All language subtitles for Last.Man.Standing.S03E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,771 --> 00:00:06,374 ALL RIGHT, QUICK REVIEW. YELLOW LIGHT MEANS? 2 00:00:06,407 --> 00:00:08,142 FLOOR IT. 3 00:00:08,176 --> 00:00:11,745 STOP SIGN? LOOK BOTH WAYS FOR JOHNNY LAW, THEN FLOOR IT. 4 00:00:11,779 --> 00:00:13,013 YIELD SIGN MEANS? 5 00:00:13,047 --> 00:00:14,215 NOTHING TO A BAXTER. 6 00:00:14,248 --> 00:00:17,185 [ CHUCKLES ] LET'S STOP RIGHT HERE. 7 00:00:17,218 --> 00:00:19,420 WE'RE GONNA GO OVER YOUR PARKING TECHNIQUE. 8 00:00:19,453 --> 00:00:21,155 THE THIRD SPOT FROM THE END DOWN THERE 9 00:00:21,189 --> 00:00:22,923 IS THE LAST PARKING SPOT YOU GOT, 10 00:00:22,956 --> 00:00:24,825 AND YOU'RE TRYING TO BEAT A TREE HUGGER IN A HYBRID. 11 00:00:24,858 --> 00:00:25,926 YOU GOT TO BE CAREFUL 12 00:00:25,959 --> 00:00:27,728 'CAUSE YOU CAN'T HEAR THOSE THINGS COMING. 13 00:00:27,761 --> 00:00:30,931 JUST SIT TIGHT AND SUCK IN THE G-FORCES, OLD MAN. 14 00:00:30,964 --> 00:00:32,366 [ ENGINE REVS, TIRES SCREECH ] 15 00:00:35,069 --> 00:00:37,171 [ GROANS ] 16 00:00:37,205 --> 00:00:38,339 [ EXHALES SHARPLY ] 17 00:00:38,372 --> 00:00:39,740 WHOO. OKAY, A COUPLE OF THINGS. 18 00:00:40,574 --> 00:00:42,376 I SHOULD HAVE WORN A DIAPER TODAY. 19 00:00:42,410 --> 00:00:43,577 [ CHUCKLES ] 20 00:00:43,611 --> 00:00:45,012 AND WHERE DID YOU LEARN HOW TO DO THAT? 21 00:00:45,045 --> 00:00:47,915 I'VE HAD THE WORLD'S BEST DRIVING INSTRUCTOR... 22 00:00:48,649 --> 00:00:49,917 ..."GRAND THEFT AUTO." 23 00:00:49,950 --> 00:00:51,051 A VIDEO GAME. 24 00:00:51,085 --> 00:00:52,786 YOU KNOW, IN MY DAY, IF YOU WANTED TO JOYRIDE, 25 00:00:52,820 --> 00:00:54,588 YOU HAD TO ACTUALLY STEAL A CAR. 26 00:00:54,622 --> 00:00:57,091 YEAH, YEAH. LIFE WAS ROUGH BACK THEN AND SO MUCH BETTER. 27 00:00:57,125 --> 00:00:58,859 CAN WE PLEASE GET OUT ON THE OPEN ROAD? 28 00:00:58,892 --> 00:01:01,195 CHECK THE REARVIEW MIRROR, PLEASE. 29 00:01:01,229 --> 00:01:03,063 ALL RIGHT, ALL CLEAR. 30 00:01:03,097 --> 00:01:04,965 NO, THERE'S STILL SOMETHING BACK THERE. 31 00:01:04,998 --> 00:01:06,467 REALLY? WHAT? 32 00:01:06,500 --> 00:01:08,068 YOUR CHILDHOOD. 33 00:01:09,069 --> 00:01:10,104 NOW FLOOR IT. 34 00:01:11,972 --> 00:01:14,775 [ ENGINE REVS, TIRES SCREECH ] 35 00:01:18,246 --> 00:01:22,216 -- Captions by VITAC -- 36 00:01:22,250 --> 00:01:23,884 "LAST MAN STANDING" WAS RECORDED 37 00:01:23,917 --> 00:01:25,253 IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE. [ DOORBELL RINGS ] 38 00:01:25,286 --> 00:01:27,921 I'VE GOT IT! I'VE GOT IT! 39 00:01:27,955 --> 00:01:29,257 SIT YOURSELF. 40 00:01:30,758 --> 00:01:32,293 HEY. 41 00:01:32,326 --> 00:01:33,561 NO, NONE OF THAT MONKEY BUSINESS. 42 00:01:33,594 --> 00:01:35,496 I GOT TO GET YOU OUT OF HERE BEFORE MY DAD SEES YOU. 43 00:01:35,529 --> 00:01:37,097 WHY? YOUR DAD LOVES IT WHEN I COME OVER. 44 00:01:37,131 --> 00:01:39,133 BECAUSE HE LOVES PUTTING YOU TO WORK -- 45 00:01:39,167 --> 00:01:41,502 CLEANING THE GUTTERS, PULLING WEEDS, 46 00:01:41,535 --> 00:01:44,004 SCRUBBING THE GUEST BATHROOM. 47 00:01:44,037 --> 00:01:46,106 IN FAIRNESS, KYLE DOES MOST OF THE DAMAGE IN THERE. 48 00:01:47,475 --> 00:01:48,842 HEY, KYLE. IS THAT YOU? 49 00:01:48,876 --> 00:01:50,644 NO, KYLE'S NOT HERE. RUN. RUN, RUN, RUN. RUN. 50 00:01:50,678 --> 00:01:52,246 HEY, MR. B. NICE RUNNING. 51 00:01:52,280 --> 00:01:54,014 I BUSTED ONE OF THE MOTOR MOUNTS IN THE TRUCK. 