Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,292 --> 00:00:35,000
Ich wünsche den Verirrten nicht den Tod,
ich wünsche ihnen die Rückkehr auf den rechten Pfad.
2
00:00:37,667 --> 00:00:43,000
Nicht für Rache bin ich hier,
sondern um zu vereinigen,
3
00:00:44,042 --> 00:00:48,999
all jene, die bei der Veredelung
der Nation mitzuwirken gewillt sind.
4
00:00:51,458 --> 00:00:55,875
Beim Anblick der Repräsentanten
aller Rumänen,
5
00:00:55,999 --> 00:00:59,417
von Nistru nach Tisa,
von Hotin bis ans Meer,
6
00:00:59,542 --> 00:01:03,542
von Boian nach Vatra Dornei,
von Sătmar nach Săcele,
7
00:01:05,125 --> 00:01:10,417
gedenke ich in Hochachtung
der 800.000 Toten
8
00:01:10,625 --> 00:01:14,417
in Transsylvanien,
Bukovina und Bessarabia,
9
00:01:14,500 --> 00:01:17,667
die mit ihrem Blut,
auf ewig die Einheit
10
00:01:17,792 --> 00:01:20,625
dieses Landes gefestigt haben.
11
00:01:23,999 --> 00:01:28,250
Lasst uns alle zusammenarbeiten
12
00:01:28,417 --> 00:01:31,667
für unseren teuersten Besitz:
unser Land.
13
00:01:31,833 --> 00:01:37,000
Ihr Rumänen überall,
lasst uns in Gedanken und Herzen einig sein!
14
00:01:37,125 --> 00:01:39,042
Vorwärts, für unsere Arbeiter!
15
00:01:40,477 --> 00:01:51,366
DIE TOTE NATION
- Fragmente paralleler Leben -
16
00:01:54,083 --> 00:01:56,500
Lang lebe unser König,
17
00:01:59,000 --> 00:02:05,125
in Frieden und Ehre,
18
00:02:05,375 --> 00:02:11,750
denn er ist unseres Landes Flagge,
19
00:02:11,917 --> 00:02:17,792
für ihn singen wir in Freude!
20
00:02:18,500 --> 00:02:21,917
Möge er uns vorwärts führen,
21
00:02:30,208 --> 00:02:38,625
möge sich sein Name verbreiten,
22
00:02:39,167 --> 00:02:44,042
für den Sieg in allen Kriegen!
23
00:03:19,792 --> 00:03:24,375
In den 30ern eröffnet der Fotograf
Costică Acsinte sein eigenes Studio,
24
00:03:24,500 --> 00:03:28,667
"Foto Splendid",
im Südosten Rumäniens.
25
00:03:49,750 --> 00:03:54,542
Unsere stolze Legion
im Eide vereint,
26
00:03:54,708 --> 00:03:58,583
ihr Soll in Blut zu zahlen.
27
00:03:58,875 --> 00:04:03,375
Unsere erbrachten Opfer,
die Schärfe unserer Klingen
28
00:04:03,583 --> 00:04:06,417
werden uns zum Siege führen!
29
00:04:08,042 --> 00:04:12,458
Liebe Helden, wachet über uns,
30
00:04:13,750 --> 00:04:18,917
führet die Legion auf ihrem Wege.
Wir ersehnen nichts als einen tapferen Tod,
31
00:04:22,417 --> 00:04:26,917
deshalb beten wir für sie.
32
00:04:31,542 --> 00:04:39,667
Am Ende des Jahres 1937, in Bukarest,
beginnt Dr. Emil Dorian sein Tagebuch.
33
00:04:41,542 --> 00:04:43,083
30. Dezember.
34
00:04:43,375 --> 00:04:48,458
Ein Blitz aus dem Blauen:
Goga ist jetzt Premierminister.
35
00:04:48,583 --> 00:04:52,999
Niemand hat es kommen sehen.
36
00:04:53,833 --> 00:04:56,625
Die Juden erwarten ein Desaster.
37
00:04:56,750 --> 00:05:02,667
Wir sehen die Früchte
des antisemitischen Nationalismus,
38
00:05:02,833 --> 00:05:05,917
der jahrelang von allen Parteien unterstützt wurde.
39
00:05:06,625 --> 00:05:11,833
Goga wird seine rassistischen
Überzeugungen durchsetzen.
40
00:05:11,999 --> 00:05:18,125
Mehrere Zeitungen wurden dicht gemacht,
weil Goga Rache üben wollte.
41
00:05:19,958 --> 00:05:21,999
Der Kollaps ist allumgreifend.
42
00:05:22,708 --> 00:05:27,417
Die Leute erwarten dieselben Maßnahmen
wie jene, die von Hitler in Deutschland durchgesetzt wurden.
43
00:05:58,500 --> 00:06:02,958
6. Januar.
Eine traurige Beobachtung:
44
00:06:03,667 --> 00:06:09,792
Die Leute brauchen die Freiheit nicht.
Sie macht sie steril.
45
00:06:12,000 --> 00:06:17,042
Kollektive Disziplin hingegen
gibt ihnen Frieden.
46
00:06:23,875 --> 00:06:26,625
14. Januar.
Nun ist es geschehen:
47
00:06:27,208 --> 00:06:31,000
Ich wurde aus der Sozialversicherung
geworfen, weil ich ein Jude bin.
48
00:06:31,208 --> 00:06:37,292
Zeitungsjungen rufen aus:
"Keine jüdischen Ärzte in den Versicherungen mehr!"
49
00:06:40,042 --> 00:06:43,500
Der Sieg ist ihrer,
der Nationalismus hat gewonnen.
50
00:06:44,167 --> 00:06:46,667
Ich nahm es mit relativer Gelassenheit.
51
00:06:46,750 --> 00:06:50,250
Mir wären weniger Sympathiebekundungen lieber gewesen.
52
00:07:16,208 --> 00:07:17,917
25. Januar.
53
00:07:18,125 --> 00:07:23,083
Das TB-Krankenhaus
hat einen einzigen jüdischen Patienten.
54
00:07:25,958 --> 00:07:30,792
Aufgerufen von einem Angestellten
der Universul-Zeitung
55
00:07:30,958 --> 00:07:36,042
haben die christlichen Patienten eine Petition
unterschrieben, um den Juden rauszuwerfen.
56
00:07:39,292 --> 00:07:44,250
Die beleidigendste Maßnahme
gegen die Juden
57
00:07:44,417 --> 00:07:47,042
ist die Neubewertung ihrer Staatsbürgerschaft.
58
00:07:47,167 --> 00:07:52,999
Das sollten die Juden nicht hinnehmen.
Die Staatsbürgerschaf ist endgültig.
59
00:07:54,542 --> 00:07:57,958
Wie absurd ist es,
einen Akt zu überdenken,
60
00:07:58,042 --> 00:08:02,000
der dauerhafte Identitäten geschaffen hat!
61
00:08:05,625 --> 00:08:10,542
Ein Schlag ins Gesicht
für eine Millionen Menschen,
62
00:08:10,708 --> 00:08:15,125
die gezwungen werden,
für Dokumente durch das ganze Land zu reisen,
63
00:08:15,250 --> 00:08:19,625
und die 20-Tage-Frist hinzunehmen.
64
00:08:22,250 --> 00:08:28,458
Wenn ich wüsste, dass meine Familie
in Sicherheit ist, würde ich es verweigern.
65
00:08:28,625 --> 00:08:34,583
Wo liegt der Wert der Staatsbürgerschaft,
wenn jeder Minister sie aussetzen kann?
66
00:08:50,250 --> 00:08:57,167
Unser König hat ein Interview gegeben.
Er war sehr ehrlich.
67
00:08:59,333 --> 00:09:02,500
Er versicherte,
dass es kein Pogrom geben wird,
68
00:09:03,167 --> 00:09:08,625
aber die Juden würden es leichter machen,
wenn sie Rumänien freiwillig verließen.
69
00:09:23,583 --> 00:09:25,000
15. August.
70
00:09:25,375 --> 00:09:30,208
Heute vor 22 Jahren
wurden die Wasser eines Zeitalters geteilt,
71
00:09:34,250 --> 00:09:42,583
ich durchquerte ein Land im Krieg.
Hin und hergerissen zwischen Poesie und Realität.
72
00:09:42,999 --> 00:09:46,292
Ich konnte es nicht überwinden,
das Ersteigen einer Verkümmerung.
73
00:09:46,417 --> 00:09:49,292
Diese Erlebnisse hallen immer noch wider.
74
00:09:51,667 --> 00:09:56,458
Was wurde aus der verwaisten Krankenschwester,
die schwor, den Mann zu töten,
75
00:09:56,625 --> 00:10:00,417
der den nächsten Krieg beginnen würde?
76
00:10:01,625 --> 00:10:06,292
Oder der kranke Bauer,
der rief:
77
00:10:06,458 --> 00:10:09,500
"Ich werden den Mann erstechen,
der meinen Vater in den Tod geschickt hat!"
78
00:10:11,042 --> 00:10:16,417
Oder der verwundete Richter,
der ächzte:
79
00:10:16,583 --> 00:10:21,042
"Doktor, das Land ist heilig,
aber mein leben ist heiliger!"
80
00:10:21,167 --> 00:10:24,667
"Töte mich, wenn es das Land nicht schaffte!"
81
00:10:25,750 --> 00:10:31,667
Und der Bayrische Junge,
der, nach Tagen des Hungerns,
82
00:10:31,750 --> 00:10:37,625
nach der Position deutscher
Truppen befragt wurde, und schrie:
83
00:10:37,750 --> 00:10:43,208
"Für Brot gebe ich
mein Land und den Kaiser preis!"
84
00:10:44,333 --> 00:10:51,500
Und andere, die ich an der Schwelle
zu Tränen, Hunger, Blut und Tod traf?
85
00:10:53,833 --> 00:10:57,667
Wie soll man 25 Jahre
mit diesen Erinnerungen leben,
86
00:10:57,792 --> 00:11:00,625
wenn Kriminelle schon
am nächsten Grauen schmieden?
