Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,622 --> 00:00:22,421
Good morning, Darcy!
2
00:00:22,456 --> 00:00:23,622
Good morning!
3
00:00:23,691 --> 00:00:25,068
You were supposed
to call me last night.
4
00:00:25,092 --> 00:00:27,070
I want to hear all about
your date with Oliver!
5
00:00:27,094 --> 00:00:28,672
And if there was
anything worth reporting,
6
00:00:28,696 --> 00:00:30,429
I would've called.
7
00:00:34,468 --> 00:00:36,113
The new Anthony
Cleaver Parks!
8
00:00:36,137 --> 00:00:38,237
Your copy's already
at the front register.
9
00:00:38,272 --> 00:00:39,872
Merry Christmas to me!
10
00:00:39,907 --> 00:00:41,852
I'd swear you just work here
for the employee discount.
11
00:00:41,876 --> 00:00:43,976
Nothing wrong with that.
12
00:00:45,079 --> 00:00:46,378
Hey Darcy!
13
00:00:46,414 --> 00:00:47,780
How's that look?
14
00:00:47,815 --> 00:00:49,248
It looks great, Josh.
15
00:00:49,283 --> 00:00:51,283
Except you misspelled
"featuring."
16
00:00:54,855 --> 00:00:56,155
Aww man.
17
00:01:02,530 --> 00:01:03,896
Good morning, Terrence.
18
00:01:03,964 --> 00:01:06,265
My landlady made
peppermint fudge last night.
19
00:01:06,300 --> 00:01:07,699
Hmm?
20
00:01:07,735 --> 00:01:09,279
Peppermint fudge,
your favorite.
21
00:01:09,303 --> 00:01:11,503
Oh.
Thank you, Darcy.
22
00:01:12,873 --> 00:01:15,374
You okay?
23
00:01:15,409 --> 00:01:19,044
Look what arrived
in the mail yesterday.
24
00:01:19,080 --> 00:01:20,957
Books, Books, Books
has decided to have
25
00:01:20,981 --> 00:01:22,559
their own
Christmas Eve event.
26
00:01:22,583 --> 00:01:23,615
What?
27
00:01:23,651 --> 00:01:24,917
They stole our idea!
28
00:01:24,952 --> 00:01:26,463
Well, we don't have
the market cornered
29
00:01:26,487 --> 00:01:27,998
on Christmas
Eve events.
30
00:01:28,022 --> 00:01:29,121
Yes we do!
31
00:01:29,156 --> 00:01:30,667
Our Christmas Eve
is a tradition.
32
00:01:30,691 --> 00:01:33,759
They can't just
sweep in here and...
33
00:01:33,794 --> 00:01:35,928
Okay, this is an
exact copy of our event!
34
00:01:35,963 --> 00:01:37,196
No point in getting angry,
35
00:01:37,231 --> 00:01:38,909
because there's nothing
we can do about it.
36
00:01:38,933 --> 00:01:40,744
We'll just concentrate
on having our own
37
00:01:40,768 --> 00:01:43,535
wonderful Christmas here,
the way we do every year.
38
00:01:43,571 --> 00:01:45,411
But don't you
think we should...
39
00:01:45,439 --> 00:01:47,417
I think we should root
for all bookstores
40
00:01:47,441 --> 00:01:48,852
to be successful
these days.
41
00:01:48,876 --> 00:01:50,042
Even the competition.
42
00:01:50,111 --> 00:01:51,443
Okay.
43
00:01:51,479 --> 00:01:54,513
What kind of a name is
Books, Books, Books anyway?
44
00:01:54,548 --> 00:01:55,848
That I'll grant you.
45
00:01:55,916 --> 00:01:58,584
Now give me some of
that peppermint fudge.
46
00:01:59,553 --> 00:02:01,920
Your grandson is going
to love this, Mr. Farley.
47
00:02:01,956 --> 00:02:03,233
It was one of
my favorites.
48
00:02:03,257 --> 00:02:05,368
I remember his mother loved
it when she was his age.
49
00:02:05,392 --> 00:02:06,970
I'm so glad you
thought of it.
50
00:02:06,994 --> 00:02:08,605
See you guys on
Christmas Eve?
51
00:02:08,629 --> 00:02:10,028
We'd never miss it.
52
00:02:10,064 --> 00:02:11,497
Perfect!
53
00:02:11,532 --> 00:02:13,477
Just give me a moment
and I will get Josh
54
00:02:13,501 --> 00:02:15,334
to wrap this
up for you.
55
00:02:15,369 --> 00:02:17,080
You didn't give
him a chance!
56
00:02:17,104 --> 00:02:18,137
Who, Mr. Farley?
57
00:02:18,172 --> 00:02:20,739
No, Oliver last night.
58
00:02:20,774 --> 00:02:22,141
He doesn't read.
59
00:02:22,176 --> 00:02:23,954
You sent me on a date with
someone who doesn't read.
60
00:02:23,978 --> 00:02:25,444
What'd I miss?
61
00:02:25,479 --> 00:02:27,813
I sent Darcy out last
night with a very nice guy.
62
00:02:27,848 --> 00:02:29,159
But she won't
see him again
63
00:02:29,183 --> 00:02:31,450
because he can't
quote Charles Dickens.
64
00:02:31,519 --> 00:02:32,896
"I will honor Christmas
in my heart,
65
00:02:32,920 --> 00:02:34,631
and keep it
all the year."
66
00:02:34,655 --> 00:02:36,366
See? Josh can
quote Dickens.
67
00:02:36,390 --> 00:02:37,990
Josh works at a bookstore.
68
00:02:38,025 --> 00:02:39,703
I'm willing to
hold out for a guy
69
00:02:39,727 --> 00:02:41,538
who gets as excited
about a new book as I do.
70
00:02:41,562 --> 00:02:43,996
Nobody gets as excited
about a new book as you do.
71
00:02:44,031 --> 00:02:46,899
Does it really take three of my
employees to gift wrap a book?
72
00:02:46,934 --> 00:02:49,468
Terrence, would you please tell
Darcy to be more adventurous?
73
00:02:49,503 --> 00:02:52,905
I think Darcy is as
adventurous as she wants to be.
74
00:02:52,940 --> 00:02:54,206
Thank you.
75
00:02:54,241 --> 00:02:56,975
I've got my friends,
I've got a job I love,
76
00:02:57,011 --> 00:02:58,522
and any time I
want adventure,
77
00:02:58,546 --> 00:03:01,046
I have a whole
store full of options.
78
00:03:02,483 --> 00:03:03,894
Here you go,
Mr. Farley.
79
00:03:03,918 --> 00:03:04,883
Thank you, Darcy.
80
00:03:04,919 --> 00:03:05,962
I'll see you at
the Christmas party.
81
00:03:05,986 --> 00:03:07,152
You bet.
82
00:03:37,218 --> 00:03:38,717
Ciao, Bella!
83
00:03:38,752 --> 00:03:40,219
Check out Santa's helper!
84
00:03:40,287 --> 00:03:42,287
In Naples, we call
him "Babbo Natale."
85
00:03:42,323 --> 00:03:45,090
Well, you do Babbo
Natale proud, Luigi.
86
00:03:45,159 --> 00:03:45,857
Grazie.
87
00:03:45,893 --> 00:03:47,359
What's for dinner?
88
00:03:47,428 --> 00:03:50,028
Manicotti, a side
of sauteed spinach,
89
00:03:50,064 --> 00:03:53,498
and for dessert,
apricot crostata.
90
00:03:54,568 --> 00:03:56,735
There's no way that's
only five dollars.
91
00:03:56,804 --> 00:03:59,004
For my favorite customer,
always five dollars.
92
00:03:59,073 --> 00:04:01,273
Thank you Luigi,
you're amazing.
93
00:04:01,342 --> 00:04:03,542
But if you keep doing this,
you'll go broke.
94
00:04:03,611 --> 00:04:06,345
And if I don't do it,
you're gonna starve!
95
00:04:06,380 --> 00:04:07,579
Thank you!
96
00:04:07,648 --> 00:04:08,513
Okay, ciao.
97
00:04:08,549 --> 00:04:09,581
Buona sera.
98
00:04:09,617 --> 00:04:10,916
Good night.
99
00:04:16,156 --> 00:04:18,857
Well dear,
how was your day?
100
00:04:18,892 --> 00:04:20,626
Busy day.
101
00:04:20,661 --> 00:04:22,728
Katherine was quite
disappointed to learn
102
00:04:22,763 --> 00:04:25,230
that her matchmaking skills
aren't all she hoped.
103
00:04:25,299 --> 00:04:28,267
Oh let me guess,
he wasn't a reader?
104
00:04:28,302 --> 00:04:29,601
Exactly!
105
00:04:29,637 --> 00:04:31,581
What am I supposed
to do with that?
106
00:04:31,605 --> 00:04:32,871
Oh!
107
00:04:32,906 --> 00:04:34,551
It also looks like our
biggest competitor is trying
108
00:04:34,575 --> 00:04:36,453
to compete with
Christmas Eve at Chaucer's.
109
00:04:36,477 --> 00:04:38,088
Well they're
foolish to try.
110
00:04:38,112 --> 00:04:40,712
Chaucer's is a
Philadelphia tradition.
111
00:04:40,748 --> 00:04:43,615
I think we might need to
step up our game this year.
112
00:04:43,651 --> 00:04:45,751
Have a gingerbread man.
113
00:04:45,786 --> 00:04:47,019
No thanks.
114
00:04:47,054 --> 00:04:49,721
Bite the head off,
it'll make you feel better.
115
00:04:57,097 --> 00:04:59,431
All right well, I'd
best get back to work.
116
00:04:59,466 --> 00:05:02,334
I'm stringing lights
on my Christmas tree.
117
00:05:02,369 --> 00:05:05,170
I thought you
did that already?
118
00:05:05,205 --> 00:05:06,938
It needed more.
119
00:05:06,974 --> 00:05:08,674
Of course it did.
120
00:05:08,709 --> 00:05:12,411
Well, I've got the new
Anthony Cleaver Parks book,
121
00:05:12,446 --> 00:05:15,514
and a tree with just
the right amount of lights.
122
00:05:15,549 --> 00:05:17,093
I'm gonna curl up
with my dinner,
123
00:05:17,117 --> 00:05:19,818
maybe a cup
of hot cider.
124
00:05:19,853 --> 00:05:21,787
And a few more
of those cookies.
125
00:05:21,822 --> 00:05:23,755
[Elevator door beeping]
126
00:05:23,791 --> 00:05:25,057
Oh, good night!
127
00:05:25,092 --> 00:05:26,224
Good night.
128
00:06:10,637 --> 00:06:12,215
How did you learn
to make these?
129
00:06:12,239 --> 00:06:13,605
Origami Made Easy.
130
00:06:13,640 --> 00:06:14,851
I picked it
up forever ago,
131
00:06:14,875 --> 00:06:16,453
always meant to do
something with it.
132
00:06:16,477 --> 00:06:18,310
Last night,
I finally did.
133
00:06:18,345 --> 00:06:20,412
You made all of
these last night?
134
00:06:20,447 --> 00:06:21,925
What can I say?
I'm crafty.
135
00:06:21,949 --> 00:06:23,793
I just wanna see you
channel that energy
136
00:06:23,817 --> 00:06:25,962
into something other
than reading and crafts,
137
00:06:25,986 --> 00:06:27,997
which is a fabulous
lifestyle if you're 70.
138
00:06:28,021 --> 00:06:29,021
Katherine!
139
00:06:29,089 --> 00:06:29,821
Wait, that's not even true.
140
00:06:29,890 --> 00:06:31,468
My grandma
is in her 70's
141
00:06:31,492 --> 00:06:33,002
and she takes
ballroom dancing lessons.
142
00:06:33,026 --> 00:06:34,326
I'm not doing that.
143
00:06:34,361 --> 00:06:35,894
Well...
144
00:06:35,929 --> 00:06:38,463
would you look at this?
145
00:06:38,499 --> 00:06:39,765
We're going big!
146
00:06:39,800 --> 00:06:41,266
This is beautiful!
147
00:06:41,301 --> 00:06:42,434
Thank you, Terrence.
148
00:06:42,503 --> 00:06:44,423
Can I borrow you
two for a second?
149
00:06:45,172 --> 00:06:46,405
When?
150
00:06:46,440 --> 00:06:48,907
Well, we're hoping
for the end of March.
151
00:06:48,976 --> 00:06:51,343
Wendy and I will be
doing some house hunting
152
00:06:51,412 --> 00:06:54,045
in San Francisco when
we're out there next week.
153
00:06:54,081 --> 00:06:56,181
But what'll
happen to the store?
154
00:06:56,250 --> 00:06:58,450
I'm hoping we can
find a general manager
155
00:06:58,519 --> 00:07:01,486
we trust to keep it
open, keep it going.
156
00:07:01,522 --> 00:07:03,400
Chaucer's has been
around for a long time
157
00:07:03,424 --> 00:07:05,168
and we wouldn't want
Books, Books, Books
158
00:07:05,192 --> 00:07:06,836
to be the only option
in the neighborhood.
159
00:07:06,860 --> 00:07:08,471
So you're not
selling the place?
160
00:07:08,495 --> 00:07:10,173
Well, we're open
to all possibilities.
161
00:07:10,197 --> 00:07:13,899
But the plan is to keep it
open under new management.
162
00:07:13,934 --> 00:07:17,636
Of course, if any of
you would like to apply,
163
00:07:17,671 --> 00:07:20,038
I would welcome
that conversation.
164
00:07:23,944 --> 00:07:26,144
We're really gonna
miss you, Terrence.
165
00:07:26,213 --> 00:07:28,513
Well it breaks my
heart to say goodbye,
166
00:07:28,549 --> 00:07:32,117
but the pull of grandchildren
is very powerful.
167
00:07:32,186 --> 00:07:33,752
I understand.
168
00:07:33,821 --> 00:07:36,655
I'm sorry to break this to you
all a week before Christmas,
169
00:07:36,723 --> 00:07:39,391
but since I'll be seeing
candidates for the job,
170
00:07:39,460 --> 00:07:41,070
I thought you
should know.
171
00:07:41,094 --> 00:07:42,605
Thanks for telling
us now, Terrence.
172
00:07:42,629 --> 00:07:44,663
So no long faces, okay?
173
00:07:44,698 --> 00:07:47,098
Let's just try and make
this the best Christmas Eve
174
00:07:47,134 --> 00:07:49,734
at Chaucer's we've
ever had, all right?
175
00:07:51,038 --> 00:07:52,749
I can't believe
Terrence is doing this.
176
00:07:52,773 --> 00:07:55,340
It's like he's
breaking up the family.
177
00:07:55,375 --> 00:07:56,586
We'll still be
a family, Darcy.
178
00:07:56,610 --> 00:07:58,910
We'll just have family
in San Francisco, too.
179
00:07:58,946 --> 00:08:00,412
But I mean around here.
180
00:08:00,447 --> 00:08:01,680
We grow the family.
181
00:08:01,715 --> 00:08:03,560
You know Terrence
will find someone great.
182
00:08:03,584 --> 00:08:05,450
Unless he
decides to sell.
183
00:08:06,820 --> 00:08:08,431
You don't think
he will, do you?
184
00:08:08,455 --> 00:08:09,921
He can't!
185
00:08:09,957 --> 00:08:11,734
Someone'll turn this building
into a yoga studio so fast...
186
00:08:11,758 --> 00:08:13,191
Not necessarily!
187
00:08:13,227 --> 00:08:15,393
Are these little books
made of matchboxes?
188
00:08:15,429 --> 00:08:18,330
Yeah, and now I've got
like three Ziploc baggies
189
00:08:18,365 --> 00:08:20,665
full of matches, so let
me know if you need any.
190
00:08:20,734 --> 00:08:23,068
I'll keep
that in mind.
191
00:08:23,103 --> 00:08:24,781
Or worse than
a yoga studio,
192
00:08:24,805 --> 00:08:27,572
it'll be like the third craft
microbrewery on the street.
193
00:08:27,608 --> 00:08:29,452
Or worse, they'll
just tear it down
194
00:08:29,476 --> 00:08:31,120
and turn it
into luxury condos.
195
00:08:31,144 --> 00:08:32,889
Darcy, everything
will be fine.
196
00:08:32,913 --> 00:08:36,414
This is someone's
dream job, I'm sure of it.
197
00:08:36,450 --> 00:08:37,883
You!
198
00:08:37,918 --> 00:08:39,184
You, Katherine!
199
00:08:39,219 --> 00:08:41,297
You're senior manager,
it should totally be you!
200
00:08:41,321 --> 00:08:42,665
I'm done with
grad school in May.
201
00:08:42,689 --> 00:08:45,223
I hope to be putting my
journalism degree to use.
202
00:08:45,259 --> 00:08:47,103
Terrence needs someone
that'll stick around,
203
00:08:47,127 --> 00:08:48,827
really love place.
204
00:08:48,896 --> 00:08:50,028
What about you?
205
00:08:50,063 --> 00:08:51,029
What about me?
206
00:08:51,064 --> 00:08:52,697
For the job!
207
00:08:54,001 --> 00:08:57,168
I don't know anything
about running a business.
208
00:08:57,204 --> 00:09:00,305
Think of all the thousands of
things that could go wrong if...
209
00:09:00,374 --> 00:09:03,542
There you go, right back
to the worst-case scenario.
210
00:09:05,812 --> 00:09:07,746
There's a doggy
in the window.
