All language subtitles for Expedition.Mar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,303 --> 00:00:07,741 NARRATOR: In 2002, Mars was a spacecraft graveyard. 2 00:00:09,275 --> 00:00:11,478 STEVE: At that time two out of three of the missions 3 00:00:11,544 --> 00:00:13,780 that had flown had failed. 4 00:00:15,715 --> 00:00:18,485 NARRATOR: Spirit and Opportunity were up next, 5 00:00:19,052 --> 00:00:20,186 and they were in trouble. 6 00:00:21,254 --> 00:00:22,455 MAN (off screen): Ohh! 7 00:00:22,922 --> 00:00:25,191 -ADAM: Well, the drop was successful. -MAN: Yeah. 8 00:00:25,258 --> 00:00:28,828 The fact that the parachute exploded, not a good thing. 9 00:00:28,895 --> 00:00:31,798 STEVE: To me it's a miracle that they got to Mars at all. 10 00:00:33,299 --> 00:00:37,437 NARRATOR: But they did, and then they just wouldn't quit. 11 00:00:37,504 --> 00:00:40,106 SCOTT: Betting against the rovers is a good way to lose money. 12 00:00:40,173 --> 00:00:41,107 I don't do it. 13 00:00:41,674 --> 00:00:43,343 NARRATOR: That was 15 years ago. 14 00:00:43,710 --> 00:00:47,313 JOHN: This is like a car going a million miles without an oil change. 15 00:00:47,380 --> 00:00:48,915 I mean, it's just phenomenal. 16 00:00:50,183 --> 00:00:52,052 NARRATOR: Now their mission is over, 17 00:00:52,552 --> 00:00:55,989 and they've opened the Martian frontier for good. 18 00:00:56,589 --> 00:00:59,559 ADAM: Their persistence and the discoveries, 19 00:00:59,626 --> 00:01:01,394 meant we were going back. 20 00:01:13,907 --> 00:01:15,542 NARRATOR: Spirit and Opportunity, 21 00:01:16,476 --> 00:01:19,279 the legendary rovers that conquered Mars. 22 00:01:20,280 --> 00:01:23,616 Expected to last a few months, they lasted years. 23 00:01:25,185 --> 00:01:28,088 They climbed mountains and crater walls, 24 00:01:28,154 --> 00:01:31,958 survived dust storms, frigid nights, and broken wheels. 25 00:01:34,394 --> 00:01:35,862 Intrepid explorers, 26 00:01:35,929 --> 00:01:38,765 destined for greatness from the day they were conceived. 27 00:01:40,900 --> 00:01:42,969 At least, that's the way it seems now. 28 00:01:44,237 --> 00:01:45,872 STEVE: It was always gonna happen. 29 00:01:45,939 --> 00:01:47,574 It was always gonna be a big success, 30 00:01:48,074 --> 00:01:50,977 it was nothing like that at the start. 31 00:01:51,044 --> 00:01:54,147 I-I-I didn't even know if we were gonna get to Cape Canaveral. 32 00:01:54,781 --> 00:01:56,516 If we were gonna get to the launch pad. 33 00:01:56,816 --> 00:01:59,752 There were times when it looked like we were just dead in the water. 34 00:02:01,988 --> 00:02:04,757 NARRATOR: In the beginning, long before they were heroes, 35 00:02:04,824 --> 00:02:07,494 Spirit and Opportunity were a last ditch effort 36 00:02:07,560 --> 00:02:10,730 to prove that NASA could still handle Mars. 37 00:02:11,998 --> 00:02:14,400 ADAM: They started really as a... 38 00:02:14,467 --> 00:02:16,402 I wouldn't say an act of desperation, 39 00:02:16,803 --> 00:02:18,438 but we had our backs against the wall. 40 00:02:20,273 --> 00:02:25,278 NARRATOR: In 1999, NASA suffered two embarrassing failures on Mars, 41 00:02:26,279 --> 00:02:28,815 an orbiter that lost its way thanks to a mix-up 42 00:02:28,882 --> 00:02:30,850 between English and metric units, 43 00:02:32,485 --> 00:02:35,989 and a lander that may have cut off its engines too soon. 44 00:02:37,690 --> 00:02:41,361 ROB: We never heard from it, we never figured out what happened to it. 45 00:02:41,427 --> 00:02:46,499 So, in late 1999 the Mars program was a complete shambles. 46 00:02:47,967 --> 00:02:51,771 NARRATOR: Facing questions about whether Mars was still worth the risk, 47 00:02:51,838 --> 00:02:55,475 NASA scrubbed most of its plans and debated the next step. 48 00:02:56,376 --> 00:02:59,145 ADAM: It was in a place where we could just fold up shop 49 00:02:59,212 --> 00:03:00,346 and say forget about it. 50 00:03:00,813 --> 00:03:02,549 And so we looked at our playbook and we said, 51 00:03:02,615 --> 00:03:05,385 "Well, what has worked for us in the recent epoch?" 52 00:03:05,451 --> 00:03:07,420 Well, it was this Pathfinder mission. 53 00:03:08,855 --> 00:03:11,524 NARRATOR: Mars Pathfinder was a low-budget experiment 54 00:03:11,591 --> 00:03:13,359 by the Jet Propulsion Laboratory 55 00:03:13,426 --> 00:03:15,895 just before the two failed missions. 56 00:03:16,729 --> 00:03:19,499 ROB: We were setting out to prove that it was possible 57 00:03:19,566 --> 00:03:23,570 to build something really simple and easy to land on Mars. 58 00:03:23,937 --> 00:03:26,573 It was exciting, a small team, 59 00:03:27,106 --> 00:03:29,209 we were doing things that no one ever had done before. 60 00:03:30,543 --> 00:03:31,844 NARRATOR: The goal was to invent 61 00:03:31,911 --> 00:03:35,315 a new way of landing on Mars using airbags, 62 00:03:36,549 --> 00:03:39,919 with a fold-up lander inside carrying a small rover 63 00:03:39,986 --> 00:03:41,821 the size of a microwave oven. 64 00:03:43,523 --> 00:03:46,092 ADAM: It had been 20 years since anybody had landed on Mars. 65 00:03:46,693 --> 00:03:50,296 The guys who did Pathfinder were making it up from scratch. 66 00:03:50,830 --> 00:03:51,798 And they were young. 67 00:03:52,632 --> 00:03:55,134 -(indistinct radio chatter) -(cheering) 68 00:03:55,201 --> 00:03:58,805 NARRATOR: On the 4th of July, 1997, they pulled it off, 69 00:04:00,340 --> 00:04:03,409 and the little rover was a big hit with the public. 70 00:04:04,210 --> 00:04:06,846 So a Pathfinder follow-up looked like good bet 71 00:04:06,913 --> 00:04:09,349 to restore confidence in Mars exploration. 72 00:04:12,986 --> 00:04:16,489 NASA's Jet Propulsion Laboratory in Pasadena, California 73 00:04:16,556 --> 00:04:18,958 would design and build the spacecraft, 74 00:04:19,025 --> 00:04:22,362 land it on Mars, and run the mission once it got there. 75 00:04:24,297 --> 00:04:27,200 And a planetary scientist named Steve Squyres 76 00:04:27,267 --> 00:04:31,237 would lead the science team with a new approach to exploring Mars. 77 00:04:32,205 --> 00:04:34,841 STEVE: With a couple of failures behind us 78 00:04:34,907 --> 00:04:36,676 and a lot of uncertainty ahead of us 79 00:04:36,943 --> 00:04:40,480 there was an enormous amount of attention focused on our mission. 80 00:04:41,147 --> 00:04:44,250 I don't know what would have happened if we had failed. 81 00:04:44,751 --> 00:04:46,019 It would not have been good. 82 00:04:48,921 --> 00:04:50,857 NARRATOR: Squyres produced this animation 83 00:04:50,923 --> 00:04:53,760 to show all the stakeholders how everything was supposed to work, 84 00:04:55,962 --> 00:04:59,899 from the fiery entry into the atmosphere all the way to the ground. 85 00:05:05,872 --> 00:05:09,442 STEVE: The idea was the original Pathfinder lander, 86 00:05:10,943 --> 00:05:12,378 with the Pathfinder airbags, 87 00:05:12,779 --> 00:05:14,414 the Pathfinder parachute, 88 00:05:14,480 --> 00:05:16,382 and we'd just put something different inside. 89 00:05:21,688 --> 00:05:25,458 On Mars Pathfinder, the lander was where the computer was, 90 00:05:25,525 --> 00:05:26,526 that was where the brains were, 91 00:05:26,592 --> 00:05:29,495 that was where the bulk of the instruments were. 92 00:05:31,698 --> 00:05:34,133 The thing that made this mission different was the rovers. 93 00:05:35,435 --> 00:05:37,937 What we did was put the biggest rover 94 00:05:38,004 --> 00:05:40,707 we could possibly fit inside that lander. 95 00:05:42,775 --> 00:05:44,444 And everything moves. 96 00:05:45,311 --> 00:05:47,380 Everything travels with you as you go. 97 00:05:47,714 --> 00:05:50,316 All your instruments, your power system and your computer. 98 00:05:50,383 --> 00:05:54,053 And that enables true exploration. 99 00:05:57,323 --> 00:06:00,593 NARRATOR: This rover would do more than just land on Mars. 100 00:06:01,461 --> 00:06:05,598 It would explore, like a geologist, searching for clues 101 00:06:05,665 --> 00:06:09,135 to whether Mars was ever a place that could have supported life. 102 00:06:10,837 --> 00:06:15,408 NASA decided to build not one, but two of these robot geologists 103 00:06:15,475 --> 00:06:17,210 to double the chances of success, 104 00:06:17,877 --> 00:06:19,779 and by the time they approved the plan, 105 00:06:19,846 --> 00:06:21,647 the schedule was already tight. 106 00:06:23,850 --> 00:06:27,253 As they orbit the sun, Earth and Mars get close enough 107 00:06:27,320 --> 00:06:30,556 to launch a mission just once every 26 months. 108 00:06:31,657 --> 00:06:35,228 Miss that chance and you have to wait another 26 months. 109 00:06:36,429 --> 00:06:39,132 Their deadline was the summer of 2003, 110 00:06:39,832 --> 00:06:41,601 less than three years away. 111 00:06:43,636 --> 00:06:44,904 STEVE: We put a team together. 112 00:06:45,738 --> 00:06:47,206 I mean, it's the first time I'd done anything, 113 00:06:47,273 --> 00:06:50,343 so as a rookie principal investigator I had a lot to learn. 114 00:06:50,410 --> 00:06:52,812 And not much time to learn it. 115 00:06:54,580 --> 00:06:55,581 We had to succeed. 116 00:06:55,648 --> 00:06:56,783 That was just all there was to it. 117 00:06:56,849 --> 00:06:57,884 We had to succeed. 118 00:06:59,452 --> 00:07:04,290 The way we did it was by pushing an incredibly talented team 119 00:07:04,357 --> 00:07:06,559 harder than they ever should have been pushed. 120 00:07:08,161 --> 00:07:11,097 People were working insane hours. 121 00:07:12,465 --> 00:07:13,933 We were all so committed, 122 00:07:14,000 --> 00:07:15,935 that we just poured everything we had into it. 123 00:07:17,904 --> 00:07:20,873 NARRATOR: One of the toughest jobs fell to the team responsible 124 00:07:20,940 --> 00:07:23,276 for something that was supposed to be straightforward, 125 00:07:24,010 --> 00:07:26,612 making the already proven Pathfinder landing system 126 00:07:27,046 --> 00:07:28,481 work with the new rovers. 127 00:07:29,282 --> 00:07:33,853 ADAM: Normally when we develop a mission we have about five years. 128 00:07:34,187 --> 00:07:37,256 We only had about three years at the outset 129 00:07:38,057 --> 00:07:39,492 for Spirit and Opportunity, 130 00:07:39,559 --> 00:07:40,960 very tight time line. 131 00:07:41,227 --> 00:07:43,830 We thought it would be okay because we were reusing 132 00:07:44,130 --> 00:07:45,364 this Pathfinder landing system. 133 00:07:46,332 --> 00:07:49,936 I was young and hungry with a relatively fresh-minted PhD. 134 00:07:51,037 --> 00:07:55,274 I found myself positioned to lead the mechanical engineering 135 00:07:55,341 --> 00:07:56,409 for the landing system, 136 00:07:56,476 --> 00:07:59,879 which meant learning about parachutes and learning about airbags 137 00:07:59,946 --> 00:08:01,881 and learning about rockets and heat shields. 138 00:08:01,948 --> 00:08:05,384 Learning about a whole bunch of new stuff 139 00:08:05,451 --> 00:08:07,820 that I hadn't learned in school. 140 00:08:09,255 --> 00:08:13,359 NARRATOR: Entry, descent and landing, EDL for short, 141 00:08:13,860 --> 00:08:17,563 covers everything from entering the Martian atmosphere to touchdown. 142 00:08:20,366 --> 00:08:23,603 The trouble started with the Pathfinder airbags. 143 00:08:24,270 --> 00:08:26,539 ADAM: We intended to use the exact same technique, 144 00:08:26,606 --> 00:08:28,441 in fact the exact same airbags. 145 00:08:28,508 --> 00:08:30,643 We were going to just rebuild those airbags. 146 00:08:31,644 --> 00:08:34,647 NARRATOR: For the first test they found a spare set of bags 147 00:08:34,714 --> 00:08:36,249 left over from Pathfinder. 148 00:08:37,316 --> 00:08:41,220 ADAM: We wanted to get some testing under our belts really quickly. 149 00:08:42,522 --> 00:08:45,758 We used the world's largest vacuum chamber, 150 00:08:45,825 --> 00:08:48,895 100 feet tall and 75 feet wide 151 00:08:48,961 --> 00:08:51,364 that we can pump down to Mars conditions 152 00:08:51,430 --> 00:08:55,835 and throw these inflated bags at a simulated Martian surface, 153 00:08:55,902 --> 00:08:58,838 sort of a worst-case Martian landing site. 154 00:09:00,339 --> 00:09:02,842 We thought for sure that they would prove out. 155 00:09:03,743 --> 00:09:05,411 -CONTROLLER (over radio): JPL? -MAN (over radio): Ready. 156 00:09:08,447 --> 00:09:09,348 ADAM: We inflated them. 157 00:09:09,982 --> 00:09:13,052 And we see the airbags impact the surface 158 00:09:13,119 --> 00:09:16,389 and as they roll away you can see this gaping hole. 159 00:09:23,029 --> 00:09:24,063 That was a bummer. 160 00:09:25,131 --> 00:09:28,834 Now very quickly we said, "Oh, but those bags are old." 161 00:09:30,770 --> 00:09:33,372 We have to have to build some fresh bags and come back. 162 00:09:34,473 --> 00:09:35,408 And we did that. 163 00:09:36,676 --> 00:09:39,612 And the next test, looking through the same cameras, 164 00:09:42,815 --> 00:09:46,319 boom, a big hole as the bags roll away. 165 00:09:48,387 --> 00:09:50,323 Now we're starting to feel the pressure. 166 00:09:52,491 --> 00:09:54,393 NARRATOR: Then came the parachutes. 167 00:09:55,061 --> 00:09:59,165 ADAM: We were testing them at National Guard Gunnery Range 168 00:09:59,231 --> 00:10:00,700 south of Boise, Idaho. 169 00:10:01,934 --> 00:10:05,671 We lift our test vehicle with the parachute on it. 170 00:10:06,405 --> 00:10:07,873 We get it up to altitude, 171 00:10:09,342 --> 00:10:10,910 we let go of the test vehicle. 172 00:10:11,310 --> 00:10:15,114 We see a beautiful inflation of the parachute and then... 173 00:10:15,715 --> 00:10:16,849 MAN (off screen): Ohh! 174 00:10:21,621 --> 00:10:22,588 ADAM: Wow! 175 00:10:27,660 --> 00:10:32,498 It's another... "oh, shoot" moment. 176 00:10:34,834 --> 00:10:37,603 Uh, well, I mean, the drop was successful. 177 00:10:38,337 --> 00:10:42,408 The fact that the parachute exploded, not a good thing. 178 00:10:42,942 --> 00:10:45,411 MAN: Well, yeah, but I'd rather have it happen here than... 179 00:10:45,478 --> 00:10:47,146 -ADAM: Mars. That's right. -MAN: Yeah. 180 00:10:47,213 --> 00:10:51,183 Unfortunately, strictly speaking, that chute that just exploded 181 00:10:51,250 --> 00:10:53,653 was the chute that we were planning on taking to Mars. 182 00:10:54,220 --> 00:10:58,891 I believe it was that very day we had another test article, 183 00:10:59,492 --> 00:11:02,662 strapped it in, put it up, dropped it... 184 00:11:04,263 --> 00:11:05,464 and, boom... 185 00:11:06,632 --> 00:11:07,566 MAN (off screen): Ohh! 186 00:11:07,633 --> 00:11:08,634 ADAM: ...it blows up again. 187 00:11:10,803 --> 00:11:13,906 And we're back to the hotel, all hands on deck, 188 00:11:13,973 --> 00:11:16,342 so we can start to try and pull apart this puzzle 189 00:11:16,409 --> 00:11:18,144 of why are we blowing up our parachutes. 190 00:11:19,445 --> 00:11:21,280 STEVE: We're ripping airbags, we're exploding parachutes. 