All language subtitles for Married With Children - 0611 - Al Bundy, Shoe Dick

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:21,748 --> 00:01:23,417 You stink. 3 00:01:24,451 --> 00:01:26,453 Why'd you turn down that job? 4 00:01:26,653 --> 00:01:27,754 What job? 5 00:01:27,955 --> 00:01:29,723 The job I dreamed Lee lacocca offered you... 6 00:01:29,923 --> 00:01:31,825 ...when he came into the shoe store. 7 00:01:32,326 --> 00:01:34,228 You're mad at me for something I did in a dream? 8 00:01:35,395 --> 00:01:37,564 Well, you don't do anything when I'm awake. 9 00:01:46,073 --> 00:01:49,510 Al, put down the book, I'm going to sleep. 10 00:01:52,312 --> 00:01:53,814 Why don't you get a second job? 11 00:01:54,014 --> 00:01:57,017 You know, lots of families are two-income families. 12 00:01:57,918 --> 00:01:59,987 You see, Peg, two incomes means that two people... 13 00:02:00,187 --> 00:02:02,723 ...you know, in the same family, work. 14 00:02:04,024 --> 00:02:06,660 Well, I don't have two husbands in this family. 15 00:02:07,060 --> 00:02:08,095 Oh, come on, Al. 16 00:02:08,295 --> 00:02:10,664 It would just mean you have to work eight hours more a day. 17 00:02:10,864 --> 00:02:12,766 I mean, you waste more time than that sleeping. 18 00:02:15,102 --> 00:02:17,037 Peg, see my face? 19 00:02:17,504 --> 00:02:20,774 This is the face of a man who sells shoes all day long. 20 00:02:21,408 --> 00:02:24,077 Now look at my face the way it would look if I had another job. 21 00:02:31,251 --> 00:02:33,187 Well, I can live with that. 22 00:02:33,687 --> 00:02:34,688 Oh, come on, honey. 23 00:02:34,888 --> 00:02:37,090 If you don't do it for me, just think of Kelly and Bud. 24 00:02:37,291 --> 00:02:39,226 Aren't they worth another eight hours? 25 00:02:39,693 --> 00:02:41,161 Kids! 26 00:02:46,166 --> 00:02:47,868 The defence rests. 27 00:02:48,468 --> 00:02:49,870 Get out. 28 00:02:50,771 --> 00:02:51,772 To conclude: 29 00:02:51,972 --> 00:02:54,107 You can stab me with knives. You can beat me with clubs. 30 00:02:54,274 --> 00:02:56,643 You can make me open my eyes while we're having sex. 31 00:02:58,679 --> 00:03:01,982 But believe me, Peg, there is nothing you can do or say... 32 00:03:02,182 --> 00:03:04,852 ...that will ever make me consider getting another job. 33 00:03:06,954 --> 00:03:10,257 Oh, I forgot to tell you, honey. I joined the Record-of-the-Month Club... 34 00:03:10,457 --> 00:03:13,527 ...so we have to cut back on a few household expenses. 35 00:03:13,994 --> 00:03:15,796 Dad, the phone's dead! 36 00:03:15,996 --> 00:03:18,065 Don't worry, I'll call them. 37 00:03:29,243 --> 00:03:31,745 - Yeah? - I came for the job. 38 00:03:32,212 --> 00:03:33,313 It can get rough. 39 00:03:33,514 --> 00:03:35,716 I played high school football. 40 00:03:36,750 --> 00:03:39,219 - So you think you can handle it? - What do you think? 41 00:03:41,822 --> 00:03:43,290 Let's give it a try. 42 00:03:50,697 --> 00:03:52,966 Bathroom's in there. Good luck. 43 00:03:58,939 --> 00:04:00,440 Get that too. 44 00:04:04,545 --> 00:04:06,313 Boy, to be a private eye. 45 00:04:06,513 --> 00:04:08,715 Babes and bullets flying around everywhere. 