Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,920 --> 00:00:16,619
qué ha pasado me ofrezco voluntaria para
2
00:00:15,360 --> 00:00:18,800
limpiar el sistema informático de la
3
00:00:16,619 --> 00:00:18,800
base
4
00:00:19,260 --> 00:00:22,439
he encontrado una foto de los archivos
5
00:00:20,820 --> 00:00:24,960
de Google
6
00:00:22,439 --> 00:00:26,820
la niña que está al lado es María no sé
7
00:00:24,960 --> 00:00:29,580
si tú conoces a la otra de rosas mejor
8
00:00:26,820 --> 00:00:31,619
amiga qué pollas estás haciendo Paula
9
00:00:29,580 --> 00:00:32,700
sabes perfectamente lo que estoy
10
00:00:31,619 --> 00:00:34,880
haciendo lo que deberías estar haciendo
11
00:00:32,700 --> 00:00:34,880
tú
12
00:00:38,040 --> 00:00:44,640
olvídate de Paula esto es una orden Ya
13
00:00:42,300 --> 00:00:47,219
no hablas como amiga o suéltalo sin
14
00:00:44,640 --> 00:00:49,520
miedo la niña antes de morir habló de
15
00:00:47,219 --> 00:00:49,520
soldados
16
00:00:50,480 --> 00:00:55,379
ha sido capaz de hacer algo así con esas
17
00:00:52,800 --> 00:00:57,980
niñas estamos jodidos tenemos que hacer
18
00:00:55,379 --> 00:01:01,260
algo Mira lo que he pensado
19
00:00:57,980 --> 00:01:02,879
Qué has pensado desde cuándo piensas tú
20
00:01:01,260 --> 00:01:05,400
usted quiere que hablemos de lo que es
21
00:01:02,879 --> 00:01:08,000
un comportamiento correcto qué dicen de
22
00:01:05,400 --> 00:01:08,000
traicionar un amigo
23
00:01:08,299 --> 00:01:13,740
no hables de lo que no sabes nada si me
24
00:01:11,400 --> 00:01:16,340
hubiera gustado con alguna mujer créame
25
00:01:13,740 --> 00:01:16,340
que me acordaría
26
00:01:20,960 --> 00:01:26,040
resulta que el tipo se ha pasado más de
27
00:01:23,100 --> 00:01:27,540
media vida Traficando con personas A
28
00:01:26,040 --> 00:01:29,479
dónde vas
29
00:01:27,540 --> 00:01:32,840
sé quién eres en realidad
30
00:01:29,479 --> 00:01:32,840
pirata de [ __ ]
31
00:01:34,850 --> 00:02:00,020
[Música]
32
00:02:07,950 --> 00:02:12,879
[Música]
33
00:02:18,130 --> 00:02:23,860
[Música]
34
00:02:30,250 --> 00:02:33,300
[Música]
35
00:02:38,020 --> 00:02:45,710
[Música]
36
00:02:47,890 --> 00:02:55,800
[Música]
37
00:03:01,560 --> 00:03:07,909
[Música]
38
00:03:08,840 --> 00:03:13,319
buenos días a todos nos han alertado de
39
00:03:11,879 --> 00:03:15,120
movimiento que el Antiguo secadero de
40
00:03:13,319 --> 00:03:16,860
café Así que mientras una parte de la
41
00:03:15,120 --> 00:03:18,480
sección patrulla por la costa rutina de
42
00:03:16,860 --> 00:03:19,640
control la otra parte vamos a acercarnos
43
00:03:18,480 --> 00:03:22,019
al secadero a echar un vistazo
44
00:03:19,640 --> 00:03:23,220
evidentemente compromiso mientras se
45
00:03:22,019 --> 00:03:25,019
desarrollaba su misión en el norte
46
00:03:23,220 --> 00:03:26,580
nosotros inspeccionamos a fondo esa zona
47
00:03:25,019 --> 00:03:28,560
y el secadero está limpio traficantes
48
00:03:26,580 --> 00:03:30,480
perfecto muchas gracias por la
49
00:03:28,560 --> 00:03:31,560
información Sargento primero pero les
50
00:03:30,480 --> 00:03:33,540
recuerdo que los hermanos sogaba
51
00:03:31,560 --> 00:03:35,280
lograron escapar y no sabemos si fueron
52
00:03:33,540 --> 00:03:37,200
hacia Camerún o Si siguen merodeando por
53
00:03:35,280 --> 00:03:40,700
la costa del Golfo de Guinea el secadero
54
00:03:37,200 --> 00:03:40,700
está limpio de verdad el esqueleta
55
00:03:40,819 --> 00:03:44,940
yo lo que creo Es que esos hombres no
56
00:03:43,260 --> 00:03:46,620
diferencian entre la vida y la muerte y
57
00:03:44,940 --> 00:03:47,940
creo que varios locales nos han avisado
58
00:03:46,620 --> 00:03:49,620
de que han visto movimiento en las
59
00:03:47,940 --> 00:03:51,540
últimas noches en el secadero y también
60
00:03:49,620 --> 00:03:55,580
creo que esta conversación está durando
61
00:03:51,540 --> 00:03:55,580
mucho No crees Nacho afirmativo
62
00:03:59,120 --> 00:04:03,420
para acompañar a la sección de fusiles
63
00:04:01,379 --> 00:04:04,440
quiero que vayas allí a detectar si se
64
00:04:03,420 --> 00:04:05,640
están usando cualquier frecuencia de
65
00:04:04,440 --> 00:04:08,420
móviles y la intensidad de las mismas
66
00:04:05,640 --> 00:04:08,420
entendido
67
00:04:09,540 --> 00:04:14,780
si está todo claro a prepararse en media
68
00:04:12,120 --> 00:04:14,780
hora los vehículos
69
00:04:20,100 --> 00:04:25,080
y ahora el [ __ ] secadero corazón
70
00:04:23,160 --> 00:04:27,440
tranquilo que no dejaremos que te pase
71
00:04:25,080 --> 00:04:27,440
nada malo
72
00:04:36,900 --> 00:04:39,440
gracias
73
00:04:42,840 --> 00:04:46,560
no deja de sorprenderme con sus gustos
74
00:04:44,699 --> 00:04:49,100
capitán y lo que le queda por verme
75
00:04:46,560 --> 00:04:49,100
Coronel
76
00:04:49,400 --> 00:04:55,259
apaciguando los ánimos contra el gueta
77
00:04:51,540 --> 00:04:56,820
una sección bueno unos más que otros no
78
00:04:55,259 --> 00:04:58,940
veo yo a Moreno muy por la labor la
79
00:04:56,820 --> 00:04:58,940
verdad
80
00:05:05,419 --> 00:05:11,360
Moreno arrastra a los demás contra el
81
00:05:07,979 --> 00:05:14,460
Guetta un líder nato bueno
82
00:05:11,360 --> 00:05:17,220
no le veo más bien como una acojonador
83
00:05:14,460 --> 00:05:18,620
nato si me permite la expresión sabe que
84
00:05:17,220 --> 00:05:23,100
es lo más Injusto
85
00:05:18,620 --> 00:05:23,100
un chico en nuestra base además
86
00:05:23,280 --> 00:05:28,699
que todos los malos gestos y Reproches
87
00:05:25,259 --> 00:05:28,699
se nos dedican solo y exclusivamente
88
00:05:28,919 --> 00:05:33,960
el teniente cuesta también engañoso
89
00:05:31,500 --> 00:05:35,400
amigo si el Jetta es culpable de algo el
90
00:05:33,960 --> 00:05:37,500
teniente cuesta lo es en el mismo grado
91
00:05:35,400 --> 00:05:39,060
pero ninguno de estos valientes se va a
92
00:05:37,500 --> 00:05:42,780
atrever a chistar un superior mucho
93
00:05:39,060 --> 00:05:44,100
