All language subtitles for The Flash S05 E01 en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,260 --> 00:00:01,760 Last season, on "The Flash." 2 00:00:01,840 --> 00:00:02,930 Melt. 3 00:00:04,009 --> 00:00:05,809 - Killer Frost... - Is gone. 4 00:00:05,879 --> 00:00:08,519 It says there's still another cryogenic anomaly in my DNA. 5 00:00:08,529 --> 00:00:09,890 Killer Frost is still a part of you. 6 00:00:09,900 --> 00:00:11,730 Hang on. 7 00:00:11,810 --> 00:00:13,609 See, right there. 8 00:00:13,619 --> 00:00:15,650 Killer Frost, she was part of you. 9 00:00:15,730 --> 00:00:17,399 Even then. 10 00:00:17,410 --> 00:00:18,820 How is that possible? 11 00:00:18,899 --> 00:00:20,820 To the newest member of Team Flash. 12 00:00:20,899 --> 00:00:21,989 - Hi. - Hey. 13 00:00:22,070 --> 00:00:23,489 We need to talk. 14 00:00:23,570 --> 00:00:25,370 - Who are you? - I'm your daughter, Nora. 15 00:00:25,440 --> 00:00:26,629 Sally's in a decaying orbit. 16 00:00:26,699 --> 00:00:28,239 Okay, how do we stop something 17 00:00:28,260 --> 00:00:29,949 that's going to send us back into the Stone Age? 18 00:00:29,969 --> 00:00:31,710 Barry, you've got to destroy that satellite. 19 00:00:32,969 --> 00:00:34,539 That satellite... 20 00:00:34,619 --> 00:00:36,500 It wasn't just me who took it down. 21 00:00:36,579 --> 00:00:38,549 There was another speedster. 22 00:00:38,619 --> 00:00:40,920 Okay, let's back up. 23 00:00:42,170 --> 00:00:44,049 My name is Nora West-Allen, 24 00:00:44,130 --> 00:00:45,929 the fastest woman alive. 25 00:00:45,939 --> 00:00:47,939 When I'm from, 30 years from now, 26 00:00:48,020 --> 00:00:50,179 I'm the guardian of Central City. 27 00:00:50,259 --> 00:00:53,060 I'm a speedster, just like my dad. 28 00:00:53,140 --> 00:00:55,149 People call me XS. 29 00:00:57,270 --> 00:00:59,859 Every day, I hope to live up to the legacy of The Flash... 30 00:01:03,609 --> 00:01:06,870 But I've still got a long way to go. 31 00:01:14,280 --> 00:01:15,750 You're saying you're our daughter? 32 00:01:15,829 --> 00:01:18,210 From the future? 33 00:01:18,289 --> 00:01:19,920 Named Nora? 34 00:01:19,930 --> 00:01:22,269 After your mother. 35 00:01:23,599 --> 00:01:25,099 Anybody need a refill? 36 00:01:25,920 --> 00:01:27,719 No? Just me? 37 00:01:29,469 --> 00:01:30,719 Mm. 38 00:01:30,799 --> 00:01:32,180 Cisco Ramon, 39 00:01:32,259 --> 00:01:34,479 always cutting the tension with a joke. 40 00:01:35,849 --> 00:01:37,159 You know our names? 41 00:01:37,229 --> 00:01:39,439 Of course. I know all of you. 42 00:01:39,520 --> 00:01:41,870 You're Caitlin Snow, Ralph Dibny, 43 00:01:41,950 --> 00:01:44,200 Papa Joe, Mama Cecile. 44 00:01:44,270 --> 00:01:45,700 Little Auntie Jenna. 45 00:01:45,770 --> 00:01:46,909 She's so cute. 46 00:01:46,979 --> 00:01:48,200 And Uncle Wally. 47 00:01:48,280 --> 00:01:50,840 Uh, and your nickname is XS? 48 00:01:50,909 --> 00:01:52,450 Clearly not my doing. 49 00:01:52,530 --> 00:01:54,000 No, uh, it's a nickname 50 00:01:54,069 --> 00:01:57,460 that you gave me when I was a kid, Mom. 51 00:01:57,539 --> 00:01:59,090 "Mom"? 52 00:01:59,159 --> 00:02:02,129 You said I did everything in excess. 53 00:02:02,209 --> 00:02:04,420 Guess I've always been like that. 54 00:02:04,500 --> 00:02:07,019 Overdoing things, getting in way over my head. 55 00:02:07,099 --> 00:02:09,180 Like, uh, recently. 56 00:02:09,189 --> 00:02:10,860 This mistake that you made? 57 00:02:10,930 --> 00:02:12,099 Big mistake. 58 00:02:12,110 --> 00:02:13,479 Which was... 59 00:02:13,560 --> 00:02:15,030 Helping you save the city 60 00:02:15,099 --> 00:02:17,439 by destroying the STAR Labs satellite last night. 61 00:02:17,509 --> 00:02:18,770 You were the other speedster? 62 00:02:18,849 --> 00:02:20,110 I just couldn't stop myself 63 00:02:20,180 --> 00:02:22,370 from getting involved. 64 00:02:22,439 --> 00:02:25,110 But something happened when I did, because now, 65 00:02:25,189 --> 00:02:28,110 I can't seem to go fast enough to open up the Speed Force. 66 00:02:28,189 --> 00:02:29,659 Par... pardon me. 67 00:02:29,670 --> 00:02:31,879 Are we talking about actual time travel here? 68 00:02:31,949 --> 00:02:34,550 Do you just like, not pay any attention 69 00:02:34,620 --> 00:02:36,039 when we have our briefings? 70 00:02:36,050 --> 00:02:38,000 Y'all didn't teach him about the Legends? 71 00:02:38,079 --> 00:02:40,340 Look, nobody said bubkes about time travel. 72 00:02:41,539 --> 00:02:42,879 Shh, shh, shh. Oh! 73 00:02:42,889 --> 00:02:44,129 Come on, Ralph. You're scaring the baby. 74 00:02:44,139 --> 00:02:45,129 Yeah, you're scaring the baby. 75 00:02:46,879 --> 00:02:48,509 No, no, she's not scared. 76 00:02:48,590 --> 00:02:49,969 She just said she's hungry. 77 00:02:51,420 --> 00:02:54,729 She said that she's... Joe! 78 00:02:54,810 --> 00:02:56,180 I heard her! 79 00:02:56,259 --> 00:02:58,479 I read her mind! 80 00:02:58,550 --> 00:03:00,569 I might not be losing my powers! 81 00:03:00,650 --> 00:03:03,729 I might not be losing my powers! 82 00:03:03,740 --> 00:03:05,530 Awesome. 83 00:03:05,599 --> 00:03:07,360 I'm sorry. 84 00:03:07,439 --> 00:03:10,159 I know how bizarre this must seem, 85 00:03:10,229 --> 00:03:14,750 meeting your daughter from the future as an adult. 86 00:03:14,830 --> 00:03:16,920 But really, this wasn't my plan at all, 87 00:03:17,000 --> 00:03:19,829 but I'm kind of stuck here now, 88 00:03:19,909 --> 00:03:22,210 and you're the only people who can help me. 89 00:03:22,289 --> 00:03:26,340 So... anybody know what to do? 90 00:03:30,750 --> 00:03:33,050 Synced & corrected by MaxPayne == https://subscene.com == 91 00:03:36,069 --> 00:03:41,270 This is so, so weird. 92 00:03:41,280 --> 00:03:47,110 Yeah, I mean, I can't believe that's our daughter up there. 93 00:03:47,120 --> 00:03:50,569 - We have been lied to before. - Barry. 94 00:03:50,650 --> 00:03:53,620 Yellow lightning like yours, purple lightning like mine? 95 00:03:53,629 --> 00:03:55,740 I mean, it's... It's got to be her. 96 00:03:58,819 --> 00:04:01,460 We're meeting our daughter for the first time, Barry. 97 00:04:01,469 --> 00:04:03,289 Yeah, well, look. If it is true, Nora 98 00:04:03,300 --> 00:04:06,419 could say the wrong thing or step on the wrong butterfly 99 00:04:06,500 --> 00:04:08,139 and screw up the whole timeline. 100 00:04:08,219 --> 00:04:10,300 I mean, she could Marty McFly herself out of existence. 101 00:04:10,310 --> 00:04:12,430 Mm, "Terminator 2," yeah. 102 00:04:14,340 --> 00:04:16,139 No, that's "Back to the"... It doesn't matter. 103 00:04:16,149 --> 00:04:18,220 Look, we just need to be responsible, all right? 104 00:04:18,300 --> 00:04:20,389 I mean, I think we need to find a way to send her home, fast. 105 00:04:20,470 --> 00:04:22,649 Barry, don't you think future us taught our daughter 106 00:04:22,730 --> 00:04:24,560 how not to screw with the timeline? 