Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,008 --> 00:00:02,312
Few days ago, all I used to worry
about was getting into art school.
2
00:00:02,313 --> 00:00:04,267
When you were younger,
I'd watch you sketching.
3
00:00:04,268 --> 00:00:05,502
It was your bliss.
4
00:00:07,422 --> 00:00:08,840
I don't know if I can
do this anymore.
5
00:00:08,841 --> 00:00:10,634
Valentine now has
the Mortal Cup,
6
00:00:10,635 --> 00:00:13,003
with which he is, no
doubt, raising a new army.
7
00:00:13,004 --> 00:00:14,500
We are at war.
8
00:00:14,501 --> 00:00:16,009
Dot, you can't trust anybody.
9
00:00:17,099 --> 00:00:19,407
Join me and my son!
10
00:00:19,408 --> 00:00:21,259
Jace Wayland is a traitor.
11
00:00:21,260 --> 00:00:25,468
You and your friends are prohibited
from any further involvement.
12
00:00:25,965 --> 00:00:28,911
Encanto. It's supposed to make
you do whatever I tell you to.
13
00:00:28,912 --> 00:00:30,276
You're the worst vampire ever.
14
00:00:30,277 --> 00:00:32,642
- You're feeding on innocent mundanes.
- A girl's gotta eat.
15
00:00:34,717 --> 00:00:35,766
You're done.
16
00:00:35,767 --> 00:00:37,680
I surrender to the
authority of the Clave.
17
00:00:37,681 --> 00:00:39,602
- You broke the Accords.
- But I know you won't.
18
00:00:39,603 --> 00:00:41,821
Are you gonna let her mock
you after what she did?
19
00:00:45,719 --> 00:00:48,735
Ah, that's my boy.
20
00:00:53,871 --> 00:00:56,402
Run, Jonathan. They
want you dead.
21
00:00:59,242 --> 00:01:00,932
Mom, stop!
22
00:01:07,498 --> 00:01:09,248
You set me up to
kill that vampire.
23
00:01:09,249 --> 00:01:11,634
You killed her because it
was the right thing to do.
24
00:01:11,635 --> 00:01:16,012
The world's a safer place without
that thing wreaking havoc.
25
00:01:18,969 --> 00:01:20,990
Would you rather turn her over
to the Clave to stand trial?
26
00:01:20,991 --> 00:01:22,363
That is my job!
27
00:01:22,364 --> 00:01:24,865
- "The Law is hard, but it
is the law" - "... The Law."
28
00:01:24,866 --> 00:01:28,418
Yet the Clave does nothing,
nothing to enforce that.
29
00:01:28,419 --> 00:01:31,455
Downworlders
multiply with a bite
30
00:01:31,456 --> 00:01:33,615
or a scratch, while
our numbers...
31
00:01:33,616 --> 00:01:37,836
dwindle year... after year.
32
00:01:37,929 --> 00:01:39,473
If we don't do something,
33
00:01:39,474 --> 00:01:41,364
a den like that one is
gonna be on every corner
34
00:01:41,365 --> 00:01:43,414
on every street in the world.
35
00:01:43,925 --> 00:01:46,007
This is the only way.
36
00:01:46,179 --> 00:01:47,659
You're wrong.
37
00:01:47,660 --> 00:01:50,037
Like I was wrong
about your mother?
38
00:01:50,850 --> 00:01:53,259
Look, I know you even better
than you know yourself.
39
00:01:53,260 --> 00:01:54,869
You...
40
00:01:54,870 --> 00:01:56,011
you don't know me at all.
41
00:01:56,012 --> 00:01:57,378
You saved my life.
42
00:01:57,379 --> 00:01:58,636
You could've Portaled
me anywhere,
43
00:01:58,637 --> 00:02:01,238
handed me over to the Clave
in Idris, but did you?
44
00:02:01,239 --> 00:02:04,485
No, because deep down inside,
45
00:02:05,039 --> 00:02:07,118
you know that I'm right.
46
00:02:15,296 --> 00:02:16,856
Clary, please let me explain.
47
00:02:16,857 --> 00:02:17,887
Lydia.
48
00:02:17,888 --> 00:02:19,466
This wasn't my fault
and you know it.
49
00:02:19,467 --> 00:02:22,011
You're responsible for the actions
of the Institute, are you not?
50
00:02:22,012 --> 00:02:25,009
Make yourself useful.
Line up the witnesses.
51
00:02:26,498 --> 00:02:28,143
Clary.
52
00:02:29,437 --> 00:02:30,686
Clary, stop!
53
00:02:30,687 --> 00:02:32,570
What is wrong with you?
We almost had him back.
54
00:02:32,571 --> 00:02:34,297
- You don't understand.
- You're right, I don't.
55
00:02:34,298 --> 00:02:36,562
I don't understand why you
would try to kill my brother.
56
00:02:36,563 --> 00:02:39,799
Because your brother, he's
not who you think he is.
57
00:02:39,975 --> 00:02:41,839
Honey, there's still so
much you don't know.
58
00:02:41,840 --> 00:02:44,041
Oh, and whose fault is that?
59
00:02:44,519 --> 00:02:47,687
Everyone says that Valentine
is the monster, but you...
60
00:02:47,688 --> 00:02:50,342
you just tried to
murder your own son!
61
00:02:50,343 --> 00:02:53,515
Hey, maybe we should take
a deep breath and relax.
62
00:02:53,516 --> 00:02:57,273
Simon, give us some
space, please.
63
00:02:57,274 --> 00:03:00,361
- Sure thing, Mrs. F.
- No. No, you're not going anywhere.
64
00:03:00,489 --> 00:03:03,330
You're the only person
I can trust right now.
65
00:03:09,741 --> 00:03:13,932
I want you to know I'm
a victim here, too.
66
00:03:14,009 --> 00:03:15,647
We all are.
67
00:03:15,915 --> 00:03:17,610
When I was pregnant
with your brother,
68
00:03:17,611 --> 00:03:19,835
Valentine drugged me.
69
00:03:20,191 --> 00:03:22,570
He did an experiment
on the baby.
70
00:03:22,571 --> 00:03:23,641
What?
71
00:03:23,642 --> 00:03:27,393
He injected Jonathan
with demon blood.
72
00:03:30,324 --> 00:03:32,182
Why would he do that?
73
00:03:32,429 --> 00:03:34,018
He's sick.
74
00:03:34,691 --> 00:03:38,366
He thought demon blood would
make our unborn child strong.
75
00:03:39,448 --> 00:03:41,166
And it did.
76
00:03:42,105 --> 00:03:43,946
But it also made him...
77
00:03:45,184 --> 00:03:46,656
evil.
78
00:03:46,907 --> 00:03:49,403
No, even if that's true,
Downworlders have demon blood.
79
00:03:49,404 --> 00:03:50,712
They're not all bad.
80
00:03:50,713 --> 00:03:54,667
Clary, you have no idea how
much I loved your brother.
81
00:03:55,838 --> 00:03:57,949
He was my baby boy.
82
00:03:58,483 --> 00:04:01,407
And I didn't want to
believe it until I saw
83
00:04:01,408 --> 00:04:03,425
what he was capable of.
84
00:04:05,000 --> 00:04:11,074
Everyone is intimidated by a shark. Become
a Card Shark AMERICASCARDROOM.COM
85
00:04:20,962 --> 00:04:24,150
It's okay. Mommy's just cutting
some pretty flowers. Okay.
