Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:04,542
(ominous orchestral music)
2
00:01:30,621 --> 00:01:34,288
(stylish grunge rock music)
3
00:01:57,925 --> 00:02:00,842
(thunder crackles)
4
00:02:16,191 --> 00:02:17,274
- You want to?
5
00:02:17,274 --> 00:02:19,466
I got this from my uncle,
he was a cardholder.
6
00:02:19,466 --> 00:02:22,398
I think it's from a science
experiment, it's killer.
7
00:02:22,398 --> 00:02:25,809
- (chuckles) Stop talking about
it and put it in the pipe.
8
00:02:25,809 --> 00:02:27,681
- Tommy.
- Yeah, hun.
9
00:02:27,681 --> 00:02:30,188
- Why don't we go to the
Cougar Bar for dinner?
10
00:02:30,188 --> 00:02:31,185
- I don't know.
11
00:02:31,185 --> 00:02:33,065
Cougar's quite a bit a
ways past Tyler's Gulch,
12
00:02:33,065 --> 00:02:34,567
and I got this fire going
13
00:02:34,567 --> 00:02:36,545
and got all that meat in the cooler.
14
00:02:36,545 --> 00:02:38,455
Besides, I'm kinda getting
used to this country living.
15
00:02:38,455 --> 00:02:40,727
- Yeah, you know, it's not
all just a roll in the hay
16
00:02:40,727 --> 00:02:43,564
under the stars, there's
actual work involved.
17
00:02:43,564 --> 00:02:45,382
(meteor whooshes)
18
00:02:45,382 --> 00:02:46,545
- Whoa, did you see that?
19
00:02:46,545 --> 00:02:48,801
- Yeah, pretty impressive.
20
00:02:48,801 --> 00:02:49,803
- Let's go check it out.
21
00:02:49,803 --> 00:02:51,665
- No, it'll be dark soon.
22
00:02:51,665 --> 00:02:53,057
It'll still be there in the morning.
23
00:02:53,057 --> 00:02:55,601
- Maybe it's an alien spacecraft.
24
00:02:55,601 --> 00:02:57,222
- Okay, now I know you're crazy.
25
00:02:57,222 --> 00:03:01,055
Have you not ever seen
a shooting star before?
26
00:03:03,960 --> 00:03:05,825
- (chuckles) You ready for this?
27
00:03:05,825 --> 00:03:06,822
- You know it.
28
00:03:06,822 --> 00:03:10,882
(invigorating surf-rock music)
29
00:03:10,882 --> 00:03:13,549
(girl chuckles)
30
00:03:23,795 --> 00:03:25,155
- [Girl] Yeah, baby!
31
00:03:25,155 --> 00:03:26,272
- Ready?
- Yeah!
32
00:03:26,272 --> 00:03:28,292
- [Girl] Let's go!
33
00:03:28,292 --> 00:03:29,205
(girl laughs)
34
00:03:29,205 --> 00:03:30,038
- You coming?
35
00:03:30,038 --> 00:03:34,205
- No way, I'm not going
in there. (laughing)
36
00:03:36,501 --> 00:03:38,668
- Come on in, you chicken!
37
00:03:42,396 --> 00:03:45,101
(weird soft-rock music)
38
00:03:45,101 --> 00:03:46,198
- Reid?
39
00:03:46,198 --> 00:03:48,400
Reid, get out of the water!
40
00:03:48,400 --> 00:03:49,233
- Come whenever, come on.
41
00:03:49,233 --> 00:03:52,173
- No, seriously, get out of the water!
42
00:03:52,173 --> 00:03:54,383
(maggot laughing creepily)
43
00:03:54,383 --> 00:03:58,620
No, I'm being serious,
Reid, get out of the water!
44
00:03:58,620 --> 00:03:59,453
Oh my God.
45
00:04:00,838 --> 00:04:01,671
- Come on!
46
00:04:02,580 --> 00:04:04,317
(maggot laughing creepily)
47
00:04:04,317 --> 00:04:05,320
(girl screams)
48
00:04:05,320 --> 00:04:08,153
(water splashing)
49
00:04:14,587 --> 00:04:17,577
(maggot talks creepily)
(girl screams)
50
00:04:17,577 --> 00:04:20,077
(dog barking)
51
00:04:27,684 --> 00:04:30,101
(man groans)
52
00:04:31,126 --> 00:04:32,459
- Damn chainsaw.
53
00:04:40,231 --> 00:04:42,648
(man groans)
54
00:04:45,629 --> 00:04:48,629
What the hell is going on out there?
55
00:04:50,269 --> 00:04:53,352
(light reggae music)
56
00:04:54,827 --> 00:04:55,660
Peggy Sue!
57
00:04:56,727 --> 00:04:58,727
What are you barking at?
58
00:05:00,007 --> 00:05:02,439
(maggot talking creepily)
59
00:05:02,439 --> 00:05:03,272
Shut up!
60
00:05:05,087 --> 00:05:08,069
(maggot laughs creepily)
61
00:05:08,069 --> 00:05:09,623
(dog barks)
62
00:05:09,623 --> 00:05:10,540
Stupid dog.
63
00:05:12,346 --> 00:05:16,513
Always barking at the
squirrels. (chuckles)
64
00:05:19,026 --> 00:05:22,204
Eh, she's a good ol' dog anyway.
65
00:05:22,204 --> 00:05:25,954
(ominous slasher-film music)
66
00:05:27,921 --> 00:05:31,254
(maggot talks creepily)
67
00:05:34,369 --> 00:05:35,833
- [Man] Whoa!
68
00:05:35,833 --> 00:05:37,583
Can you believe this?
69
00:05:39,369 --> 00:05:41,551
- What is this, what happened here?
70
00:05:41,551 --> 00:05:44,849
- You weren't kidding, that's
one serious shooting star!
71
00:05:44,849 --> 00:05:46,590
It's all busted into little pieces.
72
00:05:46,590 --> 00:05:49,840
- [Maggot] Everything, we will destroy.
73
00:05:52,250 --> 00:05:53,525
- It's still warm.
74
00:05:53,525 --> 00:05:55,354
- [Woman] Honey, I don't
think you should pick that up.
75
00:05:55,354 --> 00:05:56,652
- [Man] Eh, what's the harm.
76
00:05:56,652 --> 00:05:58,205
- No, what if it's radioactive
77
00:05:58,205 --> 00:06:00,289
or it's got space germs or something?
78
00:06:00,289 --> 00:06:01,871
- You're always talking crazy.
79
00:06:01,871 --> 00:06:04,053
- I'm just saying you don't
know where that thing's been.
80
00:06:04,053 --> 00:06:05,930
- You crack me up sometimes.
81
00:06:05,930 --> 00:06:07,797
- Look, let's just drive
back to Tyler's Gulch
82
00:06:07,797 --> 00:06:09,631
and we'll report it.
83
00:06:09,631 --> 00:06:11,068
- Well what's the rush?
84
00:06:11,068 --> 00:06:12,453
- Well, it's creepy.
85
00:06:12,453 --> 00:06:14,435
(maggot laughs creepily)
86
00:06:14,435 --> 00:06:17,935
(man and woman screaming)
87
00:06:19,353 --> 00:06:22,270
(blood squelching)
88
00:06:23,554 --> 00:06:26,971
(upbeat surf-rock music)
89
00:06:33,751 --> 00:06:37,654
(maggot talks creepily)
90
00:06:37,654 --> 00:06:41,071
(maggot laughs creepily)
91
00:07:02,403 --> 00:07:05,736
(maggot talks creepily)
92
00:07:10,543 --> 00:07:13,960
(maggot laughs creepily)
93
00:07:27,903 --> 00:07:29,694
- [Girl In pink] I thought
we didn't have to do group
94
00:07:29,694 --> 00:07:30,527
on this trip?
95
00:07:30,527 --> 00:07:31,685
This sucks.
96
00:07:31,685 --> 00:07:33,404
- Give us a break, man.
97
00:07:33,404 --> 00:07:37,003
- Hey, I've got things I'd
like to be doing myself.
98
00:07:37,003 --> 00:07:39,976
We've got rules, you know.
99
00:07:39,976 --> 00:07:41,225
- Nobody's out here.
100
00:07:41,225 --> 00:07:43,645
We should be able to do whatever we want.
101
00:07:43,645 --> 00:07:46,477
- Yeah, I blow this off and
one of you jerks rats me out.
102
00:07:46,477 --> 00:07:48,173
Isn't that how things usually work?
103
00:07:48,173 --> 00:07:49,833
- I ain't saying nothing.
104
00:07:49,833 --> 00:07:53,268
- Like you did with those
cellphone photos I took of you?
105
00:07:53,268 --> 00:07:55,657
- Your pictures sucked, man.
106
00:07:55,657 --> 00:07:57,174
I didn't want you to have those.
107
00:07:57,174 --> 00:07:58,674
I turned all that lot away.
108
00:07:58,674 --> 00:08:01,828
- The song and dance I had
to do to get out of that one.
109
00:08:01,828 --> 00:08:03,078
- What picture?
110
00:08:05,554 --> 00:08:09,223
- [Girl In Pink] Don't
worry about it, babe.
111
00:08:09,223 --> 00:08:10,353
- Shelly.
112
00:08:10,353 --> 00:08:11,186
Your turn.
113
00:08:12,231 --> 00:08:13,481
- I don't know.
114
00:08:14,391 --> 00:08:17,135
I stopped growing in the sixth grade.
115
00:08:17,135 --> 00:08:18,413
- [Counselor] And what about you, Chester?
116
00:08:18,413 --> 00:08:21,193
- I actually thought about
this a lot on the way up here,
117
00:08:21,193 --> 00:08:23,209
and, I don't know,
118
00:08:23,209 --> 00:08:27,376
it's kinda like we all have
to pitch in to survive.