107 00:04:26,189 --> 00:04:29,829 Wow, this Speed Lab sure is archaic, huh? 108 00:04:29,899 --> 00:04:31,360 La-la-la-la-la, you don't know... 109 00:04:31,439 --> 00:04:32,990 You know what, um... 110 00:04:33,000 --> 00:04:34,620 Sorry, just... no future talk, all right, please? 111 00:04:34,689 --> 00:04:37,159 Right, I don't want to wreck the timeline. 112 00:04:37,170 --> 00:04:39,500 - Right. - All right, Nora. 113 00:04:39,509 --> 00:04:41,409 This is gonna link us up with your biometrics. 114 00:04:41,490 --> 00:04:42,829 Ow! 115 00:04:42,840 --> 00:04:45,290 And this little scrunchy doohicky 116 00:04:45,370 --> 00:04:48,509 is gonna analyze your connection to the, um, uh... 117 00:04:48,590 --> 00:04:49,759 The Speed Force. 118 00:04:49,840 --> 00:04:51,590 The Speed Force. Thank you. 119 00:04:51,670 --> 00:04:52,680 Great. 120 00:04:52,759 --> 00:04:54,759 I'll be back in a... flash. 121 00:04:59,220 --> 00:05:00,689 And what does it say? 122 00:05:00,769 --> 00:05:02,439 A quick analysis of her DNA shows 123 00:05:02,509 --> 00:05:04,689 patterns that are similar to both of yours. 124 00:05:04,699 --> 00:05:07,399 I knew it. She's our daughter. 125 00:05:07,480 --> 00:05:09,199 What about her being stuck here? 126 00:05:09,279 --> 00:05:10,819 Everything's normal. 127 00:05:10,899 --> 00:05:12,699 She definitely has Speed Force in her system. 128 00:05:12,709 --> 00:05:14,870 She's just not going... fast enough 129 00:05:14,949 --> 00:05:17,829 to, uh, open up a time portal, so. 130 00:05:17,910 --> 00:05:20,500 How much champagne did you have at Joe and Cecile's? 131 00:05:20,569 --> 00:05:23,540 This is the first opportunity I have 132 00:05:23,550 --> 00:05:26,829 to process my breakup with Gypsy, okay? 133 00:05:26,910 --> 00:05:28,379 How was I supposed to know 134 00:05:28,389 --> 00:05:29,879 that your future daughter 135 00:05:29,959 --> 00:05:31,509 was gonna come show up 136 00:05:31,579 --> 00:05:33,009 and crash my pity party? 137 00:05:33,079 --> 00:05:34,230 How was I supposed to "ancipitate" that? 138 00:05:36,590 --> 00:05:38,060 Crap, I was supposed to meet Singh 139 00:05:38,139 --> 00:05:39,639 at CCPD an hour ago. Okay. 140 00:05:39,720 --> 00:05:41,069 Hey, Wally, can you do me a favor? 141 00:05:41,139 --> 00:05:42,389 Can you take the sample to the Legends 142 00:05:42,399 --> 00:05:43,600 to see if they have any insight? 143 00:05:43,610 --> 00:05:44,889 And maybe, worst comes to worst, 144 00:05:44,909 --> 00:05:46,069 we can take her home on the Waverider? 145 00:05:46,149 --> 00:05:47,240 - Yeah, I got it. - All right. 146 00:05:49,389 --> 00:05:51,819 Okay, just... I'll hurry back. 147 00:05:51,889 --> 00:05:53,579 Keep an eye on her. 148 00:06:01,420 --> 00:06:03,910 New ID, keys to the lab. 149 00:06:03,920 --> 00:06:06,589 You are officially reinstated as our CSI tech, Allen. 150 00:06:06,670 --> 00:06:08,009 Thanks, Captain. 151 00:06:08,089 --> 00:06:10,550 Oh, one more thing. 152 00:06:10,620 --> 00:06:12,839 We didn't fill your position while you were away, 153 00:06:12,920 --> 00:06:16,180 so there are a few cases waiting for you in your lab. 154 00:06:16,259 --> 00:06:18,220 Get to them fast as you can. 155 00:06:18,300 --> 00:06:20,050 Welcome back, Allen. 156 00:06:25,089 --> 00:06:27,110 "A few"? 157 00:06:29,519 --> 00:06:30,860 Ahh! What you working on? 158 00:06:30,930 --> 00:06:34,120 - I don't... - You are crazy behind. 159 00:06:34,199 --> 00:06:36,240 Hey, so I thought you were gonna stay at STAR Labs, 160 00:06:36,310 --> 00:06:38,740 with, um... with your... 161 00:06:38,819 --> 00:06:40,620 Iris... mom. 162 00:06:40,629 --> 00:06:42,370 Your mom. 163 00:06:42,449 --> 00:06:44,090 You know I'm a forensic scientist too? 164 00:06:44,159 --> 00:06:47,129 CCU grad, just like you. 5.6 GPA. 165 00:06:47,209 --> 00:06:48,750 I could help you get through this. 166 00:06:48,829 --> 00:06:50,590 Oh, I don't know. I mean, it's... 167 00:06:52,009 --> 00:06:54,959 So the fire marshal at this site says 168 00:06:54,980 --> 00:06:58,430 crazing in the melted glass suggests a liquid accelerant. 169 00:06:58,500 --> 00:07:01,220 Mm, any petroleum-based household product 170 00:07:01,300 --> 00:07:03,139 could cause crazing. 171 00:07:03,149 --> 00:07:06,060 Well, like floor wax, or shag rugs, even balloons. 172 00:07:06,139 --> 00:07:08,899 Yeah, the glass melts under the surface, 173 00:07:08,970 --> 00:07:12,990 like ice cream in the cracks of a waffle cone. 174 00:07:13,069 --> 00:07:15,279 Oh, like when you get two scoops 175 00:07:15,350 --> 00:07:17,620 of cookie dough ice cream with extra sprinkles 176 00:07:17,699 --> 00:07:19,569 at the Mason Family Ice Cream Shop in... 177 00:07:19,649 --> 00:07:21,819 Happy Harbor, Rhode Island. 178 00:07:27,870 --> 00:07:31,629 My parents used to take me there when I was a kid. 179 00:07:31,699 --> 00:07:33,500 It's my favorite dessert. 180 00:07:33,579 --> 00:07:34,800 Mine too. 181 00:07:38,670 --> 00:07:40,430 Hey, look, I'm sorry, um, you're obviously 182 00:07:40,500 --> 00:07:43,189 good at forensics, but you shouldn't interfere. 183 00:07:43,259 --> 00:07:47,430 I mean, people like us, we need to be responsible. 184 00:07:47,509 --> 00:07:49,810 Right! Uh, timeline. 185 00:07:49,889 --> 00:07:51,019 The timeline, yeah. 186 00:07:51,029 --> 00:07:52,480 All available units, 187 00:07:52,560 --> 00:07:54,110 M-0-3 in progress, 10th and Neely. 188 00:07:54,180 --> 00:07:56,110 M-0-3, that's a meta attack. 189 00:07:56,189 --> 00:07:57,610 Yeah, my suit's all torn up. 190 00:07:57,689 --> 00:07:59,279 I don't have anything to... 191 00:07:59,290 --> 00:08:01,319 Direct from Cisco's back closet. 192 00:08:01,399 --> 00:08:04,529 One first-edition red emblem OG super suit. 193 00:08:04,610 --> 00:08:06,449 Total fan favorite. 194 00:08:06,529 --> 00:08:08,129 - Thank you. - Mm-hmm. 195 00:08:08,209 --> 00:08:10,829 Uh, I'm... I'm gonna handle this. 196 00:08:10,910 --> 00:08:11,829 You just... no, no, no. 197 00:08:11,910 --> 00:08:15,129 Uh, you... stay. 198 00:08:15,139 --> 00:08:16,430 Okay? Okay. 199 00:08:16,509 --> 00:08:18,009 Seriously, please. 200 00:08:18,019 --> 00:08:20,300 Now I'm gonna... 201 00:08:40,409 --> 00:08:42,110 Going old-school today, Flash? 202 00:08:42,190 --> 00:08:44,580 Yeah, it's a little tighter than I remember, though. 203 00:08:54,669 --> 00:08:56,710 Hey, uh, you might want to do something. 204 00:08:56,789 --> 00:09:00,590 Now it's my turn, Flash. 205 00:09:00,669 --> 00:09:03,720 Gridlock? Schway! 206 00:09:03,789 --> 00:09:05,049 - What are you doing? - No, no. 207 00:09:05,129 --> 00:09:07,100 I just... I just wanted... 