Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,260 --> 00:00:02,039
Previously on Legacies...
2
00:00:02,040 --> 00:00:04,149
You know, I opened this
school to protect these kids.
3
00:00:04,150 --> 00:00:06,529
How am I supposed to
protect them from stuff
4
00:00:06,530 --> 00:00:08,790
that's not supposed to exist?
5
00:00:08,800 --> 00:00:11,569
Landon was inside the walls
of this school because of me.
6
00:00:11,570 --> 00:00:14,130
He had access to the knife
he stole because of me.
7
00:00:14,140 --> 00:00:16,850
Whoever wields it has the
power to save the world,
8
00:00:16,860 --> 00:00:19,010
or end all life as we know it.
9
00:00:19,020 --> 00:00:21,020
A Neanderthal from Mystic Falls High
10
00:00:21,030 --> 00:00:23,110
assaulted me with a milkshake.
11
00:00:23,120 --> 00:00:24,810
So let's do what we got to do here.
12
00:00:24,820 --> 00:00:26,520
Then let's go back to school.
13
00:00:26,530 --> 00:00:29,329
- They don't want me there.
- I am not going without you.
14
00:00:29,330 --> 00:00:30,860
All in.
15
00:00:30,870 --> 00:00:35,030
- Kaleb, what are you doing?
- Look, we homies, right?
16
00:00:35,040 --> 00:00:37,700
And I ain't hurting
anybody. Secret's ours?
17
00:00:37,710 --> 00:00:40,510
- Why isn't she moving?
- The statue hurt her.
18
00:00:41,880 --> 00:00:43,850
Sasha, what are you doing?
19
00:00:45,000 --> 00:00:51,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:01:04,320 --> 00:01:06,980
Come on, man. I'm the lovable virgin.
21
00:01:06,990 --> 00:01:08,780
It's not my time.
22
00:01:10,230 --> 00:01:12,709
I'm gonna open my eyes, and
everything's gonna be fine.
23
00:01:12,710 --> 00:01:15,069
Opening my eyes in three,
24
00:01:15,070 --> 00:01:17,759
two, one.
25
00:01:44,600 --> 00:01:46,670
GhostFace?!
26
00:02:17,510 --> 00:02:18,879
Boo.
27
00:02:18,880 --> 00:02:20,289
Aah!
28
00:02:20,290 --> 00:02:23,519
- Come on, man.
- Sorry, bruh. Too easy.
29
00:02:23,520 --> 00:02:26,809
Oh.
30
00:02:26,810 --> 00:02:28,809
Where were you?
31
00:02:28,810 --> 00:02:30,569
Just got a little peckish.
32
00:02:30,570 --> 00:02:32,719
Went out for a midnight snack.
33
00:02:34,750 --> 00:02:36,320
Oh.
34
00:02:38,660 --> 00:02:40,329
We good?
35
00:02:40,330 --> 00:02:42,849
- Yup. All good.
- Good.
36
00:02:45,040 --> 00:02:47,140
Night, then.
37
00:03:01,080 --> 00:03:08,370
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
38
00:03:10,370 --> 00:03:12,439
Given our recent influx of monsters,
39
00:03:12,440 --> 00:03:15,559
Sheriff Donovan and I have decided
we need to take drastic action.
40
00:03:15,560 --> 00:03:17,579
Please give him your full attention.
41
00:03:17,580 --> 00:03:19,779
Like Dr. Saltzman was
saying, local girls
42
00:03:19,780 --> 00:03:23,199
Dana Lilien and Sasha Stoteraux
didn't come home last night.
43
00:03:23,200 --> 00:03:26,189
Dana sometimes skips town
for a few days to party,
44
00:03:26,190 --> 00:03:28,980
but this is a first for Sasha.
45
00:03:31,500 --> 00:03:33,199
Thank you, Sheriff Donovan.
46
00:03:33,200 --> 00:03:35,039
Now while the knife is away with Dorian
47
00:03:35,040 --> 00:03:36,619
and things are quiet on his end,
48
00:03:36,620 --> 00:03:38,780
it won't hurt to assume the worst.
49
00:03:38,790 --> 00:03:41,899
- If Dana and Sasha...
- ...Dude, if you don't stop mugging me.
50
00:03:41,900 --> 00:03:43,409
You heard Ol' Blue Eyes.
51
00:03:43,410 --> 00:03:45,239
Dana has a history of running away.
52
00:03:45,240 --> 00:03:47,199
I saw you feed on her.
53
00:03:47,200 --> 00:03:48,339
Yeah, feed.
54
00:03:48,340 --> 00:03:50,989
Not kidnap. MG, I'm telling you...
55
00:03:50,990 --> 00:03:53,889
Vampire to vampire... This ain't on me.
56
00:03:53,890 --> 00:03:56,259
Now, I'll need a few of you to volunteer
57
00:03:56,260 --> 00:04:00,099
to go to Mystic Falls High under
the guise of an exchange program
58
00:04:00,100 --> 00:04:02,530
meant to improve relations
between our schools,
59
00:04:02,540 --> 00:04:06,520
which, unfortunately, is
necessary, given recent events.
60
00:04:06,540 --> 00:04:10,979
Now, I give you permission to
compel them, to gather materials
61
00:04:10,980 --> 00:04:13,129
for locator spells,
because any information
62
00:04:13,130 --> 00:04:15,320
we can get will make all the difference.
63
00:04:15,330 --> 00:04:19,740
Well, I guess that I can
set aside my differences
64
00:04:19,750 --> 00:04:21,429
with Dana for a day,
65
00:04:21,430 --> 00:04:24,829
because that is what heroes do.
66
00:04:26,190 --> 00:04:30,069
So... I volunteer as tribute.
67
00:04:30,070 --> 00:04:32,899
She battles
68
00:04:32,900 --> 00:04:35,559
one gargoyle, and suddenly,
she's Mother Teresa.
69
00:04:35,560 --> 00:04:38,489
You're gonna be real embarrassed
when I prove you wrong.
70
00:04:38,490 --> 00:04:39,959
I'm in.
71
00:04:39,960 --> 00:04:41,459
I'm in, too.
72
00:04:43,300 --> 00:04:44,730
I'd like to help.
73
00:04:46,620 --> 00:04:48,299
Who are you,
74
00:04:48,300 --> 00:04:50,379
and what have you done
with Hope Mikaelson?
75
00:04:51,520 --> 00:04:52,949
I never got to go to a real school.
76
00:04:52,950 --> 00:04:55,139
I've always wanted to know what it's
like to be a normal for a day instead
77
00:04:55,140 --> 00:04:56,989
of being a tri-brid loner.
78
00:04:56,990 --> 00:04:59,159
Yeah, well, that's a bed
you made for yourself.
79
00:04:59,160 --> 00:05:01,679
Not looking for a social lecture.
80
00:05:01,680 --> 00:05:03,670
So, what's your plan with Landon?
81
00:05:03,680 --> 00:05:05,280
Does he, like, go here now?
82
00:05:05,290 --> 00:05:07,079
Why? You still thinking
about murdering him?
83
00:05:09,290 --> 00:05:11,499
'Cause there's a knife that
sat dormant for centuries
84
00:05:11,500 --> 00:05:13,339
that started attracting
mythical creatures
85
00:05:13,340 --> 00:05:15,500
the day he took possession of it.
86
00:05:16,460 --> 00:05:18,450
I'd say there's a lot we
need to learn about him.
87
00:05:19,790 --> 00:05:21,619
And then what? We kick him to the curb?
88
00:05:21,620 --> 00:05:24,079
Then we decide to do what's best
89
00:05:24,080 --> 00:05:26,539
- for the people of this school.
- Any idea what to do with him
90
00:05:26,540 --> 00:05:28,409
while we search for missing mean girls?