211
00:09:07,814 --> 00:09:09,281
I see that.
212
00:09:11,652 --> 00:09:14,085
And that doggy
has a person!
213
00:09:14,121 --> 00:09:16,421
I see that too.
214
00:09:24,064 --> 00:09:26,364
Come on, Bailey!
215
00:09:38,178 --> 00:09:39,544
Come on, Bailey.
216
00:09:39,580 --> 00:09:40,745
Looks like we're early.
217
00:09:57,030 --> 00:09:59,030
Hey, what's for dinner?
218
00:10:01,268 --> 00:10:03,335
Chicken picatta.
219
00:10:03,370 --> 00:10:05,303
Oh, I didn't
even think about you
220
00:10:05,339 --> 00:10:07,472
having a place
for your bicycle.
221
00:10:07,541 --> 00:10:10,508
I get such blinders on
when it comes to decorating.
222
00:10:10,544 --> 00:10:12,077
It's okay, I've got it.
223
00:10:12,112 --> 00:10:15,046
But if I come down tomorrow and
my bike is covered in tinsel...
224
00:10:15,082 --> 00:10:17,949
If it stands still long
enough, I decorate it.
225
00:10:17,985 --> 00:10:21,486
Speaking of which, I have a
beautiful star for your tree.
226
00:10:21,521 --> 00:10:23,266
Let's have dinner
together and hang it!
227
00:10:23,290 --> 00:10:24,456
I'd be delighted!
228
00:10:26,393 --> 00:10:28,126
Beautiful!
229
00:10:29,696 --> 00:10:30,829
Thank you.
230
00:10:32,399 --> 00:10:35,600
I think your
friend has a point.
231
00:10:35,636 --> 00:10:38,203
But I don't know the first
thing about managing a store.
232
00:10:38,271 --> 00:10:40,405
You have the most
important qualification.
233
00:10:40,440 --> 00:10:42,273
You love books.
234
00:10:42,342 --> 00:10:44,175
It's true, I do.
235
00:10:44,211 --> 00:10:47,545
But I like things
the way they are.
236
00:10:51,485 --> 00:10:53,445
I know my advice
doesn't mean much,
237
00:10:53,487 --> 00:10:55,120
I'm only your landlady.
238
00:10:55,155 --> 00:10:57,522
You are far more than
that and you know it.
239
00:10:57,557 --> 00:10:59,535
If you gave yourself
a bit more credit,
240
00:10:59,559 --> 00:11:04,062
you'd realize that you are tough
as nails and twice as sharp.
241
00:11:04,097 --> 00:11:05,463
I didn't meet your parents,
242
00:11:05,499 --> 00:11:09,034
but I know they'd say the
same thing if they could.
243
00:11:09,069 --> 00:11:10,669
You think so?
244
00:11:10,704 --> 00:11:12,137
Yes!
245
00:11:12,172 --> 00:11:14,139
A life embracing
possibilities
246
00:11:14,207 --> 00:11:16,574
is what every parent
wants for their child.
247
00:11:16,643 --> 00:11:19,010
Don't get me wrong,
I love my life,
248
00:11:19,046 --> 00:11:22,013
my friends, I just...
249
00:11:22,049 --> 00:11:24,449
I wish I could still...
250
00:11:24,484 --> 00:11:28,186
Still go to your
parents for advice?
251
00:11:30,223 --> 00:11:32,424
Oh sweetie, trust me.
252
00:11:32,492 --> 00:11:35,927
You never outgrow
that feeling.
253
00:11:35,962 --> 00:11:38,329
It's just easier when
I keep the big twists
254
00:11:38,365 --> 00:11:40,265
confined to my reading.
255
00:11:40,300 --> 00:11:43,535
In real life, I wanna know
what the day's going to bring.
256
00:11:43,570 --> 00:11:45,348
Where's the
excitement in that?
257
00:11:45,372 --> 00:11:47,972
The day brings
what it brings.
258
00:11:48,041 --> 00:11:49,641
You take what's given,
259
00:11:49,676 --> 00:11:53,211
and eventually you turn
it into something wonderful.
260
00:12:02,189 --> 00:12:03,421
What do you think, Bailey?
261
00:12:03,457 --> 00:12:05,123
Not bad, huh?
262
00:12:27,981 --> 00:12:32,884
[Cell phone ringing]
263
00:12:34,354 --> 00:12:35,487
Hello?
264
00:12:35,522 --> 00:12:37,756
You fell asleep
in your comfy chair.
265
00:12:38,792 --> 00:12:40,269
I fell asleep
in my comfy chair!
266
00:12:40,293 --> 00:12:41,259
You forgot to
set your alarm.
267
00:12:41,294 --> 00:12:42,405
I forgot to set my alarm!
268
00:12:42,429 --> 00:12:43,228
You are so late.
269
00:12:43,263 --> 00:12:44,263
I am so late!
270
00:12:45,899 --> 00:12:47,376
Hey, I just
got your message.
271
00:12:47,400 --> 00:12:49,112
I'm gonna take Bailey
out for a quick walk
272
00:12:49,136 --> 00:12:50,613
and then we're
gonna hit the road.
273
00:12:50,637 --> 00:12:52,303
Thanks for everything.
274
00:12:57,811 --> 00:12:59,611
Very funny,
Mrs. Henley!
275
00:13:19,733 --> 00:13:21,866
Come on boy.
276
00:13:21,902 --> 00:13:23,668
Let's go mail these.
277
00:13:52,732 --> 00:13:54,032
Look out!
278
00:14:15,956 --> 00:14:18,857
Excuse me, here's
your dog ma'am.
279
00:14:26,499 --> 00:14:27,877
Do you know where
they're taking him?
280
00:14:27,901 --> 00:14:29,534
Einstein Hospital.
281
00:14:45,285 --> 00:14:46,384
Hi.
282
00:14:50,790 --> 00:14:52,056
Bailey.
283
00:14:52,092 --> 00:14:53,625
Nice to meet you.
284
00:14:56,263 --> 00:14:59,030
Einstein Hospital,
that's only a few...
285
00:14:59,065 --> 00:15:00,632
miles.
286
00:15:01,902 --> 00:15:03,134
Feel like a walk?
287
00:15:12,946 --> 00:15:14,746
Okay.
288
00:15:14,781 --> 00:15:16,180
Come on boy!
289
00:15:36,102 --> 00:15:37,102
Darcy?
290
00:15:38,705 --> 00:15:40,004
Mr. Farley?
291
00:15:40,073 --> 00:15:41,406
What're you doing here?
292
00:15:41,441 --> 00:15:42,340
I'm here for
my grandson.
293
00:15:42,375 --> 00:15:43,386
He's having
his appendix out.
294
00:15:43,410 --> 00:15:44,342
How is he?
295
00:15:44,377 --> 00:15:45,588
They say it's a
simple procedure,
296
00:15:45,612 --> 00:15:47,223
but that doesn't do
much for the worry.
297
00:15:47,247 --> 00:15:49,514
I decided to come out
and get some fresh air.
298
00:15:49,549 --> 00:15:51,294
Need someone to keep an
eye on your friend there?
299
00:15:51,318 --> 00:15:53,785
Would you?
That would be so great!
300
00:15:53,820 --> 00:15:54,886
This is Bailey.
301
00:15:54,921 --> 00:15:56,399
I just met him,
it's a long story,
302
00:15:56,423 --> 00:15:58,263
but he seems
really friendly.
303
00:15:58,291 --> 00:16:00,625
Hey Bailey, I'm Bob.
304
00:16:00,660 --> 00:16:03,861
Care to keep me company?
305
00:16:03,897 --> 00:16:06,164
I think we'll
be fine out here.
306
00:16:06,199 --> 00:16:07,799
Thank you.
307
00:16:13,807 --> 00:16:14,772
Are you his wife?
308
00:16:14,808 --> 00:16:15,340
No.
309
00:16:15,375 --> 00:16:16,107
Sister?
310
00:16:16,176 --> 00:16:16,975
No.
311
00:16:17,010 --> 00:16:17,675
Mother?
312
00:16:17,711 --> 00:16:18,776
Really?
313
00:16:18,812 --> 00:16:20,389
Then I can't give
you any information.
314
00:16:20,413 --> 00:16:21,612
But I have his dog.
315
00:16:21,681 --> 00:16:23,514
As you've said repeatedly.
316
00:16:26,453 --> 00:16:28,030
Leave your name
and your number.
317
00:16:28,054 --> 00:16:31,155
As soon as I can, I will
let him know you stopped by.
318
00:16:31,224 --> 00:16:33,191
Thank you.
319
00:16:33,226 --> 00:16:35,827
But... what do
I do with Bailey?
320
00:16:35,862 --> 00:16:37,373
What you'd do
with any dog.
321
00:16:37,397 --> 00:16:38,696
Feed him, keep him happy
322
00:16:38,732 --> 00:16:41,299
and clean his paws after
you walk him in the snow.
323
00:16:41,334 --> 00:16:42,734
Thanks.
324
00:16:44,904 --> 00:16:47,672
Could you maybe
just tell me his name?
325
00:16:47,707 --> 00:16:50,008
I'm sorry hon,
I wish I could.
326
00:16:58,284 --> 00:17:01,019
I come bearing good news.
327
00:17:01,054 --> 00:17:06,924
It turns out you have a dog,
and his name is Bailey.
328
00:17:06,993 --> 00:17:10,061
Now, if we could just
find out what your name is.
329
00:17:32,819 --> 00:17:33,718
Darcy!
330
00:17:33,787 --> 00:17:35,431
You're home from
work early today!
331
00:17:35,455 --> 00:17:36,932
You wait here, I'll make
you something for lunch.
332
00:17:36,956 --> 00:17:39,891
That's okay Luigi, I just
would rather get home today.
333
00:17:39,959 --> 00:17:41,793
Look at the
little cagnolino!
334
00:17:41,828 --> 00:17:44,162
Hello, little fella!
335
00:17:44,197 --> 00:17:46,764
I'm watching him for
the day, for this guy.
336
00:17:46,800 --> 00:17:48,633
It's kind of a long story.
337
00:17:48,701 --> 00:17:50,668
La bicicletta,
what happened?
338
00:17:50,703 --> 00:17:52,937
Just a little accident.
339
00:17:52,972 --> 00:17:55,239
My nephew, he works
at the bicycle shop.
340
00:17:55,308 --> 00:17:56,707
on Frankford Avenue.
341
00:17:56,776 --> 00:17:58,387
You leave it
with me overnight,
342
00:17:58,411 --> 00:18:00,411
I have it back to
you like brand new.
343
00:18:00,447 --> 00:18:02,158
Luigi, you don't
have to do that.
344
00:18:02,182 --> 00:18:04,649
It's the season
for giving, yes?
345
00:18:04,717 --> 00:18:07,285
You look like you could use
some Christmas cheer too.
346
00:18:07,320 --> 00:18:08,920
It's been kind of a trying day.
347
00:18:08,955 --> 00:18:09,787
You come back later,
348
00:18:09,823 --> 00:18:11,233
I'll have some
tiramisu for you
349
00:18:11,257 --> 00:18:12,701
and I'm gonna
see if I can find
350
00:18:12,725 --> 00:18:14,503
a nice little treat
for the pup too, okay?
351
00:18:14,527 --> 00:18:15,426
Thank you.
352
00:18:15,462 --> 00:18:16,462
Okay.
353
00:18:18,364 --> 00:18:19,530
Thank you.
354
00:18:19,599 --> 00:18:20,331
Okay, come on Bailey!
355
00:18:20,400 --> 00:18:21,132
Ciao.
356
00:18:21,201 --> 00:18:22,201
Ciao!
357
00:18:24,337 --> 00:18:26,237
Okay, come on.
358
00:18:26,272 --> 00:18:27,605
Good boy.
359
00:18:31,344 --> 00:18:34,679
It's okay. Quiet!
It's okay, buddy.
360
00:18:37,150 --> 00:18:40,184
Did you trade your
bicycle for a dog?
361
00:18:41,321 --> 00:18:44,522
Did you put up more
Christmas decorations in here?
362
00:18:44,557 --> 00:18:46,290
I will ask the questions.
363
00:18:46,326 --> 00:18:48,726
What is a dog
doing in my building?
364
00:18:48,761 --> 00:18:50,161
It's the icicles, right?
365
00:18:50,196 --> 00:18:51,162
The perfect
finishing touch.
366
00:18:51,197 --> 00:18:52,697
You have such a good eye.
367
00:18:52,765 --> 00:18:59,070
Right now my good eye is looking
at a hairy dog in my vestibule.
368
00:18:59,105 --> 00:19:01,350
I hit his owner with my bike
and now he's in the hospital.
369
00:19:01,374 --> 00:19:02,473
It was an accident!
370
00:19:02,509 --> 00:19:04,220
Well I'm glad you
didn't do it on purpose.
371
00:19:04,244 --> 00:19:05,855
The nurse wouldn't
tell me the guy's name
372
00:19:05,879 --> 00:19:08,312
because I'm not family,
but then I had Bailey,
373
00:19:08,348 --> 00:19:09,592
that's the dog,
I know his name,
374
00:19:09,616 --> 00:19:11,227
and I didn't know
what to do with him,
375
00:19:11,251 --> 00:19:13,028
so I brought him
home and here we are.
376
00:19:13,052 --> 00:19:15,987
I'm sorry, I know
you don't like dogs.
377
00:19:16,022 --> 00:19:19,624
Such a thing to say!
I adore dogs.
378
00:19:19,659 --> 00:19:23,528
Oh, well then why
don't you allow pets?
379
00:19:23,563 --> 00:19:25,863
I had a tenant once
who raised ferrets.
380
00:19:25,932 --> 00:19:27,832
It was a situation!
381
00:19:29,202 --> 00:19:31,068
Bailey...
382
00:19:31,104 --> 00:19:32,603
one night.
383
00:19:32,639 --> 00:19:34,338
That's all we need.
384
00:19:35,909 --> 00:19:36,674
Come on Bailey.
385
00:19:36,709 --> 00:19:37,709
Come on boy!
386
00:19:40,513 --> 00:19:43,281
Okay Bailey, I'm gonna have
food for you in just a few...
387
00:19:51,124 --> 00:19:52,790
That's my favorite spot.
388
00:19:52,825 --> 00:19:54,158
You have good taste!
389
00:19:54,194 --> 00:19:56,294
[Door knocking]
390
00:20:02,702 --> 00:20:05,336
I went a little crazy at
that pet supply store on 3rd.
391
00:20:05,371 --> 00:20:08,606
We've got food and
treats, and look!
392
00:20:08,675 --> 00:20:11,642
It's a squeaky toy that
looks like a snow man!
393
00:20:11,678 --> 00:20:13,518
Katherine, he's
only here for...
394
00:20:13,546 --> 00:20:14,857
Oh, it is the doggie
from the window!
395
00:20:14,881 --> 00:20:16,781
Hi doggie!
396
00:20:16,816 --> 00:20:20,051
He's only here for the
night and his name is Bailey.
397
00:20:20,086 --> 00:20:22,264
Oh, Bailey, I'm so sorry
Darcy broke your person.
398
00:20:22,288 --> 00:20:23,821
Stop saying that!
399
00:20:23,856 --> 00:20:25,734
You don't know anything
about mystery man?
400
00:20:25,758 --> 00:20:27,303
No, and his phone
is missing.
401
00:20:27,327 --> 00:20:32,296
So all I have are his dog,
his mail and his keys...
402
00:20:33,533 --> 00:20:35,399
Okay Bailey.
403
00:20:42,108 --> 00:20:44,086
Looks like he was
sending Christmas cards.
404
00:20:44,110 --> 00:20:45,921
Should we drop
them in the mail?
405
00:20:45,945 --> 00:20:47,578
Wait a minute.
406
00:20:47,647 --> 00:20:48,946
Let me see that.
407
00:20:51,084 --> 00:20:52,950
The return address.
408
00:20:52,986 --> 00:20:55,419
We have the return address!
409
00:20:55,455 --> 00:20:57,688
11 Denman Court.
410
00:20:57,724 --> 00:20:58,823
Bailey...
411
00:20:59,792 --> 00:21:01,632
I think we know
where you live!
412
00:21:08,768 --> 00:21:10,468
[Door knocking]
413
00:21:18,411 --> 00:21:19,443
Knock again.
414
00:21:19,479 --> 00:21:20,845
[Door knocking]
415
00:21:20,880 --> 00:21:22,424
If he has family, they're
probably at the hospital.
416
00:21:22,448 --> 00:21:24,293
Then why wouldn't they
call me to check on Bailey?
417
00:21:24,317 --> 00:21:26,028
I left my number
with the nurse.
418
00:21:26,052 --> 00:21:27,852
Hmmm, good question.
419
00:21:34,193 --> 00:21:35,826
What're you doing?
420
00:21:35,895 --> 00:21:37,995
Seeing if we have
the right place.
421
00:21:47,607 --> 00:21:49,073
Bailey!
422
00:21:49,142 --> 00:21:50,508
Here boy!
423
00:21:50,543 --> 00:21:53,778
Come on, let's go get Bailey
before someone catches us.
424
00:22:01,888 --> 00:22:03,421
Bailey?
425
00:22:31,884 --> 00:22:33,851
Come on, pal.
426
00:22:33,886 --> 00:22:35,619
You'll be back soon.
427
00:22:50,403 --> 00:22:52,336
William A. Anderson.
428
00:22:52,372 --> 00:22:54,016
He works in
public relations.