208 00:09:11,970 --> 00:09:13,269 Nice. 209 00:09:32,240 --> 00:09:34,539 Oh, grife. You're mad at me. 210 00:09:34,549 --> 00:09:37,090 No, Nora, we're not. We're just... 211 00:09:37,100 --> 00:09:38,629 Please don't say "disappointed." 212 00:09:38,639 --> 00:09:40,139 That's so much worse. 213 00:09:40,220 --> 00:09:41,850 I mean, I just didn't think it was a big deal. 214 00:09:41,929 --> 00:09:43,679 It was only Gridlock. 215 00:09:43,750 --> 00:09:45,049 Oh, Gridlock, huh? 216 00:09:45,059 --> 00:09:46,850 Boy, the future's got some great names. 217 00:09:47,919 --> 00:09:49,220 This lighting! 218 00:09:49,230 --> 00:09:50,940 How did you know who he is? 219 00:09:51,019 --> 00:09:52,179 Flash Museum. 220 00:09:52,259 --> 00:09:53,769 Did you say... 221 00:09:53,850 --> 00:09:55,559 "Flash Museum"? Yeah. 222 00:09:55,570 --> 00:09:59,149 It has all the villains and battles in chronological order. 223 00:09:59,230 --> 00:10:00,830 I've studied everything. 224 00:10:01,820 --> 00:10:03,570 So you know this guy's real name? 225 00:10:03,580 --> 00:10:05,409 Mr. Myles, the curator, 226 00:10:05,480 --> 00:10:07,750 he scrubbed all the names for legal reasons. 227 00:10:07,830 --> 00:10:09,159 But it really shouldn't matter. 228 00:10:09,169 --> 00:10:11,590 I mean, Gridlock was a one-and-done. 229 00:10:11,659 --> 00:10:13,580 You guys beat him in one try, 230 00:10:13,590 --> 00:10:16,250 or at least... you were supposed to. 231 00:10:16,259 --> 00:10:18,750 Ugh, now, because of me, he's on the run, 232 00:10:18,830 --> 00:10:21,049 and the timeline's all messed up again, and I... 233 00:10:21,120 --> 00:10:22,879 Nora, hey, look, look. 234 00:10:22,889 --> 00:10:26,090 I've made way bigger mistakes than this time traveling. 235 00:10:26,100 --> 00:10:28,009 We'll get this guy... you don't need to worry about that... 236 00:10:28,090 --> 00:10:29,769 But the longer you stay here, the more things might change. 237 00:10:29,850 --> 00:10:31,179 We need to get you home. 238 00:10:31,259 --> 00:10:33,519 But I can't go fast enough to get home. 239 00:10:35,100 --> 00:10:36,570 What about the tachyon absorption enhancer? 240 00:10:36,649 --> 00:10:38,399 The one that Thawne used to increase his speed? 241 00:10:38,470 --> 00:10:40,120 Ooh, and if we charge it up, 242 00:10:40,190 --> 00:10:42,279 we could uh, boost the Speed Force in her cells, 243 00:10:42,289 --> 00:10:44,529 like some kind of, um... 244 00:10:44,610 --> 00:10:46,200 thing that boosts Speed Force in cells. 245 00:10:46,269 --> 00:10:47,700 Yeah, yeah, yeah, yeah. That's a good idea. 246 00:10:47,769 --> 00:10:49,370 Let's... okay, finding Gridlock 247 00:10:49,440 --> 00:10:51,379 and getting Nora home need to be our priorities. 248 00:10:51,450 --> 00:10:53,620 No, no, no. Stop, stop, stop, stop, stop. 249 00:10:53,629 --> 00:10:55,340 Wait. Loud! 250 00:10:55,419 --> 00:10:59,539 Okay, so... but this needs to be our priority. 251 00:10:59,620 --> 00:11:01,460 Now, I realize that you're all way ahead of me 252 00:11:01,539 --> 00:11:03,129 in this time-travel business, but guys, 253 00:11:03,210 --> 00:11:04,429 I think I just discovered something. 254 00:11:04,509 --> 00:11:06,629 So if... if Nora can time travel, 255 00:11:06,710 --> 00:11:09,970 that means she can create new timelines, right? 256 00:11:09,980 --> 00:11:14,730 New timelines means that parallel timelines can exist. 257 00:11:14,740 --> 00:11:20,740 So, guys, I think that a whole other universe could exist. 258 00:11:20,820 --> 00:11:22,110 I know, I know, I know. 259 00:11:22,179 --> 00:11:23,730 It sounds crazy, but think about it. 260 00:11:23,809 --> 00:11:26,740 There could be an Earth where we're all bad guys, 261 00:11:26,809 --> 00:11:29,460 or another Earth where there's no world hunger, 262 00:11:29,529 --> 00:11:32,159 or... or another Earth where... 263 00:11:32,169 --> 00:11:35,409 Where they never made that last "Indiana Jones" movie. 264 00:11:35,490 --> 00:11:37,750 Think of the possibilities. 265 00:11:37,820 --> 00:11:39,919 It's like some kind of a manyverse. 266 00:11:42,090 --> 00:11:45,259 And everybody knows about the manyverse. 267 00:11:45,330 --> 00:11:48,509 Multiverse, and so do you, Ralph. 268 00:11:48,590 --> 00:11:50,970 Breacher? Gypsy? Harry? 269 00:11:51,049 --> 00:11:52,139 What did you think we meant when we said 270 00:11:52,210 --> 00:11:53,759 Harry was from Earth-2? 271 00:11:53,840 --> 00:11:56,639 That he is from Earth "also." 272 00:11:56,649 --> 00:11:58,350 Oh, my God. 273 00:11:58,360 --> 00:11:59,940 You guys really need to make, like, a welcome pamphlet, 274 00:12:00,009 --> 00:12:01,769 or at least a Powerpoint or something. 275 00:12:01,850 --> 00:12:03,700 Hey, Ralph, buddy? 276 00:12:03,779 --> 00:12:05,980 Can we get off time travel, maybe, please? 277 00:12:06,059 --> 00:12:07,649 Let's focus on finding Gridlock, all right? 278 00:12:07,730 --> 00:12:08,820 Thank you. 279 00:12:08,899 --> 00:12:09,990 I'm gonna go to CCPD, 280 00:12:10,070 --> 00:12:11,370 see what I can dig up. 281 00:12:11,450 --> 00:12:12,620 Okay, I'll stay with Nora. 282 00:12:12,629 --> 00:12:14,539 - Let's just make sure... - I know. 283 00:12:14,549 --> 00:12:16,539 Protect the timeline. 284 00:12:19,909 --> 00:12:21,710 You thirsty? 285 00:12:23,659 --> 00:12:28,629 Okay, latte for me, and a decaf Flash for you. 286 00:12:28,710 --> 00:12:30,389 Wow. 287 00:12:30,470 --> 00:12:33,009 Dad's lightning bolt is way cooler than Lightning Lad's. 288 00:12:34,549 --> 00:12:36,230 And do you think he's gonna be back soon? 289 00:12:36,309 --> 00:12:38,019 Well, you know your dad. 290 00:12:38,090 --> 00:12:40,570 Whenever there's a problem, he's gotta run off and fix it. 291 00:12:42,889 --> 00:12:44,230 But, you know, 292 00:12:44,240 --> 00:12:47,740 this gives us a chance to connect. 293 00:12:49,909 --> 00:12:52,570 You're not worried about messing things up, like he is? 294 00:12:52,580 --> 00:12:55,490 I... well, I just, I... 295 00:12:55,570 --> 00:12:57,080 want to get to know you a little. 296 00:12:59,000 --> 00:13:00,080 How about this? 297 00:13:00,159 --> 00:13:01,919 I will ask you questions 298 00:13:02,000 --> 00:13:04,879 about your life, and if I'm right, 299 00:13:04,950 --> 00:13:07,669 you just blink twice. 300 00:13:07,750 --> 00:13:10,049 I mean, blinking never broke the timeline, right? 301 00:13:10,129 --> 00:13:12,379 Okay, yeah, I mean, if you really want to. 302 00:13:12,460 --> 00:13:14,389 Yeah, I think it'll be really fun. 303 00:13:14,460 --> 00:13:16,720 Okay, um, so let's see. 304 00:13:16,799 --> 00:13:21,059 You are a reporter for a newspaper 305 00:13:21,139 --> 00:13:23,690 that you can only read on Instagram. 306 00:13:25,970 --> 00:13:29,070 Um, okay, you... you are a cop. 307 00:13:31,460 --> 00:13:33,960 You're a... a CSI? 308 00:13:36,129 --> 00:13:38,200 You're a CSI. 309 00:13:38,279 --> 00:13:41,120 Just like your dad. 310 00:13:41,200 --> 00:13:43,620 Okay, well, what about you and I? 311 00:13:43,700 --> 00:13:46,460 Do we... do we, like, have dinner every Sunday? 