87
00:11:03,999 --> 00:11:10,042
Meine Töchter tanzen
im anderen Zimmer,
88
00:11:10,208 --> 00:11:15,667
während im Radio
ein Mädel von
89
00:11:15,750 --> 00:11:19,417
all den Grauen
auf der ganzen Welt berichtet.
90
00:11:26,833 --> 00:11:32,792
30. November.
Neue Vorkommnisse bestätigen die Gerüchte
91
00:11:34,042 --> 00:11:37,125
über die brennenden Synagogen
im ganzen Land.
92
00:11:37,875 --> 00:11:41,583
Die Ermordung
eine Universitätsrektors gestern,
93
00:11:41,999 --> 00:11:46,083
die Bombardierung eines
jüdischen Theaterstücks
94
00:11:46,208 --> 00:11:50,750
und die Erschießung von Codreanu
und anderen (faschistischen) Legionären.
95
00:11:50,917 --> 00:11:56,458
Offiziell versuchten sie zu fliehen
96
00:11:58,125 --> 00:12:01,292
und wurden nur wegen
des Nebels getötet.
97
00:12:03,917 --> 00:12:06,667
Es sind immer noch die Juden,
die sich am meisten über die Zukunft sorgen.
98
00:12:07,999 --> 00:12:13,208
Ihre tragischen Erfahrungen haben
sie zu Sündenböcken erzogen.
99
00:12:14,417 --> 00:12:18,458
Ihr kämpft tapfer
Für unser Ziel,
100
00:12:23,542 --> 00:12:27,708
Das Leid unseres Landes zu beenden!
101
00:12:32,667 --> 00:12:40,750
Befreit uns arme Bauern
Von Mühe und Leid,
102
00:12:41,833 --> 00:12:49,042
Denn die dreckigen Juden und Diebe
saugen unablässig an unserem Lebensblut.
103
00:13:16,625 --> 00:13:17,958
2. Januar.
104
00:13:18,083 --> 00:13:22,208
Der Historiker Iorga hat Statistiken
über die Herkunft von Ärzten veröffentlicht,
105
00:13:22,292 --> 00:13:25,958
und ist zu dem Ergebnis gekommen,
dass die jüdischen Ärzte in der Mehrheit sind.
106
00:13:26,042 --> 00:13:31,583
Immer noch haben wir zu wenige
Ärzte für die Bedürfnisse im Land.
107
00:13:32,999 --> 00:13:38,583
Feuert sie, erhängt sie! Fein.
108
00:13:42,292 --> 00:13:44,875
Doch was ich kriminell finde, ist seine Behauptung,
109
00:13:45,042 --> 00:13:50,292
dass die sanitäre Situation Rumäniens
den jüdischen Ärzten zuzuschreiben ist.
110
00:13:50,458 --> 00:13:55,042
Leute mit gesundem Menschenverstand
wissen, dass das unhaltbar ist.
111
00:13:55,167 --> 00:13:58,625
Aber die anderen...
112
00:14:12,625 --> 00:14:14,125
Die Dinge entwickeln sich rasant.
113
00:14:14,625 --> 00:14:21,208
Jetzt gibt es eine einzige faschistische Partei
und die wird für's Parlament kandidieren.
114
00:14:21,750 --> 00:14:26,000
Sie haben eine Uniform;
der rumänische Gruß ist jetzt Pflicht.
115
00:14:26,208 --> 00:14:28,000
Der Rest wird bald folgen.
116
00:15:24,625 --> 00:15:27,583
1. September.
Der Krieg hat begonnen.
117
00:15:27,833 --> 00:15:36,292
Hitler hat Polen attackiert
und Danzig annektiert.
118
00:15:40,333 --> 00:15:44,917
Der Tod ist nahe.
119
00:15:45,000 --> 00:15:50,125
Den Leuten waren die Morde
in China egal – sie waren so weit weg.
120
00:16:06,250 --> 00:16:07,792
21. September.
121
00:16:08,167 --> 00:16:11,792
Faschistische Legionäre haben
den Premierminister erschossen.
122
00:16:12,625 --> 00:16:16,625
Im Radio haben sie verkündet,
123
00:16:16,708 --> 00:16:20,000
wahrscheinlich von einem Legionär,
der sich mit Gewalt Zugang verschafft hat.
124
00:16:27,292 --> 00:16:30,333
24. September.
Festnahmen und Exekutionen.
125
00:16:30,833 --> 00:16:36,625
Es gab deutlich mehr Exekutionen als angekündigt.
126
00:16:40,042 --> 00:16:44,792
Tote Legionäre wurden auf
öffentlichen Plätzen zur Schau gestellt.
127
00:16:45,500 --> 00:16:50,667
In Bukarest strömten die Leute
in Scharen herbei, um die Leichen zu sehen,
128
00:16:51,083 --> 00:16:53,750
wo der Premierminister ermordet wurde.
129
00:16:55,083 --> 00:16:59,000
Ein Mädchen, das ich kenne, fragte ihren Vater,
130
00:16:59,125 --> 00:17:03,333
dass sie, anstelle von Eiskreme,
liebe die Leichen sehen wolle.
131
00:17:08,583 --> 00:17:10,083
31. Dezember.
132
00:17:10,333 --> 00:17:15,917
Alle Herzen zittern, weniger der Vergangenheit wegen,
als angesichts des kommenden Jahres.
133
00:17:21,625 --> 00:17:26,375
Das billige Sentiment der
Vergangenheit wird ganz dramatisch.
134
00:17:26,500 --> 00:17:30,708
Dieses Mal hallt wirklich die Frage in
unseren Herzen wider: "Was nun?"
135
00:17:31,625 --> 00:17:33,292
Was nun?
136
00:17:53,208 --> 00:18:00,792
Herzlich wünsche ich meinem Land,
wie es der Brauch will, "Frohes Neues Jahr!"
137
00:18:02,875 --> 00:18:04,500
Rutscht gut rein!
138
00:18:37,167 --> 00:18:41,333
28. Januar.
Die Geschichte rückt näher.
139
00:18:42,333 --> 00:18:48,917
Es hat geknallt: Die Sowjets
verlangen Bessarabia und Nord-Bukovina.
140
00:18:49,000 --> 00:18:54,917
Deutschland und Italien unterstützen uns nicht.
141
00:18:55,042 --> 00:18:59,875
Der Rat der Krone hat
Russlands Forderungen akzeptiert.
142
00:19:06,250 --> 00:19:10,750
Eine Minute der Stille
raubt unserem Land den Atem,
143
00:19:10,875 --> 00:19:16,458
in dem tragischen Moment,
da Bessarabia von seinem Körper gerissen wird.
144
00:19:33,792 --> 00:19:38,125
In dem von uns gestohlenen Land versammeln sich
145
00:19:38,333 --> 00:19:44,500
jene Judas-Söhne, die wir
zu gutmütig erzogen, auf den Straßen.
146
00:19:44,750 --> 00:19:48,292
Und wir sehen sie lachen,
während das Mutterland blutet!
147
00:19:59,542 --> 00:20:04,208
30. Juni.
Der Abscheu gegen die Juden wächst.
148
00:20:05,500 --> 00:20:09,875
Die Leute erzählen sich, sie hätten die Russen in
Bukovina und Bessarabia mit offenen Armen empfangen.
149
00:20:09,999 --> 00:20:15,708
Das Radio in Rom verbreitet Riesenlügen.
150
00:20:18,083 --> 00:20:22,500
Sie behaupteten, dass sich etwa 3.000 Juden,
vor der sowjetischen Botschaft versammelt hatten,
151
00:20:22,625 --> 00:20:25,333
um die Russen zu überzeugen,
Bessarabia einzufordern.
152
00:20:25,417 --> 00:20:31,000
Jetzt behaupten sie, dass Juden aus Bukovina
Steine auf die sich zurückziehenden rumänischen Soldaten warfen.
153
00:20:31,250 --> 00:20:35,000
Die Jagd nach dem Sündenbock hat begonnen.
154
00:20:35,583 --> 00:20:40,958
Heute wurde es jüdischen Medizinstudenten
untersagt, ihre Prüfungen abzulegen.
155
00:21:05,125 --> 00:21:06,250
16. Juli.
156
00:21:06,625 --> 00:21:12,792
Es gibt unglaubliche Gerüchte
über Verbrechen in den Zügen.
157
00:21:12,999 --> 00:21:18,375
Das Pogrom der Soldaten gegen
ihre Kameraden scheint unerklärlich.
158
00:21:19,708 --> 00:21:24,917
Wir wissen, was während des Rückzugs
aus Bessarabia und Bukovina geschah.
159
00:21:25,083 --> 00:21:30,917
Ehemals verfolgte Kommunisten und
abgezogene Soldaten sorgten für Beschädigungen
160
00:21:31,125 --> 00:21:35,958
und die übriggebliebene Bevölkerung
verhielt sich womöglich gewalttätig.
161
00:21:36,083 --> 00:21:39,750
All das ist üblich
in außerordentlichen Zeiten.
162
00:21:39,999 --> 00:21:44,500
Ich verstehe die Soldaten,
die sich aus Frustration grausam verhalten.
163
00:21:44,625 --> 00:21:49,458
Aber Juden wie Hunde zu töten,
in einer friedlichen rumänischen Gemeinde,
164
00:21:49,708 --> 00:21:53,792
das ist ein Akt unvorstellbarer Grausamkeit.
165
00:21:55,917 --> 00:22:01,625
Aber nehmen wir mal an,
in einem Dorf voller Juden,
166
00:22:01,792 --> 00:22:05,167
haben jüngste Ereignisse zu ernsthaften Taten geführt.
167
00:22:06,999 --> 00:22:13,208
Wie sollte man dennoch den kaltblütigen Mord
loyaler jüdischer Militärs erklären?
168
00:22:16,667 --> 00:22:20,542
Wie kann ein Soldat nur seinen Kameraden
aus einem fahrenden Zug schmeißen?