119
00:08:28,253 --> 00:08:29,975
My mom told me once in
the first grade that--
120
00:08:29,975 --> 00:08:32,295
- Don't start with the mom crap again.
121
00:08:32,295 --> 00:08:34,514
- [Counselor] Can it, Larry.
122
00:08:34,514 --> 00:08:37,554
- Everybody has to move on at some point.
123
00:08:37,554 --> 00:08:39,175
Ain't that right, Christy?
124
00:08:39,175 --> 00:08:40,948
- I was done anyways.
125
00:08:40,948 --> 00:08:41,781
- Okay.
126
00:08:42,631 --> 00:08:44,455
Thanks for sharing.
127
00:08:44,455 --> 00:08:46,038
Let's hit the road.
128
00:08:53,874 --> 00:08:57,707
(twangy Western guitar music)
129
00:09:07,331 --> 00:09:11,498
(moves into rollicking surf-rock music)
130
00:09:53,972 --> 00:09:55,639
- [Man] Do you mind?
131
00:09:56,570 --> 00:09:57,487
- Oh, yeah.
132
00:10:00,111 --> 00:10:02,852
Would be a lot easier if
you'd let me smoke in the car.
133
00:10:02,852 --> 00:10:04,449
- Hotel's just up the street.
134
00:10:04,449 --> 00:10:08,199
(strident garage-rock music)
135
00:10:21,311 --> 00:10:24,728
(maggot laughs creepily)
136
00:10:30,852 --> 00:10:31,868
- More coffee, Jim?
137
00:10:31,868 --> 00:10:33,368
- Yeah, thank you.
138
00:10:39,988 --> 00:10:42,287
- So, you're gonna take
the boat out this weekend?
139
00:10:42,287 --> 00:10:44,628
- Yeah, if I get through
some of this paperwork.
140
00:10:44,628 --> 00:10:45,866
- Then you should, you should go out there
141
00:10:45,866 --> 00:10:47,669
and enjoy the weather.
142
00:10:47,669 --> 00:10:49,086
- I think I will.
143
00:10:50,148 --> 00:10:53,148
(dishware clinking)
144
00:11:04,084 --> 00:11:05,706
- Hello!
145
00:11:05,706 --> 00:11:07,684
What can I do for ya?
146
00:11:07,684 --> 00:11:11,663
- Sign at the motel said to check in here.
147
00:11:11,663 --> 00:11:12,804
- One room or two?
148
00:11:12,804 --> 00:11:13,686
- [Blonde Woman] Two.
149
00:11:13,686 --> 00:11:14,519
- Alright.
150
00:11:16,470 --> 00:11:18,303
Fill these out for me.
151
00:11:21,980 --> 00:11:23,125
- Can you give us directions
152
00:11:23,125 --> 00:11:25,792
to a place called Shaman's Pass?
153
00:11:26,645 --> 00:11:29,770
- Well if you're camping,
honey, why're you renting rooms?
154
00:11:29,770 --> 00:11:31,872
- It's more like a day job.
155
00:11:31,872 --> 00:11:34,340
We're from the university up north.
156
00:11:34,340 --> 00:11:36,090
We're doing research.
157
00:11:38,326 --> 00:11:40,678
- Well, Shaman's Pass is
a little tricky to find
158
00:11:40,678 --> 00:11:43,845
if you're not from around these parts.
159
00:11:44,820 --> 00:11:47,028
You know who you wanna talk to?
160
00:11:47,028 --> 00:11:49,017
See this guy over here?
161
00:11:49,017 --> 00:11:51,038
He'll get you there.
162
00:11:51,038 --> 00:11:52,371
So, Ms. Lambert?
163
00:11:53,837 --> 00:11:55,300
- [Blonde Woman] You can call me Edith.
164
00:11:55,300 --> 00:11:56,133
- Alright.
165
00:11:56,980 --> 00:11:58,563
You're in room 102.
166
00:11:59,745 --> 00:12:01,062
And...
167
00:12:01,062 --> 00:12:01,895
- Heath.
168
00:12:04,481 --> 00:12:06,231
- You're in room 104.
169
00:12:10,561 --> 00:12:11,394
- Thank you.
170
00:12:11,394 --> 00:12:12,978
- And I'm Dani.
171
00:12:12,978 --> 00:12:16,978
I'm always around, if
there's anything you need.
172
00:12:18,898 --> 00:12:22,648
(mischievous, comical music)
173
00:12:26,715 --> 00:12:29,132
(man grunts)
174
00:12:32,456 --> 00:12:35,021
(man puffs)
175
00:12:35,021 --> 00:12:38,604
(unsettling mystery music)
176
00:12:40,360 --> 00:12:42,685
- (groans) Why everything
has to be broken?
177
00:12:42,685 --> 00:12:44,602
How did these get bent?
178
00:12:47,135 --> 00:12:50,052
Good God. (grunts)
179
00:12:55,415 --> 00:12:57,938
Everything's falling apart.
180
00:12:57,938 --> 00:13:01,605
I spend all my time
fiddling with this crap.
181
00:13:03,498 --> 00:13:04,498
How is that?
182
00:13:09,426 --> 00:13:10,517
Ah, bent.
183
00:13:10,517 --> 00:13:11,517
Always bent.
184
00:13:12,757 --> 00:13:16,257
(maggot talking creepily)
185
00:13:22,917 --> 00:13:26,750
(quick country Western music)
186
00:13:27,738 --> 00:13:30,655
(store door beeps)
187
00:14:12,058 --> 00:14:12,891
Chester.
188
00:14:14,320 --> 00:14:16,487
Don't even think about it.
189
00:14:22,896 --> 00:14:26,563
(birds chirping and cawing)
190
00:14:35,932 --> 00:14:37,946
(engine ignition chugging)
191
00:14:37,946 --> 00:14:39,363
- Come on, start.
192
00:14:44,037 --> 00:14:47,276
Oh, damn tractor, I just put gas in you,
193
00:14:47,276 --> 00:14:48,443
last week, oh!
194
00:14:49,300 --> 00:14:53,217
(suspenseful orchestral music)
195
00:15:15,513 --> 00:15:19,994
- Do you guys have any socks
or underwear or anything?
196
00:15:19,994 --> 00:15:23,327
- No, we don't carry anything like that.
197
00:15:25,095 --> 00:15:29,012
- [Christina] Do you know
what size bra I wear?
198
00:15:33,735 --> 00:15:36,522
- I don't mind leading you guys up there.
199
00:15:36,522 --> 00:15:38,981
I need to get back to the
station pretty quick, though.
200
00:15:38,981 --> 00:15:41,148
- We really appreciate it.
201
00:15:42,378 --> 00:15:44,240
- Why you so interested anyway?
202
00:15:44,240 --> 00:15:47,736
I mean, don't these things hit
the atmosphere all the time?
203
00:15:47,736 --> 00:15:49,940
- Most burn up when they
enter the Earth's atmosphere.
204
00:15:49,940 --> 00:15:51,093
Due to the apparent size of this one,
205
00:15:51,093 --> 00:15:53,481
we were hoping to find
an intact meteorite.
206
00:15:53,481 --> 00:15:54,778
I saw one in the museum once.
207
00:15:54,778 --> 00:15:57,195
Strange-looking hunk of rock.
208
00:15:58,247 --> 00:16:01,664
Makes you wonder what's really out there.
209
00:16:03,040 --> 00:16:05,061
- Can I get you guys anything else?
210
00:16:05,061 --> 00:16:06,661
- I think we're fine, darling.
211
00:16:06,661 --> 00:16:07,895
You guys want something?
212
00:16:07,895 --> 00:16:09,228
- Nah, I'm fine.
213
00:16:11,298 --> 00:16:12,965
- [Waitress] Thanks.
214
00:16:14,540 --> 00:16:17,542
- I remember reading about
a dog being killed by one.
215
00:16:17,542 --> 00:16:19,222
Can you imagine that?
216
00:16:19,222 --> 00:16:20,300
A piece of rock falling from the sky
217
00:16:20,300 --> 00:16:22,937
and just kills the poor critter.
218
00:16:22,937 --> 00:16:26,472
- Where can we grab
some lunch around here?
219
00:16:26,472 --> 00:16:29,761
- There's a diner up the
street on the right-hand side,
220
00:16:29,761 --> 00:16:31,261
you can't miss it.
221
00:16:33,416 --> 00:16:34,854
- I'm gonna be in the truck.
222
00:16:34,854 --> 00:16:36,521
Hurry it up in here.
223
00:16:37,862 --> 00:16:41,041
(dog barking)
224
00:16:41,041 --> 00:16:44,182
(maggot talks creepily)
225
00:16:44,182 --> 00:16:47,765
(maggot laughing creepily)
226
00:16:53,556 --> 00:16:55,521
- How you doing?
227
00:16:55,521 --> 00:16:56,997
- How's everybody doing today?
228
00:16:56,997 --> 00:16:59,142
- Excellent, we're just
here to get some lunch.
229
00:16:59,142 --> 00:17:00,841
- Alright, right this way.
230
00:17:00,841 --> 00:17:02,235
- [Counselor] Come on then, go on, go on.
231
00:17:02,235 --> 00:17:03,568
Go eat, come on.
232
00:17:06,598 --> 00:17:08,779
- We better head up there.
233
00:17:08,779 --> 00:17:11,779
(dishware clinking)
234
00:17:20,939 --> 00:17:23,357
- Do you guys have a bathroom in here?
235
00:17:23,357 --> 00:17:26,607
- Yeah, it's right down that hall, hun.
236
00:17:43,193 --> 00:17:46,058
- I'm already getting tired
of the mountains, dude.
237
00:17:46,058 --> 00:17:49,808
I really hope the food
here doesn't suck too.