312 00:13:46,470 --> 00:13:47,919 Do we talk on the phone? 313 00:13:48,000 --> 00:13:49,809 Do we still get coffee at Jitters? 314 00:13:51,960 --> 00:13:54,090 - Uh... - Was that a blink? 315 00:13:54,169 --> 00:13:57,549 Uh, no, I just... I have something in my eye. 316 00:13:59,279 --> 00:14:03,440 You know, a coffee in my time at Jitters is $43 a cup. 317 00:14:03,509 --> 00:14:04,600 - Wow. - That's one thing 318 00:14:04,679 --> 00:14:05,820 I really like about now. 319 00:14:05,899 --> 00:14:07,899 2018 is way schway. 320 00:14:07,970 --> 00:14:09,779 - "Schway"? - Oh. 321 00:14:09,850 --> 00:14:11,659 Yeah, I guess it's a future thing. 322 00:14:11,740 --> 00:14:14,240 Oh... oh, no. Oh, "schway." 323 00:14:14,309 --> 00:14:15,990 No, I know, I'm hip. I know what schway means. 324 00:14:16,000 --> 00:14:18,409 Like, I'm schway, you're schway. 325 00:14:18,490 --> 00:14:20,990 We're... we're schway, baby. 326 00:14:23,279 --> 00:14:24,840 Stupid. 327 00:14:24,919 --> 00:14:27,669 Do you think maybe Caitlin and Cisco need any help? 328 00:14:32,850 --> 00:14:35,220 I can't believe I'm wearing the same tachyon enhancer 329 00:14:35,230 --> 00:14:37,679 my dad used to meet Supergirl for the first time. 330 00:14:37,690 --> 00:14:39,259 All set. 331 00:14:39,340 --> 00:14:41,860 Wait, what happened to the second version? 332 00:14:41,929 --> 00:14:43,360 The smaller one that was inside the emblem 333 00:14:43,440 --> 00:14:45,269 of my dad's second suit? 334 00:14:45,350 --> 00:14:47,480 Um, if he wore that one, he could harness tachyons 335 00:14:47,559 --> 00:14:48,649 and share them with me. 336 00:14:48,720 --> 00:14:50,529 Hey, fangirl, relax. 337 00:14:50,610 --> 00:14:51,860 We know. 338 00:14:51,870 --> 00:14:53,779 Did all these suits shrink? 339 00:14:53,850 --> 00:14:55,950 And why does it smell so bad? 340 00:14:56,019 --> 00:14:57,820 Because it's the one you used 341 00:14:57,899 --> 00:15:00,159 when you swam against King Shark. 342 00:15:00,240 --> 00:15:01,710 Oh, yeah, yeah. 343 00:15:01,789 --> 00:15:03,330 Flash! 344 00:15:03,409 --> 00:15:04,549 Zoom wants you dead! 345 00:15:04,620 --> 00:15:06,289 Yeah, yeah. 346 00:15:06,370 --> 00:15:08,169 I know King Shark is technically a bad guy, 347 00:15:08,240 --> 00:15:10,289 but you should see... just wait. 348 00:15:10,299 --> 00:15:12,220 When he fights Grodd, it's... Um! 349 00:15:12,299 --> 00:15:13,889 Spoiler alert. 350 00:15:15,289 --> 00:15:18,389 We should get going, actually, let's... 351 00:15:18,399 --> 00:15:19,470 Right. 352 00:15:19,549 --> 00:15:21,970 Then this is goodbye. 353 00:15:22,049 --> 00:15:25,179 From your guys' perspectives, at least. 354 00:15:25,190 --> 00:15:28,240 I'll see you again in a minute and 27 seconds, 355 00:15:28,309 --> 00:15:31,070 but when you see me again, I'll be a baby. 356 00:15:31,149 --> 00:15:32,690 Get home safe, Nora. 357 00:15:32,769 --> 00:15:34,230 I'm sorry 358 00:15:34,250 --> 00:15:35,360 we didn't get to spend more time together. 359 00:15:35,370 --> 00:15:36,740 Oh, it's fine, Mom. 360 00:15:36,750 --> 00:15:38,570 We spend our whole lives together. 361 00:15:46,330 --> 00:15:47,419 All right. 362 00:16:12,019 --> 00:16:13,230 Did they already leave? 363 00:16:13,240 --> 00:16:14,519 Yeah, why? What's up? 364 00:16:14,600 --> 00:16:15,740 We have to stop them. 365 00:16:41,149 --> 00:16:42,850 I'm sorry I was too late. 366 00:16:42,860 --> 00:16:44,019 It took me a while to find where the Legends were. 367 00:16:44,100 --> 00:16:45,389 Well, when they were. 368 00:16:45,470 --> 00:16:46,929 But we got their Gideon 369 00:16:47,009 --> 00:16:48,600 to scan Nora's blood sample. 370 00:16:48,679 --> 00:16:51,940 - What'd she find? - Negative tachyons. 371 00:16:52,019 --> 00:16:53,820 Negative tachyons? 372 00:16:53,899 --> 00:16:56,240 So, what, instead of speeding you up, they slow you down? 373 00:16:57,950 --> 00:16:59,159 Yeah. 374 00:16:59,240 --> 00:17:00,500 Oh, damn, I was just joking. 375 00:17:00,570 --> 00:17:02,120 That's a real thing? 376 00:17:02,190 --> 00:17:03,740 Yeah, Ava and her team at the Time Bureau 377 00:17:03,820 --> 00:17:05,329 have encountered them before, but no one knows 378 00:17:05,339 --> 00:17:07,329 where they come from or how they're generated. 379 00:17:07,410 --> 00:17:10,170 Like dark matter for the space time continuum. 380 00:17:10,180 --> 00:17:12,680 Exactly, and they're saturating Nora's body 381 00:17:12,750 --> 00:17:14,589 and keeping her from entering the Speed Force. 382 00:17:14,660 --> 00:17:16,920 What about the Waverider? Can the Legends take her back? 383 00:17:17,000 --> 00:17:18,759 If negative tachyons come anywhere near 384 00:17:18,829 --> 00:17:20,180 the Rider's time drives, 385 00:17:20,190 --> 00:17:22,339 uh, the reaction will vaporize the ship. 386 00:17:22,349 --> 00:17:23,890 Well, there's got to be a way to get rid of them, right? 387 00:17:23,900 --> 00:17:25,309 I mean, I don't know about getting rid of them, 388 00:17:25,380 --> 00:17:27,359 but maybe we can offset 389 00:17:27,430 --> 00:17:29,230 the tachyon absorption enhancer 390 00:17:29,299 --> 00:17:31,609 to negate the reaction somehow. 391 00:17:31,690 --> 00:17:33,529 - A new meta was last seen... - Hey, guys. 392 00:17:33,609 --> 00:17:35,109 Jumping off a building in order to 393 00:17:35,180 --> 00:17:36,859 evade capture after stealing... 394 00:17:36,869 --> 00:17:38,190 How did we miss this? 395 00:17:39,940 --> 00:17:42,200 I guess this is a parting gift from DeVoe. 396 00:17:42,210 --> 00:17:43,910 Without our STAR Labs satellite, we've lost 397 00:17:43,920 --> 00:17:45,880 our eyes, our ears, our dark matter scanner, 398 00:17:45,950 --> 00:17:47,539 our facial recognition... I mean, we're always 399 00:17:47,619 --> 00:17:48,950 gonna be one step behind these metas now. 400 00:17:49,029 --> 00:17:50,369 I'll work on this. 401 00:17:50,450 --> 00:17:51,619 Why don't you guys go help Ralph 402 00:17:51,700 --> 00:17:52,619 with the Gridlock crime scene, okay? 403 00:17:52,700 --> 00:17:53,710 Uh, I can come help. 404 00:17:53,789 --> 00:17:55,750 Please, no, just... we just 405 00:17:55,829 --> 00:17:57,049 can't let this get any worse, all right? 406 00:17:59,799 --> 00:18:01,380 Just relax, okay? 407 00:18:03,799 --> 00:18:05,390 How's your investigation going? 408 00:18:05,400 --> 00:18:07,180 Uh, it just doesn't really add up. 409 00:18:07,259 --> 00:18:09,309 I mean, if Eddie wanted to erase Thawne from existence, 410 00:18:09,380 --> 00:18:12,019 why didn't he just have a vasectomy? 411 00:18:12,099 --> 00:18:13,980 Right, uh, nobody's talking. 