169
00:22:20,708 --> 00:22:24,583
Das sind keine wilden Jungs,
170
00:22:24,667 --> 00:22:27,750
die Spaß daran haben, den dreckigen
Juden an ihren Bärten zu rupfen.
171
00:22:27,875 --> 00:22:33,292
Das Mord an
unschuldigen Menschen,
172
00:22:33,999 --> 00:22:37,333
die, trotz Rechtswidrigkeit,
das Verhungern fürchten müssen.
173
00:22:37,500 --> 00:22:41,750
Wie können sie immer noch
jüdische Soldaten einberufen?
174
00:22:41,917 --> 00:22:46,125
Ist das Zynismus oder eine Falle,
um ihr Massaker auszuüben?
175
00:22:53,458 --> 00:22:57,750
1. August.
Heute habe ich meine Überlebensmittel verloren.
176
00:22:58,792 --> 00:23:05,375
Die Bank, deren Arzt ich war, feuerte mich
und berief sich auf nationale Reorganisation.
177
00:23:07,083 --> 00:23:10,917
Ich wurde nur 15 Tage vorher gewarnt.
178
00:23:23,500 --> 00:23:24,750
9. August.
179
00:23:25,167 --> 00:23:31,458
Viele Christen verstehen die
Beleidigung der Juden als neue Pharisäer nicht.
180
00:23:31,625 --> 00:23:35,625
Lovinescu sagte mir,
das Gesetz sei "liberal und gerecht".
181
00:23:37,833 --> 00:23:41,875
Und ein Poet, der mit einer Jüdin
verheiratet ist, sagte mir heute:
182
00:23:41,999 --> 00:23:45,042
"Was hat Hitler gegen euch alle?"
183
00:23:45,125 --> 00:23:48,667
"Er bittet jedes befreundete Land,
euch zu bedauern."
184
00:23:48,792 --> 00:23:55,000
Die Juden erzählen sich schon Witze
über ihr elendes Schicksal.
185
00:23:55,167 --> 00:23:59,333
Einer geht so: Die Christen sprechen
uns auf drei neue Arten an –
186
00:23:59,542 --> 00:24:03,542
"Herr dreckiger Jude", "Du dreckiger Jude",
und "Verzieh dich, dreckiger Jude",
187
00:24:03,667 --> 00:24:07,125
entsprechend den drei Kategorien,
nach denen Juden gesetzmäßig definiert werden.
188
00:24:16,792 --> 00:24:17,917
21. August.
189
00:24:18,083 --> 00:24:23,000
Schämt sich denn keiner,
von den neuesten Reden zu lesen
190
00:24:23,167 --> 00:24:26,208
des H. O. Roth und
des Propagandaministers?
191
00:24:26,792 --> 00:24:34,625
Der Sachse wagte es, das Land
im Namen der deutschen Minderheit zu tadeln,
192
00:24:36,542 --> 00:24:39,333
und der rumänische Minister
antwortete ganz demütig:
193
00:24:39,417 --> 00:24:44,958
"Deutsche leben hier
auf Augenhöhe mit Rumänen."
194
00:25:04,792 --> 00:25:06,167
15. September.
195
00:25:06,458 --> 00:25:12,000
Rumänien ist nun ein Legionärsstaat!
196
00:25:12,125 --> 00:25:17,625
Viele Parlamentsmitglieder sind Legionäre:
Horia Sima herrscht über den Ministerrat.
197
00:25:17,750 --> 00:25:23,000
Die Legion ist die einzig
anerkannte politische Bewegung,
198
00:25:23,292 --> 00:25:29,000
die "Rumäniens
Macht und Moral zu verbessern" versucht.
199
00:25:29,208 --> 00:25:33,167
General Antonescu ist Leiter
des Legionärsregimes.
200
00:25:40,250 --> 00:25:41,625
30. September.
201
00:25:43,917 --> 00:25:48,625
Das Medizinische Kolleg
hat alle jüdischen Ärzte verbannt.
202
00:25:49,625 --> 00:25:55,833
Jetzt können sie nur noch Juden behandeln,
während christliche Ärzte jeden behandeln können,
203
00:25:55,958 --> 00:26:01,375
denn das Legionärsprinzip ruft dazu auf,
204
00:26:01,583 --> 00:26:05,625
Geld von den zu nehmen,
aber ihnen nie welches zu geben.
205
00:26:16,917 --> 00:26:20,833
8. Oktober.
Die neuesten Ereignisse:
206
00:26:21,333 --> 00:26:26,708
Große Legionärskundgebung;
Deutsche Truppen im Land.
207
00:26:28,083 --> 00:26:32,458
Antonescu trägt fälschlicherweise
das grüne Hemd der Faschisten.
208
00:26:37,958 --> 00:26:41,708
General Antonescu
trägt jetzt das grüne Hemd!
209
00:26:42,333 --> 00:26:45,708
In seiner Seele
trug er es schon lange.
210
00:26:46,250 --> 00:26:48,125
Lang lebe General Antonescu!
211
00:27:11,999 --> 00:27:17,417
Da wir derselben Gesinnung sind,
bitte ich euch, Legionäre,
212
00:27:20,292 --> 00:27:25,292
mir beizustimmen und, vor dem Herrn,
euren Eid zu wiederholen:
213
00:27:31,125 --> 00:27:32,542
Für den Hauptmann
214
00:27:34,875 --> 00:27:36,417
und für unsere Nation,
215
00:27:37,208 --> 00:27:38,708
vor dem König
216
00:27:39,875 --> 00:27:41,125
und dem General,
217
00:27:42,375 --> 00:27:45,333
geloben wir, unser Leben zu geben,
218
00:27:50,333 --> 00:27:55,042
um ein Volk und ein Land zu erschaffen,
wie die heilige Sonne im Himmel!
219
00:28:08,083 --> 00:28:09,333
22. Oktober.
220
00:28:09,917 --> 00:28:16,458
Der Überdruss all der Jahre
kocht über wie ein kraftloser Schrei.
221
00:28:16,792 --> 00:28:23,542
Manchmal wiegt es schwer auf mir,
in einer Welt des gnadenlosen Verhängnisses.
222
00:28:25,708 --> 00:28:30,708
So viel Dunkelheit
in diesem hasserfüllten Jahrhundert.
223
00:28:30,917 --> 00:28:34,000
Kein Wunder, dass Zerstörungen drohen.
224
00:28:43,000 --> 00:28:49,458
In Wochen mystischer Begeisterung, in denen der
Legionärshauptmann alls Heiliger gefeiert wurde,
225
00:28:50,833 --> 00:28:57,083
sagte Emil Cioran im Radio,
dass er sich zwischen Rumänien und dem Hauptmann
226
00:28:57,208 --> 00:29:00,125
sofort für den Hauptmann entschieden hätte.
227
00:29:00,292 --> 00:29:09,542
Es gab auch Exekutionen:
Professor Iorga, Madgearu, Iamandi, General Argeșanu,
228
00:29:11,167 --> 00:29:15,042
und über 65 andere politische Gefangene.
229
00:29:27,542 --> 00:29:35,583
Legionärsjugend, so heilig,
Seelen so rein wie Schnee, stählerne Glieder,
230
00:29:35,750 --> 00:29:43,583
so wild und frei wie der Wind im April,
Gedanken so klar wie Bergquellen.
231
00:29:43,833 --> 00:29:51,625
Unsere Hände richten sich gen Himmel,
Die reine Knospe des neuen Landes,
232
00:29:51,750 --> 00:29:58,999
Erzogen mit Stein, Feuer und des Wassers Kraft,
Gefestigt mit dakischem But!
233
00:29:59,208 --> 00:30:06,042
Der Beschützer und der Hauptmann
machen uns zu Falken des Eisens,
234
00:30:07,125 --> 00:30:13,375
Das Land, der Hauptmann
Und der Erzengel Michael!
235
00:30:14,583 --> 00:30:15,833
25. Dezember.
236
00:30:16,125 --> 00:30:19,583
Weihnachten. Verwelkt, unfruchtbar.
Kein Buch.
237
00:30:19,958 --> 00:30:24,000
Ich bringe keine einzige Zeile zustande.
Hoher Schnee, blockierte Straßen.
238
00:30:25,000 --> 00:30:28,375
So taub bin ich,
nur schwerlich bringe ich dies zu Papier.
239
00:30:29,042 --> 00:30:36,500
Der Legionärstod, mit der Waffe in unserer Hand,
ist unsere liebste aller Bräute,
240
00:30:36,833 --> 00:30:43,000
Für das Kreuz und für unser Mutterland
Erklimmen wir Berge, widerstehen der Flut.
241
00:30:44,708 --> 00:30:52,083
Wir fürchten weder Folter noch Kerker,
jeden Feind können wir besiegen.
242
00:30:52,375 --> 00:30:55,833
Sogar zu Boden geworfen von einem bösen Knüppel,
243
00:30:55,999 --> 00:30:59,417
Für unseren Hauptmann
sterben wir fröhlich.
244
00:31:34,125 --> 00:31:38,917
24. Januar.
Fast gab es Bürgerkrieg.
245
00:31:39,542 --> 00:31:43,833
General Antonescu erklärte:
246
00:31:43,999 --> 00:31:48,167
Die Legionäre versuchten
die Machtübernahme.
247
00:31:55,583 --> 00:32:00,708
Was in der Văcărești-Gegend geschah,
ist schier unbeschreiblich.
248
00:32:00,833 --> 00:32:06,667
Unzählige Juden wurde von
bewaffneten Legionären exekutiert.
249
00:32:08,999 --> 00:32:14,375
Dutzende jüdische Leichen
wurden auf der Straße gefunden.
250
00:32:15,708 --> 00:32:20,250
Einem Händler wurden Nase und Arme gebrochen,
dann wurde er erschossen.
251
00:32:20,417 --> 00:32:24,208
Zwei Söhne eines Rabbis
wurden in seinen Armen getötet,
252
00:32:24,333 --> 00:32:27,208
einem anderen wurden Zunge
und Augen herausgeschnitten.
