Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,570 --> 00:00:02,550
‫Hello.
2
00:00:02,850 --> 00:00:09,780
‫All right, I have some bad news, I know I started superexcited, but this story begins with a bit
3
00:00:09,780 --> 00:00:10,560
‫of a downer.
4
00:00:11,340 --> 00:00:18,450
‫You see, you just got hired by Kako Corp., one of the fastest growing tech giants in Silicon Valley,
5
00:00:18,780 --> 00:00:21,930
‫and they have just encountered a data breach.
6
00:00:22,350 --> 00:00:25,580
‫Somebody has stolen their trade secrets.
7
00:00:25,620 --> 00:00:32,220
‫Somebody accessed their databases and stole important information that they cannot get out there to
8
00:00:32,220 --> 00:00:32,670
‫the world.
9
00:00:33,420 --> 00:00:38,250
‫Now, they're afraid that this information is going to go somewhere on a black market and their whole
10
00:00:38,250 --> 00:00:39,600
‫company is going to be ruined.
11
00:00:39,900 --> 00:00:40,380
‫I know.
12
00:00:40,740 --> 00:00:42,840
‫Not an exciting way to start a course, is it?
13
00:00:43,170 --> 00:00:44,370
‫Anyway, back to the story.
14
00:00:45,210 --> 00:00:47,550
‫You've just been hired by this guy over here.
15
00:00:47,700 --> 00:00:51,440
‫His name is Bruno and he has the perfect hair.
16
00:00:52,260 --> 00:00:59,370
‫Now, Bruno is freaked out a little bit because he has no idea who stole this data, but he needs to
17
00:00:59,370 --> 00:01:00,210
‫get it back.
18
00:01:00,210 --> 00:01:05,760
‫Now, he heard that you're the expert, so he wants you to solve this right away.
19
00:01:06,420 --> 00:01:07,140
‫Hold on a second.
20
00:01:07,280 --> 00:01:07,470
‫Hi.
21
00:01:08,010 --> 00:01:09,020
‫How are you supposed to do this?
22
00:01:09,030 --> 00:01:10,860
‫You barely have any information.
23
00:01:11,160 --> 00:01:16,470
‫Well, luckily for you, we're going to take you on this journey to learn about databases, to learn
24
00:01:16,470 --> 00:01:20,450
‫about school and try to solve this mystery.
25
00:01:21,030 --> 00:01:27,270
‫So Bruno tells you that, hey, you get access to all this data, the company data, and you'll be able
26
00:01:27,270 --> 00:01:33,120
‫to snoop through the databases to figure out if you see anything strange, maybe any clues that might
27
00:01:33,120 --> 00:01:35,190
‫lead you to who may have done this.
28
00:01:35,940 --> 00:01:37,200
‫And here's the thing.
29
00:01:37,410 --> 00:01:42,990
‫We need to solve this case, because Bruno told us there's a big present for us if we're able to help
30
00:01:42,990 --> 00:01:43,300
‫him up.
31
00:01:43,860 --> 00:01:44,150
‫Hmm.
32
00:01:44,170 --> 00:01:45,400
‫I wonder what the president could be.
33
00:01:46,080 --> 00:01:48,150
‫OK, I'm getting sidetracked now.
34
00:01:48,540 --> 00:01:50,450
‫Who could have taken this data?
35
00:01:50,700 --> 00:01:56,370
‫You look at their company records and oh, boy, they are a big company.
36
00:01:56,550 --> 00:01:58,490
‫They have a lot of employees.
37
00:01:59,220 --> 00:02:04,200
‫Bruno mentions that it might be one of their employees, but there's hundreds of them.
38
00:02:05,270 --> 00:02:13,520
‫Your challenge is simple, find out who the bad guy or girl is and solve this mystery as you start to
39
00:02:13,520 --> 00:02:19,190
‫think about the case, you start remembering some of the things that you learned about databases and
40
00:02:19,190 --> 00:02:21,890
‫ask you, well, and you fall into a daydream.
3684
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.