86
00:04:24,151 --> 00:04:27,168
Oh. Oh, it's okay. Yeah.
87
00:04:37,822 --> 00:04:39,451
Jonathan!
88
00:04:44,523 --> 00:04:47,838
And it wasn't the last time
something like that happened.
89
00:04:48,190 --> 00:04:52,314
So I went to one of Idris' most
powerful warlocks, Ragnor Fell.
90
00:04:52,358 --> 00:04:54,247
He warned me that,
in the future,
91
00:04:54,248 --> 00:04:56,714
your brother would
only leave death
92
00:04:56,715 --> 00:04:59,182
and destruction in his wake.
93
00:05:21,692 --> 00:05:23,819
Aldertree wants to
question me again.
94
00:05:23,820 --> 00:05:25,737
Why would he do that? I
don't know anything.
95
00:05:25,738 --> 00:05:28,298
Maybe he wants you to confirm
that my mother has lost her mind.
96
00:05:28,299 --> 00:05:30,577
Your mom is the
sanest person I know.
97
00:05:30,659 --> 00:05:32,369
Remember when she told
me it was a bad idea
98
00:05:32,370 --> 00:05:34,043
to get the Champagne
Enema tattoo?
99
00:05:34,044 --> 00:05:38,225
Or she warned you that Tommy
Peterson was a total assclown?
100
00:05:38,409 --> 00:05:40,455
So, you're saying that my
mom's right about this?
101
00:05:40,456 --> 00:05:44,939
That Jace... Jace is some kind
of evil flower-killing monster
102
00:05:44,940 --> 00:05:46,666
that deserves a death sentence?
103
00:05:46,667 --> 00:05:49,836
No, no. That's definitely
not what I'm saying.
104
00:05:49,837 --> 00:05:51,707
But we did see what Jace
did to that vampire
105
00:05:51,708 --> 00:05:54,263
before he grabbed Valentine
and then disappeared.
106
00:05:57,821 --> 00:05:59,996
Aldertree's ready for you.
107
00:06:00,192 --> 00:06:01,492
Can't wait.
108
00:06:19,433 --> 00:06:22,237
- Nice to see you again, Simon.
- Nice to be seen.
109
00:06:22,238 --> 00:06:24,459
Let's discuss the
vampire den, shall we?
110
00:06:24,460 --> 00:06:26,445
Yes. Completely disgusting.
111
00:06:26,446 --> 00:06:29,551
I mean, ridiculously unsanitary.
Who does that?
112
00:06:29,552 --> 00:06:31,590
That's what I need
you to find out.
113
00:06:31,591 --> 00:06:33,061
Me?
114
00:06:33,212 --> 00:06:36,008
I'm not exactly in on the
management decisions.
115
00:06:36,009 --> 00:06:38,423
I'm... I'm more on
the ground floor.
116
00:06:38,424 --> 00:06:41,639
Which is exactly why I'm
asking you, my friend.
117
00:06:41,640 --> 00:06:42,680
Right.
118
00:06:42,681 --> 00:06:45,421
After the recent unrest
amongst the local vamps,
119
00:06:45,422 --> 00:06:46,905
I can't trust my intel.
120
00:06:46,906 --> 00:06:50,383
And how do you expect me to
figure that out for you?
121
00:06:50,384 --> 00:06:53,117
You seem resourceful.
You'll find a way.
122
00:06:53,118 --> 00:06:55,328
I need answers, Simon.
123
00:06:55,329 --> 00:06:59,595
And if I don't get them, I
might just bar all vamps...
124
00:06:59,596 --> 00:07:02,557
from fraternizing with their
Shadowhunter friends.
125
00:07:19,279 --> 00:07:22,205
Alec, are you okay?
126
00:07:23,520 --> 00:07:25,170
Pretty bold of you to
show your face here.
127
00:07:25,171 --> 00:07:26,212
I can explain.
128
00:07:26,213 --> 00:07:29,749
Unless your explanation can
bring Jace back, save it.
129
00:07:29,750 --> 00:07:31,880
Alec, Jace is my brother, too.
130
00:07:33,774 --> 00:07:35,085
You barely know him.
131
00:07:35,086 --> 00:07:36,684
I grew up with him.
132
00:07:36,685 --> 00:07:38,389
I fought by his side.
133
00:07:38,390 --> 00:07:39,803
He's my brother.
He's my best friend.
134
00:07:39,804 --> 00:07:41,345
Alec...
135
00:07:42,170 --> 00:07:44,397
Alec, I want Jace back
as much as you do.
136
00:07:44,398 --> 00:07:47,040
I... I am not my mother.
137
00:07:48,131 --> 00:07:50,087
How well do I even know you?
138
00:07:50,094 --> 00:07:51,280
I mean, you show
up out of nowhere,
139
00:07:51,281 --> 00:07:53,522
you convince my brother,
you convince me...
140
00:07:53,523 --> 00:07:54,866
to search for your mother.
141
00:07:54,867 --> 00:07:57,571
And the next thing I
know, Jace is gone.
142
00:07:58,637 --> 00:08:00,825
And your mother is the
one trying to kill him.
143
00:08:00,826 --> 00:08:03,311
I had nothing to do with that, Alec.
I would never hurt Jace.
144
00:08:03,312 --> 00:08:06,353
Since you've arrived, you've
caused nothing but problems.
145
00:08:06,354 --> 00:08:08,857
My family lost their birthright.
146
00:08:08,858 --> 00:08:10,770
Izzy was almost deruned.
147
00:08:10,771 --> 00:08:14,133
And now Valentine
has my parabatai.
148
00:08:14,571 --> 00:08:17,800
And it's all because of you.
149
00:08:17,801 --> 00:08:19,578
Alec...
150
00:08:20,991 --> 00:08:22,763
- I'm sorry.
- Alec, this isn't her fault.
151
00:08:22,764 --> 00:08:25,290
When are you gonna realize
you don't belong here?
152
00:08:25,579 --> 00:08:27,102
You never have.
153
00:08:27,583 --> 00:08:28,883
Alec...
154
00:08:57,084 --> 00:08:58,410
What's going on?
155
00:09:14,403 --> 00:09:15,817
Where the hell'd he go?
156
00:09:15,842 --> 00:09:17,340
Where the hell'd he go?
157
00:09:20,536 --> 00:09:22,083
There's a clear pattern.
158
00:09:22,107 --> 00:09:25,550
Young, strong,
highly-skilled fighters,
159
00:09:25,575 --> 00:09:29,220
all abducted from boxing
clubs, dojos and gyms.
160
00:09:29,245 --> 00:09:31,737
Valentine must've realized
that even with the Cup,
161
00:09:31,762 --> 00:09:33,792
creating Shadowhunters
isn't easy.
162
00:09:33,817 --> 00:09:36,417
He needs mundanes who are more
likely to survive the conversion.
163
00:09:36,465 --> 00:09:37,917
When did the briefing start?
Nobody told me.
164
00:09:37,941 --> 00:09:39,167
That wasn't an accident.
165
00:09:39,192 --> 00:09:41,705
Your job is to stake out
the potential targets,
166
00:09:41,730 --> 00:09:44,228
and catch the Circle members
when they try to abduct them.
167
00:09:44,253 --> 00:09:47,119
We capture a Circle member,
we have a shot at Valentine.
168
00:09:47,144 --> 00:09:49,987
And Jace. That's how we get to him
before they try and kill him.
169
00:09:50,012 --> 00:09:51,792
Just keep your cool
in front of the boss.