191 00:11:21,347 --> 00:11:23,749 There's not a single thing I can do about that. 192 00:11:23,816 --> 00:11:25,885 That's in the hands of capable engineers. 193 00:11:25,951 --> 00:11:28,554 It's their job to go off and solve the problems. 194 00:11:29,422 --> 00:11:32,358 And... all you can do is hope. 195 00:11:33,959 --> 00:11:36,429 ADAM: We are scrambling 196 00:11:36,696 --> 00:11:40,066 to find the time and the brainpower 197 00:11:40,132 --> 00:11:42,234 to do these redesigns 198 00:11:42,301 --> 00:11:44,603 of things that we thought we'd be able to fly again. 199 00:11:46,072 --> 00:11:48,574 NARRATOR: It didn't take long to discover the problem. 200 00:11:50,042 --> 00:11:52,778 The rovers were bigger and heavier than expected, 201 00:11:53,312 --> 00:11:56,248 and had outgrown the old Pathfinder landing system. 202 00:11:57,349 --> 00:12:00,152 STEVE: Once we realized how big the rover had to be 203 00:12:00,219 --> 00:12:02,822 to do the job that we had agreed to have it do, 204 00:12:02,888 --> 00:12:04,223 everything had to change. 205 00:12:04,290 --> 00:12:06,192 We needed a new lander. We needed new airbags. 206 00:12:06,258 --> 00:12:07,293 We needed new parachutes. 207 00:12:07,359 --> 00:12:08,828 And that, so that busted our schedule 208 00:12:09,662 --> 00:12:11,197 and, uh, busted our budget. 209 00:12:13,199 --> 00:12:15,968 NARRATOR: Meanwhile, the scientists had to decide 210 00:12:16,035 --> 00:12:19,438 where on Mars they should send the rovers to investigate 211 00:12:19,505 --> 00:12:22,308 whether it ever had the water necessary for life. 212 00:12:23,709 --> 00:12:27,880 One possibility was a flat plain called Meridiani Planum 213 00:12:28,247 --> 00:12:31,550 where orbiters detected a mineral that could have formed in water. 214 00:12:32,685 --> 00:12:35,755 STEVE: The Meridiani site was not a sure thing by any means. 215 00:12:35,821 --> 00:12:37,490 The main thing that it had going for it, 216 00:12:37,556 --> 00:12:41,961 was that it was smooth and flat 217 00:12:42,027 --> 00:12:43,629 and the winds weren't very high. 218 00:12:43,696 --> 00:12:46,766 And so it looked like a safe place to land and a safe place to drive around. 219 00:12:48,300 --> 00:12:51,103 NARRATOR: A more exciting target was Gusev Crater 220 00:12:51,537 --> 00:12:53,906 which appeared to be a dried up lake bed. 221 00:12:54,774 --> 00:12:57,977 STEVE: Gusev is a big crater, 160 kilometers in diameter 222 00:12:58,043 --> 00:13:00,646 and there's a dry river bed flowing into it. 223 00:13:00,713 --> 00:13:02,114 Now there's no water in that river now. 224 00:13:02,181 --> 00:13:06,152 There hasn't been for billions of years but it's-it's a big hole in the ground 225 00:13:06,218 --> 00:13:07,419 with a dry river flowing into it. 226 00:13:07,486 --> 00:13:09,121 There has to have been a lake there. 227 00:13:11,357 --> 00:13:13,759 NARRATOR: The downside to Gusev was wind. 228 00:13:14,560 --> 00:13:17,830 ADAM: Side winds could make our system swing in the breeze. 229 00:13:17,897 --> 00:13:20,966 And if we lit our rockets up when we were swinging 230 00:13:21,033 --> 00:13:23,669 we could really start moving ourselves sideways 231 00:13:23,736 --> 00:13:25,237 and tear the bags apart. 232 00:13:28,574 --> 00:13:29,942 NARRATOR: In Gusev Crater, 233 00:13:30,009 --> 00:13:32,945 they'd have to counteract the wind with steering rockets. 234 00:13:33,345 --> 00:13:37,149 And they'd need extra high performance from the airbags and parachutes. 235 00:13:43,589 --> 00:13:46,058 After more than a year of intensive work, 236 00:13:46,125 --> 00:13:48,661 the landing team was back at the vacuum chamber. 237 00:13:50,729 --> 00:13:52,164 (indistinct radio chatter) 238 00:13:53,032 --> 00:13:55,367 The airbags had been completely redesigned 239 00:13:55,434 --> 00:13:58,437 to handle the worst-case scenarios on Mars. 240 00:13:59,305 --> 00:14:00,372 MAN 1 (off screen): Release. 241 00:14:06,378 --> 00:14:07,313 MAN 2 (off screen): That looks good. 242 00:14:08,581 --> 00:14:10,349 (indistinct chatter) 243 00:14:10,416 --> 00:14:11,483 (applause) 244 00:14:13,552 --> 00:14:15,087 -TOM: This is awesome! -ADAM: This is awesome. 245 00:14:15,988 --> 00:14:17,590 We're looking now at... 246 00:14:19,692 --> 00:14:21,427 TOM (off screen): That's... I mean, it's perfect. 247 00:14:22,528 --> 00:14:23,495 There's not a tear. 248 00:14:30,102 --> 00:14:33,706 NARRATOR: Sacrificial layers of Vectran, a high-tech synthetic, 249 00:14:33,772 --> 00:14:35,774 absorbed the impact from the rocks. 250 00:14:36,542 --> 00:14:38,344 ADAM (off screen): This is a glorious pass. 251 00:14:39,278 --> 00:14:40,946 NARRATOR: It worked like a bulletproof vest 252 00:14:41,513 --> 00:14:44,250 protecting a double inner bladder holding the air. 253 00:14:44,750 --> 00:14:46,619 ADAM: We're talking about 100 percent margin. 254 00:14:49,722 --> 00:14:51,790 NARRATOR: The airbags were ready for Mars. 255 00:14:52,424 --> 00:14:53,759 MAN (off screen): That is beautiful. 256 00:14:54,627 --> 00:14:57,963 NARRATOR: By then the team believed they'd also solved the parachute problem, 257 00:14:58,697 --> 00:15:00,132 but they still had to prove it. 258 00:15:03,102 --> 00:15:05,237 ADAM: After our parachute failures in Boise 259 00:15:05,537 --> 00:15:09,541 we needed a way of testing more rapidly 260 00:15:09,808 --> 00:15:12,077 and in more controlled environments. 261 00:15:13,045 --> 00:15:16,115 We turned to the world's largest wind tunnel. 262 00:15:16,615 --> 00:15:22,354 It's a huge eight-story tall, 120-foot-wide test section. 263 00:15:22,988 --> 00:15:24,990 We have a big post that sits up in the middle 264 00:15:25,057 --> 00:15:27,626 and it holds our parachute canister 265 00:15:27,693 --> 00:15:30,229 like the one we would use going to Mars. 266 00:15:32,965 --> 00:15:35,200 NARRATOR: They'd spent months designing and building 267 00:15:35,267 --> 00:15:37,703 a new set of high-performance parachutes, 268 00:15:37,970 --> 00:15:40,406 and there was no time for any more setbacks. 269 00:15:40,839 --> 00:15:43,542 ADAM: This test is the big deal. 270 00:15:43,976 --> 00:15:46,111 You know, if we have a failure here 271 00:15:46,178 --> 00:15:49,949 that's gonna start a measure of desperation 272 00:15:50,015 --> 00:15:52,084 we never wanna find ourselves in, so... 273 00:15:55,054 --> 00:15:57,823 NARRATOR: With the fans blowing at up to 100 miles an hour, 274 00:15:57,890 --> 00:16:02,461 a parachute inflates with the same force it would experience at supersonic speed 275 00:16:02,528 --> 00:16:04,063 in the thin atmosphere of Mars. 276 00:16:04,129 --> 00:16:07,099 AL: ...two, one, fire. 277 00:16:11,403 --> 00:16:13,072 ADAM: Come on, come on. 278 00:16:17,142 --> 00:16:18,744 WAYNE: That's... 279 00:16:18,811 --> 00:16:21,113 CONTROLLER (over radio): Strong oscillation on the strut. 280 00:16:21,180 --> 00:16:25,484 ADAM (off screen): What is that? What is that? 281 00:16:27,252 --> 00:16:29,955 It's called squidding in the parachute community. 282 00:16:31,223 --> 00:16:33,225 This was the first time I'd ever seen it. 283 00:16:33,292 --> 00:16:35,394 This was the first time a lot of folks had ever seen it. 284 00:16:35,828 --> 00:16:38,831 We were dumbfounded as to what to do. 285 00:16:39,298 --> 00:16:42,768 It's super, super, super, mega... This is super mega bummer. 286 00:16:43,068 --> 00:16:44,036 So... 287 00:16:44,636 --> 00:16:46,338 Just when we thought we were there, 288 00:16:46,405 --> 00:16:48,607 just about to cross the finish line, 289 00:16:49,608 --> 00:16:51,076 out of nowhere this thing comes. 290 00:16:52,811 --> 00:16:56,148 It certainly was the worst feelings I'd had thus far in the project. 291 00:16:57,516 --> 00:16:59,151 When this thing wouldn't inflate 292 00:16:59,485 --> 00:17:01,453 there were dozens of possibilities 293 00:17:01,520 --> 00:17:04,323 of what it might be and we didn't know what it was. 294 00:17:04,390 --> 00:17:06,191 (inaudible) 295 00:17:06,258 --> 00:17:09,028 I kinda thought I might be staring at the end of this project 296 00:17:10,229 --> 00:17:12,331 because if we didn't find a solution for this... 297 00:17:13,399 --> 00:17:14,666 we weren't going to Mars. 298 00:17:19,805 --> 00:17:21,907 NARRATOR: When the parachute failed to open, 299 00:17:21,974 --> 00:17:24,143 it looked like the mission might be over. 300 00:17:25,744 --> 00:17:29,114 Supersonic chute problems can be nightmares to unravel. 301 00:17:30,949 --> 00:17:34,420 Fortunately, this puzzle had a simple solution. 302 00:17:35,621 --> 00:17:38,924 The vent hole at the top of the chute was a little too big. 303 00:17:39,825 --> 00:17:42,194 When they got it right, they were back in business. 304 00:17:43,996 --> 00:17:46,465 ADAM: What we discovered quite rapidly 305 00:17:47,199 --> 00:17:51,470 was that this parachute, has plenty of reserve strength 306 00:17:51,537 --> 00:17:53,639 and good inflation characteristics, 307 00:17:54,640 --> 00:17:57,142 and this is the parachute we're gonna take to Mars. 308 00:18:01,280 --> 00:18:05,651 NARRATOR: By January 2003, the parachutes were qualified for flight, 309 00:18:06,018 --> 00:18:08,253 just five months before launch. 310 00:18:10,522 --> 00:18:13,759 For the landing team, the biggest issues were now behind them. 311 00:18:14,626 --> 00:18:18,797 But each problem solved was a reminder of how fine the line was 312 00:18:18,864 --> 00:18:21,100 between success and failure. 313 00:18:21,800 --> 00:18:23,469 STEVE: Each time we would hit a problem, 314 00:18:23,535 --> 00:18:25,137 you know, we'd find a solution, 315 00:18:25,604 --> 00:18:29,074 but you never know when you're gonna hit that one that's gonna end it all. 316 00:18:30,742 --> 00:18:33,979 Any day now there may be a test failure, something goes wrong 317 00:18:34,046 --> 00:18:36,949 and you go, "All right, we're done." 318 00:18:37,916 --> 00:18:39,218 You know, that was scary. 319 00:18:42,621 --> 00:18:45,524 NARRATOR: The rovers, science instruments, and spacecraft 320 00:18:45,591 --> 00:18:49,294 had all gone through a grueling regimen of testing, and retesting, 321 00:18:50,262 --> 00:18:53,365 a relentless search for anything and everything 322 00:18:53,432 --> 00:18:54,933 that could possibly go wrong. 323 00:18:57,603 --> 00:19:02,007 It was understood that a failed mission would be worse than no mission at all. 324 00:19:03,509 --> 00:19:05,844 STEVE: Having had two missions before us fail 325 00:19:05,911 --> 00:19:09,181 the view that I think existed in NASA headquarters 326 00:19:09,248 --> 00:19:12,084 and in retrospect it makes a lot of sense to me now, 327 00:19:12,151 --> 00:19:13,719 it made less sense at the time, 328 00:19:14,219 --> 00:19:18,257 was that it would be better to simply not fly the things 329 00:19:18,757 --> 00:19:21,260 than to take an unacceptable level of risk. 330 00:19:21,326 --> 00:19:23,428 (thunder rumbling) 331 00:19:23,795 --> 00:19:25,531 NARRATOR: Four months before launch, 332 00:19:25,831 --> 00:19:29,034 the rovers moved to Kennedy Space Center in Florida. 333 00:19:31,003 --> 00:19:33,305 STEVE: Everything changed when we got to Florida. 334 00:19:34,273 --> 00:19:38,043 There's this do or die sense about what you're doing. 335 00:19:40,078 --> 00:19:42,014 When we put the rovers together we put 'em together 336 00:19:42,080 --> 00:19:43,849 and took 'em apart multiple times. 337 00:19:44,883 --> 00:19:47,219 When you get to Florida you put it all together for the last time. 338 00:19:47,286 --> 00:19:49,621 And every fastener that gets torqued down, 339 00:19:49,688 --> 00:19:52,791 every connector that gets mated, that's it. 340 00:19:53,258 --> 00:19:56,028 And you do that, even that simple task wrong 341 00:19:56,094 --> 00:19:59,464 and you got a problem when you get to Mars that you can never fix. 342 00:20:01,300 --> 00:20:03,068 NARRATOR: Spirit was set to launch first, 343 00:20:03,702 --> 00:20:05,337 but with just a few weeks to go, 344 00:20:05,404 --> 00:20:06,505 they hit a snag. 345 00:20:07,206 --> 00:20:10,409 STEVE: You knew something was gonna be the last big problem. 346 00:20:10,475 --> 00:20:11,677 You don't know what it's gonna be. 347 00:20:11,743 --> 00:20:13,879 But our last big problem was a real big one. 348 00:20:16,248 --> 00:20:17,883 NARRATOR: It involved the electrical circuits 349 00:20:17,950 --> 00:20:19,351 that trigger pyros, 350 00:20:19,685 --> 00:20:23,155 the explosive fasteners that release dozens of secured parts 351 00:20:23,222 --> 00:20:25,157 during and after landing. 352 00:20:26,925 --> 00:20:29,494 The circuits had all been tested with live pyros, 353 00:20:29,795 --> 00:20:33,465 but late in the game they discovered that the next time they tried to use them, 354 00:20:33,532 --> 00:20:35,867 on Mars, they might not work. 355 00:20:37,669 --> 00:20:40,806 STEVE: It turns out that the way the electronics were designed 356 00:20:40,872 --> 00:20:42,274 there was a chance 357 00:20:42,808 --> 00:20:47,613 that some of these tests would have irreparably damaged 358 00:20:48,280 --> 00:20:50,015 components inside the rover. 359 00:20:51,316 --> 00:20:54,419 And the problem was our schedule was now so tight, 360 00:20:54,486 --> 00:20:55,821 we were so close to the end 361 00:20:55,887 --> 00:20:57,856 we couldn't even get inside the rover 362 00:20:57,923 --> 00:20:59,958 to see if those components were okay or not. 363 00:21:01,260 --> 00:21:03,562 The rover is ready to go to the launch pad. 364 00:21:03,629 --> 00:21:05,764 It would take weeks to take the thing apart. 365 00:21:06,164 --> 00:21:08,000 And it would blow our schedule. We wouldn't be able to launch. 366 00:21:10,035 --> 00:21:10,969 This could threaten the whole mission. 367 00:21:11,036 --> 00:21:12,371 I mean, these things could... 368 00:21:12,437 --> 00:21:15,007 The rovers could end up in the Air and Space Museum over this. 369 00:21:15,073 --> 00:21:17,476 Okay, if we're not able to launch these things now 370 00:21:17,843 --> 00:21:19,278 it may not make sense to ever fly them. 371 00:21:21,546 --> 00:21:23,515 NARRATOR: The only way to tell if any tests 372 00:21:23,582 --> 00:21:25,117 had damaged the rovers 373 00:21:25,183 --> 00:21:27,319 was to find all the pyros ever fired 374 00:21:27,919 --> 00:21:29,588 and check them for short circuits. 375 00:21:33,125 --> 00:21:34,893 STEVE: And so there was this treasure hunt, 376 00:21:35,494 --> 00:21:38,830 and people were going in bags and shelves and pulling things apart, 377 00:21:40,032 --> 00:21:42,134 and gradually piece by piece they were found, 378 00:21:42,200 --> 00:21:44,670 the last one, the critical one that we needed to prove 379 00:21:44,736 --> 00:21:47,673 that we were really okay was found yesterday. 380 00:21:48,407 --> 00:21:51,610 You know, three days before launch and we're still sweating these resistors. 381 00:21:51,677 --> 00:21:54,513 It was, it was awful. 