All language subtitles for 04 Strike_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,123 --> 00:00:04,803 Margot Bamborough. Missing since 1974. 2 00:00:04,803 --> 00:00:08,203 There was a book written by a man called Carl Oakden. 3 00:00:08,203 --> 00:00:11,083 There were lots of names of people who knew Mum. 4 00:00:11,083 --> 00:00:14,363 In terms of people we haven't spoken to, there's Steve Douthwaite.. 5 00:00:14,363 --> 00:00:16,723 Who's the guy in the shirt? You're a married woman. 6 00:00:16,723 --> 00:00:18,163 You need to behave yourself. 7 00:00:18,163 --> 00:00:21,123 Margot was a good doctor. She knew her stuff. 8 00:00:21,123 --> 00:00:22,963 Yeah. I suppose so. 9 00:00:22,963 --> 00:00:26,723 And you've no alibi for the evening Dr Bamborough went missing? 10 00:00:26,723 --> 00:00:28,323 I can't magic one up, can I? 11 00:00:28,323 --> 00:00:30,963 Talbot was looking for a serial killer. 12 00:00:30,963 --> 00:00:33,083 I think he might have found one. 13 00:00:36,883 --> 00:00:38,523 # You and me 14 00:00:39,723 --> 00:00:41,203 # Me and you 15 00:00:42,723 --> 00:00:47,523 # Somehow we made it through 16 00:00:48,763 --> 00:00:50,923 # I may be gone 17 00:00:50,923 --> 00:00:52,923 # I may be far away 18 00:00:54,803 --> 00:00:57,883 # But I walk beside you 19 00:00:57,883 --> 00:01:02,323 # Every step of the way 20 00:01:02,323 --> 00:01:04,763 # When you're used 21 00:01:04,763 --> 00:01:06,323 # Bruised 22 00:01:06,323 --> 00:01:08,803 # Black and blued 23 00:01:08,803 --> 00:01:12,203 # Don't think about it 24 00:01:13,243 --> 00:01:15,363 # Never doubt it 25 00:01:15,363 --> 00:01:19,243 # I'll walk beside you... # 26 00:01:21,123 --> 00:01:25,163 Steve Douthwaite started seeing Dr Bamborough as a patient. 27 00:01:25,163 --> 00:01:27,043 He complained of stomach aches, headaches. 28 00:01:27,043 --> 00:01:29,843 He made six appointments to see her in six weeks. 29 00:01:29,843 --> 00:01:33,243 DI Talbot was looking for a serial killer. 30 00:01:33,243 --> 00:01:35,523 He was also looking for a pattern. 31 00:01:35,523 --> 00:01:40,163 We think before he got unwell he found something important. 32 00:01:40,163 --> 00:01:43,483 Talbot links Steve Douthwaite to three deaths. 33 00:01:44,883 --> 00:01:48,203 Joanna Hammond was married but having an affair with Douthwaite. 34 00:01:48,203 --> 00:01:50,923 She died by ingesting industrial weedkiller. 35 00:01:50,923 --> 00:01:53,683 It was ruled a suicide, but there were bruises found 36 00:01:53,683 --> 00:01:54,923 on her face and neck. 37 00:01:54,923 --> 00:01:58,243 Someone could have knocked her out and poured it down her throat. 38 00:01:58,243 --> 00:02:01,283 Hold up. She had visible bruises and no-one followed it up? 39 00:02:01,283 --> 00:02:02,883 Her husband used to beat her up. 40 00:02:02,883 --> 00:02:04,963 There were older bruises all over her body. 41 00:02:04,963 --> 00:02:07,803 They must have assumed it was normal for her. 42 00:02:07,803 --> 00:02:11,243 Different times. This is the last victim, 43 00:02:11,243 --> 00:02:14,323 the one Talbot refers to as Julie W. 44 00:02:14,323 --> 00:02:18,523 A year after Margot disappeared, Steve Douthwaite changed his name 45 00:02:18,523 --> 00:02:22,363 to Steve Jacks and went to work at Baxton's holiday camp. 46 00:02:22,363 --> 00:02:25,803 He start going out with Julie Wilkes shortly before she was found 47 00:02:25,803 --> 00:02:29,043 drowned in the camp pool, intoxicated. 48 00:02:30,443 --> 00:02:32,683 The third death linked to him. 49 00:02:32,683 --> 00:02:34,843 We could do with your help finding him. 50 00:02:34,843 --> 00:02:37,043 After Julie Wilkes dies, he vanishes. 51 00:02:37,043 --> 00:02:39,563 I feel like I've read the entire internet looking for him. 52 00:02:39,563 --> 00:02:42,723 Changed his name to Steve Jacks. He might have changed it again. 53 00:02:42,723 --> 00:02:45,243 Well, there's no compulsory register for name changes. 54 00:02:45,243 --> 00:02:48,523 The staff at the practice think Douthwaite sent Margot 55 00:02:48,523 --> 00:02:49,963 a box of chocolates. 56 00:02:49,963 --> 00:02:53,323 And we believe this is the empty box. 57 00:02:53,323 --> 00:02:55,603 We know the cleaner emptied the bin before the police 58 00:02:55,603 --> 00:02:57,083 searched her office. 59 00:02:57,083 --> 00:03:00,683 So we know Margot didn't throw it away, even though it was empty. 60 00:03:00,683 --> 00:03:04,603 Now, Gloria Conti remembers seeing the box unopened on Margot's desk 61 00:03:04,603 --> 00:03:07,243 less than an hour before Margot left. 62 00:03:07,243 --> 00:03:09,043 Did she think they were drugged? 63 00:03:09,043 --> 00:03:10,923 Something odd about them. 64 00:03:10,923 --> 00:03:14,283 Thing is, if you're drugging chocolates, how do you dose them? 65 00:03:14,283 --> 00:03:17,003 How do you know how many she's going to eat or if she's going to take 66 00:03:17,003 --> 00:03:18,763 them home or give them away? 67 00:03:18,763 --> 00:03:21,283 I don't see how you can plan with that many variables 68 00:03:21,283 --> 00:03:24,203 if the timing matters. And the timing did matter. 69 00:03:24,203 --> 00:03:27,883 We know that, because she walked out and she never got to that pub. 70 00:03:27,883 --> 00:03:31,483 We also believe the witness who saw two people struggling is credible. 71 00:03:31,483 --> 00:03:33,883 Even if she didn't eat the chocolates, Douthwaite could 72 00:03:33,883 --> 00:03:35,723 have waited and attacked her. 73 00:03:35,723 --> 00:03:37,323 Used something to subdue her. 74 00:03:37,323 --> 00:03:38,963 Do you want us to take a look at the box? 75 00:03:38,963 --> 00:03:40,923 Yeah, that would be great if you could. 76 00:03:40,923 --> 00:03:43,083 Our prints are all over it. Sorry. 77 00:03:44,843 --> 00:03:47,003 We're going to talk to the practice staff. 78 00:03:47,003 --> 00:03:48,643 Douthwaite is seen in a home movie 79 00:03:48,643 --> 00:03:50,963 Dr Gupta made at the Christmas party, 80 00:03:50,963 --> 00:03:53,003 so he's definitely someone's guest. 81 00:03:53,003 --> 00:03:55,563 But any help you can give us... 82 00:03:55,563 --> 00:03:57,843 I'll get a couple of lads on it. 83 00:03:57,843 --> 00:04:00,883 I said Douthwaite was a fishy fucker, didn't I? 84 00:04:02,483 --> 00:04:05,403 I want to ask about Steve Douthwaite. 85 00:04:05,403 --> 00:04:08,923 Steve was a gorgeous man. 86 00:04:09,923 --> 00:04:11,643 He lived in my block. 87 00:04:11,643 --> 00:04:14,003 Always had a joke for you. 88 00:04:14,003 --> 00:04:17,003 I love a man who can make you laugh. 89 00:04:17,003 --> 00:04:19,883 Mind you, he had his problems, though, didn't he? 90 00:04:19,883 --> 00:04:23,043 When...whatshername died. 91 00:04:23,043 --> 00:04:27,763 Who? His girlfriend, Joanna...something. 92 00:04:29,123 --> 00:04:31,643 Thing is, she was married. 93 00:04:32,883 --> 00:04:36,563 She killed herself and left three kids. 94 00:04:36,563 --> 00:04:39,163 And people blamed Steve for it. 95 00:04:39,163 --> 00:04:42,123 How was Steve when Margot disappeared? 96 00:04:42,123 --> 00:04:44,323 I don't think I saw him. 97 00:04:44,323 --> 00:04:45,643 He up and left. 98 00:04:45,643 --> 00:04:47,443 He cleared out. 99 00:04:47,443 --> 00:04:50,843 He didn't even say goodbye. 100 00:04:50,843 --> 00:04:53,443 I thought we were mates. 101 00:04:53,443 --> 00:04:54,883 Any idea where he went? 102 00:04:54,883 --> 00:04:56,643 No. 103 00:04:56,643 --> 00:04:59,083 He liked a drink, though. 104 00:04:59,083 --> 00:05:02,243 And men like that don't always last long. 105 00:05:03,523 --> 00:05:05,523 Steve... 