170
00:09:51,817 --> 00:09:54,722
You have your orders. Dismissed.
171
00:09:56,174 --> 00:09:57,354
Lydia.
172
00:09:57,379 --> 00:09:58,972
Lydia, please.
173
00:09:58,997 --> 00:10:00,666
You need all hands on deck.
Let me help.
174
00:10:00,691 --> 00:10:02,175
Absolutely not.
175
00:10:02,200 --> 00:10:03,964
Your lack of training
is a liability.
176
00:10:03,989 --> 00:10:05,847
Besides, you're too
close to this.
177
00:10:07,787 --> 00:10:09,628
This isn't coming from me.
178
00:10:13,151 --> 00:10:16,098
Nice to see how well you had
things under control here.
179
00:10:16,123 --> 00:10:17,807
Stop making this personal.
180
00:10:17,832 --> 00:10:19,692
The Lightwoods are also
too close to this.
181
00:10:19,717 --> 00:10:22,012
With Jace still out there,
it clouds their judgment.
182
00:10:22,037 --> 00:10:24,145
Izzy and Alec are
the best we've got.
183
00:10:24,170 --> 00:10:25,629
They stay in.
184
00:10:31,908 --> 00:10:34,071
Izzy... Izzy, please.
185
00:10:34,096 --> 00:10:36,402
You wouldn't want to be benched on this.
Let me come with you.
186
00:10:36,426 --> 00:10:38,161
Did you not hear me before?
187
00:10:38,186 --> 00:10:40,315
There's no place for you here.
188
00:10:41,503 --> 00:10:43,023
Let's go, Izzy.
189
00:11:25,748 --> 00:11:29,208
Hey, Clary, all those things
Alec said about you...
190
00:11:29,528 --> 00:11:31,473
you know I don't feel that way.
191
00:11:31,809 --> 00:11:34,724
- You have every right to.
- None of this is your fault.
192
00:11:34,749 --> 00:11:37,009
Alec, he's stressed out.
193
00:11:37,010 --> 00:11:39,336
With his parabatai gone, he's
like a different person.
194
00:11:39,337 --> 00:11:40,637
Alec's right.
195
00:11:41,506 --> 00:11:43,449
I'm not one of you.
196
00:11:43,549 --> 00:11:45,676
I'm just some girl from Brooklyn
197
00:11:45,701 --> 00:11:48,392
who went out to
celebrate her birthday
198
00:11:48,417 --> 00:11:51,338
and came back with a
present she never wanted.
199
00:11:52,652 --> 00:11:54,088
And can't return.
200
00:11:55,290 --> 00:11:57,525
You don't want to
return that present.
201
00:11:57,964 --> 00:12:00,642
- It's a blessing.
- Not for me. I just...
202
00:12:01,695 --> 00:12:04,752
I want to feel normal
again, Isabelle. I...
203
00:12:05,516 --> 00:12:07,352
I want my old life back.
204
00:12:09,030 --> 00:12:10,330
I'm sure.
205
00:12:11,130 --> 00:12:12,859
But don't you get it?
206
00:12:12,884 --> 00:12:15,179
You have a target on your back.
207
00:12:16,218 --> 00:12:18,898
The Institute is the
safest place for you.
208
00:12:20,252 --> 00:12:22,023
You have a new life now.
209
00:12:22,078 --> 00:12:23,937
You have me.
210
00:12:24,982 --> 00:12:26,874
And that's not gonna change.
211
00:12:36,555 --> 00:12:39,348
Half a dozen people
disappear into thin air.
212
00:12:39,349 --> 00:12:41,600
What's this, the
freaking Rapture?
213
00:12:41,601 --> 00:12:44,766
- Where'd they go?
- That's what we plan to find out.
214
00:12:45,492 --> 00:12:47,589
Should we call the warlock?
Do some memory wipes?
215
00:12:47,614 --> 00:12:49,125
Normally I would, but...
216
00:12:49,126 --> 00:12:51,585
better to let the word spread,
keep people safe at home.
217
00:12:51,610 --> 00:12:53,521
Guess you know what's best.
218
00:12:53,546 --> 00:12:54,690
We got a problem?
219
00:12:54,715 --> 00:12:56,977
The pack wants to know how long you're
gonna let your little vamp friend
220
00:12:57,001 --> 00:12:58,570
hang out in werewolf territory.
221
00:12:58,595 --> 00:12:59,735
We're not a bed and breakfast.
222
00:12:59,759 --> 00:13:01,765
Well, I didn't say
make the kid pancakes.
223
00:13:01,790 --> 00:13:03,593
Look, the boy's going
through a rough time.
224
00:13:03,618 --> 00:13:06,110
Much like you were when you first
turned and came to me for help.
225
00:13:06,134 --> 00:13:07,828
Or have you forgotten?
226
00:13:08,638 --> 00:13:11,312
Good. Then we're
on the same page.
227
00:13:15,819 --> 00:13:17,119
Hey!
228
00:13:17,324 --> 00:13:19,167
What are you doing back here?
229
00:13:19,679 --> 00:13:22,187
- We thought maybe you'd moved out.
- Trust me, I want to.
230
00:13:22,212 --> 00:13:25,108
It's just... I'm still trying to
figure out this whole vampire thing
231
00:13:25,146 --> 00:13:27,748
and Luke says I should
remain among Downworlders...
232
00:13:27,773 --> 00:13:29,882
You're not gonna figure anything out.
Look at you.
233
00:13:29,883 --> 00:13:31,392
You're an embarrassment
to your own kind.
234
00:13:31,393 --> 00:13:33,332
Why are you so angry? Is
it the fleas or the ticks?
235
00:13:33,356 --> 00:13:34,656
Wait.
236
00:13:34,681 --> 00:13:36,898
Pack leader gave orders.
237
00:13:37,859 --> 00:13:41,890
Look, you and us, we're all
dealing with the same old crap.
238
00:13:41,915 --> 00:13:44,382
Doomed to spend our lives
hiding in the shadows.
239
00:13:44,383 --> 00:13:46,218
For you, literally the shadows.
240
00:13:46,243 --> 00:13:50,054
So, do me a favor and
stay out of my sight.
241
00:13:53,378 --> 00:13:55,546
Doomed? I'm not doomed.
242
00:14:06,574 --> 00:14:08,517
Hey, bud. Como estas?
243
00:14:08,542 --> 00:14:10,094
Raphael, amigo!
244
00:14:10,119 --> 00:14:12,252
Can I get you a pint of O-neg?
245
00:14:12,277 --> 00:14:15,088
Explain to me why you
told Victor Aldertree
246
00:14:15,113 --> 00:14:17,614
I'm responsible for a
vampire den in Flatbush.
247
00:14:17,646 --> 00:14:19,689
No, I didn't say that. I
said that those decisions
248
00:14:19,714 --> 00:14:21,025
are way above my pay grade,
249
00:14:21,050 --> 00:14:22,798
that they come from guys
at the top like you.
250
00:14:22,822 --> 00:14:26,299
Now, saying it back, I can see how
they came to that conclusion.
251
00:14:26,324 --> 00:14:28,964
- That was one of Camille's dens.
- I thought that was Maria's den.
252
00:14:28,988 --> 00:14:31,227
Camille turned
Maria, too, genius.
253
00:14:31,252 --> 00:14:32,694
And now, because of you,
254
00:14:32,696 --> 00:14:34,791
I'm being called in
to answer for it.