menos que su nombre sea como sea ninguno
94
00:05:42,780 --> 00:05:45,900
deberíamos haber la culpabilizado por
95
00:05:44,100 --> 00:05:47,820
algo que no era asunto nuestro yo el
96
00:05:45,900 --> 00:05:51,139
primero
97
00:05:47,820 --> 00:05:51,139
a sus órdenes mi teniente
98
00:06:01,139 --> 00:06:05,900
al pueblo pero el Antiguo secadero de
99
00:06:03,720 --> 00:06:05,900
café
100
00:06:06,600 --> 00:06:12,120
qué bien tener un día un poco distinto
101
00:06:08,280 --> 00:06:16,039
ayer no salir un poco de la rutina
102
00:06:12,120 --> 00:06:16,039
sí no estuvo mal
103
00:06:16,919 --> 00:06:21,800
los niños estaban fascinados con el
104
00:06:18,780 --> 00:06:24,419
fonendo siempre se fascinan escuchándose
105
00:06:21,800 --> 00:06:25,919
y parece que va a llover no y me
106
00:06:24,419 --> 00:06:29,000
encantan las fresas y creo que se fuese
107
00:06:25,919 --> 00:06:29,000
un animal será una Leona
108
00:06:29,340 --> 00:06:33,000
Perdona que al grano o mujer que casado
109
00:06:31,919 --> 00:06:35,300
me está esperando y como yo en la tarde
110
00:06:33,000 --> 00:06:35,300
me mata
111
00:06:37,139 --> 00:06:42,860
el
112
00:06:39,479 --> 00:06:46,819
te vi ayer hablando con garrigues
113
00:06:42,860 --> 00:06:46,819
te contó algo nuevo de Hugo
114
00:06:47,220 --> 00:06:54,180
No aparte de lo que ya me dijo Bueno de
115
00:06:50,580 --> 00:06:57,139
lo que me decís todos que se suicidó Y
116
00:06:54,180 --> 00:06:57,139
que cuando llego ya era tarde
117
00:07:00,240 --> 00:07:03,499
[Música]
118
00:07:07,259 --> 00:07:11,539
cuando llegué estaba sujetando a Hugo en
119
00:07:09,419 --> 00:07:11,539
brazos
120
00:07:12,800 --> 00:07:19,020
cuando he llegado estaba colgando el
121
00:07:15,000 --> 00:07:21,720
cinturón he intentado reanimarlo pero
122
00:07:19,020 --> 00:07:22,790
ya era demasiado tarde No he podido
123
00:07:21,720 --> 00:07:25,999
hacer nada por él
124
00:07:22,790 --> 00:07:25,999
[Música]
125
00:07:28,020 --> 00:07:35,900
como una piedra
126
00:07:29,910 --> 00:07:37,310
[Música]
127
00:07:35,900 --> 00:07:43,860
[Aplausos]
128
00:07:37,310 --> 00:07:45,479
[Música]
129
00:07:43,860 --> 00:07:47,720
Tendría que haber sido yo que no
130
00:07:45,479 --> 00:07:47,720
encontrará
131
00:07:48,479 --> 00:07:53,120
no digas eso
132
00:07:51,300 --> 00:07:57,120
es mejor que lo recuerdes como era
133
00:07:53,120 --> 00:07:57,120
alegre sonriente
134
00:07:57,180 --> 00:08:05,809
guapo perfecto
135
00:07:58,680 --> 00:08:05,809
[Música]
136
00:08:14,120 --> 00:08:21,020
el comandante te comentó algo que no sé
137
00:08:17,759 --> 00:08:21,020
te apetezca contarme
138
00:08:22,620 --> 00:08:27,620
Hay algo que me quieras contar tú en
139
00:08:25,080 --> 00:08:27,620
relación a él
140
00:08:34,080 --> 00:08:38,760
me contó cosas que la verdad me hubiera
141
00:08:37,200 --> 00:08:41,399
gustado saber
142
00:08:38,760 --> 00:08:43,760
pero luego
143
00:08:41,399 --> 00:08:43,760
hasta
144
00:08:53,180 --> 00:09:13,409
[Música]
145
00:09:16,510 --> 00:09:22,399
[Música]
146
00:09:18,320 --> 00:09:22,399
vayan cargando el material a los coches
147
00:09:23,360 --> 00:09:26,540
mi teniente
148
00:09:42,019 --> 00:09:47,339
soy yo
149
00:09:44,820 --> 00:09:48,480
no lo hago por gusto vale vamos para
150
00:09:47,339 --> 00:09:51,560
allí
151
00:09:48,480 --> 00:09:51,560
allí allí allí
152
00:09:53,100 --> 00:09:58,620
creo que sí
153
00:09:56,220 --> 00:10:00,660
menos gritos menos grito milagritos no
154
00:09:58,620 --> 00:10:02,339
se me vayan a hinchar los huevos Sí si
155
00:10:00,660 --> 00:10:04,860
lo dejamos limpio pero tampoco nos
156
00:10:02,339 --> 00:10:08,760
llevamos en nanas
157
00:10:04,860 --> 00:10:11,300
me trajeron una [ __ ] tiene ella
158
00:10:08,760 --> 00:10:11,300
el
159
00:10:34,820 --> 00:10:38,120
venga Torres
160
00:10:40,519 --> 00:10:44,399
no sé cómo lo haces pero solo con tu
161
00:10:42,720 --> 00:10:46,640
presencia curas todos mis males Teniente
162
00:10:44,399 --> 00:10:46,640
médico
163
00:10:47,480 --> 00:10:55,260
decir que amiga con Paula Paula ahora es
164
00:10:53,220 --> 00:10:57,920
tu amiga ya no es la zorra del infierno
165
00:10:55,260 --> 00:10:59,640
que dejó tirado al pobre Reyes
166
00:10:57,920 --> 00:11:02,839
supongo que no se te habrá ocurrido
167
00:10:59,640 --> 00:11:02,839
contarle nada de lo nuestro
168
00:11:02,880 --> 00:11:07,019
que tenemos 15 años no no le he dicho
169
00:11:05,399 --> 00:11:08,700
nada Y sabes por qué Porque tú me lo
170
00:11:07,019 --> 00:11:11,640
pediste
171
00:11:08,700 --> 00:11:14,540
pediste que fuera nuestro secreto o no
172
00:11:11,640 --> 00:11:14,540
pues así lo ha hecho
173
00:11:18,480 --> 00:11:21,200
perdón
174
00:11:21,300 --> 00:11:27,000
Gracias por intentar ser discreto
175
00:11:24,860 --> 00:11:29,839
pero no me apartes de tu lado no tienes
176
00:11:27,000 --> 00:11:29,839
por qué pasar esto sola
177
00:11:30,800 --> 00:11:34,500
es normal
178
00:11:32,540 --> 00:11:35,880
porque le quitaste las pastillas que
179
00:11:34,500 --> 00:11:38,300
tanto le aliviaban y ella porque le
180
00:11:35,880 --> 00:11:38,300
quitó su amor
181
00:11:44,100 --> 00:11:48,060
que te habrían acabado descubriendo Cómo
182
00:11:45,899 --> 00:11:49,200
te lo tengo que decir y él se habría
183
00:11:48,060 --> 00:11:52,760
convertido en un yonkee pero seguiría
184
00:11:49,200 --> 00:11:52,760
igual de mal o peor baja la voz
185
00:12:06,000 --> 00:12:11,420
solo él puso ese cinturón en su cuello
186
00:12:08,100 --> 00:12:11,420
no lo olvides
187
00:12:13,440 --> 00:12:17,959
y eres preciosa eso tampoco lo olvides
188
00:12:22,800 --> 00:12:29,540
y ahora me voy
189
00:12:24,899 --> 00:12:29,540
no se vaya a descubrir nuestro secreto
190
00:13:15,570 --> 00:13:22,160
[Música]
191
00:13:18,540 --> 00:13:22,160
vamos a ver cómo está hoy Don Patricio
192
00:13:28,260 --> 00:13:33,060
Buenos días Buenos días calzado
193