52 00:01:54,047 --> 00:01:57,985 IT'S A TWO-MAN JOB, BUT WE CAN MAKE DO WITH A MAN AND A HALF. 53 00:01:58,018 --> 00:02:00,020 UH, KYLE AND I ARE GOING TO THE MALL. 54 00:02:00,053 --> 00:02:01,289 YOU'D RATHER GO TO THE MALL WITH HER? 55 00:02:01,322 --> 00:02:03,291 YOU'RE NOT HALF THE HALF-MAN I THOUGHT YOU WERE. 56 00:02:04,525 --> 00:02:06,160 WELL, UH, MANDY, HONEY, IF YOU WANT SOME COMPANY, 57 00:02:06,194 --> 00:02:07,127 I'LL GO TO THE MALL WITH YOU. 58 00:02:07,161 --> 00:02:08,962 I MEAN, I COULD USE A DAY OF BEAUTY. 59 00:02:08,996 --> 00:02:10,764 A DAY? 60 00:02:10,798 --> 00:02:13,967 OH, HA HA HA. 61 00:02:14,001 --> 00:02:16,870 YEAH, I'M REPULSIVE, BUT I'M THE BEST YOU COULD DO. 62 00:02:18,172 --> 00:02:19,507 NO, REALLY, I NEED TO GET TO THE SALON. 63 00:02:19,540 --> 00:02:21,942 MY EYEBROWS ARE LIKE TWO CATERPILLARS TRYING TO MATE. 64 00:02:21,975 --> 00:02:23,143 [ CHUCKLES ] 65 00:02:23,177 --> 00:02:24,978 COME ON, HONEY. MY TREAT. 66 00:02:25,012 --> 00:02:26,146 YEAH, BUT KYLE AND I HAVE PLANS. 67 00:02:26,180 --> 00:02:27,548 AND THEY DON'T INVOLVE AN ENGINE. 68 00:02:27,581 --> 00:02:29,550 UH, WELL, ACTUALLY, THEY KIND OF DO. 69 00:02:29,583 --> 00:02:30,984 THIS GUY BARRY AT THE MALL 70 00:02:31,018 --> 00:02:33,120 LETS ME CONDUCT THE TODDLER TOWN CHOO-CHOO. 71 00:02:33,153 --> 00:02:34,955 HE'S PRETTY COOL. 72 00:02:34,988 --> 00:02:39,026 I'M NOT SURE HE WORKS THERE, THOUGH. 73 00:02:39,059 --> 00:02:40,861 THIS WILL JUST TAKE A SECOND, MANDY. COME ON. LET'S GO. 74 00:02:40,894 --> 00:02:43,030 SORRY, MANDY. MY HEART WANTS TO STAY. 75 00:02:43,063 --> 00:02:46,066 BUT WHATEVER ORGAN CONTROLS FEAR IS TELLING ME TO GO. 76 00:02:46,099 --> 00:02:49,169 COME ON, HONEY. YOU READY TO HIT THE SALON? 77 00:02:49,203 --> 00:02:51,339 [ SIGHS ] 78 00:02:51,372 --> 00:02:53,341 OR I COULD FIND A PAIR OF TWEEZERS 79 00:02:53,374 --> 00:02:55,509 AND GO PLUCK MYSELF. 80 00:02:55,543 --> 00:02:57,511 WOW. THAT LOOKS HEAVY. 81 00:02:57,545 --> 00:02:58,879 IT IS HEAVY. 82 00:02:58,912 --> 00:03:01,081 I WANT YOU TO SLIDE UNDER THE CAR SO IF THE CHAIN BREAKS, 83 00:03:01,114 --> 00:03:02,850 THE MOTOR CAN LAND ON SOMETHING SOFT. 84 00:03:02,883 --> 00:03:04,051 RIGHT-O. 85 00:03:04,084 --> 00:03:05,152 KYLE, I'M KIDDING. 86 00:03:05,185 --> 00:03:07,054 I'M NOT GONNA DROP THE ENGINE ON YOU. 87 00:03:07,087 --> 00:03:09,022 WHAT I WANT YOU TO DO IS GRAB THE BATTERY POSTS 88 00:03:09,056 --> 00:03:11,058 AND SEE IF THERE'S A FULL CHARGE. 89 00:03:11,091 --> 00:03:13,093 AAH! LICK YOUR FINGERS. 90 00:03:16,364 --> 00:03:17,931 HEY, GUYS. 91 00:03:17,965 --> 00:03:20,334 OH, HEY, KRIS, I'M SO GLAD YOU STOPPED BY. 92 00:03:20,368 --> 00:03:22,336 YOU WON'T BE WHEN YOU HEAR WHAT I'M LOOKING FOR. 93 00:03:22,370 --> 00:03:24,838 HAVE YOU SEEN A GUINEA PIG? 94 00:03:24,872 --> 00:03:27,241 OH, NO, I-I THOUGHT WE MIGHT GO TO THE FLEA MARKET. 95 00:03:27,275 --> 00:03:29,343 YOUR NEW APARTMENT NEEDS FURNITURE. 96 00:03:29,377 --> 00:03:31,379 I'LL BUY YOU A COUCH SOMEBODY'S GRANDMOTHER DIED ON. 97 00:03:31,412 --> 00:03:34,014 ACTUALLY, I JUST CAME BY TO GET BOYD'S BACKPACK. 98 00:03:34,047 --> 00:03:37,050 [ SIGHS ] IF THERE'S NOT A GUINEA PIG IN HERE, 99 00:03:37,084 --> 00:03:40,053 I AM LOOKING DOWN THE BARREL OF A VERY ROUGH HEART-TO-HEART. 100 00:03:40,087 --> 00:03:42,055 OHH. 101 00:03:42,089 --> 00:03:44,124 SHOOT. IT'S NOT THERE. 102 00:03:44,157 --> 00:03:45,959 OH, NO SNICKERDOODLE, HUH? 103 00:03:45,993 --> 00:03:47,561 THAT THING COST 30 BUCKS. OHH. 104 00:03:47,595 --> 00:03:48,929 DO YOU THINK BOYD WOULD NOTICE 105 00:03:48,962 --> 00:03:51,098 IF THE NEW SNICKERDOODLE WERE SMALLER? 106 00:03:51,131 --> 00:03:53,100 AND A...FISH? 107 00:03:53,133 --> 00:03:55,469 I LOVE YOU. GOT TO GO. 108 00:03:56,670 --> 00:03:59,039 [ DOOR CLOSES ] 109 00:03:59,072 --> 00:04:01,942 SO, UM...EVIE, HI. 110 00:04:01,975 --> 00:04:04,111 UH, HOW'S IT -- HOW'S IT -- HOW'S IT GOING? 