91
00:05:28,410 --> 00:05:32,319
As a matter of fact, yes.
92
00:05:34,150 --> 00:05:36,360
Did they say anything about me?
93
00:05:36,370 --> 00:05:38,549
No, not yet.
94
00:05:38,550 --> 00:05:39,989
Everybody's been talking
95
00:05:39,990 --> 00:05:42,009
about some missing girls
from your old high school.
96
00:05:42,010 --> 00:05:43,469
Well, do you think
they're gonna kick me out?
97
00:05:43,470 --> 00:05:44,639
They gave you some clothes.
98
00:05:44,640 --> 00:05:47,689
- I think that's a good sign.
- From 1993.
99
00:05:47,690 --> 00:05:50,439
Come on, man. We have both been places
100
00:05:50,440 --> 00:05:51,919
where nobody has wanted us before.
101
00:05:51,920 --> 00:05:53,799
- You know the drill.
- Yeah. Keep my head down,
102
00:05:53,800 --> 00:05:56,529
- make myself useful, don't pick fights.
- Exactly.
103
00:05:56,530 --> 00:05:59,009
We need today to go well, Ian.
104
00:05:59,010 --> 00:06:00,679
No, we need this to go perfect.
105
00:06:00,680 --> 00:06:03,180
Otherwise, I'm as good as gone.
106
00:06:03,190 --> 00:06:05,670
Landon. You have a minute?
107
00:06:07,560 --> 00:06:10,059
I think you might be of some use today.
108
00:06:11,940 --> 00:06:14,159
Mystic Falls, we got claws.
109
00:06:14,160 --> 00:06:16,079
On the field, you'll hear us roar. Rawr!
110
00:06:41,380 --> 00:06:43,439
Sorry. Sorry.
111
00:06:44,610 --> 00:06:47,759
I was making an entrance, mophead.
112
00:06:47,760 --> 00:06:49,239
Sorry. I just had a...
113
00:06:49,240 --> 00:06:51,249
a flashback to my freshman year here.
114
00:06:51,250 --> 00:06:56,599
Girls are missing, so get your
wedgie trauma in check or leave.
115
00:06:56,600 --> 00:06:58,780
He's fine now. Let it go.
116
00:06:58,790 --> 00:07:00,680
Okay, here's the deal.
117
00:07:00,690 --> 00:07:02,359
Landon, you talk to any of the people
118
00:07:02,360 --> 00:07:04,149
you still know from when you went here.
119
00:07:04,150 --> 00:07:07,819
Hope, you try to not
deliberately alienate
120
00:07:07,820 --> 00:07:11,299
the entire student body while
the rest of us save the world.
121
00:07:11,300 --> 00:07:13,739
- This isn't a contest, Lizzie.
- You're right.
122
00:07:13,740 --> 00:07:15,549
It's a mission
123
00:07:15,550 --> 00:07:17,839
for a hero and her league of...
124
00:07:17,840 --> 00:07:19,979
- whatevers.
- Yeah.
125
00:07:19,980 --> 00:07:21,689
Screw that. I work alone.
126
00:07:21,690 --> 00:07:23,820
MG, I need your compulsion skills.
127
00:07:23,830 --> 00:07:26,800
Would you like to be
the Robin to my Batwoman?
128
00:07:26,810 --> 00:07:28,889
Actually, Batwoman doesn't have a Robin.
129
00:07:28,890 --> 00:07:30,780
- She...
- Metaphor, nerd. Let's go.
130
00:07:59,660 --> 00:08:02,019
You know, the wolves
usually eat outside.
131
00:08:02,020 --> 00:08:04,790
I'd rather hang with you.
132
00:08:07,300 --> 00:08:09,110
I didn't see you at the assembly.
133
00:08:10,960 --> 00:08:13,450
Kind of still figuring
my way around this place.
134
00:08:14,830 --> 00:08:18,329
Why didn't you ditch like
Landon and go play detective?
135
00:08:18,330 --> 00:08:21,929
Well, I'm actually working
on offensive spells for class.
136
00:08:21,930 --> 00:08:24,009
They only teach defensive magic here,
137
00:08:24,010 --> 00:08:26,879
but I personally think that
the curriculum needs to evolve.
138
00:08:26,880 --> 00:08:28,269
What?
139
00:08:28,270 --> 00:08:29,690
Oh, nothing.
140
00:08:29,700 --> 00:08:30,800
What?
141
00:08:30,810 --> 00:08:32,429
I'm still trying to wrap my head around
142
00:08:32,430 --> 00:08:34,699
this being a normal conversation here.
143
00:08:34,700 --> 00:08:37,109
Got it. So...
144
00:08:37,110 --> 00:08:39,740
Meaning you're happy to be back?
145
00:08:42,280 --> 00:08:44,949
I'll be happy when I
know that Landon can stay.
146
00:08:44,950 --> 00:08:46,970
And then, what if he can't?
147
00:08:46,980 --> 00:08:50,039
Bounce, witch. Rafael and I
need to have a little chat.
148
00:08:50,040 --> 00:08:51,860
Soon as Josie and I are done.
149
00:08:51,870 --> 00:08:53,989
Actually, newb, I'm your alpha.
150
00:08:53,990 --> 00:08:55,800
You're done when I say you're done.
151
00:09:06,730 --> 00:09:09,519
Well, would you look at the time.
152
00:09:09,520 --> 00:09:14,739
As fun as this hurricane
of toxic masculinity is,
153
00:09:14,740 --> 00:09:16,739
I have to get to class.
154
00:09:16,740 --> 00:09:18,180
I'll walk you.
155
00:09:29,740 --> 00:09:33,729
This is the senior hallway,
156
00:09:33,730 --> 00:09:35,619
where I spent much of my formative years
157
00:09:35,620 --> 00:09:38,449
stuffed in every
locker... except this one.
158
00:09:38,450 --> 00:09:41,470
That one doesn't open. On your
left, you'll find the bathroom.
159
00:09:41,480 --> 00:09:43,660
It's where I had my
first kiss with a toilet.
160
00:09:43,700 --> 00:09:46,780
I'm sorry. Is the fact that
I'm not openly hostile to you
161
00:09:46,820 --> 00:09:48,710
make it seem like we're
back to being friends?
162
00:09:50,710 --> 00:09:56,120
Uh, sorry. Just, I was going
for effortlessly natural.
163
00:09:56,160 --> 00:09:58,019
But this is all just
making me really nervous.
164
00:09:58,020 --> 00:10:00,329
Like, the school and seeing
Connor and being with you...
165
00:10:00,330 --> 00:10:03,589
Shouldn't you be talking
to anyone you know?
166
00:10:03,590 --> 00:10:05,150
That's easier said than done.
167
00:10:05,160 --> 00:10:07,280
There is no way Dana's
clique is talking to me
168
00:10:07,360 --> 00:10:09,620
unless you have a spell that
will make me retroactively cool.
169
00:10:09,630 --> 00:10:11,039
Well, I'll talk to them, then.
170
00:10:11,040 --> 00:10:13,159
It's even worse for you. Trust me.
171
00:10:13,160 --> 00:10:15,339
You have no idea how
human high schools work.
172
00:10:15,340 --> 00:10:17,099
You're the new girl. Might as well
173
00:10:17,100 --> 00:10:18,679
- be radioactive.
- I'm sorry.
174
00:10:18,680 --> 00:10:21,489
You look traumatized. Is
this loser bothering you?
175
00:10:21,490 --> 00:10:24,239
He keeps trying to get
me to buy his mix tape.
176
00:10:24,240 --> 00:10:25,509
Gross.
177
00:10:25,510 --> 00:10:27,809
Well, we're going to lunch. You hungry?