00:14:20,250 --> 00:14:24,760
[Música]
194
00:14:21,670 --> 00:14:24,760
[Aplausos]
195
00:14:26,940 --> 00:14:33,440
todos atentos a los workies la
196
00:14:29,279 --> 00:14:33,440
visibilidad va a ser complicada
197
00:14:35,700 --> 00:14:40,940
que alguno ve movimiento o cualquier
198
00:14:37,440 --> 00:14:40,940
signo de algo extraño que avise
199
00:14:41,519 --> 00:14:45,560
no quiero acciones individuales
200
00:14:42,959 --> 00:14:45,560
entendido
201
00:15:22,579 --> 00:15:25,940
una controversia
202
00:15:39,540 --> 00:15:45,240
Martín y lancha cubrís la zona norte
203
00:15:43,220 --> 00:15:46,800
permiso para que soldado Trujillo y yo
204
00:15:45,240 --> 00:15:50,360
vayamos a la zona de oficinas de almacén
205
00:15:46,800 --> 00:15:50,360
con el escáneres móviles
206
00:15:52,160 --> 00:15:56,160
negativo avanzamos
207
00:16:18,130 --> 00:16:21,360
[Música]
208
00:16:32,459 --> 00:16:35,360
avanzamos
209
00:16:39,450 --> 00:16:44,540
[Música]
210
00:16:41,480 --> 00:16:44,540
el material
211
00:16:49,680 --> 00:16:56,119
[Música]
212
00:16:58,519 --> 00:17:02,090
te voy a la oficina a la orden de mucha
213
00:17:01,079 --> 00:17:05,169
gente
214
00:17:02,090 --> 00:17:05,169
[Música]
215
00:17:30,920 --> 00:17:34,009
[Música]
216
00:17:39,040 --> 00:17:42,460
[Música]
217
00:18:02,990 --> 00:18:06,480
[Música]
218
00:18:07,340 --> 00:18:12,860
no hay nada
219
00:18:10,080 --> 00:18:12,860
nos vamos
220
00:18:15,450 --> 00:18:18,619
[Música]
221
00:18:26,000 --> 00:18:33,290
hasta dentro con un rehén
222
00:18:28,880 --> 00:18:33,290
[Música]
223
00:18:34,039 --> 00:18:39,080
Rodríguez Cúbreme avanzo a la hora
224
00:18:45,350 --> 00:18:52,980
[Música]
225
00:18:49,679 --> 00:18:55,100
Trujillo hay alguien más negativo mi
226
00:18:52,980 --> 00:18:55,100
teniente
227
00:19:19,140 --> 00:19:25,100
Nacho si no tienes un buen ángulo del
228
00:19:21,780 --> 00:19:25,100
objetivo búscalos a la orden
229
00:19:48,980 --> 00:19:52,900
estás haciendo quieres que mantenga tu
230
00:19:51,179 --> 00:19:57,269
compañera
231
00:19:52,900 --> 00:19:57,269
[Música]
232
00:19:58,880 --> 00:20:05,539
a todos cubrir la puerta el objetivo
233
00:20:03,000 --> 00:20:05,539
sale con
234
00:20:15,380 --> 00:20:18,380
Aló
235
00:20:24,260 --> 00:20:27,860
se van se van
236
00:20:36,020 --> 00:20:43,280
objetivo fuera
237
00:20:37,760 --> 00:20:43,280
que nadie dispare que nadie dispone
238
00:20:47,660 --> 00:20:50,900
como esposa
239
00:20:52,700 --> 00:20:58,220
Ah no escúchame Necesito que te
240
00:20:55,860 --> 00:20:58,220
tranquilices
241
00:21:01,520 --> 00:21:07,400
escúchame
242
00:21:03,140 --> 00:21:07,400
suelta el arma y entréganos a la chica
243
00:21:10,220 --> 00:21:13,760
escúchame puedo ayudarte
244
00:21:16,020 --> 00:21:22,920
[Música]
245
00:21:37,330 --> 00:21:43,039
[Música]
246
00:21:49,100 --> 00:22:06,520
[Música]
247
00:22:10,880 --> 00:22:17,179
Hola no podías hacer nada le iba a matar
248
00:22:14,340 --> 00:22:17,179
o te iba a matar a ti
249
00:22:25,520 --> 00:22:30,320
ha cubierto tirador
250
00:22:28,039 --> 00:22:33,840
parte en Rodríguez
251
00:22:30,320 --> 00:22:36,000
El disparo ha sido por allí Nacho rodea
252
00:22:33,840 --> 00:22:38,659
por el este
253
00:22:36,000 --> 00:22:38,659
vamos
254
00:22:39,539 --> 00:22:42,380
Hola
255
00:22:42,620 --> 00:22:50,640
[Música]
256
00:22:53,360 --> 00:23:00,769
Háblale Háblame Paula salas botiquín
257
00:22:57,670 --> 00:23:00,769
[Aplausos]
258
00:23:03,539 --> 00:23:08,360
vamos vamos acelera [ __ ] acelera
259
00:23:25,040 --> 00:23:38,760
[Música]
260
00:23:43,440 --> 00:23:49,839
[Música]
261
00:23:53,180 --> 00:24:17,640
[Música]
262
00:24:24,659 --> 00:24:32,299
Bueno chicas vamos para adentro
263
00:24:28,100 --> 00:24:32,299
hay que decir a los chicos que vengan
264
00:24:40,320 --> 00:24:46,700
[Música]
265
00:24:42,860 --> 00:24:51,320
vamos saliendo saliendo
266
00:24:46,700 --> 00:24:51,320
menudas prisas nos traemos mamá Amalia
267
00:24:52,100 --> 00:24:58,340
eso sirven los relojes de las formas se
268
00:24:56,159 --> 00:25:03,260
nos lleve un poco de respeto qué Caramba
269
00:24:58,340 --> 00:25:03,260
con todos mis respetos caminando
270
00:25:05,840 --> 00:25:09,140
agradecida señores
271
00:25:10,559 --> 00:25:15,679
Qué pasa Don Patricio
272
00:25:13,320 --> 00:25:19,860
tú eres una buena chica
273
00:25:15,679 --> 00:25:21,780
honesta cristiana y lista hija no debes
274
00:25:19,860 --> 00:25:27,080
meter muchos pájaros en la cabeza de
275
00:25:21,780 --> 00:25:27,080
estas mujeres no son pájaros son ideas
276
00:25:37,060 --> 00:25:48,220
[Música]
277
00:25:53,360 --> 00:26:08,999
[Música]
278
00:26:20,039 --> 00:26:24,369
por esto
279
00:26:21,010 --> 00:26:24,369
[Música]
280
00:26:30,110 --> 00:26:33,170
[Música]
281
00:26:42,380 --> 00:26:48,919
qué tal estás
282
00:26:45,419 --> 00:26:48,919
como si hubieran pegado un tiro
283
00:26:48,980 --> 00:26:52,340
y mi tía Rosado
284
00:26:54,559 --> 00:26:59,580
Teniente
285
00:26:56,179 --> 00:27:00,900
necesito estar en una ducha
286
00:26:59,580 --> 00:27:02,820
quería estar a tu lado Cuando
287
00:27:00,900 --> 00:27:04,620
despertases
288
00:27:02,820 --> 00:27:06,240
a ver si van a tener razón en la base
289
00:27:04,620 --> 00:27:09,240
resulta que me estás tirando los tejos
290
00:27:06,240 --> 00:27:12,059
Ya quisieras tú Ah no no Perdona que a
291
00:27:09,240 --> 00:27:13,940
ti te gustan los morenitos ahora
292
00:27:12,059 --> 00:27:16,860
no me lo recuerdas que para estar jodida
293
00:27:13,940 --> 00:27:20,059
ya tengo bastante con esto
294
00:27:16,860 --> 00:27:20,059
que te he hecho ahora el maestro
295
00:27:23,580 --> 00:27:29,059
Alfredo
296
00:27:25,860 --> 00:27:29,059
tengo que hablar de eso
297
00:27:34,320 --> 00:27:38,779
no lo escogisteis no
298
00:27:36,960 --> 00:27:42,059
negativo
299
00:27:38,779 --> 00:27:43,620
peinamos la zona pero no hay rastro
300
00:27:42,059 --> 00:27:47,059