429
00:22:54,040 --> 00:22:55,106
Oh!
430
00:22:55,174 --> 00:22:57,308
Maybe he has an
assistant or something...
431
00:22:59,645 --> 00:23:01,679
[Home phone ringing]
432
00:23:01,714 --> 00:23:03,559
Well, that doesn't
do us much good.
433
00:23:03,583 --> 00:23:04,782
I'm sure he has family.
434
00:23:04,817 --> 00:23:06,817
I think he has a wife.
435
00:23:07,954 --> 00:23:10,421
Nope, nothing
but guy's clothes.
436
00:23:10,456 --> 00:23:12,656
Maybe a girlfriend then?
437
00:23:12,692 --> 00:23:13,891
He's got really good taste.
438
00:23:13,960 --> 00:23:14,825
In girlfriends?
439
00:23:14,861 --> 00:23:16,138
In clothes.
This is cashmere.
440
00:23:16,162 --> 00:23:18,140
Did you see all those
souvenirs in the hall?
441
00:23:18,164 --> 00:23:20,142
I think he travels a lot.
That sounds exciting.
442
00:23:20,166 --> 00:23:21,332
Exciting?
443
00:23:21,401 --> 00:23:23,145
You won't even get on
a train to Manhattan.
444
00:23:23,169 --> 00:23:25,703
Yes, well I can
still admire
445
00:23:25,772 --> 00:23:27,015
a spirit of
adventure in others.
446
00:23:27,039 --> 00:23:30,241
Looks like he was
headed on a trip.
447
00:23:30,276 --> 00:23:33,077
Well, that explains the total
lack of Christmas decorations.
448
00:23:33,112 --> 00:23:36,614
I love how much his lack of
knicknacks is bothering you.
449
00:23:36,649 --> 00:23:39,016
I like a place with a
little more personality.
450
00:23:39,051 --> 00:23:42,153
Oh, but he reads
Anthony Cleaver Parks.
451
00:23:42,188 --> 00:23:43,732
Let Nothing You Dismay
is number three
452
00:23:43,756 --> 00:23:45,100
on the Times
best-seller list.
453
00:23:45,124 --> 00:23:46,323
Lots of people read him.
454
00:23:46,359 --> 00:23:48,659
No, he really reads him,
even the early stuff.
455
00:23:48,728 --> 00:23:49,627
There's your icebreaker.
456
00:23:49,662 --> 00:23:50,594
Sorry I broke
into your house,
457
00:23:50,630 --> 00:23:51,862
read any good books lately?
458
00:23:51,898 --> 00:23:52,630
Katherine!
459
00:23:52,665 --> 00:23:54,432
What?
460
00:23:54,467 --> 00:23:56,834
"To the best PR
man in publishing.
461
00:23:56,869 --> 00:23:59,270
Deepest Thanks, Tony."
462
00:23:59,305 --> 00:24:01,083
William Anderson
isn't just a fan
463
00:24:01,107 --> 00:24:03,018
of Anthony Cleaver Parks,
he represents him.
464
00:24:03,042 --> 00:24:05,009
He calls him Tony.
465
00:24:05,077 --> 00:24:06,911
Wow, can you imagine?
466
00:24:06,946 --> 00:24:08,657
The man's got a closet
full of cashmere,
467
00:24:08,681 --> 00:24:10,426
but this is
what impresses you.
468
00:24:10,450 --> 00:24:12,516
Yes, this is
what impresses me.
469
00:24:12,552 --> 00:24:15,352
[Cell phone ringing]
470
00:24:15,388 --> 00:24:16,086
Hello?
471
00:24:16,122 --> 00:24:17,388
Miss Archer?
472
00:24:17,423 --> 00:24:19,757
This is Nurse Nancy
from Einstein Hospital.
473
00:24:19,792 --> 00:24:22,004
Our patient is awake, and
he's asking about his dog.
474
00:24:22,028 --> 00:24:23,105
Oh, that's wonderful news!
475
00:24:23,129 --> 00:24:24,169
I'll be right there!
476
00:24:24,197 --> 00:24:25,197
See you soon.
477
00:24:26,532 --> 00:24:28,452
Could you get us
a lift downtown?
478
00:24:34,607 --> 00:24:36,118
Miss Archer,
thank you for coming.
479
00:24:36,142 --> 00:24:37,820
Oh, I was so happy
to hear from you.
480
00:24:37,844 --> 00:24:40,044
Right this way,
I'll escort you.
481
00:24:40,079 --> 00:24:42,157
I got permission for us
to bend the rules a little
482
00:24:42,181 --> 00:24:43,747
and let Bailey visit.
483
00:24:43,783 --> 00:24:47,184
I'm sorry I couldn't give you
more information this morning,
484
00:24:47,220 --> 00:24:49,286
but I'm bound
by confidentiality
485
00:24:49,322 --> 00:24:51,889
and I had to ask
his permission first.
486
00:24:51,924 --> 00:24:53,891
I completely understand.
487
00:24:54,961 --> 00:24:57,027
He took a hit to the head,
488
00:24:57,063 --> 00:24:59,230
and he's having
some memory problems,
489
00:24:59,298 --> 00:25:02,466
which is not unusual.
490
00:25:02,535 --> 00:25:05,469
Is Mr. Anderson
going to be okay?
491
00:25:05,505 --> 00:25:07,371
I thought you
didn't know him.
492
00:25:07,406 --> 00:25:09,974
I did a little detective work.
493
00:25:10,009 --> 00:25:12,287
Well, he'll be happy to
hear that you know his name.
494
00:25:12,311 --> 00:25:14,745
Why's that?
495
00:25:14,780 --> 00:25:17,581
Well, at the moment,
he doesn't...
496
00:25:30,763 --> 00:25:33,464
So he doesn't know
who he is?
497
00:25:33,499 --> 00:25:35,199
Retrograde amnesia.
498
00:25:35,234 --> 00:25:38,335
It's a loss of
autobiographical memory.
499
00:25:38,371 --> 00:25:41,071
It's a side effect of
swelling on the brain.
500
00:25:41,107 --> 00:25:44,842
Once the swelling subsides,
memories can gradually return.
501
00:25:44,911 --> 00:25:47,478
They can, or they do?
502
00:25:47,513 --> 00:25:49,446
It's different
for everyone.
503
00:25:49,482 --> 00:25:50,814
You're certain of his name?
504
00:25:50,883 --> 00:25:53,217
Yes, I found his address
on his Christmas cards.
505
00:25:53,252 --> 00:25:55,819
I went by his house earlier
to see if anyone was home.
506
00:25:55,855 --> 00:25:58,088
His name is
William Anderson.
507
00:25:58,124 --> 00:26:00,135
We believe that if a
thread of memory appears,
508
00:26:00,159 --> 00:26:01,737
it's best to pick
it up and follow it,
509
00:26:01,761 --> 00:26:02,927
see where it goes.
510
00:26:02,962 --> 00:26:05,696
And Mr. Anderson
remembers Bailey,
511
00:26:05,731 --> 00:26:07,631
which is already
a good sign.
512
00:26:07,667 --> 00:26:08,667
Okay.
513
00:26:10,536 --> 00:26:11,702
Come on.
514
00:26:13,406 --> 00:26:15,005
You have a visitor.
515
00:26:15,041 --> 00:26:16,041
Bailey!
516
00:26:17,043 --> 00:26:18,509
Hey!
517
00:26:19,779 --> 00:26:24,281
Does the name William
Anderson mean anything to you?
518
00:26:24,317 --> 00:26:27,151
Yeah, actually that
sounds very familiar.
519
00:26:27,186 --> 00:26:29,720
Is it possible
that's your name?
520
00:26:29,755 --> 00:26:31,989
I think...
521
00:26:32,024 --> 00:26:32,957
Aiden.
522
00:26:32,992 --> 00:26:34,870
I keep thinking
of the name Aiden.
523
00:26:34,894 --> 00:26:35,971
I'm fairly certain that...
524
00:26:35,995 --> 00:26:37,895
The middle initial is "A."
525
00:26:37,930 --> 00:26:40,297
William A. Anderson.
526
00:26:40,333 --> 00:26:43,100
I think people
call me Aiden.
527
00:26:43,169 --> 00:26:45,102
William Aiden Anderson.
528
00:26:45,137 --> 00:26:46,804
That's a good name.
529
00:26:46,872 --> 00:26:48,872
Then why is it
that my dog's name
530
00:26:48,908 --> 00:26:50,948
sounds more familiar
to me than my own?
531
00:26:50,977 --> 00:26:52,409
Well, it's not unusual.
532
00:26:52,445 --> 00:26:55,412
Think about how many times a
day you say your pet's name.
533
00:26:55,448 --> 00:26:57,326
Details come back
in their own way,
534
00:26:57,350 --> 00:26:59,617
in their own time.
535
00:26:59,652 --> 00:27:02,686
Aiden, this is Darcy Archer.
536
00:27:02,722 --> 00:27:04,788
She's been taking
care of Bailey.
537
00:27:04,824 --> 00:27:05,589
Hi.
538
00:27:05,625 --> 00:27:06,924
Hi!
539
00:27:06,993 --> 00:27:08,926
I really
appreciate you...
540
00:27:09,996 --> 00:27:12,396
You look so familiar to me.
541
00:27:12,431 --> 00:27:15,065
Do we know each other?
542
00:27:15,101 --> 00:27:16,612
Nurse Nancy,
could I have a moment?
543
00:27:16,636 --> 00:27:17,935
Of course.
544
00:27:27,780 --> 00:27:28,846
Darcy.
545
00:27:28,881 --> 00:27:33,283
As in Mr. Darcy from
Pride and Prejudice?
546
00:27:33,352 --> 00:27:35,085
As a matter of fact, yes.
547
00:27:35,154 --> 00:27:37,488
It was my mother's
favorite book.
548
00:27:39,225 --> 00:27:40,769
I'm sorry,
this is so surreal.
549
00:27:40,793 --> 00:27:42,292
I feel like I know you.
550
00:27:42,328 --> 00:27:43,394
Are we friends?
551
00:27:43,429 --> 00:27:45,029
Wait, are we related?
552
00:27:45,064 --> 00:27:49,867
I should just stop guessing, I'm
probably embarrassing myself.
553
00:27:49,902 --> 00:27:53,370
I'm the girl
who ran into you.
554
00:27:53,439 --> 00:27:54,772
Unexpected.
555
00:27:56,075 --> 00:27:58,542
I have no idea how
to apologize for this.
556
00:27:58,611 --> 00:27:59,743
It just happened so fast.
557
00:27:59,779 --> 00:28:01,823
And then I was
standing there with Bailey
558
00:28:01,847 --> 00:28:03,659
and I found your address
on your Christmas card,
559
00:28:03,683 --> 00:28:04,915
so we went to your house,
560
00:28:04,950 --> 00:28:08,652
and then Bailey ran
inside, I had the keys...
561
00:28:08,688 --> 00:28:11,455
Okay now I'm the one
making myself look worse.
562
00:28:11,490 --> 00:28:12,890
You went in my house?
563
00:28:12,925 --> 00:28:13,925
I did.
564
00:28:13,993 --> 00:28:15,125
Was anyone there?
565
00:28:15,161 --> 00:28:15,926
No.
566
00:28:15,961 --> 00:28:17,394
Did you take a look around?
567
00:28:17,430 --> 00:28:18,262
A little.
568
00:28:18,297 --> 00:28:19,797
And what'd you find out?
569
00:28:19,832 --> 00:28:21,765
Your name.
570
00:28:21,801 --> 00:28:23,512
Also, you work in
public relations
571
00:28:23,536 --> 00:28:25,669
for Anthony Cleaver Parks!
572
00:28:26,672 --> 00:28:28,772
He's a very famous author.
573
00:28:28,808 --> 00:28:31,308
So, I guess you're
kind of a big deal.
574
00:28:31,343 --> 00:28:33,143
Well that's exciting.
575
00:28:35,347 --> 00:28:36,480
What else?
576
00:28:36,515 --> 00:28:38,627
You packed an overnight
bag to go somewhere.
577
00:28:38,651 --> 00:28:39,928
I think you
have a girlfriend.
578
00:28:39,952 --> 00:28:41,663
I saw a photo,
she's lovely.
579
00:28:41,687 --> 00:28:45,255
Also, you're not much
for Christmas decorations.
580
00:28:45,291 --> 00:28:46,824
No, that can't be true.
581
00:28:46,859 --> 00:28:49,960
I'm pretty sure
that I love Christmas.
582
00:28:49,995 --> 00:28:52,496
Can I help at all?
583
00:28:52,531 --> 00:28:55,032
Yes, yes in fact you can.
584
00:28:55,067 --> 00:28:56,778
My neurologist said
that items from home
585
00:28:56,802 --> 00:28:58,246
might be able
to jog my memory.
586
00:28:58,270 --> 00:28:59,614
Would you mind
going back to my house
587
00:28:59,638 --> 00:29:01,049
and grabbing a
few of my things?
588
00:29:01,073 --> 00:29:04,675
I hate to ask, but
right now you're kind of...
589
00:29:04,710 --> 00:29:07,478
well, you're the only
person that I know.
590
00:29:07,546 --> 00:29:08,979
I'd be happy to.
591
00:29:09,014 --> 00:29:11,415
I'll come by
tomorrow after work.
592
00:29:11,450 --> 00:29:13,117
What do you do?
593
00:29:13,152 --> 00:29:15,619
I work at a bookstore
in Northern Liberties.
594
00:29:16,689 --> 00:29:21,225
Actually, I've seen you walk
by a few times with Bailey.
595
00:29:22,528 --> 00:29:25,529
Oh, Bailey.
596
00:29:25,564 --> 00:29:29,299
Oh Bailey, I don't think they're
gonna let me keep you here...
597
00:29:29,335 --> 00:29:31,335
He can hang out with me.
598
00:29:31,370 --> 00:29:32,936
That's fine.
599
00:29:32,972 --> 00:29:34,138
Really?
600
00:29:35,541 --> 00:29:37,307
Thank you.
601
00:29:41,847 --> 00:29:43,781
Rudolph!
602
00:29:43,816 --> 00:29:47,217
I remember my dog,
Jane Austen, and Rudolph.
603
00:29:49,288 --> 00:29:50,854
And now you.
604
00:29:59,331 --> 00:30:01,298
[Dog whimpering]
605
00:30:05,070 --> 00:30:06,537
You need to go out?
606
00:30:08,808 --> 00:30:11,875
You wanna come
up here, don't you?
607
00:30:11,944 --> 00:30:14,444
You had a heck
of a day, huh?
608
00:30:14,480 --> 00:30:15,979
Me too.
609
00:30:16,015 --> 00:30:18,649
Okay, come on.
610
00:30:21,253 --> 00:30:22,886
Good boy.
611
00:30:28,060 --> 00:30:29,927
Good night, Bailey.
612
00:30:41,340 --> 00:30:44,374
I forgot how much I
enjoy walking a dog!
613
00:30:44,410 --> 00:30:47,244
It's just a great way
to clear your mind!
614
00:30:47,279 --> 00:30:49,847
My mind is anything
but clear right now.
615
00:30:49,882 --> 00:30:52,449
I have got to help
Aiden remember who he is.
616
00:30:52,484 --> 00:30:55,586
I can't find a single
Aiden Anderson in Philadelphia.
617
00:30:55,654 --> 00:30:56,987
Did you check on Facebook?
618
00:30:57,022 --> 00:30:59,189
Yeah, Facebook,
Twitter, Instagram...
619
00:30:59,225 --> 00:31:01,136
I found several
William Andersons,
620
00:31:01,160 --> 00:31:03,260
but none of the
photos were a match.
621
00:31:03,295 --> 00:31:05,996
No one's filed a missing
persons report for him.
622
00:31:06,031 --> 00:31:07,197
And his phone?
623
00:31:07,233 --> 00:31:10,234
Missing, along with his
wallet and any other ID.
624
00:31:10,269 --> 00:31:11,980
The nurse asked me
to go by Aiden's place
625
00:31:12,004 --> 00:31:14,238
to pick up a few things
to jog his memory.
626
00:31:14,273 --> 00:31:16,484
Do you need me to watch
Bailey while you're at work?
627
00:31:16,508 --> 00:31:18,809
Oh it's okay, Terrence
said I could bring him in.
628
00:31:18,844 --> 00:31:20,522
And on top of all
of this, Christmas Eve
629
00:31:20,546 --> 00:31:23,347
is in five days and
there's still so much to do.
630
00:31:23,382 --> 00:31:24,748
Good morning, ladies!
631
00:31:24,783 --> 00:31:26,717
Good morning, Luigi!
632
00:31:28,020 --> 00:31:29,453
My bike!
633
00:31:29,488 --> 00:31:31,588
Just like new, huh?
634
00:31:31,624 --> 00:31:32,856
Better than new!
635
00:31:32,892 --> 00:31:34,191
How much do I owe you?
636
00:31:34,226 --> 00:31:35,492
No charge.
637
00:31:35,527 --> 00:31:36,660
Buon Natale!
638
00:31:36,729 --> 00:31:37,694
Luigi, I couldn't.
639
00:31:37,730 --> 00:31:39,263
You do so much for me already.
640
00:31:39,331 --> 00:31:40,230
I cannot take your money.
641
00:31:40,299 --> 00:31:42,799
No, no, no.
Scoretto!
642
00:31:42,835 --> 00:31:44,768
That means impolite.
643
00:31:46,138 --> 00:31:47,471
You speak Italian?