46 00:04:08,916 --> 00:04:10,684 Good chance that one of them might hit you. 47 00:04:11,785 --> 00:04:13,320 I'd be a great private eye. Yup. 48 00:04:13,520 --> 00:04:15,489 Al Bundy, trouble is my business. 49 00:04:15,689 --> 00:04:18,559 I carry a mop. I clean a detective's bathroom. 50 00:04:18,759 --> 00:04:20,360 Oh, God! 51 00:04:28,869 --> 00:04:30,704 Mr. Dallas? 52 00:04:41,148 --> 00:04:43,217 I want to live. 53 00:04:47,020 --> 00:04:51,158 - What? - No... I said my name is Al Bundy. 54 00:04:51,358 --> 00:04:53,160 I'm Jack Dallas' new partner. 55 00:04:53,360 --> 00:04:55,662 Sit down and show me your tail. I mean, tell me... 56 00:04:55,863 --> 00:04:57,030 Tell me your tale. 57 00:04:58,398 --> 00:05:01,101 It all started a few months ago. 58 00:05:01,301 --> 00:05:03,103 She was a sultry dame. 59 00:05:03,303 --> 00:05:06,807 Dressed to the nines, except for a pair of cheap pumps. 60 00:05:07,374 --> 00:05:09,376 And man, was she a look er. 61 00:05:09,576 --> 00:05:12,646 She had more curves than the Matterhorn at Disneyland. 62 00:05:13,313 --> 00:05:15,282 And there didn't appear to be any Japanese tourists... 63 00:05:15,482 --> 00:05:18,385 ...standing in line ahead of me, waiting for the ride. 64 00:05:21,522 --> 00:05:23,056 She was some dish... 65 00:05:23,257 --> 00:05:25,225 ...hot as my neighbour's dinner. 66 00:05:25,425 --> 00:05:27,494 By the way, why don't I ever eat dinner? 67 00:05:29,096 --> 00:05:30,664 Oh, well, that's another case. 68 00:05:31,398 --> 00:05:33,934 Oh, my God, she's crossing her legs. 69 00:05:36,336 --> 00:05:37,671 So, what do you think, Mr. Bundy? 70 00:05:38,472 --> 00:05:39,940 What? 71 00:05:40,707 --> 00:05:41,975 About my problem. 72 00:05:42,976 --> 00:05:45,045 I guess I should have been listening. 73 00:05:47,881 --> 00:05:50,384 How would a real PI handle this? 74 00:05:50,584 --> 00:05:51,552 I know. 75 00:05:52,019 --> 00:05:52,986 What? 76 00:05:53,554 --> 00:05:57,558 My uncle, the great explorer, Colonel Franklin Van Pelt... 77 00:05:57,758 --> 00:05:59,793 ...is about to bequeath the famous diamond... 78 00:05:59,993 --> 00:06:03,330 ...known as the Pharaoh's Eye to a member of my family. 79 00:06:03,530 --> 00:06:07,301 I know he's going to leave it to me. So do all of my other relatives. 80 00:06:07,501 --> 00:06:09,736 I need you to be at the family ceremony... 81 00:06:09,937 --> 00:06:11,638 ...and protect me in my bequest. 82 00:06:11,839 --> 00:06:13,774 Will you take the case, Mr. Bundy? 83 00:06:14,541 --> 00:06:16,243 Cross your legs the other way, baby. 84 00:06:22,616 --> 00:06:24,351 Mr. Bundy? 85 00:06:24,685 --> 00:06:25,619 What? 86 00:06:26,086 --> 00:06:28,355 The case, will you take it? 87 00:06:28,555 --> 00:06:30,424 I need your help desperately. 88 00:06:30,958 --> 00:06:32,759 I wanted to tell her the truth... 89 00:06:32,960 --> 00:06:35,662 ...but one look into her troubled thighs... 