106 00:05:05,523 --> 00:05:09,723 He was a bit of a flirt, I could tell you that much. 107 00:05:09,723 --> 00:05:14,083 Standing by my desk, looking down at my you-know-whats. 108 00:05:15,603 --> 00:05:18,843 Did Steve ever send Margot gifts? 109 00:05:18,843 --> 00:05:22,803 Well, I was there when this box of chocolates arrived, 110 00:05:22,803 --> 00:05:26,923 and she just chucked them in the bin straight away, 111 00:05:26,923 --> 00:05:29,003 right in front of us, 112 00:05:29,003 --> 00:05:31,483 as if she's above it all. 113 00:05:32,763 --> 00:05:34,683 Thing is, she's a total hypocrite, 114 00:05:34,683 --> 00:05:37,363 because when she thinks nobody's looking, 115 00:05:37,363 --> 00:05:42,483 she goes and takes them out again. I have seen her do it. 116 00:05:42,483 --> 00:05:48,643 This is about them chocolates, innit? Cos I don't honestly think 117 00:05:48,643 --> 00:05:50,163 he sent them. 118 00:05:50,163 --> 00:05:53,643 And even if he did, Margot chucked them away. 119 00:05:53,643 --> 00:05:57,003 She took one look at them and tossed them in the bin. 120 00:05:57,003 --> 00:05:58,643 Why would she do that? 121 00:05:58,643 --> 00:06:03,963 Probably showing off she wouldn't take gifts from patients. 122 00:06:03,963 --> 00:06:06,723 Do you think Steve made so many appointments with Margot 123 00:06:06,723 --> 00:06:09,323 because he had a crush on her? 124 00:06:09,323 --> 00:06:11,083 Yeah. 125 00:06:11,083 --> 00:06:13,323 Yeah, I reckon. 126 00:06:13,323 --> 00:06:16,403 I was there the last time he came round, 127 00:06:16,403 --> 00:06:19,923 and he'd been in with Margo and he rushed out. 128 00:06:19,923 --> 00:06:22,283 Hiya, Steve. 129 00:06:22,283 --> 00:06:24,163 He was in a terrible state. 130 00:06:25,523 --> 00:06:28,323 Probably just been told he's got herpes, eh, Jan? 131 00:06:28,323 --> 00:06:32,963 And I thought maybe she'd turned him down, or else she'd had her fun 132 00:06:32,963 --> 00:06:35,363 and then told him to scarper. 133 00:06:35,363 --> 00:06:39,283 I mean, you're not going to turn down that big fancy house 134 00:06:39,283 --> 00:06:42,403 for a double-glazing salesman, are you? 135 00:06:44,843 --> 00:06:47,683 Anything else I should know? 136 00:06:47,683 --> 00:06:51,843 Well, I don't like to gossip, but... 137 00:06:53,523 --> 00:06:58,803 ..I reckon Margot thought Carl Oakden was dodgy. 138 00:06:58,803 --> 00:07:02,043 His grandma was Margot's patient, 139 00:07:02,043 --> 00:07:04,363 and she was on bed rest after an op. 140 00:07:04,363 --> 00:07:07,923 And suddenly she's fallen down the stairs, 141 00:07:07,923 --> 00:07:10,763 and Carl inherited the house. 142 00:07:10,763 --> 00:07:16,323 Well, I'm only telling you this cos you are working with him. 143 00:07:16,323 --> 00:07:18,283 What makes you think that? 144 00:07:18,283 --> 00:07:19,683 He told me. 145 00:07:19,683 --> 00:07:24,763 He came over a few days ago asking me all sorts. 146 00:07:24,763 --> 00:07:29,163 If he comes back, don't let him in. He's got nothing to do with me. 147 00:07:30,523 --> 00:07:31,963 Oh. 148 00:07:34,043 --> 00:07:37,603 Saul, I don't really understand your last invoice. 149 00:07:37,603 --> 00:07:39,803 Yeah. Pat's got you covered. 150 00:07:39,803 --> 00:07:41,323 She understands everything. 151 00:07:41,323 --> 00:07:44,163 What I don't understand is why you've charged for three dinners 152 00:07:44,163 --> 00:07:46,603 when you've been doing surveillance. 153 00:07:46,603 --> 00:07:51,203 Yeah. Yeah, I tried surveillance, and it was going nowhere. 154 00:07:51,203 --> 00:07:53,963 But I have got a good instinct about Shifty's PA. 155 00:07:55,283 --> 00:07:57,443 You finished that job. 156 00:07:57,443 --> 00:08:00,443 No. No, Strike put me back on it. 157 00:08:00,443 --> 00:08:03,563 Ask him. The client paid for more info. 158 00:08:03,563 --> 00:08:05,163 I'm not messing about. 159 00:08:05,163 --> 00:08:07,523 I want to do a good job. It's Christmas. 160 00:08:07,523 --> 00:08:09,083 I need this gig. 161 00:08:09,083 --> 00:08:10,803 I'll talk to Strike. 162 00:08:10,803 --> 00:08:12,683 Understood. Thanks, Robs. 163 00:08:12,683 --> 00:08:14,283 Can you call me Robin? 164 00:08:14,283 --> 00:08:16,123 My ex used to call me Robs. 165 00:08:16,123 --> 00:08:18,363 And you divorced him over that? 166 00:08:18,363 --> 00:08:19,963 All right? Yeah. 167 00:08:21,283 --> 00:08:22,763 Sorry I missed the meeting. 168 00:08:22,763 --> 00:08:25,243 Have you got Carl Oakden's details? Yeah. 169 00:08:25,243 --> 00:08:27,643 Why? Do you think he's got something on Douthwaite? 170 00:08:27,643 --> 00:08:29,083 I want to bloody wring his neck. 171 00:08:29,083 --> 00:08:32,163 He's been telling people he's working with us. Can he do that? 172 00:08:32,163 --> 00:08:34,723 He's been doing it. Better make sure it's somewhere public, 173 00:08:34,723 --> 00:08:36,603 so I'm not tempted to strangle him. 174 00:08:36,603 --> 00:08:39,563 You two are always going off to meet people you either don't like 175 00:08:39,563 --> 00:08:41,843 or who might have killed someone. 176 00:08:41,843 --> 00:08:46,403 I'm just saying, in most jobs, going out for drinks is a perk. 177 00:08:49,323 --> 00:08:50,803 Excuse me. What's going on? 178 00:08:50,803 --> 00:08:52,483 Jonny Rokeby. Are you a guest? 179 00:08:53,723 --> 00:08:55,283 No, I'm not. 180 00:09:09,683 --> 00:09:11,483 Cormoran, around the corner... 181 00:09:11,483 --> 00:09:13,563 I know. Rokeby's party. Yeah. I clocked it. 182 00:09:13,563 --> 00:09:16,243 I should have checked after Oakden insisted on meeting here. 183 00:09:16,243 --> 00:09:18,163 He's probably being paid to get me here. 184 00:09:18,163 --> 00:09:20,923 "Estranged son drinks around the corner as Rokeby celebrates." 185 00:09:20,923 --> 00:09:23,083 Makes it look like I showed up and then bottled it. 186 00:09:23,083 --> 00:09:26,043 Is Oakden here yet? He's sat at the back. 187 00:09:27,203 --> 00:09:28,323 Here. 188 00:09:28,323 --> 00:09:29,763 Shall we? Mmm. 189 00:09:36,643 --> 00:09:38,123 Hi. 190 00:09:38,123 --> 00:09:42,483 Cormoran Strike. This is my partner, Robin Ellacott. Not Robin Cunliffe? 191 00:09:42,483 --> 00:09:44,923 You must have me mistaken with someone else. 192 00:09:44,923 --> 00:09:46,403 Do I? 193 00:09:46,403 --> 00:09:50,763 Uh, club sandwich and another one of these...on his tab. 194 00:09:52,843 --> 00:09:55,163 We heard you visited Janice Beattie. 195 00:09:55,163 --> 00:09:56,683 Yeah, I did. 196 00:09:56,683 --> 00:09:59,243 I'm thinking of writing a new book. 197 00:09:59,243 --> 00:10:02,243 Maybe you can give me a quote for the cover. 198 00:10:02,243 --> 00:10:05,723 The last thing of yours I read was an article about Steve Douthwaite. 199 00:10:05,723 --> 00:10:07,283 HE CHUCKLES 200 00:10:07,283 --> 00:10:08,323 Steve Jacks. 201 00:10:09,763 --> 00:10:11,323 I liked him. 202 00:10:11,323 --> 00:10:12,803 The press didn't. 203 00:10:12,803 --> 00:10:15,243 Do you know why? He liked screwing birds 204 00:10:15,243 --> 00:10:18,563 and birds liked screwing him. That's all he ever did wrong. 205 00:10:18,563 --> 00:10:20,243 How did you track him down? 206 00:10:20,243 --> 00:10:23,323 Mate of mine went on holiday at Baxton's and recognised him 207 00:10:23,323 --> 00:10:26,283 from the papers. I was trying to get a job in journalism. 208 00:10:26,283 --> 00:10:28,203 Reckoned I had a scoop. 209 00:10:28,203 --> 00:10:31,243 How was he when you got there? Pissed off. 210 00:10:31,243 --> 00:10:33,163 But he did talk to me. 211 00:10:33,163 --> 00:10:35,403 Did he say why he'd changed his name? 212 00:10:35,403 --> 00:10:36,763 That's obvious. 