644
00:31:47,506 --> 00:31:49,206
Un poco.
645
00:31:49,241 --> 00:31:52,175
I dabble in the
romance languages.
646
00:31:52,211 --> 00:31:53,610
I'm a dabbler.
647
00:31:53,646 --> 00:31:56,847
Well, I'm gonna walk this
home and then Mrs. Henley,
648
00:31:56,882 --> 00:31:58,515
if you don't mind...
649
00:31:58,584 --> 00:32:01,285
Oh of course!
650
00:32:01,353 --> 00:32:03,353
Luigi, excuse us.
651
00:32:03,389 --> 00:32:05,155
We are women on a mission.
652
00:32:05,224 --> 00:32:06,224
Piacere!
653
00:32:07,192 --> 00:32:07,858
Thanks again.
654
00:32:07,893 --> 00:32:09,026
Ciao.
655
00:32:17,403 --> 00:32:20,137
Well good morning,
Mystery Man!
656
00:32:20,172 --> 00:32:23,173
Good morning,
Nurse Nancy.
657
00:32:23,208 --> 00:32:25,108
Well, look at this!
658
00:32:27,546 --> 00:32:29,479
You're quite good.
659
00:32:31,850 --> 00:32:35,152
I keep seeing this house.
660
00:32:35,187 --> 00:32:36,865
I don't know if
it means anything.
661
00:32:36,889 --> 00:32:38,849
Well, if drawing
helps you remember,
662
00:32:38,891 --> 00:32:39,923
then go with it.
663
00:32:39,959 --> 00:32:41,224
Thank you.
664
00:33:05,651 --> 00:33:08,318
He didn't put up
a tree anywhere?
665
00:33:08,354 --> 00:33:10,787
Not everyone does.
666
00:33:10,823 --> 00:33:14,191
Sometimes I do not understand
your generation at all.
667
00:33:14,226 --> 00:33:15,192
Did you find anything?
668
00:33:15,227 --> 00:33:16,760
Yes!
669
00:33:16,795 --> 00:33:18,506
A gift certificate
for two tickets
670
00:33:18,530 --> 00:33:22,032
to The Nutcracker at
the Pennsylvania Ballet!
671
00:33:22,101 --> 00:33:23,611
Did you find
anything helpful?
672
00:33:23,635 --> 00:33:24,901
Darcy!
673
00:33:24,937 --> 00:33:26,915
This is the most
important thing in this house!
674
00:33:26,939 --> 00:33:30,574
This is the, the
gift of culture!
675
00:33:30,609 --> 00:33:31,853
Okay well,
you never know.
676
00:33:31,877 --> 00:33:33,076
We'll bring it.
677
00:33:33,112 --> 00:33:35,178
I'm putting stuff
in this overnight bag.
678
00:33:35,214 --> 00:33:36,480
Oh!
679
00:33:36,515 --> 00:33:39,449
And ho ho ho,
what do we have here?
680
00:33:41,020 --> 00:33:42,319
He packed it in the bag.
681
00:33:42,354 --> 00:33:44,755
Finally, some proof that
he doesn't hate Christmas.
682
00:33:44,790 --> 00:33:46,857
I was truthfully
getting worried.
683
00:33:48,127 --> 00:33:49,326
Wonder what's in it?
684
00:33:49,361 --> 00:33:50,460
I don't know.
685
00:33:50,496 --> 00:33:53,730
I'll take it with
me and we'll find out.
686
00:33:53,799 --> 00:33:57,234
Well, the box and lid
were wrapped separately.
687
00:33:57,269 --> 00:33:59,836
That means special care.
688
00:34:01,273 --> 00:34:03,140
I know what you're thinking.
689
00:34:03,175 --> 00:34:04,574
Stop.
690
00:34:04,643 --> 00:34:06,176
Drop that box, lady.
691
00:34:06,211 --> 00:34:07,577
I shouldn't drop it.
692
00:34:07,613 --> 00:34:09,346
What if it's fragile?
693
00:34:09,381 --> 00:34:13,150
Slowly put down
that box, Mrs. Henley.
694
00:34:13,218 --> 00:34:15,685
If Aiden wants to open
the Christmas present,
695
00:34:15,721 --> 00:34:17,287
that's his business.
696
00:34:17,322 --> 00:34:18,622
Okay, fine.
697
00:34:18,657 --> 00:34:20,390
Oops!
698
00:34:20,426 --> 00:34:22,103
Mrs. Henley, you
did that on purpose!
699
00:34:22,127 --> 00:34:24,628
You can't prove that.
700
00:34:24,663 --> 00:34:26,229
Well, you've gone this far.
701
00:34:26,265 --> 00:34:28,265
I'm already an accessory.
702
00:34:29,435 --> 00:34:33,203
I love this new sense
of adventure in you.
703
00:34:44,450 --> 00:34:48,018
He was going to propose
to his girlfriend.
704
00:34:48,053 --> 00:34:51,755
Oh this story is
getting so interesting.
705
00:35:00,966 --> 00:35:02,099
A vegetable?
706
00:35:02,134 --> 00:35:03,414
Carrot.
707
00:35:05,370 --> 00:35:06,570
A mode of transportation?
708
00:35:06,638 --> 00:35:07,849
It's an airplane.
709
00:35:07,873 --> 00:35:08,905
Good.
710
00:35:10,342 --> 00:35:12,843
An item used in sports?
711
00:35:14,813 --> 00:35:16,958
Football,
it's a football!
712
00:35:16,982 --> 00:35:18,548
This is infuriating.
713
00:35:18,617 --> 00:35:20,584
You're doing
very well, Aiden.
714
00:35:20,619 --> 00:35:23,653
Your MRI shows
significant improvement,
715
00:35:23,689 --> 00:35:26,957
but I still wanna keep you
at least one more night.
716
00:35:27,025 --> 00:35:29,960
Now as the edema subsides,
your recall will improve.
717
00:35:29,995 --> 00:35:31,561
It's usually long
term memory at first
718
00:35:31,597 --> 00:35:34,731
and then more
recent events.
719
00:35:34,800 --> 00:35:37,968
Are you spending Christmas
with your family, Dr. Holbrook?
720
00:35:38,036 --> 00:35:39,736
I am.
721
00:35:41,340 --> 00:35:42,750
Everyone wants to
spend the holidays
722
00:35:42,774 --> 00:35:45,475
with the
people they love.
723
00:35:45,511 --> 00:35:48,478
I don't even know
who those people are.
724
00:35:48,547 --> 00:35:50,347
But you'll get there.
725
00:35:59,858 --> 00:36:01,892
So how're you feeling?
726
00:36:03,195 --> 00:36:06,062
Well, Nurse Nancy here
won't let me go outside.
727
00:36:06,098 --> 00:36:08,665
You're recovering from
a head injury, Aiden.
728
00:36:08,700 --> 00:36:10,078
We can't have you
wandering around.
729
00:36:10,102 --> 00:36:12,869
I'm going stir crazy in here.
730
00:36:12,905 --> 00:36:14,204
What if I went with him?
731
00:36:14,273 --> 00:36:16,606
We could take Bailey
out for a quick walk.
732
00:36:18,377 --> 00:36:20,421
There's a Christmas party
in the visitor's lounge.
733
00:36:20,445 --> 00:36:23,213
Take Bailey out, and
report back to me there.
734
00:36:23,248 --> 00:36:25,115
Thank you,
Nurse Nancy.
735
00:36:28,053 --> 00:36:30,453
So, anything look familiar?
736
00:36:35,160 --> 00:36:37,160
Yeah actually,
this sweatshirt.
737
00:36:39,898 --> 00:36:43,133
I think I might've gone to
The Ohio State University.
738
00:36:43,168 --> 00:36:44,968
Anything else?
739
00:36:45,003 --> 00:36:46,670
The award?
The book?
740
00:36:46,705 --> 00:36:48,772
The tickets to
The Nutcracker?
741
00:36:48,807 --> 00:36:51,408
No, no...
742
00:36:51,443 --> 00:36:52,509
nope.
743
00:36:52,544 --> 00:36:54,811
Okay...
744
00:36:54,880 --> 00:36:56,546
how about this?
745
00:37:02,120 --> 00:37:03,553
No.
746
00:37:04,690 --> 00:37:06,690
Nothing.
747
00:37:06,725 --> 00:37:09,626
I'm sorry, should
I know who she is?
748
00:37:09,661 --> 00:37:11,261
Maybe.
749
00:37:12,764 --> 00:37:14,831
The thing is...
750
00:37:35,988 --> 00:37:37,454
Oh.
751
00:37:39,558 --> 00:37:42,192
Do you remember?
752
00:37:44,496 --> 00:37:46,429
I think...
753
00:37:47,866 --> 00:37:50,600
I think I'll take
that walk now.
754
00:38:12,090 --> 00:38:14,224
Wow, they really
go all out, huh?
755
00:38:14,259 --> 00:38:17,494
My landlady would
love this place.
756
00:38:19,364 --> 00:38:20,063
Here you go.
757
00:38:20,098 --> 00:38:21,131
Oh thanks.
758
00:38:21,166 --> 00:38:22,532
Thank you!
759
00:38:26,672 --> 00:38:28,772
I remembered.
760
00:38:28,807 --> 00:38:30,874
The ring, I mean.
761
00:38:30,909 --> 00:38:32,142
I figured.
762
00:38:33,512 --> 00:38:35,211
That's good, Aiden.
763
00:38:35,247 --> 00:38:38,148
It was my mom's.
764
00:38:39,351 --> 00:38:45,455
She lost it when I was a kid and
she was so distraught over it,
765
00:38:45,490 --> 00:38:47,357
and my Dad said,
766
00:38:47,392 --> 00:38:52,128
"It's not the ring that
matters, it's the promise."
767
00:38:54,166 --> 00:38:55,832
Patricia.
768
00:38:55,867 --> 00:38:59,035
My mom's name
was Patricia.
769
00:38:59,071 --> 00:39:00,637
Was?
770
00:39:03,108 --> 00:39:04,941
Yeah, she...
771
00:39:05,010 --> 00:39:06,609
she passed away.
772
00:39:06,645 --> 00:39:09,879
That memory, that's what
caught me so off guard.
773
00:39:09,915 --> 00:39:14,117
I was in college and I
remember my dad calling.
774
00:39:16,388 --> 00:39:18,421
I can see his face, I...
775
00:39:18,490 --> 00:39:20,790
I just don't
remember his name.
776
00:39:20,826 --> 00:39:22,592
I'm sorry.
777
00:39:22,661 --> 00:39:24,861
We don't need
to talk about it.
778
00:39:24,930 --> 00:39:26,674
No no, it's okay,
it's like you said.
779
00:39:26,698 --> 00:39:28,331
I remember and that's good.
780
00:39:28,367 --> 00:39:31,501
I'm grateful for any
memory, even the sad ones.
781
00:39:33,238 --> 00:39:35,972
How long have I had this?
782
00:39:36,007 --> 00:39:38,875
I can't believe that
I'm holding this right now.
783
00:39:38,910 --> 00:39:41,111
And somewhere out there,
there's a girl
784
00:39:41,146 --> 00:39:44,681
who I loved enough to
offer my mom's ring.
785
00:39:44,716 --> 00:39:48,251
And I have no
memory of her at all.
786
00:39:48,286 --> 00:39:51,388
What happens if I never
remember her, Darcy?
787
00:39:54,292 --> 00:39:58,695
This woman that, apparently
I'm planning to marry?
788
00:40:00,432 --> 00:40:03,433
I really believe that
when you see her in person,
789
00:40:03,468 --> 00:40:06,202
and you hear her voice,
790
00:40:06,238 --> 00:40:07,804
there'll be a spark,
791
00:40:07,839 --> 00:40:10,407
and the memories will
start to come back.
792
00:40:10,442 --> 00:40:12,175
And if they don't?
793
00:40:12,210 --> 00:40:15,678
Well, then you'll
make new ones.
794
00:40:15,747 --> 00:40:18,047
Maybe we should get
back to the hospital.
795
00:40:30,862 --> 00:40:31,961
Hello Darcy.
796
00:40:31,997 --> 00:40:33,229
Mr. Farley!
797
00:40:33,265 --> 00:40:34,464
How's your grandson?
798
00:40:34,533 --> 00:40:36,666
That's him over
there with my wife.
799
00:40:36,701 --> 00:40:38,334
He's doing really well.
800
00:40:38,403 --> 00:40:39,714
They say he'll be
out by Saturday.
801
00:40:39,738 --> 00:40:40,703
That's wonderful news.
802
00:40:40,739 --> 00:40:41,871
I'll say.
803
00:40:41,907 --> 00:40:43,284
He's never missed a
Christmas at Chaucer's.
804
00:40:43,308 --> 00:40:45,019
I look forward to
seeing him there.
805
00:40:45,043 --> 00:40:46,276
How's Bailey's owner?
806
00:40:46,344 --> 00:40:48,489
He got to take Bailey
for a walk outside today,
807
00:40:48,513 --> 00:40:50,747
which cheered him up.
808
00:40:50,782 --> 00:40:54,350
All my grandson wants is to do
is go out and build a snowman.
809
00:40:54,419 --> 00:40:55,752
Gotta be rough on a kid,
810
00:40:55,787 --> 00:40:58,154
being stuck in the
hospital at Christmas.
811
00:40:59,691 --> 00:41:02,358
And then another
dot of glue.
812
00:41:02,394 --> 00:41:04,527
This was a great idea.
813
00:41:04,563 --> 00:41:07,931
Well, if we can't bring
the kids to the outdoors,
814
00:41:07,966 --> 00:41:10,667
maybe we can bring
the outdoors to them.
815
00:41:13,672 --> 00:41:15,371
Very nice!
816
00:41:16,441 --> 00:41:17,907
Now you try.
817
00:41:17,943 --> 00:41:18,943
Okay.
818
00:41:19,010 --> 00:41:20,688
And how many of
these am I making again?
819
00:41:20,712 --> 00:41:21,845
I don't know, Aiden.
820
00:41:21,880 --> 00:41:23,458
How happy do you want
to make these kids?
821
00:41:23,482 --> 00:41:25,248
Okay, good point.
822
00:41:25,317 --> 00:41:27,750
I did want something
to occupy my time.
823
00:41:27,786 --> 00:41:29,853
I just wish I knew
a way to repay you,
824
00:41:29,888 --> 00:41:31,855
for everything
you've done.
825
00:41:34,960 --> 00:41:36,559
There is one thing.
826
00:41:36,595 --> 00:41:39,629
Do you have any need for
those tickets to The Nutcracker?
827
00:41:39,664 --> 00:41:42,565
I think I can safely say no.
828
00:41:42,634 --> 00:41:43,911
My landlady,
Mrs. Henley,
829
00:41:43,935 --> 00:41:46,703
has been so great
helping with Bailey.
830
00:41:46,738 --> 00:41:48,905
Yes, please
make that happen.
831
00:41:48,940 --> 00:41:52,575
Gotta spread that Christmas
cheer as often as we can.
832
00:42:03,688 --> 00:42:06,589
Oh, and I tried calling
Ohio State's alumnae off
833
00:42:06,625 --> 00:42:09,993
Closed for the
holidays, of course.
834
00:42:10,028 --> 00:42:11,939
It's like every road
I try just seems
835
00:42:11,963 --> 00:42:13,674
to lead to
another dead end.
836
00:42:13,698 --> 00:42:14,998
Oh, Darcy.
837
00:42:15,033 --> 00:42:17,867
You've been reading mystery
novels your entire life.
838
00:42:17,903 --> 00:42:20,136
You just need to
look for the clues.
839
00:42:20,171 --> 00:42:22,939
I'm afraid this
trail is stone cold.
840
00:42:22,974 --> 00:42:24,541
But I did teach him origami!
841
00:42:24,576 --> 00:42:25,508
Yay!
842
00:42:25,544 --> 00:42:27,510
Little victories count.
843
00:42:27,579 --> 00:42:29,891
Oh, and if you'd like to use
those tickets to The Nutcracker,
844
00:42:29,915 --> 00:42:31,659
Aiden says you're
welcome to them.
845
00:42:31,683 --> 00:42:34,751
As a thank you
for watching Bailey.
846
00:42:34,786 --> 00:42:36,419
Really?
847
00:42:36,488 --> 00:42:38,121
Oh Darcy!
848
00:42:38,156 --> 00:42:40,456
Oh, that's so wonderful!
849
00:42:40,525 --> 00:42:42,103
I told him
you'd be excited.
850
00:42:42,127 --> 00:42:43,459
No, you don't understand.
851
00:42:43,495 --> 00:42:46,095
I was a featured
dancer in The Nutcracker,
852
00:42:46,131 --> 00:42:47,975
in the New York
City Theatre, what?
853
00:42:47,999 --> 00:42:49,766
30 years ago?
854
00:42:49,801 --> 00:42:52,368
Oh my goodness.
855
00:42:52,404 --> 00:42:55,004
That's the New
York City Theatre.
856
00:42:55,040 --> 00:42:57,273
They call it something
else now, I forget what.
857
00:42:57,342 --> 00:43:00,176
And that girl is a
professional dancer.
858
00:43:00,211 --> 00:43:01,911
How can you tell?
859
00:43:01,947 --> 00:43:05,181
Her build, her posture.
860
00:43:05,216 --> 00:43:07,483
And that pin she's wearing?
861
00:43:07,552 --> 00:43:10,820
That's the Grand
Ballet Company in New York.