178
00:10:27,810 --> 00:10:29,740
Famished.
179
00:10:34,740 --> 00:10:36,950
Jogger called it in.
180
00:10:39,400 --> 00:10:41,179
Yeah, the plates match.
181
00:10:41,180 --> 00:10:43,100
It's Dana's car.
182
00:10:49,170 --> 00:10:51,720
Think it's safe to say
she's not a runaway.
183
00:11:01,250 --> 00:11:03,229
You said the creatures
were after a knife
184
00:11:03,230 --> 00:11:05,349
- that you had sent far away.
- They are.
185
00:11:05,350 --> 00:11:06,659
And I did.
186
00:11:06,660 --> 00:11:08,880
This doesn't make any sense.
187
00:11:11,370 --> 00:11:13,500
Ah, damn it.
188
00:11:18,760 --> 00:11:21,080
Actually, it's starting
to make perfect sense.
189
00:11:21,090 --> 00:11:22,599
What is it?
190
00:11:22,600 --> 00:11:24,340
A vampire bite.
191
00:11:33,430 --> 00:11:36,040
Nice form. You're one
of Dana's friends, right?
192
00:11:36,090 --> 00:11:39,730
Jill, and my friendship
with Dana doesn't define me.
193
00:11:41,540 --> 00:11:42,829
That was a joke.
194
00:11:42,830 --> 00:11:44,379
Of course it does.
195
00:11:44,380 --> 00:11:47,440
Cool, cool.
196
00:11:49,300 --> 00:11:52,229
Tell me where Dana and Sasha are
and we'll get out of your hair.
197
00:11:52,230 --> 00:11:53,670
More like split ends.
198
00:11:53,680 --> 00:11:56,880
Shut up, Saltzman. And why are
you all up in their business?
199
00:11:56,890 --> 00:11:59,920
Are all of you private
school kids this creepy?
200
00:12:01,240 --> 00:12:03,450
Uh.
201
00:12:03,460 --> 00:12:05,790
Okay, that's it. Hit the showers.
202
00:12:10,070 --> 00:12:11,909
Compulsion fail.
203
00:12:11,910 --> 00:12:15,129
Hope's probably doing
a victory lap by now.
204
00:12:15,130 --> 00:12:17,049
What's with the performance anxiety?
205
00:12:17,050 --> 00:12:19,299
I think you're distracting me.
206
00:12:19,300 --> 00:12:22,579
I'm wearing polyester.
207
00:12:22,580 --> 00:12:25,419
And you're totally pulling it off.
208
00:12:25,420 --> 00:12:28,639
Get your head in the game, MG.
209
00:12:31,050 --> 00:12:33,309
You have the school phone?
210
00:12:33,310 --> 00:12:35,389
Where were you keeping it?
211
00:12:35,390 --> 00:12:38,269
It's your dad. He trusts me.
212
00:12:38,270 --> 00:12:39,909
You smell like gummy bears.
213
00:12:39,910 --> 00:12:41,700
Answer it.
214
00:12:41,710 --> 00:12:42,840
Okay.
215
00:12:42,860 --> 00:12:43,869
Hello?
216
00:12:43,870 --> 00:12:46,899
I need to talk to everyone.
217
00:12:46,900 --> 00:12:49,270
- We split up.
- Lizzie.
218
00:12:49,280 --> 00:12:50,720
I told you to work together.
219
00:12:50,730 --> 00:12:53,380
In order to conquer, we
had to divide, Daddy.
220
00:12:53,390 --> 00:12:56,619
So looks like you're gonna have to
trust your own gene pool for once.
221
00:12:56,620 --> 00:12:58,089
Sorry to disappoint.
222
00:12:58,090 --> 00:13:00,949
Look, I'm about to
tell you three things,
223
00:13:00,950 --> 00:13:03,520
all equally horrifying, so
I need you to keep your cool.
224
00:13:03,530 --> 00:13:05,009
Can you both do that?
225
00:13:05,010 --> 00:13:07,199
Of course, no problem.
226
00:13:07,200 --> 00:13:10,280
Okay. One: Dana is dead.
227
00:13:11,620 --> 00:13:13,509
Two: A vampire killed her.
228
00:13:13,510 --> 00:13:15,219
Three: I just told the sheriff
229
00:13:15,220 --> 00:13:16,289
that we had nothing to do with it
230
00:13:16,290 --> 00:13:18,319
so I need to know right
now that I am right.
231
00:13:18,320 --> 00:13:19,739
Have either of you heard anything
232
00:13:19,740 --> 00:13:21,460
about the vampires
at our school feeding?
233
00:13:22,320 --> 00:13:24,289
- No.
- Nah.
234
00:13:24,290 --> 00:13:26,629
We're not supposed to,
everyone knows that.
235
00:13:26,630 --> 00:13:27,769
Okay. Good.
236
00:13:27,770 --> 00:13:29,230
I'll call you back when I know more.
237
00:13:29,240 --> 00:13:31,439
And I expect you to
be with Hope when I do.
238
00:13:34,650 --> 00:13:38,329
You are a horrible liar.
239
00:13:38,330 --> 00:13:39,880
Spill.
240
00:13:43,470 --> 00:13:45,819
Hey.
241
00:13:45,820 --> 00:13:47,410
Let me guess.
242
00:13:47,420 --> 00:13:48,919
Pigtails spilled her guts and confessed
243
00:13:48,920 --> 00:13:51,219
to kidnapping Dana
and Sasha. Case closed.
244
00:13:51,220 --> 00:13:52,389
Her name's Cheryl,
245
00:13:52,390 --> 00:13:53,950
and not exactly.
246
00:13:53,960 --> 00:13:57,199
But she did invite me to try
out for the cheerleading team.
247
00:13:57,200 --> 00:13:58,739
Who are you right now?
248
00:13:58,740 --> 00:14:00,369
And what is that thing on your head?
249
00:14:00,370 --> 00:14:02,629
It's a gift... from Cheryl.
250
00:14:02,630 --> 00:14:04,559
You're better than this, Hope.
251
00:14:04,560 --> 00:14:06,389
Relax, Eeyore.
252
00:14:06,390 --> 00:14:07,959
Dana gave it to her.
253
00:14:07,960 --> 00:14:09,879
It's potential locator spell material.
254
00:14:09,880 --> 00:14:12,199
Plus, even though Sasha
and Connor are dating,
255
00:14:12,200 --> 00:14:14,629
- Dana was sleeping with him behind her back.
- Yeah, some clue.
256
00:14:14,630 --> 00:14:16,189
Everyone at this school
knows Connor's a dick.
257
00:14:16,190 --> 00:14:17,359
Come on, Landon.
258
00:14:17,360 --> 00:14:19,249
Adultery, missing girls...
259
00:14:19,250 --> 00:14:21,369
It's like every TV show
that old people watch.
260
00:14:21,370 --> 00:14:23,539
A "crime of passion,"
I think they call it.
261
00:14:23,540 --> 00:14:25,009
I know Connor.
262
00:14:25,010 --> 00:14:26,589
He's made my life a living hell,
263
00:14:26,590 --> 00:14:28,170
but he's not a killer. Trust me.
264
00:14:28,180 --> 00:14:30,929
Trusting you is what got us into
this mess in the first place.
265
00:14:30,930 --> 00:14:32,850
Look. There he is.
266
00:14:36,580 --> 00:14:38,499
So do you want to play
good cop or bad cop?
267
00:14:38,500 --> 00:14:40,670
Because I don't think
"emo cop" is a thing.
268
00:14:40,680 --> 00:14:41,690
Oh, very funny.
269
00:14:41,700 --> 00:14:42,700
But while you were off making friends
270
00:14:42,710 --> 00:14:45,109
I did some sleuthing of my own.