213 00:10:36,763 --> 00:10:38,563 He'd had a bad time, wanted a fresh start. 214 00:10:38,563 --> 00:10:40,123 I don't blame him. 215 00:10:40,123 --> 00:10:42,363 You know why he went for Jacks? 216 00:10:42,363 --> 00:10:45,243 It was from a singer he liked, Terry Jacks. 217 00:10:45,243 --> 00:10:46,843 He wrote a whole list of singers. 218 00:10:46,843 --> 00:10:49,283 Gary Glitter, Neil Diamond, David Essex. 219 00:10:49,283 --> 00:10:51,603 He got some girls to pick their favourite, 220 00:10:51,603 --> 00:10:53,683 and they went with Jacks. 221 00:10:53,683 --> 00:10:57,803 I told him, "You should have gone with Steve Glitter." 222 00:10:57,803 --> 00:10:59,923 It's got a real ring to it. 223 00:10:59,923 --> 00:11:02,003 HE CHUCKLES 224 00:11:02,003 --> 00:11:04,563 Did he talk about Margot Bamborough? 225 00:11:04,563 --> 00:11:07,163 Yeah. He was her patient. End of. 226 00:11:07,163 --> 00:11:10,043 You're going to need something more substantial than that 227 00:11:10,043 --> 00:11:12,803 if you're going to write another book about her. Oh... 228 00:11:12,803 --> 00:11:15,683 I'm not writing a book about her. She's old news. 229 00:11:15,683 --> 00:11:18,123 My book's about you, Cormoran. 230 00:11:18,123 --> 00:11:21,803 Huh! I went to see Janice Beattie to find out how you operate. 231 00:11:21,803 --> 00:11:24,283 Got a tip-off you were working the Bamborough case. 232 00:11:24,283 --> 00:11:25,923 There's no trick to how we operate. 233 00:11:25,923 --> 00:11:28,723 We just turn up and ask questions. 234 00:11:28,723 --> 00:11:30,363 Me too. 235 00:11:30,363 --> 00:11:31,963 And it's my turn now. 236 00:11:31,963 --> 00:11:33,523 We're not doing that. 237 00:11:34,643 --> 00:11:37,443 What do you reckon the 1970s did to women? 238 00:11:37,443 --> 00:11:40,243 There was Margot palming off her kid to a nanny, 239 00:11:40,243 --> 00:11:42,203 even though she never needed the money. 240 00:11:42,203 --> 00:11:44,483 Something went wrong with motherhood. 241 00:11:44,483 --> 00:11:47,683 I mean, look at Leda Strike. 242 00:11:47,683 --> 00:11:50,243 Always off chasing some rocker. 243 00:11:50,243 --> 00:11:54,283 And here we are...with the result. 244 00:11:54,283 --> 00:11:56,003 HE CHUCKLES 245 00:11:59,043 --> 00:12:02,283 Come on, Cormoran. People are filming. He's setting you up. 246 00:12:02,283 --> 00:12:05,203 If you write anything about me, I'll devote my agency 247 00:12:05,203 --> 00:12:08,123 to destroying you. It won't take long. 248 00:12:08,123 --> 00:12:10,603 Standard operating practice? 249 00:12:10,603 --> 00:12:12,363 Pay for your own sandwich. 250 00:12:12,363 --> 00:12:15,723 Let's go out the back. Where's your curiosity, Cormoran? 251 00:12:15,723 --> 00:12:18,883 Don't you want to know what I dug up on your mum and dad? 252 00:12:18,883 --> 00:12:22,323 Ignore him. You know your dad's just round the corner. 253 00:12:22,323 --> 00:12:24,923 Why don't you pop in and thank him for fucking your mum 254 00:12:24,923 --> 00:12:27,643 on a pile of beanbags with 50 people watching? Ohh! 255 00:12:27,643 --> 00:12:29,163 Argh! 256 00:12:29,163 --> 00:12:30,643 GLASSES CLATTER 257 00:12:30,643 --> 00:12:32,283 Fuck! Ohh... Robin... 258 00:12:32,283 --> 00:12:34,643 I want you to leave right now. 259 00:12:34,643 --> 00:12:36,843 Did you see that? 260 00:12:36,843 --> 00:12:39,683 He assaulted me. Call the police. 261 00:12:39,683 --> 00:12:42,843 You could be sent to prison. You'd lose everything. 262 00:12:42,843 --> 00:12:44,883 I'll take you to A&E. Don't be ridiculous. 263 00:12:44,883 --> 00:12:47,083 I'll take you home. Just... Just get me something to eat 264 00:12:47,083 --> 00:12:48,763 and a strong drink. 265 00:12:51,083 --> 00:12:53,043 I had a thought about Douthwaite. 266 00:12:53,043 --> 00:12:55,163 If he took his borrowed name from a singer... 267 00:12:55,163 --> 00:12:58,403 Could you just get me something to mop up the blood? Please. 268 00:13:05,963 --> 00:13:08,603 I've ordered a curry. Won't be long. 269 00:13:12,123 --> 00:13:14,763 How's your nose? It's not broken. 270 00:13:14,763 --> 00:13:16,683 How is it now? 271 00:13:18,683 --> 00:13:20,683 Colder. It's all right. 272 00:13:20,683 --> 00:13:23,123 You can stop fussing. It was an accident. 273 00:13:23,123 --> 00:13:24,683 Yeah, I know. 274 00:13:24,683 --> 00:13:27,443 But you're only trying... Why did you let him get under your skin 275 00:13:27,443 --> 00:13:29,483 like that? You knew it was a set-up. 276 00:13:34,083 --> 00:13:37,843 My father's kids have been on at me about meeting Rokeby. 277 00:13:40,043 --> 00:13:41,803 He's been calling too. 278 00:13:44,763 --> 00:13:46,203 I thought I was... 279 00:13:47,763 --> 00:13:50,043 What? I don't know. 280 00:13:56,163 --> 00:13:58,403 You've never met him, have you? 281 00:13:58,403 --> 00:14:00,123 No, I have. 282 00:14:00,123 --> 00:14:03,163 My mum took me to see him once when I was a kid. 283 00:14:03,163 --> 00:14:06,363 We went down to the recording studio. 284 00:14:06,363 --> 00:14:09,563 I asked her to put me in my best trousers. 285 00:14:11,163 --> 00:14:13,403 How old were you? Seven. 286 00:14:15,563 --> 00:14:17,843 And did he like your trousers? 287 00:14:17,843 --> 00:14:19,683 We weren't allowed in. 288 00:14:20,843 --> 00:14:23,563 I was saying to the bloke on the door, "You don't understand. 289 00:14:23,563 --> 00:14:26,083 "He's my dad. He's asked to see me." 290 00:14:27,523 --> 00:14:30,963 In the end, their manager came down and he took us into a side room 291 00:14:30,963 --> 00:14:34,203 and he was having a go at Mum saying, "If this is about money, 292 00:14:34,203 --> 00:14:37,803 "you have to go to lawyers, not pull a stunt like this." 293 00:14:40,163 --> 00:14:42,683 At some point I realised he hadn't invited us. 294 00:14:45,163 --> 00:14:46,723 It was all Mum. 295 00:14:46,723 --> 00:14:48,763 Oh, God... 296 00:14:54,243 --> 00:14:56,683 Rokeby did come down, though. 297 00:14:56,683 --> 00:14:58,643 Probably heard the shouting. 298 00:15:00,123 --> 00:15:03,243 I had snot all over my face cos I'd been crying. 299 00:15:04,763 --> 00:15:06,483 I was wiping it off. 300 00:15:07,763 --> 00:15:10,443 I didn't want to look like a whiny kid. 301 00:15:12,523 --> 00:15:14,363 I didn't want to ruin it. 302 00:15:16,923 --> 00:15:19,563 Rokeby and Mum were shouting at each other 303 00:15:19,563 --> 00:15:22,963 and, eventually, he did look at me. 304 00:15:24,723 --> 00:15:28,363 And he said, "This was a fucking accident." 305 00:15:31,483 --> 00:15:34,003 I thought he meant the situation. 306 00:15:34,003 --> 00:15:37,203 Even after we left, I thought he was going to find me and say, 307 00:15:37,203 --> 00:15:39,083 "Sorry about that. 308 00:15:39,083 --> 00:15:41,083 "I'm having a bad day. 309 00:15:41,083 --> 00:15:42,683 "I didn't mean it." 310 00:15:43,803 --> 00:15:47,923 I mean, I was wearing my best trousers. 311 00:15:47,923 --> 00:15:52,803 And that's why I've never worn trousers again. 312 00:15:56,043 --> 00:15:58,923 That is a terrible thing to say to a kid. 313 00:15:58,923 --> 00:16:00,443 Cocaine. 314 00:16:02,163 --> 00:16:04,763 To be fair to him, he wasn't wrong. 315 00:16:09,723 --> 00:16:12,323 Well, it doesn't matter where you come from. 316 00:16:13,483 --> 00:16:16,963 You're a good man, and that's all that matters. 317 00:16:18,763 --> 00:16:22,363 And that's coming from someone whose nose you nearly broke. 