253
00:32:27,417 --> 00:32:31,792
Juden wurden an den
Haken der Schlachterei gehängt,
254
00:32:31,875 --> 00:32:35,875
manche wurden in den Kanal
oder auf die Straßen geworfen.
255
00:32:36,042 --> 00:32:39,625
Zwei Leichen wurden von einem
meiner Patienten identifiziert.
256
00:32:41,833 --> 00:32:46,999
Viele weitere Leichen wurden außerhalb
der Leichenhalle, im Schnee, liegen gelassen.
257
00:32:47,417 --> 00:32:51,417
Immer mehr werden identifiziert.
Die Flussufer nahe der Leichenhalle sind voll mit Menschen.
258
00:32:52,542 --> 00:32:56,542
Wenn sie sich treffen,
erzählen sich die Leute von noch mehr Gräueltaten.
259
00:32:56,999 --> 00:33:03,250
Was Folter und Prügel angeht,
ist die Liste endlos:
260
00:33:04,500 --> 00:33:10,833
Juden werden gezwungen, Benzin zu trinken,
Kreuze werden in ihre Rücken geritzt,
261
00:33:11,458 --> 00:33:13,999
Prügel und Tötungen von Frauen...
262
00:33:24,042 --> 00:33:25,208
2. Februar.
263
00:33:26,167 --> 00:33:30,875
Radio-Nachrichten über die
92 getöteten Juden in Jilava:
264
00:33:32,667 --> 00:33:36,125
Menschliche Grausamkeit
war nie so brutal.
265
00:33:36,999 --> 00:33:40,999
Wie in anderen Fällen waren manche
der tötenden Tiere Frauen.
266
00:33:41,083 --> 00:33:46,000
Ilie Rădulescu weist freimütig
den schlechten Ruf unseres Landes
267
00:33:46,083 --> 00:33:47,708
nach dem Pogrom von sich.
268
00:33:47,833 --> 00:33:51,458
Weitere grausame Details
kommen zu Tage.
269
00:33:51,583 --> 00:33:55,000
Unter sich sprechen die Juden
ausschließlich von der Tragödie.
270
00:33:55,167 --> 00:33:58,583
Noch immer sind sie benommen,
wie unter Drogen.
271
00:33:58,917 --> 00:34:02,167
Ich habe nicht viel mit Christen gesprochen:
272
00:34:02,250 --> 00:34:06,917
Sonia schämt sich und wettert
gegen ihre Leute,
273
00:34:07,000 --> 00:34:12,542
von denen sie sagt,
sie verdienten keinen Staat.
274
00:34:19,875 --> 00:34:21,042
28. März.
275
00:34:21,500 --> 00:34:26,292
Städtische jüdische Besitztümer
werden nun beschlagnahmt.
276
00:34:26,999 --> 00:34:29,917
Sogar arme Leute spürten das Gefühl,
277
00:34:29,999 --> 00:34:35,125
das durch diese Massen-Beschlagnahmung
jüdischer Häuser verursacht wurde.
278
00:34:35,833 --> 00:34:42,458
Mancha arbeiteten ihr ganzes Leben
lang sehr hart, um sich ein Heim leisten zu können.
279
00:34:42,875 --> 00:34:48,250
Andere haben nur eine Hütte
und werden diese bald verlieren.
280
00:34:49,083 --> 00:34:56,500
Die Häuser werden an christliche
Anwälte, Beamte, Ärzte gegeben...
281
00:34:57,917 --> 00:35:01,792
Das alles wird durch
Christentum und Nationalismus gerechtfertigt.
282
00:35:02,250 --> 00:35:06,958
Es ist hoffnungslos traurig und absurd.
283
00:35:27,292 --> 00:35:33,708
Rumänische Soldaten haben Ostern
gemäß christlichen Brauchtums gefeiert.
284
00:35:34,917 --> 00:35:41,333
Deutsche Offiziere und Soldaten wurden liebevoll empfangen.
285
00:35:47,750 --> 00:35:50,708
- Christus ist auferstanden!
- Das ist er!
286
00:35:53,750 --> 00:35:59,875
Die Besucher waren von
unseren religiösen Ritualen,
287
00:36:00,083 --> 00:36:03,875
und von der großen Architektur
unserer Monumente beeindruckt.
288
00:36:04,042 --> 00:36:13,000
Dann besuchten sie die Kirche, wo sie die
religiösen Relikte unserer Vergangenheit sahen.
289
00:36:17,292 --> 00:36:25,625
Deutsche und Rumänen feierten gemeinsam
den Geburtstag von Reichskanzler Hitler,
290
00:36:27,250 --> 00:36:31,417
dem großen Führer
des Schicksals aller Deutschen.
291
00:36:53,500 --> 00:36:59,958
22. Juni, 1941.
Der Führer hat befohlen:
292
00:37:00,667 --> 00:37:04,250
"Soldaten, überquert den Prut-Fluss!"
293
00:37:05,208 --> 00:37:08,500
"Treibt den Feind
in den Osten und den Norden!"
294
00:37:09,125 --> 00:37:14,125
"Befreit unsere Brüder von
von dem roten Joch der Bolschewisten."
295
00:37:14,375 --> 00:37:20,917
"Vereint den Körper des Landes,
wieder als Ganzes mit Bessarabia und Bukovina!"
296
00:37:23,042 --> 00:37:28,542
Das Volk knie nieder im ganzen
Lande und danke Gott.
297
00:37:33,458 --> 00:37:37,875
Das Land ist wieder zurück
auf dem Pfade seiner herrlichen Bestimmung.
298
00:37:38,958 --> 00:37:43,833
Am ersten Tag des Krieges gegen die
bolschewistischen Barbaritäten,
299
00:37:43,958 --> 00:37:51,250
jubelt die Menge voller Begeisterung
dem Führer Adolf Hitler zu!
300
00:38:30,542 --> 00:38:34,583
11. August.
Der Judenhass gerät aus den Fugen.
301
00:38:35,000 --> 00:38:41,500
Nach den Exekutionen in Iași,
die die offizielle Version weitaus überstiegen,
302
00:38:44,042 --> 00:38:48,917
wurden Juden aus moldawischen Städten
evakuiert und in geschlossene Waggons geladen,
303
00:38:48,999 --> 00:38:52,458
wo sie grausam an
Durst und Erstickung zu Grunde gingen.
304
00:38:52,708 --> 00:38:55,833
Tragische Details erreichen uns weiterhin.
305
00:38:56,667 --> 00:39:01,333
Die Szenen am Bahnhof mit den
armen Seelen in abgeschlossenen Waggons,
306
00:39:01,500 --> 00:39:05,875
denen keiner nahe kommen durfte,
übersteigen jede sadistische Fantasie.
307
00:39:06,000 --> 00:39:11,125
Hunderte Menschen in Viehwagen,
308
00:39:11,542 --> 00:39:15,999
die gegenseitig Urin trinken,
und sich erschöpft in den Tod schreien.
309
00:39:16,792 --> 00:39:21,250
Es ereigneten sich Szenen schieren Wahnsinns:
Ein Mann zahlte 20.000 Lei für ein Glas Wasser.
310
00:39:22,917 --> 00:39:26,042
Andere boten ihre Juwelen für einen Schluck.
311
00:39:26,125 --> 00:39:30,000
Die Überlebenden werden in den Lagern landen.
312
00:39:51,375 --> 00:39:59,375
Wie sich zuvor die alten Herrscher
Gott in Ehrerbietung beugten,
313
00:40:01,125 --> 00:40:09,750
so knieten auch General Antonescu, seine Soldaten
und deutsche Offiziere in einer alten Kirche nieder,
314
00:40:11,083 --> 00:40:16,750
und beteten für den Sieg
gegen die Barbaren.
315
00:40:32,667 --> 00:40:37,875
Die furchtlose rumänische Armee
hat die absurden Grenzen durchbrochen,
316
00:40:37,958 --> 00:40:40,917
die uns von der bolschewistischen Gier auferlegt wurden.
317
00:40:41,542 --> 00:40:45,417
Unser Vordringen nach Bukovina
ist unaufhaltbar.
318
00:40:45,583 --> 00:40:50,917
General Antonescus Armee ist so tapfer!
319
00:41:18,542 --> 00:41:19,833
13. August.
320
00:41:20,375 --> 00:41:24,458
Die neusten Ereignisse haben mich erschüttert.
321
00:41:25,250 --> 00:41:29,125
Ich habe Angst, denn ich kann mir
mein Brot nicht mehr verdienen.
322
00:41:29,500 --> 00:41:33,292
Ich denke andauernd an den Tod.
323
00:41:33,583 --> 00:41:38,917
Eine immense Müdigkeit erwächst in mir,
324
00:41:39,750 --> 00:41:43,250
die Muskeln müde von der
körperlichen Arbeit, zu der ich reduziert wurde.
325
00:41:43,375 --> 00:41:49,458
Alles scheint ausgetrocknet,
sinnentleert.
326
00:41:52,167 --> 00:41:56,000
Vielleicht ist das der Zeitpunkt,
um allem ein Ende zu setzen.
327
00:42:12,167 --> 00:42:18,042
Rumänische Truppen marschierten
wieder dort, wo wir 1918
328
00:42:18,792 --> 00:42:22,167
unsere Herrschaft über Bessarabia erklärten.
329
00:42:56,958 --> 00:42:58,125
16. August.
330
00:42:58,833 --> 00:43:02,958
Zum zweiten Mal
kann ich nicht mehr schreiben.
331
00:43:03,125 --> 00:43:06,917
Es fühlt sich an, als hätte
ich seitdem 20 Jahre gelebt.
332
00:43:07,083 --> 00:43:11,208
Ein junger Mann kehrte aus
der Zwangsarbeit mit einer schlimmen Verletzung zurück,
333
00:43:11,333 --> 00:43:14,917
und wurde als dreckiger Jude
von den christlichen Ärzten abgewiesen,
334
00:43:15,375 --> 00:43:22,667
sie öffneten seine Bandage
und schmissen ihn blutend heraus.