271
00:14:45,110 --> 00:14:46,600
Scarf in Virginia heat?
272
00:14:47,660 --> 00:14:49,850
Sounds like a lead,
I think they call it.
273
00:14:52,470 --> 00:14:53,979
They're vampire bites, Ric.
274
00:14:53,980 --> 00:14:56,879
If they said they didn't do it,
they didn't do it. End of story.
275
00:14:56,880 --> 00:14:58,709
No, actually, it's just the
beginning, because now I have
276
00:14:58,710 --> 00:15:00,630
to put a 17-year-old
girl in this body bag,
277
00:15:00,640 --> 00:15:02,639
then lie to her parents about
what actually killed her.
278
00:15:02,640 --> 00:15:03,790
Or maybe you forgot what it's like
279
00:15:03,800 --> 00:15:04,829
to be on this side of that conversation.
280
00:15:04,830 --> 00:15:05,969
It's not about sides.
281
00:15:05,970 --> 00:15:07,590
Oh, yeah? Tell that to Dana.
282
00:15:14,050 --> 00:15:16,980
I thought you said we
were gonna have lunch.
283
00:15:16,990 --> 00:15:19,569
Yeah. Well, uh, one of us is.
284
00:15:21,520 --> 00:15:23,149
Don't be afraid.
285
00:15:25,850 --> 00:15:26,990
Let her go.
286
00:15:30,480 --> 00:15:32,109
Date's over.
287
00:15:32,110 --> 00:15:33,799
It's not me, it's you.
288
00:15:33,800 --> 00:15:36,610
Now forget this ever happened
and get back to class.
289
00:15:39,300 --> 00:15:40,420
Great.
290
00:15:40,430 --> 00:15:41,689
Hope's already here.
291
00:15:41,690 --> 00:15:43,050
Thought we were cool, bruh.
292
00:15:43,060 --> 00:15:44,450
Don't "bruh" him.
293
00:15:44,460 --> 00:15:47,339
Second place or not,
we know you killed Dana.
294
00:15:47,340 --> 00:15:48,929
Wait. Dana's dead?
295
00:15:48,930 --> 00:15:51,749
Dr. Saltzman said they found
her dead from a vampire bite.
296
00:15:51,750 --> 00:15:54,930
I didn't kill her, so y'all need
to get the hell outta my face.
297
00:15:58,090 --> 00:16:01,279
Come on, guys, let's go.
298
00:16:01,280 --> 00:16:02,519
It's hero time.
299
00:16:02,520 --> 00:16:05,139
To the Blondemobile.
300
00:16:07,810 --> 00:16:10,179
Not so fast, Kaleb.
301
00:16:12,790 --> 00:16:15,619
I told you, all I did was feed.
302
00:16:15,620 --> 00:16:17,609
Torture me all you want to,
303
00:16:17,610 --> 00:16:19,290
but my answer's gonna remain the same...
304
00:16:20,140 --> 00:16:22,339
because I didn't kill Dana.
305
00:16:22,340 --> 00:16:24,379
Uh, he's right.
306
00:16:24,380 --> 00:16:27,469
What, so you're a mind
reader now, Landon?
307
00:16:27,470 --> 00:16:29,050
Call it a hunch.
308
00:16:38,180 --> 00:16:41,189
We were on the way to graffiti
that mill at your school.
309
00:16:41,190 --> 00:16:42,909
It was a harmless prank.
310
00:16:42,910 --> 00:16:45,069
But then I got snatched.
311
00:16:45,070 --> 00:16:47,849
Next thing I remember,
I woke up in a ditch.
312
00:16:47,850 --> 00:16:50,479
So enjoy it while you can, Lizzie.
313
00:16:50,480 --> 00:16:51,899
I'm sure I look like crap.
314
00:16:51,900 --> 00:16:53,980
Oh, my God.
315
00:16:54,030 --> 00:16:55,209
What is that?
316
00:16:55,210 --> 00:16:56,440
It's...
317
00:16:57,230 --> 00:16:58,699
Someone help me out here.
318
00:16:58,700 --> 00:17:00,139
It's the mother of all hickeys.
319
00:17:00,140 --> 00:17:01,219
You're fine, Dana.
320
00:17:01,220 --> 00:17:03,429
You're just a-a little slutty.
321
00:17:03,430 --> 00:17:06,719
I don't even like any of you.
322
00:17:06,720 --> 00:17:08,320
I should be talking to the cops.
323
00:17:08,330 --> 00:17:11,100
- I can't let you do that.
- Ad somnum.
324
00:17:11,110 --> 00:17:13,669
I mean, she can't let you do that.
325
00:17:13,670 --> 00:17:17,459
So you didn't kill her.
You freaking turned her?
326
00:17:17,460 --> 00:17:18,949
Turned her?
327
00:17:18,950 --> 00:17:21,449
You think I want to sit and
listen to that for all eternity?
328
00:17:21,450 --> 00:17:23,409
Well, someone did, meaning that we have
329
00:17:23,410 --> 00:17:25,789
a transitioning vampire on our hands.
330
00:17:25,790 --> 00:17:28,339
So what are we gonna do with her?
331
00:17:33,550 --> 00:17:35,959
Foster kid. I've been looking for you.
332
00:17:35,960 --> 00:17:37,369
I'll catch up with you later.
333
00:17:37,370 --> 00:17:39,010
I got to get to class.
334
00:17:40,750 --> 00:17:44,209
Look, uh, Jed, right?
335
00:17:44,210 --> 00:17:46,799
I don't want any problems.
336
00:17:46,800 --> 00:17:47,909
Neither do we.
337
00:17:47,910 --> 00:17:50,049
We just want to initiate
you into the pack.
338
00:17:50,050 --> 00:17:51,899
Okay. The process is simple.
339
00:17:51,900 --> 00:17:53,710
You triggered your
werewolf curse this month,
340
00:17:53,720 --> 00:17:55,429
which means you killed
somebody recently.
341
00:17:55,430 --> 00:17:56,819
Maybe on purpose,
342
00:17:56,820 --> 00:17:58,749
maybe not.
343
00:17:58,750 --> 00:18:01,059
All you gotta do is tell us the story.
344
00:18:01,060 --> 00:18:02,919
That's our rite of passage.
345
00:18:02,920 --> 00:18:05,159
Yeah, I'm not really a pack kinda guy.
346
00:18:05,160 --> 00:18:06,569
You still don't get it, do you?
347
00:18:06,570 --> 00:18:08,999
You don't have a choice.
348
00:18:09,000 --> 00:18:12,670
You can either submit or you
can bleed and then submit.
349
00:18:14,220 --> 00:18:15,970
It's your call.
350
00:18:43,310 --> 00:18:44,870
Hey.
351
00:18:47,940 --> 00:18:49,899
I said, hey!
352
00:19:02,270 --> 00:19:04,520
To be continued.
353
00:19:07,960 --> 00:19:10,500
- Hey, are you okay?
- Get off of me!
354
00:19:14,250 --> 00:19:16,360
Just stay away from me.
355
00:19:29,850 --> 00:19:32,790
So let me get this straight.
356
00:19:32,800 --> 00:19:35,669
Dana died with vampire
blood in her system
357
00:19:35,670 --> 00:19:37,869
so she came back to life
358
00:19:37,870 --> 00:19:39,570
and now she's in transition,
359
00:19:39,580 --> 00:19:42,530
and she needs to feed or die?
360
00:19:42,540 --> 00:19:44,390
Nailed it, bro. Easy decision, right?
361
00:19:47,170 --> 00:19:49,099
- Huh.
- All right, so...
362
00:19:49,100 --> 00:19:50,910
we give her human
blood, it's that simple.
