - Biar kembar. 2353 01:46:25,917 --> 01:46:28,000 [Neti] Coba lihat. Fotoku... 2354 01:46:28,083 --> 01:46:30,667 jika dilihat-lihat, mirip artis, ya? 2355 01:46:31,375 --> 01:46:33,250 Artis? Siapa? 2356 01:46:33,833 --> 01:46:35,708 - Adul. - Adul? 2357 01:46:39,042 --> 01:46:40,875 - [tertawa kecil] - Ya! 2358 01:46:41,458 --> 01:46:42,583 Selamat. 2359 01:46:42,833 --> 01:46:45,208 [dalam bahasa Inggris] Terima kasih! Tidak apa! Terima kasih! 2360 01:46:46,292 --> 01:46:47,458 Tapi Net... 2361 01:46:47,542 --> 01:46:51,000 lihat aku. Ternyata gigi saya tidak terlalu keriting. 2362 01:46:53,500 --> 01:46:54,500 Tidak. 2363 01:46:54,583 --> 01:46:56,167 Lebih mirip ikal. 2364 01:46:56,625 --> 01:46:58,125 - Bergelombang. - Benar! 2365 01:46:58,208 --> 01:46:59,417 Lagi tren di salon. 2366 01:46:59,500 --> 01:47:00,750 Oh! 2367 01:47:03,875 --> 01:47:05,458 [Endah] Hei, Maria! 2368 01:47:05,542 --> 01:47:08,417 Fotomu cantik sekali. 2369 01:47:08,500 --> 01:47:11,000 Ah, Endah. Lebih cantik kau. 2370 01:47:11,458 --> 01:47:13,208 Tidak. Lebih cantik kamu. 2371 01:47:13,292 --> 01:47:15,250 Tidak, Endah. Lebih cantik kau! 2372 01:47:15,333 --> 01:47:16,417 Lebih cantik kamu! 2373 01:47:16,500 --> 01:47:19,667 Sok tahu! Aku tahu kau paling bisa, tapi tetap lebih cantik kau! 2374 01:47:19,750 --> 01:47:21,125 Lebih cantik kamu! 2375 01:47:21,208 --> 01:47:24,208 Kata cantik cuma lewat saja? Tidak ada yang mau mampir ke aku? 2376 01:47:25,000 --> 01:47:27,083 Iya, kamu juga cantik, Prit. 2377 01:47:27,167 --> 01:47:29,000 - Kau cantik. - [Prita] Hei, Neti! 2378 01:47:30,000 --> 01:47:31,292 Sedang apa kau? Sini! 2379 01:47:32,667 --> 01:47:34,875 Fotonya bisa dibawa pulang? 2380 01:47:35,458 --> 01:47:36,917 Mau aku pajang di salon. 2381 01:47:37,000 --> 01:47:38,500 Membuat malu saja! 2382 01:47:38,583 --> 01:47:40,083 [Rara] Hai! 2383 01:47:40,167 --> 01:47:41,500 Halo, Mbak Rara! 2384 01:47:42,208 --> 01:47:43,125 [Dika] Ra. 2385 01:47:43,250 --> 01:47:44,875 [musik lembut bermain] 2386 01:47:49,792 --> 01:47:51,750 - [tertawa kecil] - Hebat sekali Rara-nya Dika. 2387 01:47:51,917 --> 01:47:53,958 Aw! 2388 01:47:54,042 --> 01:47:55,708 Ah! Ah! 2389 01:47:55,792 --> 01:47:57,292 - Tahan dahulu. - [mengerang] 2390 01:47:57,375 --> 01:47:59,375 Ini acara orang kaya, Bodoh! 2391 01:47:59,875 --> 01:48:02,250 [tertawa kecil] 2392 01:48:04,667 --> 01:48:05,583 Senang? 2393 01:48:05,792 --> 01:48:06,792 Senang. 2394 01:48:14,750 --> 01:48:15,917 [Debby] Lin, ini kamu yang buat? 2395 01:48:16,167 --> 01:48:17,083 Ya, Bu. 2396 01:48:17,167 --> 01:48:18,875 Saya memang suka sayat-sayat barang. 2397 01:48:20,333 --> 01:48:22,167 Bagus, ya, sayatannya. 2398 01:48:22,542 --> 01:48:25,000 [Dika] "Bangkit kembali berkat terobosan berani." 2399 01:48:25,542 --> 01:48:27,542 - Cie. - [Rara] Siapa yang foto? 2400 01:48:28,292 --> 01:48:29,167 Rendang, Tante. 