255
00:14:34,816 --> 00:14:36,917
Do you have any idea
what the Clave does
256
00:14:36,942 --> 00:14:39,470
to vampires who
violate the Accords?
257
00:14:39,495 --> 00:14:40,627
I'm not sure I want to know.
258
00:14:40,652 --> 00:14:42,471
They nail us to crosses,
259
00:14:42,496 --> 00:14:45,228
then let shafts of sunlight
burn off our body parts,
260
00:14:45,253 --> 00:14:46,549
one at a time.
261
00:14:46,851 --> 00:14:48,151
Which body part?
262
00:14:48,442 --> 00:14:50,221
You know what?
Don't answer that.
263
00:14:50,248 --> 00:14:51,463
I can probably talk to Clary.
264
00:14:51,488 --> 00:14:53,416
No, you're gonna find Camille...
265
00:14:54,532 --> 00:14:56,137
and bring her back
to the Hotel DuMort.
266
00:14:56,194 --> 00:14:57,400
What? Why me?
267
00:14:57,425 --> 00:14:59,830
Because you and your friends
are the ones who let her out.
268
00:14:59,855 --> 00:15:01,539
She's your sire.
269
00:15:01,564 --> 00:15:04,900
Use your connection to
her, or die trying.
270
00:15:27,757 --> 00:15:30,827
If you're thinking of
trying to escape, don't.
271
00:15:31,262 --> 00:15:33,642
The wards around this ship
would fry you like an egg.
272
00:15:34,601 --> 00:15:35,788
I want to be here.
273
00:15:35,813 --> 00:15:37,973
I can't wait to get out and
start killing Downworlders.
274
00:15:37,997 --> 00:15:40,899
Trust me. It's not as
glorious as you think.
275
00:15:41,319 --> 00:15:43,085
Screw glory.
276
00:15:43,110 --> 00:15:44,358
I want justice.
277
00:15:44,383 --> 00:15:46,811
I lost my father 'cause
of these monsters.
278
00:15:47,054 --> 00:15:48,094
I'm sorry.
279
00:15:48,119 --> 00:15:49,485
Valentine said if the
Clave did their job,
280
00:15:49,509 --> 00:15:50,657
he'd still be alive right now.
281
00:15:50,681 --> 00:15:51,981
Valentine...
282
00:15:53,185 --> 00:15:55,069
I see you've met Jeremy.
283
00:15:55,094 --> 00:15:57,678
The others are gearing up for tonight's
mission. You should get ready.
284
00:15:57,702 --> 00:16:00,061
- Mission?
- Part of our first phase.
285
00:16:00,086 --> 00:16:01,546
While we're increasing
in numbers,
286
00:16:01,571 --> 00:16:04,639
we're also finding suitable Downworlders
to hold on to for research.
287
00:16:04,664 --> 00:16:07,585
You should join them. They could
use a good leader like you.
288
00:16:07,702 --> 00:16:10,479
I don't lead hunts for
innocent Downworlders.
289
00:16:10,504 --> 00:16:13,218
Innocent? Like that vamp,
Maria, who almost killed you?
290
00:16:13,320 --> 00:16:14,632
Don't be naive, Jonathan.
291
00:16:14,657 --> 00:16:17,382
See, you were trained to see
Downworlders as your allies
292
00:16:17,407 --> 00:16:19,811
and that I'm your worst enemy.
293
00:16:20,125 --> 00:16:22,788
But I'm not asking you
to do this for me.
294
00:16:22,813 --> 00:16:24,710
I'm asking for humanity.
295
00:16:26,235 --> 00:16:27,535
The answer's no.
296
00:16:31,018 --> 00:16:32,726
He just doesn't get it, does he?
297
00:16:32,751 --> 00:16:35,351
Not yet, but he will.
298
00:16:36,557 --> 00:16:38,781
There's one person who I know,
299
00:16:39,079 --> 00:16:40,976
who can convince him.
300
00:16:50,217 --> 00:16:51,801
Clary?
301
00:16:51,884 --> 00:16:54,411
I made you black coffee
with lots of sugar.
302
00:16:54,436 --> 00:16:57,371
It's not as good as Java
Jones, but it'll do.
303
00:16:59,816 --> 00:17:01,116
Clary?
304
00:17:06,818 --> 00:17:08,228
Oh, no.
305
00:17:31,712 --> 00:17:34,159
He said the best fighters
in the city come here.
306
00:17:34,197 --> 00:17:37,423
It's only a matter of time before
Valentine hits this place.
307
00:17:52,672 --> 00:17:55,094
- You got some moves.
- Yeah?
308
00:17:55,119 --> 00:17:57,306
How about I take you home and
show you some of those moves,
309
00:17:57,330 --> 00:17:58,969
up close and personal?
310
00:17:58,994 --> 00:18:00,522
That's funny.
311
00:18:00,547 --> 00:18:01,999
You really think you
have a chance with her?
312
00:18:02,023 --> 00:18:03,161
And who are you?
313
00:18:03,186 --> 00:18:05,365
I'm the guy who's gonna put you
down if you don't shut your mouth.
314
00:18:05,389 --> 00:18:06,995
Why don't you come up
and try, pretty boy?
315
00:18:07,019 --> 00:18:08,475
I got this.
316
00:18:11,136 --> 00:18:13,556
What are you waiting for?
Let's go.
317
00:18:14,335 --> 00:18:17,502
I don't fight girls,
especially hot ones.
318
00:18:18,159 --> 00:18:20,588
Then I guess it's gonna
be really one-sided.
319
00:18:32,827 --> 00:18:34,920
Still want to take me home?
320
00:18:46,146 --> 00:18:49,206
You didn't tell me Portal travel
was gonna make me wanna barf.
321
00:18:52,294 --> 00:18:53,594
You'll get used to it.
322
00:18:53,738 --> 00:18:55,222
Hopefully sooner than later.
323
00:18:55,247 --> 00:18:56,737
So, what's the emergency?
324
00:18:56,762 --> 00:18:58,612
I need help tracking down
your friend Camille.
325
00:18:58,637 --> 00:19:00,723
You're the only one I know who
knows her as well as Raphael.
326
00:19:00,747 --> 00:19:02,612
I know her better, in fact,
327
00:19:02,637 --> 00:19:06,472
which also means I know how stupid
it is to go looking for her.
328
00:19:06,519 --> 00:19:08,882
I know she could be holding a
grudge about the whole blackmail...
329
00:19:08,906 --> 00:19:10,073
Could be?
330
00:19:10,098 --> 00:19:12,541
Camille's absolute favorite
thing is holding grudges.
331
00:19:12,550 --> 00:19:15,143
I forgot her 607th birthday,
which isn't even...
332
00:19:15,144 --> 00:19:17,538
I could forget about my 19th
birthday if we don't find her.
333
00:19:18,120 --> 00:19:19,347
So, please,
334
00:19:19,372 --> 00:19:23,198
can you take a break from your
day job and help a vamp out?
335
00:19:24,136 --> 00:19:27,564
Lucky for you, this potion
will take a few hours to stew.
336
00:19:27,963 --> 00:19:29,951
But it'll cost you.
337
00:19:30,460 --> 00:19:31,760
Okay.
338
00:19:32,636 --> 00:19:33,904
Hey!
339
00:19:34,981 --> 00:19:36,181
Mmm.
340
00:19:36,462 --> 00:19:38,794
- I've been running low.
- Hmm.
341
00:19:40,853 --> 00:19:42,482
A chick did that to you?