862
00:43:10,855 --> 00:43:11,955
Oh my gosh.
863
00:43:11,990 --> 00:43:14,257
We found her!
864
00:43:23,401 --> 00:43:24,601
Morning, Katherine!
865
00:43:24,636 --> 00:43:25,636
Morning!
866
00:43:25,670 --> 00:43:26,814
Aren't you closing tonight?
867
00:43:26,838 --> 00:43:28,716
I just came in to drop
off some decorations
868
00:43:28,740 --> 00:43:29,784
for the display window.
869
00:43:29,808 --> 00:43:31,074
And to give updates.
870
00:43:31,109 --> 00:43:32,687
Amnesia guy's
would-be fiance
871
00:43:32,711 --> 00:43:34,455
might be a ballerina
in New York.
872
00:43:34,479 --> 00:43:35,411
Oh, that's thrilling.
873
00:43:35,447 --> 00:43:36,512
She got a name?
874
00:43:36,548 --> 00:43:38,548
Not yet, but here's
what I'm thinking.
875
00:43:38,617 --> 00:43:41,417
He had the engagement ring,
he'd packed a overnight bag.
876
00:43:41,453 --> 00:43:43,397
Maybe Aiden was on
his way to New York
877
00:43:43,421 --> 00:43:44,787
to propose to her there.
878
00:43:44,823 --> 00:43:45,900
New York at Christmas.
879
00:43:45,924 --> 00:43:47,190
Attractive, iconic.
880
00:43:47,225 --> 00:43:48,491
I'd say yes to that.
881
00:43:48,526 --> 00:43:50,860
But here's what I
don't understand.
882
00:43:50,929 --> 00:43:53,174
I left a note on the kitchen
counter at Aiden's place,
883
00:43:53,198 --> 00:43:54,964
with my cell number on it.
884
00:43:55,000 --> 00:43:57,266
The ballerina hasn't
heard from him in days,
885
00:43:57,302 --> 00:43:59,146
but she doesn't come
to town to check in?
886
00:43:59,170 --> 00:44:00,737
You're right, that's odd.
887
00:44:00,772 --> 00:44:02,583
Maybe they got in a
fight and the proposal
888
00:44:02,607 --> 00:44:04,967
was like his big save, trying
to rescue the relationship.
889
00:44:05,010 --> 00:44:06,621
Guys do dumb stuff
like that all the time!
890
00:44:06,645 --> 00:44:07,944
She's right.
891
00:44:07,979 --> 00:44:09,278
So, you gonna tell him?
892
00:44:09,314 --> 00:44:11,514
I don't know her name,
he can't call her.
893
00:44:11,549 --> 00:44:14,484
I just worry that it'll
cause Aiden more stress.
894
00:44:14,552 --> 00:44:18,287
Nurse Nancy says that anxiety
can worsen the memory block.
895
00:44:18,323 --> 00:44:19,489
You could go to Manhattan.
896
00:44:19,557 --> 00:44:21,057
Stop by the ballet, find her.
897
00:44:21,092 --> 00:44:22,703
Either of you feel
like a trip to New York?
898
00:44:22,727 --> 00:44:25,128
I would love to,
but I have to study.
899
00:44:25,163 --> 00:44:27,230
I'm just not really
a great traveler.
900
00:44:27,265 --> 00:44:29,410
It would be so nice to
not have to do it by myself.
901
00:44:29,434 --> 00:44:30,466
Oh!
902
00:44:30,502 --> 00:44:31,579
Check out the new
ad at Christmas Eve
903
00:44:31,603 --> 00:44:32,702
for Books Books Books.
904
00:44:32,737 --> 00:44:33,981
They're gonna have
a Santa bounce house.
905
00:44:34,005 --> 00:44:35,616
How are we supposed
to compete with that?
906
00:44:35,640 --> 00:44:38,341
Okay, here's what we do.
907
00:44:38,376 --> 00:44:41,144
We send out an email blast
today to our mailing list.
908
00:44:41,179 --> 00:44:43,279
Luigi's Restaurant
is going to cater
909
00:44:43,348 --> 00:44:45,348
Christmas Eve
at Chaucer's.
910
00:44:45,383 --> 00:44:48,117
And also put in there we'll
have Christmas carolers
911
00:44:48,153 --> 00:44:49,852
and a surprise guest, too.
912
00:44:49,888 --> 00:44:51,365
That's good,
who's the guest?
913
00:44:51,389 --> 00:44:52,622
I have no idea.
914
00:44:52,657 --> 00:44:54,268
I'll figure it out when
I come in this afternoon.
915
00:44:54,292 --> 00:44:57,593
Right now it's a
surprise to all of us.
916
00:44:57,629 --> 00:44:59,674
I gotta go, they're
expecting me at the hospital.
917
00:44:59,698 --> 00:45:01,030
So early?
918
00:45:01,066 --> 00:45:03,499
Well, we're
up to something.
919
00:45:03,568 --> 00:45:05,034
Okay, bye!
920
00:45:11,209 --> 00:45:12,408
Good morning!
921
00:45:12,477 --> 00:45:13,543
Well, good morning!
922
00:45:13,611 --> 00:45:14,955
I brought you a
cranberry egg nog muffin.
923
00:45:14,979 --> 00:45:16,657
It's all the
flavors of Christmas,
924
00:45:16,681 --> 00:45:18,147
in muffin form.
925
00:45:18,183 --> 00:45:20,149
Sounds delicious.
926
00:45:20,185 --> 00:45:23,052
I ran into Bob and
Anita Farley in the hall.
927
00:45:23,088 --> 00:45:24,965
Seems like you've gotten
pretty popular around here.
928
00:45:24,989 --> 00:45:27,423
That makes sense, I do
work in public relations.
929
00:45:27,459 --> 00:45:28,257
You remembered?
930
00:45:28,326 --> 00:45:29,292
No, I'm just
going with it.
931
00:45:29,327 --> 00:45:30,626
Fake it till you make it.
932
00:45:30,662 --> 00:45:32,595
Exactly.
933
00:45:32,630 --> 00:45:33,563
Oh, wow.
934
00:45:33,598 --> 00:45:35,064
I know, right?
935
00:45:35,133 --> 00:45:36,711
This is the first non-hospital
food that I've had in days.
936
00:45:36,735 --> 00:45:39,769
Thank you so much.
937
00:45:39,838 --> 00:45:41,782
Did you finish all of
your Christmas shopping?
938
00:45:41,806 --> 00:45:43,072
Everyone gets books.
939
00:45:43,108 --> 00:45:44,574
I work in a bookstore.
940
00:45:44,609 --> 00:45:47,510
Then again, they all got books
before I worked in a bookstore.
941
00:45:47,579 --> 00:45:50,179
I believe everyone should
declare a favorite author.
942
00:45:50,215 --> 00:45:53,249
It says a heck of a lot more
than your astrological sign.
943
00:45:53,284 --> 00:45:54,784
Fair point.
944
00:45:54,819 --> 00:45:56,319
Who's your favorite author?
945
00:45:56,354 --> 00:45:57,954
I don't know.
946
00:45:57,989 --> 00:46:00,957
But I think I usually do.
947
00:46:01,025 --> 00:46:03,126
So did you get
your mom Jane Austen?
948
00:46:03,161 --> 00:46:04,594
Why would you ask?
949
00:46:04,629 --> 00:46:05,940
She named you
after Mr. Darcy.
950
00:46:05,964 --> 00:46:08,731
I just assumed that Austen
was one of her favorites.
951
00:46:08,800 --> 00:46:13,102
My parents passed away
a couple of years ago.
952
00:46:13,171 --> 00:46:15,638
Car accident, so...
953
00:46:15,673 --> 00:46:18,341
Darcy, I'm so sorry,
I didn't realize...
954
00:46:18,376 --> 00:46:20,309
It's okay.
955
00:46:20,345 --> 00:46:22,478
It was hard,
it still is,
956
00:46:22,547 --> 00:46:25,548
but I've assembled
quite the surrogate family.
957
00:46:25,617 --> 00:46:28,918
And Chaucer's Bookstore
is our homestead.
958
00:46:28,953 --> 00:46:31,053
I look forward
to seeing that.
959
00:46:33,391 --> 00:46:34,624
Oh, I wanted to show you.
960
00:46:34,692 --> 00:46:36,659
I did some sketches.
961
00:46:36,694 --> 00:46:38,205
I think my childhood
memories are flooding back,
962
00:46:38,229 --> 00:46:40,696
because I keep on getting
these really vivid images
963
00:46:40,732 --> 00:46:43,099
of school as if it
happened last week.
964
00:46:43,134 --> 00:46:46,669
Meanwhile, I have no idea
what happened last week.
965
00:46:55,814 --> 00:46:56,846
Nice!
966
00:47:00,685 --> 00:47:03,052
I still don't understand
how you did all this.
967
00:47:03,087 --> 00:47:06,622
I made a few calls, but
most of this was Aiden.
968
00:47:06,658 --> 00:47:09,859
Turns out he's very good
at bringing people together.
969
00:47:13,264 --> 00:47:15,531
He really is a
good guy, isn't he?
970
00:47:15,567 --> 00:47:17,133
Appears to be.
971
00:47:20,305 --> 00:47:22,505
Any luck finding the
girl in the photograph?
972
00:47:22,574 --> 00:47:24,941
I did find a good lead.
973
00:47:25,009 --> 00:47:26,976
I hope you find her.
974
00:47:27,011 --> 00:47:29,946
He deserves to have
someone around who loves him.
975
00:47:30,014 --> 00:47:32,215
Yeah, he really does.
976
00:47:35,353 --> 00:47:36,586
Mr. Anderson!
977
00:47:36,654 --> 00:47:38,321
Please watch your head.
978
00:47:38,356 --> 00:47:39,555
I will!
979
00:47:46,731 --> 00:47:48,865
One ticket to
Manhattan, please.
980
00:47:51,336 --> 00:47:53,214
You don't mind spending
the day with Mrs. Henley,
981
00:47:53,238 --> 00:47:54,238
do you Bailey?
982
00:48:10,288 --> 00:48:14,190
Dr. Holbrook says your scans
from this morning look good.
983
00:48:14,259 --> 00:48:16,437
So she's given permission
to go outside again today
984
00:48:16,461 --> 00:48:17,526
for exercise.
985
00:48:17,562 --> 00:48:19,161
Oh, that's awesome news!
986
00:48:19,197 --> 00:48:21,864
Provided that you have
medical supervision.
987
00:48:21,900 --> 00:48:25,034
So, it looks like we both get
to take a little break today.
988
00:48:25,103 --> 00:48:26,580
Anywhere that
you'd like to go?
989
00:48:26,604 --> 00:48:30,039
Maybe a walk
along the waterfront?
990
00:48:30,108 --> 00:48:32,375
Actually, there
is this bookstore
991
00:48:32,410 --> 00:48:34,810
I've been wanting
to check out.
992
00:48:56,601 --> 00:48:58,178
That's a very
interesting story.
993
00:48:58,202 --> 00:49:01,570
But I can't give out personal
information about our dancers.
994
00:49:01,606 --> 00:49:02,972
Right.
995
00:49:03,007 --> 00:49:05,174
Except, maybe
could you please?
996
00:49:05,209 --> 00:49:06,242
I'm sorry.
997
00:49:06,277 --> 00:49:08,678
There's really
nothing here I can do.
998
00:49:08,713 --> 00:49:10,579
No.
999
00:49:10,615 --> 00:49:12,748
No, that's
not good enough.
1000
00:49:12,784 --> 00:49:15,851
I'm sorry but I took
the train all the way here
1001
00:49:15,920 --> 00:49:16,786
from Philadelphia...
1002
00:49:16,821 --> 00:49:17,720
I don't see what that...
1003
00:49:17,755 --> 00:49:19,188
Listen!
1004
00:49:19,223 --> 00:49:22,258
There is a man who made a
room full of paper snowflakes
1005
00:49:22,293 --> 00:49:25,027
just to make kids
in the hospital smile.
1006
00:49:25,063 --> 00:49:26,507
And he doesn't
know who he is.
1007
00:49:26,531 --> 00:49:27,930
And this girl?
1008
00:49:27,966 --> 00:49:31,300
This girl in the photograph,
I think maybe she loves him.
1009
00:49:31,336 --> 00:49:36,339
Please, help me make
some Christmas magic here.
1010
00:49:36,374 --> 00:49:38,007
Let me see.
1011
00:49:39,877 --> 00:49:42,111
That's Melanie Porter.
1012
00:49:42,146 --> 00:49:43,412
She's away on tour.
1013
00:49:43,448 --> 00:49:44,747
You know her?
1014
00:49:44,782 --> 00:49:46,916
Could I please have her number?
1015
00:49:46,985 --> 00:49:50,219
Who am I to get in the way
of a little Christmas magic?
1016
00:49:56,894 --> 00:49:58,361
Thank you.
1017
00:50:01,065 --> 00:50:02,898
Does anything look familiar?
1018
00:50:02,934 --> 00:50:04,367
Yeah!
1019
00:50:04,402 --> 00:50:07,770
Actually this
looks really familiar.
1020
00:50:07,839 --> 00:50:09,839
Let's go in.
1021
00:50:09,874 --> 00:50:11,674
Thank you so much.
1022
00:50:11,743 --> 00:50:14,210
We got the last four Christmas
carolers in Philadelphia.
1023
00:50:14,245 --> 00:50:15,144
Hey!
1024
00:50:15,179 --> 00:50:16,112
Take that,
Books Books Books!
1025
00:50:16,147 --> 00:50:17,346
Darcy does it again.
1026
00:50:17,382 --> 00:50:18,993
That girl can
make a plan happen.
1027
00:50:19,017 --> 00:50:20,594
So why isn't she
applying for general manager?
1028
00:50:20,618 --> 00:50:22,151
It's actually infuriating.
1029
00:50:22,186 --> 00:50:23,430
Darcy's literally the
most capable person I know,
1030
00:50:23,454 --> 00:50:25,132
and somehow,
she can't see it.
1031
00:50:25,156 --> 00:50:26,767
She's single-handedly
planning Christmas Eve,
1032
00:50:26,791 --> 00:50:28,302
all while taking
care of amnesia guy.
1033
00:50:28,326 --> 00:50:29,692
And his dog.
1034
00:50:29,727 --> 00:50:31,627
Bailey's a
pretty great dog.
1035
00:50:31,662 --> 00:50:34,163
Can we help you
find anything?
1036
00:50:35,767 --> 00:50:38,434
I'm guessing that
Darcy isn't here?
1037
00:50:38,469 --> 00:50:39,969
What makes you say that?
1038
00:50:40,004 --> 00:50:42,505
Well you two were just
talking about her really loudly.
1039
00:50:42,540 --> 00:50:44,440
I'm sorry, do I know you?
1040
00:50:44,475 --> 00:50:46,742
That's a trickier
question than you realize.
1041
00:50:46,778 --> 00:50:48,522
From the front
window, of course!
1042
00:50:48,546 --> 00:50:50,746
You're amnesia guy!
1043
00:50:50,782 --> 00:50:52,426
Well that is
my formal title,
1044
00:50:52,450 --> 00:50:54,550
but you can
call me Aiden.
1045
00:50:54,619 --> 00:50:56,318
Right, Aiden.
1046
00:50:56,387 --> 00:50:57,753
Darcy's off today.
1047
00:50:57,789 --> 00:51:00,589
You said you saw him in the
front window before today?
1048
00:51:00,625 --> 00:51:02,391
Yeah, on Sunday I think.
1049
00:51:02,427 --> 00:51:04,727
You had Bailey with you.
1050
00:51:04,762 --> 00:51:07,630
Aiden, maybe you know
somebody in the neighborhood.
1051
00:51:07,665 --> 00:51:08,697
Yeah.
1052
00:51:10,201 --> 00:51:11,945
You've reached the
voicemail of Melanie Porter.
1053
00:51:11,969 --> 00:51:14,570
Leave a message
and I'll call ya back.
1054
00:51:16,040 --> 00:51:19,442
Hi, Melanie,
this is Darcy Archer.
1055
00:51:19,477 --> 00:51:20,910
We don't know each other.
1056
00:51:20,945 --> 00:51:23,112
I'm a friend of
Aiden Anderson,
1057
00:51:23,147 --> 00:51:27,016
maybe you know him
as William Anderson?
1058
00:51:27,051 --> 00:51:30,219
There was a small
accident, he's okay,
1059
00:51:30,254 --> 00:51:32,588
but he got hit on the head,
1060
00:51:32,657 --> 00:51:34,990
and he has a tiny
case of amnesia.
1061
00:51:38,963 --> 00:51:41,230
I called the police
again this morning.
1062
00:51:41,265 --> 00:51:44,066
They still have no calls
regarding a missing person.
1063
00:51:44,135 --> 00:51:46,213
I guess my family
doesn't know I'm missing.
1064
00:51:46,237 --> 00:51:48,537
Does anything
else look familiar?
1065
00:51:48,573 --> 00:51:50,806
Not really.
1066
00:51:50,842 --> 00:51:52,152
We should get
back to the hospital.
1067
00:51:52,176 --> 00:51:53,375
My car's right over there.
1068
00:51:53,411 --> 00:51:54,810
Wait a second!
1069
00:51:59,016 --> 00:52:00,382
Oh, that explains it.
1070
00:52:00,418 --> 00:52:01,684
You came by on Sunday.
1071
00:52:01,719 --> 00:52:03,385
I don't work on Sundays.