y los ahogados y su gente no son
301
00:27:43,620 --> 00:27:47,059
precisamente un dechado de pulcritud
302
00:27:47,340 --> 00:27:51,500
no molesta sobre manera de darte la
303
00:27:49,200 --> 00:27:51,500
razón pero
304
00:27:51,980 --> 00:27:56,820
había dicho
305
00:27:55,080 --> 00:27:58,940
lo que te ha pasado no me gusta ni un
306
00:27:56,820 --> 00:27:58,940
pelo
307
00:27:59,340 --> 00:28:04,520
ahora la idea de que Hugo no se suicida
308
00:28:01,500 --> 00:28:07,980
ahora no te parece tan extraño
309
00:28:04,520 --> 00:28:10,679
me parece aterradora
310
00:28:07,980 --> 00:28:13,860
Porque si él no se mató
311
00:28:10,679 --> 00:28:26,159
le mató uno de los nuestros
312
00:28:13,860 --> 00:28:28,860
[Música]
313
00:28:26,159 --> 00:28:32,240
hay que acabar con ellos es imposible
314
00:28:28,860 --> 00:28:32,240
saber de dónde sale ese disparado
315
00:28:32,460 --> 00:28:35,360
siéntese
316
00:28:38,340 --> 00:28:43,260
haré un breve resumen
317
00:28:40,340 --> 00:28:45,960
corrígeme si me equivoco
318
00:28:43,260 --> 00:28:47,340
ha muerto a Nuevo guapa hermano del que
319
00:28:45,960 --> 00:28:49,980
al parecer es el cabecilla de la banda
320
00:28:47,340 --> 00:28:52,260
de Leo gaba por tanto hemos perdido una
321
00:28:49,980 --> 00:28:54,360
pieza fundamental para acabar con esos
322
00:28:52,260 --> 00:28:57,000
traficantes de personas que operan en
323
00:28:54,360 --> 00:28:58,620
esta zona uno de los objetivos de este
324
00:28:57,000 --> 00:29:01,620
contingente
325
00:28:58,620 --> 00:29:03,059
en el transcurso de esta operación la
326
00:29:01,620 --> 00:29:04,559
Sargento Paula elgueta ha resultado
327
00:29:03,059 --> 00:29:08,220
herida en una acción que yo calificaría
328
00:29:04,559 --> 00:29:10,799
como poco de temeraria
329
00:29:08,220 --> 00:29:13,260
correcto mi general
330
00:29:10,799 --> 00:29:15,779
de correcto convencerán conmigo en que
331
00:29:13,260 --> 00:29:17,340
esto tiene poco Hace días que en esta
332
00:29:15,779 --> 00:29:18,840
base las cosas tienen poco muy poco de
333
00:29:17,340 --> 00:29:21,240
uso
334
00:29:18,840 --> 00:29:22,980
vale uno de nuestros héroes y cuando
335
00:29:21,240 --> 00:29:25,740
digo uno es porque es el único que
336
00:29:22,980 --> 00:29:27,299
conoce la opinión pública se suicida y
337
00:29:25,740 --> 00:29:29,159
hoy su prometida acaba en el hospital
338
00:29:27,299 --> 00:29:31,340
con una bala que no se sabe de dónde
339
00:29:29,159 --> 00:29:31,340
sale
340
00:29:32,640 --> 00:29:37,559
porque según el informe
341
00:29:35,340 --> 00:29:39,600
la Sargento se encontraba en la línea de
342
00:29:37,559 --> 00:29:43,500
fuego cruzado me equivoco en absoluto en
343
00:29:39,600 --> 00:29:45,360
general permiso para hablar en general
344
00:29:43,500 --> 00:29:48,000
Lo escucho con mucha atención comandante
345
00:29:45,360 --> 00:29:49,500
yo me inclino porque anugo no era el
346
00:29:48,000 --> 00:29:51,360
único que me rodeaba por el secadero de
347
00:29:49,500 --> 00:29:52,440
café y es que no sabemos Por qué se
348
00:29:51,360 --> 00:29:54,059
encontraba allí cuando la lógica
349
00:29:52,440 --> 00:29:56,340
indicaba que tanto él como su hermano
350
00:29:54,059 --> 00:29:57,840
dele y como el resto de la Banda habrían
351
00:29:56,340 --> 00:29:59,640
tomado rumbo hacia otras costas lejos
352
00:29:57,840 --> 00:30:00,799
del Golfo de Guinea pero si estaba allí
353
00:29:59,640 --> 00:30:05,279
con esa chica
354
00:30:00,799 --> 00:30:07,919
cómo se llame puede que algo otra mala
355
00:30:05,279 --> 00:30:09,779
la han interrogado ya la están
356
00:30:07,919 --> 00:30:11,340
atendiendo errores hemos avisado a los
357
00:30:09,779 --> 00:30:12,840
servicios sociales locales y en cuanto
358
00:30:11,340 --> 00:30:16,399
podamos interrogarla avisaré al
359
00:30:12,840 --> 00:30:16,399
comandante bien muy bien
360
00:30:16,500 --> 00:30:21,120
teniente coronel refuerce la vigilancia
361
00:30:19,080 --> 00:30:23,520
en los pueblos y en la base no sabemos
362
00:30:21,120 --> 00:30:25,100
qué pretendía ese tal al nuevo gaba ni
363
00:30:23,520 --> 00:30:27,960
donde se encuentran el resto de piratas
364
00:30:25,100 --> 00:30:30,299
debemos responder con firmeza ante este
365
00:30:27,960 --> 00:30:32,580
ataque a nuestra unidad No quiero más
366
00:30:30,299 --> 00:30:36,059
bajas Quiero encontrar el culpable o
367
00:30:32,580 --> 00:30:39,740
culpables a la orden mi general
368
00:30:36,059 --> 00:30:39,740
pueden retirarse en general
369
00:30:45,480 --> 00:30:47,960
Cabo
370
00:30:48,120 --> 00:30:51,960
si mi general localiza el teniente
371
00:30:50,760 --> 00:30:55,580
cuesta que se presente en mi despacho
372
00:30:51,960 --> 00:30:55,580
inmediatamente a sus órdenes
373
00:31:02,760 --> 00:31:07,880
es una herida limpia
374
00:31:05,100 --> 00:31:07,880
unos días
375
00:31:11,580 --> 00:31:15,840
nada más cuando deje el ejército
376
00:31:13,520 --> 00:31:17,700
tengo un carrerón como modelo de ropa
377
00:31:15,840 --> 00:31:20,720
interior
378
00:31:17,700 --> 00:31:20,720
versión Halloween
379
00:31:21,620 --> 00:31:24,860
te querías
380
00:31:26,159 --> 00:31:29,840
Qué fruta eres Paula de verdad
381
00:31:39,779 --> 00:31:44,940
Lo siento mucho tía pero sí le quería
382
00:31:43,140 --> 00:31:46,679
bueno
383
00:31:44,940 --> 00:31:47,880
a ver si me vas a poner los cuernos con
384
00:31:46,679 --> 00:31:48,779
mi novio Prefiero que sea porque le
385
00:31:47,880 --> 00:31:51,200
quería sino porque te has puesto
386
00:31:48,779 --> 00:31:51,200
cachonda
387
00:31:52,260 --> 00:31:55,159
desde cuándo
388
00:31:57,240 --> 00:32:00,140
hace mucho
389
00:32:00,980 --> 00:32:07,580
Qué horror
390
00:32:03,899 --> 00:32:07,580
Pero quién no estaba enamorada de Hugo
391
00:32:07,919 --> 00:32:11,480
yo creo que esta noche le ponía un poco
392
00:32:12,720 --> 00:32:19,700
Perdóname Tía siento haber mareado con
393
00:32:15,600 --> 00:32:19,700