412 00:18:14,059 --> 00:18:15,400 Probably because they're afraid 413 00:18:15,410 --> 00:18:17,069 Gridlock will attack them. 414 00:18:17,079 --> 00:18:19,400 Right, but maybe if I had Killer Frost at my side, 415 00:18:19,410 --> 00:18:20,740 people would be a little more willing 416 00:18:20,819 --> 00:18:22,450 to tell us what they know. 417 00:18:22,519 --> 00:18:24,910 Ralph, Killer Frost has been gone 418 00:18:24,920 --> 00:18:27,329 since the night that DeVoe took over your body. 419 00:18:27,400 --> 00:18:30,089 Jeez Louise, no one tells me anything. 420 00:18:30,160 --> 00:18:31,869 Is she gone for good? I hope not. 421 00:18:31,950 --> 00:18:33,579 But I've tried everything I can think of 422 00:18:33,589 --> 00:18:34,930 to get her to reappear. 423 00:18:35,000 --> 00:18:36,589 You don't have any other leads? 424 00:18:38,910 --> 00:18:40,599 Cisco vibed me back to when 425 00:18:40,670 --> 00:18:42,759 Killer Frost and I were younger. 426 00:18:42,769 --> 00:18:44,380 You've been a meta since you were a kid? 427 00:18:44,460 --> 00:18:45,930 - I guess so. - How? 428 00:18:45,940 --> 00:18:48,509 - I have no idea. - Did you see anything else? 429 00:18:48,589 --> 00:18:51,430 - Just that my dad was there. - Well, that's something. 430 00:18:51,440 --> 00:18:53,349 Except my dad's been dead for years. 431 00:18:53,430 --> 00:18:55,019 But none of this matters right now. 432 00:18:55,099 --> 00:18:58,119 We have much more pressing things to deal with. 433 00:18:58,190 --> 00:19:00,119 Hey, come look at this. 434 00:19:00,190 --> 00:19:01,779 I present Gridlock. 435 00:19:01,789 --> 00:19:03,450 A mystery in three acts. 436 00:19:03,460 --> 00:19:05,289 Please note the dark matter levels. 437 00:19:05,369 --> 00:19:08,630 Act One, Gridlock attacks the cops before Barry shows up. 438 00:19:08,700 --> 00:19:10,200 Okay, but these dark matter levels 439 00:19:10,279 --> 00:19:11,630 are perfectly normal for a man of his size. 440 00:19:11,710 --> 00:19:14,579 Until Act Two. 441 00:19:14,660 --> 00:19:17,289 He gets lightning punched by Barry. 442 00:19:17,299 --> 00:19:19,130 His dark matter levels increased. 443 00:19:19,140 --> 00:19:22,089 Which brings us to our third and final act... 444 00:19:24,170 --> 00:19:25,549 Gridlock hits back. 445 00:19:25,630 --> 00:19:26,759 Even higher. 446 00:19:26,839 --> 00:19:28,259 How... how is that possible? 447 00:19:28,339 --> 00:19:30,890 It isn't, unless every time Gridlock got hit, 448 00:19:30,970 --> 00:19:32,650 his cells absorbed the kinetic energy. 449 00:19:32,730 --> 00:19:34,650 That would increase his dark matter quotient, 450 00:19:34,730 --> 00:19:36,559 thereby increasing his powers. 451 00:19:36,640 --> 00:19:39,859 If this is true, then whatever movement he's exposed to... 452 00:19:39,930 --> 00:19:41,519 The stronger he's gonna get. 453 00:19:41,599 --> 00:19:45,329 So, if Gridlock keeps moving, he becomes unstoppable. 454 00:19:54,029 --> 00:19:56,579 So, figure it out yet? 455 00:19:56,660 --> 00:19:58,210 Whatever these negative tachyons are, 456 00:19:58,220 --> 00:19:59,750 it feels a lot more like science fiction 457 00:19:59,829 --> 00:20:01,180 than actual science. 458 00:20:01,250 --> 00:20:03,130 I wasn't asking about the science. 459 00:20:03,210 --> 00:20:05,890 I was asking about the scientist. 460 00:20:07,259 --> 00:20:10,259 You and Nora, you guys have such a strong connection. 461 00:20:10,339 --> 00:20:12,930 I mean, it's... it's effortless. 462 00:20:13,009 --> 00:20:16,519 So why are you so intent on sending her back? 463 00:20:16,529 --> 00:20:18,690 I mean, what do you mean? 464 00:20:18,700 --> 00:20:21,019 First of all, she can't stop talking about the future. 465 00:20:21,029 --> 00:20:24,980 But... I mean, you know the danger that her being here 466 00:20:25,059 --> 00:20:26,529 poses to the timeline. 467 00:20:26,539 --> 00:20:30,319 Yeah, I do, but I also know you, Barry. 468 00:20:31,789 --> 00:20:35,200 Look. 469 00:20:35,210 --> 00:20:37,039 You're the guy that went back in time 470 00:20:37,049 --> 00:20:39,049 to borrow Snart before he died. I know. 471 00:20:39,130 --> 00:20:41,960 You're also the same guy that travelled to 2020 472 00:20:42,039 --> 00:20:45,799 to figure out who Savitar was, and 2015 to train with Wells. 473 00:20:45,869 --> 00:20:50,339 You changed fate to save my life. 474 00:20:50,420 --> 00:20:53,180 So, now that our daughter is here in front of us, 475 00:20:53,259 --> 00:20:55,180 asking for our help, you expect me to believe 476 00:20:55,259 --> 00:20:56,900 that you're worried about the timeline? 477 00:20:56,980 --> 00:20:59,099 Nora shouldn't be here. 478 00:20:59,180 --> 00:21:00,980 Look, I'm... 479 00:21:01,059 --> 00:21:04,069 I've always wanted a family. I know. 480 00:21:04,150 --> 00:21:05,910 You know, and when we got married, 481 00:21:05,990 --> 00:21:10,069 I knew that one day, we'd decide to have a baby. 482 00:21:10,079 --> 00:21:14,990 We would try, and you'd get pregnant. 483 00:21:15,069 --> 00:21:18,759 I'd be there for the sonogram, I'd hear her first heartbeat, 484 00:21:18,829 --> 00:21:20,579 and then she'd come. 485 00:21:20,660 --> 00:21:24,380 And we'd take her home, see her first smile, 486 00:21:24,450 --> 00:21:27,380 her first tooth, the first time I read to her. 487 00:21:29,250 --> 00:21:31,430 Her first steps. The first time she ran. 488 00:21:33,299 --> 00:21:36,180 But her being here now, don't you feel like 489 00:21:36,259 --> 00:21:37,930 we missed all those firsts? 490 00:21:37,940 --> 00:21:39,559 That we skipped all the good stuff? 491 00:21:39,640 --> 00:21:43,190 Baby, we will still have all of those firsts. 492 00:21:43,259 --> 00:21:45,269 Just not in that order. 493 00:21:45,279 --> 00:21:47,569 But my whole life's been out of order. 494 00:21:47,640 --> 00:21:49,940 These powers, time travel... 495 00:21:49,960 --> 00:21:52,289 That's the reason my mom was killed, 496 00:21:52,369 --> 00:21:54,569 why I grew up with my dad in prison. 497 00:21:54,650 --> 00:21:56,960 They missed so many firsts. They missed our wedding. 498 00:21:57,039 --> 00:21:58,700 I know. 499 00:22:01,539 --> 00:22:05,460 I don't know, I just thought that when it was our turn 500 00:22:05,470 --> 00:22:09,049 to have a kid, that life would let us 501 00:22:09,119 --> 00:22:12,349 have this one little thing the normal way. 502 00:22:12,430 --> 00:22:14,720 Just once. 503 00:22:14,799 --> 00:22:16,599 But we lost that chance. 504 00:22:16,670 --> 00:22:20,730 No, we're not losing anything by having her here now. 505 00:22:20,799 --> 00:22:23,650 We're only gaining something extra, Barry. 506 00:22:23,660 --> 00:22:27,569 And look, if we figure this out, 507 00:22:27,640 --> 00:22:29,400 I mean, by the time we do have a baby, 508 00:22:29,480 --> 00:22:33,569 we are gonna be the best parents ever. 509 00:22:33,650 --> 00:22:36,450 - Maybe you're right. - I know I'm right. 