363
00:19:50,920 --> 00:19:53,439
Not everyone wants to be supernatural.
364
00:19:53,440 --> 00:19:55,349
Some people just want to be normal.
365
00:19:55,350 --> 00:19:58,849
Dana's traumatized, you
guys. This is a huge decision.
366
00:19:58,850 --> 00:20:00,970
Maybe we should give her a day or two.
367
00:20:00,980 --> 00:20:03,300
She'll be dead in a
day if she doesn't feed.
368
00:20:04,730 --> 00:20:06,209
Oops.
369
00:20:06,210 --> 00:20:08,229
I suck at math.
370
00:20:08,230 --> 00:20:10,010
You should tell her the truth.
371
00:20:10,020 --> 00:20:11,939
My guess is that she'd be psyched to be
372
00:20:11,940 --> 00:20:15,039
at a place like your
school... I know I would.
373
00:20:15,040 --> 00:20:16,919
You're awful quiet over there, MG.
374
00:20:16,920 --> 00:20:18,819
I'm a feminist, bruh.
I'm not gonna tell Dana
375
00:20:18,820 --> 00:20:20,079
what to do with her body.
376
00:20:20,080 --> 00:20:21,220
Landon's right.
377
00:20:26,890 --> 00:20:29,379
Ugh, fine.
378
00:20:29,380 --> 00:20:33,440
Okay, but to be clear, she
is not joining drill team.
379
00:20:34,350 --> 00:20:35,570
Surgere.
380
00:20:40,190 --> 00:20:42,360
Did I pass out?
381
00:20:43,270 --> 00:20:44,639
I don't feel so well.
382
00:20:44,640 --> 00:20:46,339
We know how you feel.
383
00:20:46,340 --> 00:20:48,260
And it's okay, you're just hungry.
384
00:20:48,270 --> 00:20:50,059
Anorexia was sophomore year.
385
00:20:50,060 --> 00:20:51,989
This is something else.
386
00:20:51,990 --> 00:20:53,859
You'll feel better after
you feed. I promise.
387
00:20:53,860 --> 00:20:56,409
Oh, shut up. For real.
388
00:20:56,410 --> 00:20:59,360
Even thinking about
eating makes me want to...
389
00:21:03,440 --> 00:21:04,890
Oh, damn. What'd that girl eat?
390
00:21:06,770 --> 00:21:10,509
I think her soul just
got on my shoes. Ew.
391
00:21:10,510 --> 00:21:12,069
I think I'm-a be sick, too.
392
00:21:12,070 --> 00:21:13,209
Is this normal?
393
00:21:13,210 --> 00:21:14,810
She's puking her guts out.
394
00:21:14,820 --> 00:21:15,820
Literally.
395
00:21:16,480 --> 00:21:18,550
Dana. Dana!
396
00:21:25,420 --> 00:21:27,809
Should we call your dad?
397
00:21:27,810 --> 00:21:30,510
Why? So he can take
another bullet for you?
398
00:21:30,520 --> 00:21:31,939
No.
399
00:21:31,940 --> 00:21:34,649
Because whatever did
this is not a vampire.
400
00:21:34,650 --> 00:21:37,470
It's got to be another
monster from the knife.
401
00:21:44,990 --> 00:21:49,459
Well, maybe the monster's been
right in front of us all along.
402
00:21:49,460 --> 00:21:51,219
What...?
403
00:21:51,220 --> 00:21:52,530
Are you serious?
404
00:21:52,540 --> 00:21:54,379
Hey, none of this started
happening until you showed up
405
00:21:54,380 --> 00:21:56,600
and stole that knife, which is exactly
406
00:21:56,620 --> 00:21:58,679
what the other monsters came here to do.
407
00:21:58,680 --> 00:22:00,739
- You saying it's a coincidence?
- Yeah.
408
00:22:00,740 --> 00:22:02,330
Yeah. Yes, I am.
409
00:22:06,950 --> 00:22:08,720
You believe me, right?
410
00:22:13,490 --> 00:22:15,420
Got it.
411
00:22:16,360 --> 00:22:18,340
Say no more.
412
00:22:26,690 --> 00:22:29,560
- Raf. Raf.
- I told you to leave me alone!
413
00:22:29,570 --> 00:22:32,039
No, I can't do that until you...
No, just calm down!
414
00:22:32,040 --> 00:22:34,269
- It's not safe! Get away!
- Calm down.
415
00:22:34,270 --> 00:22:36,499
Close your eyes and breathe.
416
00:22:36,500 --> 00:22:38,079
Breathe.
417
00:22:38,080 --> 00:22:39,769
Just like me.
418
00:22:44,720 --> 00:22:47,389
Good.
419
00:22:47,390 --> 00:22:50,039
Breathe.
420
00:22:53,690 --> 00:22:55,689
Good.
421
00:22:55,690 --> 00:22:58,250
That's more like it.
422
00:23:07,550 --> 00:23:10,579
Was that magic?
423
00:23:10,580 --> 00:23:13,179
No. Just...
424
00:23:13,180 --> 00:23:16,249
years of practice with Lizzie, I guess.
425
00:23:16,250 --> 00:23:19,139
- I didn't mean to scare you.
- No.
426
00:23:19,140 --> 00:23:21,719
You can't scare me. Hey.
427
00:23:21,720 --> 00:23:23,399
Hey.
428
00:23:23,400 --> 00:23:26,549
What scares me is that you're
dead if you don't submit.
429
00:23:26,550 --> 00:23:28,450
Hey, no,
430
00:23:28,460 --> 00:23:29,959
it's just the way it is.
431
00:23:29,960 --> 00:23:32,009
You're the one talking
about making change, right?
432
00:23:32,010 --> 00:23:35,909
I meant adding an elective,
not launching a revolution.
433
00:23:35,910 --> 00:23:38,399
- Josie...
- Jed's an alpha, okay?
434
00:23:38,400 --> 00:23:40,439
You're a wolf. Okay? That's just
435
00:23:40,440 --> 00:23:42,749
- the way it is. There's no other way.
- Josie.
436
00:24:12,030 --> 00:24:13,280
Josie?
437
00:24:26,510 --> 00:24:28,520
It's Sasha.
438
00:24:37,330 --> 00:24:38,749
- Uh...
- Are you okay?
439
00:24:38,750 --> 00:24:40,310
No, Raf, I think I'm stuck.
440
00:24:46,060 --> 00:24:47,889
Raf.
441
00:25:24,000 --> 00:25:25,639
What?
442
00:25:25,640 --> 00:25:27,549
All right, come on.
Let's get this over with.
443
00:25:27,550 --> 00:25:29,359
What's it gonna be? Toilet bowl?
444
00:25:29,360 --> 00:25:30,559
Trash can?
445
00:25:30,560 --> 00:25:32,000
Bloody nose?
446
00:25:34,740 --> 00:25:36,450
Say something, you dick.
447
00:25:40,750 --> 00:25:43,309
No, you made my life miserable.
448
00:25:43,310 --> 00:25:45,420
You don't get to pretend I don't exist.
449
00:26:14,960 --> 00:26:17,960
Nasty. Yeah, so, um, I'm out of here.
450
00:26:17,970 --> 00:26:19,529
But little piece of advice...
451
00:26:19,530 --> 00:26:23,079
Landon could be in there
right now eating fools.
452
00:26:23,080 --> 00:26:26,500
So, I'll holla.
453
00:26:28,570 --> 00:26:31,259
Come on, guys.
454
00:26:31,260 --> 00:26:33,450
If it's not Landon, then
what else could it be?
455
00:26:36,830 --> 00:26:38,220
Spider.
456
00:26:39,040 --> 00:26:42,070
A big spider. An Arachne,
if you want to get specific.