335
00:43:23,500 --> 00:43:30,292
Eine jüdische Familie wurde ertränkt.
Und dazwischen eine lange Reihe von Desastern.
336
00:43:30,792 --> 00:43:35,667
Ohne Radio oder Telefon merke ich,
wie wir erniedrigt und verarmt werden,
337
00:43:35,792 --> 00:43:39,042
und nun gezwungen werden,
einen gelben Stern zu tragen.
338
00:43:40,417 --> 00:43:45,583
Dann wurden alle Juden aus Bessarabia
und Bukovina nach Transnistria geschickt.
339
00:43:46,083 --> 00:43:48,375
In wenigen Tagen wurden ganze Städte geräumt.
340
00:43:49,625 --> 00:43:53,708
Alte Menschen, Frauen und Kinder
wurden dem Ungewissen überlassen.
341
00:43:56,292 --> 00:43:59,417
Wann sind wir in Bukarest dran?
342
00:44:21,708 --> 00:44:26,958
20. Oktober.
Odessa wurde von Rumänien erobert.
343
00:44:28,375 --> 00:44:31,750
"Wir haben Cluj gegen Odessa eingetauscht,"
sagte jemand.
344
00:44:33,500 --> 00:44:38,875
Zeitungen berichten, dass
rumänische Soldaten herzlich willkommen wurden,
345
00:44:38,917 --> 00:44:42,625
und von Kämpfen auf den Straßen.
346
00:44:55,375 --> 00:44:59,625
Mit aufrichtiger Begeisterung
347
00:44:59,708 --> 00:45:05,458
bejubelten Menschen überall
unsere siegreiche Armee,
348
00:45:05,542 --> 00:45:09,208
den König, unseren Führer,
und unsere großartigen Alliierten.
349
00:45:09,417 --> 00:45:13,792
Sie jubelten für unser Staatsoberhaupt,
350
00:45:13,958 --> 00:45:17,375
den glorreichen Feldherrn Antonescu.
351
00:46:07,458 --> 00:46:11,958
14. November.
Immer noch fürchten wir die Deportation in die Ukraine.
352
00:46:12,417 --> 00:46:15,500
Alle Juden sind dauerhaft
besessen von diesem Gedanken.
353
00:46:15,625 --> 00:46:17,167
Nichts scheint mehr zu absurd.
354
00:46:17,292 --> 00:46:21,250
Die Nachrichten von nach Transnistria
deportieren Juden sind entsetzlich.
355
00:46:22,125 --> 00:46:28,625
Im Regen wandelnd werden Frauen und Mädchen
vergewaltigt, Hungern, Selbstmorde...
356
00:46:33,500 --> 00:46:38,042
Benador sieht fürchterlich verkommen aus.
357
00:46:38,500 --> 00:46:42,667
Von der Angst benommen, dass
bald die Juden Bukarests dran sind,
358
00:46:42,792 --> 00:46:46,417
war er empört vom Vergnügen zweier
Juden über eine lustige Geschichte.
359
00:46:46,500 --> 00:46:48,875
Wie können Juden noch immer lachen?
360
00:46:53,708 --> 00:46:58,292
Zu Ehren des deutschen Führers
und des Duces des Faschismus,
361
00:46:58,417 --> 00:47:05,208
wurden zwei Plätze
zum Hitler-Platz und Mussolini-Platz ernannt.
362
00:47:08,917 --> 00:47:10,333
10. Dezember.
363
00:47:10,667 --> 00:47:15,792
Mihai Ralea ist, was man hier einen
Demokraten nennen könnte: Offen,
364
00:47:15,875 --> 00:47:21,500
für jede Form der Regierung,
was ihm eine politische Karriere erlaubt.
365
00:47:21,625 --> 00:47:24,708
Wir sprachen mit ihm über das
rumänische Volk, aber er sagte:
366
00:47:24,875 --> 00:47:30,500
"Es kann nichts unternommen werden. Wir haben
200.000 Frauen und Kinder ermordet."
367
00:47:30,667 --> 00:47:35,417
Er gab uns Details der
Tötungen in Bessarabia und Bukovina.
368
00:47:38,958 --> 00:47:45,542
Frauen wurden in Brand gesteckt,
100 Kinder wurden bis zum Hals begraben und dann erschossen,
369
00:47:47,375 --> 00:47:56,125
Juden wurden in einer Kantine auf den Tisch gestellt,
und dann von der Decke gehängt.
370
00:48:08,708 --> 00:48:12,458
Unser herrschender Feldherr
besuchte Transnistria,
371
00:48:12,625 --> 00:48:16,250
wo die rumänische Regierung
ein Programm durchführt,
372
00:48:16,375 --> 00:48:21,999
um diese Region, die so sehr unter der
bolschewistischen Herrschaft litt, wieder aufzubauen.
373
00:48:24,583 --> 00:48:25,958
31. Dezember.
374
00:48:27,792 --> 00:48:32,875
Ohne übertreiben zu wollen,
hat sich dieses Jahr wie zehn angefühlt.
375
00:48:34,417 --> 00:48:39,125
Massentötungen von Legionären
und nun, da Hitler
376
00:48:39,292 --> 00:48:43,500
feierlich das baldige Ende
des Krieges versprach,
377
00:48:43,625 --> 00:48:47,083
war dieses Jahr voller
Blut, Terror und Verzweiflung.
378
00:48:47,208 --> 00:48:52,125
Harte Zeiten für jemanden,
der objektiv zu sein versucht,
379
00:48:52,208 --> 00:48:56,042
und sich bemüht, all das
mit den eigenen Gedanken in Einklang zu bringen.
380
00:49:21,333 --> 00:49:27,083
Feldherr Antonescu erinnert an
unsere Tradition des Mitleids:
381
00:49:28,250 --> 00:49:33,167
"Die Waisen und Armen
erwarten unsere christliche Gnade."
382
00:49:34,125 --> 00:49:38,999
"Wir können nur wachsen,
wenn wir unsere Rasse stärken,"
383
00:49:39,917 --> 00:49:44,999
"wir können unsere Rasse nicht auf Armut aufbauen."
384
00:49:50,792 --> 00:49:52,125
25. Januar.
385
00:49:52,542 --> 00:49:57,167
Natürlich müssen die Juden, die der
Staat für jede harte Arbeit einsetzt,
386
00:49:57,250 --> 00:49:59,708
auch Schneeschaufeln.
387
00:49:59,875 --> 00:50:05,250
Und so ziehen sie aus mit
ihren Schaufeln, bei -32 Grad.
388
00:50:05,375 --> 00:50:10,417
Sofort schlug der Frost zu.
Ich behandelte viele erfrorene Ohren.
389
00:50:10,833 --> 00:50:16,375
Die Juden sind so am Boden,
man müsste glücklich sein, hier zu leben,
390
00:50:16,458 --> 00:50:21,792
und nicht jenseits der Dniester, wo
Hunderte täglich zu Tode hungern.
391
00:50:22,000 --> 00:50:28,750
Die Nachrichten von dort sind schrecklich;
Andauernd denke ich an jene Leute,
392
00:50:28,875 --> 00:50:36,000
wenn ich esse oder schreibe, mit meiner
fruchtlosen Kraftlosigkeit und einer stummen Wut.
393
00:50:36,625 --> 00:50:38,917
Was ist mit dem Rest von uns?
394
00:50:39,208 --> 00:50:43,333
Wir wissen, dass Deportation
wieder in Betracht gezogen wird.
395
00:51:10,958 --> 00:51:12,250
16. Februar.
396
00:51:12,875 --> 00:51:18,375
In den Nachrichten heißt es,
dass eine Firma ein neues tödliches Gas testet.
397
00:51:18,583 --> 00:51:24,750
Die Versuchspersonen waren 400 junge Juden
aus einem Arbeitslager. Sie alle starben.
398
00:51:24,917 --> 00:51:30,875
In den USA beschuldigte Thomas Mann
das ganze deutsche Volk:
399
00:51:30,999 --> 00:51:35,375
Sie hätten ihre Führer
davon abhalten können.
400
00:51:35,500 --> 00:51:41,999
Dieses kalte Morden – in den Niederlanden – scheint schlimmer,
401
00:51:42,375 --> 00:51:46,667
als unschuldige Kinder
mit Maschinengewehren zu töten,
402
00:51:46,792 --> 00:51:51,125
oder Juden jeden Alters an Durst
in abgeschlossenen Waggons sterben zu lassen,
403
00:51:51,250 --> 00:51:56,083
oder sie zu verbrennen, mit Benzin übergossen.
404
00:51:56,458 --> 00:52:00,667
Und dann bist du wieder still, während du dich
durch den Dreck von Morgen wühlst,
405
00:52:00,750 --> 00:52:04,125
durch die Hungertode
in Griechenland, und so weiter,
406
00:52:04,333 --> 00:52:11,917
in dieser endlosen Jahreszeit,
deren Tage grau, kalt und blutbefleckt sind.
407
00:52:20,833 --> 00:52:22,000
7. Juni.
408
00:52:22,333 --> 00:52:28,042
Ich habe gehört, jemand wurde einberufen,
um Kinder in einem Lastwagen in Bessarabia zu erschießen.
409
00:52:28,167 --> 00:52:33,500
Er weigerte sich: "Nein, das sind Kinder.
Wären sie dreckige Juden, wäre ich mehr als froh."
410
00:52:35,042 --> 00:52:41,292
Die Kinder, die in der Tat Juden waren,
wurden gerettet, dank der "Großmütigkeit" dieses Mannes.
411
00:52:48,125 --> 00:52:53,167
29. Juni.
Juden in Chernowitz werden deportiert.
412
00:52:54,833 --> 00:52:57,542
An Sonntagen dürfen sie
ihre Häuser nicht verlassen.
413
00:52:57,625 --> 00:53:01,958
Dann schlagen die Polizisten zu,
von einer Straße zur nächsten.