510 00:22:38,700 --> 00:22:42,670 You're gonna be there to put that quarter under her pillow, 511 00:22:42,750 --> 00:22:44,170 and you're gonna be there 512 00:22:44,250 --> 00:22:46,329 to drive her to her first day of school, 513 00:22:46,349 --> 00:22:50,670 and you're gonna be there to cheer on her first run. 514 00:22:53,329 --> 00:22:56,930 And we are gonna have all of those firsts. 515 00:22:57,000 --> 00:22:59,680 I promise. 516 00:22:59,690 --> 00:23:01,970 And think about it. 517 00:23:02,049 --> 00:23:06,529 We have a kid who defied the laws of physics 518 00:23:06,609 --> 00:23:08,269 to hang out with her parents. 519 00:23:08,279 --> 00:23:11,319 I mean, that's pretty... That's pretty schway. 520 00:23:14,039 --> 00:23:16,609 Yeah, as eager as she is, you'd think that she's the one 521 00:23:16,690 --> 00:23:20,700 that grew up with a parent in... 522 00:23:20,710 --> 00:23:23,880 What's wrong? 523 00:23:23,960 --> 00:23:26,039 Nothing. Um, nothing. 524 00:23:26,049 --> 00:23:27,880 I'm... I'm gonna be right back. 525 00:23:45,740 --> 00:23:49,069 Nora. 526 00:23:49,150 --> 00:23:51,569 Um... 527 00:23:51,650 --> 00:23:54,400 What happens to me in the future? 528 00:23:54,410 --> 00:23:57,250 You said that you spend your whole life with your mom, 529 00:23:57,319 --> 00:24:00,990 but you didn't say the same for me. 530 00:24:01,069 --> 00:24:03,660 My poker face is that bad, huh? 531 00:24:03,740 --> 00:24:06,079 I need to know. 532 00:24:17,470 --> 00:24:19,430 How long? 533 00:24:31,430 --> 00:24:33,519 You never come back. 534 00:24:46,549 --> 00:24:49,289 How old were you when it happened? 535 00:24:49,369 --> 00:24:52,920 I was born, um, a few years before you vanished, 536 00:24:53,000 --> 00:24:56,970 but I don't have any memories of you. 537 00:24:57,039 --> 00:24:59,180 So the wedding was... 538 00:24:59,250 --> 00:25:02,180 Was pretty much the first time I met you. 539 00:25:02,259 --> 00:25:05,809 I'd imagined so many different things to say to you. 540 00:25:05,890 --> 00:25:08,480 Still can't believe I went with "Remember to say 'I do.'" 541 00:25:11,099 --> 00:25:14,029 I guess things don't always go the way you plan them. 542 00:25:17,410 --> 00:25:19,490 You're not stuck here, are you? 543 00:25:26,259 --> 00:25:29,079 I found it in the museum archive. 544 00:25:29,089 --> 00:25:32,589 Negative tachyons, harnessed on demand. 545 00:25:32,599 --> 00:25:36,920 Really should work on that poker face, I guess. 546 00:25:36,930 --> 00:25:38,420 This didn't have to be a secret. 547 00:25:38,440 --> 00:25:40,220 Why did you keep this from us? 548 00:25:40,289 --> 00:25:42,440 Because if you knew I could have gone home, 549 00:25:42,509 --> 00:25:43,849 you would have sent me back 550 00:25:43,920 --> 00:25:45,849 the second I walked into Grandpa's house. 551 00:25:45,930 --> 00:25:47,349 I mean, it's like you said, Dad. 552 00:25:47,430 --> 00:25:50,150 Speedsters have to be responsible. 553 00:25:50,230 --> 00:25:52,900 But... but I'm not responsible, am I? 554 00:25:52,970 --> 00:25:56,619 I'm... just selfish 555 00:25:56,690 --> 00:26:02,450 and really, really bad at being a speedster. 556 00:26:02,460 --> 00:26:04,079 Nora, you're not bad. 557 00:26:06,460 --> 00:26:09,119 I mean, I can do some cool things, you know? 558 00:26:09,200 --> 00:26:11,970 Sometimes, I run so fast, I reverse time a bit, 559 00:26:12,039 --> 00:26:14,640 but I can't do the things you can. 560 00:26:16,789 --> 00:26:19,589 I don't even know how to phase yet. 561 00:26:23,339 --> 00:26:27,809 Guess there's only so much you can learn from a museum. 562 00:26:27,819 --> 00:26:31,990 What about your mom? 563 00:26:32,059 --> 00:26:34,440 Yeah, I... she's around, you know? 564 00:26:34,519 --> 00:26:37,569 It's just, uh... just me and her. 565 00:26:38,700 --> 00:26:40,109 I'm sorry. 566 00:26:40,190 --> 00:26:42,069 Yeah, I know. 567 00:26:42,150 --> 00:26:43,670 I shouldn't have lied. 568 00:26:43,740 --> 00:26:47,339 I just wanted to see you so badly 569 00:26:47,410 --> 00:26:49,670 and spend a day with you. 570 00:26:49,750 --> 00:26:55,250 Go for a run for the first time together. 571 00:26:55,329 --> 00:26:57,680 I missed all your firsts. 572 00:27:01,670 --> 00:27:04,839 I was so worried about screwing up your childhood 573 00:27:04,859 --> 00:27:08,599 and screwing up our family, but... 574 00:27:08,670 --> 00:27:10,809 I'm not even there. 575 00:27:12,359 --> 00:27:14,150 Barry, we need you in the Cortex. 576 00:27:14,220 --> 00:27:16,359 It's about Gridlock. 577 00:27:16,440 --> 00:27:19,190 - I... - I'm fine. Um... 578 00:27:19,200 --> 00:27:23,029 you need to go fix my mess, and then I can go home. 579 00:27:32,369 --> 00:27:34,500 I scanned the crime scene photos and got a match. 580 00:27:34,579 --> 00:27:36,710 This is not Lang's first rodeo. 581 00:27:36,720 --> 00:27:39,549 CCPD put out a warrant for him for carjacking. 582 00:27:39,630 --> 00:27:41,049 He killed the whole crew inside. 583 00:27:41,119 --> 00:27:42,670 And now he absorbs kinetic energy? 584 00:27:42,750 --> 00:27:44,509 He only gets stronger if you punch him, 585 00:27:44,589 --> 00:27:46,230 you shoot him, you throw him into traffic. 586 00:27:46,299 --> 00:27:47,680 Which could only make the traffic worse. 587 00:27:47,759 --> 00:27:49,559 God, I'd hate to be stuck in that gridlock. 588 00:27:49,569 --> 00:27:53,230 Gridlock... Gridlock... 589 00:27:53,240 --> 00:27:55,599 I came up with the name. 590 00:27:55,680 --> 00:27:58,480 I am fortune's fool. 591 00:27:58,559 --> 00:28:02,529 So how do we find this guy without Sally the satellite? 592 00:28:02,599 --> 00:28:05,569 We don't need a satellite to hack a cell phone. 593 00:28:07,279 --> 00:28:10,250 And if we want to find his cell phone, we'll find it... 594 00:28:12,089 --> 00:28:13,910 By the airport? 595 00:28:15,740 --> 00:28:18,630 Got it, 'cause he's on a plane that just took off. 596 00:28:18,700 --> 00:28:21,380 Central City Air, flight number 5201. 597 00:28:21,460 --> 00:28:24,509 Why would he get on a plane? 598 00:28:24,579 --> 00:28:26,680 Because he's gonna crash it. 599 00:28:32,759 --> 00:28:34,849 We are currently cruising at 34,000 feet. 600 00:28:34,930 --> 00:28:36,440 We anticipate a smooth landing, 601 00:28:36,519 --> 00:28:37,609 so sit back and enjoy... 602 00:28:37,690 --> 00:28:39,440 Excuse me, sir. 603 00:28:39,450 --> 00:28:41,109 If you could please fasten your seatbelt 604 00:28:41,119 --> 00:28:42,609 until we reach cruising altitude 605 00:28:42,619 --> 00:28:44,619 and the captain turns off the seatbelt sign. 606 00:28:49,460 --> 00:28:51,450 Are you gonna buckle that thing in too? 607 00:28:53,089 --> 00:28:54,450 Well, it must be something priceless 608 00:28:54,529 --> 00:28:57,039 to get its own seat. 609 00:28:57,119 --> 00:28:59,130 Jewels, maybe. 