382 00:21:56,014 --> 00:21:57,816 NARRATOR: The deadline had arrived. 383 00:21:58,517 --> 00:22:00,319 To hit their targets on Mars, 384 00:22:00,385 --> 00:22:03,522 each rover would have to launch in its own three-week window, 385 00:22:03,822 --> 00:22:05,157 one after the other. 386 00:22:05,924 --> 00:22:08,960 STEVE: And if we didn't get off in that three-week stretch of time 387 00:22:09,361 --> 00:22:11,863 we weren't gonna have a chance to launch again for 26 months. 388 00:22:12,331 --> 00:22:14,666 So we had to launch in that launch window. 389 00:22:15,600 --> 00:22:18,603 NARRATOR: They'd get two chances each day over a span of 40 minutes, 390 00:22:19,204 --> 00:22:21,707 and anything from weather to rocket problems 391 00:22:21,773 --> 00:22:24,476 could force them to scrub and lose a day of the window. 392 00:22:27,446 --> 00:22:31,283 After five days of bad weather, Spirit was ready to go. 393 00:22:35,520 --> 00:22:39,358 STEVE: A very, very, very large fraction of launches succeed. 394 00:22:40,525 --> 00:22:42,194 But the success rate is not 100 percent 395 00:22:43,128 --> 00:22:45,163 and there's a chance that you're gonna have a bad day 396 00:22:45,230 --> 00:22:48,333 and everything that you worked for just, poof, it's gone. 397 00:22:49,368 --> 00:22:50,335 WOMAN (off screen): Whoo! 398 00:22:51,737 --> 00:22:54,806 ADAM: Everyone's excited, everyone's hot and sweaty. 399 00:22:54,873 --> 00:22:56,241 Um, everyone's a little nervous. 400 00:22:56,308 --> 00:22:57,342 (laughs) 401 00:22:57,409 --> 00:23:00,312 MAN (over radio): NSC reports spacecraft go, spacecraft is go. 402 00:23:00,379 --> 00:23:02,013 -MAN (off screen): 20 seconds. -BOY (off screen): 20 seconds. 403 00:23:02,748 --> 00:23:05,550 ADAM: And there's this moment where you realize, that's it. 404 00:23:06,251 --> 00:23:09,521 You know pencils down, it's over, it's going to Mars. 405 00:23:09,588 --> 00:23:12,924 MAN (over radio): Nine, eight, seven, six, greenboard. 406 00:23:12,991 --> 00:23:17,396 CROWD: Five, four, three, two, one. 407 00:23:17,462 --> 00:23:21,500 MAN (over radio): Engines start, and lift off of the Delta II rocket 408 00:23:21,566 --> 00:23:24,903 carrying the Spirit from Earth to planet Mars. 409 00:23:24,970 --> 00:23:26,772 (crowd cheering) 410 00:23:28,306 --> 00:23:30,208 MAN (over radio): ...vehicles responding. 411 00:23:30,742 --> 00:23:32,944 KOBE: Yeah! 412 00:23:33,945 --> 00:23:35,013 Get going! 413 00:23:35,080 --> 00:23:36,948 (woman yelling indistinctly) 414 00:23:37,315 --> 00:23:38,617 ADAM (off screen): Beautiful! 415 00:23:38,683 --> 00:23:41,219 PRASUN: Come on, baby. Come on, baby. 416 00:23:41,286 --> 00:23:42,320 ADAM: Keep going. 417 00:23:42,387 --> 00:23:43,455 PRASUN: Come on, man. 418 00:23:44,423 --> 00:23:45,957 -(indistinct) -(baby crying) 419 00:23:46,024 --> 00:23:47,826 MAN (over radio): We're approaching Mach 1, 420 00:23:48,326 --> 00:23:50,862 we've exceed supersonic speed 421 00:23:50,929 --> 00:23:52,631 and the engine positions look good. 422 00:23:53,165 --> 00:23:54,199 MAN: Awesome! 423 00:23:55,066 --> 00:23:56,768 -JUAN: Cha-ching! -MAN (off screen) Cha-ching. 424 00:23:57,402 --> 00:23:59,137 MAN (over radio): Onboard video system working perfectly 425 00:23:59,204 --> 00:24:01,540 sending back an immaculate image. 426 00:24:01,606 --> 00:24:05,243 We're now passing an altitude of four nautical miles 427 00:24:05,310 --> 00:24:07,012 with a downrange distance 15. 428 00:24:10,916 --> 00:24:12,451 CLCDR, LZ... 429 00:24:12,517 --> 00:24:14,352 NARRATOR: Opportunity was up next. 430 00:24:14,953 --> 00:24:18,457 A series of problems with the rocket had eaten up most of the launch window, 431 00:24:19,257 --> 00:24:21,359 and it was close to now or never. 432 00:24:22,828 --> 00:24:23,862 STEVE: This is it. 433 00:24:25,497 --> 00:24:27,699 It was night, we're out on the beach. 434 00:24:27,766 --> 00:24:29,100 We're ready to go. 435 00:24:29,167 --> 00:24:30,969 -MAN (over radio): ...20 seconds. -STEVE: 20 seconds! 436 00:24:31,036 --> 00:24:32,804 We get into the final count... 437 00:24:33,104 --> 00:24:34,439 MAN (over radio): T-minus ten, nine... 438 00:24:34,506 --> 00:24:37,776 STEVE: You know, you're into the ten, nine, eight, seven part of it 439 00:24:38,243 --> 00:24:39,678 and you're just about to go 440 00:24:39,744 --> 00:24:42,614 and at seven seconds to go they called a hold. 441 00:24:42,681 --> 00:24:44,216 MAN 1 (over radio): We're going into recycle. 442 00:24:45,484 --> 00:24:46,585 MAN 2 (over radio): And the clock is stopped. 443 00:24:46,918 --> 00:24:49,888 STEVE: They halted the countdown seven seconds before liftoff 444 00:24:49,955 --> 00:24:53,992 because of a problem with the rocket, and then you can't go. 445 00:24:54,926 --> 00:24:56,294 Seven seconds! 446 00:24:58,029 --> 00:25:02,634 You know, this thing is a bomb poised to explode. 447 00:25:02,701 --> 00:25:05,504 And as soon as they scrubbed at T-minus seven seconds 448 00:25:05,570 --> 00:25:06,705 I thought, "Oh, man, that's it." 449 00:25:06,771 --> 00:25:08,106 MAN (over radio): NSC reports spacecraft go. 450 00:25:08,173 --> 00:25:10,075 -STEVE: But they managed to pull it back. -MAN (over radio): Spacecraft is go. 451 00:25:10,141 --> 00:25:12,677 STEVE: And 40 minutes later, off we went. 452 00:25:19,050 --> 00:25:20,485 MAN (over radio): Engine position looks good, 453 00:25:20,552 --> 00:25:23,088 recovering nicely from the liftoff transients. 454 00:25:23,154 --> 00:25:24,623 STEVE: It was just emotionally overwhelming 455 00:25:24,689 --> 00:25:26,591 in a way that I never anticipated. 456 00:25:26,658 --> 00:25:27,792 MAN (over radio): And the solid rocket motors 457 00:25:27,859 --> 00:25:29,027 are increasing their thrust. 458 00:25:29,094 --> 00:25:31,263 STEVE: We had put so much of ourselves into those things. 459 00:25:32,564 --> 00:25:33,932 For so many years. 460 00:25:34,566 --> 00:25:39,738 And then you put it on top of a rocket and you launch it and it is gone. 461 00:25:40,472 --> 00:25:42,507 MAN (over radio): Main engine chamber pressures holding steady, 462 00:25:42,574 --> 00:25:44,809 and the vernier engines are continuing to burn well. 463 00:25:45,143 --> 00:25:49,581 STEVE: It's as gone as anything you've ever done is going to be. 464 00:25:50,248 --> 00:25:52,784 And it sounds strange to say, it felt strange at the time 465 00:25:52,851 --> 00:25:54,686 but it was really hard to say goodbye. 466 00:25:56,187 --> 00:25:57,889 MAN (over radio): And we're now past Mach 1, 467 00:25:57,956 --> 00:26:00,559 the vehicle is now traveling faster than the speed of sound. 468 00:26:06,364 --> 00:26:08,633 NARRATOR: After a seven-month journey from Earth, 469 00:26:08,700 --> 00:26:11,937 Spirit was about to hit the top of the Martian atmosphere 470 00:26:12,003 --> 00:26:13,972 at 12,000 miles an hour. 471 00:26:14,706 --> 00:26:17,208 Six minutes later it would be on the ground. 472 00:26:18,109 --> 00:26:20,145 MAN (over radio): Flight Director Jason Willis reporting that 473 00:26:20,211 --> 00:26:22,814 all systems are go for entry, descent and landing. 474 00:26:22,881 --> 00:26:23,915 We're currently... 475 00:26:23,982 --> 00:26:26,985 NARRATOR: With a radio delay of almost ten minutes each way, 476 00:26:27,052 --> 00:26:28,853 there could be no help from Earth. 477 00:26:30,188 --> 00:26:32,991 Each step was preprogrammed in Spirit's computer. 478 00:26:34,426 --> 00:26:38,096 STEVE: Landing on Mars, there really is nothing you can do. 479 00:26:38,430 --> 00:26:39,731 You know, they call it the control room 480 00:26:39,798 --> 00:26:41,499 but the one thing we don't have is any control. 481 00:26:43,668 --> 00:26:45,837 NARRATOR: The EDL team was about to find out 482 00:26:45,904 --> 00:26:49,641 whether the system that worked on Earth would work on Mars. 483 00:26:50,075 --> 00:26:53,411 ADAM: You can't fully test the landing system here on Earth. 484 00:26:53,478 --> 00:26:57,148 It's all been analysis, pen and paper, computer simulations. 485 00:26:57,215 --> 00:26:58,483 Piece-part tests. 486 00:26:58,917 --> 00:27:01,386 But you string it all together only once 487 00:27:02,354 --> 00:27:04,623 in the skies above Mars. 488 00:27:05,190 --> 00:27:09,194 STEVE: There were many things that could kill us in the process of landing. 489 00:27:10,028 --> 00:27:12,631 A gust of wind at the wrong moment, a sharp pointy rock. 490 00:27:12,697 --> 00:27:16,568 You can do everything right and Mars can still kill you. 491 00:27:18,903 --> 00:27:22,273 MAN (over radio): ...entry. Five, four, three... 492 00:27:22,340 --> 00:27:25,310 ADAM: And so as we go we're looking for certain signs from the spacecraft. 493 00:27:25,944 --> 00:27:28,079 MAN (over radio): The vehicle has now hit the top of the Martian atmosphere. 494 00:27:29,514 --> 00:27:31,650 We are now at an altitude of 73 miles 495 00:27:32,017 --> 00:27:34,819 moving at a speed of 12,192 miles per hour. 496 00:27:34,886 --> 00:27:36,388 STEVE: You're following what's happening. 497 00:27:36,454 --> 00:27:37,622 You're hoping you got it all right. 498 00:27:37,689 --> 00:27:38,823 You're hoping it's all gonna work. 499 00:27:40,892 --> 00:27:41,793 MAN (over radio): Parachute deployed. 500 00:27:41,860 --> 00:27:44,195 -(cheering) -(whooping) 501 00:27:45,397 --> 00:27:47,399 ADAM: You get signals from the spacecraft 502 00:27:47,465 --> 00:27:50,001 that it's executing all of its functions 503 00:27:50,068 --> 00:27:52,871 all the way down to impacting the surface. 504 00:28:01,813 --> 00:28:04,616 MAN (over radio): Signal indicates we are bouncing on the surface of Mars. 505 00:28:04,683 --> 00:28:06,584 -(cheering) -This is a very good sign. 506 00:28:07,585 --> 00:28:08,720 STEVE: We saw a radio signal. 507 00:28:09,421 --> 00:28:10,989 The thing was bouncing on the surface. 508 00:28:11,256 --> 00:28:12,624 MAN (over radio): Hang on, everybody, please be quiet. 509 00:28:13,058 --> 00:28:14,726 We don't see a signal at the moment. 510 00:28:16,194 --> 00:28:17,262 No signal at the moment. 511 00:28:17,328 --> 00:28:18,563 STEVE: But then it went silent. 512 00:28:19,631 --> 00:28:21,433 MAN (over radio): Please stand by, stand by. 513 00:28:23,835 --> 00:28:25,303 STEVE: There was a significant stretch of time 514 00:28:25,370 --> 00:28:27,272 in which there was no signal from the vehicle. 515 00:28:27,839 --> 00:28:29,274 MAN (over radio): Deep Space Network tracking stations 516 00:28:29,340 --> 00:28:31,476 are still searching for the primary signal. 517 00:28:31,543 --> 00:28:34,345 STEVE: That was a very, very tense period. 518 00:28:36,948 --> 00:28:37,882 ADAM: And we wait... 519 00:28:39,117 --> 00:28:41,286 as if the spacecraft's dead. 520 00:28:42,654 --> 00:28:43,822 And then we get the signal. 521 00:28:44,422 --> 00:28:46,524 And the room erupts. 522 00:28:46,591 --> 00:28:48,226 (cheering) 523 00:28:48,293 --> 00:28:49,694 It actually worked. 524 00:28:55,800 --> 00:28:57,368 (indistinct excited chatter) 525 00:29:00,338 --> 00:29:03,174 NARRATOR: In a few hours pictures started coming down. 526 00:29:03,241 --> 00:29:04,409 MAN (over radio): Oh, wow, look at that! 527 00:29:04,476 --> 00:29:07,011 NARRATOR: Spirit was an international celebrity. 528 00:29:07,078 --> 00:29:08,813 ROB: Ohh, yes! 529 00:29:09,514 --> 00:29:11,983 NARRATOR: Opportunity would be arriving in three weeks. 530 00:29:12,450 --> 00:29:15,854 And for a while, everything was perfect on Mars. 531 00:29:18,523 --> 00:29:20,959 STEVE: Everything worked, everything worked. 532 00:29:22,193 --> 00:29:26,431 All the hardware worked, all our operations processes worked. 533 00:29:27,665 --> 00:29:29,701 The rover did what we asked it to do. 534 00:29:30,802 --> 00:29:32,203 Everything's going great 535 00:29:32,270 --> 00:29:37,041 and then 18 days into the mission it all just stopped. 536 00:29:37,108 --> 00:29:39,277 CONTROLLER (over radio): I'm not seeing anything from our displays. 537 00:29:39,344 --> 00:29:41,279 You're not seeing any signal at this time? 538 00:29:42,247 --> 00:29:43,448 MAN (over radio): That's a negative. 539 00:29:44,516 --> 00:29:45,550 CONTROLLER: Uh, copy that. 540 00:29:45,617 --> 00:29:46,718 Let's look for it still. 541 00:29:48,019 --> 00:29:50,355 STEVE: 18 days in, silence. 542 00:29:51,022 --> 00:29:52,423 Nothing from the vehicle. 543 00:29:52,757 --> 00:29:56,361 Not a clue about what had happened, just silence. 544 00:29:56,961 --> 00:29:57,829 So we got a problem. 545 00:29:58,797 --> 00:30:02,567 NARRATOR: Normally, Spirit would talk to JPL through the Deep Space Network, 546 00:30:02,634 --> 00:30:03,935 once or twice a day. 547 00:30:04,903 --> 00:30:06,538 Instructions went up from Earth, 548 00:30:07,438 --> 00:30:09,574 and data came back from Mars, 549 00:30:10,475 --> 00:30:11,643 until it stopped... 550 00:30:12,911 --> 00:30:15,713 for two long days, and then... 551 00:30:15,780 --> 00:30:17,448 ACE (over radio): Flight, station reported 552 00:30:17,515 --> 00:30:19,651 that they're seeing signal at 1-4... 553 00:30:19,717 --> 00:30:21,686 NARRATOR: A few garbled signals from Spirit. 554 00:30:22,520 --> 00:30:25,290 The first clues to what might be going on. 555 00:30:26,391 --> 00:30:29,861 STEVE: What became clear over a period of a day or two 556 00:30:30,395 --> 00:30:34,132 was that for unknown reasons, 557 00:30:34,699 --> 00:30:38,369 the computer onboard was crashing and rebooting 558 00:30:38,636 --> 00:30:40,872 over and over and over and over again. 559 00:30:40,939 --> 00:30:42,841 And it was doing it through the night. 560 00:30:43,675 --> 00:30:45,076 Which means the computer is coming up 561 00:30:45,143 --> 00:30:47,045 and it's sucking power out of the batteries. 562 00:30:47,712 --> 00:30:49,747 At night you got no sun on the solar arrays 563 00:30:49,814 --> 00:30:51,282 you're just pulling the battery down. 564 00:30:51,916 --> 00:30:54,118 And you can only survive that for a few days 565 00:30:54,185 --> 00:30:55,587 before the vehicle is done. 566 00:30:56,454 --> 00:30:58,089 And so we were in a death spiral. 567 00:31:02,827 --> 00:31:06,464 NARRATOR: Bad news was coming from all directions at JPL that night. 568 00:31:07,498 --> 00:31:09,968 Spirit was not the only one in danger. 569 00:31:13,972 --> 00:31:16,374 With Opportunity still a few days away, 570 00:31:16,441 --> 00:31:20,078 the EDL team had been poring over data from Spirit's landing 571 00:31:20,411 --> 00:31:22,647 to see if everything had gone according to plan. 572 00:31:23,615 --> 00:31:25,183 ADAM: We saw something we didn't expect. 573 00:31:26,251 --> 00:31:27,619 We saw something wrong. 574 00:31:30,922 --> 00:31:34,859 NARRATOR: The lander had taken longer than expected to descend on its bridle. 575 00:31:37,195 --> 00:31:41,266 Spirit got away with it, but Opportunity might not be as lucky. 