457
00:26:45,750 --> 00:26:48,349
This is nerd porn, not real life.
458
00:26:48,350 --> 00:26:49,900
So were dragons and gargoyles.
459
00:26:49,910 --> 00:26:53,089
The writer bases her
comics off of Greek lore.
460
00:26:53,090 --> 00:26:54,779
An Arachne was originally
461
00:26:54,780 --> 00:26:57,050
a beautiful woman who was
cursed by a jealous god
462
00:26:57,060 --> 00:26:58,889
and turned into a giant spider.
463
00:26:58,890 --> 00:27:01,809
Uh, all it wants is to
be human, so it wears
464
00:27:01,810 --> 00:27:03,759
the skin of its prey to pass.
465
00:27:03,760 --> 00:27:06,300
Oh, my God. Its-its fangs are huge,
466
00:27:06,310 --> 00:27:08,489
so they could pass for a vampire bite.
467
00:27:08,490 --> 00:27:11,219
And its bite liquefies its victims!
468
00:27:11,220 --> 00:27:13,749
Plus, I found a web in Dana's hair.
469
00:27:13,750 --> 00:27:14,959
That would explain why it couldn't
470
00:27:14,960 --> 00:27:16,409
follow the knife out of town.
471
00:27:16,410 --> 00:27:18,750
An SUV-sized insect
can't exactly hitchhike
472
00:27:18,760 --> 00:27:20,409
unless it inhabits the body of someone.
473
00:27:20,410 --> 00:27:23,979
- Who? Sasha maybe?
- My money is still on your boyfriend.
474
00:27:23,980 --> 00:27:26,750
- He's not my boyfriend.
- If we had something from it,
475
00:27:26,780 --> 00:27:28,149
we could do a tracking spell.
476
00:27:28,150 --> 00:27:31,060
Would its face work?
477
00:27:39,670 --> 00:27:42,879
This is bad. Whatever spun this,
478
00:27:42,880 --> 00:27:44,579
it's gonna come back
and it's gonna eat us.
479
00:27:44,580 --> 00:27:46,139
Can't you witch us out of here?
480
00:27:46,140 --> 00:27:48,469
No, that's not how my powers work.
481
00:27:48,470 --> 00:27:51,479
My sister and I, we come from
this specific witch bloodline
482
00:27:51,480 --> 00:27:52,819
called the Gemini Coven.
483
00:27:52,820 --> 00:27:54,530
Basically, we don't
have powers of our own.
484
00:27:54,540 --> 00:27:57,199
We have to siphon them
from other things first.
485
00:27:57,200 --> 00:27:59,189
So, that thing that you did earlier,
486
00:27:59,190 --> 00:28:00,909
you siphoned power from a wall?
487
00:28:00,910 --> 00:28:02,739
There's magic that
runs through the school.
488
00:28:02,740 --> 00:28:04,139
It works on small spells.
489
00:28:04,140 --> 00:28:06,209
Okay, can you siphon a wolf?
490
00:28:06,210 --> 00:28:08,139
I mean, theoretically, yeah,
491
00:28:08,140 --> 00:28:09,879
but my hands are stuck.
492
00:28:09,880 --> 00:28:12,220
Unless...
493
00:28:24,770 --> 00:28:26,439
That was unexpected.
494
00:28:26,440 --> 00:28:27,959
Sorry.
495
00:28:27,960 --> 00:28:29,360
Don't be.
496
00:28:30,310 --> 00:28:32,159
Uh, did it work?
497
00:28:32,160 --> 00:28:34,239
I don't know. The room's still spinning.
498
00:28:35,520 --> 00:28:37,429
Hey!
499
00:28:37,430 --> 00:28:38,830
Hey, we're trapped up here!
500
00:28:38,840 --> 00:28:41,290
Connor?
501
00:28:44,680 --> 00:28:46,110
Damn.
502
00:28:49,910 --> 00:28:51,790
Whoa.
503
00:28:53,820 --> 00:28:54,949
He's coming.
504
00:28:56,560 --> 00:28:57,690
Josie,
505
00:28:57,700 --> 00:28:59,409
now would be a good
time for one of those
506
00:28:59,410 --> 00:29:01,370
offensive magic spells
you were talking about.
507
00:29:03,290 --> 00:29:04,660
Ignarious.
508
00:29:09,980 --> 00:29:12,400
All right, I think you got him.
509
00:29:16,520 --> 00:29:18,280
Or we just pissed him off.
510
00:29:22,230 --> 00:29:24,139
It's for you.
511
00:29:24,140 --> 00:29:26,389
No way I'm telling your
dad what we're about to do.
512
00:29:26,390 --> 00:29:27,829
I suck at lying.
513
00:29:27,830 --> 00:29:29,149
You're great at it.
514
00:29:29,150 --> 00:29:31,489
You're his favorite.
515
00:29:31,490 --> 00:29:33,819
You're the hero.
516
00:29:33,820 --> 00:29:35,529
Hi, Daddy!
517
00:29:35,530 --> 00:29:36,760
Hey, thought I'd call,
518
00:29:36,770 --> 00:29:39,079
check in, see how things are going.
519
00:29:39,080 --> 00:29:40,589
So good.
520
00:29:40,590 --> 00:29:42,950
Really? Define "good," Lizzie,
521
00:29:42,960 --> 00:29:45,169
because I don't think that
involves me tracking down
522
00:29:45,170 --> 00:29:47,069
Dana's body to the glove compartment.
523
00:29:47,070 --> 00:29:49,110
Listen, Dad, it's fine.
We cracked the case.
524
00:29:49,120 --> 00:29:50,140
It's a spider.
525
00:29:50,150 --> 00:29:52,179
But, like, a big, huge,
526
00:29:52,180 --> 00:29:53,349
nasty spider.
527
00:29:53,350 --> 00:29:55,379
And MG's comic books
know how to kill it.
528
00:29:55,380 --> 00:29:58,639
Comic books? Really?
Lizzie, listen to me,
529
00:29:58,640 --> 00:30:01,679
whatever you're thinking
of doing, don't, okay?
530
00:30:01,680 --> 00:30:03,519
So just tell me where you are,
531
00:30:03,520 --> 00:30:05,059
and Matt and I will be right there.
532
00:30:05,060 --> 00:30:06,260
And where is Hope?
533
00:30:06,270 --> 00:30:07,569
I'm sorry, Dad.
534
00:30:07,570 --> 00:30:09,620
You're gonna have to trust me for once.
535
00:30:13,280 --> 00:30:14,990
Let's do this.
536
00:30:16,660 --> 00:30:18,340
I think he's still out there.
537
00:30:32,900 --> 00:30:34,610
Hey! Douchebag!
538
00:30:35,790 --> 00:30:37,360
Oh.
539
00:30:38,950 --> 00:30:40,379
I hate spiders.
540
00:30:40,380 --> 00:30:42,780
- You need to get us out of here.
- Crap.
541
00:30:45,740 --> 00:30:47,080
Uanascar.
542
00:30:49,660 --> 00:30:54,640
Lizzie, I need your help!
Josie. Take my hand.
543
00:30:57,920 --> 00:30:59,299
Repeat after me.
544
00:30:59,300 --> 00:31:01,429
Imperium fluctus malleus.
545
00:31:03,120 --> 00:31:05,200
Imperium fluctus malleus.
546
00:31:05,380 --> 00:31:07,510
Imperium fluctus malleus.
547
00:31:08,310 --> 00:31:10,510
Imperium fluctus malleus.
548
00:31:10,540 --> 00:31:12,959
Imperium fluctus malleus.
549
00:31:12,960 --> 00:31:15,049
Imperium fluctus malleus!
550
00:32:15,770 --> 00:32:17,359
- Was she bitten?
- No.