610 00:29:25,525 --> 00:29:26,654 The plane just lost an engine. 611 00:29:26,734 --> 00:29:28,875 It's headed for downtown. 612 00:29:28,954 --> 00:29:30,785 If Gridlock takes out the other engine, 613 00:29:30,865 --> 00:29:32,285 the pilot won't be able to avoid the buildings. 614 00:29:34,454 --> 00:29:36,125 Thousands of people will die. 615 00:29:36,194 --> 00:29:38,545 Not if you phase the plane through the buildings. 616 00:29:38,555 --> 00:29:40,384 I read about you doing the same thing 617 00:29:40,464 --> 00:29:43,835 to a plane in the future when you were fighting Mob Rule. 618 00:29:43,914 --> 00:29:46,714 Can you two do that? 619 00:29:46,724 --> 00:29:48,634 A plane? 620 00:29:48,714 --> 00:29:50,345 No... I mean, no, I don't think so. 621 00:29:50,424 --> 00:29:51,595 I mean, I think it's too big. 622 00:29:56,144 --> 00:29:57,815 The three of us. 623 00:29:57,884 --> 00:29:59,484 I mean, the three of us might be able to do it. 624 00:29:59,565 --> 00:30:01,154 Well, I can't phase anything. 625 00:30:01,234 --> 00:30:04,404 I can't even phase myself, let alone at G-Force. 626 00:30:04,484 --> 00:30:06,575 Wait, G-For... G-Force, that's it. 627 00:30:06,654 --> 00:30:08,325 The plane is still ascending. 628 00:30:08,394 --> 00:30:09,785 Once he blows up the other engine, 629 00:30:09,855 --> 00:30:11,825 it's gonna slow down and point downwards 630 00:30:11,904 --> 00:30:13,085 before it starts its descent. 631 00:30:13,164 --> 00:30:14,505 That'll give us about ten seconds 632 00:30:14,575 --> 00:30:16,375 of zero Gs on the plane. Yeah. 633 00:30:16,444 --> 00:30:17,664 And zero Gs means no kinetic energy, 634 00:30:17,744 --> 00:30:19,204 means Gridlock has no powers. 635 00:30:19,285 --> 00:30:21,085 Can you breach them onto the plane? 636 00:30:21,095 --> 00:30:22,265 A plane goes way too fast. 637 00:30:22,335 --> 00:30:23,714 I'd need to see it in person. 638 00:30:23,785 --> 00:30:25,335 - Then go. - But I don't have a suit. 639 00:30:25,345 --> 00:30:27,015 I actually have a backup. 640 00:30:28,914 --> 00:30:32,105 I got more than just a list of metas from that museum. 641 00:30:49,315 --> 00:30:51,575 Damn, Gina. I made that? 642 00:30:51,585 --> 00:30:53,454 Uh, Ryan Choi, actually. 643 00:30:53,535 --> 00:30:56,244 Oh, this is a supersuit. 644 00:30:56,325 --> 00:30:58,244 No offense. None taken. 645 00:31:11,164 --> 00:31:12,714 Guys, he just took out the other engine. 646 00:31:14,585 --> 00:31:16,055 You can do this. 647 00:31:22,065 --> 00:31:26,775 Uh, don't drink and vibe. I feel like I'm gonna hurl. 648 00:31:32,025 --> 00:31:33,164 It's slowing. 649 00:31:33,244 --> 00:31:34,835 Guys, you've got ten seconds. 650 00:31:37,154 --> 00:31:38,914 Ten. 651 00:31:38,984 --> 00:31:40,704 Nine. 652 00:31:40,785 --> 00:31:42,164 Eight. 653 00:31:42,174 --> 00:31:44,005 Seven. 654 00:31:44,085 --> 00:31:45,625 Six. 655 00:31:45,704 --> 00:31:48,005 Five. 656 00:31:48,015 --> 00:31:50,335 Four. 657 00:31:50,414 --> 00:31:52,684 Three. 658 00:31:52,765 --> 00:31:54,674 Two. 659 00:31:54,755 --> 00:31:55,724 One. 660 00:32:11,775 --> 00:32:14,025 Okay, everybody stay calm, all right? 661 00:32:14,045 --> 00:32:16,204 Just stay calm. 662 00:32:19,464 --> 00:32:20,494 All right, come on. 663 00:32:26,494 --> 00:32:28,335 Hey, take a wall, all right? 664 00:32:29,535 --> 00:32:31,634 We got this. 665 00:32:32,894 --> 00:32:34,305 Barry, hurry. 666 00:32:41,384 --> 00:32:43,805 - It's not working. - What? 667 00:32:45,055 --> 00:32:46,644 I can't do this. 668 00:32:46,724 --> 00:32:49,404 All right, yes... Listen to me, just breathe. 669 00:32:51,234 --> 00:32:52,744 Feel the floor beneath your feet. 670 00:32:52,825 --> 00:32:54,365 Feel the rumble of the plane. 671 00:32:54,434 --> 00:32:55,984 Feel the air. 672 00:32:56,065 --> 00:32:58,494 Feel that wind on your face, 673 00:32:58,565 --> 00:33:00,255 and the lightning. And the lightning. 674 00:33:00,325 --> 00:33:02,875 Feel its electricity pumping through your veins, 675 00:33:02,954 --> 00:33:04,585 traveling to every nerve in your body 676 00:33:04,595 --> 00:33:06,414 like a shock you never want to end. 677 00:33:06,424 --> 00:33:08,704 - You are no longer you now. - You're no longer you. 678 00:33:08,785 --> 00:33:10,005 You're part of something greater. 679 00:33:10,075 --> 00:33:11,545 You're part of something greater. 680 00:33:11,625 --> 00:33:13,214 Part of the Speed Force. 681 00:33:13,295 --> 00:33:14,434 That's right. 682 00:33:14,505 --> 00:33:17,105 All right, it's ours. 683 00:33:17,174 --> 00:33:18,765 Now, let's do it. 684 00:33:26,265 --> 00:33:28,565 Everybody hold on! 685 00:33:47,154 --> 00:33:49,755 Hold on! 686 00:34:06,305 --> 00:34:08,224 Are you okay? 687 00:34:10,304 --> 00:34:12,434 Nice. 688 00:34:16,355 --> 00:34:17,985 You phased. 689 00:34:17,994 --> 00:34:19,704 For the first time! 690 00:34:27,425 --> 00:34:29,545 Well, Gridlock's off to Iron Heights' meta wing. 691 00:34:29,614 --> 00:34:32,925 Where he won't be moving from for a very long time. 692 00:34:32,934 --> 00:34:34,764 Thanks to your help. 693 00:34:34,844 --> 00:34:36,715 I'm glad we got to team up. 694 00:34:36,795 --> 00:34:38,094 Me too. 695 00:34:38,105 --> 00:34:39,764 Ladies and gentleman, 696 00:34:39,775 --> 00:34:43,605 say hello to the tachyon absorption enhancer 2.5, 697 00:34:43,684 --> 00:34:45,445 now complete with completely recalibrated 698 00:34:45,514 --> 00:34:47,304 Time Bureau technology. 699 00:34:47,385 --> 00:34:49,894 We haven't tested it yet, but it should counterbalance 700 00:34:49,974 --> 00:34:51,945 the negative tachyons in Nora's cells. 701 00:34:52,025 --> 00:34:53,605 Here you go, Billy Pilgrim. 702 00:34:53,614 --> 00:34:55,994 Consider yourself unstuck in time. 703 00:34:56,074 --> 00:34:57,784 So I can run home now? 704 00:34:57,864 --> 00:35:00,905 Or... 705 00:35:00,985 --> 00:35:03,494 maybe we hit pause on this thing. 706 00:35:03,565 --> 00:35:06,034 You want Nora to stay? 707 00:35:06,114 --> 00:35:08,454 Um, yeah, I thought 708 00:35:08,465 --> 00:35:10,085 getting her home was our priority. 709 00:35:10,155 --> 00:35:12,125 No, it is, I just... 710 00:35:12,204 --> 00:35:14,425 Now, I'm thinking that maybe we should make sure 711 00:35:14,494 --> 00:35:16,295 her powers are working correctly 712 00:35:16,304 --> 00:35:18,594 before we send her home. 713 00:35:18,664 --> 00:35:21,144 And what about the timeline? 714 00:35:21,224 --> 00:35:22,554 It's risky, but I don't know. 715 00:35:22,625 --> 00:35:24,554 I mean, Wally and I were talking about it. 716 00:35:24,635 --> 00:35:26,275 Yeah, the Legends have a theory. 