342
00:19:42,507 --> 00:19:44,373
Yeah, I'd like to see
you fight that chick.
343
00:19:44,398 --> 00:19:46,122
Break you like a twig.
344
00:20:03,723 --> 00:20:05,336
Tell us where Valentine is.
345
00:20:05,337 --> 00:20:06,809
Where is he?
346
00:20:11,032 --> 00:20:12,332
No!
347
00:20:58,951 --> 00:21:01,895
She was so angry. And
who can blame her?
348
00:21:02,318 --> 00:21:04,007
I hate to say this, but had
you come clean with her,
349
00:21:04,031 --> 00:21:05,362
she might've understood.
350
00:21:05,387 --> 00:21:06,974
I might've understood.
351
00:21:07,302 --> 00:21:09,896
Jace's demon blood?
Valentine's experiments?
352
00:21:09,921 --> 00:21:11,694
I mean, how could you not tell me that?
I tell you everything!
353
00:21:11,718 --> 00:21:14,310
- I was trying to protect you!
- Trying to protect me?
354
00:21:14,335 --> 00:21:15,677
That's what you said about Clary
355
00:21:15,702 --> 00:21:17,373
when we talked about
wiping her memory.
356
00:21:17,398 --> 00:21:19,146
And look where that got you.
357
00:21:23,934 --> 00:21:25,916
I was afraid to lose you.
358
00:21:35,865 --> 00:21:37,817
Clary didn't activate
her anti-tracking rune.
359
00:21:37,842 --> 00:21:39,342
I know where she is.
360
00:21:40,903 --> 00:21:42,380
Then what do you need me for?
361
00:21:42,458 --> 00:21:43,954
To talk to her.
362
00:21:43,979 --> 00:21:47,028
Convince her she's not safe in
the mundane world. Not now.
363
00:21:47,053 --> 00:21:49,083
- Look, you're her mother.
- Exactly.
364
00:21:49,207 --> 00:21:52,442
She won't listen to me,
but she'll listen to you.
365
00:21:56,624 --> 00:21:57,924
All right. Let's go.
366
00:22:04,399 --> 00:22:06,211
Portaling is not my thing.
367
00:22:06,883 --> 00:22:09,145
Is there, like, a YouTube
tutorial I can watch?
368
00:22:09,170 --> 00:22:11,031
Practice makes perfect.
369
00:22:12,333 --> 00:22:14,640
Wait, are we in India?
370
00:22:16,305 --> 00:22:18,124
Welcome to Agra.
371
00:22:25,225 --> 00:22:27,552
Wait, Camille lives in India?
372
00:22:27,577 --> 00:22:29,119
Camille lives
wherever she wants.
373
00:22:29,144 --> 00:22:30,632
Homes all over the globe.
374
00:22:30,657 --> 00:22:32,837
She's always liked to spend
the winters in Agra.
375
00:22:32,963 --> 00:22:34,966
She loves the smell
of lotus blossoms.
376
00:22:34,991 --> 00:22:36,291
Who doesn't?
377
00:22:37,736 --> 00:22:40,021
Hmm. I recognize that.
378
00:22:40,381 --> 00:22:41,681
Ming dynasty.
379
00:22:43,123 --> 00:22:45,662
Of course I recognize it.
It's mine.
380
00:22:45,687 --> 00:22:48,060
Well, unless she's in that vase,
she's not here. So, come on.
381
00:22:48,084 --> 00:22:50,763
You said there are, like, 62
other rooms we have to search.
382
00:22:50,788 --> 00:22:51,935
You go on.
383
00:22:51,960 --> 00:22:53,497
I have a few things
Camille never returned
384
00:22:53,521 --> 00:22:55,733
after one of our many breakups.
385
00:22:55,758 --> 00:22:56,794
I wanna find them.
386
00:22:56,819 --> 00:22:57,897
So you're not going
to help me find her?
387
00:22:57,921 --> 00:22:59,099
I Portaled you to India.
388
00:22:59,124 --> 00:23:01,802
The rest of your sire
squabble is all on you.
389
00:23:02,100 --> 00:23:04,926
Now go. And find me when
you're ready to leave.
390
00:23:04,951 --> 00:23:07,013
Preferably after you
dealt with Camille.
391
00:23:07,038 --> 00:23:08,772
Right, because why would you
need a powerful warlock
392
00:23:08,796 --> 00:23:10,865
when you've got a scrappy
nerd from Brooklyn?
393
00:23:10,890 --> 00:23:12,459
What are you so afraid of?
394
00:23:12,484 --> 00:23:15,123
Where do I start? Elevators.
Snakes. Clowns.
395
00:23:15,148 --> 00:23:16,974
Raphael trying to
burn my junk off...
396
00:23:16,999 --> 00:23:18,498
You're a vampire, Simon.
397
00:23:18,523 --> 00:23:20,209
You're tougher than you think.
398
00:23:20,234 --> 00:23:23,240
Honestly, it's time to man up.
399
00:23:44,276 --> 00:23:45,977
Hey, kiddo.
400
00:23:49,430 --> 00:23:52,865
You have to come back to the Institute.
It's not safe.
401
00:23:54,039 --> 00:23:55,943
So, wait, are you
on her side now?
402
00:23:55,968 --> 00:23:57,209
There are no sides.
403
00:23:57,248 --> 00:23:59,926
So you're okay with her
trying to kill Jace?
404
00:23:59,951 --> 00:24:01,021
I didn't say that.
405
00:24:01,046 --> 00:24:03,576
But your mother's right. You need
to get back to the Institute.
406
00:24:04,058 --> 00:24:06,935
I can't help Jace. I don't
have enough training.
407
00:24:06,960 --> 00:24:10,544
And even if I did, I'm
Valentine's daughter.
408
00:24:11,227 --> 00:24:12,527
Nobody there trusts me.
409
00:24:13,294 --> 00:24:15,115
For 18 years,
410
00:24:15,140 --> 00:24:18,779
you made me believe that I
could live a normal life.
411
00:24:21,258 --> 00:24:23,168
This life.
412
00:24:25,566 --> 00:24:27,151
But I can't, can I?
413
00:24:27,494 --> 00:24:28,862
No.
414
00:24:28,887 --> 00:24:30,721
'Cause I'm not a mundane.
415
00:24:30,746 --> 00:24:32,382
I'm not a Shadowhunter.
416
00:24:32,407 --> 00:24:33,807
I'm not anything.
417
00:24:42,037 --> 00:24:43,255
Dot?
418
00:24:44,685 --> 00:24:47,520
I thought you were dead.
What happened to you?
419
00:24:48,497 --> 00:24:50,604
- Clary!
- Dot, what's going on?
420
00:24:52,900 --> 00:24:54,534
Clary! No!
421
00:25:12,100 --> 00:25:15,889
Wait. This... this is
Valentine's ship, isn't it?
422
00:25:16,203 --> 00:25:17,595
He's misunderstood.
423
00:25:17,620 --> 00:25:19,694
- He is a murderer.
- This is war.
424
00:25:21,540 --> 00:25:24,297
- I want you to see something.
- What?
425
00:25:24,306 --> 00:25:26,469
There are things that you
can do as a Shadowhunter,
426
00:25:26,494 --> 00:25:29,189
but there's so much
more you're capable of.
427
00:25:29,214 --> 00:25:30,514
Let me show you.
428
00:25:46,764 --> 00:25:48,988
Aldertree's strategy
isn't working.