318 00:16:31,723 --> 00:16:33,443 I thought I was... 319 00:16:35,283 --> 00:16:37,003 ..free of him. 320 00:16:39,563 --> 00:16:41,643 It's obviously not true. 321 00:16:44,443 --> 00:16:45,843 Sorry. 322 00:16:46,883 --> 00:16:48,323 More booze? 323 00:16:48,323 --> 00:16:50,363 Yes. Please. 324 00:17:11,363 --> 00:17:13,723 I'm supposed to be going home tomorrow. 325 00:17:13,723 --> 00:17:15,403 How do I look? 326 00:17:15,403 --> 00:17:16,723 Be honest. 327 00:17:23,043 --> 00:17:24,723 Beautiful. 328 00:17:31,683 --> 00:17:34,323 KNOCK AT DOOR 329 00:17:34,323 --> 00:17:35,603 Who's that? 330 00:17:35,603 --> 00:17:37,803 Rohaan with the curry. 331 00:17:40,563 --> 00:17:43,603 How did he get in the main door? 332 00:17:43,603 --> 00:17:48,083 I had a key cut for him. Save me going up and down the stairs. 333 00:17:50,443 --> 00:17:52,443 MORE KNOCKING 334 00:18:00,763 --> 00:18:05,003 I'll go. No. You know where the plates are. I'll... 335 00:18:11,723 --> 00:18:13,483 Oh. Hi. 336 00:18:13,483 --> 00:18:16,643 Sorry. Erm... I didn't mean to interrupt. 337 00:18:16,643 --> 00:18:19,003 Oh, no, no, no. That wasn't... 338 00:18:19,003 --> 00:18:21,803 It's honestly, honestly, none of my business. 339 00:18:21,803 --> 00:18:25,363 Boss man said he wanted these before end of play today, so... 340 00:18:25,363 --> 00:18:28,003 I needed some ice for my nose, which is why... 341 00:18:28,003 --> 00:18:29,163 Very Christmassy. 342 00:18:30,603 --> 00:18:32,243 Have a good one, Robin. 343 00:18:32,243 --> 00:18:33,923 Erm... I'll leave you to it. 344 00:18:33,923 --> 00:18:35,643 Yeah. Happy Christmas. Yeah. 345 00:18:38,483 --> 00:18:40,443 Mrs Strike? 346 00:18:40,443 --> 00:18:41,843 Got your delivery. 347 00:18:43,603 --> 00:18:45,083 Thank you. 348 00:19:03,443 --> 00:19:06,003 Time for a change of shift. 349 00:19:06,003 --> 00:19:08,843 Martin can do the sprouts. It's all right. I'm happy doing them. 350 00:19:08,843 --> 00:19:10,403 See? Don't ruin Robin's fun. 351 00:19:10,403 --> 00:19:12,043 BABY GURGLES 352 00:19:12,043 --> 00:19:13,643 Aww. 353 00:19:13,643 --> 00:19:16,243 It's so lovely having a baby in the house again. 354 00:19:16,243 --> 00:19:17,763 Bathroom smells worse. 355 00:19:17,763 --> 00:19:20,723 They're only nappies. You can always empty the bin. 356 00:19:20,723 --> 00:19:22,563 The family's expanding. 357 00:19:22,563 --> 00:19:26,083 Technically, we gained Stephen's baby but we've lost Robin's husband, 358 00:19:26,083 --> 00:19:27,563 so it's zero gain. 359 00:19:27,563 --> 00:19:29,323 Martin, stop being such an arse. 360 00:19:30,603 --> 00:19:32,563 Sorry for being a tit at dinner. 361 00:19:32,563 --> 00:19:35,403 It was thoroughly enjoyable. Hmm... 362 00:19:35,403 --> 00:19:38,283 I'm not sure Robin would agree with that. 363 00:19:38,283 --> 00:19:40,243 When are you going to ask her out? 364 00:19:40,243 --> 00:19:41,403 Kidding. 365 00:19:41,403 --> 00:19:43,523 You're not the first to ask. 366 00:19:43,523 --> 00:19:45,723 Any more questions about the Army? 367 00:19:45,723 --> 00:19:47,123 I think I'm set. 368 00:19:47,123 --> 00:19:50,243 And you should get home and wrap up. You're getting a cold. 369 00:19:50,243 --> 00:19:51,563 I'm not. 370 00:19:51,563 --> 00:19:53,843 You sound nasal. It's a cold. 371 00:19:56,923 --> 00:19:59,003 KNOCK AT DOOR 372 00:19:59,003 --> 00:20:00,243 PAT: Only me. 373 00:20:01,883 --> 00:20:03,483 Where are you? 374 00:20:03,483 --> 00:20:05,443 HE GROANS 375 00:20:05,443 --> 00:20:09,243 Oh. Got you your post, some soup 376 00:20:09,243 --> 00:20:13,683 and a few presents from your clients and admirers. 377 00:20:13,683 --> 00:20:15,563 They ought to cheer you up. 378 00:20:16,763 --> 00:20:18,483 How are you feeling? 379 00:20:18,483 --> 00:20:19,763 Bad. 380 00:20:19,763 --> 00:20:23,723 Apple cider vinegar. My daughter swears by it. 381 00:20:23,723 --> 00:20:25,403 Maybe with chips. 382 00:20:26,683 --> 00:20:29,603 Call me if you need anything. I don't mind popping back. 383 00:20:29,603 --> 00:20:32,443 Happy Christmas. Happy Christmas. 384 00:20:32,443 --> 00:20:34,163 Thanks, Pat. 385 00:20:34,163 --> 00:20:36,683 DOOR CLOSES 386 00:20:36,683 --> 00:20:38,443 PHONE CHIMES 387 00:20:43,603 --> 00:20:46,683 SAUL: Robbles. Just wanted to wish you happy Christmas. 388 00:20:46,683 --> 00:20:48,603 Mine is shite. 389 00:20:48,603 --> 00:20:52,363 I'd rather be on surveillance, and that is a personal low. 390 00:21:59,483 --> 00:22:01,923 Hi. I'm trying to track down Steve Douthwaite. 391 00:22:01,923 --> 00:22:05,003 I wondered if you might have a list of his old classmates. 392 00:22:08,043 --> 00:22:11,563 OK. Well, when you reopen, is there anyone who might have the records? 393 00:22:14,963 --> 00:22:16,443 OK. Thank you. 394 00:22:16,443 --> 00:22:19,163 Thank you very much. Happy Christmas. Bye. 395 00:22:23,923 --> 00:22:25,963 LABOURED BREATHING 396 00:22:30,363 --> 00:22:32,123 HE VOMITS 397 00:22:43,483 --> 00:22:45,883 MUFFLED CHATTER 398 00:22:45,883 --> 00:22:48,443 We're having dinner if you could bear to join us. 399 00:22:48,443 --> 00:22:52,043 Oh, sorry, Mum. It's a... It's a really tough case. 400 00:22:52,043 --> 00:22:54,723 There's more to life than work. 401 00:22:54,723 --> 00:22:56,403 I'll be right down. 402 00:23:13,003 --> 00:23:14,243 MESSAGE ALERT 403 00:23:21,043 --> 00:23:22,443 MESSAGE ALERT 404 00:23:32,363 --> 00:23:33,803 In what universe is it OK 405 00:23:33,803 --> 00:23:36,243 for you to send me a picture of your dick? 406 00:23:36,243 --> 00:23:38,083 I'm sorry. I got it wrong. 407 00:23:38,083 --> 00:23:41,523 You made a big deal out of you and Strike not being in the flat to shag 408 00:23:41,523 --> 00:23:43,243 and... What? You know, I thought 409 00:23:43,243 --> 00:23:45,523 that you wanted me to know that for a reason. 410 00:23:45,523 --> 00:23:47,803 Please. I'm sorry. 411 00:23:47,803 --> 00:23:50,483 I should kill myself now. 412 00:23:50,483 --> 00:23:53,403 I can't lose this job, though. I need the money to pay alimony. 413 00:23:53,403 --> 00:23:55,443 I'll lose my girls. 414 00:23:55,443 --> 00:23:57,363 Please don't say anything. 415 00:23:57,363 --> 00:24:00,603 I won't tell Strike, but only because he's had a shit year. 416 00:24:00,603 --> 00:24:05,483 Don't you EVER send me anything other than a case report ever again. 417 00:24:13,523 --> 00:24:15,283 Sorry not to see you, Luce. 418 00:24:15,283 --> 00:24:17,723 I love you but you do not want this bug. 419 00:24:17,723 --> 00:24:20,523 I love you too, Stick. Come over when you're better. 420 00:24:20,523 --> 00:24:22,603 Holy fuck. What? 421 00:24:22,603 --> 00:24:25,683 Sorry. Not you. I think I found Steve Douthwaite. 422 00:24:25,683 --> 00:24:27,483 I hope you'll be very happy together. 423 00:24:27,483 --> 00:24:30,243 Look, why don't you try and stop working for two minutes 424 00:24:30,243 --> 00:24:32,083 and get some sleep? 425 00:24:32,083 --> 00:24:34,363 Bye. Yeah. Bye. 426 00:24:50,363 --> 00:24:52,083 Happy bloody Christmas. 427 00:24:52,083 --> 00:24:53,403 You look terrible. 428 00:24:53,403 --> 00:24:55,523 I don't care. I've found Steve Douthwaite. 429 00:24:56,923 --> 00:24:58,763 Thanks for the headphones. 430 00:24:58,763 --> 00:25:01,043 You're welcome. 431 00:25:01,043 --> 00:25:03,003 I am going to get you something. 432 00:25:03,003 --> 00:25:05,963 That's all right. You've given me the gift of our suspect's location. 433 00:25:05,963 --> 00:25:07,843 That's all I wanted. That or a pony. 434 00:25:12,043 --> 00:25:14,443 So how did you do it? 435 00:25:14,443 --> 00:25:18,643 I went through the surnames of every pop star in the mid-'70s. 436 00:25:18,643 --> 00:25:21,403 Barry Manilow, David Essex, 437 00:25:21,403 --> 00:25:24,203 Elton John, Mark Bolan, 438 00:25:24,203 --> 00:25:27,043 David Bowie, Neil Diamond. 