1072
00:52:03,421 --> 00:52:05,688
Says Ralph helped
you, and you paid cash.
1073
00:52:05,723 --> 00:52:07,690
Okay well, can
I speak to Ralph?
1074
00:52:07,758 --> 00:52:09,425
He's on a plane to Tucson.
1075
00:52:09,460 --> 00:52:10,460
Oh.
1076
00:52:11,529 --> 00:52:14,063
Ma'am, my name
is Nancy Thompson,
1077
00:52:14,098 --> 00:52:16,699
I'm a nurse at
Einstein Hospital.
1078
00:52:16,734 --> 00:52:18,645
This gentleman is
a patient of ours.
1079
00:52:18,669 --> 00:52:22,872
Any information that you could
offer would be much appreciated.
1080
00:52:22,907 --> 00:52:24,673
Let's have a look.
1081
00:52:27,178 --> 00:52:29,678
Then apparently I found
a diamond certificate
1082
00:52:29,714 --> 00:52:31,147
in some of my mom's old stuff,
1083
00:52:31,215 --> 00:52:32,759
and even though the
setting was an antique,
1084
00:52:32,783 --> 00:52:35,818
my Dad surprised her with
a diamond upgrade in 1989.
1085
00:52:35,853 --> 00:52:38,220
I'm sure that's significant,
I'm just not seeing it.
1086
00:52:38,256 --> 00:52:40,689
There was a serial number
engraved in the side.
1087
00:52:40,725 --> 00:52:43,926
So I entered the serial
number, and lo and behold,
1088
00:52:43,961 --> 00:52:46,996
it pops up in an antique store
right here in Philadelphia.
1089
00:52:47,031 --> 00:52:48,609
And then you
waited three weeks
1090
00:52:48,633 --> 00:52:50,377
to go down the
street and get it?
1091
00:52:50,401 --> 00:52:51,612
Yeah, that is
a little weird.
1092
00:52:51,636 --> 00:52:53,313
I must've been
out of town.
1093
00:52:53,337 --> 00:52:54,648
Of course,
that's wonderful.
1094
00:52:54,672 --> 00:52:56,950
It still feels like there's
something missing there,
1095
00:52:56,974 --> 00:52:58,007
doesn't it?
1096
00:52:58,075 --> 00:52:59,008
How so?
1097
00:52:59,043 --> 00:53:00,843
Well, you're from Ohio.
1098
00:53:00,878 --> 00:53:03,045
You went to college
at Ohio State.
1099
00:53:03,114 --> 00:53:05,259
You moved to Philadelphia
at some point after graduation
1100
00:53:05,283 --> 00:53:08,117
and then years later, your
mother's engagement ring,
1101
00:53:08,152 --> 00:53:10,097
which has been
missing for decades,
1102
00:53:10,121 --> 00:53:13,222
shows up at a shop located
six blocks from your house?
1103
00:53:13,291 --> 00:53:15,102
I'm not saying it
couldn't happen,
1104
00:53:15,126 --> 00:53:17,826
but you've gotta admit
it's a heck of a coincidence.
1105
00:53:17,862 --> 00:53:19,228
No, it makes no sense.
1106
00:53:19,297 --> 00:53:20,729
You're right.
1107
00:53:20,765 --> 00:53:22,831
More missing pieces.
1108
00:53:24,135 --> 00:53:26,268
Well, maybe one less.
1109
00:53:26,304 --> 00:53:28,737
Does the name Melanie
Porter mean anything to you?
1110
00:53:28,773 --> 00:53:29,805
No.
1111
00:53:29,840 --> 00:53:30,973
Melanie Porter.
1112
00:53:31,008 --> 00:53:31,774
No.
1113
00:53:31,809 --> 00:53:32,809
Melanie Porter?
1114
00:53:32,877 --> 00:53:34,721
We can do this all
day, if you want.
1115
00:53:34,745 --> 00:53:36,845
She's the girl in
the photo, Aiden.
1116
00:53:42,587 --> 00:53:44,386
Melanie Porter...
1117
00:53:44,422 --> 00:53:46,300
She's a professional
ballerina.
1118
00:53:46,324 --> 00:53:47,768
I went to Manhattan
this morning
1119
00:53:47,792 --> 00:53:49,069
and met this really
nice receptionist
1120
00:53:49,093 --> 00:53:50,737
at the Grand
Ballet Company.
1121
00:53:50,761 --> 00:53:51,860
Melanie dances there...
1122
00:53:51,896 --> 00:53:54,897
I'm sorry, you went to
Manhattan this morning?
1123
00:53:54,932 --> 00:53:57,833
Just a quick little
trip on the train.
1124
00:53:57,868 --> 00:54:00,269
I knew you were nervous
about meeting her,
1125
00:54:00,304 --> 00:54:02,338
I thought if met
her first in person,
1126
00:54:02,373 --> 00:54:05,007
explained the situation...
1127
00:54:05,076 --> 00:54:08,077
I just wanted to bring
you guys back together.
1128
00:54:08,145 --> 00:54:10,613
Darcy, you amaze me.
1129
00:54:10,648 --> 00:54:12,781
I wish I had your tenacity.
1130
00:54:13,918 --> 00:54:15,050
What?
1131
00:54:16,754 --> 00:54:19,054
That's not how most
people would describe me.
1132
00:54:19,090 --> 00:54:21,123
Well, they should.
1133
00:54:22,627 --> 00:54:24,026
So did you talk to her?
1134
00:54:24,061 --> 00:54:25,861
I left a voicemail.
1135
00:54:25,896 --> 00:54:27,796
A voicemail?
1136
00:54:27,832 --> 00:54:30,199
So then I guess
now we just wait.
1137
00:54:30,234 --> 00:54:32,901
Are you upset that I didn't
ask your permission first?
1138
00:54:32,937 --> 00:54:34,436
Did I overstep?
1139
00:54:34,472 --> 00:54:38,774
No, I think we flew right past
overstepping on the first day.
1140
00:54:38,809 --> 00:54:40,554
I really appreciate
what you did.
1141
00:54:40,578 --> 00:54:42,645
I just...
1142
00:54:42,680 --> 00:54:45,881
I just wish that
I remembered her.
1143
00:54:47,184 --> 00:54:48,517
You will.
1144
00:54:48,552 --> 00:54:51,720
I also wish that I
had your confidence.
1145
00:54:52,823 --> 00:54:54,901
When you're standing
in front of the woman
1146
00:54:54,925 --> 00:54:58,527
you're meant to be with,
I believe you'll know.
1147
00:55:00,765 --> 00:55:04,166
May I ask you a
personal question?
1148
00:55:04,201 --> 00:55:05,834
Seems only fair.
1149
00:55:05,870 --> 00:55:08,237
Why haven't you pitched
yourself for the position
1150
00:55:08,272 --> 00:55:11,006
of general manager
over at Chaucer's?
1151
00:55:11,042 --> 00:55:12,308
Uh, what?
1152
00:55:12,343 --> 00:55:14,421
I may have overstepped
a little bit today, too.
1153
00:55:14,445 --> 00:55:17,513
Nurse Nancy took
me by your shop
1154
00:55:17,581 --> 00:55:20,149
and a couple of your coworkers
might have been complaining
1155
00:55:20,184 --> 00:55:22,029
about you not
applying to run the place.
1156
00:55:22,053 --> 00:55:23,619
I'm going to strangle them!
1157
00:55:23,654 --> 00:55:24,720
Dr. Holbrook!
1158
00:55:24,755 --> 00:55:25,755
Hi!
1159
00:55:25,823 --> 00:55:28,924
Darcy Archer, this
is my neurologist.
1160
00:55:28,959 --> 00:55:31,427
Are you ready to
get out of here, Aiden?
1161
00:55:31,495 --> 00:55:33,629
Seriously?
1162
00:55:33,664 --> 00:55:36,298
I told Dr. Holbrook
that I observed
1163
00:55:36,334 --> 00:55:38,412
no areas of concern when
you were ambulatory today.
1164
00:55:38,436 --> 00:55:41,370
And the swelling on your brain
is sufficiently under control,
1165
00:55:41,405 --> 00:55:44,006
so I'm comfortable
signing your release.
1166
00:55:44,041 --> 00:55:45,507
But...
1167
00:55:45,576 --> 00:55:47,354
there's still so
much I don't remember.
1168
00:55:47,378 --> 00:55:50,612
Which is why we'd still like to
see you for cognitive therapy,
1169
00:55:50,648 --> 00:55:52,125
but the best
thing you can do
1170
00:55:52,149 --> 00:55:53,960
is to surround yourself
with the familiar.
1171
00:55:53,984 --> 00:55:56,685
Gosh well, okay.
1172
00:55:56,754 --> 00:55:57,953
Thanks doc!
1173
00:55:58,022 --> 00:56:00,622
Stay put and we'll
get your paperwork.
1174
00:56:06,397 --> 00:56:09,398
So what do I do now?
1175
00:56:10,501 --> 00:56:13,001
I guess you go home.
1176
00:56:30,271 --> 00:56:33,739
I mean it looks familiar.
1177
00:56:33,774 --> 00:56:36,141
But it doesn't
really feel like home.
1178
00:56:36,177 --> 00:56:37,409
Give it a minute.
1179
00:56:37,445 --> 00:56:39,845
Settle in a bit.
1180
00:56:39,880 --> 00:56:41,947
It just doesn't feel like me.
1181
00:56:41,982 --> 00:56:44,216
How so?
1182
00:56:45,820 --> 00:56:47,853
Well, take this
sculpture for instance.
1183
00:56:47,922 --> 00:56:49,421
What about it?
1184
00:56:49,457 --> 00:56:51,590
I really hate that sculpture.
1185
00:56:51,659 --> 00:56:53,759
Well maybe it was a gift.
1186
00:56:55,529 --> 00:56:58,130
No tree?
1187
00:57:00,134 --> 00:57:03,502
Not even a single decoration?
1188
00:57:03,537 --> 00:57:04,970
I love Christmas.
1189
00:57:05,005 --> 00:57:08,073
I know I love Christmas.
1190
00:57:08,142 --> 00:57:11,376
Would it feel more like home
if we decked the halls a bit?
1191
00:57:11,412 --> 00:57:13,312
Because I can
make that happen.
1192
00:57:13,347 --> 00:57:14,958
I don't want you going
out and buying anything.
1193
00:57:14,982 --> 00:57:16,782
I wasn't planning on it.
1194
00:57:16,817 --> 00:57:19,151
Just lemme make a phone call.
1195
00:57:21,422 --> 00:57:23,589
Hey Bailey!
1196
00:57:23,624 --> 00:57:25,535
Don't worry,
there's more in the car!
1197
00:57:25,559 --> 00:57:27,237
Let me help
you with that.
1198
00:57:27,261 --> 00:57:28,405
Did you pack
all that yourself?
1199
00:57:28,429 --> 00:57:29,728
Oh, goodness no.
1200
00:57:29,763 --> 00:57:31,163
I recruited Luigi to assist.
1201
00:57:31,198 --> 00:57:32,364
You must be Aiden.
1202
00:57:32,433 --> 00:57:33,765
Yes, thank you.
1203
00:57:33,801 --> 00:57:36,335
Nice to meet you, Mrs. Henley.
1204
00:57:36,370 --> 00:57:37,803
Darcy, you're right.
1205
00:57:37,838 --> 00:57:39,204
He is handsome.
1206
00:57:39,240 --> 00:57:41,206
She said I was handsome?
1207
00:57:41,242 --> 00:57:44,443
It's, you know,
just a descriptive word.
1208
00:57:44,478 --> 00:57:46,545
Let's unpack some
Christmas, shall we?
1209
00:57:48,782 --> 00:57:50,949
And I'll get the
rest out of the car.
1210
00:57:54,355 --> 00:57:56,688
My friend Josh is covering
my shift at the store today
1211
00:57:56,724 --> 00:57:58,423
and now my phone is dead.
1212
00:57:58,492 --> 00:58:00,359
It's been a busy day.
1213
00:58:00,427 --> 00:58:02,828
I feel bad making
you miss all this work.
1214
00:58:02,863 --> 00:58:04,608
I'm the one who usually
covers for everyone,
1215
00:58:04,632 --> 00:58:08,267
I'm just calling
in a few favors.
1216
00:58:08,335 --> 00:58:11,470
I did promise to find
a surprise special guest
1217
00:58:11,505 --> 00:58:13,605
for our Christmas Eve event.
1218
00:58:13,641 --> 00:58:15,285
I'm still working
on that one.
1219
00:58:15,309 --> 00:58:17,287
Hey, why don't we
call one of my clients?
1220
00:58:17,311 --> 00:58:19,471
Do you remember the
password for your computer?
1221
00:58:19,513 --> 00:58:22,514
You know, amnesia really
is the unexpected wrench
1222
00:58:22,583 --> 00:58:24,750
in the works of a
paperless office.
1223
00:58:24,785 --> 00:58:26,351
I don't like that word.
1224
00:58:26,387 --> 00:58:27,619
Paperless.
1225
00:58:27,655 --> 00:58:30,088
It's not a world
I wanna live in.
1226
00:58:30,124 --> 00:58:32,991
So you never
answered my question.
1227
00:58:33,027 --> 00:58:37,196
Why haven't you
applied to run the store?
1228
00:58:37,231 --> 00:58:38,931
Honestly?
1229
00:58:38,966 --> 00:58:42,801
I'm running out of reasons.
1230
00:58:42,836 --> 00:58:46,305
I guess I hesitate because
I'm not the type of person
1231
00:58:46,373 --> 00:58:48,051
who looks around
a room and thinks,
1232
00:58:48,075 --> 00:58:50,642
"Clearly I'm meant to be
the person in charge here."
1233
00:58:50,678 --> 00:58:54,313
Okay, but you are
the type of person
1234
00:58:54,348 --> 00:58:56,393
who decides that
something needs to happen
1235
00:58:56,417 --> 00:58:58,850
and then makes
sure that it does.
1236
00:58:58,886 --> 00:59:00,619
Isn't that all leadership is?
1237
00:59:00,654 --> 00:59:02,120
Maybe so.
1238
00:59:02,156 --> 00:59:05,524
Besides, there's an experience
that I want you to have.
1239
00:59:05,559 --> 00:59:07,326
What's that?
1240
00:59:07,361 --> 00:59:09,005
To know how good
it feels to have
1241
00:59:09,029 --> 00:59:11,730
Darcy Archer
fighting for you.
1242
00:59:11,765 --> 00:59:13,498
Thank you, Aiden.
1243
00:59:22,843 --> 00:59:25,477
That's a great
sweater, by the way.
1244
00:59:25,546 --> 00:59:27,479
Oh, thank you.
1245
00:59:27,514 --> 00:59:28,981
I can't take credit for it.
1246
00:59:29,016 --> 00:59:31,617
I did find a business card for
a personal shopper upstairs.
1247
00:59:31,685 --> 00:59:33,530
Someone buys your
clothes for you?
1248
00:59:33,554 --> 00:59:34,786
Apparently.
1249
00:59:36,557 --> 00:59:37,756
So what do think?
1250
00:59:37,825 --> 00:59:39,491
How're we looking?
1251
00:59:39,526 --> 00:59:40,959
Good, I think.
1252
00:59:43,430 --> 00:59:44,563
One, two...
1253
00:59:59,446 --> 01:00:01,813
Well, you think
we got enough?
1254
01:00:01,849 --> 01:00:03,448
Yes, it looks great!
1255
01:00:03,484 --> 01:00:05,751
And who wants to make
a gingerbread house?
1256
01:00:05,819 --> 01:00:09,388
One of my favorite
Christmas traditions.
1257
01:00:09,423 --> 01:00:11,089
Maybe I'll...
1258
01:00:11,158 --> 01:00:12,724
watch this!
1259
01:00:17,364 --> 01:00:18,930
Christmas at my house,
1260
01:00:18,966 --> 01:00:21,733
there was always an
assembly line in the kitchen.
1261
01:00:21,769 --> 01:00:26,204
My mom, she would
make so much bread
1262
01:00:26,240 --> 01:00:28,974
that she would have to bake
the loaves in coffee cans.
1263
01:00:29,009 --> 01:00:31,143
She was pretty famous
for it, actually.
1264
01:00:31,178 --> 01:00:33,178
We would show up to
school with a loaf
1265
01:00:33,213 --> 01:00:35,347
all wrapped up
for each teacher.
1266
01:00:35,382 --> 01:00:37,949
Not just mine,
all of them.
1267
01:00:37,985 --> 01:00:40,485
And they...
1268
01:00:40,521 --> 01:00:42,154
The teachers...
1269
01:00:44,058 --> 01:00:45,424
What?
1270
01:00:47,161 --> 01:00:49,261
I was a teacher, Darcy.
1271
01:00:51,131 --> 01:00:52,464
When?
1272
01:00:52,499 --> 01:00:54,700
I don't know.
1273
01:00:54,735 --> 01:00:56,279
But that classroom
that I was drawing,
1274
01:00:56,303 --> 01:00:57,502
I wasn't a student in it.
1275
01:00:57,538 --> 01:00:58,670
That was my classroom.
1276
01:00:58,739 --> 01:01:00,517
I can see it now,
I can see my desk,
1277
01:01:00,541 --> 01:01:03,275
I can see my entire class.
1278
01:01:03,310 --> 01:01:04,643
I was an art teacher.
1279
01:01:04,678 --> 01:01:05,689
Third through fifth grade.