2401 01:48:29,500 --> 01:48:31,792 Wow, ini dia. 2402 01:48:31,875 --> 01:48:33,000 Semoga semuanya suka. 2403 01:48:33,083 --> 01:48:34,125 - Semuanya? - Ya. 2404 01:48:34,208 --> 01:48:35,750 Ini buat Tante sendiri. 2405 01:48:35,833 --> 01:48:37,667 - Oh! - Untuk apa bagi-bagi? 2406 01:48:37,875 --> 01:48:39,250 Emm... 2407 01:48:39,500 --> 01:48:41,167 Ingat paha, Ma. 2408 01:48:41,375 --> 01:48:42,625 Uh... 2409 01:48:42,750 --> 01:48:44,458 Aku tidak ikutan! 2410 01:48:44,583 --> 01:48:46,542 [tertawa] 2411 01:48:47,292 --> 01:48:49,458 Ternyata tidak enak diperlakukan seperti itu. 2412 01:48:51,208 --> 01:48:54,208 Dik, Mas Kelvin ajak rapat untuk kampanye Malathi yang baru. 2413 01:48:54,833 --> 01:48:57,833 Bagaimana? Jadwal padat. Sibuk. 2414 01:48:58,083 --> 01:49:00,583 - Oh, ya! - Sepertinya sudah butuh manajer. 2415 01:49:00,667 --> 01:49:01,958 - Iya, tidak? - Ide bagus. 2416 01:49:02,458 --> 01:49:04,458 - Tante? - Hah? Boleh. 2417 01:49:04,542 --> 01:49:06,000 Tapi komisi Tante besar. 2418 01:49:06,208 --> 01:49:07,458 - [musik bermain] - Ide buruk. Kalau begitu, tidak jadi. 2419 01:49:07,792 --> 01:49:08,958 Biar sendiri saja, Tante. Tidak apa. 2420 01:49:09,250 --> 01:49:10,583 [Debby] Hai, Sis! 2421 01:49:11,417 --> 01:49:13,083 Hai! 2422 01:49:17,375 --> 01:49:20,125 - Halo, Tante. - Hai, Ra. 2423 01:49:20,250 --> 01:49:23,125 Rara, kamu kenapa gemuk lagi? 2424 01:49:23,333 --> 01:49:25,250 - Kamu stres? - Kamu dipecat? 2425 01:49:25,583 --> 01:49:28,292 - Hamil? - Sis! 2426 01:49:28,625 --> 01:49:30,417 Maaf, spontan. 2427 01:49:30,500 --> 01:49:31,833 Aku tahu. 2428 01:49:32,083 --> 01:49:33,792 Kamu sudah tidak olahraga lagi? 2429 01:49:33,875 --> 01:49:36,042 - Masih, Tante. - Ayo. 2430 01:49:36,292 --> 01:49:40,125 Tapi olahraga agar sehat, Tante. Bukan agar kurus. 2431 01:49:40,417 --> 01:49:41,958 Tapi kamu lebih cantik saat kurus, Ra. 2432 01:49:42,167 --> 01:49:43,042 [tertawa ringan] 2433 01:49:43,125 --> 01:49:45,292 Ternyata, cantik juga belum tentu bahagia, Tante. 2434 01:49:45,583 --> 01:49:49,250 ♪ Kau berkata dunia sedang tak ramah ♪ 2435 01:49:49,917 --> 01:49:52,542 [Rara] Dahulu, setiap mau naik timbangan, aku takut. 2436 01:49:53,250 --> 01:49:56,792 Takut kalau angka yang muncul akan membuatku merasa tidak berarti. 2437 01:49:57,958 --> 01:49:59,833 Tapi sekarang aku belajar 2438 01:50:00,250 --> 01:50:02,625 kalau timbangan itu cuma menunjukkan angka, 2439 01:50:02,708 --> 01:50:03,958 bukan nilai. 2440 01:50:07,083 --> 01:50:10,292 Aku belajar untuk menjadi versi terbaik dari diriku sendiri. 2441 01:50:11,917 --> 01:50:14,958 Karena sesungguhnya, kita tidak perlu sempurna... 2442 01:50:15,208 --> 01:50:16,667 untuk bisa bahagia. 2443 01:50:17,333 --> 01:50:21,000 ♪ Kadang kala tak mengapa ♪ 2444 01:50:22,250 --> 01:50:24,292 [Wiwid] Orang mulai mengonsumsi anggur... 