439 00:25:27,043 --> 00:25:31,163 And I found Steve Diamond running a guesthouse in Skegness. 440 00:25:31,163 --> 00:25:33,483 Only took me three days. 441 00:25:46,043 --> 00:25:47,723 The Allardice. Donna speaking. 442 00:25:47,723 --> 00:25:51,003 DISGUISED VOICE: All right, duck, is Steve in? Got a delivery for him. 443 00:25:51,003 --> 00:25:52,443 Is this the sheets? 444 00:25:52,443 --> 00:25:55,483 He told the boss to have us call ahead, make sure he's in. 445 00:25:55,483 --> 00:25:57,123 He's back in an hour, hen. 446 00:25:57,123 --> 00:26:00,283 Well, I'll do my drop in Seathorne and come back then. Ta, duck. 447 00:26:02,443 --> 00:26:04,323 NORMAL VOICE: Was the "duck" a bit much? 448 00:26:04,323 --> 00:26:06,083 I enjoyed the "duck". 449 00:26:08,043 --> 00:26:10,963 Well, we've got an hour to kill. I know. 450 00:26:15,403 --> 00:26:17,283 Go on. Just try it. 451 00:26:19,963 --> 00:26:21,443 Mushy peas. 452 00:26:21,443 --> 00:26:23,843 Yorkshire caviar. 453 00:26:23,843 --> 00:26:25,323 It's just wrong. 454 00:26:25,323 --> 00:26:28,403 Well, they have to be mushy, otherwise they'd roll off the chips. 455 00:26:29,603 --> 00:26:31,763 See? We've thought of everything. 456 00:26:31,763 --> 00:26:33,763 Soft southerner, you are. Yeah. 457 00:26:35,803 --> 00:26:39,123 # A good sword and a trusty hand 458 00:26:39,123 --> 00:26:41,523 # A merry heart and true 459 00:26:41,523 --> 00:26:47,523 # King James's men shall understand what Cornish lads can do. # 460 00:26:50,523 --> 00:26:52,123 What was that? 461 00:26:52,123 --> 00:26:54,123 Song Of The Western Men. 462 00:26:54,123 --> 00:26:58,083 Gist of it is... Cornishmen aren't "soft bastards". 463 00:26:58,083 --> 00:26:59,923 SHE CHUCKLES 464 00:27:01,443 --> 00:27:03,043 Ted taught it to me. 465 00:27:05,043 --> 00:27:06,803 It's good to see the water. 466 00:27:10,003 --> 00:27:12,443 We used to go for donkey rides. 467 00:27:12,443 --> 00:27:14,363 Fight over who got the best one. 468 00:27:14,363 --> 00:27:17,003 How did you know which one was the best one? 469 00:27:17,003 --> 00:27:19,163 Whichever one Stephen picked. 470 00:27:19,163 --> 00:27:21,603 HE LAUGHS Poor Stephen. 471 00:27:21,603 --> 00:27:23,203 Go on. 472 00:27:23,203 --> 00:27:24,403 Ah... 473 00:27:32,523 --> 00:27:34,003 No. 474 00:27:34,003 --> 00:27:35,803 No, no, no, no. 475 00:27:35,803 --> 00:27:37,283 Oh... 476 00:27:37,283 --> 00:27:38,563 Rest in peas. 477 00:27:40,443 --> 00:27:42,643 That was terrible. That was brilliant. 478 00:27:42,643 --> 00:27:45,243 You're just jealous you didn't think of it first. 479 00:27:51,043 --> 00:27:52,803 We'd better go. 480 00:28:11,723 --> 00:28:13,283 Are you Steve's wife? 481 00:28:13,283 --> 00:28:15,683 Aye. Are you looking for a room? 482 00:28:15,683 --> 00:28:18,363 We were hoping for a chat with him. We're private detectives 483 00:28:18,363 --> 00:28:21,283 investigating a missing persons case. 484 00:28:21,283 --> 00:28:22,643 You heard all that, did you? 485 00:28:22,643 --> 00:28:24,043 Mr Douthwaite. 486 00:28:24,043 --> 00:28:25,563 It's Diamond. 487 00:28:25,563 --> 00:28:27,323 Why did he call you Douthwaite? 488 00:28:27,323 --> 00:28:29,843 Your husband was born Steven Douthwaite, as I'm sure you... 489 00:28:29,843 --> 00:28:31,483 When were you Douthwaite? 490 00:28:32,883 --> 00:28:34,443 His name used to be Jacks. 491 00:28:34,443 --> 00:28:37,643 We've been hired by the family of Dr Margot Bamborough. 492 00:28:39,203 --> 00:28:41,603 Steve, what have you done? 493 00:28:43,043 --> 00:28:44,443 SHE LAUGHS 494 00:28:44,443 --> 00:28:48,163 I mean, how many names does one man need? Huh? 495 00:28:48,163 --> 00:28:51,563 You don't change your name three bloody times for nothing. 496 00:28:51,563 --> 00:28:52,843 I never did anything! 497 00:28:52,843 --> 00:28:56,003 We'd like to ask about Margot Bamborough. 498 00:28:56,003 --> 00:28:57,563 What about her? 499 00:28:57,563 --> 00:28:59,923 We heard you sent her chocolates. 500 00:28:59,923 --> 00:29:02,563 I never bought her anything. She was my doctor. 501 00:29:02,563 --> 00:29:05,163 I wasn't trying to shag her neither. 502 00:29:05,163 --> 00:29:06,723 I was sick. 503 00:29:06,723 --> 00:29:09,803 One witness said you looked angry and upset after 504 00:29:09,803 --> 00:29:12,123 your last appointment with Margot. 505 00:29:15,203 --> 00:29:16,603 She was... 506 00:29:18,163 --> 00:29:21,323 She says... Turned you down, did she? I didn't try it on with her! 507 00:29:21,323 --> 00:29:23,243 Mrs Diamond, if you're feeling unwell, 508 00:29:23,243 --> 00:29:26,803 perhaps we can speak to Steve... No. I'm staying. I'm hearing this. 509 00:29:26,803 --> 00:29:28,723 I've got nothing else to say. 510 00:29:28,723 --> 00:29:31,323 The doctor told me to get some rest. That's it. That's all. 511 00:29:31,323 --> 00:29:32,763 Final answer. 512 00:29:35,323 --> 00:29:36,963 Thank you for your time. 513 00:29:36,963 --> 00:29:39,203 Yours too, Mrs Diamond. 514 00:29:39,203 --> 00:29:41,883 Are you planning on telling anyone where I am? 515 00:29:49,123 --> 00:29:51,603 Did you hear what he was saying at the end? 516 00:29:51,603 --> 00:29:54,043 He's worried someone's going to come after him, isn't he? 517 00:29:54,043 --> 00:29:56,243 Yeah, I think he is. 518 00:29:56,243 --> 00:30:00,203 He was living as Steve Jacks when he was working at Baxton's, 519 00:30:00,203 --> 00:30:03,523 but then Carl Oakden's article outed him as Steve Douthwaite, 520 00:30:03,523 --> 00:30:05,243 but he didn't run away immediately. 521 00:30:05,243 --> 00:30:07,883 He can't have been that worried about someone coming after him. 522 00:30:07,883 --> 00:30:10,683 He only ran after Julie Wilkes died. 523 00:30:14,523 --> 00:30:16,283 Talbot got it wrong. 524 00:30:16,283 --> 00:30:19,163 He had all the right pieces, but he put them in the wrong order. 525 00:30:19,163 --> 00:30:22,043 And it wasn't three women dead either. 526 00:30:22,043 --> 00:30:24,683 If what I'm thinking is right, 527 00:30:24,683 --> 00:30:28,923 the killer might have murdered at least six people, including Margot. 528 00:30:35,683 --> 00:30:37,683 I'll text you if we find anything. 529 00:30:37,683 --> 00:30:39,363 All right. I'm nearly there. 530 00:30:39,363 --> 00:30:42,003 I'll be leaving in two minutes. OK. Bye. 531 00:30:45,163 --> 00:30:46,403 SHE GASPS 532 00:30:46,403 --> 00:30:47,603 THUD 533 00:30:47,603 --> 00:30:49,283 HE GROANS 534 00:30:49,283 --> 00:30:50,483 What the hell? 535 00:30:50,483 --> 00:30:51,763 What is wrong with you? 536 00:30:51,763 --> 00:30:53,603 It was a joke. I was trying to break the ice. 537 00:30:53,603 --> 00:30:55,443 Would you sneak up on Strike and grab him? 538 00:30:55,443 --> 00:30:57,683 Would you send Strike pictures of your dick? 539 00:31:00,203 --> 00:31:01,443 You bitch. 540 00:31:01,443 --> 00:31:02,963 You said you wouldn't say anything. 541 00:31:02,963 --> 00:31:05,523 I don't want your hands on me. 542 00:31:05,523 --> 00:31:07,483 I don't want to see you again. 543 00:31:07,483 --> 00:31:09,123 You're fired. 544 00:31:09,123 --> 00:31:12,923 You can't fire me. Yes, I can. I am a partner here. 545 00:31:12,923 --> 00:31:16,403 Send in your final invoice. Your NDA stands. Now get out. 546 00:31:17,563 --> 00:31:19,163 I'll ring Strike. 547 00:31:19,163 --> 00:31:22,723 You're too much of a coward for that. 548 00:31:22,723 --> 00:31:25,523 Fuck off out of my office. 