90 00:06:36,797 --> 00:06:39,333 ...and I knew I had to play this out to the bitter end. 91 00:06:39,533 --> 00:06:42,169 Or at least until I saw some hooter. 92 00:06:46,807 --> 00:06:48,976 I don't have much to offer. 93 00:06:49,176 --> 00:06:50,844 How does a hundred bucks sound? 94 00:06:51,044 --> 00:06:52,479 Oh, I'll pay. 95 00:07:00,554 --> 00:07:01,955 So this was my case... 96 00:07:02,155 --> 00:07:04,158 ...protecting the babe from her family. 97 00:07:04,358 --> 00:07:06,426 They were an ugly bunch, but the old man, the colonel... 98 00:07:06,627 --> 00:07:08,262 ...seemed lik e a decent guy. 99 00:07:08,462 --> 00:07:10,130 I think he felt a bond between us. 100 00:07:12,866 --> 00:07:15,536 I guess I should pay attention to what he's saying. 101 00:07:16,303 --> 00:07:18,372 - What? - Your foot is on my cat. 102 00:07:20,073 --> 00:07:21,308 Sorry. 103 00:07:21,675 --> 00:07:22,643 I'll be right back. 104 00:07:22,843 --> 00:07:25,012 I'm just going to get my coat out of the car. 105 00:07:25,212 --> 00:07:28,048 Uncle keeps it just freezing in here. 106 00:07:29,116 --> 00:07:30,817 As I watched her leave, I suddenly realized... 107 00:07:31,018 --> 00:07:33,153 ...who really did put the "bomp" in the "bomp sh-bomp." 108 00:07:41,695 --> 00:07:43,831 I think I said that out loud. 109 00:07:45,999 --> 00:07:47,267 Oh, well. 110 00:07:47,768 --> 00:07:50,604 I look ed over the family. You could tell they hate the old guy. 111 00:07:50,804 --> 00:07:52,239 Sure, he was paying the bills... 112 00:07:52,439 --> 00:07:53,974 ...but from the look of Vanessa's shoes... 113 00:07:54,174 --> 00:07:57,377 ...he was as tight as the skin on Joan Rivers' face. 114 00:07:58,378 --> 00:08:02,416 But if they feared or hated me, they sure hid it well. 115 00:08:11,859 --> 00:08:14,995 All right, you fruits and vegetables... 116 00:08:15,195 --> 00:08:19,132 ...it's time now to see which one of you pond scum... 117 00:08:19,333 --> 00:08:22,102 ...will get the prize of the Van Pelt family. 118 00:08:24,438 --> 00:08:25,439 Oh, uncle... 119 00:08:26,073 --> 00:08:27,574 ...we don't care about the jewel. 120 00:08:27,774 --> 00:08:29,543 We just want you to live forever. 121 00:08:30,444 --> 00:08:33,614 Nice set of lips to reach my heinie from there. 122 00:08:36,950 --> 00:08:38,785 That's a good one, Colonel Van Sanders. 123 00:08:38,986 --> 00:08:41,388 - Who are you? - Your worst nightmare... 124 00:08:41,588 --> 00:08:43,857 ...a shoe man with a badge. 125 00:08:44,057 --> 00:08:45,025 No. 126 00:08:45,225 --> 00:08:48,262 My worst nightmare is a hooker with cold hands. 127 00:08:49,663 --> 00:08:53,200 Well, I won't keep you ferrets waiting any longer. 128 00:08:53,600 --> 00:08:55,269 The new owner... 129 00:08:55,469 --> 00:08:57,738 ...of the Pharaoh's Eye... 130 00:08:57,938 --> 00:08:59,573 ...shall be... 131 00:09:00,641 --> 00:09:04,011 - Who turned the lights out? - Who's touching my breasts? 132 00:09:04,511 --> 00:09:06,880 Don't shoot me, I'm a shoe salesman. 133 00:09:07,247 --> 00:09:08,382 What's happened? 