111 00:04:04,144 --> 00:04:07,114 WELL, THE BILLS ARE SUCKING IT. BIG SURPRISE. 112 00:04:07,147 --> 00:04:09,082 THEY HAVEN'T MADE THE PLAYOFFS IN LIKE 10 YEARS. 113 00:04:09,116 --> 00:04:12,119 [ SIGHS ] GHOST OF SCOTT NORWOOD. 114 00:04:12,152 --> 00:04:13,921 YEAH, WELL, SCOTT NORWOOD. HUH. 115 00:04:13,954 --> 00:04:15,255 DAMN HIM. [ SCOFFS ] 116 00:04:16,123 --> 00:04:19,293 WE -- WE SURE HATE SCOTT NORWOOD, HUH? 117 00:04:19,327 --> 00:04:20,494 HE WAS THE KICKER 118 00:04:20,528 --> 00:04:21,995 WHO BLEW THE '91 SUPER BOWL FOR THE BILLS. 119 00:04:22,029 --> 00:04:24,332 HE'S SORT OF LIKE THE BUFFALO VERSION OF BILL BUCKNER. 120 00:04:24,365 --> 00:04:27,968 I MEAN, WHO NEEDS A BUFFALO VERSION OF THAT GUY, HUH? 121 00:04:28,001 --> 00:04:29,102 Mandy: YOU KNOW WHAT, MOM? 122 00:04:29,136 --> 00:04:30,237 LET'S YOU AND ME GO TO THE MALL, 123 00:04:30,270 --> 00:04:31,505 'CAUSE I AM SO FED UP WITH KYLE! 124 00:04:31,539 --> 00:04:33,240 OH, GREAT. GREAT. I'LL GET MY, UH... 125 00:04:33,273 --> 00:04:36,109 READY TO GO? YES. BYE, MOM! 126 00:04:47,120 --> 00:04:49,923 HI. 127 00:04:49,957 --> 00:04:51,759 AM I SO HORRIBLE THAT NOBODY IN MY FAMILY 128 00:04:51,792 --> 00:04:53,160 WANTS TO HANG OUT WITH ME? 129 00:04:53,193 --> 00:04:55,963 PUT A LITTLE LIVERWURST ON YOUR FINGERS. 130 00:04:55,996 --> 00:04:58,532 THE DOG WILL BE YOUR BEST FRIEND. 131 00:04:58,566 --> 00:05:00,167 NO, I MEANT HUMANS. 132 00:05:00,200 --> 00:05:01,635 YEAH? EVEN AT WORK. 133 00:05:01,669 --> 00:05:03,537 YESTERDAY I WAS TALKING TO DR. PULLMAN 134 00:05:03,571 --> 00:05:05,506 ABOUT OXIDIZING VENTILATED AIR METHANE 135 00:05:05,539 --> 00:05:07,508 WITH A THERMAL FLOW REVERSAL REACTOR -- 136 00:05:07,541 --> 00:05:09,142 YEAH, LET ME GUESS HOW THIS STORY ENDS. 137 00:05:09,176 --> 00:05:10,711 SHE JUMPED OUT HER OFFICE WINDOW. 138 00:05:10,744 --> 00:05:13,113 YOU KNOW WHAT? I GET IT. I GET IT. 139 00:05:13,146 --> 00:05:14,147 GEOLOGY IS BORING. 140 00:05:14,181 --> 00:05:16,950 YOU CAN'T PIN THIS ON GEOLOGY. 141 00:05:16,984 --> 00:05:19,553 IT'S HOW YOU TALK ABOUT YOUR WORK. 142 00:05:19,587 --> 00:05:21,154 LISTEN, YOU WERE TALKING ABOUT TRAPPED GAS, RIGHT? 143 00:05:21,188 --> 00:05:23,323 MM-HMM. THAT SHOULD BE HYSTERICAL. 144 00:05:23,357 --> 00:05:25,325 LISTEN, TELL YOU WHAT. 145 00:05:25,359 --> 00:05:27,127 LET ME CLEAN UP. I'LL GET TO THIS LATER. 146 00:05:27,160 --> 00:05:28,562 YOU AND I WILL GO OUT AND DO SOMETHING TOGETHER. 147 00:05:28,596 --> 00:05:29,797 YEAH, WE'LL DO WHATEVER YOU WANT TO DO. 148 00:05:29,830 --> 00:05:30,864 ARE YOU SURE? YEAH. 149 00:05:30,898 --> 00:05:32,466 WE'RE NOT GOING TO A MODERN-ART GALLERY. 150 00:05:32,500 --> 00:05:33,901 ANYTHING ELSE. 151 00:05:33,934 --> 00:05:35,703 I MEAN, WHAT, DO THEY LURE YOU IN WITH ALL THAT FREE WINE? 152 00:05:35,736 --> 00:05:39,072 MM-HMM. AND YOU GOT TO DECIDE WHICH IS THE REAL TOILET. 153 00:05:39,106 --> 00:05:40,307 YEAH, YOU LAUGH. 154 00:05:40,340 --> 00:05:42,142 ALL YOU HAD TO DO WAS SAY, "NOT THAT ONE." 155 00:05:42,175 --> 00:05:43,544 RIGHT. 156 00:05:45,779 --> 00:05:50,350 I HEAR VANESSA MADE YOU SIT THROUGH A FRENCH FILM. 157 00:05:50,384 --> 00:05:52,152 WHAT WAS IT ABOUT? 158 00:05:52,185 --> 00:05:54,087 IT WAS ABOUT THREE HOURS. 159 00:05:54,121 --> 00:05:55,255 AH. 160 00:05:55,288 --> 00:05:58,692 A GUY IN A STRIPED SHIRT SEARCHING FOR SOMETHING, 161 00:05:58,726 --> 00:06:01,495 SMOKING A CIGARETTE. 162 00:06:01,529 --> 00:06:04,031 WERE THE STRIPES VERTICAL OR HORIZONTAL? 163 00:06:04,064 --> 00:06:05,599 OH, UH, UH, VERTICAL. 