549 00:31:33,283 --> 00:31:35,323 DOOR SLAMS 550 00:31:40,163 --> 00:31:42,083 You could have stabbed him. 551 00:31:43,843 --> 00:31:45,763 It's all right. I didn't. 552 00:31:45,763 --> 00:31:50,363 No. I mean, if you'd stabbed him, I'd have said it was self-defence. 553 00:31:50,363 --> 00:31:53,203 Sending you pictures of his penis. 554 00:31:53,203 --> 00:31:55,723 What a waste of a stamp. 555 00:31:55,723 --> 00:31:58,443 Can I make you some tea, love? 556 00:31:58,443 --> 00:32:00,043 Thanks, Pat. 557 00:32:00,043 --> 00:32:01,283 I'd better go. 558 00:32:01,283 --> 00:32:03,323 Mustn't forget the biscuits. 559 00:32:11,243 --> 00:32:12,603 Thanks, Pat. 560 00:32:13,923 --> 00:32:16,683 DOOR OPENS AND CLOSES 561 00:32:20,283 --> 00:32:22,723 SHE INHALES 562 00:32:28,043 --> 00:32:29,683 Mr Diamond. 563 00:32:29,683 --> 00:32:33,643 My name's DI George Layborn. I'm with the London Metropolitan Police. 564 00:32:37,843 --> 00:32:39,363 Now's not a good time. 565 00:32:39,363 --> 00:32:40,563 CLATTERING 566 00:32:40,563 --> 00:32:43,283 Bang as much as you want. It's made out of metal. 567 00:32:43,283 --> 00:32:44,683 Can we talk? 568 00:32:48,963 --> 00:32:50,843 DOOR CLOSES 569 00:32:56,763 --> 00:32:58,723 PHONE RINGS 570 00:32:58,723 --> 00:33:01,323 Phone call for Beth Spencer. 571 00:33:01,323 --> 00:33:03,683 You going to pick it up? 572 00:33:03,683 --> 00:33:06,603 You are the Athorns' social worker. 573 00:33:07,723 --> 00:33:10,963 So...that's what this is about. 574 00:33:10,963 --> 00:33:13,203 Look. 575 00:33:13,203 --> 00:33:19,403 Samhain and Delia are decent people, but... 576 00:33:19,403 --> 00:33:24,123 ..they'd lose their flat if they didn't get a bit of help from me. 577 00:33:24,123 --> 00:33:25,683 I never meant to lie. 578 00:33:25,683 --> 00:33:29,043 But people listen if they think you're social work, 579 00:33:29,043 --> 00:33:30,643 the same as they listen to a nurse. 580 00:33:30,643 --> 00:33:32,843 Let's talk about Steve Douthwaite. 581 00:33:34,123 --> 00:33:35,763 What, again? 582 00:33:35,763 --> 00:33:37,883 Did you find him? 583 00:33:37,883 --> 00:33:39,483 We did. 584 00:33:39,483 --> 00:33:42,803 Oh, you must tell me his news. 585 00:33:42,803 --> 00:33:44,643 Always liked him. 586 00:33:46,363 --> 00:33:48,083 How do you take your tea? 587 00:33:48,083 --> 00:33:50,763 Milk, no sugar. Thanks. 588 00:34:10,803 --> 00:34:13,883 Can you tell me about the night she died? 589 00:34:14,923 --> 00:34:16,683 We'd been up drinking. 590 00:34:16,683 --> 00:34:18,443 A few of us. 591 00:34:20,083 --> 00:34:22,923 Julie said she'd had enough and was going back to her chalet. 592 00:34:22,923 --> 00:34:24,603 I wasn't with her. 593 00:34:26,403 --> 00:34:29,283 They found her in the pool in the morning. 594 00:34:29,283 --> 00:34:31,443 They said she slipped and drowned. 595 00:34:31,443 --> 00:34:33,123 Did you believe that? 596 00:34:33,123 --> 00:34:34,323 I did. 597 00:34:34,323 --> 00:34:35,643 Yes, I did. 598 00:34:35,643 --> 00:34:37,083 Of course! 599 00:34:39,123 --> 00:34:40,563 But... 600 00:34:41,723 --> 00:34:44,883 ..as soon as she came to talk to me... 601 00:34:44,883 --> 00:34:46,083 ..I knew. 602 00:34:47,523 --> 00:34:49,043 Hello, Steve. 603 00:34:50,163 --> 00:34:51,403 You look awful. 604 00:34:52,803 --> 00:34:55,003 That's a terrible thing about that girl. 605 00:34:56,803 --> 00:34:58,563 Want to get a drink? 606 00:34:58,563 --> 00:35:00,403 I never hurt anyone. 607 00:35:01,523 --> 00:35:04,243 All I did was try to get away. 608 00:35:04,243 --> 00:35:08,683 Did Margot Bamborough say anything to you about Janice Beattie? 609 00:35:10,563 --> 00:35:13,123 Yeah. The last time I saw her. 610 00:35:14,323 --> 00:35:16,083 You need to stop eating the food 611 00:35:16,083 --> 00:35:19,683 that Janice Beattie prepares for you. Oh, my God. 612 00:35:19,683 --> 00:35:21,763 I'm not making accusations. 613 00:35:21,763 --> 00:35:23,243 Nor should you, but... 614 00:35:24,483 --> 00:35:26,003 ..take my advice. 615 00:35:27,603 --> 00:35:29,403 DOOR CLOSES 616 00:35:32,763 --> 00:35:35,123 Oh, hiya, Steve! 617 00:35:35,123 --> 00:35:37,963 Probably just been told he's got herpes, eh, Jan? 618 00:35:37,963 --> 00:35:40,243 It was like I woke up... 619 00:35:40,243 --> 00:35:43,043 ..and there was a monster in my life. 620 00:36:03,883 --> 00:36:05,523 MUG SMASHES 621 00:36:08,363 --> 00:36:10,243 I think we'll skip tea. 622 00:36:17,443 --> 00:36:20,043 I think you might be the best liar I've ever met. 623 00:36:20,043 --> 00:36:21,963 You never tried to do too much. 624 00:36:21,963 --> 00:36:24,363 Wrong name here or there. 625 00:36:25,403 --> 00:36:27,443 I've always been clever. 626 00:36:27,443 --> 00:36:29,483 Better to be pretty, though. 627 00:36:29,483 --> 00:36:31,323 That's what men want. 628 00:36:32,603 --> 00:36:34,323 I just wanted a chance. 629 00:36:36,323 --> 00:36:40,123 Margot never thought Carl Oakden killed his grandma, did she? 630 00:36:40,123 --> 00:36:43,603 That was misdirection for my benefit. 631 00:36:43,603 --> 00:36:47,163 I did tip him off you was working on the case. 632 00:36:47,163 --> 00:36:50,403 I thought it might give you a bit of a headache. 633 00:36:51,923 --> 00:36:54,203 None of that's a crime. 634 00:36:54,203 --> 00:36:57,523 What about the story you told Samhain Athorn? 635 00:36:57,523 --> 00:36:59,443 That the Riccis killed Margot. 636 00:36:59,443 --> 00:37:01,683 You did that so people wouldn't wonder about 637 00:37:01,683 --> 00:37:03,283 what Gwilherm Athorn was saying. 638 00:37:03,283 --> 00:37:07,163 What, that he killed Margot with his magic? 639 00:37:07,163 --> 00:37:09,523 We both know he didn't kill Margot. 640 00:37:11,763 --> 00:37:13,803 You have a cupboard full of poisons. 641 00:37:14,883 --> 00:37:18,243 Steve Douthwaite is being interviewed about Julie Wilkes. 642 00:37:18,243 --> 00:37:20,723 You have a photo of Julie on your wall. 643 00:37:20,723 --> 00:37:23,883 That's Joanna Hammond. 644 00:37:23,883 --> 00:37:26,243 Did you kill all these people? 645 00:37:34,683 --> 00:37:37,483 If you stop recording... 646 00:37:37,483 --> 00:37:39,683 ..then I don't mind talking to you. 647 00:37:49,523 --> 00:37:52,243 Let's talk about Steve Douthwaite. 648 00:37:52,243 --> 00:37:54,243 When you read Carl Oakden's article, 649 00:37:54,243 --> 00:37:56,883 you found out he was living in Canvey Island. 650 00:37:56,883 --> 00:37:58,563 What did you do then? 651 00:37:58,563 --> 00:38:00,443 I went on a diet, 652 00:38:00,443 --> 00:38:02,363 I bought a new dress 653 00:38:02,363 --> 00:38:05,763 and I showed up at Baxton's, 654 00:38:05,763 --> 00:38:08,923 and I saw him kissing some girl. 655 00:38:13,923 --> 00:38:17,243 She was the only one I done without drugs. 656 00:38:18,323 --> 00:38:20,483 She was drunk. 657 00:38:20,483 --> 00:38:24,883 All I had to do was hold her under in the pool. 658 00:38:31,483 --> 00:38:33,203 How'd you work it out? 659 00:38:33,203 --> 00:38:35,203 The same way Margot worked it out. 660 00:38:35,203 --> 00:38:38,243 I imagine she noticed things stacking up. 661 00:38:38,243 --> 00:38:41,603 The Imotil capsule in Dr Brenner's mug that you blamed on Gloria. 662 00:38:41,603 --> 00:38:44,043 People around you always getting sick. 663 00:38:44,043 --> 00:38:46,963 You've been poisoning Irene for half a century, haven't you? 664 00:38:46,963 --> 00:38:48,723 Well... 665 00:38:48,723 --> 00:38:50,243 ..she can be annoying. 666 00:38:50,243 --> 00:38:53,163 Why did you start poisoning Steve Douthwaite? 