All language subtitles for 030-012ihjfqaf[

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,220 --> 00:00:06,270 In Russia, a giant mechanical rabbit made of "shit and sticks" was created. 2 00:00:06,270 --> 00:00:10,540 The object is built from manure and it can "conditionally independently" play on the 3 00:00:10,540 --> 00:00:11,540 drum. 4 00:00:11,540 --> 00:00:16,410 However, difficulties arose in sculpting: as the weather is currently not cold enough, 5 00:00:16,410 --> 00:00:20,430 it made it difficult to form and solidify the dung masses. 6 00:00:20,430 --> 00:00:25,789 Both sides lack frost, but, as they say, there is a nuance. 7 00:00:25,789 --> 00:00:28,420 But back to the serious stuff. 8 00:00:28,420 --> 00:00:33,130 In modern warfare, quality is much more important than quantity. 9 00:00:33,130 --> 00:00:37,300 This applies to both personnel and technical components. 10 00:00:37,300 --> 00:00:43,020 The Russian occupants arranged a partial mobilization in September, in an attempt to collect 300,000 11 00:00:43,020 --> 00:00:46,620 soldiers, without thinking about quality. 12 00:00:46,620 --> 00:00:51,079 The result was evident - their losses increased by 50%. 13 00:00:51,079 --> 00:00:55,530 In October, November and incomplete December the losses of the Russian troops amounted 14 00:00:55,530 --> 00:00:58,870 to 44,160. 15 00:00:58,870 --> 00:01:03,270 That is, 15% of the plan for partial mobilization. 16 00:01:03,270 --> 00:01:07,680 If we take into account the approximate and very conventional number of wounded 1 to 2, 17 00:01:07,680 --> 00:01:12,970 we have losses of 30% of the plan for partial mobilization, and I do not count 1 to 3 as 18 00:01:12,970 --> 00:01:18,250 is customary, which means in three months the recruits' fighting capacity has been destroyed. 19 00:01:18,250 --> 00:01:22,680 Now Russia is trying to expand its ability to recruit biomass and their idea of opening 20 00:01:22,680 --> 00:01:27,340 additional military training centers on the basis of universities only confirms this fact, 21 00:01:27,340 --> 00:01:31,909 as well as the fact that the partial mobilization itself had absolutely no positive effect on 22 00:01:31,909 --> 00:01:34,899 the Russian troops in the war zone. 23 00:01:34,899 --> 00:01:39,549 Russian occupiers are facing a serious issue with their human, technical, and ammunition 24 00:01:39,549 --> 00:01:42,920 resources as they enter the year 2023. 25 00:01:42,920 --> 00:01:47,240 Despite having an abundance of human resources, their quality and effectiveness have been 26 00:01:47,240 --> 00:01:51,509 inadequate, leading to disastrous consequences for their troops. 27 00:01:51,509 --> 00:01:55,920 The combination of low-quality resources and poor command proved suicidal for the Russian 28 00:01:55,920 --> 00:01:57,700 troops. 29 00:01:57,700 --> 00:02:02,649 There is not a single unit in Russia today that is fully staffed with equipment. 30 00:02:02,649 --> 00:02:06,010 Understaffing reaches 30% or more. 31 00:02:06,010 --> 00:02:10,910 That is, initially they are already, so-called, lost their combat capability. 32 00:02:10,910 --> 00:02:15,280 In such conditions it is impossible to form a strike group. 33 00:02:15,280 --> 00:02:19,720 Now there is a lot of talk about the probability of an offensive by Russian troops, but the 34 00:02:19,720 --> 00:02:22,910 question arises - an offensive with what? 35 00:02:22,910 --> 00:02:28,830 Exactly by what, because by whom, they will find, only no matter how much this "by whom" 36 00:02:28,830 --> 00:02:33,080 may be, without "by what", it is absolutely meaningless. 37 00:02:33,080 --> 00:02:38,160 It is a war of meat against the meat grinder, no matter how much meat is used, the output 38 00:02:38,160 --> 00:02:40,410 will still be minced meat. 39 00:02:40,410 --> 00:02:44,610 And partial mobilization clearly demonstrated this. 40 00:02:44,610 --> 00:02:49,550 In addition, the problem of ammunition availability is becoming more and more urgent, and the 41 00:02:49,550 --> 00:02:52,470 Russian command has no solution to it. 42 00:02:52,470 --> 00:02:58,440 Thus, the occupants do not have at least two basic foundations for a large-scale offensive. 43 00:02:58,440 --> 00:03:04,220 Namely, the necessary amount of equipment and artillery supplied with ammunition. 44 00:03:04,220 --> 00:03:08,519 While I am trying to make the point that they have nothing ready for a new large-scale offensive, 45 00:03:08,519 --> 00:03:13,470 the Russian Defense Minister - Shoigu pompously reported on the creation of military districts, 46 00:03:13,470 --> 00:03:18,490 divisions and brigades - in general, the occupation army will be deployed up to one and a half 47 00:03:18,490 --> 00:03:19,950 million men. 48 00:03:19,950 --> 00:03:22,110 Hang on, NATO! 49 00:03:22,110 --> 00:03:25,910 But we will figure out how they will manage to do it in the new year. 50 00:03:25,910 --> 00:03:29,110 Spoiler: they won't be able to do it. 51 00:03:29,110 --> 00:03:32,770 Happy new year, and may it bring new victories! 52 00:03:32,770 --> 00:03:36,470 Special thanks to all those who watch my videos until the end. 5384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.