Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,330
Edited from sup to srt at https://subtitletools.com.Only forced srt.
2
00:02:20,724 --> 00:02:24,603
Hope they're not on your ferry
out tomorrow morning.
3
00:02:35,238 --> 00:02:38,992
I hear the whiskey in America
4
00:02:39,159 --> 00:02:41,286
tastes like water.
5
00:02:42,704 --> 00:02:46,708
Let's hope this drink finishes
your liver off for good.
6
00:03:36,550 --> 00:03:38,635
We're not done, you and I.
7
00:03:39,100 --> 00:03:40,887
Drop dead already Campbell.
8
00:03:41,596 --> 00:03:43,515
Only after you...
9
00:03:47,269 --> 00:03:48,854
Old man!
10
00:21:12,229 --> 00:21:16,660
So she's the one wearing
the pants around here.
11
00:31:30,138 --> 00:31:33,183
The best way to tame your horse...
12
00:31:34,810 --> 00:31:40,650
is to shoot his balls off.
13
00:41:42,834 --> 00:41:44,335
Little coward!
14
00:50:30,690 --> 00:50:33,300
I'm still here, prick
15
00:54:14,501 --> 00:54:16,670
My name is Rory MacNeil.
16
00:54:17,171 --> 00:54:18,922
You have a nice smile.
17
00:54:19,423 --> 00:54:23,552
It's the sweetest thing I've seen so far in
this entire country.
18
00:54:24,303 --> 00:54:26,180
I really like...
19
00:54:26,597 --> 00:54:28,980
your breasts.
20
00:54:28,223 --> 00:54:32,519
I'd like to lay my head there forever.
21
00:54:33,812 --> 00:54:37,691
You'll find out
I'm a devil in the sack.
22
00:54:38,484 --> 00:54:41,153
You can always count on me
23
00:54:41,236 --> 00:54:45,574
to be true, and Diongmhalt.
24
01:03:59,461 --> 01:04:01,504
One drink a day...
25
01:04:02,130 --> 01:04:05,300
...keeps the doctor away.
26
01:17:06,664 --> 01:17:08,958
The carpenter was handsome and strong,
27
01:17:09,375 --> 01:17:12,670
and beloved by everyone on the island.
28
01:17:12,962 --> 01:17:15,548
While the prick walked the earth with a cane,
29
01:17:15,965 --> 01:17:18,551
and was despised by all.
30
01:17:19,510 --> 01:17:24,265
Even his own liver rejected him...
31
01:39:17,994 --> 01:39:20,288
'My little warrior'
2156
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.