429
00:25:49,316 --> 00:25:51,793
We've only been to one gym so far.
We have to be patient.
430
00:25:51,818 --> 00:25:53,660
The Circle members all
took the same oath.
431
00:25:53,685 --> 00:25:55,739
They're gonna keep slitting their
throats before they tell us anything.
432
00:25:55,763 --> 00:25:57,168
Do you have any other ideas?
433
00:25:57,193 --> 00:25:58,832
Put in a request for
a maritime mission.
434
00:25:58,857 --> 00:26:00,004
Take out a vessel ourselves.
435
00:26:00,029 --> 00:26:02,498
Alec, the ship is glamoured.
It won't show up on the sonar.
436
00:26:02,523 --> 00:26:04,569
Well, it can't hide from us
if we run right into it.
437
00:26:04,594 --> 00:26:06,691
It's a pretty big
ocean out there.
438
00:26:06,748 --> 00:26:08,048
Look...
439
00:26:10,333 --> 00:26:12,161
you know he's not hurt.
440
00:26:12,186 --> 00:26:14,366
Otherwise, you would have
felt something, right?
441
00:26:15,385 --> 00:26:17,082
I don't feel anything, Izzy.
442
00:26:17,636 --> 00:26:19,168
That's what scares me.
443
00:26:23,902 --> 00:26:25,138
Camille?
444
00:26:25,163 --> 00:26:26,771
Camille, are you down here?
445
00:26:26,796 --> 00:26:28,013
Camille?
446
00:26:29,112 --> 00:26:30,412
Camille?
447
00:26:33,650 --> 00:26:34,950
Camille?
448
00:26:37,703 --> 00:26:39,003
Whoa.
449
00:26:58,467 --> 00:26:59,767
No way! No way!
450
00:27:02,055 --> 00:27:03,303
Oh, jeez.
451
00:27:03,951 --> 00:27:05,660
Hey, hey, snakey.
452
00:27:05,685 --> 00:27:07,569
Nice snakey. Go away, please.
453
00:27:09,656 --> 00:27:11,365
Encanto.
454
00:27:11,390 --> 00:27:14,045
Who am I kidding? I
still suck at encantos!
455
00:27:14,778 --> 00:27:16,703
Those veins on Dot's face.
I'd know them anywhere.
456
00:27:16,727 --> 00:27:18,342
They're from Valentine's
injections.
457
00:27:18,367 --> 00:27:19,882
He must have used
her to grab Clary.
458
00:27:19,907 --> 00:27:21,631
That means Jace is nearby.
459
00:27:21,910 --> 00:27:23,795
We find Jace, we find Clary.
460
00:27:23,835 --> 00:27:25,701
And how is a cat statue
gonna help us do that?
461
00:27:25,726 --> 00:27:26,733
It's not.
462
00:27:31,093 --> 00:27:32,155
This is.
463
00:27:32,180 --> 00:27:33,770
It's from the Adamant Citadel.
464
00:27:33,795 --> 00:27:34,834
I got it from my mother.
465
00:27:34,859 --> 00:27:36,842
And the adamas can track Jace?
466
00:27:36,867 --> 00:27:38,319
Not by itself.
467
00:27:40,568 --> 00:27:42,962
We should look at
the aerial drones.
468
00:27:42,963 --> 00:27:45,014
- We've already done that.
- So we do it again.
469
00:27:45,039 --> 00:27:46,350
Maybe we didn't
look close enough.
470
00:27:46,374 --> 00:27:48,293
Alec, I know you're upset,
but this is just...
471
00:27:48,318 --> 00:27:50,474
You don't know, Izzy.
472
00:27:55,867 --> 00:27:57,167
I need him.
473
00:27:58,587 --> 00:27:59,907
I know.
474
00:28:05,409 --> 00:28:07,129
Alec, Isabelle.
475
00:28:08,405 --> 00:28:09,835
I have a way.
476
00:28:12,407 --> 00:28:14,280
How did you get that?
477
00:28:14,305 --> 00:28:16,615
Only the Iron Sisters
have access to adamas.
478
00:28:16,640 --> 00:28:18,210
Luke's mother is an Iron Sister.
479
00:28:18,235 --> 00:28:19,921
She told him about
an ancient way
480
00:28:19,946 --> 00:28:22,171
to communicate through
the parabatai bond.
481
00:28:22,196 --> 00:28:24,194
Through your linked spirits.
482
00:28:24,367 --> 00:28:25,530
Oh, I see.
483
00:28:25,555 --> 00:28:28,078
So you want me to help
you find my brother,
484
00:28:28,103 --> 00:28:29,844
so you can try and
kill him again?
485
00:28:29,869 --> 00:28:32,812
No. I want to find Clary.
486
00:28:32,837 --> 00:28:34,875
She was kidnapped by Dot.
487
00:28:36,628 --> 00:28:38,781
Valentine must be behind this.
488
00:28:38,923 --> 00:28:40,094
Why should we trust you?
489
00:28:40,119 --> 00:28:43,297
Look, I know how much your
brother means to you.
490
00:28:43,322 --> 00:28:46,445
And Clary means
just as much to me.
491
00:28:47,110 --> 00:28:50,429
And I will do anything
to get her back.
492
00:28:53,346 --> 00:28:55,370
What other choice do we have?
493
00:29:02,934 --> 00:29:04,434
Jace?
494
00:29:04,896 --> 00:29:06,997
I've had enough of
your mind games.
495
00:29:07,022 --> 00:29:08,473
- It's me.
- Right.
496
00:29:08,498 --> 00:29:10,523
Jace, it's me. I swear.
497
00:29:10,548 --> 00:29:12,724
Remember when you taught me how
to see through the glamours?
498
00:29:12,748 --> 00:29:14,895
I got encantoed by that vampire.
499
00:29:15,077 --> 00:29:18,138
I... I wanted to be so
angry at you, but...
500
00:29:18,679 --> 00:29:21,411
You took me on my first
motorcycle ride.
501
00:29:26,283 --> 00:29:27,524
What are you doing here?
502
00:29:27,549 --> 00:29:29,676
- Dot brought me.
- Dot?
503
00:29:30,522 --> 00:29:31,810
She's alive?
504
00:29:32,025 --> 00:29:33,622
Why... why would she
bring you here?
505
00:29:33,647 --> 00:29:35,497
She wanted to show me something.
506
00:29:36,009 --> 00:29:39,168
Jace, I... I know this
sounds crazy, but...
507
00:29:40,472 --> 00:29:42,364
I can see the future.
508
00:29:44,446 --> 00:29:46,339
No, that's not...
that's not possible.
509
00:29:46,364 --> 00:29:47,809
Shadowhunters can't
do that, Clary...
510
00:29:47,833 --> 00:29:50,378
Then I guess I'm not your
ordinary Shadowhunter.
511
00:29:50,804 --> 00:29:52,104
Neither are you.
512
00:29:55,765 --> 00:29:57,610
I never wanted this, Jace.
513
00:29:58,474 --> 00:30:01,899
I never wanted any of it.
514
00:30:03,679 --> 00:30:05,179
What did you see?
515
00:30:05,204 --> 00:30:06,899
The Downworlders.
516
00:30:07,936 --> 00:30:12,127
They slaughter the mundanes,
one by one, until...
517
00:30:12,841 --> 00:30:14,549
there's no one left.
518
00:30:15,780 --> 00:30:17,698
And, Jace, with your
demon blood, you...