414
00:53:02,125 --> 00:53:07,000
Sirenen heulen los, um die
Schreie dieser armen Seelen zu übertönen.
415
00:53:07,125 --> 00:53:13,750
Sie werden in Viehwagen geladen,
und ihnen wird etwas Brot und Wasser hingeworfen.
416
00:53:14,333 --> 00:53:18,083
Da sind Haufen
ihrer Waren in der ganzen Stadt.
417
00:53:18,208 --> 00:53:23,750
Und jeder kauft sie, auch wenn sie
diese Barbaritäten nicht billigen.
418
00:53:24,333 --> 00:53:26,417
Weil sie nun mal so billig sind!
419
00:53:38,167 --> 00:53:42,792
Der Gouverneur von Transnistria
und andere Beamte
420
00:53:42,917 --> 00:53:48,125
wohnten einer feierlichen Zeremonie
auf dem Heldenfriedhof in Odessa bei.
421
00:53:48,292 --> 00:53:53,208
Das Oberhaupt der
orthodoxen Mission in Transnistria
422
00:53:53,375 --> 00:53:56,667
hielt den Gedenkgottesdienst ab.
423
00:53:56,875 --> 00:54:04,208
Man erinnerte an die heldenhaften Taten
der rumänischen Armee.
424
00:54:04,875 --> 00:54:11,250
Lasst uns den Eid ablegen,
wie er von unserem Führer gesprochen wird:
425
00:54:13,167 --> 00:54:18,750
"Vor diesen Gräbern, so schwöre ich,
glaube ich ich an unseren Sieg"
426
00:54:19,458 --> 00:54:27,792
"und gelobe, noch härter zu kämpfen,
für die Ehre und Freiheit aller Rumänen!"
427
00:54:38,667 --> 00:54:39,750
2. August.
428
00:54:40,500 --> 00:54:45,125
Auch Mais wird rationiert:
1,5 Kilo pro Woche.
429
00:54:45,458 --> 00:54:47,417
Aber Juden bekommen keinen.
430
00:54:47,583 --> 00:54:51,833
Es ist das erste Grundnahrungsmittel,
das ihnen verweigert wird.
431
00:54:51,958 --> 00:54:54,833
Vom Zucker bekommen sie
die Hälfte oder ein Drittel der Ration.
432
00:54:54,999 --> 00:55:01,250
Aber Mais muss wohl Nationalgericht sein,
der ethischen Prohibition zufolge.
433
00:55:11,000 --> 00:55:12,250
10. August.
434
00:55:12,875 --> 00:55:16,792
Galaction ist dem
Deutsch-Rumänischen Bund beigetreten.
435
00:55:16,917 --> 00:55:20,917
Andere Autoren lehnten
wiederholt Einladungen ab.
436
00:55:21,542 --> 00:55:27,167
Viele waren enttäuschten, denn sie
dachten wohl, der gute Priester sei neutral.
437
00:55:27,417 --> 00:55:32,208
Während des Schneeschaufelns,
ging er an einigen jungen Juden vorbei,
438
00:55:32,333 --> 00:55:37,583
er nahm eine Schaufel und arbeite
mit ihnen für ein paar Momente,
439
00:55:37,708 --> 00:55:39,792
als symbolischer Protest.
440
00:55:39,917 --> 00:55:43,625
Der gute Priester
hat also seine gute Tat verrichtet.
441
00:55:49,750 --> 00:55:50,833
19. August.
442
00:55:51,208 --> 00:55:56,667
Das Zentrum für Rumänisierung
beschlagnahmt weiterhin jüdische Häuser.
443
00:55:57,167 --> 00:55:59,833
Neue Mieter werden hereingeholt.
444
00:55:59,999 --> 00:56:04,792
Christliche Mieter werden von
schäbigen Häusern in gute ziehen,
445
00:56:06,417 --> 00:56:12,750
wähend Juden in schäbige,
teure Häuser ziehen werden.
446
00:56:14,000 --> 00:56:18,000
Ein Oberst besichtigte das
jüdische Haus, das er mieten würde.
447
00:56:18,167 --> 00:56:23,375
Der Besitzer bat ihn,
später wieder zu kommen,
448
00:56:23,917 --> 00:56:29,375
zu der Zeit, die vom Zentrum für
Rumänisierung festgeschrieben wurde.
449
00:56:29,583 --> 00:56:35,375
Der Oberst griff ihn sich:
450
00:56:35,583 --> 00:56:40,625
"Ich kann dich wie einen Hund erschießen!
50 von euch hab' ich allein in Odessa erschossen!"
451
00:57:25,292 --> 00:57:26,542
8. September.
452
00:57:26,999 --> 00:57:30,375
Die in Bukarester Schulen
eingeschlossen Juden wurden rausgeschmissen.
453
00:57:30,708 --> 00:57:36,000
Zeugen sagten, es sei fürchterlich gewesen.
454
00:57:36,417 --> 00:57:39,750
Schreie erfüllten die Straßen.
455
00:57:39,917 --> 00:57:44,375
Passanten warfen ihnen
Zigaretten und Geld zu.
456
00:57:44,583 --> 00:57:51,000
Kinder kamen nicht mit, und die
Zurückgelassen wurden weggezogen.
457
00:57:51,208 --> 00:57:55,208
Am Ende desinfizieren sie
die Schulen und alles ist vergessen.
458
00:57:55,917 --> 00:57:57,208
15. September.
459
00:57:57,500 --> 00:58:02,208
Ein Witz beim Warten in der Schlange:
460
00:58:02,417 --> 00:58:08,208
"Unsere Kinder sterben also an der Front,
um den Juden ein Land Transnistria zu geben?!"
461
00:58:16,458 --> 00:58:20,417
22. November.
Die Dinge entwickeln sich rasant.
462
00:58:21,500 --> 00:58:27,667
Die Sowjets gewannen 100 km
bei Stalingrad und nahmen 18.000 Gefangene.
463
00:58:27,792 --> 00:58:33,958
Die Deutschen hatten 13.000 Tote und Verletzte.
464
00:58:34,083 --> 00:58:37,667
Die deutschen Truppen in Stalingrad
sind umzingelt.
465
00:58:42,083 --> 00:58:43,375
28. November.
466
00:58:43,958 --> 00:58:48,750
Die Zahl der getöteten Juden in Polen
ist von 700.000 auf eine Millionen gestiegen.
467
00:58:48,917 --> 00:58:52,999
Das deutsche Massaker muss auf
schreckliche Zahlen angestiegen sein,
468
00:58:53,042 --> 00:58:57,250
wenn wir all die Gräueltaten dazuzählen,
die im sowjetischen Territorium geschehen sind.
469
00:58:57,417 --> 00:58:59,208
Und das Morden nimmt kein Ende.
470
00:58:59,375 --> 00:59:04,375
Unsere Anführer scheinen zögerlich
zu werden bezüglich anti-jüdischer Maßnahmen.
471
00:59:04,542 --> 00:59:08,833
Für den Moment spielt es keine Rolle,
ob das den jüngsten Ereignissen anzurechnen ist,
472
00:59:08,958 --> 00:59:13,667
oder ob eine Rückkehr zu einem
humanen Gewissen dafür verantwortlich ist.
473
00:59:35,208 --> 00:59:36,417
10. Januar.
474
00:59:36,917 --> 00:59:40,958
Schnee.
Die Juden werden zur Arbeit geschickt.
475
00:59:41,999 --> 00:59:49,667
Nahe Cotroceni wurden einige von Soldaten verprügelt,
weil "zu langsam" gewesen seien.
476
00:59:56,375 --> 00:59:59,708
Die Hauptstadt wird zu
einem jüdischen Arbeiterlager.
477
01:00:00,125 --> 01:00:04,250
Der Schnee ist eine
gnadenlose kommunale Institution.
478
01:00:15,375 --> 01:00:20,292
Seit Stefan dem Großen
479
01:00:21,000 --> 01:00:25,375
ist die Kirche das
Fundament unserer Nation.
480
01:00:25,958 --> 01:00:30,875
In der Kirche hat der Führer
481
01:00:32,167 --> 01:00:35,958
an den Glauben und den furchtlosen Kampf
für Rumänien plädiert.
482
01:00:36,750 --> 01:00:40,750
Wir haben nie jemanden angegriffen.
483
01:00:40,833 --> 01:00:45,542
Nie haben Rumänen
das Land einer anderen Nation begehrt.
484
01:00:45,750 --> 01:00:51,917
Wir dürfen nicht für die
Eroberungen im Osten angeklagt werden.
485
01:00:53,750 --> 01:01:00,375
Wir kämpfen einen heiligen Krieg für
die nationale Einheit und die Verteidigung Europas.
486
01:01:01,208 --> 01:01:05,417
Als wir zur Verteidigung unseres Landes gezwungen waren,
487
01:01:08,375 --> 01:01:17,250
um einer neuen Invasion von jenseits der Dniester
zuvorzukommen, geschah das nicht im Sinne der Zerstörung.
488
01:01:19,458 --> 01:01:28,542
Wir brachten das Kreuz der Re-Christianisierung dorthin
und wir kamen der Bevölkerung zur Hilfe.
489
01:01:51,958 --> 01:01:53,167
4. April.
490
01:01:54,125 --> 01:02:00,999
Ein Zug mit Juden aus Thessaloniki
hat hier auf dem Weg nach Polen Halt gemacht.
491
01:02:01,625 --> 01:02:06,750
Ihr Schicksal dort ist ungewiss.
Ihnen wurde kein Kontakt nach außen erlaubt.
492
01:02:07,208 --> 01:02:13,042
Versuche, sie mit Essen oder Wasser
zu versorgen, wurden vereitelt.
493
01:02:22,042 --> 01:02:25,125
In jenem Land, das einst
orthodoxes Russland genannt wurde,
494
01:02:25,875 --> 01:02:30,958
wurden christliche Kreuze beseitigt,
um Platz für jüdische Grabsteine zu machen,
495
01:02:31,417 --> 01:02:34,125
denn die Juden sind dort in der Übermacht.