134 00:09:10,817 --> 00:09:14,254 Nobody move. I suspect everyone and I suspect no one. 135 00:09:14,454 --> 00:09:15,856 What are you looking at? 136 00:09:18,292 --> 00:09:19,626 Oh, Mama. 137 00:09:20,127 --> 00:09:21,862 He killed our beloved uncle. 138 00:09:22,062 --> 00:09:24,598 And worse yet, he's stolen the Pharaoh's Eye. 139 00:09:25,833 --> 00:09:27,334 Oh, Mama! 140 00:09:33,440 --> 00:09:34,741 So let me get this straight. 141 00:09:34,942 --> 00:09:36,543 Now, you went for a job as a janitor... 142 00:09:36,743 --> 00:09:39,546 ...took a case as a private detective, and now you're wanted for murder? 143 00:09:40,981 --> 00:09:42,316 Essentially. 144 00:09:43,450 --> 00:09:45,252 Well, then can I have my allowance now? 145 00:09:45,752 --> 00:09:47,621 I'm wanted for murder, you dolts. 146 00:09:47,821 --> 00:09:49,089 The cops are gonna track me down... 147 00:09:49,289 --> 00:09:51,592 ...and send me to the hoosegow. I could use a little help. 148 00:09:51,792 --> 00:09:53,160 I have a plan, Daddy. 149 00:09:57,064 --> 00:09:58,699 It would be you, pumpkin. 150 00:09:59,766 --> 00:10:01,435 Now, Daddy, the cops are probably watching... 151 00:10:01,635 --> 00:10:04,171 ...the airports and the train stations and the bus stations, right? 152 00:10:05,606 --> 00:10:07,207 Well, there is one way out. 153 00:10:07,407 --> 00:10:09,710 You could dig a hole to China. 154 00:10:10,644 --> 00:10:12,779 I saw Bugs Bunny do it once. 155 00:10:14,214 --> 00:10:16,083 Daffy never found him. 156 00:10:16,717 --> 00:10:20,587 Pumpkin, if Daddy gets the chair, would you sit in his lap one last time? 157 00:10:24,691 --> 00:10:25,659 I'd be honoured. 158 00:10:28,929 --> 00:10:31,231 Look, Dad, it's obvious you cannot hide out here. 159 00:10:31,431 --> 00:10:33,634 Why? You figure this is the first place the cops'll come? 160 00:10:33,834 --> 00:10:36,770 No, I got a girl coming over and quite frankly, you embarrass me. 161 00:10:38,138 --> 00:10:39,873 Al, Al. I just heard it on the radio. 162 00:10:40,073 --> 00:10:41,575 There's a $50,000 reward on your head. 163 00:10:41,775 --> 00:10:43,777 We've gotta act fast. Here, put on this hat. 164 00:10:43,977 --> 00:10:45,512 Put on this coat. 165 00:10:45,812 --> 00:10:46,813 Put on this cuff. 166 00:10:48,015 --> 00:10:49,883 I've got him! Come in and shoot! 167 00:10:50,317 --> 00:10:51,552 Shoot! 168 00:10:51,752 --> 00:10:54,688 Shoot him! Shoot him with your gun! 169 00:10:55,789 --> 00:10:57,124 So I ran. 170 00:10:57,324 --> 00:10:59,226 You would too if you had a price on your head... 171 00:10:59,426 --> 00:11:01,762 ...and a bad burrito in your belly. 172 00:11:02,329 --> 00:11:05,666 Amazing how many lock ed bathrooms there are in Chicago at night. 173 00:11:06,533 --> 00:11:08,468 I was tired of running. 174 00:11:08,669 --> 00:11:11,104 I knew what I had to do. 175 00:11:18,312 --> 00:11:20,647 I think you have a little plumbing problem in there. 176 00:11:21,515 --> 00:11:22,850 Anyhow... 177 00:11:23,050 --> 00:11:25,118 ...I called you all together here tonight... 