519
00:30:17,737 --> 00:30:19,806
you're the only one
that can stop them.
520
00:30:25,872 --> 00:30:27,262
My children.
521
00:30:28,602 --> 00:30:30,182
This is what I've always wanted.
522
00:30:31,093 --> 00:30:33,870
- To be with my family.
- You and I are not family.
523
00:30:33,871 --> 00:30:36,511
Clary, I am your father,
and I do love you.
524
00:30:38,910 --> 00:30:41,770
So are you gonna join Jeremy?
He's going big game hunting.
525
00:30:41,795 --> 00:30:44,270
We just got intel on the wolf
that killed Jeremy's father.
526
00:30:44,295 --> 00:30:46,176
We're gonna bring the
beast back to the boat.
527
00:30:49,613 --> 00:30:52,146
Look, since Jace doesn't want to go,
why don't you come along, Clary?
528
00:30:52,170 --> 00:30:54,236
Hone those Shadowhunting
skills of yours, huh?
529
00:30:54,261 --> 00:30:55,561
No.
530
00:30:55,854 --> 00:30:57,154
She's, uh...
531
00:30:57,949 --> 00:31:00,496
she's not ready to face
a cornered werewolf.
532
00:31:01,355 --> 00:31:02,723
I'll go.
533
00:31:17,047 --> 00:31:19,114
Oh, God. Okay.
534
00:31:19,128 --> 00:31:20,745
You're a vampire, damn it.
535
00:31:20,770 --> 00:31:22,214
There's no pointy objects.
536
00:31:22,239 --> 00:31:24,510
There's no fire. Nothing
to be afraid of.
537
00:31:24,535 --> 00:31:26,697
Everything... everything's
gonna be fine.
538
00:31:26,722 --> 00:31:28,440
You're gonna be fine.
539
00:31:31,778 --> 00:31:32,879
Magnus!
540
00:31:34,247 --> 00:31:35,659
Here it is.
541
00:31:41,176 --> 00:31:43,953
Magnus! Magnus!
542
00:31:43,978 --> 00:31:45,620
Get me out of here!
543
00:31:47,754 --> 00:31:50,836
Oh, why do they always
seem to get my bad side?
544
00:32:03,860 --> 00:32:07,607
Okay, you know what?
I'm a vampire...
545
00:32:07,655 --> 00:32:09,850
I'm a vampire and
I'm gonna prove it.
546
00:32:10,288 --> 00:32:12,357
Right now.
547
00:32:30,818 --> 00:32:33,020
Yes! That's right!
548
00:32:33,074 --> 00:32:34,967
Get outta here!
549
00:32:34,992 --> 00:32:37,615
That's what I'm talking about!
550
00:32:38,982 --> 00:32:40,254
Hey, Magnus.
551
00:32:40,316 --> 00:32:41,616
There you are.
552
00:32:43,122 --> 00:32:45,307
And there it is.
553
00:32:45,495 --> 00:32:46,911
My baby.
554
00:32:47,197 --> 00:32:48,497
Your baby?
555
00:32:49,028 --> 00:32:51,028
I created it for
Camille ages ago.
556
00:32:51,644 --> 00:32:53,606
- The best gift I ever gave.
- Great.
557
00:32:53,631 --> 00:32:56,518
Well, then, maybe don't include
me on your Christmas list.
558
00:32:56,543 --> 00:32:58,160
He didn't scare you, did he?
559
00:32:58,185 --> 00:32:59,640
No, of course not.
560
00:32:59,665 --> 00:33:01,925
I encantoed him. No big.
561
00:33:07,244 --> 00:33:08,995
If Luke's had the
stone all along,
562
00:33:09,020 --> 00:33:11,727
why didn't he say anything
when Jace first went missing?
563
00:33:11,985 --> 00:33:13,383
I'll be honest.
564
00:33:13,408 --> 00:33:16,196
There are some serious
risks involved.
565
00:33:16,993 --> 00:33:18,110
What kind of risks?
566
00:33:18,135 --> 00:33:21,321
The parabatai that
initiates the contact,
567
00:33:21,746 --> 00:33:23,605
it can be taxing on his body...
568
00:33:23,630 --> 00:33:25,650
- on his mind...
- Izzy, it's fine.
569
00:33:25,675 --> 00:33:27,704
I'm not liking the
sound of this.
570
00:33:28,020 --> 00:33:29,320
Taxing how?
571
00:33:30,411 --> 00:33:31,711
We're not sure.
572
00:33:32,319 --> 00:33:34,016
Of the few people
who have tried it,
573
00:33:34,041 --> 00:33:35,938
not many have come
back to talk about it.
574
00:33:35,963 --> 00:33:37,747
Forget it. He's not doing it.
575
00:33:37,772 --> 00:33:39,072
Don't listen to her.
576
00:33:39,097 --> 00:33:40,508
No, Alec.
577
00:33:40,554 --> 00:33:43,951
I've already lost both parents to
Idris and a brother to Valentine.
578
00:33:43,952 --> 00:33:45,025
I'm not gonna lose you, too.
579
00:33:45,049 --> 00:33:47,756
Izzy, you said it yourself.
We have no choice.
580
00:33:47,781 --> 00:33:49,610
That was before I
knew you can die.
581
00:33:49,664 --> 00:33:51,336
No. Get up!
582
00:33:52,039 --> 00:33:54,281
He needs me, Iz.
583
00:33:54,698 --> 00:33:56,071
And I can't...
584
00:33:57,629 --> 00:33:59,494
I can't live without him.
585
00:34:33,506 --> 00:34:34,652
What did you do to me?
586
00:34:34,677 --> 00:34:36,382
I'm so sorry, Clary.
587
00:34:37,873 --> 00:34:40,170
Up there with Jace, that...
588
00:34:40,294 --> 00:34:42,373
that wasn't me talking.
589
00:34:43,383 --> 00:34:45,748
I can't see the future, can I?
590
00:34:46,207 --> 00:34:47,507
No.
591
00:34:48,998 --> 00:34:51,082
Valentine made me
cast a spell on you
592
00:34:51,083 --> 00:34:52,926
so that you'd do as I'd say.
593
00:34:52,951 --> 00:34:54,178
You used me.
594
00:34:54,179 --> 00:34:55,821
And I have to do it again.
595
00:34:56,006 --> 00:34:57,927
It wears off quickly
on Shadowhunters.
596
00:34:57,952 --> 00:34:59,878
No, Dot! Please, no! You
don't have to do this.
597
00:34:59,904 --> 00:35:01,374
If I don't, he'll get angry,
598
00:35:01,398 --> 00:35:02,897
- and we don't want that.
- Dot, remember...
599
00:35:02,921 --> 00:35:04,038
remember when I got grounded
600
00:35:04,062 --> 00:35:06,662
when my mom realized that I
went to see Simon's band?
601
00:35:06,908 --> 00:35:10,448
You brought me gelato from
Little Italy to cheer me up.
602
00:35:10,862 --> 00:35:12,966
I will never forget that.
603
00:35:14,369 --> 00:35:16,732
It wasn't from Little Italy.
604
00:35:17,322 --> 00:35:19,418
It was from Rome.
605
00:35:20,957 --> 00:35:23,543
See? You were like a
big sister to me.
606
00:35:24,500 --> 00:35:28,082
Dot, you have always had
my back, no matter what.
607
00:35:29,679 --> 00:35:32,627
Why did you stop looking for me?
608
00:35:34,660 --> 00:35:37,354
Magnus couldn't feel
your magic anymore.