667 00:38:53,163 --> 00:38:55,763 I only wanted to keep him feeling 668 00:38:55,763 --> 00:38:57,923 like he didn't want to go out. 669 00:39:00,123 --> 00:39:02,243 I liked looking after him. 670 00:39:02,243 --> 00:39:04,443 Then he made a doctor's appointment. 671 00:39:04,443 --> 00:39:05,963 The first of many. 672 00:39:05,963 --> 00:39:07,363 It's cramping. 673 00:39:07,363 --> 00:39:09,483 Margot thought it was stress. 674 00:39:09,483 --> 00:39:12,203 But then he told her all about his problems. 675 00:39:12,203 --> 00:39:15,483 About Joanna Hammond dying after drinking poison. 676 00:39:17,003 --> 00:39:20,683 At some point, she must have started to look at you more closely. 677 00:39:20,683 --> 00:39:23,443 Hoity-toity bitch, she was. 678 00:39:23,443 --> 00:39:25,243 Sticking her nose in. 679 00:39:26,883 --> 00:39:28,963 You fooled everyone. 680 00:39:28,963 --> 00:39:30,523 But not Margot. 681 00:39:35,243 --> 00:39:37,563 Margot was a good doctor. 682 00:39:37,563 --> 00:39:38,763 She noticed things. 683 00:39:38,763 --> 00:39:40,283 Come on, then. 684 00:39:46,243 --> 00:39:48,883 So does it happen after you eat certain foods? 685 00:39:48,883 --> 00:39:53,363 She nearly lost her job examining Kevin without your consent. 686 00:39:53,363 --> 00:39:54,883 Why would she do that? 687 00:39:54,883 --> 00:39:57,563 Why wouldn't she want you in the room? 688 00:39:57,563 --> 00:40:00,163 It gets bad after I have my drinks. 689 00:40:00,163 --> 00:40:02,203 What drinks are these? 690 00:40:02,203 --> 00:40:05,203 The drinks that Mum makes. 691 00:40:05,203 --> 00:40:08,083 When did you decide to kill your child? 692 00:40:08,083 --> 00:40:11,923 Kev had a tantrum when Steve came over. 693 00:40:11,923 --> 00:40:13,323 KEVIN WHINES 694 00:40:13,323 --> 00:40:17,083 I could tell Steve didn't like that. 695 00:40:17,083 --> 00:40:20,003 He took off. So I thought... 696 00:40:21,523 --> 00:40:23,123 ..Kev needs to go. 697 00:40:23,123 --> 00:40:25,443 Kids don't just drop dead, though. 698 00:40:25,443 --> 00:40:27,923 They don't drink weedkiller, like Joanna Hammond. 699 00:40:27,923 --> 00:40:31,923 You've got to be gradual with a kid. 700 00:40:33,283 --> 00:40:34,883 It took too long, though, didn't it? 701 00:40:34,883 --> 00:40:38,403 Steve Douthwaite was out of there before you finished the job. 702 00:40:38,403 --> 00:40:40,563 Was that what saved Kevin's life? 703 00:40:40,563 --> 00:40:45,363 Well, there didn't seem any point in killing him after that. 704 00:40:45,363 --> 00:40:47,523 I spoke to Kevin this morning. 705 00:40:48,803 --> 00:40:50,163 You never. 706 00:40:51,803 --> 00:40:53,363 He's going to testify. 707 00:40:57,843 --> 00:41:02,723 How did you find out about Margot? 708 00:41:02,723 --> 00:41:04,723 The box of chocolates. 709 00:41:04,723 --> 00:41:07,723 You told me Margot threw them in the bin. 710 00:41:07,723 --> 00:41:09,803 Can you grab me my doughnut from the fridge? 711 00:41:09,803 --> 00:41:11,763 I can open these for you, if you like. 712 00:41:11,763 --> 00:41:13,723 Leave those alone, please. 713 00:41:13,723 --> 00:41:15,963 But Gloria Conti saw them on her desk 714 00:41:15,963 --> 00:41:17,563 during her final appointment. 715 00:41:20,843 --> 00:41:22,843 It was Irene who saw Margot take the chocolates 716 00:41:22,843 --> 00:41:24,323 out of the bin in reception. 717 00:41:24,323 --> 00:41:27,043 Of course, she told you about that. Mm. 718 00:41:27,043 --> 00:41:29,723 Irene thought Margot did it when no-one was looking 719 00:41:29,723 --> 00:41:33,243 because Margot was a hypocrite. But you knew better. 720 00:41:34,483 --> 00:41:37,283 You knew she suspected the chocolates were poisoned 721 00:41:37,283 --> 00:41:40,723 and didn't want any of the staff knowing about it. 722 00:41:40,723 --> 00:41:43,083 When Irene shared what she saw, 723 00:41:43,083 --> 00:41:46,003 you knew Margot suspected you. 724 00:41:46,003 --> 00:41:48,203 You knew you were on the clock. 725 00:41:49,883 --> 00:41:52,803 Someone sent me a box of chocolates at Christmas. 726 00:41:52,803 --> 00:41:55,043 I only had one. 727 00:41:55,043 --> 00:41:56,523 Threw it up later. 728 00:41:58,003 --> 00:42:00,843 How many would it have taken to kill me? 729 00:42:00,843 --> 00:42:03,123 Four or five. 730 00:42:07,643 --> 00:42:12,643 If she didn't eat the chocolates, how did I poison her? 731 00:42:12,643 --> 00:42:14,523 The doughnut. 732 00:42:14,523 --> 00:42:17,723 Margot sent Irene out to get her a snack to keep her going. 733 00:42:17,723 --> 00:42:21,203 I'm guessing you knew Margot was due to go to the pub. 734 00:42:21,203 --> 00:42:24,083 She'd probably eat it just before leaving. 735 00:42:25,483 --> 00:42:29,363 I injected it with Nembutal sodium solution. 736 00:42:42,163 --> 00:42:44,243 She took her time. 737 00:42:45,843 --> 00:42:48,643 I started worrying that I'd got the dose wrong. 738 00:42:53,963 --> 00:42:55,523 Need some help, dear? 739 00:42:55,523 --> 00:42:57,243 No, I'm fine. 740 00:42:57,243 --> 00:43:01,163 She made a bit of a fuss, but it didn't last long. 741 00:43:02,363 --> 00:43:04,003 No... 742 00:43:13,763 --> 00:43:16,363 I needed to put her somewhere, 743 00:43:16,363 --> 00:43:18,643 and the Athorns lived close by. 744 00:43:23,843 --> 00:43:26,843 Hey. Hey. What have you got in yours? 745 00:43:26,843 --> 00:43:30,043 INTERCOM BUZZES Chocolate biscuits. Seems fair. 746 00:43:30,043 --> 00:43:32,203 Only hauled this half a mile. 747 00:43:33,483 --> 00:43:34,843 You all right? 748 00:43:34,843 --> 00:43:36,443 DOOR OPENS 749 00:43:36,443 --> 00:43:38,843 Hi, Samhain. Who are you? 750 00:43:38,843 --> 00:43:40,763 I'm Robin. We met before. 751 00:43:40,763 --> 00:43:44,643 Can we come in? I've brought biscuits. OK. 752 00:43:49,923 --> 00:43:52,923 Hi, Delia. I came here once before. 753 00:43:52,923 --> 00:43:55,203 We talked about Gwilherm and how he used to say 754 00:43:55,203 --> 00:43:56,963 he'd killed Margot Bamborough. 755 00:43:56,963 --> 00:43:59,123 You said you only met them once. 756 00:43:59,123 --> 00:44:00,643 Yeah, once for work. 757 00:44:00,643 --> 00:44:02,243 But I kept in touch with them, 758 00:44:02,243 --> 00:44:06,483 because I thought it would be fun to kill a whole family. 759 00:44:06,483 --> 00:44:08,283 THUNDER RUMBLES 760 00:44:08,283 --> 00:44:12,083 But what happened with Margot changed all that. 761 00:44:24,363 --> 00:44:26,283 SHE PANTS 762 00:44:29,763 --> 00:44:31,323 THUNDER RUMBLES 763 00:44:34,283 --> 00:44:35,963 Gwilherm was a junkie. 764 00:44:35,963 --> 00:44:40,043 He let me give them all injections if I gave him uppers. 765 00:44:41,283 --> 00:44:44,363 I knocked them all out before the surgery closed. 766 00:44:47,123 --> 00:44:49,243 Do you mind if we take a look around? 767 00:44:49,243 --> 00:44:50,763 Don't move my jigsaw. 768 00:44:50,763 --> 00:44:52,563 Don't worry, hen. We'll be careful. 769 00:44:52,563 --> 00:44:55,403 Because Gwilherm doesn't want anybody touching it. 770 00:45:04,123 --> 00:45:05,963 Does the ottoman open? 771 00:45:05,963 --> 00:45:09,003 You can't open it. It's locked. It's not allowed. 772 00:45:12,243 --> 00:45:13,363 I'm calling Beth. 773 00:45:13,363 --> 00:45:15,123 We're here instead of Beth. 774 00:45:15,123 --> 00:45:17,603 Why don't you two go and have some biscuits in the kitchen 775 00:45:17,603 --> 00:45:19,723 and we'll call you when we've finished? 776 00:45:19,723 --> 00:45:21,283 Come on, silly woman. 777 00:45:34,843 --> 00:45:38,003 I left the bag of concrete the night before. 