él y haberme enamorado
394
00:32:19,740 --> 00:32:24,779
era tu novio y da igual si estabais
395
00:32:21,600 --> 00:32:27,000
viendo mal Tú eres mi amiga y estuvo
396
00:32:24,779 --> 00:32:29,779
fatal lo que dice
397
00:32:27,000 --> 00:32:33,440
Espero que no estuviera tan mal
398
00:32:29,779 --> 00:32:33,440
cuidado no te rías
399
00:32:36,779 --> 00:32:42,299
Hugo se acercó a mí por las pastillas
400
00:32:39,659 --> 00:32:46,940
no estaba realmente interesado no estaba
401
00:32:42,299 --> 00:32:46,940
interesado en nada Lucía ya no era nada
402
00:32:51,000 --> 00:32:56,100
ya tú sabes que estuvo en esa tumba
403
00:32:52,679 --> 00:32:57,720
durante horas asfixiándose que fue una
404
00:32:56,100 --> 00:33:00,779
pesadilla y que no lo superó nunca madre
405
00:32:57,720 --> 00:33:03,059
mía Qué horror por eso De verdad crees
406
00:33:00,779 --> 00:33:04,620
que elegiría ahorcarse para quitarse la
407
00:33:03,059 --> 00:33:06,600
vida volver a pasar por ese infierno
408
00:33:04,620 --> 00:33:08,899
volver a sentir que el aire no te entra
409
00:33:06,600 --> 00:33:08,899
a los pulmones
410
00:33:09,320 --> 00:33:13,500
quería todo el mundo
411
00:33:11,940 --> 00:33:16,320
Tú conoces a alguien que se la tuviera
412
00:33:13,500 --> 00:33:18,779
jurada a nadie Paula Nunca Jamás
413
00:33:16,320 --> 00:33:20,960
Algo pasó en todo el tiempo que estuve
414
00:33:18,779 --> 00:33:20,960
fuera
415
00:33:24,620 --> 00:33:28,320
a todos los niños perfectamente de hecho
416
00:33:27,299 --> 00:33:29,760
se les metía en el bolsillo el primer
417
00:33:28,320 --> 00:33:32,700
día ya lo sabes No pero esta niña
418
00:33:29,760 --> 00:33:36,500
pareció apaleada sin ropa interior
419
00:33:32,700 --> 00:33:39,059
y sé que vos había algo [ __ ] Paula Pero
420
00:33:36,500 --> 00:33:40,380
has denunciado los hechos que es
421
00:33:39,059 --> 00:33:42,720
complicado
422
00:33:40,380 --> 00:33:44,279
es cosa de la policía local la familia
423
00:33:42,720 --> 00:33:47,659
tapado el incidente te puedo asegurar
424
00:33:44,279 --> 00:33:47,659
que no quieren que se sepa
425
00:33:48,000 --> 00:33:53,580
ahora que lo dice sugo estaba
426
00:33:50,120 --> 00:33:55,440
estaba fatal los últimos días era como
427
00:33:53,580 --> 00:33:59,299
si algo
428
00:33:55,440 --> 00:33:59,299
si algo le devorará por dentro
429
00:33:59,700 --> 00:34:06,559
sé que está relacionado a Lucía
430
00:34:03,120 --> 00:34:06,559
y sé que le mataron por ello
431
00:34:07,860 --> 00:34:15,620
por lo que parece ahora por ti amiga
432
00:34:09,969 --> 00:34:15,620
[Música]
433
00:34:17,399 --> 00:34:21,899
las muestras de preservativos por favor
434
00:34:19,379 --> 00:34:23,339
guardarlas viene o a los ancianos les da
435
00:34:21,899 --> 00:34:25,159
todo es un infarto como vean uno por
436
00:34:23,339 --> 00:34:28,020
aquí chicos
437
00:34:25,159 --> 00:34:30,200
ayúdame por favor
438
00:34:28,020 --> 00:34:33,359
también
439
00:34:30,200 --> 00:34:34,760
que a ti qué te pasa problemas con el
440
00:34:33,359 --> 00:34:39,240
ejército Invasor
441
00:34:34,760 --> 00:34:39,980
lo sabe la Sargento pirata de [ __ ] me
442
00:34:39,240 --> 00:34:43,040
llamó
443
00:34:39,980 --> 00:34:46,639
bueno la mujer fue Clara no
444
00:34:43,040 --> 00:34:49,320
desprecio incluso con un punto de miedo
445
00:34:46,639 --> 00:34:51,899
estoy cansado dolores de gente que me
446
00:34:49,320 --> 00:34:57,679
reconoce que se entera O crees A ver
447
00:34:51,899 --> 00:34:57,679
harto se lo contaste para qué
448
00:35:00,180 --> 00:35:06,740
qué Manuel mientras no te abras mientras
449
00:35:04,440 --> 00:35:09,480
no expies el pasado
450
00:35:06,740 --> 00:35:11,940
hablándolo con quien quieres
451
00:35:09,480 --> 00:35:14,960
seguirá sufriendo lo
452
00:35:11,940 --> 00:35:14,960
y haciendo sufrir
453
00:35:17,040 --> 00:35:20,040
mucho
454
00:35:20,160 --> 00:35:24,140
siempre había un sitio donde yo no podía
455
00:35:21,960 --> 00:35:24,140
llegar
456
00:35:24,900 --> 00:35:31,700
me topaba con un muro de dolor
457
00:35:28,740 --> 00:35:31,700
o de indiferencia
458
00:35:33,660 --> 00:35:38,180
y me dejaste y te dije
459
00:35:40,020 --> 00:35:44,460
Mira yo no conozco bien a esas sargentos
460
00:35:42,000 --> 00:35:47,700
pero sí ha conseguido ablandar esa
461
00:35:44,460 --> 00:35:50,180
cabeza dura que tienes lo mismo merece
462
00:35:47,700 --> 00:35:50,180
la pena no
463
00:35:55,500 --> 00:36:00,859
Dolores momio
464
00:35:57,599 --> 00:36:00,859
Sí sí claro
465
00:36:01,140 --> 00:36:06,780
Quién
466
00:36:02,480 --> 00:36:08,760
no hay problema ahora mismo voy
467
00:36:06,780 --> 00:36:11,339
vale
468
00:36:08,760 --> 00:36:12,839
anda cogito terminan de ayudarme a meter
469
00:36:11,339 --> 00:36:16,579
las cajas que me tengo que ir quitando a
470
00:36:12,839 --> 00:36:16,579
la base hay una chica que me necesita
471
00:36:16,680 --> 00:36:22,440
Por qué qué ha pasado no me han dado
472
00:36:20,160 --> 00:36:24,200
mucho detalle una rescatadora de los
473
00:36:22,440 --> 00:36:26,400
sogaba
474
00:36:24,200 --> 00:36:29,050
eso es [ __ ] Todavía siguen por aquí
475
00:36:26,400 --> 00:36:35,280
parece
476
00:36:29,050 --> 00:36:35,280
[Música]
477
00:36:40,079 --> 00:36:44,480
Cierra la puerta Teniente Y siéntate
478
00:36:49,079 --> 00:36:52,859
por lo que deduzco de tu informe no
479
00:36:51,359 --> 00:36:55,920
había más piratas en la zona del
480
00:36:52,859 --> 00:36:58,200
secadero de café y que el abatido Así es
481
00:36:55,920 --> 00:36:59,880
mi general por tanto La bala adquirió a
482
00:36:58,200 --> 00:37:01,500
la Sargento del geta no tuvo nada que
483
00:36:59,880 --> 00:37:03,420
ver con la operación que allí se
484
00:37:01,500 --> 00:37:05,520
desarrollaba sino con un intento de
485
00:37:03,420 --> 00:37:08,420
acabar con su vida por otros motivos eso
486
00:37:05,520 --> 00:37:08,420
creo mi general
487
00:37:10,579 --> 00:37:16,560
como puede ser su obstinado empeño en