496
01:02:46,625 --> 01:02:52,625
Das ist das Heim eines jüdischen
politischen Kommissars, vollgestopft mit Waffen,
497
01:02:52,750 --> 01:02:57,000
denn er herrschte über
die Leben sowjetischer Proletarier.
498
01:03:03,667 --> 01:03:04,833
26. Mai.
499
01:03:05,333 --> 01:03:10,833
Gas, die gefürchtetste aller Waffen,
wurde bisher noch nicht eingesetzt.
500
01:03:11,292 --> 01:03:14,458
Keiner der sich bekriegenden
Parteien traute sich bisher,
501
01:03:14,667 --> 01:03:18,042
egal wie tragisch und
verzweifelt der Kampf auch sein mochte.
502
01:03:18,250 --> 01:03:23,125
Diese Waffe scheint für
den jüdischen Sektor aufbewahrt worden zu sein.
503
01:03:23,375 --> 01:03:28,333
Wir hören weiterhin von Juden,
die unter den Deutschen vergast werden sollen.
504
01:03:28,458 --> 01:03:35,750
Trotz offizieller Berichte wollen
die Menschen nicht daran glauben.
505
01:03:56,167 --> 01:03:58,833
Eine wirkliche Szene in einer Tram:
506
01:03:59,000 --> 01:04:03,458
Ein Jude bietet einem
alten Christen seinen Platz an.
507
01:04:03,750 --> 01:04:08,333
"Ich sitze hier doch nicht nach einem dreckigen Juden!"
sagt er wütend.
508
01:04:08,500 --> 01:04:12,083
Ein christlicher Gentleman nebenan fragt:
509
01:04:12,542 --> 01:04:16,042
"Sie wollen den Platz nicht?"
"Nein!"
510
01:04:16,542 --> 01:04:20,875
Der andere setzt sich auf den Platz des Juden.
Nach zwei Minuten steht er auf
511
01:04:20,958 --> 01:04:25,875
und sagt zu dem alten Mann:
"Sie können sich setzen. Ich habe ihn rumänisiert."
512
01:05:04,999 --> 01:05:10,458
10. Januar.
Gestern habe ich ein Taxi angehalten.
513
01:05:11,292 --> 01:05:15,167
Der Fahrer sagte:
"Wissen Sie, welches Auto das ist?"
514
01:05:15,999 --> 01:05:19,625
"Der Premierminister wurde hier drin ermordet!"
515
01:05:27,292 --> 01:05:32,250
Alle Leben hängen von dem Ergebnis des
Krieges ab, auch die der Autoren.
516
01:05:33,208 --> 01:05:38,292
Remy de Gourmont bluffte, als er
über den vorherigen Krieg sagte,
517
01:05:38,792 --> 01:05:40,917
"Er hat mich nicht gejuckt."
518
01:05:41,000 --> 01:05:46,792
Und die Behauptung von Motherlant,
dass die Kunst des Krieges wegen nicht aufhören dürfe,
519
01:05:46,917 --> 01:05:51,667
weil das einzige Ziel des Künstlers
ein persönliches sei – das ist Unsinn.
520
01:05:51,833 --> 01:05:56,125
Ich will sie es heute sagen hören,
da Frankreich in Ruinen liegt,
521
01:05:56,542 --> 01:06:01,333
nicht 1938, als Frankreich noch
an seine Stärke glaubte.
522
01:06:08,542 --> 01:06:11,417
Luftangriffssirenen!
523
01:06:13,375 --> 01:06:14,792
Zu den Kanonen!
524
01:06:31,208 --> 01:06:36,542
Die Anti-Flieger-Artillerie macht
den feindlichen Bombern ein Ende.
525
01:06:39,708 --> 01:06:45,458
Doch der Feind ist ubeirrt,
die Anti-Flieger-Kanonen verstärken nur ihr Feuer!
526
01:06:51,208 --> 01:06:55,667
Gestern sahen wir das
Grauen der amerikanischen Bomben.
527
01:06:56,333 --> 01:07:00,833
Hunderte Bomber
flogen über Bukarest,
528
01:07:01,583 --> 01:07:04,292
und ließen Bomben auf uns niederregnen.
529
01:07:04,458 --> 01:07:06,583
Es war eine schreckliche Zeit.
530
01:07:06,750 --> 01:07:10,500
Zwischen den Bomben
lief ich zu meinem Erste-Hilfe-Posten.
531
01:07:10,999 --> 01:07:15,083
Meine Familie im Bunker
war zu Tode erschrocken.
532
01:07:15,833 --> 01:07:22,833
Eine Bombe traf ein nahegelegenes
Haus der Familie eines Lebensmittelhändlers.
533
01:07:25,250 --> 01:07:30,125
Die Bomben fielen auch auf
den Mărășești-Boulevard.
534
01:07:32,208 --> 01:07:36,667
So viele Opfer,
unbegreiflicher Schaden.
535
01:07:37,542 --> 01:07:41,458
Viele starben in den Bunkern.
536
01:07:42,999 --> 01:07:48,250
Keine Elektrizität mehr,
die Trams laufen kaum noch.
537
01:07:52,000 --> 01:07:55,917
Mein Neffe hat alle seine Nachbarn
tot aufgefunden – 11 Menschen.
538
01:07:56,708 --> 01:08:01,333
Dutzende andere Menschen starben
erstickt in einem Bunker in der Nähe.
539
01:08:01,750 --> 01:08:04,083
Hunderte mehr starben
im Odor-Bunker.
540
01:08:04,625 --> 01:08:08,000
Manche gehen von etwa 2.000 Opfern aus.
541
01:08:08,917 --> 01:08:14,999
Wir warten, angsterfüllt, auf mehr Desaster.
542
01:08:28,042 --> 01:08:29,208
14. April.
543
01:08:29,708 --> 01:08:34,042
Die kleine Clara ist 9;
sie ist eine von Hunderten von Waisen,
544
01:08:34,167 --> 01:08:38,417
die aus Transnistria
nach Palästina geschickt werden sollen.
545
01:08:38,999 --> 01:08:43,333
Ihr kleiner Körper trägt
das Stigma ihrer Unterernährung:
546
01:08:43,708 --> 01:08:45,708
Ein geschwollener Abdomen, dünne Beine.
547
01:08:47,875 --> 01:08:51,999
Als sie 6 war, nahmen ihre Eltern
sie mit nach Chernowitz.
548
01:08:52,083 --> 01:08:56,999
Dann begannen die Deportationen nach Transnistria.
Dort verbrachten sie drei Jahre.
549
01:08:57,125 --> 01:09:03,542
Freunde von uns kümmern sich rührend um sie,
bis sie nach Palästina gesendet wird.
550
01:09:04,875 --> 01:09:10,083
Sie spricht vom Tode
mit einer steinernen Kälte.
551
01:09:10,542 --> 01:09:15,417
"Jeden Morgen habe ich tote Jungs und Mädchen gesehen.
Ich trat auf ihre Leichen."
552
01:09:16,167 --> 01:09:18,083
"Ich weiß nicht, wie ich überleben konnte."
553
01:09:18,250 --> 01:09:20,458
"Ich habe die Schale von
Roter Beete und Kartoffeln gegessen."
554
01:09:20,583 --> 01:09:23,500
Jetzt wurde sie von
Borscht oder Kartoffel-Eintopf krank.
555
01:09:24,125 --> 01:09:29,999
Es ist erschreckend, wie sie
Christen hasst und sie tief fürchtet.
556
01:09:30,125 --> 01:09:32,833
Eine Freund besuchte meine Tochter.
557
01:09:32,999 --> 01:09:36,999
Sie sah ihn eintreten,
rannte zu uns und schrie:
558
01:09:37,083 --> 01:09:40,625
"Da ist ein Christ!
Mach, dass er geht!"
559
01:09:40,792 --> 01:09:44,917
"Er ist kein Christ, meine Liebe."
"Aber er spricht Rumänisch!"
560
01:09:45,542 --> 01:09:49,917
Sie will es nicht sprechen.
561
01:09:51,750 --> 01:09:55,417
Sie lernte Jiddisch,
um nicht Rumänisch sprechen zu müssen.
562
01:10:09,875 --> 01:10:11,167
24. Juni.
563
01:10:13,208 --> 01:10:15,958
Nach weiteren ähnlichen Briefen
564
01:10:16,000 --> 01:10:20,000
schrieb der Patriarch Nicodim an
den Erzbischof von London,
565
01:10:20,125 --> 01:10:23,375
und flehte um das Ende der Bomben.
566
01:10:23,542 --> 01:10:26,333
Seine Argumenten waren dieselben:
567
01:10:28,333 --> 01:10:34,250
Rumänen sind, natürlich, gütig,
großzügig und voller Liebe.
568
01:10:36,583 --> 01:10:42,292
Der Erzbischof hat mit Sicherheit
gesehen, wie tolerant die Rumänen sind:
569
01:10:43,208 --> 01:10:50,999
Niemals haben sie Menschen anderer
Glaubensrichtungen oder Herkunft unterdrückt.
570
01:10:51,750 --> 01:10:54,667
Der Brief bedarf keines weiteren Kommentars,
571
01:10:54,875 --> 01:11:00,792
besonders da nicht, wo der Hochprälat
vorgibt, dass der Anstand im Krieg verlange,
572
01:11:00,875 --> 01:11:03,792
nur Militärs zu töten,
573
01:11:03,917 --> 01:11:07,542
und nicht unschuldige Frauen,
Kinder und alte Menschen.
574
01:11:08,083 --> 01:11:12,583
Der Erzbischof von Canterbury ist
dieser Realitäten völlig bewusst,
575
01:11:12,750 --> 01:11:16,417
so auch der Patriarch,
in all ihrer Grausamkeit.
576
01:11:16,542 --> 01:11:19,958
Er hat all das Unrecht
und den Missbrauch mit angesehen.
577
01:11:20,042 --> 01:11:23,333
Er weiß also, welche Antwort er zu erwarten hat.