178 00:11:25,319 --> 00:11:28,856 ...because I knew that the one person who had the diamond... 179 00:11:29,056 --> 00:11:30,424 ...would not be here. 180 00:11:30,624 --> 00:11:31,925 But we're all here. 181 00:11:33,393 --> 00:11:34,995 Then forget I said that. 182 00:11:35,395 --> 00:11:38,365 What I meant to say was that the killer... 183 00:11:38,565 --> 00:11:39,800 ...is you. 184 00:11:40,000 --> 00:11:41,869 And just what do you base that on? 185 00:11:42,069 --> 00:11:43,804 Absolutely nothing. 186 00:11:44,137 --> 00:11:46,106 Which is why the culprit is you. 187 00:11:46,907 --> 00:11:50,043 Sorry, dick, it's well-known that I'm deathly afraid of the dark. 188 00:11:50,244 --> 00:11:51,211 I was frozen in place. 189 00:11:57,084 --> 00:11:59,653 Who touched my breasts? 190 00:12:11,798 --> 00:12:13,267 It was me. I had to check out your story. 191 00:12:16,537 --> 00:12:18,272 Which brings us to you. 192 00:12:18,805 --> 00:12:20,774 You plunged the knife in your uncle's back... 193 00:12:20,974 --> 00:12:22,776 ...then snatched the diamond with your free hand. 194 00:12:22,976 --> 00:12:26,780 One gets to meet so few true fools. 195 00:12:31,285 --> 00:12:33,220 Which only leaves the killer... 196 00:12:33,420 --> 00:12:34,521 ...you. 197 00:12:34,721 --> 00:12:36,323 Come on, Leonard, admit it. 198 00:12:36,523 --> 00:12:40,027 You were the criminal mastermind that put this intricate plot together. 199 00:12:40,227 --> 00:12:41,395 Now what do you have to say? 200 00:12:42,262 --> 00:12:43,697 Daddy? 201 00:12:45,632 --> 00:12:47,134 Okay. 202 00:12:48,068 --> 00:12:49,570 Gee, then maybe it was me. 203 00:12:50,237 --> 00:12:51,972 I'm sorry, Al. 204 00:12:52,172 --> 00:12:54,474 I wanted to believe you. 205 00:12:55,676 --> 00:12:57,144 I'm calling the police. 206 00:12:57,811 --> 00:12:59,713 Freeze, baby. 207 00:12:59,913 --> 00:13:01,515 Where were you when the lights went out? 208 00:13:02,583 --> 00:13:05,285 - I was outside in the rain. - Were you? 209 00:13:05,519 --> 00:13:07,387 I prefer to think that you're the killer. 210 00:13:07,588 --> 00:13:09,423 - Oh, my God. - That's ridiculous. 211 00:13:09,623 --> 00:13:11,792 - You have no proof. - Don't I? 212 00:13:11,992 --> 00:13:13,327 Sit down. 213 00:13:20,234 --> 00:13:22,769 I say that you never did go outside that night. 214 00:13:22,970 --> 00:13:24,805 You waited by the door for the right moment... 215 00:13:25,339 --> 00:13:28,008 ...hit the light switch, dumped the vase on yourself to get wet... 216 00:13:28,208 --> 00:13:29,977 ...and stabbed your uncle! 217 00:13:30,177 --> 00:13:31,845 You still haven't proved anything. 218 00:13:32,045 --> 00:13:35,249 Like the man in the stall said to the man waiting, "Give me time, baby." 219 00:13:37,518 --> 00:13:39,453 When we met I couldn't help but notice your shoes... 220 00:13:39,653 --> 00:13:41,955 ...the same shoes you have on now. 221 00:13:42,189 --> 00:13:43,624 I used to sell shoes. 222 00:13:43,824 --> 00:13:45,359 For years. 