488
00:37:13,859 --> 00:37:18,720
demostrar que su prometido el sargento
489
00:37:16,560 --> 00:37:21,420
primero hubo Reyes no murió por voluntad
490
00:37:18,720 --> 00:37:23,700
propia sino que fue asesinado en esta
491
00:37:21,420 --> 00:37:26,040
base si me lo permite Mi General noto
492
00:37:23,700 --> 00:37:28,940
cierta discrepancia respecto a la mía en
493
00:37:26,040 --> 00:37:28,940
su manera de ver los hechos
494
00:37:29,460 --> 00:37:36,060
me asombra tu perspicacia hijo mío ya
495
00:37:34,260 --> 00:37:38,760
desde chiquillo tu fin instinto nos
496
00:37:36,060 --> 00:37:42,599
tenía pasmados a tu madre y a mí
497
00:37:38,760 --> 00:37:43,920
y mejora mejora con la edad Gracias mi
498
00:37:42,599 --> 00:37:46,440
general
499
00:37:43,920 --> 00:37:48,599
Alfredo quiero dejar de escuchar que en
500
00:37:46,440 --> 00:37:50,820
este contingente hay asesinos campando a
501
00:37:48,599 --> 00:37:52,560
sus anchas matando Héroes de guerra y
502
00:37:50,820 --> 00:37:55,200
disparando a sargentos que llevados por
503
00:37:52,560 --> 00:37:57,420
su dolor fantasean la realidad Mi
504
00:37:55,200 --> 00:38:01,320
General no he acabado
505
00:37:57,420 --> 00:38:03,480
el pobre Hugo Reyes era un símbolo
506
00:38:01,320 --> 00:38:05,579
e ignoro el porqué de su deterioro Y lo
507
00:38:03,480 --> 00:38:07,800
siento
508
00:38:05,579 --> 00:38:09,900
pero sé que en esta base no hay un solo
509
00:38:07,800 --> 00:38:12,119
hombre o mujer capaz de asesinar a un
510
00:38:09,900 --> 00:38:14,820
compañero cuando nuestro Código de honor
511
00:38:12,119 --> 00:38:16,740
dicta justamente lo contrario
512
00:38:14,820 --> 00:38:18,780
permiso para hablar libremente mi
513
00:38:16,740 --> 00:38:21,200
general
514
00:38:18,780 --> 00:38:21,200
dime
515
00:38:21,240 --> 00:38:25,140
conozco la Sargento y sé que no es la
516
00:38:23,760 --> 00:38:27,780
Fantasía lo que le mueva creer que Hugo
517
00:38:25,140 --> 00:38:29,280
Reyes no se suicidó peinamos la zona y
518
00:38:27,780 --> 00:38:31,920
no encontramos ni un solo rastro de
519
00:38:29,280 --> 00:38:34,380
piratas solo el muerto a Nuevo Bueno
520
00:38:31,920 --> 00:38:36,420
pues entonces si estás tan convencido y
521
00:38:34,380 --> 00:38:38,579
por su propia seguridad convendrá
522
00:38:36,420 --> 00:38:39,839
relevarla de sus funciones si la parte
523
00:38:38,579 --> 00:38:41,220
más del servicio es posible que nunca
524
00:38:39,839 --> 00:38:43,859
lleguemos a saber la verdad de lo que le
525
00:38:41,220 --> 00:38:46,099
pasó a Reyes Pero es verdad Alfredo qué
526
00:38:43,859 --> 00:38:46,099
verdad
527
00:38:47,640 --> 00:38:56,760
Dime qué tienes
528
00:38:48,740 --> 00:38:58,700
[Música]
529
00:38:56,760 --> 00:39:02,660
hijo
530
00:38:58,700 --> 00:39:02,660
nunca me he metido en tu vida
531
00:39:02,760 --> 00:39:09,480
te he apoyado en todo sin juzgarte
532
00:39:06,060 --> 00:39:12,060
orgulloso de que seas quien quieras ser
533
00:39:09,480 --> 00:39:14,099
Pero ahora sí te pido que por favor no
534
00:39:12,060 --> 00:39:16,280
tires tu carrera por la borda por una
535
00:39:14,099 --> 00:39:16,280
amistad
536
00:39:20,540 --> 00:39:24,800
solo puedo ofrecerte mi fe en ella
537
00:39:25,320 --> 00:39:32,180
necesito pruebas teniente
538
00:39:29,160 --> 00:39:32,180
puedes retirarte
539
00:39:34,070 --> 00:39:37,169
[Música]
540
00:40:04,320 --> 00:40:08,940
Qué tal ha ido
541
00:40:06,660 --> 00:40:11,180
como si su general fuese su padre mi
542
00:40:08,940 --> 00:40:11,180
capitán
543
00:40:12,599 --> 00:40:15,079
gracias
544
00:40:16,560 --> 00:40:19,460
por estar aquí
545
00:40:21,180 --> 00:40:25,880
Se pondrá bien el grieta digo
546
00:40:27,420 --> 00:40:32,060
La bala de hoy no es la que me preocupa
547
00:40:29,099 --> 00:40:32,060
lo sé
548
00:40:34,260 --> 00:40:39,560
me niego a perder a dos amigos en tan
549
00:40:37,320 --> 00:40:39,560
poco tiempo
550
00:40:39,720 --> 00:40:47,359
sé que nadie es sustituible pero si
551
00:40:42,540 --> 00:40:47,359
algún día necesitas a alguien aquí estoy
552
00:40:54,859 --> 00:41:02,060
aquí
553
00:40:57,020 --> 00:41:02,060
casi bueno soy flexible en ese punto
554
00:41:03,480 --> 00:41:09,020
me gusta la oferta
555
00:41:06,000 --> 00:41:09,020
estaré esperando
556
00:41:09,900 --> 00:41:14,420
mi capitán mi Teniente Cabo
557
00:41:18,180 --> 00:41:25,220
vete a descansar Teniente ya retomaremos
558
00:41:21,900 --> 00:41:25,220
Buenas tardes mi capitán
559
00:41:48,119 --> 00:41:52,320
hasta que no llego usted no abrió la
560
00:41:49,740 --> 00:41:54,599
boca estaba aterrada
561
00:41:52,320 --> 00:41:55,760
cuando por fin rompió hablar solo quería
562
00:41:54,599 --> 00:41:58,200
ver a su bebé
563
00:41:55,760 --> 00:42:00,320
sacará de su pueblo por los sogaba Y esa
564
00:41:58,200 --> 00:42:04,040
gentuza con 18 años
565
00:42:00,320 --> 00:42:06,480
Dios mío de horror Qué horror Pobrecita
566
00:42:04,040 --> 00:42:08,579
su única obsesión mientras esos [ __ ]
567
00:42:06,480 --> 00:42:10,079
se divertían con ella en el barco era
568
00:42:08,579 --> 00:42:12,839
poner escapar para ir junto a su niño
569
00:42:10,079 --> 00:42:14,220
claro entiendo seguro que acabó con el
570
00:42:12,839 --> 00:42:16,079
nuevo gaba en el secadero la desesperada
571
00:42:14,220 --> 00:42:18,060
y al ver a nuestros hombres aprovechó
572
00:42:16,079 --> 00:42:19,440
para librarse de ella y casi Le cuesta
573
00:42:18,060 --> 00:42:21,180
la vida
574
00:42:19,440 --> 00:42:23,540
madre mía qué pesadilla para una cría
575
00:42:21,180 --> 00:42:23,540
como ella
576
00:42:23,700 --> 00:42:27,000
dolores Muchísimas gracias por venir
577
00:42:25,380 --> 00:42:30,119
enseguida
578
00:42:27,000 --> 00:42:31,500
es mi trabajo no por la mañana iniciaré
579
00:42:30,119 --> 00:42:34,320
los trámites para que regrese a su país
580
00:42:31,500 --> 00:42:35,880
y recupere a su hijo lo antes posible a
581