576 00:31:41,900 --> 00:31:44,502 WAYNE: This is obviously something that'll have to be investigated 577 00:31:44,569 --> 00:31:46,704 to determine what has happened here. 578 00:31:47,372 --> 00:31:51,743 ADAM: We were working literally full team, 24/7 579 00:31:52,076 --> 00:31:53,845 doing tests in the vacuum chamber 580 00:31:53,912 --> 00:31:55,947 trying to understand what had happened. 581 00:31:56,948 --> 00:31:58,449 In the end we couldn't. 582 00:31:58,516 --> 00:32:00,885 The buzzer went off and we ran out of time. 583 00:32:01,719 --> 00:32:03,888 NARRATOR: All they could do was open the chute a bit earlier 584 00:32:04,222 --> 00:32:06,891 to buy some extra time on the way down. 585 00:32:08,826 --> 00:32:12,664 That would mean inflating it higher up, at higher velocity, 586 00:32:13,097 --> 00:32:15,433 putting even more stress on the parachute. 587 00:32:16,801 --> 00:32:18,603 STEVE: We're talking 48 hours before landing 588 00:32:18,670 --> 00:32:21,773 about changing the parachute deployment parameters, 589 00:32:22,573 --> 00:32:23,975 so we'll deploy high enough 590 00:32:24,042 --> 00:32:25,810 that we won't smack into the ground too hard. 591 00:32:26,277 --> 00:32:27,845 Um, that was a little nerve-wracking. 592 00:32:28,379 --> 00:32:31,049 ROB: I have to admit, I did not sleep very well last night, 593 00:32:31,115 --> 00:32:33,418 uh, because this is exactly what's going on in my mind, 594 00:32:33,484 --> 00:32:36,387 you know, how can we have, what if we have two disasters on our hands? 595 00:32:36,454 --> 00:32:38,523 I mean, all this, all this wonderful excitement 596 00:32:38,589 --> 00:32:40,224 and suddenly we would lose everything. 597 00:32:41,659 --> 00:32:44,295 NARRATOR: They uplinked new instructions to Opportunity, 598 00:32:44,362 --> 00:32:46,631 now less than 24 hours away, 599 00:32:47,332 --> 00:32:48,733 and hoped for the best. 600 00:32:48,800 --> 00:32:51,069 TRACY (over radio): We're thinking there's a problem with the software. 601 00:32:51,903 --> 00:32:55,273 NARRATOR: In mission control, they had finally detected a pattern 602 00:32:55,340 --> 00:32:57,375 in the signals coming down from Spirit. 603 00:32:59,043 --> 00:33:02,246 STEVE: The rover is sending us only real time data. 604 00:33:02,313 --> 00:33:05,883 In other words, it's telling us this is what's happening to me now. 605 00:33:05,950 --> 00:33:07,418 This is what's happening to me now. 606 00:33:07,485 --> 00:33:08,753 This is what's happening to me now. 607 00:33:08,820 --> 00:33:12,623 It's telling us nothing about what had happened before. 608 00:33:14,592 --> 00:33:16,361 NARRATOR: A bug in the memory software 609 00:33:16,427 --> 00:33:19,030 could be forcing Spirit into this endless cycle 610 00:33:19,097 --> 00:33:20,631 of crashing and rebooting. 611 00:33:23,134 --> 00:33:27,105 So they came up with a command that would bypass the memory altogether. 612 00:33:28,606 --> 00:33:29,741 DIRECTOR (over radio): Flight, Mission, you're go. 613 00:33:29,807 --> 00:33:30,842 CONTROLLER: Copy your go, Mission, 614 00:33:30,908 --> 00:33:31,909 ACE you're clear to command. 615 00:33:31,976 --> 00:33:33,911 ACE: Copy, Flight, radiation on my mark. 616 00:33:33,978 --> 00:33:36,080 Three, two, one, mark. 617 00:33:37,115 --> 00:33:38,583 STEVE: This was a guess. 618 00:33:39,150 --> 00:33:41,919 This was an inspired guess and nothing more. 619 00:33:41,986 --> 00:33:43,354 Maybe this will help. 620 00:33:44,889 --> 00:33:48,159 CONTROLLER (over radio): Flight ACE, we have locked on telemetry, 1-4-5-4-1-4. 621 00:33:48,226 --> 00:33:49,127 STEVE: And it worked. 622 00:33:49,193 --> 00:33:50,061 MAN (off screen): Copy that. 623 00:33:50,128 --> 00:33:52,096 (cheering) 624 00:33:52,163 --> 00:33:53,664 (indistinct radio chatter) 625 00:33:53,731 --> 00:33:56,434 JENNIFER: Like a well-oiled machine, isn't it? (laughs) 626 00:33:56,501 --> 00:34:00,004 NARRATOR: With a software patch, Spirit would soon be back to normal. 627 00:34:00,071 --> 00:34:01,706 MARK: We have partial control of the vehicle. 628 00:34:01,773 --> 00:34:03,141 (laughing) 629 00:34:03,207 --> 00:34:05,676 STEVE: We have got a way of talking to the vehicle now 630 00:34:05,743 --> 00:34:08,212 so that it responds appropriately. 631 00:34:08,813 --> 00:34:10,415 It has regained its sanity. 632 00:34:10,982 --> 00:34:11,983 And that's a good feeling. 633 00:34:15,686 --> 00:34:19,357 NARRATOR: Now it was Opportunity's moment of truth. 634 00:34:21,459 --> 00:34:24,595 ADAM: We start clicking through the events, 635 00:34:26,464 --> 00:34:27,765 touching the top of the atmosphere, 636 00:34:29,667 --> 00:34:31,002 opening up our parachute... 637 00:34:31,069 --> 00:34:32,036 (cheering) 638 00:34:34,539 --> 00:34:37,875 ...all the way down to the surface. 639 00:34:42,980 --> 00:34:44,182 (indistinct radio chatter) 640 00:34:44,248 --> 00:34:46,217 We don't hear from the spacecraft... 641 00:34:49,554 --> 00:34:51,155 and then we do. 642 00:34:51,222 --> 00:34:53,291 (cheering) 643 00:35:06,003 --> 00:35:08,339 (indistinct radio chatter) 644 00:35:12,376 --> 00:35:13,311 ADAM: To EDL! 645 00:35:13,377 --> 00:35:15,346 (cheering) 646 00:35:19,784 --> 00:35:22,920 I would like it very much much if we could go together, 647 00:35:23,888 --> 00:35:25,256 to the press conference. 648 00:35:25,323 --> 00:35:28,326 For Spirit the first landing 649 00:35:29,227 --> 00:35:32,130 when the team had gone down to watch the press conference 650 00:35:32,196 --> 00:35:35,766 we'd been barred because it was at full capacity. 651 00:35:36,501 --> 00:35:38,169 This time I said, "No... 652 00:35:40,004 --> 00:35:41,772 we're gonna go down together." 653 00:35:42,840 --> 00:35:43,808 (cheering) 654 00:35:43,875 --> 00:35:46,844 We got to the theater and there were security 655 00:35:48,279 --> 00:35:50,248 and they said, "I'm sorry, can't let you in." 656 00:35:50,314 --> 00:35:51,482 GUARD: You can't come in. 657 00:35:52,850 --> 00:35:55,686 ADAM: I said, "I'm sorry," and we just walked in. 658 00:35:56,721 --> 00:35:59,290 (cheering) 659 00:36:01,659 --> 00:36:04,996 -(yelling indistinctly) -(whooping) 660 00:36:07,999 --> 00:36:09,167 CROWD: EDL! 661 00:36:09,433 --> 00:36:13,237 EDL! EDL! EDL! 662 00:36:13,671 --> 00:36:17,742 EDL! EDL! EDL! 663 00:36:18,743 --> 00:36:19,777 (whooping) 664 00:36:22,980 --> 00:36:24,982 SEAN: To the Mars Exploration Rover team, 665 00:36:25,049 --> 00:36:26,984 the best in the world, no doubt about it. 666 00:36:42,033 --> 00:36:45,169 NARRATOR: Spirit and Opportunity were finally on Mars, 667 00:36:45,803 --> 00:36:47,872 but now they had to produce. 668 00:36:50,841 --> 00:36:55,713 The mission plan was for just 90 sols, 90 Martian days. 669 00:36:57,381 --> 00:37:00,084 Dust on the solar panels was the biggest threat, 670 00:37:00,618 --> 00:37:03,387 but there are many ways to die on Mars. 671 00:37:03,788 --> 00:37:06,290 STEVE: You never know when these things are gonna drop dead. 672 00:37:06,357 --> 00:37:07,758 You know, they could die tomorrow. 673 00:37:07,825 --> 00:37:09,427 They could be dead right now 674 00:37:09,493 --> 00:37:11,495 and we just haven't gotten the downlink that shows it yet. 675 00:37:12,830 --> 00:37:14,432 Very nice from the looks of it. 676 00:37:15,399 --> 00:37:17,868 NARRATOR: The rover teams at JPL approached 677 00:37:17,935 --> 00:37:20,605 each sol as if it might be the last. 678 00:37:23,441 --> 00:37:25,743 SCOTT: We were impressed very early with the idea 679 00:37:25,810 --> 00:37:28,479 that the rovers were under a death sentence. 680 00:37:29,046 --> 00:37:31,949 We knew that there was a kind of clock that was counting down, 681 00:37:32,016 --> 00:37:34,185 and that at the end of 90 sols, like that was all the time 682 00:37:34,252 --> 00:37:35,920 that we could count on that we were gonna get. 683 00:37:35,987 --> 00:37:37,188 And we didn't even know if we'd get all that. 684 00:37:39,156 --> 00:37:40,524 NARRATOR: The objective was to learn 685 00:37:40,591 --> 00:37:44,328 whether Mars ever had the water necessary for life. 686 00:37:46,163 --> 00:37:48,966 It's been a frozen desert for billions of years, 687 00:37:49,367 --> 00:37:50,801 but the surface is scarred 688 00:37:50,868 --> 00:37:53,237 with ancient river channels and deltas. 689 00:37:54,572 --> 00:37:57,675 What was it like billions of years ago? 690 00:37:58,809 --> 00:38:00,378 STEVE: How much water was there? 691 00:38:01,078 --> 00:38:02,313 What was its chemistry? 692 00:38:03,781 --> 00:38:07,084 Suppose you were a microbe, would you have liked that place or not? 693 00:38:07,151 --> 00:38:08,019 If so, why? 694 00:38:09,787 --> 00:38:12,089 NARRATOR: They sent Spirit to Gusev Crater 695 00:38:12,156 --> 00:38:13,557 in the southern hemisphere 696 00:38:13,624 --> 00:38:15,793 because it looked like a dried up lake bed, 697 00:38:16,327 --> 00:38:19,030 and they hoped to find evidence in the rocks to prove it. 698 00:38:22,166 --> 00:38:25,936 On the ground, though, there was nothing but volcanic rubble. 699 00:38:27,905 --> 00:38:31,042 STEVE: I wouldn't have wanted to admit it at the time, 700 00:38:32,009 --> 00:38:35,980 but the Spirit landing site initially was a crushing disappointment. 701 00:38:36,914 --> 00:38:40,284 We went there looking for layered sedimentary rocks 702 00:38:40,351 --> 00:38:42,920 laid down billions of years ago in a Martian lake 703 00:38:42,987 --> 00:38:46,157 and instead we got lava as far as the eye could see. 704 00:38:46,490 --> 00:38:49,460 And every damn rock was like every other damn rock. 705 00:38:49,527 --> 00:38:51,295 They were just all the same. 706 00:38:53,097 --> 00:38:55,366 And the thought was, "Well, we can go to an impact crater." 707 00:38:55,433 --> 00:38:57,968 And the impact will have punched through the lava 708 00:38:58,035 --> 00:39:00,037 and down into the good stuff that lies underneath. 709 00:39:00,104 --> 00:39:02,606 And we spent 60 sols driving to an impact crater 710 00:39:02,673 --> 00:39:04,742 and we look inside and it's full of lava. 711 00:39:07,411 --> 00:39:10,548 HAP: We hoped for something a little more spectacular than this. 712 00:39:10,981 --> 00:39:14,385 I'm gonna be surprised if we decide to drive down into the crater. 713 00:39:14,452 --> 00:39:16,020 We might, but I don't know. 714 00:39:18,689 --> 00:39:20,991 STEVE: It really was a bitter disappointment. 715 00:39:21,359 --> 00:39:25,396 And, uh, the Spirit team got a little disheartened after a while. 716 00:39:27,465 --> 00:39:29,700 NARRATOR: Opportunity got off to a better start, 717 00:39:30,901 --> 00:39:35,039 touching down near the equator in a place called Meridiani Planum, 718 00:39:36,307 --> 00:39:38,175 bouncing for a quarter mile, 719 00:39:38,676 --> 00:39:42,380 and scoring an interplanetary hole-in-one. 720 00:39:46,851 --> 00:39:49,987 At JPL they waited for the first pictures. 721 00:40:00,965 --> 00:40:02,533 (cheering) 722 00:40:02,600 --> 00:40:03,734 PETE: Look at this! 723 00:40:05,870 --> 00:40:10,808 STEVE: We open our eyes and there's this astounding outcrop of layered bedrock 724 00:40:10,875 --> 00:40:12,143 right in front of the vehicle. 725 00:40:13,744 --> 00:40:18,215 That outcrop in the distance is just is out of this world. 726 00:40:19,083 --> 00:40:20,284 I can't wait to get there. 727 00:40:20,351 --> 00:40:21,419 (laughter) 728 00:40:24,588 --> 00:40:27,658 It was like nothing anyone had ever seen. 729 00:40:28,359 --> 00:40:30,461 Everybody had their idea of what Mars looked like, 730 00:40:30,995 --> 00:40:34,565 and it's like, "What the hell is that?" 731 00:40:35,499 --> 00:40:37,268 It was just alien. 732 00:40:39,503 --> 00:40:42,106 This is an unusual Martian rock, 733 00:40:42,173 --> 00:40:44,008 at least compared to what we've seen everywhere else. 734 00:40:44,775 --> 00:40:46,544 The fact that these rocks are layered 735 00:40:46,610 --> 00:40:50,080 says that one possible origin for these 736 00:40:50,147 --> 00:40:53,017 is that they were laid down in liquid water. 737 00:40:53,818 --> 00:40:57,955 We do not know what's going on here, but the beauty of it is, 738 00:40:58,022 --> 00:41:02,159 we have preserved in front of us a record that will answer that, 739 00:41:02,226 --> 00:41:03,727 and we have on our rover 740 00:41:03,794 --> 00:41:07,364 a toolkit of gizmos that will tell us that answer. 741 00:41:11,635 --> 00:41:16,006 NARRATOR: The rovers carry the toolkit of a high-tech field geologist. 742 00:41:19,043 --> 00:41:21,278 There's a suite of instruments on the end of the arm 743 00:41:21,345 --> 00:41:23,614 to identify rocks and minerals. 744 00:41:27,985 --> 00:41:32,890 They see the world in three dimensions with four pairs of stereo cameras. 745 00:41:34,358 --> 00:41:37,194 There's a high-resolution camera for color panoramas, 746 00:41:37,261 --> 00:41:39,463 stitched together from individual frames. 747 00:41:42,299 --> 00:41:45,703 Filters enhance details invisible to human eyes, 748 00:41:47,905 --> 00:41:51,842 and a spectrometer scans for minerals that may have formed in water. 749 00:41:55,145 --> 00:41:58,916 They have black and white stereovision for navigation and planning. 750 00:42:00,885 --> 00:42:04,955 And below the deck, fisheye cameras see Mars at ground level, 751 00:42:05,256 --> 00:42:07,391 looking backward and forward. 752 00:42:08,692 --> 00:42:13,697 Opportunity headed for the outcrop, and soon made some startling discoveries. 753 00:42:15,165 --> 00:42:17,635 STEVE: It was like being inside 754 00:42:17,701 --> 00:42:20,971 this bizarre Martian mystery novel, 755 00:42:21,372 --> 00:42:24,909 where every sol or two you get a new clue handed to you. 756 00:42:27,177 --> 00:42:30,414 NARRATOR: First, tiny spheres the size of BB's, 757 00:42:30,848 --> 00:42:34,785 littering the ground and embedded in the rock like blueberries in a muffin. 758 00:42:36,887 --> 00:42:38,122 STEVE: It was such a surprise. 759 00:42:38,188 --> 00:42:39,857 I mean, what the heck were those things? 760 00:42:41,358 --> 00:42:43,193 NARRATOR: They turned out to be hematite, 761 00:42:43,994 --> 00:42:47,498 the mineral seen from orbit that drew them here in the first place. 762 00:42:47,965 --> 00:42:52,136 On Earth it forms spheres like these in water-soaked rocks. 763 00:42:55,639 --> 00:43:00,344 Then they found sulfur-rich minerals that can only form in contact with water. 764 00:43:04,548 --> 00:43:08,686 And finally, petrified ripples created by flowing water, 765 00:43:09,053 --> 00:43:11,989 frozen in time as sand turned to stone. 766 00:43:15,426 --> 00:43:18,529 It all pointed to a time billions of years ago 767 00:43:18,862 --> 00:43:21,932 when water, actually, sulfuric acid, 768 00:43:21,999 --> 00:43:25,769 soaked the ground and sometimes flowed across the surface. 769 00:43:27,438 --> 00:43:29,273 STEVE: It was a new Mars. 770 00:43:30,541 --> 00:43:33,110 There wasn't a single one of us who expected what we found. 771 00:43:33,177 --> 00:43:34,612 Anybody who tells you so is lying. 