2445 01:50:24,375 --> 01:50:27,125 sejak 4.000 tahun sebelum Masehi. 2446 01:50:28,125 --> 01:50:29,292 Kenapa kamu pintar sekali? 2447 01:50:30,375 --> 01:50:31,250 Keren. 2448 01:50:31,625 --> 01:50:34,000 Aw! 2449 01:50:34,083 --> 01:50:36,375 - Mas Kelvin! [tertawa kecil] - Aduh! 2450 01:50:37,625 --> 01:50:40,000 Bagaimana? Sudah sesuai, bukan? 2451 01:50:40,583 --> 01:50:43,333 [tertawa kecil] Ya, Neti luar biasa! 2452 01:50:44,417 --> 01:50:46,417 - Terima kasih, Mbak. - Terima kasih. 2453 01:50:46,667 --> 01:50:48,042 [dalam bahasa Inggris] Tidak apa! 2454 01:50:48,875 --> 01:50:51,167 [dalam bahasa Inggirs] Terima kasih. Sampai jumpa. 2455 01:50:51,375 --> 01:50:53,167 Bu, tidak mampir ke salon? 2456 01:50:53,250 --> 01:50:54,583 Besok saja, ya, Mbak? 2457 01:50:54,750 --> 01:50:55,958 Belum dapat gaji? 2458 01:50:56,542 --> 01:50:57,917 Ew, miskin! 2459 01:50:58,708 --> 01:51:01,167 Ayo telepon sedot WC. 2460 01:51:01,750 --> 01:51:04,125 - [tertawa ringan] - Sedot WC! Sini! 2461 01:51:04,875 --> 01:51:07,292 [tertawa ringan] Halo! Sedot WC! 2462 01:51:07,667 --> 01:51:09,125 Iya. Ke sini! 2463 01:51:09,500 --> 01:51:11,625 Teman-temanku seperti tahi, nih! 2464 01:51:11,917 --> 01:51:13,625 [tertawa] 2465 01:51:13,750 --> 01:51:15,917 Ada tahi mengambang. 2466 01:51:16,000 --> 01:51:17,375 Ada tahi menyender. 2467 01:51:17,458 --> 01:51:19,042 Aku mengambang. 2468 01:51:19,125 --> 01:51:20,917 Ada juga yang seperti ini. 2469 01:51:21,250 --> 01:51:22,250 [berdesis] 2470 01:51:22,375 --> 01:51:23,375 [teman] Apa itu? 2471 01:51:23,458 --> 01:51:24,458 Tai-chi. 2472 01:51:29,250 --> 01:51:30,833 Apa, Ma? 2473 01:51:31,042 --> 01:51:33,167 Selagi kotoran berkumpul... 2474 01:51:33,375 --> 01:51:35,083 Ibu siram saja sekalian. 2475 01:51:35,292 --> 01:51:38,583 ♪ Kadang kala tak mengapa ♪ 2476 01:51:39,000 --> 01:51:42,625 ♪ Untuk tak baik-baik saja ♪ 2477 01:51:43,000 --> 01:51:46,333 ♪ Kita hanyalah manusia ♪ 2478 01:51:46,792 --> 01:51:50,417 ♪ Wajar jika tak sempurna ♪ 2479 01:51:50,708 --> 01:51:54,000 ♪ Saat kau merasa gundah ♪ 2480 01:51:54,375 --> 01:51:58,167 ♪ Lihat hatimu percayalah ♪ 2481 01:51:58,500 --> 01:52:05,333 ♪ Segala sesuatu yang pelik Bisa diringankan dengan peluk ♪ 2482 01:52:05,958 --> 01:52:09,500 ♪ Kadang kala tak mengapa ♪ 2483 01:52:09,833 --> 01:52:13,542 ♪ Untuk tak baik-baik saja ♪ 2484 01:52:13,750 --> 01:52:17,250 ♪ Kita hanyalah manusia ♪ 2485 01:52:17,542 --> 01:52:21,125 ♪ Wajar jika tak sempurna ♪ 2486 01:52:21,375 --> 01:52:24,750 ♪ Saat kau merasa gundah ♪ 2487 01:52:25,042 --> 01:52:28,792 ♪ Lihat hatimu percayalah ♪ 2488 01:52:29,125 --> 01:52:32,500 ♪ Segala sesuatu yang pelik ♪ 2489 01:52:32,833 --> 01:52:38,458 ♪ Bisa diringankan dengan peluk ♪ 167553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.