164 00:06:05,633 --> 00:06:09,202 AH, I HAVEN'T SEEN THAT ONE. 165 00:06:09,236 --> 00:06:11,038 I WAS THINKING, WHY IS VANESSA 166 00:06:11,071 --> 00:06:13,040 CUTTING INTO YOUR "ME" TIME ALL OF A SUDDEN? 167 00:06:13,073 --> 00:06:14,875 WELL, SHE USUALLY DOES GIRL STUFF ON THE WEEKENDS 168 00:06:14,908 --> 00:06:16,677 WITH THE OLDER TWO, BUT KRIS HAS GOT HER OWN APARTMENT, 169 00:06:16,710 --> 00:06:19,880 MANDY'S IN COLLEGE. I GOT IT. ALL RIGHT. 170 00:06:19,913 --> 00:06:21,882 SO, YOU HAVE VANESSA BEARING DOWN ON YOU, 171 00:06:21,915 --> 00:06:24,084 YOU LOST YOUR TWO BEST BLOCKERS, YOU'VE STILL GOT EVE. 172 00:06:24,117 --> 00:06:25,786 OH, NO. HMM? 173 00:06:25,819 --> 00:06:28,589 VANESSA AND EVE REALLY NEVER CLICKED, YOU KNOW? 174 00:06:28,622 --> 00:06:30,591 THEY DON'T LIKE THE SAME KIND OF THINGS. 175 00:06:30,624 --> 00:06:32,059 OH. EVE'S MORE LIKE YOU? 176 00:06:32,092 --> 00:06:33,193 YOU BET SHE IS. OH? 177 00:06:33,226 --> 00:06:35,596 SHE ENJOYS DOING STUFF THAT'S INTERESTING. 178 00:06:36,797 --> 00:06:37,931 YESTERDAY, SHE SLID THE TRUCK 179 00:06:37,965 --> 00:06:39,933 INTO A TIGHT J-TURN RIGHT INTO A 180. 180 00:06:39,967 --> 00:06:41,034 DAMN! 181 00:06:41,068 --> 00:06:44,037 IT WAS LIKE BEING IN A SPRINGSTEEN SONG. 182 00:06:44,071 --> 00:06:45,205 UH-HUH? WAIT A MINUTE. NOW, WHY -- 183 00:06:45,238 --> 00:06:47,475 WELL, WHY DON'T YOU HAND THAT OFF TO VANESSA? 184 00:06:47,508 --> 00:06:50,811 THE DRIVING LESSONS. LET THEM BOND OVER THAT. 185 00:06:50,844 --> 00:06:52,379 BUT TEACHING EVE HOW TO DRIVE IS FUN. 186 00:06:52,412 --> 00:06:53,781 PUT HER AND VANESSA TOGETHER 187 00:06:53,814 --> 00:06:56,149 DOING SOMETHING EVE ENJOYS DOING. 188 00:06:56,183 --> 00:06:59,152 OTHERWISE, IT'LL BE "AU REVOIR, BONS TEMPS." 189 00:07:00,621 --> 00:07:03,123 "GOODBYE, GOOD TIMES." 190 00:07:03,156 --> 00:07:05,793 THAT SHOULD HAVE BEEN THE NAME OF THAT MOVIE. 191 00:07:07,961 --> 00:07:10,498 Mandy: KYLE, I'M SERIOUS. 192 00:07:10,531 --> 00:07:12,065 YOU'VE GOT TO START SAYING NO TO MY DAD 193 00:07:12,099 --> 00:07:13,266 WHEN HE ASKS YOU TO WORK AROUND HERE. 194 00:07:13,300 --> 00:07:16,069 OR JUST PRETEND THAT YOU'RE INCOMPETENT, OKAY? 195 00:07:16,103 --> 00:07:17,771 THAT'S ALWAYS WORKED FOR ME. 196 00:07:17,805 --> 00:07:19,707 YEAH, BUT YOU'RE A NATURAL AT IT. 197 00:07:21,108 --> 00:07:23,076 HEY, MORNING. 198 00:07:23,110 --> 00:07:24,478 KYLE, IT SMELLS LIKE SOMETHING DIED UNDER THE HOUSE. 199 00:07:24,512 --> 00:07:25,846 GUESS WHO'S GONNA GO LOOK FOR IT. 200 00:07:25,879 --> 00:07:27,080 COME ON! 201 00:07:27,114 --> 00:07:29,950 AND YOU CAN KEEP WHATEVER YOU FIND. 202 00:07:31,018 --> 00:07:32,319 KYLE, JUST SAY "NO." 203 00:07:32,352 --> 00:07:33,954 OKAY. 204 00:07:33,987 --> 00:07:35,155 YES. 205 00:07:37,357 --> 00:07:39,860 I'M SORRY. I HELD OUT AS LONG AS I COULD. 206 00:07:39,893 --> 00:07:41,294 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA. 207 00:07:41,328 --> 00:07:42,830 YOU'RE GONNA NEED A HAMMER, RIGHT? 208 00:07:42,863 --> 00:07:44,031 THE DEAD ONE PROBABLY HAD FRIENDS 209 00:07:44,064 --> 00:07:45,398 THAT ARE COMING TO HIS FUNERAL. 210 00:07:47,034 --> 00:07:51,238 HEY. KYLE'S MINE. GET YOUR OWN BOYFRIEND. 211 00:07:52,139 --> 00:07:55,108 HEY, MANDY. GOOD MORNING. 212 00:07:55,142 --> 00:07:57,210 OKAY. WHAT'S HER PROBLEM? 213 00:07:57,244 --> 00:07:59,112 I THINK SHE'S MAD AT KYLE. 214 00:07:59,146 --> 00:08:01,348 HE'S BEEN BLOWING HER OFF A LOT LATELY. 215 00:08:01,381 --> 00:08:03,551 WELL, HEY, LET'S HIT THE ROAD. 216 00:08:03,584 --> 00:08:05,819 I JUST WATCHED "FAST & FURIOUS 6" LAST NIGHT, 217 00:08:05,853 --> 00:08:08,021 AND I'M ALL GEEKED UP TO TRY SOME NEW MOVES. 218 00:08:08,055 --> 00:08:09,022 HEY, A LITTLE CHANGE TODAY. 