772 00:43:35,879 --> 00:43:37,915 Almost everything was a surprise. 773 00:43:37,982 --> 00:43:40,250 We were giddy, we were incredulous. 774 00:43:40,317 --> 00:43:43,654 We were sleep-deprived beyond words. 775 00:43:43,721 --> 00:43:45,756 It was so tiring. 776 00:43:46,256 --> 00:43:47,891 But we were just running on adrenaline. 777 00:43:48,192 --> 00:43:50,894 And it was just so much fun. 778 00:43:51,295 --> 00:43:55,032 It was the most fun I've ever had as a scientist, it was just fabulous. 779 00:43:58,469 --> 00:44:00,938 NARRATOR: Opportunity's team declared victory 780 00:44:01,005 --> 00:44:03,674 and moved on to a new target nearby, 781 00:44:04,274 --> 00:44:08,912 while Spirit was still marooned in the wasteland of Gusev Crater. 782 00:44:10,347 --> 00:44:11,915 STEVE: They were on different sides of the planet. 783 00:44:11,982 --> 00:44:13,384 They were two very different sites 784 00:44:13,450 --> 00:44:15,519 and they had two incredibly different experiences. 785 00:44:16,286 --> 00:44:18,055 It was tough on the Spirit guys. 786 00:44:18,122 --> 00:44:21,659 And for a long time the Opportunity team was the happy team 787 00:44:21,725 --> 00:44:23,661 and the Spirit team was not so happy. 788 00:44:24,128 --> 00:44:26,230 You know, I'd tell 'em, "Well, you switch to Opportunity." 789 00:44:26,296 --> 00:44:28,232 And they'd say, "No, no, I'm not gonna." 790 00:44:28,932 --> 00:44:33,837 Because they had gotten their heart set on Spirit succeeding. 791 00:44:34,872 --> 00:44:37,841 SCOTT: Opportunity was certainly the lucky rover. 792 00:44:38,108 --> 00:44:41,445 But for me I worked on Spirit, and Spirit is my favorite rover, 793 00:44:41,512 --> 00:44:44,248 because Spirit had to work for everything she ever got in her life. 794 00:44:47,551 --> 00:44:50,054 NARRATOR: Squyres knew that Spirit had to move, 795 00:44:50,387 --> 00:44:51,755 and the hills on the horizon 796 00:44:51,822 --> 00:44:54,391 looked like the only chance to salvage the mission. 797 00:44:56,060 --> 00:44:58,095 STEVE: The Columbia Hills are two and a half kilometers away. 798 00:44:58,162 --> 00:45:01,231 The vehicle was designed to go 600 meters over its lifetime. 799 00:45:03,100 --> 00:45:06,437 Okay? That's four times the designed requirement. 800 00:45:07,071 --> 00:45:08,839 That's a long, long distance. 801 00:45:08,906 --> 00:45:10,541 We didn't know if the vehicle could do it. 802 00:45:11,308 --> 00:45:13,177 NARRATOR: The engineers were skeptical. 803 00:45:13,510 --> 00:45:16,013 ROB: I remember he said that. This is where we're going. 804 00:45:17,181 --> 00:45:18,982 What do you mean, you're gonna drive up on those hills? 805 00:45:19,883 --> 00:45:22,052 (scoffs) This is gonna be a lot more than 90 days. 806 00:45:22,119 --> 00:45:22,986 Good luck. 807 00:45:23,053 --> 00:45:24,688 We're probably gonna die on the way there. 808 00:45:24,955 --> 00:45:26,256 He said, "No, we're gonna go." 809 00:45:26,323 --> 00:45:30,160 I said, "Okay. You're driving. You've got the keys. Good luck." 810 00:45:32,863 --> 00:45:34,932 STEVE: We're 100 sols into our 90-sol mission. 811 00:45:35,532 --> 00:45:37,067 The warranty has expired. 812 00:45:37,668 --> 00:45:41,505 Our only chance of getting to something new 813 00:45:41,572 --> 00:45:43,073 was to push the vehicle 814 00:45:43,140 --> 00:45:45,809 beyond anything it had ever been designed to handle. 815 00:45:46,677 --> 00:45:49,246 Otherwise it was gonna be just lava until the end of the mission. 816 00:45:54,551 --> 00:45:56,687 NARRATOR: While Spirit trekked to the Columbia Hills, 817 00:45:57,121 --> 00:45:59,923 Opportunity faced a new challenge. 818 00:46:01,024 --> 00:46:02,826 STEVE: Endurance Crater scared the hell out of me 819 00:46:03,527 --> 00:46:04,728 the first time I saw it. 820 00:46:05,963 --> 00:46:10,067 We pulled up to the lip of that thing, and there were vertical cliffs in places. 821 00:46:10,501 --> 00:46:13,470 You know, it's the kinda place where if we screwed up, 822 00:46:13,737 --> 00:46:16,173 you know a little rover could fall off a cliff and die. 823 00:46:18,709 --> 00:46:22,646 NARRATOR: But the exposed bedrock down below was an irresistible target. 824 00:46:23,147 --> 00:46:24,414 STEVE: Oh, my God! 825 00:46:26,083 --> 00:46:27,618 It's like a whole new mission. 826 00:46:27,684 --> 00:46:32,122 NARRATOR: Deeper rocks offer a chance to look farther back in Martian history. 827 00:46:33,123 --> 00:46:35,793 STEVE: We didn't bring a drill rig to Mars, 828 00:46:35,859 --> 00:46:39,863 but Mars has dug these wonderful holes for us 829 00:46:39,930 --> 00:46:41,231 in the form of impact craters, 830 00:46:41,298 --> 00:46:44,134 and they are our window into the subsurface. 831 00:46:44,935 --> 00:46:46,136 We all wanted to go in. 832 00:46:46,570 --> 00:46:49,573 I mean, we're standing on the lip of the most magnificent thing 833 00:46:49,640 --> 00:46:51,341 anyone's ever seen on Mars, 834 00:46:51,408 --> 00:46:54,144 with a rover that we all believe in our hearts can do it. 835 00:46:55,679 --> 00:46:59,349 Everybody wanted to go into the crater, but you wanna do it right. 836 00:47:02,319 --> 00:47:04,354 NARRATOR: Driving in was not the issue. 837 00:47:04,855 --> 00:47:07,591 The question was whether Opportunity could get back out, 838 00:47:08,091 --> 00:47:10,661 because the rovers were never expected climb. 839 00:47:11,895 --> 00:47:13,997 ROB: We never had to test it to its limits before. 840 00:47:14,798 --> 00:47:16,767 All we had to do was test to the requirements. 841 00:47:17,434 --> 00:47:20,103 We had to convince our management here and at NASA headquarters 842 00:47:20,170 --> 00:47:23,340 that we weren't gonna damage this vehicle or get stuck. 843 00:47:24,174 --> 00:47:27,544 MATT: I mean, frankly, if we can't climb pretty reliably 844 00:47:27,978 --> 00:47:30,581 up these rocks at 25 degrees, 845 00:47:31,548 --> 00:47:33,383 we're not going into this crater. 846 00:47:34,384 --> 00:47:37,254 STEVE: Everybody had to approve that decision. 847 00:47:38,589 --> 00:47:41,391 If we did screw up, I didn't want somebody popping out of the woodwork 848 00:47:41,458 --> 00:47:42,893 and saying, "Well, you didn't ask me!" 849 00:47:42,960 --> 00:47:45,162 If you'd have asked me I would have said you can't go in!" 850 00:47:45,495 --> 00:47:47,931 No, I wanted to make sure that we were all holding hands 851 00:47:47,998 --> 00:47:49,600 when we jumped off the cliff together. 852 00:47:49,666 --> 00:47:51,635 (indistinct chatter) 853 00:47:54,805 --> 00:47:56,940 NARRATOR: First, they ran some tests. 854 00:48:01,044 --> 00:48:03,380 STEVE: And in fact, the thing climbed beautifully. 855 00:48:04,181 --> 00:48:08,785 I was stunned by how well this thing could climb steep, steep slopes, 856 00:48:08,852 --> 00:48:10,120 as long as they were rocky. 857 00:48:10,721 --> 00:48:14,958 30, 32 degrees, boop, boop, boop, right up it, it was amazing. 858 00:48:16,193 --> 00:48:19,363 NARRATOR: In June, 2004, NASA gave the go-ahead 859 00:48:19,429 --> 00:48:21,365 to enter Endurance Crater. 860 00:48:28,205 --> 00:48:31,475 Opportunity's fate was now in the hands of the drivers, 861 00:48:31,909 --> 00:48:35,145 the privileged few at JPL who operate the rovers, 862 00:48:35,212 --> 00:48:37,281 translating directions from the scientists 863 00:48:37,881 --> 00:48:40,417 into commands a robot can understand. 864 00:48:42,152 --> 00:48:46,023 They spend their days immersed in a virtual Mars environment 865 00:48:46,089 --> 00:48:48,625 created by the rovers' own cameras. 866 00:48:49,026 --> 00:48:50,727 SCOTT (off screen): It's one of the just amazing things about this, 867 00:48:50,794 --> 00:48:54,197 is the sense that you get of being there. 868 00:48:54,264 --> 00:48:56,700 If you were standing at that spot on Mars right now, 869 00:48:56,767 --> 00:48:58,035 this is what you would see. 870 00:48:59,002 --> 00:49:02,439 STEVE: We built a vehicle that had intentionally human-like capabilities. 871 00:49:02,873 --> 00:49:06,910 They're about the height of a person, they have 20/20 vision, 872 00:49:07,678 --> 00:49:11,748 and you develop an almost tactile sense 873 00:49:11,815 --> 00:49:14,151 of what it's like to touch Mars. 874 00:49:15,552 --> 00:49:19,356 ROB: We are no longer working with a remote robot. 875 00:49:20,924 --> 00:49:22,526 We are immersed inside it. 876 00:49:23,160 --> 00:49:26,063 We find ourselves on Mars. 877 00:49:27,731 --> 00:49:29,800 NARRATOR: It can take as long as 20 minutes 878 00:49:29,866 --> 00:49:32,669 for radio signals from Earth to reach Mars, 879 00:49:33,103 --> 00:49:34,905 so they can't be driven in real time. 880 00:49:36,206 --> 00:49:37,741 CHRIS: You really are programming the rover. 881 00:49:38,108 --> 00:49:39,076 It's not a joystick. 882 00:49:39,142 --> 00:49:43,680 It's, okay, you know, go ten meters forward, turn five degrees, 883 00:49:43,747 --> 00:49:46,750 uh, you know, check for obstacles, measure your progress. 884 00:49:48,518 --> 00:49:50,487 NARRATOR: They don't know how the drive worked out 885 00:49:50,554 --> 00:49:52,622 until pictures come back the next day. 886 00:49:54,458 --> 00:49:57,894 STEVE: The rover's safety depends on those guys doing their job right. 887 00:49:58,495 --> 00:50:00,897 Okay, the person who's running the Pancam camera 888 00:50:00,964 --> 00:50:04,368 is not gonna drive the rover off the cliff or get it stuck in a sand dune. 889 00:50:04,801 --> 00:50:05,836 That's the rover drivers. 890 00:50:05,902 --> 00:50:10,440 JULIE: Nobody has more anxiety every day about what's being done to the rovers. 891 00:50:10,507 --> 00:50:13,243 It's the feeling that I sequenced all the commands 892 00:50:13,310 --> 00:50:14,611 that are gonna move this rover today, 893 00:50:14,678 --> 00:50:17,280 and if something goes wrong, this is on me. 894 00:50:23,754 --> 00:50:27,591 NARRATOR: Spirit had been slogging for eight weeks across a lava field 895 00:50:27,657 --> 00:50:29,626 to the base of the Columbia Hills. 896 00:50:31,895 --> 00:50:34,398 There might be a payoff on the upper slopes. 897 00:50:34,865 --> 00:50:37,601 But getting there would be a monumental challenge. 898 00:50:41,038 --> 00:50:44,041 Spirit's solar panels, her only source of power, 899 00:50:44,107 --> 00:50:45,342 were getting dusty, 900 00:50:45,409 --> 00:50:47,811 producing just half as much energy as they used to. 901 00:50:48,311 --> 00:50:51,648 And she was about to face her first winter on Mars. 902 00:50:53,884 --> 00:50:56,753 STEVE: We never expected to survive a winter, period. 903 00:50:57,587 --> 00:51:01,024 We got to the base of the Columbia Hills 156 days 904 00:51:01,425 --> 00:51:03,260 into what was supposed to be a 90-day mission. 905 00:51:04,528 --> 00:51:06,029 The seasons were changing. 906 00:51:06,863 --> 00:51:09,666 Spirit is in the southern hemisphere of Mars. 907 00:51:09,733 --> 00:51:11,802 And what that means is in the winter 908 00:51:12,369 --> 00:51:14,471 the sun is gonna go low in the northern sky. 909 00:51:14,538 --> 00:51:16,273 And it's gonna get lower and lower and lower. 910 00:51:16,339 --> 00:51:19,810 And as it gets lower the amount of power that we're gonna get from solar arrays 911 00:51:19,876 --> 00:51:23,146 is gonna get less and less and less unless we can do something. 912 00:51:26,917 --> 00:51:29,519 NARRATOR: It would help if they could tilt the solar panels 913 00:51:29,586 --> 00:51:31,421 toward the sun to get more power. 914 00:51:33,223 --> 00:51:35,592 STEVE: Well, we didn't build a tilt mechanism into the rover. 915 00:51:36,026 --> 00:51:37,861 The only way to tilt them towards the sun 916 00:51:37,928 --> 00:51:40,797 is to tilt the whole rover towards the sun. 917 00:51:40,864 --> 00:51:44,000 But the beauty of it was, now we had a hill. 918 00:51:46,536 --> 00:51:47,704 NARRATOR: If they followed a route 919 00:51:47,771 --> 00:51:49,873 that kept the panels tilted toward the sun, 920 00:51:50,240 --> 00:51:52,509 Spirit might be able to survive the winter 921 00:51:52,576 --> 00:51:55,112 and climb the mountain at the same time. 922 00:51:56,913 --> 00:51:59,749 They'd have to stay the course for at least seven months. 923 00:52:01,251 --> 00:52:03,954 Mars takes two Earth years to orbit the sun, 924 00:52:04,020 --> 00:52:06,857 so Martian winters are twice as long. 925 00:52:08,291 --> 00:52:10,060 But now they had a chance. 926 00:52:11,027 --> 00:52:13,063 STEVE: It started to dawn on us 927 00:52:13,130 --> 00:52:18,001 that we maybe had more life in this thing than we had thought. 928 00:52:24,808 --> 00:52:27,577 NARRATOR: Opportunity spent her first Martian winter 929 00:52:27,644 --> 00:52:30,647 on a sunny slope inside Endurance Crater. 930 00:52:32,682 --> 00:52:36,520 Sampling rocks down the crater wall added greater depth of time 931 00:52:36,586 --> 00:52:38,722 to the water story at Meridiani. 932 00:52:39,556 --> 00:52:42,092 Salty, acidic water soaked the ground 933 00:52:42,159 --> 00:52:45,362 for hundreds of thousands if not millions of years. 934 00:52:48,832 --> 00:52:52,035 When summer returned it was time to move on to something new, 935 00:52:53,436 --> 00:52:56,006 but it was a long way from Endurance Crater 936 00:52:56,072 --> 00:52:57,574 to anything much different. 937 00:53:02,179 --> 00:53:04,915 The most obvious target was six kilometers, 938 00:53:05,215 --> 00:53:07,450 almost four miles to the south, 939 00:53:08,985 --> 00:53:12,155 a huge impact crater called Victoria. 940 00:53:13,390 --> 00:53:14,758 Deeper than Endurance, 941 00:53:14,824 --> 00:53:17,994 it was a chance to look even farther back in time. 942 00:53:19,095 --> 00:53:21,531 JOHN: We thought, "Wow, could we get there?" 943 00:53:22,465 --> 00:53:26,169 Six kilometers to the south, remember, that's six times 944 00:53:26,236 --> 00:53:28,972 the designed distance capability of the rover. 945 00:53:32,375 --> 00:53:34,377 NARRATOR: It looked like easy driving though, 946 00:53:34,644 --> 00:53:36,780 so they decided to put the pedal down 947 00:53:36,846 --> 00:53:38,448 and head to Victoria Crater. 948 00:53:47,457 --> 00:53:51,161 Spirit had been climbing the Columbia Hills for six months, 949 00:53:51,528 --> 00:53:55,165 surviving that first winter with solar panels tilted toward the sun. 950 00:53:58,501 --> 00:54:00,804 By now though, they were so dusty 951 00:54:00,870 --> 00:54:03,139 she would soon be unable to store enough power 952 00:54:03,206 --> 00:54:05,408 to survive the frigid Martian nights. 953 00:54:06,576 --> 00:54:08,878 STEVE: The power went down and down and down. 954 00:54:08,945 --> 00:54:12,182 And Spirit was arguably getting close to the end. 955 00:54:15,185 --> 00:54:19,456 And then one wonderful day a gust of wind hit the vehicle, 956 00:54:21,191 --> 00:54:22,926 cleaned the dust off the solar arrays 957 00:54:22,993 --> 00:54:24,861 and all of a sudden we had a brand-new rover again. 