238
00:17:54,096 --> 00:17:57,263
- You really need to learn everything.
239
00:18:03,759 --> 00:18:05,840
♪ I'm so lonely, baby ♪
240
00:18:05,840 --> 00:18:08,438
♪ I'm so lonely ♪
241
00:18:08,438 --> 00:18:12,605
♪ Well I'm so lonely, I could die ♪
242
00:18:16,496 --> 00:18:20,413
♪ You still can find some room ♪
243
00:18:26,640 --> 00:18:30,275
- Not gonna tell on me
or anything, are you?
244
00:18:30,275 --> 00:18:33,155
- Not unless there's
some for the both of us.
245
00:18:33,155 --> 00:18:34,747
- Help yourself.
246
00:18:34,747 --> 00:18:35,580
- Thanks.
247
00:18:42,435 --> 00:18:44,531
So what kind of liquor did you get?
248
00:18:44,531 --> 00:18:45,364
- 151.
249
00:18:46,696 --> 00:18:49,534
- That'll get the job done.
250
00:18:49,534 --> 00:18:52,494
So, what do you think of that Chester guy?
251
00:18:52,494 --> 00:18:54,174
- The glue sniffer?
252
00:18:54,174 --> 00:18:56,432
- (chuckles) Yeah.
253
00:18:56,432 --> 00:19:00,265
- (sucks teeth) Just my type.
254
00:19:05,954 --> 00:19:08,312
- Ugh, sometimes I wonder
what you just got going on
255
00:19:08,312 --> 00:19:11,315
inside your little ol' head.
(jaws smacking)
256
00:19:11,315 --> 00:19:14,915
My God, that was just
a guy from the Census.
257
00:19:14,915 --> 00:19:17,032
They're just trying to count heads.
258
00:19:17,032 --> 00:19:19,374
They don't care about that
corn liquor we got brewing
259
00:19:19,374 --> 00:19:21,207
out there in the shed.
260
00:19:25,467 --> 00:19:27,467
Are you listening to me?
261
00:19:28,755 --> 00:19:32,088
(maggot talks creepily)
262
00:19:35,044 --> 00:19:36,211
Uh, Peggy Sue?
263
00:19:38,776 --> 00:19:40,276
Get over here now.
264
00:19:42,776 --> 00:19:43,609
Peggy Sue.
265
00:19:44,776 --> 00:19:46,579
( dramatic music)
266
00:19:46,579 --> 00:19:47,918
Peggy Sue!
267
00:19:47,918 --> 00:19:48,751
Yeesh!
268
00:19:50,115 --> 00:19:51,536
(maggot belches)
269
00:19:51,536 --> 00:19:54,953
(maggot laughs creepily)
270
00:20:02,318 --> 00:20:05,735
(maggot talks creepily)
271
00:20:10,809 --> 00:20:14,226
(maggot laughs creepily)
272
00:20:19,351 --> 00:20:20,350
- This is it.
273
00:20:20,350 --> 00:20:22,030
Shaman's Pass, about a mile up the road
274
00:20:22,030 --> 00:20:23,790
and make a right before you get there.
275
00:20:23,790 --> 00:20:26,030
- Yeah, there, through the brush?
276
00:20:26,030 --> 00:20:27,512
- Will you be okay finding your way back?
277
00:20:27,512 --> 00:20:28,828
- Yeah, we'll be fine.
278
00:20:28,828 --> 00:20:31,866
(maggot laughs maniacally)
279
00:20:31,866 --> 00:20:35,033
(smooth reggae music)
280
00:20:39,811 --> 00:20:41,694
- What were you doing in there?
281
00:20:41,694 --> 00:20:42,527
- Nothing.
282
00:20:47,134 --> 00:20:49,432
- You know, I could see
myself living in the country.
283
00:20:49,432 --> 00:20:50,851
What do you say I sneak back into town
284
00:20:50,851 --> 00:20:53,774
once I put the kiddies to bed.
285
00:20:53,774 --> 00:20:57,694
Maybe you and I could grab
a drink, or something?
286
00:20:57,694 --> 00:20:58,691
- Mm.
287
00:20:58,691 --> 00:20:59,524
- Dani.
288
00:20:59,524 --> 00:21:01,770
Have you seen Big Jim?
289
00:21:01,770 --> 00:21:03,514
- He was in here just a bit ago.
290
00:21:03,514 --> 00:21:04,628
- Well where the hell is he?
291
00:21:04,628 --> 00:21:06,968
We've got monsters out there on the loose.
292
00:21:06,968 --> 00:21:07,972
- Monster?
293
00:21:07,972 --> 00:21:10,014
What do you mean, monster?
294
00:21:10,014 --> 00:21:12,810
- They ate my Peggy Sue.
295
00:21:12,810 --> 00:21:14,070
- Oh my God.
296
00:21:14,070 --> 00:21:16,792
- It's like a big worm with teeth!
297
00:21:16,792 --> 00:21:18,111
- Rance.
298
00:21:18,111 --> 00:21:20,797
It might be a good idea
to hang off the moonshine.
299
00:21:20,797 --> 00:21:25,293
- Oh Dani, it ain't got
nothing to do with moonshine!
300
00:21:25,293 --> 00:21:29,117
Hey you, we've got to get the
state troopers or something.
301
00:21:29,117 --> 00:21:30,950
- Well I'd really like to help you, Pops,
302
00:21:30,950 --> 00:21:32,688
but we've got some camping to do.
303
00:21:32,688 --> 00:21:33,685
- Camping?
304
00:21:33,685 --> 00:21:35,306
You can't take anybody camping,
305
00:21:35,306 --> 00:21:37,556
there's monsters out there.
306
00:21:38,842 --> 00:21:40,564
- It's okay.
307
00:21:40,564 --> 00:21:42,965
- [Rance] They ate my dog,
didn't you hear anything?
308
00:21:42,965 --> 00:21:44,646
- I have monster repellent!
309
00:21:44,646 --> 00:21:45,979
- You damn fool!
310
00:21:47,404 --> 00:21:48,806
- We'll be fine.
311
00:21:48,806 --> 00:21:50,483
- You're not gonna be fine.
312
00:21:50,483 --> 00:21:53,564
- Hey, just lay off the moonshine a bit.
313
00:21:53,564 --> 00:21:55,231
We'll be fine, okay?
314
00:22:00,102 --> 00:22:02,259
- I gotta do something, Dani.
315
00:22:02,259 --> 00:22:05,745
They ate my dog, they ate old Peggy Sue.
316
00:22:05,745 --> 00:22:07,203
- [Counselor] Hey, let's go!
317
00:22:07,203 --> 00:22:10,953
(exciting orchestral music)
318
00:22:21,888 --> 00:22:25,063
- It was much bigger than
I would have predicted.
319
00:22:25,063 --> 00:22:28,813
(thrilling orchestral music)
320
00:22:36,301 --> 00:22:38,968
(ominous music)
321
00:22:47,491 --> 00:22:51,227
(laid-back prog-rock music)
322
00:22:51,227 --> 00:22:54,644
(maggot talks creepily)
323
00:23:01,864 --> 00:23:05,447
(maggot laughing creepily)
324
00:23:16,790 --> 00:23:18,353
- More water?
325
00:23:18,353 --> 00:23:21,686
- Yeah, that stuff really hits the spot.
326
00:23:23,617 --> 00:23:24,950
- You want some?
327
00:23:27,756 --> 00:23:30,018
Be that way, bitch.
328
00:23:30,018 --> 00:23:30,851
- Larry!
329
00:23:43,361 --> 00:23:44,778
- Was that a cop?
330
00:23:45,801 --> 00:23:48,865
- Relax, sweet cheeks,
it's just a forest ranger.
331
00:23:48,865 --> 00:23:51,615
- Probably Yogi, chasing Boo Boo.
332
00:24:01,618 --> 00:24:04,951
(maggot talks creepily)
333
00:24:16,338 --> 00:24:20,255
(computer keypad thuds softly)
334
00:24:21,561 --> 00:24:23,466
(maggot talking creepily)
335
00:24:23,466 --> 00:24:26,716
- I'm getting some biological activity.
336
00:24:27,581 --> 00:24:29,138
Look on your computer and
tell me what kind of reading
337
00:24:29,138 --> 00:24:30,638
you're picking up.
338
00:24:31,557 --> 00:24:36,322
It's a really high
concentration of formic acid.
339
00:24:36,322 --> 00:24:39,181
- You think there might be
life where this is from?
340
00:24:39,181 --> 00:24:42,001
- [Heath] That's a good question.
341
00:24:42,001 --> 00:24:45,042
We need to get some
samples back to the lab.
342
00:24:45,042 --> 00:24:47,517
- You need to get on that.
343
00:24:47,517 --> 00:24:51,517
(melodic country Western music)
344
00:24:54,417 --> 00:24:56,199
- Could you stop at the next gas station?
345
00:24:56,199 --> 00:24:57,741
I gotta pee.
346
00:24:57,741 --> 00:24:59,058
- In case you haven't noticed,
347
00:24:59,058 --> 00:25:00,575
there hasn't been
anything like civilization
348
00:25:00,575 --> 00:25:02,838
since we passed that trailer park,
349
00:25:02,838 --> 00:25:05,138
if that even counts as civilization.
350
00:25:05,138 --> 00:25:07,197
- That was like an hour ago.
351
00:25:07,197 --> 00:25:09,356
- So, you have been paying attention.
352
00:25:09,356 --> 00:25:11,421
Look, we're not gonna
see another gas station
353
00:25:11,421 --> 00:25:13,501
until we're headed back home.
354
00:25:13,501 --> 00:25:14,334
- No way.
355
00:25:15,437 --> 00:25:18,098
You shoulda told me that.