223 00:13:45,759 --> 00:13:47,628 When I was a teenager, but not when I'm grown up... 224 00:13:47,828 --> 00:13:49,963 ...because a real man wouldn't have a job like that. 225 00:13:50,931 --> 00:13:53,267 And I recognized these shoes... 226 00:13:53,467 --> 00:13:56,003 ...the Malaysian A220 Stilettos. 227 00:13:56,203 --> 00:13:58,205 So cheap that the only ones who wear them... 228 00:13:58,405 --> 00:14:01,275 ...are beggars and wives of shoe salesmen. 229 00:14:03,744 --> 00:14:06,446 You couldn't have gone outside that night, or any other night... 230 00:14:06,647 --> 00:14:09,216 ...because these shoes are so cheaply constructed... 231 00:14:09,416 --> 00:14:12,386 ...that they fall apart on contact with water, like this: 232 00:14:28,402 --> 00:14:30,070 Well, baby... 233 00:14:30,270 --> 00:14:32,172 ...what have you got to say? 234 00:14:32,673 --> 00:14:34,975 - I did it. - Really? You're kidding. 235 00:14:36,109 --> 00:14:38,111 No. I hated him. 236 00:14:38,312 --> 00:14:39,880 And I hated all of you. 237 00:14:40,080 --> 00:14:42,382 He was going to give the diamond to a museum. 238 00:14:46,753 --> 00:14:48,622 I would have got that for you. 239 00:14:52,359 --> 00:14:53,894 You were incredible. 240 00:14:54,094 --> 00:14:55,662 You broke me. 241 00:14:58,599 --> 00:14:59,900 Take her away, lieutenant. 242 00:15:02,169 --> 00:15:04,238 They'll probably put me away for 20 years. 243 00:15:04,438 --> 00:15:05,639 Will you wait for me? 244 00:15:05,839 --> 00:15:07,474 What for? You'll be old. 245 00:15:12,779 --> 00:15:14,214 Good work, Mr. Bundy. 246 00:15:14,414 --> 00:15:16,416 I'm the curator for the Museum of Natural History. 247 00:15:16,617 --> 00:15:19,987 As a reward, I'd like to present you with this cheque for $50,000. 248 00:15:26,894 --> 00:15:28,662 He look ed at me strangely. 249 00:15:28,862 --> 00:15:31,832 Maybe it was because he wasn't expecting me to tak e the cheque. 250 00:15:32,032 --> 00:15:35,836 Or maybe it was because he wasn't expecting me to soil my underwear. 251 00:15:37,838 --> 00:15:39,973 I guess I'll never know. 252 00:15:40,707 --> 00:15:42,442 Fifty thousand dollars. 253 00:15:51,485 --> 00:15:53,320 Fifty thousand dollars. 254 00:15:53,520 --> 00:15:56,089 Fifty thousand dollars. It's real, it's real. 255 00:16:02,029 --> 00:16:02,996 What? 256 00:16:03,363 --> 00:16:06,133 Al, you're making happy noises in your sleep. 257 00:16:06,867 --> 00:16:08,268 Thought there might be something wrong. 258 00:16:10,070 --> 00:16:11,538 Wait a... 259 00:16:11,738 --> 00:16:12,906 Wait a second. 260 00:16:13,106 --> 00:16:14,842 Where's the $50,000 that I brought home? 261 00:16:15,042 --> 00:16:17,277 You know, for solving the case of the Pharaoh's Eye? 262 00:16:18,245 --> 00:16:19,313 Say what? 263 00:16:20,781 --> 00:16:23,250 It couldn't have been a dream. It couldn't have been a dream. 264 00:16:23,450 --> 00:16:25,118 Honey, maybe I'd better get you an aspirin. 265 00:16:25,319 --> 00:16:29,122 We can lay here and solve the case of the wife who isn't getting any. 266 00:16:30,457 --> 00:16:32,292 But it can't be a dream. It just can't. 267 00:16:32,926 --> 00:16:34,194 Kids! 268 00:16:35,529 --> 00:16:36,697 Bud, quick. 