958 00:54:28,231 --> 00:54:31,101 It was just pure dumb luck. 959 00:54:31,901 --> 00:54:34,404 NARRATOR: Spirit sent back this picture of her own deck 960 00:54:34,471 --> 00:54:35,872 just before the cleanup, 961 00:54:36,806 --> 00:54:38,875 and this one just after. 962 00:54:40,210 --> 00:54:41,344 STEVE: It's a new lease on life. 963 00:54:41,878 --> 00:54:44,180 We've got more power than we can use. 964 00:54:44,247 --> 00:54:47,150 I mean, we have to shut the vehicle down during the afternoon 965 00:54:47,217 --> 00:54:48,418 to keep it from overheating. 966 00:54:48,485 --> 00:54:49,719 It's producing so much power. 967 00:54:49,786 --> 00:54:51,221 It was, it was just astonishing. 968 00:54:56,192 --> 00:54:58,261 We were waking up the vehicle at night 969 00:54:58,328 --> 00:55:01,064 and taking pictures of the stars, the moons of Mars. 970 00:55:01,131 --> 00:55:02,732 I mean, we did amazing things. 971 00:55:05,702 --> 00:55:06,870 We're stargazing. 972 00:55:07,637 --> 00:55:09,439 We're explorers on another world 973 00:55:09,506 --> 00:55:11,541 looking up and looking at the stars at night. 974 00:55:12,842 --> 00:55:17,414 It added a whole new dimension to our experience. 975 00:55:18,148 --> 00:55:20,483 It gave us a sense of what it's like at night on Mars. 976 00:55:25,822 --> 00:55:28,758 NARRATOR: With power to spare Spirit now had a shot 977 00:55:28,825 --> 00:55:31,695 at reaching the summit called Husband Hill. 978 00:55:32,962 --> 00:55:35,832 SCOTT: Everybody who worked on Spirit wanted that accomplishment. 979 00:55:37,167 --> 00:55:39,269 It wasn't so much about finding the liquid water anymore, 980 00:55:39,336 --> 00:55:41,137 now it was about climbing that hill. 981 00:55:43,506 --> 00:55:45,942 NARRATOR: Spirit had become a mountain climber, 982 00:55:46,943 --> 00:55:50,547 and this was a chance to do something no climber had ever done before. 983 00:55:53,316 --> 00:55:57,420 Spirit could claim the first ascent of a peak on another planet. 984 00:56:08,098 --> 00:56:11,768 While Spirit climbed, Opportunity ran into trouble 985 00:56:11,835 --> 00:56:15,638 on what was supposed to be an easy drive to Victoria Crater. 986 00:56:16,639 --> 00:56:19,476 JOHN: It was just these gentle sloping dunes, 987 00:56:19,542 --> 00:56:21,511 uh, literally all the way to the horizon. 988 00:56:21,578 --> 00:56:24,381 There wasn't a rock or a hazard to be seen anywhere. 989 00:56:24,948 --> 00:56:29,686 And we figured, "Oh, gosh, you could drive blind in this area," it was so safe. 990 00:56:30,153 --> 00:56:33,590 STEVE: We were using a driving technique that I think could be charitably described 991 00:56:33,656 --> 00:56:36,259 as bombing along at top speed with our eyes closed. 992 00:56:36,326 --> 00:56:37,527 MAN (over radio): Flight, Mobility. 993 00:56:37,594 --> 00:56:38,762 WOMAN: Go ahead, Mobility. 994 00:56:38,828 --> 00:56:40,163 MAN (over radio): Up on screen number three 995 00:56:40,230 --> 00:56:42,699 is the trajectory that the rover believes that it drove. 996 00:56:42,766 --> 00:56:47,003 NARRATOR: On sol 446, things suddenly came to a halt. 997 00:56:49,272 --> 00:56:52,709 Pictures from the previous sol popped up in mission control, 998 00:56:53,009 --> 00:56:57,147 and Opportunity's wheels were buried to the hubs in deep sand. 999 00:56:58,848 --> 00:57:00,917 STEVE: The wheels broke through the surface 1000 00:57:00,984 --> 00:57:03,486 and we did 50 meters worth of wheel turns, 1001 00:57:03,753 --> 00:57:08,358 thinking we were happily progressing across the Meridiani Planum surface, 1002 00:57:08,425 --> 00:57:12,195 and instead we were just digging slowly down and down 1003 00:57:12,695 --> 00:57:14,731 into this, into the sand. 1004 00:57:14,798 --> 00:57:16,833 MAIMONE: The wheels look like they're about 80 percent 1005 00:57:17,233 --> 00:57:18,601 under the ground there. 1006 00:57:18,668 --> 00:57:20,403 NARRATOR: It was a potential death trap, 1007 00:57:20,703 --> 00:57:23,273 and it took some time to figure out what to do next. 1008 00:57:24,374 --> 00:57:28,244 STEVE: The first rule in a situation like that is don't do anything dumb. 1009 00:57:28,745 --> 00:57:30,613 MAIMONE: It literally didn't make much more progress 1010 00:57:30,680 --> 00:57:31,915 after about this point. 1011 00:57:32,315 --> 00:57:34,184 STEVE: We shouldn't have gotten into this mess in the first place, 1012 00:57:34,250 --> 00:57:37,587 but let's not make it worse by-by guessing how to get out of it. 1013 00:57:37,654 --> 00:57:40,190 MAN: ...a roofline, we're putting obstacles. 1014 00:57:40,256 --> 00:57:43,026 NARRATOR: At JPL they built a Martian sand dune 1015 00:57:43,092 --> 00:57:46,362 trying different recipes of powdery clay and sand 1016 00:57:46,429 --> 00:57:47,864 to get the right consistency. 1017 00:57:52,101 --> 00:57:55,171 Then they brought in the test rover and spent two weeks 1018 00:57:55,238 --> 00:57:57,574 trying to come up with an escape plan. 1019 00:57:58,608 --> 00:57:59,542 (indistinct) 1020 00:58:00,410 --> 00:58:03,146 STEVE: After two and a half weeks they found out the optimal technique 1021 00:58:03,213 --> 00:58:04,914 was to just put it in reverse and gun it. 1022 00:58:05,181 --> 00:58:08,017 Um, you know, there's-there's no place you go to look this stuff up. 1023 00:58:08,084 --> 00:58:10,086 You just try things until you find what works best. 1024 00:58:12,055 --> 00:58:15,925 NARRATOR: On a Mars rover, gunning it happens in slow motion. 1025 00:58:16,893 --> 00:58:21,564 STEVE: We had to do 192 meters worth of wheel turns on Mars 1026 00:58:21,631 --> 00:58:23,633 to get the vehicle to move one meter. 1027 00:58:24,400 --> 00:58:26,069 It took days and days and days. 1028 00:58:26,135 --> 00:58:28,705 You know, you'd do four meters, eight meters worth of turns 1029 00:58:28,771 --> 00:58:30,974 and you'd come in the next morning and it went that far. 1030 00:58:34,210 --> 00:58:36,012 NARRATOR: On sol 484 1031 00:58:36,079 --> 00:58:39,015 Opportunity finally broke free of the trap. 1032 00:58:44,020 --> 00:58:46,789 The ordeal in the dune they called Purgatory 1033 00:58:46,856 --> 00:58:49,325 was Opportunity's first brush with death. 1034 00:58:52,896 --> 00:58:54,664 It would not be the last. 1035 00:59:06,409 --> 00:59:11,114 NARRATOR: In September 2005, after more than a year of climbing, 1036 00:59:11,180 --> 00:59:14,250 Spirit reached the summit called Husband Hill. 1037 00:59:16,252 --> 00:59:18,688 SCOTT: She stands there at the top of that hill 1038 00:59:18,755 --> 00:59:20,823 that she's conquered now on another planet 1039 00:59:20,890 --> 00:59:24,227 and she looks at the whole world around her. 1040 00:59:25,728 --> 00:59:27,564 I love her for bringing us that. 1041 00:59:30,633 --> 00:59:32,535 STEVE: More than anything else I think I felt, 1042 00:59:32,602 --> 00:59:34,637 "Gosh, aren't we lucky to do what we do." 1043 00:59:35,738 --> 00:59:37,774 You know, we just climbed a mountain on Mars. 1044 00:59:38,908 --> 00:59:39,776 Damn. 1045 00:59:48,017 --> 00:59:50,453 NARRATOR: From the summit they chose the next target, 1046 00:59:50,820 --> 00:59:55,024 a low mesa called Home Plate with a solar friendly hillside 1047 00:59:55,091 --> 00:59:56,926 just beyond it for the next winter. 1048 01:00:02,231 --> 01:00:06,603 165 sols later Spirit had passed Home Plate, 1049 01:00:06,869 --> 01:00:10,306 and with winter closing in, was headed for McCool Hill. 1050 01:00:11,407 --> 01:00:13,509 STEVE: The way we had spent the last winter 1051 01:00:13,576 --> 01:00:16,779 was climbing the north facing slope of Husband Hill. 1052 01:00:16,846 --> 01:00:18,681 And so we figure we'll head for McCool Hill 1053 01:00:18,748 --> 01:00:20,550 and keep the solar rays tilted towards the sun 1054 01:00:20,617 --> 01:00:22,619 and pull the same trick that we pulled last winter. 1055 01:00:24,687 --> 01:00:28,558 What happened though was, the right front wheel quit. 1056 01:00:29,058 --> 01:00:30,893 The right front wheel just stopped turning. 1057 01:00:33,329 --> 01:00:36,199 That came at a really bad time because we were trying 1058 01:00:36,265 --> 01:00:38,267 to get onto the slopes of the McCool Hill 1059 01:00:38,334 --> 01:00:42,205 and without that wheel functioning properly we can't climb. 1060 01:00:44,140 --> 01:00:47,710 NARRATOR: At JPL, they experimented with 5-wheel driving. 1061 01:00:48,678 --> 01:00:50,913 They found it easier to drive backwards, 1062 01:00:50,980 --> 01:00:52,382 dragging the dead wheel. 1063 01:00:52,715 --> 01:00:54,817 But it tended to pull the rover off course, 1064 01:00:54,884 --> 01:00:56,986 complicating the drives. 1065 01:00:58,354 --> 01:01:01,257 CHRIS: Each day we only had an hour to an hour and a half of power 1066 01:01:01,324 --> 01:01:04,894 and we had to write these incredibly complicated sequences of, 1067 01:01:04,961 --> 01:01:08,765 you know, sometimes 400 commands just to try to drive five meters. 1068 01:01:09,265 --> 01:01:10,833 SCOTT: You know when you go to the grocery store 1069 01:01:10,900 --> 01:01:12,802 and you get the shopping cart with the one stuck wheel, 1070 01:01:13,069 --> 01:01:16,105 um, and you're trying to get that down the aisle? 1071 01:01:16,673 --> 01:01:19,642 Driving Spirit at this point is a lot like trying to do that, 1072 01:01:19,709 --> 01:01:21,644 only your shopping cart is 300 million miles away 1073 01:01:21,711 --> 01:01:22,812 and you have to drive it with a keyboard. 1074 01:01:24,480 --> 01:01:26,516 STEVE: We're learning to drive all over again. 1075 01:01:26,582 --> 01:01:27,950 The seasons are changing. 1076 01:01:28,017 --> 01:01:29,852 The power is getting less and less daily. 1077 01:01:29,919 --> 01:01:33,089 Everybody's starting to get nervous, and then we get stuck. 1078 01:01:36,793 --> 01:01:39,962 JOHN: We got into this, it was kinda like quicksand and we couldn't get out of it. 1079 01:01:41,497 --> 01:01:43,466 So we were thinking, "Oh, my God, are we gonna be stuck here 1080 01:01:43,533 --> 01:01:45,068 and is the rover gonna die here?" 1081 01:01:46,436 --> 01:01:48,271 SCOTT: We were really in a race against the clock 1082 01:01:48,337 --> 01:01:51,007 because we had something like three weeks 1083 01:01:51,074 --> 01:01:54,644 before Spirit just wasn't gonna have enough energy to survive the night. 1084 01:01:55,244 --> 01:01:58,648 And people were talking about her like she was the walking dead. 1085 01:02:02,452 --> 01:02:05,054 NARRATOR: Within a week they got Spirit out of the trap, 1086 01:02:05,922 --> 01:02:08,925 but by then it was too late to reach McCool Hill. 1087 01:02:10,326 --> 01:02:11,894 STEVE: Now at this point I'm starting to realize 1088 01:02:11,961 --> 01:02:14,964 that my dreams of operating this vehicle and keeping it moving 1089 01:02:15,031 --> 01:02:18,267 and doing new science and new places all winter long, that's dead. 1090 01:02:19,836 --> 01:02:22,271 You know, forget about this stuff hundreds of meters away. 1091 01:02:22,338 --> 01:02:23,506 We're never gonna make it. 1092 01:02:23,873 --> 01:02:26,242 What do we got that's next to us? 1093 01:02:28,211 --> 01:02:30,279 NARRATOR: They settled for a spot nearby 1094 01:02:30,346 --> 01:02:33,282 where they could get at least a minimal tilt toward the sun. 1095 01:02:35,184 --> 01:02:36,119 STEVE: And that was it. 1096 01:02:37,754 --> 01:02:39,655 And there we sat for seven months. 1097 01:02:40,590 --> 01:02:41,724 But we survived. 1098 01:02:51,834 --> 01:02:55,071 NARRATOR: With the return of summer, Spirit was moving again, 1099 01:02:55,138 --> 01:02:57,774 driving backwards, dragging the dead wheel, 1100 01:02:57,840 --> 01:02:59,742 leaving a trench behind. 1101 01:03:01,277 --> 01:03:03,379 STEVE: We're driving along one day, in this little valley, 1102 01:03:04,447 --> 01:03:06,916 we look at the pictures of the trench that were dug that day, 1103 01:03:07,283 --> 01:03:09,786 and there's this one spot where the soil is 1104 01:03:09,852 --> 01:03:11,654 practically as bright as white snow. 1105 01:03:13,956 --> 01:03:14,957 That got our attention. 1106 01:03:16,459 --> 01:03:21,230 It turns out this stuff is more than 90 percent pure silica. 1107 01:03:22,498 --> 01:03:24,400 Not quartz. It's not beach sand. 1108 01:03:24,467 --> 01:03:26,369 This is amorphous silica. 1109 01:03:26,435 --> 01:03:27,637 It's like opal. 1110 01:03:29,539 --> 01:03:31,474 All of a sudden we realize we've just come across something 1111 01:03:31,541 --> 01:03:34,777 completely new and different that we had never seen before. 1112 01:03:36,479 --> 01:03:38,481 NARRATOR: On Earth, this kind of silica 1113 01:03:38,548 --> 01:03:42,385 forms in hot springs or volcanic steam vents. 1114 01:03:42,852 --> 01:03:44,220 STEVE: And the thing that's cool about that 1115 01:03:44,287 --> 01:03:47,056 is that you can go to hydrothermal systems on Earth 1116 01:03:47,123 --> 01:03:49,458 and they're teeming with microbial life. 1117 01:03:50,226 --> 01:03:51,994 Now I don't know if there was microbial life here. 1118 01:03:52,061 --> 01:03:55,298 We didn't, you know, bring fossil detection instruments with us, 1119 01:03:55,565 --> 01:03:57,533 but this is the kind of environment 1120 01:03:57,600 --> 01:03:59,869 that-that could have been quite appropriate 1121 01:03:59,936 --> 01:04:02,071 for some hardy types of microbes. 1122 01:04:02,538 --> 01:04:04,307 And that makes it a pretty important place. 1123 01:04:06,542 --> 01:04:09,645 NARRATOR: 1,200 days into her 90-day mission, 1124 01:04:09,712 --> 01:04:12,014 Spirit made her biggest discovery 1125 01:04:13,049 --> 01:04:16,919 and chances are, it would not have happened without the broken wheel. 1126 01:04:23,860 --> 01:04:26,195 In September 2006, 1127 01:04:26,262 --> 01:04:29,532 after almost two years on the plains of Meridiani, 1128 01:04:30,433 --> 01:04:33,536 Opportunity reached the rim of Victoria Crater. 1129 01:04:40,476 --> 01:04:42,945 The bowl is a half-mile across, 1130 01:04:43,813 --> 01:04:46,148 five times the size of Endurance. 1131 01:04:50,653 --> 01:04:53,256 STEVE: The view when we first pulled up to the rim, 1132 01:04:54,590 --> 01:04:56,926 it was just like nothing we had ever seen before. 1133 01:04:59,462 --> 01:05:01,397 It was like coming onto the Grand Canyon. 1134 01:05:02,531 --> 01:05:05,234 You know it's there but it doesn't really prepare you 1135 01:05:05,301 --> 01:05:07,136 for the enormity of what you're about to see. 1136 01:05:12,241 --> 01:05:14,610 NARRATOR: Millions of years of Martian history 1137 01:05:14,677 --> 01:05:17,213 could be exposed in these rock faces, 1138 01:05:17,680 --> 01:05:20,516 but to read it, they needed to get close. 1139 01:05:24,053 --> 01:05:27,924 Opportunity set off on a scouting mission that would last almost a year, 1140 01:05:28,858 --> 01:05:32,528 a daring drive along the sheer edge of the crater wall. 1141 01:05:37,366 --> 01:05:42,004 STEVE: So we're literally tip-toeing a hundreds of millions of dollar vehicle 1142 01:05:42,071 --> 01:05:44,373 along the top of a cliff on another planet. 