778 00:45:43,003 --> 00:45:45,643 THUNDER RUMBLES 779 00:46:34,443 --> 00:46:36,163 There's nothing here. 780 00:46:37,803 --> 00:46:40,643 Oh, my God. Jesus. It's like it's locked from the inside. 781 00:46:40,643 --> 00:46:42,443 SHE STRAINS 782 00:46:44,843 --> 00:46:46,523 Here, we'll move this. 783 00:46:47,683 --> 00:46:52,803 It's not smart to keep things but I did think about it, though. 784 00:46:59,883 --> 00:47:02,803 You sent a very similar locket to her daughter. 785 00:47:02,803 --> 00:47:05,283 That was very cruel. 786 00:47:05,283 --> 00:47:09,323 I knew it would stop her snooping about. 787 00:47:09,323 --> 00:47:11,483 Just like her mum. 788 00:47:11,483 --> 00:47:13,683 Couldn't keep her nose out. 789 00:47:17,403 --> 00:47:19,043 THUNDER RUMBLES 790 00:47:19,043 --> 00:47:23,803 It's hard dosing a junkie, because their bodies work differently. 791 00:47:23,803 --> 00:47:25,403 Oh, Gwilherm. 792 00:47:26,923 --> 00:47:29,443 What have you done? 793 00:47:29,443 --> 00:47:32,803 Eh? I was just walking by. 794 00:47:32,803 --> 00:47:37,123 I told him I'd seen the front door open, 795 00:47:37,123 --> 00:47:39,163 went up to check on, 796 00:47:39,163 --> 00:47:41,923 saw a woman lying there dead. 797 00:47:41,923 --> 00:47:44,723 I told him he must have done it. 798 00:47:47,483 --> 00:47:52,163 Magic was the only way he could understand. He was into all that. 799 00:47:52,163 --> 00:47:54,443 How long did you wait to kill him? 800 00:47:54,443 --> 00:47:55,763 Six months. 801 00:47:55,763 --> 00:47:58,883 I did him with pseudoephedrine. 802 00:47:58,883 --> 00:48:00,483 Looked like an overdose. 803 00:48:01,803 --> 00:48:04,203 SHE EXHALES 804 00:48:04,203 --> 00:48:06,803 He wouldn't shut up about killing her. 805 00:48:06,803 --> 00:48:08,123 THEY STRAIN 806 00:48:08,123 --> 00:48:09,643 Come on, you bastard... 807 00:48:09,643 --> 00:48:11,203 SPLINTERING 808 00:48:53,443 --> 00:48:55,683 CAMERA SHUTTER CLICKS 809 00:49:02,403 --> 00:49:04,523 Inside the ottoman. 810 00:49:04,523 --> 00:49:07,923 That left you with a new problem, didn't it? 811 00:49:07,923 --> 00:49:11,123 Impossible to lift with all that concrete. 812 00:49:11,123 --> 00:49:14,163 It was practically falling through the ceiling of the shop below. 813 00:49:14,163 --> 00:49:18,643 If anyone came round to clear up that flat, they'd find her. 814 00:49:18,643 --> 00:49:20,683 You had to keep the Athorns alive. 815 00:49:20,683 --> 00:49:23,043 Oh, I've done their admin, all sorts. 816 00:49:24,123 --> 00:49:25,643 It's been a pain. 817 00:49:26,883 --> 00:49:29,043 And all for Steve Douthwaite. Mm. 818 00:49:31,003 --> 00:49:33,323 Will Steve be in court? 819 00:49:33,323 --> 00:49:37,963 Cos I'll enjoy telling him what happened cos of him. 820 00:49:40,803 --> 00:49:43,323 Useful lesson for men everywhere... 821 00:49:44,363 --> 00:49:46,483 ..if you ask me. 822 00:49:48,443 --> 00:49:50,323 Actions have consequences. 823 00:49:53,843 --> 00:49:55,243 Time to go. 824 00:50:08,483 --> 00:50:10,523 What did you get out of it? 825 00:50:11,803 --> 00:50:16,203 Sometimes it's to make them grateful after I look after them. 826 00:50:17,723 --> 00:50:20,603 Sometimes it's because they piss me off, 827 00:50:20,603 --> 00:50:24,883 and other times I just like watching them go. 828 00:50:24,883 --> 00:50:26,683 SIRENS APPROACH 829 00:50:34,003 --> 00:50:38,403 It would have been nice to have killed you, though. 830 00:50:41,323 --> 00:50:43,843 That would have been a special one. 831 00:50:54,283 --> 00:50:57,723 They've found Margot's locket, too. The real one. 832 00:50:57,723 --> 00:51:00,043 You should have that back once the trial's over. 833 00:51:00,043 --> 00:51:02,763 You'll never know how much this means to me. 834 00:51:02,763 --> 00:51:05,963 I'm so sorry we ever lied to you. 835 00:51:07,563 --> 00:51:10,443 We never meant... I know why you did it. 836 00:51:10,443 --> 00:51:13,123 Mum chose you to raise me. 837 00:51:13,123 --> 00:51:15,043 She got that right. 838 00:51:15,043 --> 00:51:17,283 We have one last thing for you. 839 00:51:21,243 --> 00:51:23,123 Um... Dr Gupta found this. 840 00:51:23,123 --> 00:51:26,443 It's not relevant to the case, but we thought you'd like to have it. 841 00:51:32,163 --> 00:51:33,443 Oh... 842 00:51:34,523 --> 00:51:35,803 My God. 843 00:51:44,443 --> 00:51:46,843 Oh, my God. 844 00:51:49,483 --> 00:51:51,483 We should probably get going. 845 00:51:51,483 --> 00:51:53,963 I'll see you to the door. 846 00:52:19,523 --> 00:52:21,643 All right. Thank you. 847 00:52:27,243 --> 00:52:28,683 When's Sarah due? 848 00:52:30,203 --> 00:52:31,803 Six months. 849 00:52:31,803 --> 00:52:35,163 And she wants to get married before she has it, 850 00:52:35,163 --> 00:52:37,963 which is why you finally decided to wrap it all up. 851 00:52:37,963 --> 00:52:39,803 You are good at your job. 852 00:52:41,603 --> 00:52:44,403 If you knew all that, you could have had me over a barrel. 853 00:52:48,403 --> 00:52:50,763 You were there when I needed you most. 854 00:52:52,523 --> 00:52:54,443 I'll never forget that. 855 00:53:00,523 --> 00:53:02,483 Good luck, Robs. 856 00:53:06,883 --> 00:53:08,963 SHE EXHALES 857 00:53:28,763 --> 00:53:30,243 How many people coming? 858 00:53:30,243 --> 00:53:32,003 I think about 200. 859 00:53:35,963 --> 00:53:38,643 You going afterwards? 860 00:53:38,643 --> 00:53:39,883 In the morning. 861 00:53:41,203 --> 00:53:43,163 I'll be back soon. 862 00:53:44,923 --> 00:53:48,483 She wanted to talk to you about this at Christmas, 863 00:53:48,483 --> 00:53:50,443 but Joanie thinks... 864 00:53:51,923 --> 00:53:54,323 ..you should talk to Rokeby. 865 00:53:54,323 --> 00:53:56,283 She thinks it would help you. 866 00:53:56,283 --> 00:54:00,803 I know he's messed you about, but he's still your father. 867 00:54:00,803 --> 00:54:02,683 He was never my dad. 868 00:54:07,403 --> 00:54:09,283 That was always you. 869 00:54:24,203 --> 00:54:25,883 MESSAGE ALERT 870 00:54:28,683 --> 00:54:32,483 STRIKE: Can you meet me this evening? I've got a job for us. 871 00:54:32,483 --> 00:54:34,603 Might need to dress up a bit. 872 00:55:03,403 --> 00:55:04,803 Trying to blend in? 873 00:55:06,603 --> 00:55:08,763 So what's the job? 874 00:55:08,763 --> 00:55:10,883 Your birthday present. 875 00:55:10,883 --> 00:55:12,603 You already got me flowers. 876 00:55:12,603 --> 00:55:14,483 I should have done better. 877 00:55:14,483 --> 00:55:17,523 If it's not too late, I'd like to buy you some new perfume. 878 00:55:17,523 --> 00:55:19,483 That's what you wanted, isn't it? 879 00:55:19,483 --> 00:55:21,003 Did Ilsa tell you that? 880 00:55:21,003 --> 00:55:24,283 I don't want to choose it for you. You pick it out and I'll pay for it. 881 00:55:24,283 --> 00:55:26,763 Afterwards I'll take you to dinner. 882 00:55:36,603 --> 00:55:40,443 I like both of these, but you've got to live with it. 883 00:55:40,443 --> 00:55:42,323 In the Landy. 884 00:55:46,883 --> 00:55:48,803 This one smells of cake. 885 00:55:49,883 --> 00:55:51,283 You like cake. 886 00:55:55,083 --> 00:55:56,523 This one is... 887 00:55:59,083 --> 00:56:00,443 What? 888 00:56:00,443 --> 00:56:01,923 I like this one. 889 00:56:03,683 --> 00:56:05,203 I prefer this one too. 890 00:56:07,803 --> 00:56:10,843 Oh, God, it's not cheap. 891 00:56:10,843 --> 00:56:12,163 I'll cope. 892 00:56:26,723 --> 00:56:28,083 Strike. 893 00:56:30,043 --> 00:56:32,283 Thank you for this. 894 00:56:34,643 --> 00:56:36,323 It really means a lot. 895 00:56:44,083 --> 00:56:45,963 You're my best friend. 65664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.