00:42:34,320 --> 00:42:37,800
ver si conseguimos erradicar a las
582
00:42:35,880 --> 00:42:41,000
mafias que se lucran a Costa de vender
583
00:42:37,800 --> 00:42:43,140
mujeres y niñas su optimismo doctora
584
00:42:41,000 --> 00:42:44,880
Lamentablemente África está sobre
585
00:42:43,140 --> 00:42:48,200
Representar en el mapa de países donde
586
00:42:44,880 --> 00:42:48,200
más se trafica con seres humanos
587
00:42:48,920 --> 00:42:53,760
por eso estamos aquí para intentar
588
00:42:51,119 --> 00:42:57,079
ayudar se equivocan Europa invierte no
589
00:42:53,760 --> 00:42:59,160
dejarnos entrar en intervenir en África
590
00:42:57,079 --> 00:43:02,760
por qué no invierten en dejarnos en paz
591
00:42:59,160 --> 00:43:05,280
en que explotemos nuestros recursos en
592
00:43:02,760 --> 00:43:06,660
dejarnos ser dejarían esta maravillosa
593
00:43:05,280 --> 00:43:08,700
tierra para irse a vivir a una ciudad
594
00:43:06,660 --> 00:43:09,960
gris y oscura si no se murieran de
595
00:43:08,700 --> 00:43:12,720
hambre
596
00:43:09,960 --> 00:43:14,940
por favor entiendo lo que dice dolores
597
00:43:12,720 --> 00:43:17,040
pero la aprobación del protocolo para
598
00:43:14,940 --> 00:43:18,660
prevenir la trata de personas ha sido
599
00:43:17,040 --> 00:43:20,839
ratificada por todos los miembros de la
600
00:43:18,660 --> 00:43:20,839
asamblea
601
00:43:22,800 --> 00:43:30,180
Sargento aula está ingresada
602
00:43:27,800 --> 00:43:32,480
puedo hablar con ella necesito decirle
603
00:43:30,180 --> 00:43:32,480
algo importante
604
00:43:34,079 --> 00:43:37,460
Pues sí 5 minutos
605
00:43:46,380 --> 00:43:49,880
vienes a darme la alta es la [ __ ]
606
00:43:48,960 --> 00:43:51,660
Paula
607
00:43:49,880 --> 00:43:53,819
educación escuchar las conversaciones
608
00:43:51,660 --> 00:43:56,240
ajenas Es que mira que salir con la
609
00:43:53,819 --> 00:43:56,240
asamblea general
610
00:43:57,200 --> 00:44:01,380
y me pierdo bueno Y a ti qué te ha
611
00:43:59,760 --> 00:44:04,440
pasado
612
00:44:01,380 --> 00:44:06,660
una tontería pero mañana estoy al pie
613
00:44:04,440 --> 00:44:08,060
del cañón a que sí sí pero por qué no lo
614
00:44:06,660 --> 00:44:14,540
aguantamos más aquí
615
00:44:08,060 --> 00:44:14,540
os dejo no me mares mucho no lo haré
616
00:44:17,960 --> 00:44:22,740
estuviste en el secadero sí
617
00:44:29,480 --> 00:44:32,660
cómo está
618
00:44:32,880 --> 00:44:41,099
mejor que con esos cerdos
619
00:44:36,300 --> 00:44:43,740
piratas ya sabes lo peor de lo peor por
620
00:44:41,099 --> 00:44:45,240
eso querías verme Porque Manuel me haya
621
00:44:43,740 --> 00:44:48,180
mandado aquí
622
00:44:45,240 --> 00:44:51,960
no le conoces nada eh ese antes se corta
623
00:44:48,180 --> 00:44:54,359
la otra pierna no bonita
624
00:44:51,960 --> 00:44:55,859
entonces
625
00:44:54,359 --> 00:44:57,780
porque quizá necesitas la historia
626
00:44:55,859 --> 00:45:00,540
completa
627
00:44:57,780 --> 00:45:04,500
o se las preguntado
628
00:45:00,540 --> 00:45:06,440
ya algún listillo aire con el cuento el
629
00:45:04,500 --> 00:45:10,870
maestro era un pirata
630
00:45:06,440 --> 00:45:13,020
me mintió más bien se cayó la historia
631
00:45:10,870 --> 00:45:16,140
[Música]
632
00:45:13,020 --> 00:45:19,099
cuando Manuel tenía 10 años unos hombres
633
00:45:16,140 --> 00:45:19,099
arrasaron su aldea
634
00:45:21,020 --> 00:45:28,980
vendieron a su madre y a sus hermanas
635
00:45:23,720 --> 00:45:31,140
asesinaron a su padre ya lo esclavizaron
636
00:45:28,980 --> 00:45:33,300
al crecer le obligaron a formar parte de
637
00:45:31,140 --> 00:45:35,819
los expolios de seres humanos pero
638
00:45:33,300 --> 00:45:37,040
Manuel siempre se negó a perderse a sí
639
00:45:35,819 --> 00:45:42,800
mismo
640
00:45:37,040 --> 00:45:47,300
y oía una y otra y otra vez
641
00:45:42,800 --> 00:45:47,300
hasta que decidieron que no huiría más
642
00:46:01,260 --> 00:46:06,480
por qué no me lo contó Por qué no se lo
643
00:46:04,380 --> 00:46:09,380
preguntaste
644
00:46:06,480 --> 00:46:09,380
porque soy idiota
645
00:46:11,760 --> 00:46:16,980
anuel ya tiene bastante con culparse a
646
00:46:14,579 --> 00:46:18,780
sí mismo no necesita que le ayudemos los
647
00:46:16,980 --> 00:46:21,480
demás
648
00:46:18,780 --> 00:46:26,119
[ __ ] me siento fatal
649
00:46:21,480 --> 00:46:26,119
tranquila Yo también la [ __ ] en su día
650
00:46:26,940 --> 00:46:31,740
no es que te haya tocado la lotería
651
00:46:30,060 --> 00:46:34,319
Pero hace mucho que no le veo Tan
652
00:46:31,740 --> 00:46:36,240
ilusionado con alguien
653
00:46:34,319 --> 00:46:40,520
además tiene muy buen gusto con las
654
00:46:36,240 --> 00:46:40,520
mujeres no hay más que verme a mí
655
00:46:42,420 --> 00:46:47,400
Bueno me voy con la Teniente antes de
656
00:46:44,760 --> 00:46:49,980
que me declare consejo de guerra
657
00:46:47,400 --> 00:46:52,700
Dolores
658
00:46:49,980 --> 00:46:52,700
gracias
659
00:46:53,040 --> 00:46:55,940
mejórate
660
00:46:57,590 --> 00:47:12,530
[Música]
661
00:47:17,890 --> 00:47:21,030
[Música]
662
00:47:28,740 --> 00:47:31,460
buenas noches
663
00:48:01,440 --> 00:48:04,610
[Música]
664
00:48:50,170 --> 00:48:53,409
[Música]
665
00:48:57,560 --> 00:49:02,520
Nacho me cago en tu [ __ ] madre
666
00:49:00,440 --> 00:49:04,920
nos dijo que nos libráramos del problema
667
00:49:02,520 --> 00:49:07,560
no Y a ti te parece que nos hemos
668
00:49:04,920 --> 00:49:10,079
Librado del problema anormal
669
00:49:07,560 --> 00:49:14,660
está en el hospital a base de calditos
670
00:49:10,079 --> 00:49:14,660
[ __ ] inútil monstruo de [ __ ]
671
00:49:15,480 --> 00:49:19,940
no soy un monstruo de Nacho vale
672
00:49:22,460 --> 00:49:27,720
tranquilo [ __ ]
673
00:49:25,020 --> 00:49:29,460
escúchame no podemos dejar que Paula
674
00:49:27,720 --> 00:49:33,319
sepa lo que pasó porque como esa lista
675
00:49:29,460 --> 00:49:33,319
se entere estamos perdidos que oyes
676