1143 01:05:45,608 --> 01:05:49,145 If you can drive right out to the tip of one of those promontories, 1144 01:05:49,211 --> 01:05:52,214 right to the edge, you can shoot across with your camera 1145 01:05:52,281 --> 01:05:54,317 at the next promontory over, 1146 01:05:54,383 --> 01:05:56,919 which might be only 30, 40, 50 meters away, 1147 01:05:56,986 --> 01:06:00,489 and you'll see this wonderful cliff exposed there. 1148 01:06:04,360 --> 01:06:06,929 But in order to get that view you've got to go right to the edge. 1149 01:06:08,230 --> 01:06:10,866 SCOTT: We're right there on the edge of the cliff. 1150 01:06:10,933 --> 01:06:14,437 And this is what'll happens if we're not careful with the rover, 1151 01:06:14,837 --> 01:06:16,772 and our job is to not do that 1152 01:06:16,839 --> 01:06:19,141 and make sure that we stay up on this side of the cliff. 1153 01:06:19,976 --> 01:06:21,377 (indistinct) 1154 01:06:22,678 --> 01:06:25,614 NARRATOR: Along the way, the Mars Reconnaissance Orbiter 1155 01:06:25,681 --> 01:06:27,950 took a picture from 200 miles up, 1156 01:06:28,517 --> 01:06:32,054 showing the tracks of Opportunity's daring drive. 1157 01:06:33,823 --> 01:06:38,761 STEVE: To me that image represents one of the finest accomplishments 1158 01:06:38,828 --> 01:06:40,963 in the history of planetary robotics. 1159 01:06:43,065 --> 01:06:44,934 To have been able to pull off that drive, 1160 01:06:45,001 --> 01:06:47,169 time after time with the scientists saying, 1161 01:06:47,236 --> 01:06:49,739 "Oh, get closer, get closer, we gotta get closer!" 1162 01:06:50,673 --> 01:06:52,975 It was an incredible, incredible drive. 1163 01:06:57,046 --> 01:07:00,149 NARRATOR: After seven months, they'd seen enough from the rim 1164 01:07:00,216 --> 01:07:01,951 and were ready to go inside. 1165 01:07:03,119 --> 01:07:07,089 The best way in appeared to be the spot where they first approached the crater. 1166 01:07:09,025 --> 01:07:13,262 So Opportunity headed back where she came from 200 sols before, 1167 01:07:14,497 --> 01:07:17,466 and into the path of a dangerous storm. 1168 01:07:27,109 --> 01:07:29,879 NARRATOR: Weather is not usually a problem on Mars, 1169 01:07:30,546 --> 01:07:32,381 with one large exception. 1170 01:07:34,984 --> 01:07:38,821 Once every three years or so, there's a massive dust storm. 1171 01:07:40,790 --> 01:07:42,825 STEVE: Our first summer on Mars it didn't happen. 1172 01:07:44,093 --> 01:07:46,595 And our second summer on Mars it didn't happen. 1173 01:07:47,997 --> 01:07:49,632 But our third summer on Mars it happened. 1174 01:07:50,232 --> 01:07:52,768 And it blew up into a global storm, 1175 01:07:53,903 --> 01:07:55,171 blanketed the entire planet. 1176 01:07:56,005 --> 01:07:59,108 From where Opportunity sat on Meridiani Planum, 1177 01:07:59,175 --> 01:08:02,011 you looked up and you couldn't tell where the sun was in the sky. 1178 01:08:05,648 --> 01:08:07,917 The amount of direct sunlight 1179 01:08:08,284 --> 01:08:11,854 that was reaching the solar panels was less than one percent 1180 01:08:12,588 --> 01:08:14,190 of what it is on a clear day. 1181 01:08:15,858 --> 01:08:19,295 NARRATOR: At JPL they shut down all but the most essential systems 1182 01:08:19,361 --> 01:08:21,297 on the rover to conserve power. 1183 01:08:23,099 --> 01:08:25,568 JOHN: They were never designed to survive a dust storm. 1184 01:08:26,368 --> 01:08:27,837 The rovers are solar powered. 1185 01:08:27,903 --> 01:08:29,905 They need the sunlight to survive. 1186 01:08:30,806 --> 01:08:34,677 So each day we would turn things off reducing the amount of power. 1187 01:08:34,743 --> 01:08:37,012 But, you know, you can't turn everything off 1188 01:08:37,079 --> 01:08:40,149 because it's all about keeping the rover warm. 1189 01:08:42,118 --> 01:08:44,720 STEVE: One of the things that keeps the vehicle warm 1190 01:08:44,787 --> 01:08:46,455 is running the computer inside. 1191 01:08:47,123 --> 01:08:49,358 And so there was this delicate balancing act 1192 01:08:49,425 --> 01:08:52,461 between running the computer enough to keep it warm, 1193 01:08:52,528 --> 01:08:55,131 but not running it so much that you draw the batteries down too much. 1194 01:08:55,197 --> 01:08:57,399 And we were just right on the edge 1195 01:08:57,766 --> 01:09:00,736 of-of-of, uh, catastrophe. 1196 01:09:04,874 --> 01:09:08,277 NARRATOR: On the other side of Mars the dust was not as heavy, 1197 01:09:08,344 --> 01:09:11,180 and for once, Spirit had fewer problems. 1198 01:09:13,449 --> 01:09:15,050 But at Victoria Crater, 1199 01:09:15,117 --> 01:09:17,386 Opportunity was in serious trouble. 1200 01:09:19,555 --> 01:09:21,957 Soon the power would be so low 1201 01:09:22,024 --> 01:09:24,260 that the rover would automatically shut down 1202 01:09:24,326 --> 01:09:27,129 until there was enough sunlight to recharge the batteries. 1203 01:09:28,797 --> 01:09:31,333 Within a few days, that could be fatal. 1204 01:09:32,968 --> 01:09:36,138 JAKE: It's like sitting at someone's deathbed, you know, 1205 01:09:36,205 --> 01:09:38,140 and waiting and waiting and wondering, 1206 01:09:38,207 --> 01:09:42,478 "Well, is it going to, uh, gonna survive, is it going to come back? 1207 01:09:42,545 --> 01:09:44,346 Is it going to be able to talk to us or..." 1208 01:09:44,914 --> 01:09:49,084 And, uh, it-it was very agonizing, it got to the point 1209 01:09:49,151 --> 01:09:52,288 where you couldn't even take measurements to figure out how bad it was. 1210 01:09:52,354 --> 01:09:54,623 All you could do is just sort of sit there. 1211 01:09:55,891 --> 01:09:57,693 We just ran out of things to try. 1212 01:10:02,932 --> 01:10:05,267 NARRATOR: Just about everyone had given up hope, 1213 01:10:06,101 --> 01:10:08,237 but then the sky began to clear, 1214 01:10:08,504 --> 01:10:11,674 and the six-week ordeal finally came to an end. 1215 01:10:14,043 --> 01:10:15,578 Still the lucky rover, 1216 01:10:15,878 --> 01:10:19,081 a gust of wind cleared Opportunity's solar panels, 1217 01:10:19,148 --> 01:10:20,683 and she went back to work. 1218 01:10:26,355 --> 01:10:29,858 In Gusev Crater, Spirit survived the storm, 1219 01:10:29,925 --> 01:10:32,761 but when the dust settled, she got buried, 1220 01:10:33,495 --> 01:10:35,731 and winter was coming once again. 1221 01:10:36,398 --> 01:10:38,234 STEVE: We needed to find a place 1222 01:10:38,300 --> 01:10:42,004 for Spirit to try to survive its third winter on Mars. 1223 01:10:42,071 --> 01:10:45,574 And at this point the rover is so dirty from the dust storm 1224 01:10:45,641 --> 01:10:47,843 that a 12 degree tilt is not gonna cut it. 1225 01:10:49,111 --> 01:10:50,412 We need a 30 degree slope. 1226 01:10:50,846 --> 01:10:53,115 And this is a rover that can't climb 30 degree slopes. 1227 01:10:53,916 --> 01:10:55,551 NARRATOR: The only option at this point 1228 01:10:55,851 --> 01:10:58,954 was to drive across Home Plate to the north rim 1229 01:10:59,021 --> 01:11:01,023 where Spirit could back off the edge 1230 01:11:01,090 --> 01:11:03,425 to tilt her solar panels toward the sun. 1231 01:11:04,393 --> 01:11:06,662 ASHLEY: We had about 40 days to get there, 1232 01:11:07,029 --> 01:11:09,298 and of course with the power situation already getting low 1233 01:11:09,365 --> 01:11:11,033 we couldn't drive everyday, 1234 01:11:11,100 --> 01:11:12,234 and with that broken wheel 1235 01:11:12,301 --> 01:11:14,470 we couldn't get far on every day of those drives. 1236 01:11:14,536 --> 01:11:16,305 So we really had to make the most of that time. 1237 01:11:17,873 --> 01:11:20,276 So we started driving across the top of Home Plate 1238 01:11:20,342 --> 01:11:21,944 to get to this parking spot. 1239 01:11:22,378 --> 01:11:24,446 And we drove right into a sand trap. 1240 01:11:25,681 --> 01:11:28,984 NARRATOR: They call it Tartarus, the lowest level of Hell, 1241 01:11:29,518 --> 01:11:34,490 a micro-crater full of sand too deep for Spirit to handle with five wheels. 1242 01:11:36,425 --> 01:11:38,127 STEVE: We really got into a fix there. 1243 01:11:39,094 --> 01:11:41,664 The two back wheels were off the ground. 1244 01:11:41,730 --> 01:11:43,265 So they're not working at all. 1245 01:11:43,732 --> 01:11:45,434 The right front wheel is dead. 1246 01:11:45,501 --> 01:11:48,570 So a six wheel vehicle now actually only has three wheels 1247 01:11:48,637 --> 01:11:50,372 that are doing us any good whatsoever. 1248 01:11:51,740 --> 01:11:54,343 NARRATOR: There was one last escape route to try, 1249 01:11:54,810 --> 01:11:57,012 but it was right at the edge of Home Plate. 1250 01:11:57,713 --> 01:12:00,115 The slightest miscalculation on the way out 1251 01:12:00,182 --> 01:12:02,384 could send Spirit over the edge. 1252 01:12:03,352 --> 01:12:06,221 STEVE: We had tried every single trick we had. 1253 01:12:06,288 --> 01:12:09,625 And if that drive didn't work the mission was probably over. 1254 01:12:10,459 --> 01:12:13,395 ASHLEY: We sequenced it and we sent it up to the rover. 1255 01:12:13,462 --> 01:12:16,165 And a lot of us got no sleep that night. 1256 01:12:20,736 --> 01:12:23,839 STEVE: Sol 1388, I will always remember it. 1257 01:12:24,206 --> 01:12:28,711 That was maybe the most crucial drive that Spirit ever did. 1258 01:12:33,415 --> 01:12:34,683 And it worked. 1259 01:12:35,284 --> 01:12:38,287 We got out of Tartarus, and we got across Home Plate, 1260 01:12:38,354 --> 01:12:41,657 eased our way down onto that 30 degree slope, 1261 01:12:42,124 --> 01:12:44,993 and because of that, we have a fighting chance 1262 01:12:45,060 --> 01:12:47,296 of actually making it through our third winter on Mars. 1263 01:12:51,767 --> 01:12:53,869 ASHLEY: These rovers are pretty old now. 1264 01:12:54,269 --> 01:12:56,071 They're getting kind of arthritic. 1265 01:12:56,138 --> 01:12:57,906 They don't see quite as well anymore 1266 01:12:57,973 --> 01:13:00,776 because the cameras are getting more and more coated with dust, 1267 01:13:00,843 --> 01:13:02,745 so that their vision is getting a little fuzzy. 1268 01:13:05,047 --> 01:13:06,548 STEVE: They've been through so much. 1269 01:13:06,849 --> 01:13:09,118 You know, I mean, the perils that they have been through 1270 01:13:09,184 --> 01:13:11,553 and that we've kind of suffered through with them, 1271 01:13:12,788 --> 01:13:14,790 it's like any kind of relationship with somebody. 1272 01:13:14,857 --> 01:13:17,159 As you go through many things over the years, 1273 01:13:17,226 --> 01:13:19,094 the-the relationship deepens. 1274 01:13:21,163 --> 01:13:23,265 SCOTT: We feel so close to these vehicles. 1275 01:13:24,466 --> 01:13:27,970 They are our bodies, they are the way that we go to Mars, 1276 01:13:28,036 --> 01:13:30,639 and we're people who grew up dreaming about the possibility 1277 01:13:30,706 --> 01:13:33,409 that one day we might walk on other worlds. 1278 01:13:36,745 --> 01:13:39,915 STEVE: We can see ourselves in the rovers. 1279 01:13:40,282 --> 01:13:42,050 They've lasted so long, 1280 01:13:42,117 --> 01:13:45,687 it gives you a sense that they're... determined. 1281 01:13:46,588 --> 01:13:51,660 Determination in a, in a hunk of metal, but that's the way it feels. 1282 01:13:53,462 --> 01:13:56,498 And then above all they move through the scene 1283 01:13:56,765 --> 01:13:59,401 with the ability to do what a human would do. 1284 01:14:00,436 --> 01:14:03,539 To stop, look around, say, 1285 01:14:04,072 --> 01:14:06,375 "That looks interesting. Let's go there." 1286 01:14:09,311 --> 01:14:13,816 NARRATOR: In September 2008, after 700 sols at Victoria Crater, 1287 01:14:14,183 --> 01:14:17,586 Opportunity embarked on what looked like an impossible journey, 1288 01:14:18,620 --> 01:14:20,622 seven miles across the plains 1289 01:14:20,689 --> 01:14:23,459 to an even bigger crater called Endeavour. 1290 01:14:24,393 --> 01:14:26,662 STEVE: It looked crazy. But what were we gonna do? 1291 01:14:27,262 --> 01:14:29,398 We finished up at Victoria Crater. 1292 01:14:29,765 --> 01:14:34,236 We come out and for miles in every direction 1293 01:14:34,303 --> 01:14:35,804 it's more of the same stuff. 1294 01:14:36,805 --> 01:14:39,741 Endeavour Crater looked impossibly far away. 1295 01:14:40,175 --> 01:14:43,979 But it was the only goal that I felt was worthy of that rover. 1296 01:14:44,546 --> 01:14:46,014 And so we set off. 1297 01:14:50,352 --> 01:14:53,555 NARRATOR: Straddling Home Plate, tilted toward the sun, 1298 01:14:53,989 --> 01:14:56,859 Spirit survived her third winter on Mars. 1299 01:14:57,359 --> 01:14:58,861 Still coated with dust, 1300 01:14:58,927 --> 01:15:02,464 her solar panels produced a fraction of the power they once did, 1301 01:15:03,065 --> 01:15:04,566 but it was time to move. 1302 01:15:08,270 --> 01:15:10,806 Spirit was on the north side of Home Plate. 1303 01:15:12,241 --> 01:15:15,444 The scientists wanted to explore the area to the south. 1304 01:15:17,513 --> 01:15:19,548 The problem for the rover drivers 1305 01:15:19,615 --> 01:15:22,451 was how to get where the scientists wanted to go. 1306 01:15:25,487 --> 01:15:28,023 The shortest route was straight across Home Plate. 1307 01:15:28,090 --> 01:15:31,593 But with her broken wheel, Spirit couldn't climb back up the bank. 1308 01:15:33,195 --> 01:15:34,563 They tried the east side, 1309 01:15:34,630 --> 01:15:37,399 but ran into soft ground and had to turn back. 1310 01:15:39,902 --> 01:15:42,437 They had to settle for the long way around, 1311 01:15:42,504 --> 01:15:44,006 through unknown terrain. 1312 01:15:47,042 --> 01:15:52,581 On sol 1886, they were driving south along the west side of Home Plate. 1313 01:15:55,417 --> 01:15:57,052 It looked like solid ground, 1314 01:15:59,221 --> 01:16:03,225 but it was just a thin crust that suddenly gave way. 1315 01:16:05,227 --> 01:16:06,895 ASHLEY: And the wheels started spinning 1316 01:16:06,962 --> 01:16:09,698 in this very fluffy soft stuff 1317 01:16:09,765 --> 01:16:11,600 and we just couldn't get any traction. 1318 01:16:12,634 --> 01:16:15,504 SCOTT: We were driving a wounded vehicle through very treacherous terrain, 1319 01:16:15,571 --> 01:16:16,939 and, uh, we knew it. 1320 01:16:17,873 --> 01:16:21,376 This was the kind of trap that we knew might be out there waiting for us. 1321 01:16:21,443 --> 01:16:23,445 That's why we didn't wanna go down there in the first place. 1322 01:16:23,512 --> 01:16:25,213 But it was the only way to get where we wanted to go. 1323 01:16:28,784 --> 01:16:31,119 STEVE: Each time we would get stuck there was always a concern, 1324 01:16:31,186 --> 01:16:32,154 "Hey, this could be it." 1325 01:16:33,055 --> 01:16:36,024 But, uh, this one was looking worse than most. 1326 01:16:42,030 --> 01:16:43,498 JOHN: Well, there is a lot of stress. 