All language subtitles for The.Etruscan.Smile.2018.BDRip.AC3.X264-CMRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,330 Edited from sup to srt at https://subtitletools.com.Only forced srt. 2 00:02:20,724 --> 00:02:24,603 Hope they're not on your ferry out tomorrow morning. 3 00:02:35,238 --> 00:02:38,992 I hear the whiskey in America 4 00:02:39,159 --> 00:02:41,286 tastes like water. 5 00:02:42,704 --> 00:02:46,708 Let's hope this drink finishes your liver off for good. 6 00:03:36,550 --> 00:03:38,635 We're not done, you and I. 7 00:03:39,100 --> 00:03:40,887 Drop dead already Campbell. 8 00:03:41,596 --> 00:03:43,515 Only after you... 9 00:03:47,269 --> 00:03:48,854 Old man! 10 00:21:12,229 --> 00:21:16,660 So she's the one wearing the pants around here. 11 00:31:30,138 --> 00:31:33,183 The best way to tame your horse... 12 00:31:34,810 --> 00:31:40,650 is to shoot his balls off. 13 00:41:42,834 --> 00:41:44,335 Little coward! 14 00:50:30,690 --> 00:50:33,300 I'm still here, prick 15 00:54:14,501 --> 00:54:16,670 My name is Rory MacNeil. 16 00:54:17,171 --> 00:54:18,922 You have a nice smile. 17 00:54:19,423 --> 00:54:23,552 It's the sweetest thing I've seen so far in this entire country. 18 00:54:24,303 --> 00:54:26,180 I really like... 19 00:54:26,597 --> 00:54:28,980 your breasts. 20 00:54:28,223 --> 00:54:32,519 I'd like to lay my head there forever. 21 00:54:33,812 --> 00:54:37,691 You'll find out I'm a devil in the sack. 22 00:54:38,484 --> 00:54:41,153 You can always count on me 23 00:54:41,236 --> 00:54:45,574 to be true, and Diongmhalt. 24 01:03:59,461 --> 01:04:01,504 One drink a day... 25 01:04:02,130 --> 01:04:05,300 ...keeps the doctor away. 26 01:17:06,664 --> 01:17:08,958 The carpenter was handsome and strong, 27 01:17:09,375 --> 01:17:12,670 and beloved by everyone on the island. 28 01:17:12,962 --> 01:17:15,548 While the prick walked the earth with a cane, 29 01:17:15,965 --> 01:17:18,551 and was despised by all. 30 01:17:19,510 --> 01:17:24,265 Even his own liver rejected him... 31 01:39:17,994 --> 01:39:20,288 'My little warrior' 2156

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.