1280
01:01:05,713 --> 01:01:07,190
And my first year
of teaching,
1281
01:01:07,214 --> 01:01:10,482
my mom showed up at Christmas
with a loaf just for me.
1282
01:01:10,551 --> 01:01:12,718
I love that.
1283
01:01:12,753 --> 01:01:15,253
Why would I give that up?
1284
01:01:15,289 --> 01:01:17,856
Maybe there's a
gift in all this.
1285
01:01:17,891 --> 01:01:20,158
As you remember
who you were,
1286
01:01:20,194 --> 01:01:23,595
you get to decide
who you want to be.
1287
01:01:31,605 --> 01:01:33,572
I know this song.
1288
01:01:33,607 --> 01:01:35,352
Well yes, it's been
playing everywhere.
1289
01:01:35,376 --> 01:01:36,541
No, but this version of it.
1290
01:01:36,610 --> 01:01:39,845
I've heard it before!
I know I have.
1291
01:01:41,048 --> 01:01:42,781
Winter formal, in college.
1292
01:01:42,816 --> 01:01:44,783
Will you dance with me?
1293
01:01:44,818 --> 01:01:46,485
Oh, no...
1294
01:01:49,156 --> 01:01:51,123
Yup, there it is.
1295
01:01:51,191 --> 01:01:52,691
It's all coming back.
1296
01:01:52,726 --> 01:01:55,260
And the theme was...
1297
01:01:55,295 --> 01:01:56,428
bells.
1298
01:01:56,463 --> 01:01:58,363
Something with bells.
1299
01:01:58,399 --> 01:02:00,832
Jingle Bell Ball,
that's it yeah!
1300
01:02:00,901 --> 01:02:02,868
That sounds magical.
1301
01:02:05,606 --> 01:02:08,440
I couldn't have gotten through
this without you, Darcy.
1302
01:02:08,475 --> 01:02:11,276
Well, you wouldn't have
gotten into this without me.
1303
01:02:11,311 --> 01:02:13,645
You have to stop
blaming yourself.
1304
01:02:13,714 --> 01:02:15,358
It was a moment,
an accident,
1305
01:02:15,382 --> 01:02:17,160
and everything since
then has revealed to me
1306
01:02:17,184 --> 01:02:18,583
who you really are.
1307
01:02:18,619 --> 01:02:22,687
Thoughtful,
determined, funny...
1308
01:02:24,158 --> 01:02:27,793
I do like the way you see me.
1309
01:02:27,828 --> 01:02:30,128
I love that I get to see you.
1310
01:02:32,332 --> 01:02:36,535
[Dog barking]
1311
01:02:36,570 --> 01:02:38,837
Aiden will you call
your dog, please?
1312
01:02:38,872 --> 01:02:40,639
Bailey, come!
1313
01:02:44,144 --> 01:02:45,144
What is going on?
1314
01:02:45,179 --> 01:02:46,456
I thought you
went back to Akron,
1315
01:02:46,480 --> 01:02:48,491
and then I get this
crazy message from Melanie,
1316
01:02:48,515 --> 01:02:50,260
someone told her
I have amnesia?
1317
01:02:50,284 --> 01:02:52,584
And I've been trying to
call you all morning and...
1318
01:02:52,619 --> 01:02:54,497
what have you
done to this house?
1319
01:02:54,521 --> 01:02:57,055
I'm sorry, could we
back up for a second?
1320
01:02:57,090 --> 01:02:59,035
What are you doing
in Aiden's house?
1321
01:02:59,059 --> 01:03:00,325
This is my house.
1322
01:03:00,360 --> 01:03:01,993
Who are you?
1323
01:03:02,029 --> 01:03:05,096
I'm Darcy Archer,
I'm a friend of Aiden's.
1324
01:03:05,165 --> 01:03:06,165
Who are you?
1325
01:03:06,200 --> 01:03:07,265
I'm William Anderson.
1326
01:03:07,301 --> 01:03:09,768
I am also a
friend of Aiden's.
1327
01:03:09,803 --> 01:03:11,970
You're William
A. Anderson?
1328
01:03:12,005 --> 01:03:13,104
Yes.
1329
01:03:13,140 --> 01:03:14,473
Oh dear.
1330
01:03:14,541 --> 01:03:15,985
You weren't
planning to use
1331
01:03:16,009 --> 01:03:17,787
those Nutcracker
tickets, were you?
1332
01:03:17,811 --> 01:03:19,244
Is somebody baking in here?
1333
01:03:19,279 --> 01:03:20,912
I don't understand.
1334
01:03:20,948 --> 01:03:24,015
If you're William
Anderson, then...
1335
01:03:24,084 --> 01:03:26,451
I'm Aiden Harris.
1336
01:03:26,520 --> 01:03:28,353
From Akron, Ohio.
1337
01:03:39,800 --> 01:03:42,434
You called and said you'd
found your mother's ring
1338
01:03:42,469 --> 01:03:46,137
at an antique store up here,
you were driving up to get it.
1339
01:03:46,173 --> 01:03:48,507
Wanted to know if I could
recommend any hotels
1340
01:03:48,542 --> 01:03:50,008
that allow dogs.
1341
01:03:50,043 --> 01:03:51,955
I was in California on a
book tour with a client,
1342
01:03:51,979 --> 01:03:53,445
so I offered you my house.
1343
01:03:53,480 --> 01:03:57,349
Which you've apparently,
decorated for Christmas.
1344
01:03:57,417 --> 01:03:58,450
You're welcome.
1345
01:03:58,485 --> 01:03:59,417
I'm a minimalist.
1346
01:03:59,453 --> 01:04:01,486
Yeah, but you
don't have to be.
1347
01:04:01,522 --> 01:04:03,233
And you guys have been
friends since college,
1348
01:04:03,257 --> 01:04:05,757
which is why Aiden was
in your graduation photo.
1349
01:04:05,792 --> 01:04:06,658
Yes.
1350
01:04:06,693 --> 01:04:08,137
So Melanie is
your girlfriend?
1351
01:04:08,161 --> 01:04:09,327
Yes!
1352
01:04:09,396 --> 01:04:11,074
She tried to call after
she got Darcy's message.
1353
01:04:11,098 --> 01:04:13,198
I really should've
charged my phone.
1354
01:04:13,233 --> 01:04:16,601
Okay, so I came here from
Ohio to get my mom's ring.
1355
01:04:16,670 --> 01:04:19,271
You had to wait until you were
on Christmas break from school.
1356
01:04:19,306 --> 01:04:20,272
So I'm still a teacher?
1357
01:04:20,307 --> 01:04:21,373
Yes!
1358
01:04:21,408 --> 01:04:23,008
Oh, that's nice.
1359
01:04:23,043 --> 01:04:25,110
I bet you you're
a great teacher.
1360
01:04:25,145 --> 01:04:26,811
All right so...
1361
01:04:26,880 --> 01:04:28,346
I'm sorry, Will.
1362
01:04:28,382 --> 01:04:30,126
It's just the last week I've
been thinking that I was you.
1363
01:04:30,150 --> 01:04:32,884
Which explains why
you're wearing my clothes.
1364
01:04:32,920 --> 01:04:34,352
It's a really nice sweater.
1365
01:04:34,388 --> 01:04:36,855
Aiden, I am so sorry that
you've been dealing with this.
1366
01:04:36,924 --> 01:04:40,025
This is kind of insane,
I had no idea.
1367
01:04:40,060 --> 01:04:43,161
I wish I'd gotten home sooner,
I was in LA with Tony Parks.
1368
01:04:43,230 --> 01:04:44,896
Which is so amazing.
1369
01:04:44,932 --> 01:04:46,464
She's a pretty big fan.
1370
01:04:46,500 --> 01:04:47,944
She works over at
Chaucer's Bookstore.
1371
01:04:47,968 --> 01:04:49,034
No kidding!
1372
01:04:49,069 --> 01:04:50,235
That's a great store.
1373
01:04:50,270 --> 01:04:51,681
There's not many
like it anymore.
1374
01:04:51,705 --> 01:04:52,971
Keep up the good fight.
1375
01:04:53,006 --> 01:04:54,773
We certainly try.
1376
01:04:54,808 --> 01:04:56,975
Aiden, you should
probably call your Dad.
1377
01:04:57,010 --> 01:04:58,588
I don't know when you
were planning on being home,
1378
01:04:58,612 --> 01:05:00,356
but he might've been
expecting you by now.
1379
01:05:00,380 --> 01:05:02,025
The big problem
is I lost my phone,
1380
01:05:02,049 --> 01:05:03,192
and I don't
have his number.
1381
01:05:03,216 --> 01:05:05,094
His generation
still has landlines.
1382
01:05:05,118 --> 01:05:07,185
That's true, we do.
1383
01:05:07,220 --> 01:05:09,588
I'll see if he's listed.
1384
01:05:11,558 --> 01:05:13,091
Um, Mrs. Henley?
1385
01:05:13,160 --> 01:05:17,095
Why don't we pack up
and get out of the way?
1386
01:05:17,130 --> 01:05:18,207
No, what're you
talking about?
1387
01:05:18,231 --> 01:05:19,497
Stay!
1388
01:05:19,533 --> 01:05:20,944
We're finally
solving this mystery,
1389
01:05:20,968 --> 01:05:22,779
don't you want to
see how it ends?
1390
01:05:22,803 --> 01:05:24,869
I'm seeing it.
1391
01:05:24,905 --> 01:05:29,808
You're being reunited
with people who love you.
1392
01:05:29,843 --> 01:05:31,176
I'm...
1393
01:05:31,211 --> 01:05:34,112
I'm just going to
get a little fresh air.
1394
01:05:37,150 --> 01:05:38,016
Do I follow?
1395
01:05:38,085 --> 01:05:39,851
You absolutely follow.
1396
01:05:39,886 --> 01:05:41,019
Right.
1397
01:05:53,834 --> 01:05:55,967
When did she have time
to decorate out here?
1398
01:05:56,036 --> 01:05:58,670
She's a very
determined lady.
1399
01:06:02,442 --> 01:06:04,209
What's wrong?
1400
01:06:04,244 --> 01:06:06,111
Nothing, I promise.
1401
01:06:08,348 --> 01:06:10,682
But Dr. Holbrook
said you'll do better
1402
01:06:10,717 --> 01:06:13,418
if you're surrounded
by the familiar.
1403
01:06:13,453 --> 01:06:15,887
I need to give
you room to do that.
1404
01:06:15,956 --> 01:06:18,089
But I'm not asking you to.
1405
01:06:18,125 --> 01:06:21,593
You're only just remembering
your life in Ohio.
1406
01:06:21,628 --> 01:06:23,928
And you wrapped up
that ring for someone,
1407
01:06:23,964 --> 01:06:27,599
and whoever it is
clearly means a lot to you.
1408
01:06:27,634 --> 01:06:29,300
So...
1409
01:06:29,369 --> 01:06:31,236
go back to your life.
1410
01:06:31,304 --> 01:06:34,472
And find out who you are.
1411
01:06:34,541 --> 01:06:39,277
No matter what, I'm your
friend, and I always will be.
1412
01:06:42,215 --> 01:06:43,782
Okay.
1413
01:06:57,064 --> 01:06:58,430
Thank you.
1414
01:07:00,333 --> 01:07:01,499
For everything.
1415
01:07:04,871 --> 01:07:06,638
Aiden!
1416
01:07:06,673 --> 01:07:08,940
Will has your
dad on the line!
1417
01:07:49,816 --> 01:07:51,449
Are you alright, dear?
1418
01:07:51,485 --> 01:07:53,118
You look so sad.
1419
01:07:53,186 --> 01:07:56,321
I should be alright, right?
1420
01:07:56,356 --> 01:07:58,857
I wanted to help
him find out who he is,
1421
01:07:58,892 --> 01:08:02,260
and we did that.
1422
01:08:02,295 --> 01:08:04,529
And I made a new friend.
1423
01:08:04,564 --> 01:08:07,665
But you see him as
more than a friend.
1424
01:08:11,071 --> 01:08:14,172
I don't ask for
much, you know?
1425
01:08:14,241 --> 01:08:16,841
The less you ask for,
the less you have to lose.
1426
01:08:16,877 --> 01:08:22,180
So I found my adventure
in books, you know?
1427
01:08:24,951 --> 01:08:27,619
But this week, it was
like I forgot to do that,
1428
01:08:27,654 --> 01:08:33,391
and I realized that I'm a
little braver than I thought.
1429
01:08:33,426 --> 01:08:36,327
You didn't think about all
the things you're normally
1430
01:08:36,396 --> 01:08:41,566
tentative about, because
you were concerned for Aiden.
1431
01:08:41,601 --> 01:08:47,238
Caring for others reveals
the best version of ourselves.
1432
01:08:47,274 --> 01:08:50,008
Those were
special circumstances.
1433
01:08:50,043 --> 01:08:52,210
I was helping him
figure out who he is.
1434
01:08:52,279 --> 01:08:54,145
I know.
1435
01:08:54,214 --> 01:08:59,250
And imagine what would happen if
you did the same for yourself.
1436
01:09:07,694 --> 01:09:09,027
Oh, hey.
1437
01:09:09,095 --> 01:09:11,274
Mrs. Henley left her
phone number in the kitchen.
1438
01:09:11,298 --> 01:09:13,631
She said that she would be
more than happy to come by
1439
01:09:13,667 --> 01:09:17,268
and pick up all of these
decorations whenever you want.
1440
01:09:17,337 --> 01:09:18,537
You know I hate to admit it,
1441
01:09:18,572 --> 01:09:21,005
but they're actually
starting to grow on me.
1442
01:09:22,309 --> 01:09:23,808
You all set?
1443
01:09:24,811 --> 01:09:26,444
Yeah.
1444
01:09:26,479 --> 01:09:29,647
You really don't mind driving
me all the way back to Ohio?
1445
01:09:29,683 --> 01:09:31,749
You have no license,
no money,
1446
01:09:31,785 --> 01:09:34,052
and until last night,
you didn't know your name.
1447
01:09:34,087 --> 01:09:37,255
So I'm not really comfortable
letting you drive a car.
1448
01:09:39,226 --> 01:09:40,825
I can't believe your luck,
1449
01:09:40,861 --> 01:09:44,295
having somebody like
Darcy to help you out.
1450
01:09:44,364 --> 01:09:46,375
She actually went to
New York to find Melanie?
1451
01:09:46,399 --> 01:09:47,632
Yeah, she did.
1452
01:09:47,667 --> 01:09:49,133
Wow, that's amazing.
1453
01:09:49,169 --> 01:09:52,770
Would you go through all that
trouble to help a stranger?
1454
01:09:52,806 --> 01:09:56,040
I don't know, would I?
1455
01:09:56,076 --> 01:09:59,577
Yeah, yeah you would.
1456
01:09:59,613 --> 01:10:01,613
But normal people wouldn't.
1457
01:10:01,681 --> 01:10:04,015
I don't know how
you pay that back.
1458
01:10:04,050 --> 01:10:06,451
Actually, there
might be a way.
1459
01:10:15,762 --> 01:10:16,895
Thank you!
1460
01:10:16,930 --> 01:10:17,940
Good morning, Darcy.
1461
01:10:17,964 --> 01:10:19,230
Can't talk.
1462
01:10:19,266 --> 01:10:20,309
I've been psyching myself
up the whole ride over
1463
01:10:20,333 --> 01:10:21,510
and I don't wanna
lose my nerve.
1464
01:10:21,534 --> 01:10:22,800
Did something happen?
1465
01:10:22,836 --> 01:10:24,080
Many things have happened,
I will tell you later.
1466
01:10:24,104 --> 01:10:25,882
But right now, I am
a woman on a mission.
1467
01:10:25,906 --> 01:10:27,138
Darcy!
1468
01:10:27,173 --> 01:10:28,239
Yeah?
1469
01:10:38,818 --> 01:10:40,785
Good morning, Terrence.
1470
01:10:40,854 --> 01:10:42,520
Good morning, Darcy.
1471
01:10:42,555 --> 01:10:44,166
My, don't you
look nice today?
1472
01:10:44,190 --> 01:10:45,490
Thank you, Terrence.
1473
01:10:45,525 --> 01:10:46,991
I do look nice today.
1474
01:10:47,027 --> 01:10:49,027
And in addition
to looking nice,
1475
01:10:49,095 --> 01:10:52,430
I submit to you that I look
professional and capable.
1476
01:10:52,499 --> 01:10:54,532
And I would agree
with that assessment.
1477
01:10:56,636 --> 01:10:58,102
Terrence.
1478
01:10:58,171 --> 01:11:00,082
I believe that you
deserve the right
1479
01:11:00,106 --> 01:11:02,540
to have someone running
Chaucer's who really loves it.
1480
01:11:02,575 --> 01:11:04,509
I concur.
1481
01:11:04,544 --> 01:11:07,211
And I think I'm
that person, Terrence.
1482
01:11:07,247 --> 01:11:10,548
No, I just don't
think it, I know it.
1483
01:11:10,617 --> 01:11:13,785
And there's areas where
I'd need training of course,
1484
01:11:13,853 --> 01:11:16,788
but I've come to appreciate
that I'm the kind of person
1485
01:11:16,823 --> 01:11:20,892
who sees a problem and doesn't
stop until a solution is found.
1486
01:11:20,927 --> 01:11:22,505
Do you know what
half the inventory is
1487
01:11:22,529 --> 01:11:23,995
at Books Books Books?
1488
01:11:24,064 --> 01:11:25,530
Not books.