356
00:25:18,098 --> 00:25:21,388
- Yeah, well, I just work here.
357
00:25:21,388 --> 00:25:22,941
- Wow.
358
00:25:22,941 --> 00:25:26,557
This is chock-full of
complex organic compounds.
359
00:25:26,557 --> 00:25:29,537
That can only come from life.
360
00:25:29,537 --> 00:25:30,759
- Yeah, like I said, it could be
361
00:25:30,759 --> 00:25:33,193
some kind of Earthly contaminant.
362
00:25:33,193 --> 00:25:37,513
- You yourself said you've
never seen anything like that.
363
00:25:37,513 --> 00:25:40,759
(tongue-in-cheek orchestral music)
364
00:25:40,759 --> 00:25:41,678
Well, a proper lab analysis
365
00:25:41,678 --> 00:25:46,115
of the deuterium-to-hydrogen
ratio should give us that.
366
00:25:46,115 --> 00:25:50,633
Could an alien life form
have hitched a ride here?
367
00:25:50,633 --> 00:25:52,716
- Transpermia hypothesis?
368
00:25:54,035 --> 00:25:56,179
It's not likely any
life form could survive
369
00:25:56,179 --> 00:25:57,769
the hazard journey through space.
370
00:25:57,769 --> 00:26:00,258
- Not if the rock acted as an insulator.
371
00:26:00,258 --> 00:26:01,635
How do you explain
freshly-fallen meteorites
372
00:26:01,635 --> 00:26:04,099
with a layer of frost around them?
373
00:26:04,099 --> 00:26:06,259
In theory, an organism could survive,
374
00:26:06,259 --> 00:26:09,676
and that mucus could be from one of them.
375
00:26:11,447 --> 00:26:14,614
- Yeah, but theories are dime a dozen.
376
00:26:19,859 --> 00:26:22,352
- [Radio Broadcaster] On
the other side of the world,
377
00:26:22,352 --> 00:26:23,717
another air incident; ABC's Gail McCarthy
378
00:26:23,717 --> 00:26:25,330
reports from Saigon.
379
00:26:25,330 --> 00:26:26,833
- Whelan.
380
00:26:26,833 --> 00:26:29,329
- Rance, I didn't expect to
see you for another month.
381
00:26:29,329 --> 00:26:30,394
- I need your help.
382
00:26:30,394 --> 00:26:31,637
- Sure, what do you need?
383
00:26:31,637 --> 00:26:35,717
- There's this great big slug
up at my place, huge thing.
384
00:26:35,717 --> 00:26:37,935
It's bigger than my truck.
385
00:26:37,935 --> 00:26:39,752
- Okay, time to bring out
the heavy artillery, huh?
386
00:26:39,752 --> 00:26:41,775
Snail poison, aisle three.
387
00:26:41,775 --> 00:26:43,617
That ought to do the trick.
388
00:26:43,617 --> 00:26:46,294
- This ain't no damn garden slug,
389
00:26:46,294 --> 00:26:49,557
this thing is this huge caterpillar thing.
390
00:26:49,557 --> 00:26:51,140
It's got big teeth!
391
00:26:52,773 --> 00:26:53,606
- Okay.
392
00:26:55,275 --> 00:26:58,195
We've got a bunch of other
concession sides over there.
393
00:26:58,195 --> 00:26:59,857
- You got one of those pump sprayers?
394
00:26:59,857 --> 00:27:01,377
- Yeah, in the back.
395
00:27:01,377 --> 00:27:02,678
- Your biggest one.
396
00:27:02,678 --> 00:27:04,497
- 40 ounce, I think.
397
00:27:04,497 --> 00:27:07,077
- Well hell, that ain't gon' do nothing!
398
00:27:07,077 --> 00:27:10,494
No, you got one of those gas compressors?
399
00:27:12,598 --> 00:27:14,555
- Rance, how big are these things?
400
00:27:14,555 --> 00:27:17,513
- Man, I told you this
thing's as big as my truck!
401
00:27:17,513 --> 00:27:19,138
It ate my dog!
402
00:27:19,138 --> 00:27:20,805
My little Peggy Sue.
403
00:27:22,755 --> 00:27:25,672
I'm gonna kill that son of a bitch.
404
00:27:26,599 --> 00:27:28,766
How about that compressor?
405
00:27:40,787 --> 00:27:44,287
(maggot talking creepily)
406
00:27:50,711 --> 00:27:51,711
- Hey, baby.
407
00:27:53,197 --> 00:27:54,530
What's going on?
408
00:27:56,635 --> 00:27:57,468
What?
409
00:27:58,717 --> 00:28:00,555
She said what?
410
00:28:00,555 --> 00:28:02,294
(maggot talking creepily)
411
00:28:02,294 --> 00:28:04,314
(maggot laughs creepily)
412
00:28:04,314 --> 00:28:07,778
I was out shooting ball with
the fellas the other night.
413
00:28:07,778 --> 00:28:10,611
Come on baby, don't listen to her!
414
00:28:18,913 --> 00:28:20,580
That is not my baby.
415
00:28:21,623 --> 00:28:25,790
(blood squelching)
(Jim groaning)
416
00:28:31,854 --> 00:28:35,187
(maggot talks creepily)
417
00:28:43,619 --> 00:28:44,452
- What?
418
00:28:45,459 --> 00:28:47,292
- The chair goes here.
419
00:28:48,792 --> 00:28:52,375
- (laughs) That's too bad.
420
00:28:53,698 --> 00:28:56,198
(chair thuds)
421
00:28:58,257 --> 00:28:59,551
- [Counselor] Come on, chop chop,
422
00:28:59,551 --> 00:29:01,465
let's get this campsite set up.
423
00:29:01,465 --> 00:29:02,298
Christina!
424
00:29:03,139 --> 00:29:06,798
- Okay, I think what we came here for.
425
00:29:06,798 --> 00:29:08,674
Let's wrap it up.
426
00:29:08,674 --> 00:29:12,341
(cheesy, creepy rock music)
427
00:29:26,893 --> 00:29:28,078
(maggot laughs creepily)
428
00:29:28,078 --> 00:29:30,745
(woman screams)
429
00:29:31,780 --> 00:29:34,697
(blood squelching)
430
00:29:45,173 --> 00:29:48,506
(maggot talks creepily)
431
00:29:53,912 --> 00:29:55,761
- Oh, man, no!
432
00:29:55,761 --> 00:29:56,594
Oh, man!
433
00:30:00,033 --> 00:30:04,155
(maggot laughs creepily)
434
00:30:04,155 --> 00:30:06,655
(Heath yells)
435
00:30:08,575 --> 00:30:12,492
(gentle acoustic guitar music)
436
00:30:24,169 --> 00:30:25,358
- This is it?
437
00:30:25,358 --> 00:30:28,441
Sitting here watching you do nothing?
438
00:30:29,289 --> 00:30:31,372
- I am not doing nothing.
439
00:30:34,731 --> 00:30:37,898
(tender guitar music)
440
00:30:44,491 --> 00:30:46,430
- Couldn't we be doing this at the house?
441
00:30:46,430 --> 00:30:49,646
- (laughs) You're missing the point.
442
00:30:49,646 --> 00:30:52,181
Look, this experience is supposed to be
443
00:30:52,181 --> 00:30:55,465
about making you guys work together,
444
00:30:55,465 --> 00:30:59,667
in an effort to develop social
skills and self-confidence,
445
00:30:59,667 --> 00:31:03,824
through getting you out of
your comfort zone and creating
446
00:31:03,824 --> 00:31:07,449
physically- and
emotionally-challenging circumstances,
447
00:31:07,449 --> 00:31:11,616
which develop your problem-solving
and coping strategies.
448
00:31:13,005 --> 00:31:15,086
(dramatic guitar music)
449
00:31:15,086 --> 00:31:18,400
At least that's what the
guidelines say. (chuckles)
450
00:31:18,400 --> 00:31:21,404
(confident guitar music)
451
00:31:21,404 --> 00:31:24,323
- Do the guidelines say you're a tool?
452
00:31:24,323 --> 00:31:25,921
- [Counselor] Grow up, Larry.
453
00:31:25,921 --> 00:31:27,560
Grow up.
454
00:31:27,560 --> 00:31:30,763
- Sounds like a bunch
of psychobabble to me.
455
00:31:30,763 --> 00:31:33,861
- Look, I didn't say I bought into it,
456
00:31:33,861 --> 00:31:37,620
I'm just telling you that
that's part of the program.
457
00:31:37,620 --> 00:31:41,864
- She used to live out
in these very woods.
458
00:31:41,864 --> 00:31:46,719
In a little cottage not far
from where we are right now.
459
00:31:46,719 --> 00:31:49,719
She peddled tonics, herbal remedies,
460
00:31:52,070 --> 00:31:55,782
and everyone in town could
swear the old hag was a witch.
461
00:31:55,782 --> 00:31:57,667
(creepy, ominous string music)
462
00:31:57,667 --> 00:31:59,183
- Yeah?
463
00:31:59,183 --> 00:32:01,433
Well, I gotta tap a kidney.
464
00:32:12,918 --> 00:32:15,681
- Then the town's little
girls started going missing,
465
00:32:15,681 --> 00:32:16,598
one by one.
466
00:32:19,460 --> 00:32:22,961
Try as they might, they
could not find them.
467
00:32:22,961 --> 00:32:25,782
And they searched everywhere.
468
00:32:25,782 --> 00:32:29,949
In the houses, the barns,
the fields, even the woods.
469
00:32:33,517 --> 00:32:34,350
Nothing.
470
00:32:36,417 --> 00:32:40,084
It's as if they just
vanished into thin air.