1327 01:16:43,832 --> 01:16:46,335 People are having a hard time, we-we all are. 1328 01:16:47,202 --> 01:16:50,172 If there's a way of getting the rover out we're gonna find it. 1329 01:16:50,872 --> 01:16:54,109 It is however a very, very difficult situation. 1330 01:16:58,580 --> 01:17:01,216 NARRATOR: Months later, Spirit was still stuck. 1331 01:17:02,017 --> 01:17:03,785 Another winter was closing in, 1332 01:17:03,852 --> 01:17:06,088 and the rover was in a dangerous position, 1333 01:17:06,521 --> 01:17:09,224 with solar panels tilted away from the sun. 1334 01:17:10,525 --> 01:17:12,094 ASHLEY: We were running out of time, 1335 01:17:12,160 --> 01:17:15,030 after all of our testing we came up with a plan that we thought would work 1336 01:17:15,864 --> 01:17:18,600 and we were ready to try it out on Mars. 1337 01:17:19,901 --> 01:17:22,304 STEVE: But then, what sealed the deal, 1338 01:17:22,371 --> 01:17:24,973 what finished it was we lost another wheel. 1339 01:17:27,309 --> 01:17:29,611 The right front wheel had already failed, 1340 01:17:29,678 --> 01:17:32,280 and with two dead wheels that thing's not gonna move. 1341 01:17:32,781 --> 01:17:34,983 That was it. I mean, when we lost the second wheel we were done. 1342 01:17:37,352 --> 01:17:41,023 NARRATOR: In March 2010, Spirit did not call home 1343 01:17:41,089 --> 01:17:43,225 for a scheduled communication session. 1344 01:17:44,192 --> 01:17:48,330 Starved for power, the rover likely went into hibernation mode, 1345 01:17:49,097 --> 01:17:52,501 no survival heaters, no communication, 1346 01:17:52,868 --> 01:17:56,104 just waiting for the summer sun to recharge its batteries. 1347 01:17:58,507 --> 01:18:01,576 SCOTT: Even then, we still had a lot of hope for her, 1348 01:18:01,643 --> 01:18:03,812 and we still believed that she was gonna come out of it. 1349 01:18:06,381 --> 01:18:10,686 NARRATOR: By September 2010, spring had returned to Gusev Crater, 1350 01:18:10,986 --> 01:18:15,157 and with it, the possibility that Spirit would wake up and call home. 1351 01:18:16,091 --> 01:18:19,594 JOHN: We're involved in a very extensive recovery effort 1352 01:18:19,661 --> 01:18:23,665 sending commands to the rover in the hope of eliciting some sort of response. 1353 01:18:25,534 --> 01:18:27,903 NARRATOR: They sent up more than 1,000 commands 1354 01:18:27,969 --> 01:18:29,638 over the next ten months. 1355 01:18:29,705 --> 01:18:31,073 BEN: The command is radiating. 1356 01:18:31,139 --> 01:18:34,076 It will take four-and-a-half minutes, and then once that's done... 1357 01:18:34,142 --> 01:18:35,711 NARRATOR: They monitored Spirit's channels 1358 01:18:35,777 --> 01:18:37,345 on the Deep Space Network, 1359 01:18:37,412 --> 01:18:39,448 listening for any hint of a signal. 1360 01:18:39,715 --> 01:18:42,617 MAN (over radio): There's a possible signal we're trying to acquire. 1361 01:18:43,385 --> 01:18:44,653 BEN: Copy that. 1362 01:18:44,720 --> 01:18:47,155 NARRATOR: At times, they thought they had something. 1363 01:18:47,222 --> 01:18:50,092 BEN: Hey, John, 2-2-0-2-1-2 positive signal... 1364 01:18:51,293 --> 01:18:55,630 ASHLEY: Spirit had pulled things out of the fire so many times, 1365 01:18:55,697 --> 01:18:59,768 I don't think anybody truly believed that she wouldn't get out of this one too. 1366 01:19:01,803 --> 01:19:02,938 NARRATOR: Not this time. 1367 01:19:04,706 --> 01:19:09,678 By the spring of 2011, Spirit had been silent for over a year. 1368 01:19:10,946 --> 01:19:12,714 SCOTT: I've been missing her for a long time, 1369 01:19:12,781 --> 01:19:16,852 and it's tough to kind of put a finality to that, and say, 1370 01:19:16,918 --> 01:19:18,987 "Okay, that last time you heard from her 1371 01:19:19,054 --> 01:19:20,889 is the last time you are ever gonna hear from her." 1372 01:19:23,024 --> 01:19:26,228 JOHN: People are holding out hope but I think the reality is, 1373 01:19:26,294 --> 01:19:28,730 is people have to start to accept that, uh, 1374 01:19:29,331 --> 01:19:31,700 that Spirit's time on Mars may be done. 1375 01:19:34,436 --> 01:19:37,572 NARRATOR: They listened intermittently for another six months, 1376 01:19:38,273 --> 01:19:40,509 but Spirit's mission was over. 1377 01:19:42,811 --> 01:19:45,514 Her final resting place next to Home Plate 1378 01:19:45,580 --> 01:19:47,783 is a hard-fought five miles 1379 01:19:47,849 --> 01:19:51,920 from her landing site on the far side of the Columbia Hills. 1380 01:19:56,191 --> 01:19:59,795 STEVE: I always felt that the one honorable way 1381 01:20:00,262 --> 01:20:03,131 to lose our rover would be we just wore it out. 1382 01:20:03,565 --> 01:20:05,033 And that's what happened with Spirit. 1383 01:20:06,568 --> 01:20:09,070 We just beat it up to the point where it couldn't work anymore. 1384 01:20:09,137 --> 01:20:12,207 Which meant that we had squeezed everything out of our creation 1385 01:20:12,274 --> 01:20:13,575 that we possibly could have. 1386 01:20:14,209 --> 01:20:15,677 So that's an honorable death. 1387 01:20:17,879 --> 01:20:20,515 And then the other thing that made it tolerable 1388 01:20:20,582 --> 01:20:21,683 was we had to go back to work 1389 01:20:21,750 --> 01:20:23,618 and keep operating Opportunity the next day. 1390 01:20:24,920 --> 01:20:26,388 We still had a living rover. 1391 01:20:35,297 --> 01:20:37,265 NARRATOR: Spirit's mission was over, 1392 01:20:37,532 --> 01:20:42,003 but Opportunity was still crawling across the plains of Meridiani. 1393 01:20:44,673 --> 01:20:50,011 In early 2011 she was spotted at the rim of a small crater called Santa Maria, 1394 01:20:51,046 --> 01:20:54,082 seventeen miles from her original landing site, 1395 01:20:55,050 --> 01:20:59,020 with miles to go in her three-year journey to Endeavour Crater. 1396 01:21:01,556 --> 01:21:03,191 STEVE: It was a long three years, 1397 01:21:04,159 --> 01:21:07,762 day after day after day after day. 1398 01:21:08,330 --> 01:21:11,433 The only thing to break the monotony was an occasional meteorite. 1399 01:21:18,773 --> 01:21:22,277 ROB: I think some of the most haunting images from the rovers 1400 01:21:22,344 --> 01:21:25,547 has got to be Opportunity's look backwards 1401 01:21:25,614 --> 01:21:27,983 toward the place we had come from. 1402 01:21:29,584 --> 01:21:34,456 There's this sense of vastness of Mars, 1403 01:21:35,590 --> 01:21:38,793 the sense of being a long way from home. 1404 01:21:41,296 --> 01:21:44,599 This poor rover is so far from where it had come, 1405 01:21:45,267 --> 01:21:48,937 and yet had so far to go to its next destination. 1406 01:21:54,009 --> 01:21:55,677 NARRATOR: Like a captain's log, 1407 01:21:55,744 --> 01:21:59,481 Opportunity's camera recorded the long voyage to Endeavour Crater. 1408 01:22:01,049 --> 01:22:02,651 STEVE: It was very reminiscent 1409 01:22:03,685 --> 01:22:07,289 of what you might imagine if there's a sailor, 1410 01:22:07,889 --> 01:22:10,759 a sailing ship that's been at sea for a long period of time, 1411 01:22:10,825 --> 01:22:13,929 and we were driving across this flat ocean, 1412 01:22:13,995 --> 01:22:16,798 and off in the distance rising like an island 1413 01:22:16,865 --> 01:22:20,435 out of that ocean you can see the rim of Endeavour Crater. 1414 01:22:20,502 --> 01:22:22,704 It got closer and closer and closer every day. 1415 01:22:23,405 --> 01:22:25,674 And it felt like coming ashore. 1416 01:22:28,743 --> 01:22:30,712 And when we got to the rim of the crater everything changed. 1417 01:22:33,615 --> 01:22:35,817 It was like a new landing site. It was like a new mission. 1418 01:22:37,786 --> 01:22:38,954 It was a breakthrough for us. 1419 01:22:39,020 --> 01:22:40,322 It was really a breakthrough. 1420 01:22:43,391 --> 01:22:45,827 Now we're seeing completely different geochemistry, 1421 01:22:45,894 --> 01:22:47,529 completely different geology. 1422 01:22:50,065 --> 01:22:53,802 The most exciting thing was that we found 1423 01:22:53,868 --> 01:22:57,072 very, very concentrated deposits of clay minerals. 1424 01:22:58,907 --> 01:23:02,410 And clays tell a story about water completely different 1425 01:23:02,844 --> 01:23:04,679 from the one that we had seen before. 1426 01:23:06,548 --> 01:23:11,186 The clays tell a story about water you could drink. 1427 01:23:11,252 --> 01:23:13,355 Water that's neutral in its pH. 1428 01:23:13,421 --> 01:23:16,391 Water that would be much more suitable 1429 01:23:16,458 --> 01:23:19,260 for, uh, not just the existence of life 1430 01:23:19,327 --> 01:23:20,595 but for the birth of life. 1431 01:23:23,498 --> 01:23:26,101 NARRATOR: Opportunity would spend the next seven years 1432 01:23:26,167 --> 01:23:28,536 exploring the rim of Endeavour Crater. 1433 01:23:29,437 --> 01:23:35,143 In February 2018, she passed 5,000 sols on Mars. 1434 01:23:35,944 --> 01:23:39,347 JOHN: This is like a car going a million miles without an oil change. 1435 01:23:39,614 --> 01:23:41,316 I mean, it's just phenomenal. 1436 01:23:41,716 --> 01:23:45,086 And we still don't understand how it was able to last so long. 1437 01:23:46,488 --> 01:23:49,090 NARRATOR: In June, Opportunity was headed down 1438 01:23:49,157 --> 01:23:50,992 a valley in the crater wall 1439 01:23:51,059 --> 01:23:53,561 when a massive dust storm rolled in, 1440 01:23:54,295 --> 01:23:58,433 far worse than the one she survived 11 years before. 1441 01:23:59,534 --> 01:24:02,137 JOHN: It was just a completely dark sky, 1442 01:24:02,203 --> 01:24:04,539 uh, no sunlight and so no power generation 1443 01:24:04,606 --> 01:24:07,942 and eventually the rover would exhaust its batteries and fall silent. 1444 01:24:10,178 --> 01:24:13,982 NARRATOR: Unpowered and unheated at 100 degrees below zero, 1445 01:24:14,349 --> 01:24:16,551 a younger rover might survive, 1446 01:24:17,018 --> 01:24:19,521 but Opportunity is no longer young. 1447 01:24:20,355 --> 01:24:23,758 JOHN: This is like the difference between your teenage nephew 1448 01:24:23,825 --> 01:24:26,561 going out in the winter time without a jacket 1449 01:24:26,861 --> 01:24:28,730 and your 97-year-old grandmother 1450 01:24:28,797 --> 01:24:30,765 going out in the winter time without a jacket. 1451 01:24:30,832 --> 01:24:32,300 The teenager you're not so worried about, 1452 01:24:32,367 --> 01:24:34,469 but your grandmother you're really concerned about. 1453 01:24:34,836 --> 01:24:36,204 And so that's where we are. 1454 01:24:37,906 --> 01:24:40,375 NARRATOR: Three months later the storm begins to clear. 1455 01:24:43,812 --> 01:24:47,615 If Opportunity survived, and the sun is recharging the batteries, 1456 01:24:47,682 --> 01:24:50,351 the rover should wake up and call home. 1457 01:24:50,418 --> 01:24:51,986 (inaudible) 1458 01:24:52,353 --> 01:24:54,989 But there may be so much dust on the solar panels 1459 01:24:55,056 --> 01:24:58,293 that Opportunity would shut down again before making the call. 1460 01:24:59,160 --> 01:25:02,297 JOHN: It's an unlikely scenario but we wanna cover all possibilities 1461 01:25:02,363 --> 01:25:03,565 so we're sending commands, 1462 01:25:03,631 --> 01:25:06,101 hoping to catch the rover when it wakes up briefly 1463 01:25:06,167 --> 01:25:07,769 before it shuts down again. 1464 01:25:07,836 --> 01:25:10,738 And these commands would tell the rover send us a signal. 1465 01:25:10,805 --> 01:25:12,874 (inaudible) 1466 01:25:14,976 --> 01:25:17,011 JOHN: So this is a wide band receiver, 1467 01:25:17,612 --> 01:25:19,981 that's just listening for anything that might be coming down, 1468 01:25:20,415 --> 01:25:21,716 and what we would expect to see 1469 01:25:21,783 --> 01:25:24,018 would be a sharp spike right here in the middle, 1470 01:25:24,719 --> 01:25:27,322 a sharp line which would be our rover talking to us. 1471 01:25:28,823 --> 01:25:30,325 NARRATOR: The panels may be so dirty 1472 01:25:30,391 --> 01:25:33,561 that Opportunity can't wake up even briefly. 1473 01:25:34,462 --> 01:25:38,466 But that could change in the months ahead when the windy season returns to Mars. 1474 01:25:39,234 --> 01:25:41,736 ASHLEY: You know, if she's really dirty, we know the winds are coming 1475 01:25:41,803 --> 01:25:44,639 and we've seen the rovers get cleaned off every year 1476 01:25:44,706 --> 01:25:48,943 and it could well be enough that, to-to wake Opportunity back up again. 1477 01:25:50,945 --> 01:25:53,515 But it is Mars, so we don't know for sure, 1478 01:25:53,581 --> 01:25:55,083 we'll just have to wait and see. 1479 01:25:57,185 --> 01:25:58,153 JOHN (off screen): This is done. 1480 01:25:58,219 --> 01:26:00,822 Uh, no signal, that's a wrap for today. 1481 01:26:01,356 --> 01:26:02,857 We'll try again tomorrow. 1482 01:26:06,060 --> 01:26:10,899 NARRATOR: They set out to prove that Mars is worth exploring, despite the risk. 1483 01:26:12,834 --> 01:26:17,038 ADAM: Spirit and Opportunity changed the way we think about Mars. 1484 01:26:20,675 --> 01:26:25,046 When your perspective is constantly changing, 1485 01:26:26,347 --> 01:26:29,684 you are exploring as a human being would explore. 1486 01:26:31,586 --> 01:26:35,456 And this was our first view of what that looks like. 1487 01:26:42,397 --> 01:26:46,201 And the discoveries that water had been on the surface 1488 01:26:47,769 --> 01:26:49,804 meant we were going back. 1489 01:26:56,377 --> 01:26:59,414 We have put other missions on the surface of Mars 1490 01:26:59,480 --> 01:27:00,648 and we are working on putting 1491 01:27:00,715 --> 01:27:02,517 additional missions on the surface of Mars. 1492 01:27:02,584 --> 01:27:06,788 And we're really doing all of that because of Spirit and Opportunity. 1493 01:27:09,424 --> 01:27:11,759 NARRATOR: Eight months after falling silent, 1494 01:27:11,826 --> 01:27:15,096 there was still no sign that Opportunity survived the storm. 1495 01:27:16,731 --> 01:27:18,666 In February 2019, 1496 01:27:19,434 --> 01:27:23,271 just over 15 years since Opportunity landed on Mars, 1497 01:27:23,338 --> 01:27:26,040 NASA announced that her mission was over. 1498 01:27:33,081 --> 01:27:36,584 Spirit and Opportunity opened the Martian frontier for good, 1499 01:27:38,886 --> 01:27:42,257 and now they'll sit forever on a planet 1500 01:27:42,323 --> 01:27:46,060 where little has changed in billions of years. 1501 01:27:47,829 --> 01:27:51,833 STEVE: It's cold, it's dry, there's no vegetation. 1502 01:27:51,899 --> 01:27:54,135 They're not gonna rust or anything like that. 1503 01:27:57,905 --> 01:27:59,507 You know, these things could be still sitting there 1504 01:27:59,574 --> 01:28:03,344 with their, you know, aluminum surfaces shining a million years from now. 1505 01:28:05,713 --> 01:28:08,316 They're gonna last a long, long time. 1506 01:28:10,718 --> 01:28:13,588 Longer than most things that humans have ever built. 1507 01:28:14,489 --> 01:28:16,391 Captioned by Point.360 140001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.