219 00:08:09,056 --> 00:08:10,891 YOUR MOM'S GONNA TAKE YOU OUT FOR YOUR LESSON. 220 00:08:10,924 --> 00:08:11,892 HUH? 221 00:08:11,925 --> 00:08:14,728 NO PHONES, CHECK YOUR MIRROR, 222 00:08:14,762 --> 00:08:18,065 AND REMEMBER THE BRAKE IS YOUR BUDDY. 223 00:08:21,268 --> 00:08:23,403 AM I BEING PUNISHED? 224 00:08:23,436 --> 00:08:27,040 PUNISHED? DIDN'T YOU HEAR YOUR MOTHER? 225 00:08:27,074 --> 00:08:29,677 SHE'S GOT FUN SLOGANS. 226 00:08:29,710 --> 00:08:31,211 SLOGANS? 227 00:08:31,244 --> 00:08:33,080 HONEY, COME ON, WE'RE GONNA HAVE A BLAST. LET'S GO. COME ON. 228 00:08:33,113 --> 00:08:34,047 GO ON, NOW. 229 00:08:34,081 --> 00:08:36,750 SEE HOW MANY SMILES PER GALLON YOU CAN GET. 230 00:08:44,457 --> 00:08:46,660 HEY, MIKE BAXTER HERE WITH "PROTECT YOUR NUGGET" WEEK 231 00:08:46,694 --> 00:08:48,028 HERE AT OUTDOOR MAN. 232 00:08:48,061 --> 00:08:50,831 YOU KNOW, WE SELL HELMETS FOR JUST ABOUT EVERYTHING -- 233 00:08:50,864 --> 00:08:53,834 BIKING, MOUNTAIN CLIMBING, KAYAKING. 234 00:08:53,867 --> 00:08:57,638 WE'LL EVEN SELL YOU A HELMET FOR FISHING. 235 00:08:59,807 --> 00:09:04,211 [BLEEP] [BLEEP] THAT KNOCKED MY HAT OFF! 236 00:09:04,244 --> 00:09:07,214 BUT WE DON'T SELL ANY PROTECTION 237 00:09:07,247 --> 00:09:09,850 FOR THE SINGLE MOST DANGEROUS THING WE DO -- 238 00:09:09,883 --> 00:09:13,854 SHARING THE ROAD WITH THE AMERICAN TEENAGER -- 239 00:09:13,887 --> 00:09:17,090 THE RECKLESS, INEPT, AND ACCIDENT-PRONE. 240 00:09:17,124 --> 00:09:18,425 [ HORNS BLARES, TIRES SCREECH ] 241 00:09:18,458 --> 00:09:21,261 BUT IN ALL FAIRNESS, THEY ARE TEXTING. 242 00:09:24,431 --> 00:09:26,033 THE PROBLEM IS, HERE IN THE UNITED STATES, 243 00:09:26,066 --> 00:09:28,035 WE BARELY TEACH KIDS HOW TO DRIVE. 244 00:09:28,068 --> 00:09:29,436 SO THE FIRST TIME THEY HIT TROUBLE, 245 00:09:29,469 --> 00:09:31,905 ALL THEY KNOW HOW TO DO IS SLAM ON THE BRAKES AND DO THIS. 246 00:09:31,939 --> 00:09:33,907 [ TIRES SCREECH ] [ WHIMPERS ] 247 00:09:33,941 --> 00:09:34,975 "O-M-G." 248 00:09:35,008 --> 00:09:38,979 WHEN ACTUALLY, SOMETIMES THE SAFEST THING TO DO 249 00:09:39,012 --> 00:09:42,415 IS APPLY A LITTLE ACCELERATOR AND DRIVE THROUGH THE PROBLEM. 250 00:09:42,449 --> 00:09:43,817 HERE WE GO. 251 00:09:43,851 --> 00:09:44,985 [ ENGINE REVS ] 252 00:09:46,286 --> 00:09:48,789 [ BELL DINGING ] 253 00:09:51,091 --> 00:09:54,828 AH, DENMARK -- FAMOUS FOR THEIR GIANT DOGS 254 00:09:54,862 --> 00:09:56,229 AND BREAKFAST PASTRIES. 255 00:09:56,263 --> 00:09:57,497 AND GET THIS -- 256 00:09:57,530 --> 00:10:00,300 THE LOWEST AUTOMOBILE-INJURY RATE IN THE WORLD. 257 00:10:00,333 --> 00:10:02,670 WHY? DENMARK? 258 00:10:02,703 --> 00:10:04,271 BECAUSE IN ORDER TO GET A DRIVER'S LICENSE, 259 00:10:04,304 --> 00:10:05,906 A TEENAGER IN DENMARK HAS TO GO THROUGH 260 00:10:05,939 --> 00:10:07,841 A GRUELING SERIES OF ROAD TESTS -- 261 00:10:07,875 --> 00:10:09,242 CORNERING AT HIGH SPEEDS... 262 00:10:09,276 --> 00:10:11,111 [ TIRES SCREECH ] 263 00:10:11,144 --> 00:10:12,646 THERE YOU GO, SVEN. GOOD. 264 00:10:12,680 --> 00:10:15,683 ...SKID CONTROL ON ICY ROADS. 265 00:10:15,716 --> 00:10:18,752 NOW, THOSE ARE SOME SKID MARKS YOU CAN BE PROUD OF. 266 00:10:18,786 --> 00:10:20,320 SO BEFORE YOU GIVE YOUR KID THE KEYS TO THE CAR, 267 00:10:20,353 --> 00:10:23,156 RACE ON DOWN TO OUTDOOR MAN AND GET HIM A KAYAK. 268 00:10:23,190 --> 00:10:24,524 MAYBE IT WILL KEEP HIM OFF THE ROAD. 269 00:10:24,557 --> 00:10:29,830 OR HE COULD PADDLE IT TO DENMARK AND LEARN HOW TO DRIVE. 270 00:10:35,335 --> 00:10:37,938 EVE, HONEY, LET'S ADJUST YOUR GRIP ON THE WHEEL. 271 00:10:37,971 --> 00:10:39,506 HANDS SHOULD BE AT 10:00 AND 2:00. 