471
00:32:42,822 --> 00:32:44,301
And although she denied knowledge
472
00:32:44,301 --> 00:32:46,718
of the girls' disappearances,
473
00:32:48,305 --> 00:32:51,350
the brave souls who questioned
Mary couldn't help but notice
474
00:32:51,350 --> 00:32:54,017
that she looked somehow younger.
475
00:32:58,664 --> 00:33:01,265
Then one faithful night, the
miller's daughter was cast
476
00:33:01,265 --> 00:33:05,432
under a spell, and he followed
her to the witch's cottage,
477
00:33:08,397 --> 00:33:12,564
whereupon he found the bodies
of all the missing girls,
478
00:33:14,961 --> 00:33:17,794
completely drained of their blood,
479
00:33:20,001 --> 00:33:23,989
the very thing that restored Mary's youth.
480
00:33:23,989 --> 00:33:27,117
When word got back to the village,
481
00:33:27,117 --> 00:33:30,867
they banded together
and stormed the cottage.
482
00:33:33,041 --> 00:33:36,145
And as they burned her at the stake,
483
00:33:36,145 --> 00:33:38,978
she placed a curse on all of them,
484
00:33:41,141 --> 00:33:45,970
and to this day, they say if
you say her name three times
485
00:33:45,970 --> 00:33:49,303
in the mirror, she'll appear before you,
486
00:33:51,223 --> 00:33:55,390
right before she rips your
eyes out of the socket.
487
00:33:58,318 --> 00:33:59,235
- Charming.
488
00:34:01,302 --> 00:34:03,635
- I think you should say it.
489
00:34:05,061 --> 00:34:06,311
Are you afraid?
490
00:34:07,264 --> 00:34:08,597
- Of course not.
491
00:34:10,382 --> 00:34:11,215
- Say it.
492
00:34:12,090 --> 00:34:13,581
- Get real.
493
00:34:13,581 --> 00:34:14,414
- Say it!
494
00:34:16,744 --> 00:34:18,494
- You're being silly.
495
00:34:19,523 --> 00:34:20,356
- Say it!
496
00:34:26,461 --> 00:34:29,294
(Christina sighs)
497
00:34:30,664 --> 00:34:31,831
- Bloody Mary.
498
00:34:39,168 --> 00:34:40,168
Bloody Mary.
499
00:34:47,802 --> 00:34:50,302
(man yelling)
500
00:34:52,104 --> 00:34:54,723
(maggots laughing creepily)
501
00:34:54,723 --> 00:34:58,390
(dramatic orchestral music)
502
00:35:09,485 --> 00:35:12,402
(blood squelching)
503
00:35:36,445 --> 00:35:39,423
- (screams) Get it off!
504
00:35:39,423 --> 00:35:42,340
(blood squelching)
505
00:35:47,793 --> 00:35:50,460
(jaws smacking)
506
00:35:54,135 --> 00:35:57,552
(maggot laughs creepily)
507
00:35:58,424 --> 00:36:01,757
(maggot talks creepily)
508
00:36:06,301 --> 00:36:09,551
(Heath grunts heavily)
509
00:36:13,865 --> 00:36:16,615
- They ate my dog, old Peggy Sue.
510
00:36:43,405 --> 00:36:46,988
(engine ignition chugging)
511
00:36:57,307 --> 00:37:00,640
(dramatic string music)
512
00:37:02,848 --> 00:37:06,181
(maggot talks creepily)
513
00:37:11,512 --> 00:37:13,470
(blood squelches)
514
00:37:13,470 --> 00:37:14,720
You ate my dog!
515
00:37:18,087 --> 00:37:20,066
Son of a bitch!
516
00:37:20,066 --> 00:37:21,869
Maggot, you!
517
00:37:21,869 --> 00:37:22,786
Ah, gotcha!
518
00:37:26,639 --> 00:37:29,315
They'll believe me now,
519
00:37:29,315 --> 00:37:30,648
that's for sure.
520
00:37:35,917 --> 00:37:39,167
(tender country music)
521
00:37:41,943 --> 00:37:43,252
- You gotta apply pressure on that wound
522
00:37:43,252 --> 00:37:44,283
and stop the bleeding.
523
00:37:44,283 --> 00:37:45,559
Here, breath with me.
524
00:37:45,559 --> 00:37:46,857
- [Christina] We'll use my sweater.
525
00:37:46,857 --> 00:37:48,274
- [Chester] Here.
526
00:37:49,131 --> 00:37:51,159
- We'll use my sweater.
527
00:37:51,159 --> 00:37:51,992
Help me.
528
00:38:00,149 --> 00:38:01,819
- What the hell were those things?
529
00:38:01,819 --> 00:38:03,520
- We can talk about that later.
530
00:38:03,520 --> 00:38:06,937
We gotta get back to town in the morning.
531
00:38:09,120 --> 00:38:10,976
- Who the hell are you, man?
532
00:38:10,976 --> 00:38:14,319
- [Heath] The guy that
just saved your life.
533
00:38:14,319 --> 00:38:17,319
Do you even know where you're going?
534
00:38:18,275 --> 00:38:19,973
- I just wanna go home.
535
00:38:19,973 --> 00:38:21,756
- Look, pull over after the next turn!
536
00:38:21,756 --> 00:38:25,339
(exciting surf-rock music)
537
00:38:26,199 --> 00:38:30,366
- Now they're gonna
believe me now! (laughs)
538
00:38:31,497 --> 00:38:33,217
(maggot laughs creepily)
539
00:38:33,217 --> 00:38:35,967
(Rance groaning)
540
00:38:36,891 --> 00:38:39,808
(blood squelching)
541
00:38:51,367 --> 00:38:52,913
- [Radio Narrator] The
wiles of the Texas Rangers!
542
00:38:52,913 --> 00:38:55,249
(heroic brass music)
543
00:38:55,249 --> 00:38:56,972
- Not to bring up a sore subject,
544
00:38:56,972 --> 00:38:59,829
other than being the guy who
saved our lives, who are you?
545
00:38:59,829 --> 00:39:03,591
- I came here to investigate
the impact site for a meteor.
546
00:39:03,591 --> 00:39:05,249
I work with the university.
547
00:39:05,249 --> 00:39:08,912
- Those things back there,
what the hell were they?
548
00:39:08,912 --> 00:39:11,966
- I'll have to get back
to you on that one, kid.
549
00:39:11,966 --> 00:39:14,508
- The name's Chester.
550
00:39:14,508 --> 00:39:16,675
- How's she doing?
551
00:39:16,675 --> 00:39:19,361
- I don't know, she's not saying much.
552
00:39:19,361 --> 00:39:20,871
Shelly?
553
00:39:20,871 --> 00:39:22,849
- [Shelly] Yeah.
554
00:39:22,849 --> 00:39:25,108
- How you doing, babe?
555
00:39:25,108 --> 00:39:26,691
- I've been better.
556
00:39:27,550 --> 00:39:28,707
Where are we?
557
00:39:28,707 --> 00:39:30,790
- We're headed into town.
558
00:39:33,196 --> 00:39:34,769
- [Radio Narrator] These
stories based on fact,
559
00:39:34,769 --> 00:39:36,877
and their names, states,
and places are fictitious
560
00:39:36,877 --> 00:39:38,511
for obvious reasons.
561
00:39:38,511 --> 00:39:42,194
The events themselves
are a matter of record.
562
00:39:42,194 --> 00:39:43,853
- Can I tell you something?
563
00:39:43,853 --> 00:39:45,095
- Sure, sweetie.
564
00:39:45,095 --> 00:39:46,615
What is it?
565
00:39:46,615 --> 00:39:49,175
- If you were the one who's drinking,
566
00:39:49,175 --> 00:39:52,074
why is my stomach killing me?
567
00:39:52,074 --> 00:39:55,324
(dramatic brass music)
568
00:39:56,854 --> 00:39:59,353
(maggot laughs creepily)
569
00:39:59,353 --> 00:40:00,379
- [Chester] Those things
have anything to do
570
00:40:00,379 --> 00:40:03,340
with the meteor you mentioned?
571
00:40:03,340 --> 00:40:07,706
- I'm starting to lean
in that direction, kid.
572
00:40:07,706 --> 00:40:08,539
- Aliens?
573
00:40:09,882 --> 00:40:10,715
- Maybe.
574
00:40:12,862 --> 00:40:14,077
- Cool.
575
00:40:14,077 --> 00:40:16,801
- Those things were from outer space?
576
00:40:16,801 --> 00:40:19,146
- That's only speculation right now.
577
00:40:19,146 --> 00:40:22,463
One thing I do know,
wherever they're from,
578
00:40:22,463 --> 00:40:25,082
they've got a taste for human blood.
579
00:40:25,082 --> 00:40:26,602
- [Radio Narrator] The
National Broadcasting Company
580
00:40:26,602 --> 00:40:31,039
presents Joel McRae in
Tales of the Texas Rangers!
581
00:40:31,039 --> 00:40:34,122
(heroic brass music)
582
00:40:35,626 --> 00:40:36,746
(creepy horror music)
583
00:40:36,746 --> 00:40:39,413
(woman screams)
584
00:40:40,399 --> 00:40:41,637
(monster growls)
585
00:40:41,637 --> 00:40:42,709
(woman screams)
586
00:40:42,709 --> 00:40:44,025
- I got it.
587
00:40:44,025 --> 00:40:45,405
It's at a logging camp.
588
00:40:45,405 --> 00:40:46,407
- [Man] Trish, baby?
589
00:40:46,407 --> 00:40:47,240
- Trish?
590
00:40:48,749 --> 00:40:50,365
Baby?
591
00:40:50,365 --> 00:40:52,045
- Just something I got on TV.
592
00:40:52,045 --> 00:40:53,241
Can you get me a beer?
593
00:40:53,241 --> 00:40:54,829
- What am I, a maid?