551
00:32:17,360 --> 00:32:20,270
You're gonna be fine. There
was a party in the woods.
552
00:32:20,370 --> 00:32:22,100
You and Dana had the time of your lives.
553
00:32:22,120 --> 00:32:23,290
But on the way home,
554
00:32:23,300 --> 00:32:25,339
you guys were attacked
by a mountain lion.
555
00:32:25,340 --> 00:32:27,199
You survived and Dana didn't.
556
00:32:27,200 --> 00:32:29,189
There was nothing you could do.
557
00:32:29,190 --> 00:32:30,909
Dana's dead?
558
00:32:30,910 --> 00:32:32,519
Just take it all away.
559
00:32:32,520 --> 00:32:34,240
Tell her not to feel anything.
560
00:32:34,250 --> 00:32:36,609
You can't compel her not to grieve.
561
00:32:36,610 --> 00:32:38,019
I'm helping her.
562
00:32:38,020 --> 00:32:40,519
Tell her that it's gonna hurt.
563
00:32:40,520 --> 00:32:46,909
It always will. Tell her that some
days will be harder than others...
564
00:32:46,910 --> 00:32:49,069
but eventually she'll
remember the good times
565
00:32:49,070 --> 00:32:52,739
she had with Dana, too.
566
00:32:52,740 --> 00:32:54,260
Tell her to hold on to those,
567
00:32:54,320 --> 00:32:56,800
because it's the key
to getting through this.
568
00:33:14,510 --> 00:33:16,519
Are you sure that you want to do this?
569
00:33:16,520 --> 00:33:18,619
You saw what they did to me.
570
00:33:18,620 --> 00:33:21,199
I don't think going lone
wolf's an option anymore.
571
00:33:21,200 --> 00:33:23,050
- Do you?
- Don't look at me.
572
00:33:23,060 --> 00:33:25,660
I'm a twin. I don't do anything solo.
573
00:33:27,600 --> 00:33:30,969
Look, after Cassie died,
574
00:33:30,970 --> 00:33:33,539
I thought Landon was the
only pack that I'd ever have.
575
00:33:33,540 --> 00:33:37,239
I didn't think that
I needed anyone else.
576
00:33:37,240 --> 00:33:39,719
Be honest with me.
577
00:33:39,720 --> 00:33:42,199
Is this school, these people...
578
00:33:42,200 --> 00:33:45,100
keeping Landon here... Is it worth it?
579
00:33:46,890 --> 00:33:48,889
This place is flawed.
580
00:33:48,890 --> 00:33:51,379
Every single person here
is cursed in some way,
581
00:33:51,380 --> 00:33:53,529
whether it's blood or just life.
582
00:33:53,530 --> 00:33:56,340
Everyone has issues of their
own that they're dealing with.
583
00:33:57,680 --> 00:33:59,359
But we're all in this together.
584
00:33:59,360 --> 00:34:01,889
Every single person here,
we look out for each other.
585
00:34:01,890 --> 00:34:03,929
So, yeah.
586
00:34:03,930 --> 00:34:05,740
It's worth it.
587
00:34:12,070 --> 00:34:13,580
Little help?
588
00:34:18,260 --> 00:34:20,259
Medicine ball.
589
00:34:20,260 --> 00:34:21,699
Jed and his boys
590
00:34:21,700 --> 00:34:23,010
play for keeps.
591
00:34:26,670 --> 00:34:28,509
Foster kid.
592
00:34:28,510 --> 00:34:30,070
You back for more?
593
00:34:33,440 --> 00:34:35,280
I killed my girlfriend.
594
00:34:36,640 --> 00:34:39,299
It was an accident.
595
00:34:39,300 --> 00:34:42,609
I was behind the wheel,
and I lost control.
596
00:34:42,610 --> 00:34:45,210
When I woke up, I was in the hospital.
597
00:34:47,420 --> 00:34:49,249
Landon had to tell me that she was dead,
598
00:34:49,250 --> 00:34:50,870
and I don't know anything else.
599
00:34:52,630 --> 00:34:54,330
Am I a part of the pack now?
600
00:34:56,130 --> 00:34:58,090
Take a knee.
601
00:34:59,720 --> 00:35:01,209
What?
602
00:35:01,210 --> 00:35:02,990
You're gonna submit to your alpha,
603
00:35:03,000 --> 00:35:05,060
you take a knee.
604
00:35:08,970 --> 00:35:10,499
No, I'm just playing.
605
00:35:10,500 --> 00:35:12,809
It's your ball.
606
00:35:12,810 --> 00:35:14,949
- Do this, Rafael.
- You're in the next round.
607
00:35:39,700 --> 00:35:41,740
So much for my plan to spend the day
608
00:35:41,780 --> 00:35:44,020
as a normal teenage girl.
609
00:35:46,840 --> 00:35:48,999
Did good back there.
610
00:35:49,000 --> 00:35:50,759
Yeah.
611
00:35:50,760 --> 00:35:54,920
Felt nice to be part of the team...
612
00:35:54,930 --> 00:35:57,999
until you all accused
me of being a monster.
613
00:35:58,000 --> 00:36:00,690
I'm sorry.
614
00:36:02,840 --> 00:36:05,769
It's just gonna take us some time
615
00:36:05,770 --> 00:36:07,860
- before we can trust you again.
- Yeah.
616
00:36:07,890 --> 00:36:10,179
I got that. Repeatedly.
617
00:36:10,180 --> 00:36:12,320
So let me lay this out
for you all at once.
618
00:36:12,370 --> 00:36:14,369
I don't know why I
was drawn to that knife
619
00:36:14,370 --> 00:36:15,499
any more than I can explain
620
00:36:15,500 --> 00:36:17,410
why a supersized spider
inhabited the body
621
00:36:17,420 --> 00:36:19,359
of a kid who used to
bully me in high school.
622
00:36:19,360 --> 00:36:20,419
I don't know
623
00:36:20,420 --> 00:36:22,299
why creatures we've
only read about in books
624
00:36:22,300 --> 00:36:24,639
are making cameos in Mystic Falls.
625
00:36:24,640 --> 00:36:27,739
I don't have an
explanation for any of this.
626
00:36:27,740 --> 00:36:29,919
And let's be honest,
neither do any of you.
627
00:36:29,920 --> 00:36:33,869
So as far as I can see, we're
supposed to be in this together.
628
00:36:33,870 --> 00:36:36,469
And this morning, all I wanted to be
629
00:36:36,470 --> 00:36:40,539
was sitting here. Part of all of this.
630
00:36:40,540 --> 00:36:42,549
Spending time with you.
631
00:36:42,550 --> 00:36:46,569
But all day long you ridiculed me,
632
00:36:46,570 --> 00:36:49,240
and then you hung me out to dry.
633
00:36:51,650 --> 00:36:53,540
When it mattered.
634
00:37:01,650 --> 00:37:04,909
You wanted to know what
it's like to be normal?
635
00:37:04,910 --> 00:37:07,069
Congrats, Hope.
636
00:37:07,070 --> 00:37:10,130
You're officially normal.
637
00:37:20,500 --> 00:37:22,900
I specifically asked you to wait.
638
00:37:22,920 --> 00:37:24,279
- I know, but...
- No buts.
639
00:37:24,280 --> 00:37:25,629
There are no buts, Lizzie.
640
00:37:25,630 --> 00:37:26,980
Okay, being a hero
641
00:37:27,000 --> 00:37:29,259
is not more important than being safe.
642
00:37:29,260 --> 00:37:30,689
I'm not a hero, Dad.
643
00:37:30,690 --> 00:37:31,699
The only reason
644
00:37:31,700 --> 00:37:33,590
I was trying to be is because that's how
645
00:37:33,600 --> 00:37:35,479
you're always treating Hope.