272 00:10:39,539 --> 00:10:40,941 THERE YOU GO. 273 00:10:40,974 --> 00:10:44,277 BUT ISN'T IT JUST AS GOOD TO HAVE ONE KNEE AT 6:00? 274 00:10:44,311 --> 00:10:47,447 HONEY, KEEP YOUR HANDS ON THE WHEEL AND WATCH YOUR SPEED. 275 00:10:47,480 --> 00:10:50,617 RELAX, MOM, YOU'RE IN GOOD KNEES. 276 00:10:50,650 --> 00:10:52,019 HONEY. [ SIGHS ] 277 00:10:52,052 --> 00:10:54,621 LOOK, I KNOW YOUR FATHER TAUGHT YOU ALL KINDS OF FUN TRICKS, 278 00:10:54,654 --> 00:10:56,323 BUT YOU STILL HAVE TO PASS YOUR TEST. 279 00:10:56,356 --> 00:10:58,558 DON'T WORRY, MOM. I'LL PASS IT. 280 00:10:59,259 --> 00:11:00,660 BUT FIRST, I GOT TO PASS THIS... 281 00:11:00,694 --> 00:11:03,196 [ HORN HONKS ] ...DUMBASS IN THIS R.V.! 282 00:11:03,230 --> 00:11:05,833 I THINK THAT'S THE ORGANIST FROM OUR CHURCH. 283 00:11:05,866 --> 00:11:08,068 HEY, DRIVE IT OR PARK IT, MRS. GAFFNEY! 284 00:11:08,101 --> 00:11:10,838 HONEY, HONEY! WATCH THE ROAD RAGE! 285 00:11:10,871 --> 00:11:13,573 WELL, IT ISN'T ROAD RAGE UNTIL YOU GET OUT OF THE CAR. 286 00:11:13,606 --> 00:11:15,375 YOU KNOW WHAT? THAT'S IT. 287 00:11:15,408 --> 00:11:16,576 YOU'RE NOT TAKING THIS SERIOUSLY. 288 00:11:16,609 --> 00:11:18,045 PULL OVER. I'LL DRIVE US HOME. 289 00:11:18,078 --> 00:11:19,346 COME ON. 290 00:11:19,379 --> 00:11:20,748 OH. UH-OH. UH-OH. 291 00:11:20,781 --> 00:11:23,183 I THINK MRS. GAFFNEY IS PULLING OVER, TOO. 292 00:11:23,216 --> 00:11:26,720 NOW IT'S ROAD RAGE. [ STAMMERING ] 293 00:11:27,554 --> 00:11:29,456 HEY, YOU GOT A PROBLEM, LADY?! 294 00:11:33,861 --> 00:11:35,528 I FOUND THE DEAD ANIMAL, MR. B. 295 00:11:35,562 --> 00:11:36,596 GOOD WORK, KYLE. 296 00:11:36,629 --> 00:11:38,365 YEAH, I JUST HAD TO WRESTLE IT AWAY 297 00:11:38,398 --> 00:11:41,568 FROM THE ANIMAL THAT KILLED IT. 298 00:11:41,601 --> 00:11:43,771 YOU KNOW, DESPITE THEIR CUTENESS, 299 00:11:43,804 --> 00:11:46,373 RACCOONS ARE KIND OF JERKS. 300 00:11:46,406 --> 00:11:49,609 KYLE, I-I FEEL BAD ABOUT SPRINGING ALL THESE JOBS ON YOU. 301 00:11:49,642 --> 00:11:51,611 YEAH, I'VE BEEN WANTING TO TALK TO YOU ABOUT THAT. 302 00:11:51,644 --> 00:11:54,114 SO FROM NOW ON, I'M GONNA BE TELLING YOU AHEAD OF TIME. 303 00:11:55,248 --> 00:11:58,018 TOMORROW, WE'RE GONNA RESEAL THE DRIVEWAY. 304 00:11:58,051 --> 00:12:00,587 AND BY "WE," I MEAN YOU. 305 00:12:00,620 --> 00:12:02,522 I'LL JUST STOP BY AND CRITIQUE YOUR JOB 306 00:12:02,555 --> 00:12:04,124 DURING THE MIDDLE OF THE DAY. 307 00:12:04,157 --> 00:12:07,094 I DO LOVE THE SMELL OF TAR. 308 00:12:07,127 --> 00:12:08,261 GOOD DEAL. 309 00:12:08,295 --> 00:12:10,697 BUT IT'S IMPORTANT TO MANDY THAT I GROW A SPINE 310 00:12:10,730 --> 00:12:13,433 AND START SAYING "NO," SO... 311 00:12:13,466 --> 00:12:15,135 NO? 312 00:12:15,168 --> 00:12:17,570 HOLD ON. 313 00:12:17,604 --> 00:12:20,140 MANDY WANTS YOU TO SAY NO TO ME? 314 00:12:20,173 --> 00:12:21,809 BOY, SHE DOESN'T GET US, DOES SHE? 315 00:12:21,842 --> 00:12:24,411 [ Laughing ] YEAH. 316 00:12:24,444 --> 00:12:28,215 I'M NOT ENTIRELY SURE I DO, EITHER. 317 00:12:28,248 --> 00:12:30,050 YOU KNOW, KYLE, IT IS IMPORTANT 318 00:12:30,083 --> 00:12:31,618 THAT YOU LEARN HOW TO SAY "NO." 319 00:12:31,651 --> 00:12:33,821 I'M SO HAPPY TO HEAR YOU SAY THAT. 320 00:12:33,854 --> 00:12:36,623 TO MANDY. 321 00:12:36,656 --> 00:12:39,426 YOU GOT ME AGAIN, SIR. 322 00:12:39,459 --> 00:12:40,460 WHOA. STOP. 323 00:12:40,493 --> 00:12:42,262 KYLE, DID YOU JUST PROMISE MY DAD 324 00:12:42,295 --> 00:12:44,097 THAT YOU'D DO SOME OTHER STUPID CHORE FOR HIM TODAY? 325 00:12:44,131 --> 00:12:45,833 NO, FIRST THING IN THE MORNING. 