594
00:40:54,829 --> 00:40:55,947
Get it yourself!
595
00:40:55,947 --> 00:40:57,447
- I don't wanna miss any of this movie.
596
00:40:57,447 --> 00:41:00,466
This is great, I can't believe
I've never seen this before.
597
00:41:00,466 --> 00:41:03,799
(dramatic, tense music)
598
00:41:05,695 --> 00:41:08,362
- I want to have an early night.
599
00:41:16,827 --> 00:41:18,602
- Thanks, Trish baby.
600
00:41:18,602 --> 00:41:21,935
- [Actress On TV] Those people are dead.
601
00:41:32,287 --> 00:41:36,862
(relaxing country Western music)
602
00:41:36,862 --> 00:41:39,803
(trailer thumps)
603
00:41:39,803 --> 00:41:44,000
(maggot laughs creepily)
604
00:41:44,000 --> 00:41:46,333
(man yells)
605
00:41:47,682 --> 00:41:50,849
(creepy horror music)
606
00:41:54,142 --> 00:41:57,392
- Nothing beats a good Sasquatch movie.
607
00:41:59,065 --> 00:42:01,148
(slurps)
608
00:42:07,101 --> 00:42:10,184
- Don't forget to take out the trash.
609
00:42:30,457 --> 00:42:33,790
(rollicking rock music)
610
00:42:38,046 --> 00:42:41,097
(maggot talks creepily)
611
00:42:41,097 --> 00:42:44,514
(maggot laughs creepily)
612
00:42:45,779 --> 00:42:48,362
(man grunting)
613
00:43:05,748 --> 00:43:08,665
(blood squelching)
614
00:43:10,635 --> 00:43:13,218
(man groaning)
615
00:43:16,099 --> 00:43:17,222
- As soon as we get into
town, we need to make
616
00:43:17,222 --> 00:43:19,797
some phone calls, call
the army or somebody,
617
00:43:19,797 --> 00:43:23,743
these guys up in the hills
and blow these things out.
618
00:43:23,743 --> 00:43:25,160
Is that the plan?
619
00:43:34,901 --> 00:43:37,961
Why'd they come down
here in the first place?
620
00:43:37,961 --> 00:43:41,002
- Well, they got a taste for human blood.
621
00:43:41,002 --> 00:43:44,063
Maybe they can smell it or something.
622
00:43:44,063 --> 00:43:46,479
It's just a couple blocks to the motel.
623
00:43:46,479 --> 00:43:47,834
- What's there?
624
00:43:47,834 --> 00:43:48,667
- Dani.
625
00:43:49,701 --> 00:43:52,239
- The lady from the diner?
626
00:43:52,239 --> 00:43:54,181
- Yeah, she's the owner.
627
00:43:54,181 --> 00:43:56,559
I gotta make sure she's alright.
628
00:43:56,559 --> 00:43:58,396
- You're crazy, man, just keep driving!
629
00:43:58,396 --> 00:44:00,879
- Look, we gotta change vehicles anyway.
630
00:44:00,879 --> 00:44:02,799
Maybe we can use hers.
631
00:44:02,799 --> 00:44:04,279
- It's too dangerous.
632
00:44:04,279 --> 00:44:05,941
We gotta get outta here.
633
00:44:05,941 --> 00:44:09,583
- We'll all get out of this together.
634
00:44:09,583 --> 00:44:12,916
(maggot talks creepily)
635
00:44:14,899 --> 00:44:16,692
- Here you go, honey.
636
00:44:16,692 --> 00:44:17,692
- Thank you.
637
00:44:21,221 --> 00:44:22,638
- How's it going?
638
00:44:23,872 --> 00:44:26,634
- You know, I really need
some help at the store,
639
00:44:26,634 --> 00:44:28,303
maybe you can quit your job at the diner.
640
00:44:28,303 --> 00:44:30,959
- No, you really need me to keep that job.
641
00:44:30,959 --> 00:44:33,141
Things are tight enough as it is.
642
00:44:33,141 --> 00:44:34,809
(wall thuds)
643
00:44:34,809 --> 00:44:38,226
(maggot laughs creepily)
644
00:44:39,844 --> 00:44:43,039
- That didn't sound like any customer.
645
00:44:43,039 --> 00:44:44,511
Maybe we should call the police.
646
00:44:44,511 --> 00:44:45,882
- Ain't no police for miles,
647
00:44:45,882 --> 00:44:48,023
I can get cleaned out
before they even get here.
648
00:44:48,023 --> 00:44:49,221
- They might have guns!
649
00:44:49,221 --> 00:44:50,442
Wait!
650
00:44:50,442 --> 00:44:53,692
(heavy, ominous music)
651
00:45:02,143 --> 00:45:05,781
- You guys just gonna let him do this?
652
00:45:05,781 --> 00:45:06,864
It's suicide.
653
00:45:08,442 --> 00:45:09,599
What the hell is wrong with you guys,
654
00:45:09,599 --> 00:45:12,261
you don't have the balls
to stand up to this guy?
655
00:45:12,261 --> 00:45:14,399
- I wouldn't go there, Larry.
656
00:45:14,399 --> 00:45:16,581
- What the hell is that supposed to mean?
657
00:45:16,581 --> 00:45:19,402
- I think you left your
balls at the campsite.
658
00:45:19,402 --> 00:45:21,162
- You don't talk to me like that.
659
00:45:21,162 --> 00:45:23,912
- Shut up, Larry, you big whiner!
660
00:45:26,982 --> 00:45:30,384
(woman screaming)
(maggots laughing creepily)
661
00:45:30,384 --> 00:45:33,301
(blood squelching)
662
00:45:45,463 --> 00:45:46,879
(maggot laughs creepily)
663
00:45:46,879 --> 00:45:50,462
(exciting surf-rock music)
664
00:46:05,852 --> 00:46:08,769
(maggot squelches)
665
00:46:09,921 --> 00:46:10,838
- Oh, shit!
666
00:46:13,563 --> 00:46:17,297
(thrilling surf-rock music)
667
00:46:17,297 --> 00:46:20,714
(maggot laughs creepily)
668
00:46:25,061 --> 00:46:27,978
Where are these things coming from?
669
00:46:40,102 --> 00:46:41,099
- They're here! They're
here! They're here!
670
00:46:41,099 --> 00:46:42,174
Rance was right!
671
00:46:42,174 --> 00:46:43,403
They're here! They're here!
672
00:46:43,403 --> 00:46:46,683
(maggot laughs creepily)
673
00:46:46,683 --> 00:46:50,850
(Whelan yelling)
(blood squelches)
674
00:46:52,982 --> 00:46:53,899
- Go go go!
675
00:47:02,683 --> 00:47:06,139
(maggot laughs creepily)
676
00:47:06,139 --> 00:47:08,806
(gunshots bang)
677
00:47:15,339 --> 00:47:19,339
(tires scrunch on dirt)
678
00:47:19,339 --> 00:47:20,618
- It's not safe!
679
00:47:20,618 --> 00:47:23,341
You gotta come with me!
680
00:47:23,341 --> 00:47:25,179
There's a trail through
the woods to my place!
681
00:47:25,179 --> 00:47:26,899
We gotta go, come on!
682
00:47:26,899 --> 00:47:30,316
(maggots laugh creepily)
683
00:47:36,319 --> 00:47:38,902
(gentle music)
684
00:48:01,016 --> 00:48:04,599
(Shelly breathing heavily)
685
00:48:08,138 --> 00:48:10,116
- You see anything?
686
00:48:10,116 --> 00:48:11,723
- I can't see any movement in the dark.
687
00:48:11,723 --> 00:48:13,702
Maybe they're inactive at night.
688
00:48:13,702 --> 00:48:14,822
- Who cares when they're active,
689
00:48:14,822 --> 00:48:18,902
we need to take these things
out and take them out now.
690
00:48:18,902 --> 00:48:20,327
- These things are way too big
691
00:48:20,327 --> 00:48:22,363
to have come here on a meteor!
692
00:48:22,363 --> 00:48:25,461
- Well they've obviously
grown since they've got here.
693
00:48:25,461 --> 00:48:27,803
Maybe something in our
environment serves as a catalyst
694
00:48:27,803 --> 00:48:30,424
and they just grow exponentially.
695
00:48:30,424 --> 00:48:34,107
You know, like CO2 helps wheat grow?
696
00:48:34,107 --> 00:48:35,857
- Is that you, Daddy?
697
00:48:38,920 --> 00:48:42,299
- We're not talking about wheat, honey.
698
00:48:42,299 --> 00:48:45,400
- More like maggots on steroids.
699
00:48:45,400 --> 00:48:48,983
- Maybe they got into
some Herakleophorbia.
700
00:48:50,914 --> 00:48:53,645
- You know, I'm not familiar
with that scientific term.
701
00:48:53,645 --> 00:48:54,726
- Just something I read about,
702
00:48:54,726 --> 00:48:57,025
a couple of scientists
put some stuff together,
703
00:48:57,025 --> 00:48:59,869
it makes things go faster and bigger.
704
00:48:59,869 --> 00:49:02,425
- Oh yeah, HG Wells, Food of the Gods.
705
00:49:02,425 --> 00:49:04,205
- I saw that movie.
706
00:49:04,205 --> 00:49:06,306
- That's only science fiction.
707
00:49:06,306 --> 00:49:08,505
- I wish those things out there
were just science fiction.
708
00:49:08,505 --> 00:49:11,672
(dark, ominous music)
709
00:49:13,565 --> 00:49:14,845
- Well, given their alien nature,
710
00:49:14,845 --> 00:49:16,509
maybe this rapid metabolic growth rate
711
00:49:16,509 --> 00:49:19,788
is apart of their normal cycle.