269 00:16:37,030 --> 00:16:38,999 Was I a detective wanted for murder or was it a dream? 270 00:16:39,833 --> 00:16:41,635 Just might have been a dream, Dad. 271 00:16:42,803 --> 00:16:45,606 Do you call yourself "Street Rapper Grandmaster B" or was that a dream? 272 00:16:46,006 --> 00:16:47,074 Oh, come on, Daddy. 273 00:16:47,274 --> 00:16:50,711 - Even Bud's not pathetic enough to... - Wait a sec, Grandmaster B? 274 00:16:51,211 --> 00:16:52,846 The chicks would be all over me. 275 00:16:53,046 --> 00:16:54,748 I could wear my hat backwards. 276 00:16:54,948 --> 00:16:57,217 Oh, man, I'm gonna go write my first rap right now. 277 00:16:57,417 --> 00:17:00,554 How about calling it "Yo, I'm Really a Boy"? 278 00:17:04,224 --> 00:17:05,592 Peg, tell them it wasn't a dream. 279 00:17:06,226 --> 00:17:08,929 Honey, I'm gonna go get you those aspirin. 280 00:17:11,598 --> 00:17:13,467 I think I'll make it a double. 281 00:17:16,837 --> 00:17:18,372 - Kids, that's enough. Hold it. - I hate you. 282 00:17:18,572 --> 00:17:19,840 Kids! 283 00:17:20,674 --> 00:17:22,543 One quick question, that's all. 284 00:17:22,743 --> 00:17:24,211 Is your mother...? 285 00:17:24,411 --> 00:17:26,146 Repulsed by you? 286 00:17:26,980 --> 00:17:28,749 Disappointed financially and sexually by you? 287 00:17:28,949 --> 00:17:31,585 No. I don't care about that, you dolts. 288 00:17:31,785 --> 00:17:32,786 Is she pregnant? 289 00:17:35,055 --> 00:17:36,557 Marcie? 290 00:17:37,758 --> 00:17:39,426 You think he's crazy? 291 00:17:39,626 --> 00:17:42,129 Well, he must be. He didn't ask about you. 292 00:17:47,301 --> 00:17:49,369 Well, honey, I just took the last of the aspirins. 293 00:17:49,570 --> 00:17:52,239 I figured you'd just get a headache when you go to work. 294 00:17:54,708 --> 00:17:56,009 Now what's that for? 295 00:17:56,210 --> 00:17:58,545 Well, you dreamt you had $50,000... 296 00:17:58,745 --> 00:18:00,414 ...and yet you still came home to me. 297 00:18:00,614 --> 00:18:04,084 That says a lot. Says that you really do love me. 298 00:18:05,919 --> 00:18:08,522 What would I dream that for? 299 00:18:08,722 --> 00:18:10,257 Because you do. 300 00:18:10,457 --> 00:18:12,259 - I do not. - Do too. 301 00:18:12,459 --> 00:18:13,694 No, it's just that... 302 00:18:13,894 --> 00:18:16,630 ...it's too late now for me to get anybody else. 303 00:18:17,998 --> 00:18:21,101 Well, now, see, that wasn't so hard. 304 00:18:23,103 --> 00:18:26,707 Peggy "wuvs" her detective pooh bear. 305 00:18:30,210 --> 00:18:33,714 Gee, honey, you know what I wanna do now? 306 00:18:34,815 --> 00:18:36,717 The same thing I wanna do? 307 00:18:39,353 --> 00:18:40,821 Well, let's get to it. 308 00:18:41,021 --> 00:18:42,923 You get the paper plates, I'll order the pizza. 309 00:18:43,123 --> 00:18:44,925 Oh, baby! 310 00:18:45,305 --> 00:18:51,626 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 23126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.