326 00:12:45,866 --> 00:12:47,567 COME ON! KYLE. 327 00:12:47,600 --> 00:12:48,969 OKAY. 328 00:12:49,002 --> 00:12:51,671 MR. B., I-I CAN'T DO THIS STUFF FOR YOU ANYMORE. 329 00:12:51,704 --> 00:12:53,673 YES! I WIN! 330 00:12:53,706 --> 00:12:56,476 AND YOUR REWARD, KYLE -- YOU GET TO TAKE ME SHOE SHOPPING. 331 00:12:56,509 --> 00:12:57,945 NOW, I WANT TO GET A TRUE FIT, 332 00:12:57,978 --> 00:12:59,980 SO I MIGHT ASK YOU TO CARRY ME SO MY FEET DON'T SWELL. 333 00:13:01,148 --> 00:13:02,950 WHOA, MANDY. HEY, KYLE. KYLE, KYLE. 334 00:13:02,983 --> 00:13:04,952 YOU START CARRYING HER AROUND A SHOE STORE, 335 00:13:04,985 --> 00:13:08,155 YOU MIGHT AS WELL GET FITTED FOR A SADDLE. 336 00:13:08,188 --> 00:13:10,858 I HAVE TO START SAYING "NO" TO BOTH OF YOU. 337 00:13:10,891 --> 00:13:12,125 YOU'RE SAYING NO TO ME? 338 00:13:12,159 --> 00:13:13,593 YES. NO. 339 00:13:13,626 --> 00:13:14,995 YES. 340 00:13:15,028 --> 00:13:18,131 WE ALWAYS DO WHAT YOU WANT TO DO, BUT NO MORE, OKAY? 341 00:13:18,165 --> 00:13:21,268 TODAY, I WOULD LIKE TO GO RIDE DIRT BIKES, 342 00:13:21,301 --> 00:13:23,103 AND YOU ARE MORE THAN WELCOME TO JOIN ME, 343 00:13:23,136 --> 00:13:25,072 ESPECIALLY IF YOU HAVE TWO DIRT BIKES. 344 00:13:28,075 --> 00:13:30,043 CAN YOU BELIEVE THE WAY HE JUST SPOKE TO ME? 345 00:13:30,077 --> 00:13:31,278 YEAH, THAT TOOK GUTS. 346 00:13:31,311 --> 00:13:32,980 MY RESPECT FOR THAT KID... 347 00:13:33,013 --> 00:13:34,447 ACTUALLY, I HAVE SOME NOW. 348 00:13:34,481 --> 00:13:37,017 YEAH. 349 00:13:37,050 --> 00:13:39,219 ME, TOO. THAT WAS SUPER HOT. 350 00:13:39,252 --> 00:13:41,488 KYLE, WAIT FOR ME! 351 00:13:42,589 --> 00:13:43,991 OH, THANK GOD IT'S YOU. 352 00:13:44,024 --> 00:13:45,158 THERE WAS A 50-50 CHANCE 353 00:13:45,192 --> 00:13:47,827 I'D BE HOLDING YOUR DAD RIGHT NOW. 354 00:13:48,761 --> 00:13:49,997 UGH. 355 00:13:51,731 --> 00:13:54,501 HEY. HOW DID THE DRIVING LESSON GO? 356 00:13:54,534 --> 00:13:56,236 MOM BAILED. WHAT? 357 00:13:56,269 --> 00:13:59,172 IT'S OKAY TO GET DRUNK AFTER DRIVING, RIGHT? 358 00:13:59,206 --> 00:14:00,240 WHAT HAPPENED? 359 00:14:00,273 --> 00:14:02,142 WELL, ASK "10:00 AND 2:00" OVER HERE. 360 00:14:02,175 --> 00:14:04,077 AS A DRIVING INSTRUCTOR, SHE'S A ZERO. 361 00:14:05,678 --> 00:14:08,215 THE GOOD THING IS YOU GALS HAD SOME LAUGHS. 362 00:14:08,248 --> 00:14:09,582 YOU DID ALL THE FUN STUFF 363 00:14:09,616 --> 00:14:11,584 AND YOU LEFT THE BORING STUFF FOR ME TO TEACH, 364 00:14:11,618 --> 00:14:13,987 LIKE LAWS AND HOW NOT TO DIE. 365 00:14:14,021 --> 00:14:15,655 DAD TAUGHT ME ALL THAT STUFF, TOO, 366 00:14:15,688 --> 00:14:17,357 BUT AT LEAST HE ENJOYS MY COMPANY. 367 00:14:17,390 --> 00:14:18,858 I ENJOY YOUR COMPANY. 368 00:14:18,892 --> 00:14:21,761 NOT AT THIS MOMENT PARTICULARLY, BUT I-I-I DO. 369 00:14:21,794 --> 00:14:22,930 JUST FORGET IT, MOM. 370 00:14:22,963 --> 00:14:24,364 WHAT? WHAT? 371 00:14:24,397 --> 00:14:25,598 IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY TO ME, JUST SAY IT. WHAT IS IT? 372 00:14:25,632 --> 00:14:26,833 I'M NOT AN IDIOT. 373 00:14:26,866 --> 00:14:28,601 I KNOW WHY YOU SUDDENLY WANT TO HANG OUT. 374 00:14:28,635 --> 00:14:30,037 THE TWO DAUGHTERS YOU ACTUALLY LIKE 375 00:14:30,070 --> 00:14:31,604 ARE ALL BUSY, SO YOU'RE THINKING, "HMM. 376 00:14:31,638 --> 00:14:33,606 DON'T I HAVE ANOTHER ONE OF THESE LAYING AROUND SOMEWHERE?" 377 00:14:34,908 --> 00:14:36,243 E-EVE, EVE, EVE! 378 00:14:36,276 --> 00:14:39,012 DON'T TALK TO YOUR MOM LIKE THAT! 379 00:14:39,046 --> 00:14:40,513 LISTEN, DON'T LISTEN -- DON'T LISTEN TO HER. 380 00:14:40,547 --> 00:14:41,949 SHE GOT HIT IN THE HEAD WITH A SOCCER BALL 381 00:14:41,982 --> 00:14:44,584 WAY TOO MANY TIMES. 