717 00:35:26,355 --> 00:35:29,105 Uh, there are some historical events that are soft. 718 00:35:29,175 --> 00:35:30,485 Basically, you change those, 719 00:35:30,565 --> 00:35:32,324 it's not going to affect much else, 720 00:35:32,394 --> 00:35:33,985 like catching Gridlock late. 721 00:35:34,054 --> 00:35:35,824 And then, there are those that are fixed. 722 00:35:35,905 --> 00:35:38,315 You mess with them, and all sorts of craziness 723 00:35:38,394 --> 00:35:39,905 starts to happen. 724 00:35:39,985 --> 00:35:41,405 Like the night my mom died. 725 00:35:41,485 --> 00:35:44,295 Changing that created Flashpoint. 726 00:35:46,204 --> 00:35:48,994 It looks like Nora is gonna need a place to stay. 727 00:35:49,005 --> 00:35:52,414 Uh, yes, and I'll stay in the lounge. 728 00:35:52,494 --> 00:35:54,465 What lounge? 729 00:35:54,534 --> 00:35:56,014 This lounge. 730 00:35:56,085 --> 00:35:57,425 Ah. 731 00:36:03,804 --> 00:36:06,235 - Damn. - Dad. 732 00:36:06,304 --> 00:36:08,684 - You found my spot. - You knew about this? 733 00:36:08,695 --> 00:36:12,025 I've been napping in here since day one. 734 00:36:12,105 --> 00:36:15,485 Uh, well, Nora was gonna stay here, 735 00:36:15,554 --> 00:36:17,195 if that's all right with you. 736 00:36:17,275 --> 00:36:22,025 Okay, well, now I can get to know my granddaughter. 737 00:36:24,735 --> 00:36:26,045 Mm. 738 00:36:28,715 --> 00:36:31,625 I'm sorry, you met Elvis? 739 00:36:31,695 --> 00:36:33,494 Met him? 740 00:36:33,574 --> 00:36:36,715 Uncle Wally fought the ghost of his twin brother. 741 00:36:36,795 --> 00:36:38,965 I, uh... I went to a monastery, 742 00:36:39,034 --> 00:36:40,835 and I was trying to find myself, 743 00:36:40,914 --> 00:36:42,394 but I was really close. 744 00:36:42,465 --> 00:36:44,135 Then, the Legends came, they swooped me up, 745 00:36:44,215 --> 00:36:46,675 and life got even more crazy. 746 00:36:46,755 --> 00:36:48,934 You want to go back, don't you? 747 00:36:48,945 --> 00:36:51,144 I can't. I mean, I just got here. 748 00:36:51,215 --> 00:36:54,065 I don't want to leave the team. I don't want to leave you. 749 00:36:54,074 --> 00:36:59,905 Wally, everybody in this room loves you, especially me. 750 00:36:59,985 --> 00:37:04,985 But you didn't finish what you set out to do, 751 00:37:05,065 --> 00:37:08,204 and nobody's gonna get in your way. 752 00:37:09,914 --> 00:37:12,414 So promise me, when you find what you're looking for, 753 00:37:12,425 --> 00:37:14,664 come back, or you're gonna have 754 00:37:14,744 --> 00:37:18,045 a very angry-looking dad in your zen garden. 755 00:37:21,684 --> 00:37:23,344 Will you take care of him, XS? 756 00:37:23,414 --> 00:37:25,094 You got it, Kid Flash. 757 00:37:25,105 --> 00:37:27,264 Hmm. 758 00:37:28,775 --> 00:37:30,775 You okay? 759 00:37:30,855 --> 00:37:32,855 Yeah. 760 00:37:32,925 --> 00:37:35,614 I thought I missed out on my chance to connect with Nora, 761 00:37:35,684 --> 00:37:40,695 but now that she's staying, I get another shot. 762 00:37:40,764 --> 00:37:42,695 If you could have seen her on that plane, 763 00:37:42,764 --> 00:37:44,625 you'd know that you guys are already connected. 764 00:37:44,695 --> 00:37:46,905 Really? 765 00:37:46,985 --> 00:37:50,954 She was fearless, just like you. 766 00:37:55,824 --> 00:37:58,875 We have a daughter together. Yeah. 767 00:37:58,954 --> 00:38:02,255 We make a person. 768 00:38:02,335 --> 00:38:05,925 In the end, everything works out. 769 00:38:06,005 --> 00:38:08,094 We get our happy ending. 770 00:38:20,394 --> 00:38:21,394 Hey. 771 00:38:21,474 --> 00:38:23,275 If Barry can go back in time, 772 00:38:23,355 --> 00:38:26,614 why didn't he stop the Thinker from killing me? 773 00:38:26,684 --> 00:38:27,945 Kidding, I'm kidding. 774 00:38:28,025 --> 00:38:29,155 Guys, I'm kidding. 775 00:38:29,164 --> 00:38:30,405 I realize that could have upset 776 00:38:30,485 --> 00:38:32,244 the delicate balance of the universe. 777 00:38:32,315 --> 00:38:33,664 Besides, if he did that, who knows? 778 00:38:33,744 --> 00:38:35,824 He might have created a timeline where 779 00:38:35,844 --> 00:38:38,175 I died in that particle accelerator explosion. 780 00:38:38,255 --> 00:38:39,675 Wishful thinking. 781 00:38:39,755 --> 00:38:41,344 Kidding. I'm glad you're here, 782 00:38:41,425 --> 00:38:43,175 and I'm glad that we don't have to hold your hand 783 00:38:43,184 --> 00:38:45,014 through the time travel thing; You're figuring it out. 784 00:38:45,094 --> 00:38:47,684 Yeah, well, time travel's not the only mystery I solved. 785 00:38:47,764 --> 00:38:48,755 While you guys were fighting Gridlock, 786 00:38:48,835 --> 00:38:52,135 I was, uh, running this down. 787 00:38:52,215 --> 00:38:54,974 - What's this? - An answer. 788 00:38:55,054 --> 00:38:56,804 And a lot more questions. 789 00:39:01,864 --> 00:39:04,534 It's my father's death certificate. 790 00:39:04,614 --> 00:39:06,704 A friend at county helped me out with that. 791 00:39:06,775 --> 00:39:10,485 The ME who signed off on it, Cameron Mahkent? 792 00:39:10,565 --> 00:39:12,364 He doesn't exist. 793 00:39:12,375 --> 00:39:14,125 So then, this death certificate... 794 00:39:14,204 --> 00:39:16,375 Is a fake. 795 00:39:20,204 --> 00:39:23,054 You should get some rest. You've had a long day. 796 00:39:23,125 --> 00:39:24,675 Ooh, I'll try. 797 00:39:24,744 --> 00:39:26,795 I'm just so excited. Like, literally. 798 00:39:26,875 --> 00:39:29,224 Phasing excited all of the electron clouds in my body. 799 00:39:29,304 --> 00:39:31,135 Well, if you're not tired, 800 00:39:31,215 --> 00:39:33,724 two scoops of cookie dough ice cream sound good right now. 801 00:39:33,804 --> 00:39:34,885 From Happy Harbor? 802 00:39:34,894 --> 00:39:36,644 If that's okay with you. 803 00:39:38,275 --> 00:39:40,474 It is, yeah. 804 00:39:40,554 --> 00:39:43,235 Just, uh, bring me back some mint chip. 805 00:39:50,065 --> 00:39:51,905 My name is Nora West Allen, 806 00:39:51,985 --> 00:39:54,074 and I'm the fastest woman alive. 807 00:39:54,085 --> 00:39:56,074 When I was a child, my father disappeared 808 00:39:56,085 --> 00:39:57,864 in something impossible. 809 00:39:57,945 --> 00:40:01,425 Then I grew up and became the impossible. 810 00:40:01,505 --> 00:40:04,295 Now I'm trying to live up to the legacy he created 811 00:40:04,304 --> 00:40:07,335 so that one day, I'll stop him from ever disappearing. 812 00:40:07,414 --> 00:40:09,434 I'm XS. 813 00:40:09,505 --> 00:40:11,764 How schway is that? 814 00:40:43,135 --> 00:40:45,585 CCPD! Stay where you are. 815 00:40:45,664 --> 00:40:47,135 Freeze, don't move. 816 00:41:18,074 --> 00:41:20,875 Who the hell are you? 817 00:41:23,994 --> 00:41:27,505 Wh... what do you want? 818 00:41:27,574 --> 00:41:31,335 For all of you to die. 819 00:42:08,284 --> 00:42:09,764 Greg, move your head. 59535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.