646
00:37:35,480 --> 00:37:37,959
Let's be honest.
647
00:37:37,960 --> 00:37:40,649
She's better at it than I'll ever be.
648
00:37:40,650 --> 00:37:42,459
Hope is not the goal.
649
00:37:42,460 --> 00:37:44,539
Hope is a cautionary tale.
650
00:37:44,540 --> 00:37:45,919
And the reasons I trust her
651
00:37:45,920 --> 00:37:47,190
are the last things I'd ever want
652
00:37:47,200 --> 00:37:48,949
the two of you to experience.
653
00:37:48,950 --> 00:37:50,470
That's why I founded this school.
654
00:37:50,480 --> 00:37:52,879
That's why there are rules.
655
00:37:52,880 --> 00:37:54,176
Well, the only reason
why we're alive today
656
00:37:54,200 --> 00:37:55,749
is because we broke the rules.
657
00:37:55,750 --> 00:37:57,880
Today Hope did a spell that saved us,
658
00:37:57,900 --> 00:37:59,329
a spell that we would have known
659
00:37:59,330 --> 00:38:01,239
if the school taught us offensive magic.
660
00:38:01,240 --> 00:38:02,890
And then Lizzie almost died yesterday
661
00:38:02,900 --> 00:38:03,980
because you didn't tell us
662
00:38:03,990 --> 00:38:05,969
to be on the lookout for monsters.
663
00:38:05,970 --> 00:38:07,620
The past couple of days have proven
664
00:38:07,640 --> 00:38:09,750
that you cannot protect
us from everything.
665
00:38:11,260 --> 00:38:13,700
We have to start learning
how to protect ourselves.
666
00:38:16,520 --> 00:38:19,309
Oh, God.
667
00:38:19,310 --> 00:38:21,519
Is this that moment they talk about
668
00:38:21,520 --> 00:38:23,409
when parents lose all control?
669
00:38:23,410 --> 00:38:24,529
- Dad.
- Dad.
670
00:38:24,530 --> 00:38:25,589
All right,
671
00:38:25,590 --> 00:38:27,859
I will take it under consideration.
672
00:38:27,860 --> 00:38:29,199
Okay?
673
00:38:29,200 --> 00:38:32,420
Now... go to bed.
674
00:38:37,750 --> 00:38:39,520
I love you.
675
00:38:40,580 --> 00:38:41,950
Sort of.
676
00:38:46,340 --> 00:38:48,900
Where did that come from?
677
00:38:51,010 --> 00:38:54,000
I guess I felt like
launching the revolution.
678
00:38:55,360 --> 00:38:56,469
You sold me out!
679
00:38:56,470 --> 00:38:58,429
Yeah, I know.
680
00:38:58,430 --> 00:38:59,890
Lizzie caught me lying,
681
00:38:59,920 --> 00:39:01,880
- and I-I just crumbled.
- What?
682
00:39:01,890 --> 00:39:03,700
Dude, you got to know
who you stand with.
683
00:39:03,710 --> 00:39:04,979
And it can't be with some girl
684
00:39:04,980 --> 00:39:06,999
who thinks she's too good
to give you the time of day.
685
00:39:07,000 --> 00:39:09,009
Vamps before tramps, remember?
686
00:39:09,010 --> 00:39:10,040
Yeah.
687
00:39:13,020 --> 00:39:14,880
N-No.
688
00:39:16,010 --> 00:39:17,449
Look, I appreciate the rhyme,
689
00:39:17,450 --> 00:39:19,539
but don't disrespect her like that.
690
00:39:19,540 --> 00:39:22,039
We got enough monsters
out here as it is.
691
00:39:22,040 --> 00:39:23,889
We cannot become one of them.
692
00:39:23,890 --> 00:39:26,189
You're a puppet, MG.
693
00:39:26,190 --> 00:39:27,350
The headmaster
694
00:39:27,360 --> 00:39:29,069
and his daughter's little puppet.
695
00:39:29,070 --> 00:39:30,879
- No, I'm not.
- No?
696
00:39:30,880 --> 00:39:32,240
Then it doesn't bother you
697
00:39:32,250 --> 00:39:34,409
that she bosses you around
and you just take it, right?
698
00:39:34,410 --> 00:39:36,149
I mean, he makes you
run all his errands,
699
00:39:36,150 --> 00:39:38,269
and you just take it.
700
00:39:38,270 --> 00:39:41,369
Even today. They couldn't even
let the vamps out on our own.
701
00:39:41,370 --> 00:39:44,079
They had to send the
witches to keep an eye on us.
702
00:39:44,080 --> 00:39:46,419
Hell, they even make rules
about how we're supposed to eat,
703
00:39:46,420 --> 00:39:48,439
but they don't tell us what
they're actually feeding us.
704
00:39:48,440 --> 00:39:51,059
There's blood bags in that
refrigerator right there.
705
00:39:51,060 --> 00:39:52,479
But not human blood!
706
00:39:52,480 --> 00:39:54,029
What are you talking about?
707
00:39:56,590 --> 00:39:58,159
You know what, man?
708
00:39:58,160 --> 00:40:00,489
Ask yourself why you
don't see many rabbits
709
00:40:00,490 --> 00:40:02,220
running around the yard around here.
710
00:40:13,250 --> 00:40:16,709
Evening, Officer. Let me guess,
you're here to give me a medal.
711
00:40:16,710 --> 00:40:18,539
Actually, I'm here to ask
you a few questions.
712
00:40:18,540 --> 00:40:19,839
- About what?
- About why half
713
00:40:19,840 --> 00:40:21,429
the Mystic Falls cheerleading squad's
714
00:40:21,430 --> 00:40:23,009
wearing scarves around their necks.
715
00:40:23,010 --> 00:40:24,649
Walk away, Matt.
716
00:40:24,650 --> 00:40:25,899
I'll handle this.
717
00:40:25,900 --> 00:40:27,550
Oh, don't pretend like you on my side
718
00:40:27,560 --> 00:40:28,979
when you the one who told him.
719
00:40:28,980 --> 00:40:30,699
Question is: who told you?
720
00:40:30,700 --> 00:40:32,279
Lizzie? MG?
721
00:40:32,280 --> 00:40:33,539
Actually, you just did.
722
00:40:33,540 --> 00:40:34,670
I've had my suspicions,
723
00:40:34,680 --> 00:40:36,210
but I could never confirm them.
724
00:40:38,660 --> 00:40:42,599
So... what are you gonna do about it?
725
00:40:42,600 --> 00:40:44,560
'Cause I know you ain't locking me up.
726
00:40:50,800 --> 00:40:53,009
I've been doing this too long, Ric.
727
00:40:53,010 --> 00:40:55,649
If your kids are a threat,
I'll be coming for them.
728
00:40:55,650 --> 00:40:58,160
If you threaten my kids, Sheriff,
729
00:40:58,170 --> 00:41:00,580
I'll be the one coming for you.
730
00:41:12,000 --> 00:41:15,819
Yeah, well, I know why
it's quiet on your end.
731
00:41:15,820 --> 00:41:18,869
We had a visit from an ancient
body-snatching spider today.
732
00:41:18,870 --> 00:41:22,199
Wow, that's an...
interesting development.
733
00:41:25,830 --> 00:41:28,519
Hang on a sec.
734
00:41:28,520 --> 00:41:30,339
Listen, why don't you come home?
735
00:41:30,340 --> 00:41:32,019
We were wrong.
736
00:41:32,020 --> 00:41:33,810
Nothing's coming your way.
737
00:41:41,700 --> 00:41:44,780
Hold that thought.
738
00:41:50,400 --> 00:41:56,790
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
739
00:41:57,305 --> 00:42:03,864
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
52854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.