609
00:35:38,239 --> 00:35:40,440
We thought Valentine
had killed you.
610
00:35:41,613 --> 00:35:42,963
No.
611
00:35:44,456 --> 00:35:46,764
He just experimented on me.
612
00:35:49,580 --> 00:35:51,740
Dot, please, help me.
613
00:35:51,765 --> 00:35:53,805
We may not be able to go
back to the way things were,
614
00:35:53,829 --> 00:35:55,702
but it doesn't have
to be like this.
615
00:35:55,727 --> 00:35:57,905
You don't understand.
He will find us.
616
00:35:57,929 --> 00:36:01,576
We will stay with Magnus,
hide behind his wards.
617
00:36:05,266 --> 00:36:06,889
Please, Dot.
618
00:36:12,660 --> 00:36:15,846
According to Luke, you need
to stay near the surface.
619
00:36:15,871 --> 00:36:18,588
If you go too deep, nothing
can bring you back.
620
00:36:19,546 --> 00:36:21,471
If you go too deep,
by the Angel, Alec,
621
00:36:21,496 --> 00:36:24,135
I will kick your ass
when you get back.
622
00:36:25,338 --> 00:36:26,799
Give me the stone.
623
00:36:55,709 --> 00:36:57,490
Listen, Antiques Roadshow,
624
00:36:57,515 --> 00:37:00,068
you got all your stuff back, but
Raphael still wants to kill me,
625
00:37:00,093 --> 00:37:01,358
and Camille is
nowhere to be found.
626
00:37:01,382 --> 00:37:05,201
We might not have her, but
at least we have this.
627
00:37:05,512 --> 00:37:07,857
This? From inside
the serpent statue?
628
00:37:07,883 --> 00:37:09,912
This... helps me how?
629
00:37:09,937 --> 00:37:11,707
If Camille had that
snake guarding it,
630
00:37:11,732 --> 00:37:13,123
it must be precious to her.
631
00:37:13,148 --> 00:37:16,568
Maybe you can use what's
inside it to lure her back.
632
00:37:16,630 --> 00:37:18,506
If you can get it open.
633
00:37:19,185 --> 00:37:20,592
- How?
- I wish I knew.
634
00:37:20,617 --> 00:37:23,998
Whatever it is, it has wards
keeping warlocks like me out.
635
00:37:28,100 --> 00:37:30,276
Maybe I can, uh, you
know, pry it open.
636
00:37:30,301 --> 00:37:32,905
No! Not with this.
637
00:37:33,163 --> 00:37:34,689
It's too important.
638
00:37:34,928 --> 00:37:36,202
You know what else is important?
639
00:37:36,226 --> 00:37:39,597
The parts Raphael wants to burn
off me if we don't find Camille.
640
00:37:40,137 --> 00:37:41,870
We'll figure it out, Simon.
641
00:37:41,895 --> 00:37:43,325
We?
642
00:37:47,367 --> 00:37:48,667
When I was a boy,
643
00:37:48,935 --> 00:37:51,897
discovering my powers,
I had no one.
644
00:37:52,776 --> 00:37:55,746
I had to figure out the
Downworld all on my own.
645
00:37:56,920 --> 00:37:58,220
It was awful.
646
00:37:59,188 --> 00:38:01,506
So... I vowed to myself
647
00:38:01,531 --> 00:38:04,748
that if I ever found someone
in a similar situation,
648
00:38:05,166 --> 00:38:07,666
I'd try to make sure they
didn't have to go at it alone.
649
00:38:08,530 --> 00:38:10,773
So you're gonna be, like,
my Downworld sponsor. Cool.
650
00:38:10,774 --> 00:38:12,653
- Let's not get carried away.
- No.
651
00:38:12,678 --> 00:38:14,467
I said I'll try.
652
00:38:14,492 --> 00:38:17,334
Even though I've lived more
centuries than I'd like to admit,
653
00:38:17,359 --> 00:38:18,788
it doesn't mean I'm patient.
654
00:38:19,868 --> 00:38:21,093
Noted.
655
00:38:27,788 --> 00:38:29,608
Ah, there you are!
656
00:38:31,043 --> 00:38:33,194
There's only one last
thing for you to do.
657
00:38:33,827 --> 00:38:34,937
Kill her.
658
00:38:34,962 --> 00:38:36,499
No! Please!
659
00:38:36,524 --> 00:38:38,694
She's our prisoner. She
can't hurt anybody here.
660
00:38:38,719 --> 00:38:40,725
If only she had shown her
victims as much mercy.
661
00:38:40,750 --> 00:38:42,960
After what she did, we're
letting her off easy.
662
00:38:42,985 --> 00:38:45,757
What are you talking about?
I've done nothing wrong.
663
00:38:45,797 --> 00:38:48,991
Five years ago, my father was
mauled to death by a white wolf.
664
00:38:53,902 --> 00:38:56,412
That was you. You did
that, didn't you?
665
00:38:56,856 --> 00:38:58,194
You murdered him, an
innocent mundane.
666
00:38:58,218 --> 00:39:00,224
No, I've never killed anyone.
I swear.
667
00:39:00,249 --> 00:39:02,182
- I'm telling the truth.
- Don't lie to me.
668
00:39:02,207 --> 00:39:03,716
Please don't kill me.
669
00:39:03,886 --> 00:39:05,514
I've obeyed the Accords.
670
00:39:05,539 --> 00:39:07,036
I'm part of Luke's pack.
671
00:39:07,061 --> 00:39:08,857
We don't hurt anyone.
We're not like that.
672
00:39:08,882 --> 00:39:11,166
A wolf will say
anything to go free,
673
00:39:11,191 --> 00:39:14,169
but she can never
change what she is.
674
00:39:14,623 --> 00:39:17,021
You let her live, son, and
she will kill again...
675
00:39:17,046 --> 00:39:19,833
and again and again.
676
00:39:21,208 --> 00:39:22,508
Jace!
677
00:39:23,109 --> 00:39:25,052
Clarissa, how nice
of you to join us.
678
00:39:25,077 --> 00:39:27,897
Perhaps you can convince your
brother to finish what he started.
679
00:39:31,896 --> 00:39:33,642
Jace, I need you
to listen to me.
680
00:39:33,667 --> 00:39:36,462
Everything I said before,
I was under a spell.
681
00:39:36,619 --> 00:39:37,711
Run!
682
00:39:38,945 --> 00:39:40,245
Jonathan!
683
00:39:42,975 --> 00:39:44,431
Jonathan!
684
00:39:44,487 --> 00:39:45,977
There's no way out.
685
00:39:47,943 --> 00:39:49,443
Jonathan!
686
00:40:20,082 --> 00:40:21,988
Jace, are you okay?
687
00:40:22,013 --> 00:40:23,379
Jonathan!
688
00:40:27,232 --> 00:40:30,572
Jonathan, come back here!
There's nowhere to run!
689
00:40:35,483 --> 00:40:37,635
Jace, we have to go now!
690
00:40:38,805 --> 00:40:40,325
Jace!
691
00:40:50,340 --> 00:40:52,194
Alec!
692
00:41:02,315 --> 00:41:04,529
Take the warlock down below.
693
00:41:13,013 --> 00:41:14,690
Throw the wolf overboard.
694
00:00:0,500 --> 00:00:10,00
by LiviuBoss
* Rambo Media Ltd *
694
00:41:15,305 --> 00:41:21,862
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org51183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.