1489
01:11:25,565 --> 01:11:29,667
What we do is so special and our
community needs us and I truly...
1490
01:11:29,703 --> 01:11:32,036
Darcy.
1491
01:11:32,072 --> 01:11:35,473
All I ever wanted
was for you to want it.
1492
01:11:35,542 --> 01:11:36,607
Pardon?
1493
01:11:36,676 --> 01:11:38,054
Of course you
could run this store.
1494
01:11:38,078 --> 01:11:39,377
I've always known that.
1495
01:11:39,412 --> 01:11:41,579
I just needed for
you to know that.
1496
01:11:41,614 --> 01:11:42,914
Really?
1497
01:11:42,983 --> 01:11:45,817
I would be honored to leave
Chaucer's in your hands.
1498
01:11:45,852 --> 01:11:46,918
Really.
1499
01:11:46,953 --> 01:11:48,219
The job is yours.
1500
01:11:48,254 --> 01:11:49,854
Oh my gosh, Terrence!
1501
01:11:49,889 --> 01:11:51,322
You will not regret this.
1502
01:11:51,391 --> 01:11:52,391
So.
1503
01:11:52,425 --> 01:11:53,725
Let's get you started.
1504
01:11:53,760 --> 01:11:55,126
Right now?
1505
01:11:55,161 --> 01:11:56,527
Sunday is Christmas Eve.
1506
01:11:56,596 --> 01:11:59,397
We have a lot of work to do.
1507
01:11:59,432 --> 01:12:00,898
[Door knocking]
1508
01:12:00,934 --> 01:12:01,833
Sorry to interrupt.
1509
01:12:01,868 --> 01:12:03,379
I've got a call
on hold for you.
1510
01:12:03,403 --> 01:12:04,869
Katherine.
1511
01:12:04,904 --> 01:12:07,605
I would like to introduce you
to our new general manager.
1512
01:12:07,640 --> 01:12:08,706
Oh, Darcy!
1513
01:12:08,742 --> 01:12:09,885
I knew when you came
in with good shoes
1514
01:12:09,909 --> 01:12:11,009
something was brewing.
1515
01:12:11,044 --> 01:12:12,488
So maybe this call
should go to you then?
1516
01:12:12,512 --> 01:12:13,512
Who is it?
1517
01:12:13,580 --> 01:12:15,213
It's Anthony Cleaver Parks.
1518
01:12:15,248 --> 01:12:17,949
He's offering to do an author
appearance on Christmas Eve.
1519
01:12:17,984 --> 01:12:20,251
Anthony Cleaver Parks?
Here?
1520
01:12:20,286 --> 01:12:21,419
Why?
1521
01:12:21,454 --> 01:12:24,022
He says he's helping
a friend repay a favor.
1522
01:12:25,792 --> 01:12:28,659
I'll take the call
in here, thanks.
1523
01:12:30,330 --> 01:12:33,865
Okay. Bye boss!
1524
01:12:41,474 --> 01:12:43,608
I'm just worried
I won't remember.
1525
01:12:43,676 --> 01:12:46,044
Don't worry, you will.
1526
01:13:13,640 --> 01:13:14,972
Sara!
1527
01:13:23,583 --> 01:13:25,016
I remember.
1528
01:13:27,754 --> 01:13:29,554
I remember!
1529
01:13:41,468 --> 01:13:43,234
Wait wait!
1530
01:13:44,571 --> 01:13:47,338
I wanted to get a
photo of you two!
1531
01:13:48,575 --> 01:13:50,386
I know that
we're overdressed.
1532
01:13:50,410 --> 01:13:52,777
People don't dress up to
go to the ballet anymore.
1533
01:13:52,812 --> 01:13:57,081
Oscar Wilde said one can never
be overdressed or overeducated.
1534
01:13:57,150 --> 01:13:58,649
Do you hear that, Luigi?
1535
01:13:58,685 --> 01:14:00,785
We have Oscar's approval.
1536
01:14:00,854 --> 01:14:02,765
I don't know him,
but he sounds like
1537
01:14:02,789 --> 01:14:03,988
a very wise man, huh?
1538
01:14:04,023 --> 01:14:05,790
Okay, smile.
1539
01:14:07,160 --> 01:14:08,025
Have fun, you two.
1540
01:14:08,061 --> 01:14:08,693
Ciao.
1541
01:14:08,728 --> 01:14:09,794
Good night.
1542
01:14:32,051 --> 01:14:33,762
Okay everyone,
it's looking good!
1543
01:14:33,786 --> 01:14:35,319
Let's keep up the pace!
1544
01:14:35,355 --> 01:14:38,789
The doors open in ten minutes
and we have customers waiting!
1545
01:14:38,858 --> 01:14:40,057
Darcy?
1546
01:14:40,093 --> 01:14:41,637
Can you come take a
look at this for a minute?
1547
01:14:41,661 --> 01:14:43,227
Oh, of course!
1548
01:14:43,263 --> 01:14:44,673
Katherine, while you
have your phone out,
1549
01:14:44,697 --> 01:14:46,041
do you mind calling
William Anderson
1550
01:14:46,065 --> 01:14:49,066
and getting an ETA
on Mr. Parks' arrival?
1551
01:14:56,176 --> 01:14:58,843
Oh, Luigi!
This looks incredible!
1552
01:14:58,912 --> 01:15:02,947
I could not have done it without
the help of my lovely assistant.
1553
01:15:02,982 --> 01:15:05,750
Beauty inspires beauty.
1554
01:15:08,087 --> 01:15:09,598
Great job with
the store, Darcy.
1555
01:15:09,622 --> 01:15:11,300
The place looks
extraordinary!
1556
01:15:11,324 --> 01:15:12,557
Thank you, Terrence.
1557
01:15:12,592 --> 01:15:15,426
Our special
guests have arrived.
1558
01:15:16,896 --> 01:15:18,196
Darcy!
1559
01:15:22,569 --> 01:15:24,380
I'd like you to meet
Anthony Cleaver Parks.
1560
01:15:24,404 --> 01:15:27,104
Tony, this is the
amazing Darcy Archer.
1561
01:15:27,140 --> 01:15:28,617
It's nice to finally
meet you in person.
1562
01:15:28,641 --> 01:15:30,408
Me?
1563
01:15:30,476 --> 01:15:33,010
Thank you so much for all of
the online promotion you did.
1564
01:15:33,046 --> 01:15:34,590
We've been getting
calls all day.
1565
01:15:34,614 --> 01:15:37,315
I'm glad to get your store
as much attention as I can.
1566
01:15:37,350 --> 01:15:40,017
We really appreciate it.
1567
01:15:40,053 --> 01:15:41,697
Josh, do you
think you could show
1568
01:15:41,721 --> 01:15:43,399
the reading area
to Mr. Parks?
1569
01:15:43,423 --> 01:15:46,224
Please, my friends
call me Tony.
1570
01:15:46,259 --> 01:15:47,291
Okay.
1571
01:15:47,327 --> 01:15:49,760
This way, Mr. Parks.
1572
01:15:49,796 --> 01:15:51,529
Or should I say Tony?
1573
01:15:54,934 --> 01:15:56,679
Well, you're done
for the year.
1574
01:15:56,703 --> 01:15:59,470
Nobody's gonna top
that Christmas present.
1575
01:16:02,175 --> 01:16:04,442
Honey, what's wrong?
1576
01:16:05,912 --> 01:16:08,045
Nothing.
1577
01:16:08,081 --> 01:16:09,780
I just...
1578
01:16:11,184 --> 01:16:15,553
I can't but wish that I could
tell Aiden about all of this.
1579
01:16:15,622 --> 01:16:16,687
And you can.
1580
01:16:16,756 --> 01:16:18,623
He's still your friend.
1581
01:16:18,691 --> 01:16:21,792
I know, I just...
1582
01:16:21,828 --> 01:16:24,395
I spent so much
time telling myself
1583
01:16:24,430 --> 01:16:27,465
that Aiden was
all wrong for me.
1584
01:16:27,500 --> 01:16:31,402
That he lived some
fantasy life with the travel
1585
01:16:31,471 --> 01:16:36,340
and the fancy clothes and that
house that looked like a hotel.
1586
01:16:36,376 --> 01:16:41,412
But, in the end, I didn't
realize I was looking for anyone
1587
01:16:41,447 --> 01:16:46,384
until he turned out to be
everything I was looking for.
1588
01:16:46,419 --> 01:16:48,686
And now I know
what I'm missing.
1589
01:16:48,721 --> 01:16:51,322
Even if the time you had
together is all you get,
1590
01:16:51,391 --> 01:16:54,125
look how much
it's done for you!
1591
01:16:56,062 --> 01:16:58,896
Also, I really
want a dog now.
1592
01:16:58,931 --> 01:17:01,032
That we can do.
1593
01:17:01,100 --> 01:17:02,466
Look around you, Darcy!
1594
01:17:02,535 --> 01:17:03,934
At your store!
1595
01:17:04,003 --> 01:17:05,503
You did this!
1596
01:17:05,538 --> 01:17:08,806
You just have to believe
that anything is possible.
1597
01:17:15,682 --> 01:17:17,848
Hey everybody,
Merry Christmas!
1598
01:17:45,812 --> 01:17:48,245
Laura lived in a
little house with her pa,
1599
01:17:48,281 --> 01:17:52,616
her ma, and her big sister
Mary, her little sister Carrie,
1600
01:17:52,652 --> 01:17:56,620
and their good
old bulldog, Jack.
1601
01:17:56,656 --> 01:17:57,822
See?
1602
01:18:01,627 --> 01:18:03,561
Are there any
questions?
1603
01:18:03,596 --> 01:18:05,029
Yes, ma'am?
1604
01:18:05,064 --> 01:18:08,966
Mr. Parks, what made you decide
to set a story at Christmas?
1605
01:18:09,001 --> 01:18:10,512
There's just something
about the holidays,
1606
01:18:10,536 --> 01:18:11,502
isn't there?
1607
01:18:11,537 --> 01:18:13,904
The air is heavy
with possibility.
1608
01:18:13,940 --> 01:18:15,684
It's the time of year
where we really believe
1609
01:18:15,708 --> 01:18:18,476
that our dreams
can come true.
1610
01:18:18,511 --> 01:18:21,512
And it's those expectations
that enhance the story...
1611
01:18:21,547 --> 01:18:22,913
Bailey?
1612
01:18:22,982 --> 01:18:25,750
I think he's just
here for the food.
1613
01:18:26,786 --> 01:18:28,619
What are you doing here?
1614
01:18:28,654 --> 01:18:30,632
Well, I was looking for
something to do tonight,
1615
01:18:30,656 --> 01:18:32,201
so I went over to
Books Books Books,
1616
01:18:32,225 --> 01:18:34,825
but man, it is
dead over there.
1617
01:18:34,861 --> 01:18:38,429
I meant why
aren't you in Ohio?
1618
01:18:38,498 --> 01:18:41,132
You see those people?
1619
01:18:41,167 --> 01:18:44,201
Well that handsome older
gentleman happens my dad.
1620
01:18:44,237 --> 01:18:45,848
His name is Stanley,
by the way.
1621
01:18:45,872 --> 01:18:48,739
He wanted to thank you for
taking such good care of me.
1622
01:18:48,775 --> 01:18:51,609
And that sweet
little girl?
1623
01:18:51,644 --> 01:18:54,612
That's my niece, Sara.
1624
01:18:54,680 --> 01:18:57,314
And that lovely lady wearing
that beautiful diamond ring
1625
01:18:57,350 --> 01:19:00,084
that we thought was lost
forever?
1626
01:19:00,119 --> 01:19:02,953
That's Jenny.
1627
01:19:04,223 --> 01:19:05,890
My sister.
1628
01:19:08,294 --> 01:19:09,794
Your sister?
1629
01:19:09,829 --> 01:19:11,695
The ring was a gift.
1630
01:19:11,731 --> 01:19:13,931
For my sister.
1631
01:19:17,537 --> 01:19:19,848
I'd like to thank the
staff of Chaucer's Bookstore,
1632
01:19:19,872 --> 01:19:22,306
particularly the general
manager, Darcy Archer,
1633
01:19:22,375 --> 01:19:23,507
for welcoming me here.
1634
01:19:23,543 --> 01:19:25,503
It's been an
absolute pleasure.
1635
01:19:36,022 --> 01:19:38,322
Thank you again,
Anthony Cleaver Parks!
1636
01:19:38,391 --> 01:19:42,026
[Clapping]
1637
01:19:42,495 --> 01:19:45,362
And thank you to you,
all of you,
1638
01:19:45,398 --> 01:19:48,666
for making this the best
Christmas Eve at Chaucer's ever!
1639
01:19:48,734 --> 01:19:56,734
[Clapping]
1640
01:20:21,300 --> 01:20:22,833
Darcy?
1641
01:20:22,869 --> 01:20:24,869
Hi, I'm Aiden's sister,
Jenny.
1642
01:20:24,904 --> 01:20:26,648
And this is my
daughter, Sara.
1643
01:20:26,672 --> 01:20:27,605
Hi Sara!
1644
01:20:27,640 --> 01:20:28,739
Hi!
1645
01:20:28,774 --> 01:20:31,075
It is wonderful
to meet both of you.
1646
01:20:31,143 --> 01:20:32,621
I don't know what
would've happened.
1647
01:20:32,645 --> 01:20:34,056
If you hadn't
taken care of Bailey,
1648
01:20:34,080 --> 01:20:35,446
if you hadn't helped Aiden...
1649
01:20:35,515 --> 01:20:37,292
We probably wouldn't have
even known he was missing
1650
01:20:37,316 --> 01:20:38,849
until Christmas Day.
1651
01:20:38,918 --> 01:20:40,684
Thank you so much.
1652
01:20:40,720 --> 01:20:43,354
Your brother is a
very special guy.
1653
01:20:43,389 --> 01:20:44,989
Yeah he is.
1654
01:20:45,057 --> 01:20:46,335
I can't believe he
went through all that,
1655
01:20:46,359 --> 01:20:49,093
and he found Mom's ring.
1656
01:20:49,128 --> 01:20:52,997
It feels like a
Christmas miracle.
1657
01:20:53,032 --> 01:20:54,676
Do you know
where he might be?
1658
01:20:54,700 --> 01:20:56,445
I think he took
Bailey outside.
1659
01:20:56,469 --> 01:20:57,501
Thank you.
1660
01:21:06,279 --> 01:21:08,345
My favorite authors
are William Faulkner
1661
01:21:08,381 --> 01:21:10,714
and Patricia Highsmith.
1662
01:21:10,783 --> 01:21:15,152
Strangers on a Train
is one of my favorites.
1663
01:21:15,187 --> 01:21:16,320
See?
1664
01:21:16,355 --> 01:21:19,390
Like I said, now I know
you a little better.
1665
01:21:19,425 --> 01:21:22,326
Now I know me a
little better, too.
1666
01:21:24,564 --> 01:21:27,031
I've been trying to
separate the things
1667
01:21:27,066 --> 01:21:29,466
we thought we knew
from the things
1668
01:21:29,502 --> 01:21:30,746
that turned out
to be true.
1669
01:21:30,770 --> 01:21:32,870
Let me see if I can help.
1670
01:21:32,905 --> 01:21:34,238
Hi.
1671
01:21:34,273 --> 01:21:35,539
I'm Aiden Harris.
1672
01:21:35,575 --> 01:21:37,474
And this is
my dog, Bailey.
1673
01:21:37,510 --> 01:21:40,144
Well it is nice
to meet you both.
1674
01:21:40,179 --> 01:21:41,879
I'm Darcy Archer.
1675
01:21:43,082 --> 01:21:46,483
So what do you do
for a living, Aiden?
1676
01:21:46,552 --> 01:21:48,252
I'm an art teacher.
1677
01:21:48,321 --> 01:21:50,788
How about you?
1678
01:21:50,823 --> 01:21:52,957
I run the best bookstore
in the whole world.
1679
01:21:53,025 --> 01:21:54,625
What? This is your place?
1680
01:21:54,660 --> 01:21:56,627
You run this?
For how long?
1681
01:21:56,662 --> 01:21:58,862
A whole 24 hours.
1682
01:22:00,933 --> 01:22:03,934
So, do you
live around here?
1683
01:22:03,970 --> 01:22:06,270
Currently I'm in Ohio,
1684
01:22:07,373 --> 01:22:10,007
but I'm
considering a move.
1685
01:22:10,042 --> 01:22:11,575
Really?
1686
01:22:11,644 --> 01:22:13,110
Really.
1687
01:22:14,380 --> 01:22:16,513
And why is that?
1688
01:22:16,549 --> 01:22:20,050
A wise, beautiful friend
of mine once told me
1689
01:22:20,086 --> 01:22:21,997
that when I found
myself standing in front
1690
01:22:22,021 --> 01:22:24,955
of the woman that I
was meant to be with,
1691
01:22:24,991 --> 01:22:26,557
I'd know.
1692
01:22:27,560 --> 01:22:28,626
And?
1693
01:22:30,096 --> 01:22:31,929
She was right.
1694
01:22:33,232 --> 01:22:36,934
Well, it was a pleasure
to meet you, Aiden.
1695
01:22:38,237 --> 01:22:40,037
Merry Christmas.
1696
01:22:42,041 --> 01:22:44,074
Merry Christmas, Darcy.
1697
01:23:51,810 --> 01:23:53,070
.srt Extracted, Synced and Corrected
by Dan4Jem, AD.XII.MMXVII119323
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.