578
01:11:35,708 --> 01:11:36,917
23. August.
579
01:11:40,333 --> 01:11:45,833
Wir hörten die Kundgebung von
König Michael im Radio,
580
01:11:47,083 --> 01:11:51,167
in der er verkündete, dass wir
zur alliierten Seite gewechselt sind,
581
01:11:51,833 --> 01:11:56,792
dass wir Transsylvanien zurück bekommen,
dass die Freiheit wiederhergestellt ist,
582
01:11:57,292 --> 01:12:04,167
und dass eine neue Regierung
mit Kommunisten und Sozialisten aufgebaut werde.
583
01:12:05,292 --> 01:12:09,125
Der kommunistische Anführer las
den Gnadenerlass vor,
584
01:12:09,875 --> 01:12:13,375
der für alle politischen Gefangenen gelten würde,
außer den Legionären.
585
01:12:14,792 --> 01:12:18,917
Die Geschichte Rumäniens hat eine
kolossale Seite weiter geblättert.
586
01:12:19,042 --> 01:12:22,875
Wir alle sind raus auf die Straßen, haben gefeiert.
587
01:12:23,999 --> 01:12:29,458
Die Nachbarn boten uns Champagner an,
dann sind wir Freunde besuchen gegangen.
588
01:12:31,417 --> 01:12:36,042
Passanten riefen "Ein Hurra auf den Frieden!"
589
01:13:36,458 --> 01:13:37,667
10. April.
590
01:13:38,000 --> 01:13:40,917
Würde jemand
das rumänische Volk,
591
01:13:41,000 --> 01:13:46,999
die vorurteilsbefangene Mehrheit
der Anführer und der Mittelklasse,
592
01:13:47,125 --> 01:13:52,000
so sähe unsere derzeitige Situation schmerzhaft aus.
593
01:13:52,750 --> 01:13:57,042
Viele sagen:
594
01:13:57,875 --> 01:14:02,542
"Warum gehen Juden ins Volkstribunal,
um politische Rache zu üben?"
595
01:14:02,708 --> 01:14:05,708
"Das Blatt könnte sich eines Tages wenden."
596
01:14:06,542 --> 01:14:09,250
Die Antwort lautet, dass sie
auf kriminelle Weise falsch liegen.
597
01:14:09,958 --> 01:14:16,958
Unsere Einigung mit den Alliierten
schließt die Bestrafung der Kriegsverbrecher mit ein.
598
01:14:17,458 --> 01:14:20,999
Das Volkstribunal wurde
nicht von und mit Juden formiert.
599
01:14:21,125 --> 01:14:24,500
Viele Juden werden in den Zeugenstand berufen,
600
01:14:24,667 --> 01:14:28,999
denn sie waren Opfer rumänischer
Gewalt in Transnistria.
601
01:14:29,125 --> 01:14:36,000
Die anderen sind nicht überzeugt,
falsches Lächeln hinter wunder Würde.
602
01:14:37,917 --> 01:14:44,917
Eine Schauspieler-Freundin erzählte mir:
"Ich hasse Arbeiter wie Mistwürmer!"
603
01:14:45,999 --> 01:14:50,417
Eine weitere bittere Zeile in
den Interviews mit dem rumänischen Menschen.
604
01:15:05,167 --> 01:15:06,167
9. Mai.
605
01:15:06,250 --> 01:15:09,917
Deutschland hat kapituliert.
Der Krieg in Europa ist vorbei.
606
01:15:10,042 --> 01:15:17,042
Eine historische, militärische und
politische Realität, auf die fünf Jahre gewartet wurde.
607
01:15:17,417 --> 01:15:20,208
Deutschland hat kapituliert.
Das war's.
608
01:15:20,375 --> 01:15:25,375
Nach all ihren Verbrechen, Plünderungen,
Desastern und Brutalitäten
609
01:15:25,500 --> 01:15:30,083
sind sie in ihrem eigenen Land besiegt,
umzingelt von alliierten Kräften,
610
01:15:30,292 --> 01:15:33,875
und so haben die Deutschen aufgegeben.
Es musste so kommen.
611
01:15:33,999 --> 01:15:39,417
Wir erwarteten es 3, 2, oder ein Jahr vorher.
Doch keiner wagte eine Rebellion.
612
01:15:39,583 --> 01:15:45,125
Keiner konnte den Untergang eines Landes stoppen,
das mit Megalomanie heimgesucht wurde,
613
01:15:45,250 --> 01:15:49,833
von Hass vergiftet,
offen für Schwachsinn und Grausamkeit.
614
01:15:50,000 --> 01:15:53,833
Nicht zu schreiben,
nichts zu kommentieren.
615
01:16:09,458 --> 01:16:13,208
Juni.
Das Volkstribunal setzt seine Arbeit fort.
616
01:16:13,417 --> 01:16:16,875
Aber es gibt weniger Interesse
als noch bei der ersten Verhandlung.
617
01:16:17,000 --> 01:16:19,500
Es ist wie ein Ferien-Treffen.
618
01:16:19,999 --> 01:16:23,958
Zeitungen liefern oberflächliche,
langweilige Berichterstattung.
619
01:16:24,250 --> 01:16:26,125
Kaum jemand liest davon.
620
01:16:26,333 --> 01:16:32,999
Weiterhin wird diesen Tieren der Prozess gemacht,
genauso wie dem ersten glorreichen Haufen.
621
01:16:33,542 --> 01:16:37,750
Viele Menschen werden
noch immer vermisst oder sind unidentifiziert.
622
01:16:37,958 --> 01:16:42,542
Viele Kriminelle werden weiterhin
Posten im Staat, Militär oder sonst wo bekleiden.
623
01:16:42,667 --> 01:16:50,000
Was wurde aus General Georgescu,
der '42 seinem Barber erzählte:
624
01:16:50,167 --> 01:16:54,542
"Ich habe so viele Juden getötet,
nach Herzenslust und noch viel weiter!"
625
01:17:01,292 --> 01:17:07,708
Das Bukarester Volk jubelte bei der Rückkehr
unserer Delegierten aus Moskau,
626
01:17:07,875 --> 01:17:12,417
nachdem sie Verhandlungen mit
exzellenten Resultaten geführt hatten.
627
01:17:12,542 --> 01:17:17,000
Eine Menschenmenge versammelte
sich am Flughafen, um sie willkommen zu heißen
628
01:17:17,125 --> 01:17:22,833
und Dankbarkeit für unseren
großen Nachbar,n die Sowjetische Union, zu bezeugen.
629
01:17:25,917 --> 01:17:30,833
Bei der Landung durchbrach
die enthusiastische Menge die Spaliere.
630
01:17:33,125 --> 01:17:38,042
People lobpreisten Generalissimus Stalin
und unsere Regierung,
631
01:17:38,667 --> 01:17:41,750
und die ewige
Rumänisch-Sowjetische Freundschaft.
632
01:17:41,875 --> 01:17:46,042
Premierminister Dr. Petru Groza bekundete:
633
01:17:49,208 --> 01:17:58,125
"Ich hoffe, dass die Winde unsere
Stimme durch das Land tragen,"
634
01:17:58,292 --> 01:18:04,875
"sodass alle wissen, wir kommen
aus der Heimat unseres großen Nachbarn,"
635
01:18:05,042 --> 01:18:07,167
"der Sowjet-Union!"
636
01:18:12,125 --> 01:18:15,792
Leute rufen "Sta-Lin! Sta-Lin!"
637
01:18:25,000 --> 01:18:30,833
"Stu-denten
für die Ar-bei-ter!
638
01:18:45,625 --> 01:18:47,292
"U-D-S-S-R!"
639
01:18:59,208 --> 01:19:00,625
28. Februar.
640
01:19:01,125 --> 01:19:05,583
Titel Petrescu, der lächerliche
Politiker sagte:
641
01:19:05,750 --> 01:19:09,250
"Wir waren nie
religiös intolerant."
642
01:19:09,375 --> 01:19:15,292
"Es gab Antisemitismus, aber nur
weil die Juden den Handel übernehmen wollten,"
643
01:19:15,417 --> 01:19:18,125
"und damit den Konflikt mit den Rumänen starteten."
644
01:19:18,375 --> 01:19:23,500
Ein Marxist kann also
immer noch so einen Schwachsinn sagen?
645
01:19:23,708 --> 01:19:27,417
Seine Theorie wird sich sicherlich
verbreiten und ausgenutzt werden.
646
01:19:27,583 --> 01:19:31,292
Bald werden wir sicher hören,
die Juden hätten die Demokratie übernommen,
647
01:19:31,417 --> 01:19:34,333
womit ein neuer Antisemitismus gerechtfertigt wäre.
648
01:19:34,542 --> 01:19:38,125
Leider kann es darauf keine Reaktion geben,
man kann keinem schreiben.
649
01:19:38,292 --> 01:19:44,542
"Zusammen halten" bedeutet still sein
und es gemeinsam schlucken.
650
01:20:09,792 --> 01:20:10,792
2. Juni.
651
01:20:11,083 --> 01:20:15,917
Die zwei Antonescus, Piki Vasiliu,\und Alexianu wurden exekutiert.
652
01:20:16,083 --> 01:20:20,542
Den anderen Dreien, die auch
zum Tode verurteilt wurden waren,
653
01:20:20,625 --> 01:20:24,208
wurde schließlich lebenslange Zwangsarbeit zugestanden.
654
01:20:24,375 --> 01:20:28,708
Ich denke, damit nehmen die großen Urteile
gegen die Kriegsverbrecher ihr Ende.
655
01:20:28,833 --> 01:20:32,667
"Es ist zu spät,
die Rumänen sind zu gnädig", etc.
656
01:20:32,875 --> 01:20:36,458
Wenige mehr werden verurteilt werden,
unter allgemeiner Teilnahmslosigkeit.
657
01:20:36,625 --> 01:20:38,875
Dann kommen die Wahlen.
658
01:20:39,125 --> 01:20:44,000
Und wir werden das Land
neu aufbauen und die Leute neu erziehen...
64128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.