712
00:49:19,788 --> 00:49:23,325
- That still doesn't get us out of here.
713
00:49:23,325 --> 00:49:26,389
- Okay, if their metabolic
cycle is that fast,
714
00:49:26,389 --> 00:49:29,927
then maybe their life is shortened?
715
00:49:29,927 --> 00:49:32,411
- [Heath] That's possible.
716
00:49:32,411 --> 00:49:35,266
- No, I mean shortened, like way short.
717
00:49:35,266 --> 00:49:37,266
Enough to wait them out.
718
00:49:38,285 --> 00:49:40,866
- Like the mayfly.
- Yeah.
719
00:49:40,866 --> 00:49:42,349
- Listen to this.
720
00:49:42,349 --> 00:49:45,085
We spent a spring once in Buffalo,
721
00:49:45,085 --> 00:49:47,741
and those things were everywhere,
722
00:49:47,741 --> 00:49:50,402
and then they just disappeared.
723
00:49:50,402 --> 00:49:53,767
It's like they hatch, and
they're everywhere you can see,
724
00:49:53,767 --> 00:49:55,405
and then they're gone.
725
00:49:55,405 --> 00:49:58,345
In fact, the locals,
they call them dayflies.
726
00:49:58,345 --> 00:49:59,367
It's really weird.
727
00:49:59,367 --> 00:50:01,629
(Shelly laughs)
728
00:50:01,629 --> 00:50:02,462
- Dayfly.
729
00:50:04,167 --> 00:50:06,482
Daddy, I want a dayfly.
730
00:50:06,482 --> 00:50:09,649
(dark, ominous music)
731
00:50:14,685 --> 00:50:16,602
- What do you mean, we?
732
00:50:18,567 --> 00:50:20,150
- My husband and I.
733
00:50:21,062 --> 00:50:22,605
- Husband?
734
00:50:22,605 --> 00:50:23,605
- Yeah. Ben.
735
00:50:27,127 --> 00:50:29,627
He died in a car crash in '97.
736
00:50:30,865 --> 00:50:32,765
- I'm sorry to hear that.
737
00:50:32,765 --> 00:50:34,848
- Oh yeah, I'm sorry too.
738
00:50:36,285 --> 00:50:38,007
We have giant worms chasing us
739
00:50:38,007 --> 00:50:40,887
and you guys are talking
about dead husbands?
740
00:50:40,887 --> 00:50:41,760
I don't know if you remember,
741
00:50:41,760 --> 00:50:44,263
but we have bigger problems to deal with.
742
00:50:44,263 --> 00:50:48,843
- So, wait, these things
could be dead in the morning?
743
00:50:48,843 --> 00:50:51,510
( brassy music)
744
00:50:54,964 --> 00:50:57,959
- That girl in there
needs hospitalization.
745
00:50:57,959 --> 00:51:00,423
- I'm well aware of that.
746
00:51:00,423 --> 00:51:03,906
- You know, I go to that
diner every damn day.
747
00:51:03,906 --> 00:51:05,406
That's all I know.
748
00:51:06,599 --> 00:51:08,306
I just always had felt
like there's something more
749
00:51:08,306 --> 00:51:12,087
out there, I don't know what,
but just something more.
750
00:51:12,087 --> 00:51:14,170
Is it all gonna end here?
751
00:51:15,245 --> 00:51:18,564
- Maybe we have a bigger purpose here.
752
00:51:18,564 --> 00:51:19,897
- Yeah, tell me.
753
00:51:21,207 --> 00:51:22,874
- Saving those kids?
754
00:51:23,943 --> 00:51:25,186
- Do you really think that
they could just die off
755
00:51:25,186 --> 00:51:26,686
like Chester said?
756
00:51:28,726 --> 00:51:30,559
- Anything's possible.
757
00:51:32,386 --> 00:51:34,631
Do you see this?
- What?
758
00:51:34,631 --> 00:51:36,126
- It's worse than we thought.
759
00:51:36,126 --> 00:51:38,304
(maggot talks creepily)
760
00:51:38,304 --> 00:51:39,941
More than one.
761
00:51:39,941 --> 00:51:42,061
- I can see that.
762
00:51:42,061 --> 00:51:44,046
These things are gonna pose greater threat
763
00:51:44,046 --> 00:51:46,721
than we ever even thought.
764
00:51:46,721 --> 00:51:50,366
- I'm almost afraid to do the math.
765
00:51:50,366 --> 00:51:52,204
You don't suppose an
arrow dipped in rat poison
766
00:51:52,204 --> 00:51:54,481
would do the trick?
767
00:51:54,481 --> 00:51:56,540
- Well, if you had a lot of rat poison,
768
00:51:56,540 --> 00:51:58,641
and a whole battalion of archers,
769
00:51:58,641 --> 00:52:00,417
and that's if rat poison
even has a toxic effect
770
00:52:00,417 --> 00:52:02,084
on their metabolism.
771
00:52:03,383 --> 00:52:05,484
- Flaming arrows?
772
00:52:05,484 --> 00:52:07,484
- Yeah, that could work.
773
00:52:08,423 --> 00:52:09,980
How many arrows do you have?
774
00:52:09,980 --> 00:52:11,813
- How many do we need?
775
00:52:15,143 --> 00:52:16,143
- I'm wrong.
776
00:52:18,124 --> 00:52:21,541
I'm wrong, he always told me I was wrong.
777
00:52:26,183 --> 00:52:28,850
(gulps) Oh God.
778
00:52:32,862 --> 00:52:34,697
- Shelly, wake up.
779
00:52:34,697 --> 00:52:35,530
Shelly.
780
00:52:36,965 --> 00:52:38,298
Shelly, wake up!
781
00:52:39,187 --> 00:52:40,543
Wake up!
782
00:52:40,543 --> 00:52:42,460
(sobs)
783
00:52:44,824 --> 00:52:48,074
(heavy, ominous music)
784
00:52:54,168 --> 00:52:56,349
- I don't know what the big deal is.
785
00:52:56,349 --> 00:52:58,586
She was already dead.
786
00:52:58,586 --> 00:53:01,149
That creature ate her stomach.
787
00:53:01,149 --> 00:53:02,468
Let's be honest.
788
00:53:02,468 --> 00:53:07,145
We were just waiting for
her to stop breathing.
789
00:53:07,145 --> 00:53:08,562
- Shut up, Larry!
790
00:53:10,084 --> 00:53:12,824
- Get outta here, Larry!
791
00:53:12,824 --> 00:53:15,759
- Already proved that you
don't have a backbone!
792
00:53:15,759 --> 00:53:17,028
- Backbone?
793
00:53:17,028 --> 00:53:18,388
I'll show you backbone!
794
00:53:18,388 --> 00:53:21,638
(heavy, ominous music)
795
00:53:30,388 --> 00:53:32,484
- We still gonna do this?
796
00:53:32,484 --> 00:53:33,567
- We have to.
797
00:53:35,413 --> 00:53:36,246
- Come on.
798
00:53:42,185 --> 00:53:46,241
(idyllic hillbilly music)
799
00:53:46,241 --> 00:53:47,570
(vinyl record scratches)
800
00:53:47,570 --> 00:53:50,350
(maggots laughing creepily)
801
00:53:50,350 --> 00:53:53,683
(maggot talks creepily)
802
00:54:01,809 --> 00:54:02,642
- Heath?
803
00:54:04,280 --> 00:54:06,401
They're moving! Heath!
804
00:54:06,401 --> 00:54:07,864
They're moving around up there!
805
00:54:07,864 --> 00:54:08,861
Heath!
806
00:54:08,861 --> 00:54:11,111
Look, we gotta go, come on!
807
00:54:12,439 --> 00:54:13,821
Wake up, we gotta go.
808
00:54:13,821 --> 00:54:14,821
We gotta go!
809
00:54:18,061 --> 00:54:20,520
(thrilling chase music)
810
00:54:20,520 --> 00:54:21,353
Come on!
811
00:54:21,353 --> 00:54:22,853
Come on, you guys!
812
00:54:31,846 --> 00:54:34,037
(maggot talking creepily)
813
00:54:34,037 --> 00:54:37,120
(gunshots blasting)
814
00:54:40,367 --> 00:54:43,284
(arrows whooshing)
815
00:55:07,779 --> 00:55:10,992
(punches thud)
816
00:55:10,992 --> 00:55:12,395
(bones crunching)
817
00:55:12,395 --> 00:55:14,978
(Heath groans)
818
00:55:24,889 --> 00:55:25,891
- Come on!
819
00:55:25,891 --> 00:55:26,724
Come on!
820
00:55:32,541 --> 00:55:36,572
(fire whooshes)
(Heath groans)
821
00:55:36,572 --> 00:55:39,489
(arrows whooshing)
822
00:55:55,811 --> 00:55:56,728
- Get back!
823
00:55:58,635 --> 00:55:59,468
Chester!
824
00:56:03,927 --> 00:56:05,036
- Thanks for the help.
825
00:56:05,036 --> 00:56:05,869
- Anytime!
826
00:56:06,988 --> 00:56:09,369
- What are you guys doing, let's go!
827
00:56:09,369 --> 00:56:11,472
- [Heath] Come on.
828
00:56:11,472 --> 00:56:13,655
(maggot growls)
829
00:56:13,655 --> 00:56:16,033
(blood squelches)
830
00:56:16,033 --> 00:56:19,713
(maggot laughs creepily)
831
00:56:19,713 --> 00:56:21,991
(maggot talks creepily)
832
00:56:21,991 --> 00:56:25,491
(invigorating rock music)
833
00:56:28,868 --> 00:56:31,225
(fire whooshing)
834
00:56:31,225 --> 00:56:34,973
(blood squelches)
(Heath yells)
835
00:56:34,973 --> 00:56:37,640
(jaws smacking)
836
00:56:49,352 --> 00:56:52,102
- [Christina] They're everywhere!
