All language subtitles for Roadkill The Last Days of John Martin

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,350 --> 00:00:20,137 ROADKILL Les Derniers Jours de John Martin 2 00:02:47,001 --> 00:02:48,035 Merde! 3 00:02:51,185 --> 00:02:53,738 Merde! Merde! Merde! 4 00:03:06,498 --> 00:03:08,053 C'est chez moi. 5 00:04:38,412 --> 00:04:43,714 ...comme Bad News Brown! Je suis s�r que c'est tout ce qu'elle a �crit pour Bad News Brown 6 00:04:43,715 --> 00:04:47,742 qui n'a pas eu une chance. Il est impressionnant. 7 00:04:50,494 --> 00:04:55,479 Et voici notre gagnant: Bad News Brown! 8 00:04:55,997 --> 00:04:58,868 J'arrive pas � croire qu'on regarde cette merde! 9 00:05:04,211 --> 00:05:05,966 C'est pas dr�le! Ca me fait pas rire! 10 00:05:13,063 --> 00:05:13,941 ANGOISSE 11 00:05:14,342 --> 00:05:16,174 Qu'est-ce que vous savez de la r�alit�?! 12 00:05:21,916 --> 00:05:23,751 Pourquoi vous iriez pas vous suicider? 13 00:05:28,735 --> 00:05:32,084 Pourquoi vous me faites �a � moi? 14 00:05:35,832 --> 00:05:38,983 La r�alit�? Qu'est-ce que vous savez de la r�alit�?! 15 00:05:47,675 --> 00:05:49,709 Donc, on les met dans un avion. 16 00:05:49,710 --> 00:05:57,205 Mais avant que l'avion d�colle, la pression sanguine peut monter. Alors on contr�le deux fois. 17 00:05:59,557 --> 00:06:06,975 - Vous me suivez? - Oui, monsieur. On d�colle, la porte est ferm�e, on va jusqu'au bout de la piste. 18 00:06:08,371 --> 00:06:10,963 Nous attendons le soleil 19 00:06:11,324 --> 00:06:13,474 Ca va �tre une super journ�e 20 00:06:13,475 --> 00:06:15,868 pour faire du ski et s'�clater toute la journ�e dans l'eau 21 00:06:18,061 --> 00:06:24,840 votre famille et vous, quel que soit le genre de bateau que vous aimez ils ont ce qu'il vous faut 22 00:06:24,841 --> 00:06:29,666 prenez le bateau que vous voulez! quand vous voyez celui qui vous plait 23 00:06:29,707 --> 00:06:32,816 Je suis pas oblig� de regarder �a! Je vais bien! Je vais bien! 24 00:06:34,810 --> 00:06:36,325 Vous savez rien du tout! 25 00:06:46,533 --> 00:06:47,611 Qu'est-ce qui t'arrive? 26 00:07:54,880 --> 00:07:55,398 Merde! 27 00:08:04,050 --> 00:08:06,723 - T'as trouv� ce qui allait pas? - Non. 28 00:08:07,360 --> 00:08:08,595 On n'a plus d'essence? 29 00:08:09,433 --> 00:08:11,786 Bien s�r qu'on a de l'essence, sois pas conne. 30 00:08:11,985 --> 00:08:15,175 - C'est peut-�tre un truc dans les fils. - Peut-�tre. 31 00:08:17,886 --> 00:08:22,073 Restez �veill�s! Restez en vie! 32 00:08:42,011 --> 00:08:42,411 Salut, mon pote. 33 00:08:43,326 --> 00:08:45,201 Vous avez un probl�me, les gars? 34 00:08:45,602 --> 00:08:48,630 Ma voiture vient de claquer. Je sais pas ce qu'elle a. 35 00:08:49,468 --> 00:08:52,180 Ben, je suis pas un expert en bagnoles, 36 00:08:52,461 --> 00:08:58,121 mais il y a une station � quelques bornes d'ici, je serais heureux de vous y amener. 37 00:08:58,521 --> 00:09:00,872 C'est sympa. Je vais fermer ma bagnole, Ok? 38 00:09:05,579 --> 00:09:08,009 Prends tes affaires, b�b�. Il va nous amener. 39 00:09:08,170 --> 00:09:12,557 Il a l'air bizarre. Tu crois pas qu'on devrait attendre ici qu'un flic passe? 40 00:09:12,756 --> 00:09:15,984 Je veux dire, c'est pas tr�s s�r de laisser la voiture ici. 41 00:09:17,701 --> 00:09:22,407 Je sais pas combien de temps y faudrait attendre, je sais m�me pas si y a des flics dans le coin. 42 00:09:22,646 --> 00:09:27,671 La station est pas tr�s loin. La voiture restera pas longtemps ici. 43 00:09:28,107 --> 00:09:30,303 Allez, prends tes affaires. Ca ira. 44 00:09:54,466 --> 00:09:59,210 C'est marrant. C'est un peu genre, moiti� voiture, moiti� camionnette. 45 00:09:59,449 --> 00:10:00,811 C'est une Ranchero. 46 00:10:01,762 --> 00:10:04,036 Je connaissais un mec � Union City qui en avait quatre. 47 00:11:57,441 --> 00:12:02,467 Marie, pleine de gr�ce, que le Seigneur soit avec Vous. Vous �tes b�nie entre toutes les femmes 48 00:12:02,468 --> 00:12:07,891 ainsi que J�sus le fruit de vos entrailles. Sainte Marie, m�re de Dieu, priez pour nous... 49 00:12:59,053 --> 00:13:00,605 Ne me tuez pas! Piti�! 50 00:13:02,402 --> 00:13:04,398 Ne me tuez pas! Je veux pas mourir! 51 00:13:08,858 --> 00:13:10,734 Je ferai tout ce que vous voulez! N'importe quoi! 52 00:13:12,015 --> 00:13:15,998 Piti�! Je ferai tout ce que vous voulez! 53 00:13:31,627 --> 00:13:33,022 Vous avez besoin d'aide? 54 00:13:58,306 --> 00:14:03,214 Pourquoi? Pourquoi? Pourquoi? 55 00:14:09,280 --> 00:14:12,025 Traduit par Johnny Pourri 4870

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.