00:49:33,920 --> 00:49:40,440
que sí [ __ ] nájate ya
677
00:49:38,339 --> 00:49:42,859
de aquí crees que esto es un [ __ ]
678
00:49:40,440 --> 00:49:42,859
videojuego
679
00:50:09,180 --> 00:50:12,330
[Música]
680
00:50:17,320 --> 00:50:25,659
[Música]
681
00:50:32,150 --> 00:50:41,570
[Música]
682
00:50:44,500 --> 00:50:48,739
[Música]
683
00:50:56,160 --> 00:50:59,270
[Música]
684
00:51:03,680 --> 00:51:06,949
[Música]
685
00:51:07,460 --> 00:51:10,940
con nosotros señores
686
00:51:12,680 --> 00:51:16,700
mira mira donde tengo el brazo
687
00:51:20,900 --> 00:51:27,079
apoyando
688
00:51:23,059 --> 00:51:27,079
si es otro sí quiero otro
689
00:51:30,320 --> 00:51:33,439
[Aplausos]
690
00:51:56,000 --> 00:52:02,240
súper bien
691
00:51:58,339 --> 00:52:02,240
el valor no no
692
00:52:17,480 --> 00:52:20,599
por favor
693
00:52:20,780 --> 00:52:26,359
por favor
694
00:52:22,400 --> 00:52:26,359
que te molesta eso un poquito
695
00:52:42,920 --> 00:52:46,099
puede conmigo
696
00:53:05,610 --> 00:53:08,929
[Música]
697
00:53:09,059 --> 00:53:14,229
Alfredo
698
00:53:11,130 --> 00:53:14,229
[Música]
699
00:53:15,680 --> 00:53:20,300
no me jodas perdón
700
00:53:21,440 --> 00:53:25,950
[Música]
701
00:53:21,930 --> 00:53:25,950
[Risas]
702
00:53:32,000 --> 00:53:42,269
a dormir a dormir por ahí por ahí
703
00:53:39,150 --> 00:53:42,269
[Música]
704
00:53:55,880 --> 00:54:22,470
[Música]
705
00:54:20,160 --> 00:54:27,110
Buenas noches mi Sargento buenas noches
706
00:54:22,470 --> 00:54:27,110
[Música]
707
00:54:29,520 --> 00:54:34,700
vale todo en orden mi Sargento adelante
708
00:54:31,859 --> 00:54:34,700
ten cuidado
709
00:54:58,280 --> 00:55:01,400
se puede
710
00:55:09,000 --> 00:55:12,079
se puede por qué no me lo dijiste
711
00:55:12,720 --> 00:55:19,079
la gente no habla de sus miserias
712
00:55:16,319 --> 00:55:22,040
hablas tú de las tuyas
713
00:55:19,079 --> 00:55:22,040
y las tienes
714
00:55:28,020 --> 00:55:33,920
arranqué a niños
715
00:55:30,359 --> 00:55:33,920
los brazos de sus madres
716
00:55:51,380 --> 00:55:55,579
ayude a aprender a niños al peso
717
00:55:55,800 --> 00:55:59,000
como esclavas
718
00:56:05,339 --> 00:56:08,540
me hicieron algo horrible
719
00:56:09,839 --> 00:56:12,559
y me calle
720
00:56:15,300 --> 00:56:19,760
no sabía si sentía más
721
00:56:18,180 --> 00:56:22,880
dolor o
722
00:56:19,760 --> 00:56:22,880
más asco
723
00:56:23,099 --> 00:56:26,059
Ah no lo sé
724
00:56:30,599 --> 00:56:34,099
el amigo cerrá los ojos y
725
00:56:40,630 --> 00:56:44,989
[Música]
726
00:56:47,340 --> 00:56:58,969
[Música]
727
00:57:00,300 --> 00:57:02,810
bueno tenemos la culpa de lo que nos
728
00:57:01,980 --> 00:57:10,630
pasa
729
00:57:02,810 --> 00:57:10,630
[Música]
730
00:57:12,500 --> 00:57:17,720
esto tampoco me lo vas a contar no te
731
00:57:15,359 --> 00:57:17,720
darías cuenta
732
00:57:19,579 --> 00:57:32,660
quitarte tú algo para equilibrar
733
00:57:22,310 --> 00:57:32,660
[Música]
734
00:57:39,660 --> 00:57:44,119
me vas a tener que ayudar porque he
735
00:57:41,400 --> 00:57:44,119
tenido un pequeño accidente
736
00:57:46,830 --> 00:57:52,290
[Música]
737
00:57:55,090 --> 00:57:58,249
[Música]
738
00:58:04,820 --> 00:58:10,800
[Música]
739
00:58:14,930 --> 00:58:18,070
[Música]
740
00:58:26,130 --> 00:58:39,320
[Música]
741
00:58:41,790 --> 00:58:44,849
[Aplausos]
742
00:58:49,960 --> 00:58:58,320
[Música]
743
00:59:14,170 --> 00:59:17,229
[Música]
744
00:59:24,680 --> 00:59:27,780
[Aplausos]
745
00:59:28,000 --> 00:59:32,550
[Música]
746
00:59:40,360 --> 00:59:43,619
[Aplausos]
747
00:59:44,839 --> 00:59:49,319
deprisa señores no sabemos Con qué nos
748
00:59:47,940 --> 00:59:51,020
vamos a encontrar en el pueblo a
749
00:59:49,319 --> 00:59:54,920
mantener los ojos bien abiertos
750
00:59:51,020 --> 00:59:54,920
cómo está Paula y así
751
00:59:56,160 --> 01:00:00,119
esta chica Es imbécil los camiones
752
00:59:58,440 --> 01:00:03,140
llegarán enseguida para trasladarles a
753
01:00:00,119 --> 01:00:03,140
todos a la base de acuerdo
754
01:00:04,460 --> 01:00:09,660
[ __ ] estabas en una misión de rescate
755
01:00:07,859 --> 01:00:10,680
has enterado que había una tormenta de
756
01:00:09,660 --> 01:00:12,299
la [ __ ] se ha desbordado el río
757
01:00:10,680 --> 01:00:13,559
conmigo notarás la graciosa que te tengo
758
01:00:12,299 --> 01:00:15,540
haciendo guardias hasta que te jubiles
759
01:00:13,559 --> 01:00:17,040
sé que ha estado hablando de mí a mis
760
01:00:15,540 --> 01:00:19,140
espaldas comandante carriles solo
761
01:00:17,040 --> 01:00:20,819
pretendía proteger a la Sargento es mi
762
01:00:19,140 --> 01:00:23,280
deber lo que más me apetece es quedarme
763
01:00:20,819 --> 01:00:25,500
por aquí conocerlo un poco más pues
764
01:00:23,280 --> 01:00:28,440
estaba yo pensando que a lo mejor podría
765
01:00:25,500 --> 01:00:30,240
acompañarte si viene a echar una mano la
766
01:00:28,440 --> 01:00:31,980
acabo Martín está teniendo problemas con
767
01:00:30,240 --> 01:00:35,460
los pre adolescentes seguro que debajo
768
01:00:31,980 --> 01:00:38,099
de todo este barro hay una cara preciosa
769
01:00:35,460 --> 01:00:40,460
Rosa que he visto una de las niñas en la
770
01:00:38,099 --> 01:00:40,460
[ __ ] base
771
01:00:49,619 --> 01:00:52,859
uno de ellos tenía un símbolo parecido a
772
01:00:51,780 --> 01:00:56,240
ese
773
01:00:52,859 --> 01:00:56,240
voy a grabar lo que nos digas vale
774
01:00:56,299 --> 01:01:00,299
al parecer María antes de morir dijo que
775
01:00:58,440 --> 01:01:01,799
habían sido varios hombres los suyos
776
01:01:00,299 --> 01:01:04,319
sería empezar una investigación dentro
777
01:01:01,799 --> 01:01:06,180
de la base puede que tenga razón como
778
01:01:04,319 --> 01:01:09,319
casado nos pilla que Llorona muy gorda
779
01:01:06,180 --> 01:01:09,319
he tenido una intuición
780
01:01:15,940 --> 01:01:20,099
[Música]
48957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.