837
00:56:58,746 --> 00:57:00,557
(maggot laughs creepily)
838
00:57:00,557 --> 00:57:02,307
- Christina, come on!
839
00:57:09,231 --> 00:57:11,898
(Chester yelps)
840
00:57:21,101 --> 00:57:24,636
(maggot talks creepily)
841
00:57:24,636 --> 00:57:27,553
(Chester groaning)
842
00:57:31,016 --> 00:57:34,349
(maggot talks creepily)
843
00:57:40,381 --> 00:57:42,893
(arrow whooshes)
844
00:57:42,893 --> 00:57:43,726
Come on!
845
00:57:45,555 --> 00:57:47,629
Are you kidding me?
846
00:57:47,629 --> 00:57:48,616
- Chester!
847
00:57:48,616 --> 00:57:51,949
Does it look like I've done this before?
848
00:57:57,533 --> 00:58:00,283
(arrow whooshes)
849
00:58:04,973 --> 00:58:07,806
(maggot gurgles)
850
00:58:10,309 --> 00:58:12,057
- I'm back!
851
00:58:12,057 --> 00:58:13,974
With a little backbone.
852
00:58:15,914 --> 00:58:19,247
(exciting action music)
853
00:58:22,952 --> 00:58:25,785
(maggot growling)
854
00:59:06,077 --> 00:59:09,574
(sword whooshing)
855
00:59:09,574 --> 00:59:13,176
(maggot groaning)
856
00:59:13,176 --> 00:59:16,033
(maggots talking creepily)
857
00:59:16,033 --> 00:59:18,892
(gunshots blasting)
858
00:59:18,892 --> 00:59:22,351
(maggots laughing creepily)
859
00:59:22,351 --> 00:59:26,018
(dramatic orchestral music)
860
01:00:00,510 --> 01:00:03,510
(Christina screams)
861
01:00:07,209 --> 01:00:08,126
- Let's go!
862
01:00:29,509 --> 01:00:32,005
(group breathes heavily)
863
01:00:32,005 --> 01:00:34,426
- Larry, what are we doing?
864
01:00:34,426 --> 01:00:37,886
- I don't know, man, I've just
been killing giant maggots!
865
01:00:37,886 --> 01:00:40,069
- Well shouldn't we have
a plan or something?
866
01:00:40,069 --> 01:00:41,066
- A plan?
867
01:00:41,066 --> 01:00:42,069
What kind of a plan can we make
868
01:00:42,069 --> 01:00:45,282
with these gross things trying to eat us?
869
01:00:45,282 --> 01:00:47,429
- We should go back to
the old gas station.
870
01:00:47,429 --> 01:00:48,426
- Okay, but what's the difference
871
01:00:48,426 --> 01:00:50,608
between being here and there?
872
01:00:50,608 --> 01:00:52,629
- Well, there's gas things there.
873
01:00:52,629 --> 01:00:54,448
Maybe we can lure theme over there.
874
01:00:54,448 --> 01:00:55,523
What about flaming arrows?
875
01:00:55,523 --> 01:00:57,285
Dani and Heath thought it would work.
876
01:00:57,285 --> 01:00:58,118
- Yeah.
877
01:00:58,960 --> 01:01:00,629
- We could blow the whole place up.
878
01:01:00,629 --> 01:01:05,230
- I don't think I'm good
enough to shoot flaming arrows.
879
01:01:05,230 --> 01:01:06,436
- Damn, babe.
880
01:01:06,436 --> 01:01:10,603
From what I saw earlier, you
were looking pretty good.
881
01:01:12,244 --> 01:01:16,442
- We still have that
bottle of 151 in the truck.
882
01:01:16,442 --> 01:01:19,205
- I don't think right now is
a good time to be drinking.
883
01:01:19,205 --> 01:01:21,482
- We could make fiery cocktails,
884
01:01:21,482 --> 01:01:23,466
and I still have that glue.
885
01:01:23,466 --> 01:01:25,028
- Well, this all sounds like a great plan,
886
01:01:25,028 --> 01:01:27,909
but has anybody checked a phone?
887
01:01:27,909 --> 01:01:30,148
To see if we have service?
888
01:01:30,148 --> 01:01:32,048
To call for help?
889
01:01:32,048 --> 01:01:34,469
- I coulda told you there was no service.
890
01:01:34,469 --> 01:01:36,448
With this longitude and latitude,
891
01:01:36,448 --> 01:01:38,084
and the altitude of these mountains,
892
01:01:38,084 --> 01:01:40,167
the service gets diluted.
893
01:01:41,365 --> 01:01:43,284
And besides, you can't bounce signal
894
01:01:43,284 --> 01:01:47,018
through the microwave
belt around the Earth.
895
01:01:47,018 --> 01:01:48,885
- I'm so glad you're back.
896
01:01:48,885 --> 01:01:52,135
I was afraid something happened to you.
897
01:01:57,468 --> 01:02:01,218
(fast-paced surf-rock music)
898
01:02:09,749 --> 01:02:12,415
(maggots laugh creepily)
899
01:02:12,415 --> 01:02:15,332
(maggots gurgling)
900
01:02:16,810 --> 01:02:19,810
(gunshots blasting)
901
01:02:30,796 --> 01:02:33,546
(arrow whooshes)
902
01:03:25,200 --> 01:03:27,142
- Did you guys see the
last one I took out?
903
01:03:27,142 --> 01:03:29,680
I blasted his green guts everywhere!
904
01:03:29,680 --> 01:03:31,942
- Yeah man, I thought it had you for sure!
905
01:03:31,942 --> 01:03:33,378
- Are you guys kidding me?
906
01:03:33,378 --> 01:03:37,520
This isn't a video game, those
things are trying to eat us!
907
01:03:37,520 --> 01:03:38,923
- Nah, I could take these things off
908
01:03:38,923 --> 01:03:41,803
like fish out of a barrel.
909
01:03:41,803 --> 01:03:44,602
- Reminds me of that game,
Giant Space Slugs From Saturn,
910
01:03:44,602 --> 01:03:47,360
where that Latin dude becomes
the hero, like Clark Kent
911
01:03:47,360 --> 01:03:51,527
in Superman, but ends up
saving Gotham City like Batman.
912
01:03:52,683 --> 01:03:55,780
- Nah, I think it was the
White guy dressed like Rambo!
913
01:03:55,780 --> 01:03:58,280
- No, I think it was more like
914
01:03:59,760 --> 01:04:02,343
the Valley girl turned Elektra.
915
01:04:04,282 --> 01:04:06,186
(dogs barking)
916
01:04:06,186 --> 01:04:08,936
After all, it is a woman's world.
917
01:04:10,378 --> 01:04:12,522
(maggot laughs creepily)
918
01:04:12,522 --> 01:04:14,038
Hey!
919
01:04:14,038 --> 01:04:15,728
(gunshot blasts)
920
01:04:15,728 --> 01:04:16,598
- Holy shit!
921
01:04:16,598 --> 01:04:17,947
Get those flaming arrows ready!
922
01:04:17,947 --> 01:04:20,947
(gunshots blasting)
923
01:04:22,747 --> 01:04:25,747
(twangy rock music)
924
01:04:30,632 --> 01:04:33,614
- Christina, take your shirt off.
925
01:04:33,614 --> 01:04:36,627
(gunshots blast)
926
01:04:36,627 --> 01:04:38,544
For the flaming arrows!
927
01:04:39,672 --> 01:04:41,339
- I've got the glue!
928
01:04:42,280 --> 01:04:46,482
(moves into exciting rock music)
929
01:04:46,482 --> 01:04:49,314
(gunshots blasting)
930
01:04:49,314 --> 01:04:52,981
(maggots laughing creepily)
931
01:05:04,914 --> 01:05:07,362
(stick thuds)
932
01:05:07,362 --> 01:05:10,279
(maggots gurgling)
933
01:05:19,111 --> 01:05:21,861
(gunshot blasts)
934
01:05:25,085 --> 01:05:28,502
(maggot laughs creepily)
935
01:05:36,252 --> 01:05:39,752
(maggot talking creepily)
936
01:06:00,858 --> 01:06:03,358
(punch thuds)
937
01:06:12,815 --> 01:06:15,815
(punches thudding)
938
01:06:43,796 --> 01:06:46,546
(gunshots blast)
939
01:06:51,776 --> 01:06:55,193
(maggot laughs creepily)
940
01:06:57,484 --> 01:06:59,901
(kick thuds)
941
01:07:06,476 --> 01:07:09,719
(maggot laughs creepily)
942
01:07:09,719 --> 01:07:13,636
(bass-heavy electronica music)
943
01:07:15,159 --> 01:07:17,909
(gunshots blast)
944
01:07:30,236 --> 01:07:34,236
(maggots gurgling and laughing)
945
01:08:02,473 --> 01:08:05,473
(gunshots blasting)
946
01:08:35,229 --> 01:08:37,979
(flames crackle)
947
01:08:39,139 --> 01:08:41,972
(explosions boom)
948
01:08:56,062 --> 01:08:59,395
(happy surf-rock music)
949
01:09:08,518 --> 01:09:11,803
- Now that's what you
call a fiery cocktail.
950
01:09:11,803 --> 01:09:13,708
(maggots screech)
951
01:09:13,708 --> 01:09:14,859
- Looks like they're
gonna have something new
952
01:09:14,859 --> 01:09:17,760
on the local diner's menu.
953
01:09:17,760 --> 01:09:20,016
Barbecue maggot steaks.
954
01:09:20,016 --> 01:09:23,849
(triumphant orchestral music)
955
01:09:35,097 --> 01:09:38,930
(mysterious orchestral music)65291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.