382 00:14:44,617 --> 00:14:45,585 I DO TONS OF STUFF WITH EVE. I KNOW YOU DO. 383 00:14:45,618 --> 00:14:47,020 HONEY, YOU DON'T NEED TO TELL ME. 384 00:14:47,054 --> 00:14:48,755 I-I TAKE HER FOR MILKSHAKES AT STONY'S. I KNOW. 385 00:14:48,788 --> 00:14:51,324 STONY'S CLOSED YEARS AGO, HONEY. 386 00:14:52,159 --> 00:14:55,595 IT TURNED INTO A BLOCKBUSTER, WHICH IS OUT OF BUSINESS NOW. 387 00:14:55,628 --> 00:14:57,030 IT'S A -- IT'S A VACANT LOT. 388 00:14:57,064 --> 00:14:58,365 BUT YOU KNOW, O-ODDLY ENOUGH, 389 00:14:58,398 --> 00:14:59,766 TH-THEY'RE THINKING OF PUTTING A MILKSHAKE PLACE BACK THERE. 390 00:14:59,799 --> 00:15:01,534 OH, STOP. YEAH. 391 00:15:01,568 --> 00:15:03,136 YOU KNOW, MAYBE SHE'S RIGHT. 392 00:15:03,170 --> 00:15:04,104 SHE'S NOT RIGHT. HONEY, PLEASE. 393 00:15:04,137 --> 00:15:05,405 NO, SHE IS. VANESSA, VANESSA. 394 00:15:05,438 --> 00:15:07,040 I-I HAVE SPENT A LOT MORE TIME WITH HER SISTERS AND -- 395 00:15:07,074 --> 00:15:09,609 AND I REALLY LET THINGS SLIDE WITH EVE. 396 00:15:09,642 --> 00:15:12,045 I'M SUCH A BAD, BAD MOM. 397 00:15:12,079 --> 00:15:13,313 DON'T BE SO HARD ON YOURSELF. 398 00:15:13,346 --> 00:15:15,315 YOU'RE CLOSE TO DIFFERENT KIDS AT DIFFERENT TIMES IN YOUR LIFE. 399 00:15:15,348 --> 00:15:17,150 MM, DO YOU THINK KRISTIN AND MANDY RESENT YOU 400 00:15:17,184 --> 00:15:18,751 FOR NOT SPENDING MORE TIME WITH THEM? 401 00:15:18,785 --> 00:15:20,353 DON'T KNOW, DON'T CARE. 402 00:15:22,522 --> 00:15:25,558 I'M GONNA GO TALK TO EVE. 403 00:15:25,592 --> 00:15:27,894 WELL, YOU COULD DO THAT. 404 00:15:27,927 --> 00:15:28,895 OR? 405 00:15:28,928 --> 00:15:30,663 OR YOU COULD GIVE IT SOME TIME, 406 00:15:30,697 --> 00:15:31,898 LET HER THINK ABOUT IT. 407 00:15:31,931 --> 00:15:35,102 THIS IS COMING FROM ME, THE EVE EXPERT. 408 00:15:38,105 --> 00:15:40,107 [ GROANS ] 409 00:15:52,285 --> 00:15:53,987 [ GUITAR PLAYING ] 410 00:15:54,021 --> 00:15:55,388 [ KNOCK ON DOOR ] HEY. 411 00:15:56,456 --> 00:15:58,125 MOTHERS AND DAUGHTERS, HUH? 412 00:15:58,158 --> 00:15:59,626 WHAT ARE YOU DOING? 413 00:15:59,659 --> 00:16:01,161 HAVING A LITTLE HEART-TO-HEART WITH YOU. 414 00:16:01,194 --> 00:16:03,530 HMM. PASS. 415 00:16:03,563 --> 00:16:05,965 WE COULD HAVE A FOOT-TO-BUTT 'CAUSE I DON'T LIKE 416 00:16:05,999 --> 00:16:07,700 HOW YOU TALKED TO YOUR MOM. 417 00:16:07,734 --> 00:16:10,137 DAD, YOU KNOW EVERYTHING I SAID WAS TRUE. 418 00:16:10,170 --> 00:16:13,140 SHE'D MUCH RATHER BE HANGING OUT WITH MANDY OR KRISTIN, 419 00:16:13,173 --> 00:16:14,974 TAKING THEM TO BRUNCH OR TO THE SPA. 420 00:16:15,008 --> 00:16:18,111 DO YOU HAVE ANY INTEREST IN ANY OF THOSE THINGS? 421 00:16:18,145 --> 00:16:19,212 HELL NO. 422 00:16:19,246 --> 00:16:21,381 BUT I'D LIKE TO BE ASKED SO I CAN ROLL MY EYES. 423 00:16:21,414 --> 00:16:23,150 AFTER SEVEN YEARS OF ROLLING YOUR EYES, 424 00:16:23,183 --> 00:16:24,684 MAYBE YOUR MOM STOPPED TRYING. 425 00:16:24,717 --> 00:16:26,519 SEE? SHE BAILED ON ME. 426 00:16:26,553 --> 00:16:27,687 YOU BAILED ON HER. 427 00:16:27,720 --> 00:16:29,689 BECAUSE EVERYTHING SHE LIKES TO DO IS LAME. 428 00:16:29,722 --> 00:16:32,059 "THE BRAKE IS YOUR BUDDY. THE BRAKE IS YOUR BUDDY." 429 00:16:32,092 --> 00:16:33,526 THE BRAKE MAY BE HER ONLY BUDDY. 430 00:16:33,560 --> 00:16:35,962 [ SIGHS ] YOUR MOM DOES THAT BECAUSE SHE LOVES YOU 431 00:16:35,995 --> 00:16:37,897 AND WANTS YOU SAFE. YOU ONLY THINK SHE'S LAME 432 00:16:37,930 --> 00:16:40,067 BECAUSE YOU'RE COMPARING HER TO STUFF I DO. 433 00:16:40,100 --> 00:16:42,535 I KILLED A MOUNTAIN LION WITH MY BARE HANDS. 434 00:16:42,569 --> 00:16:44,037 MM. I'M NOT SURE THAT COUNTS 435 00:16:44,071 --> 00:16:46,139 IF YOUR BARE HANDS ARE HOLDING A RIFLE. 436 00:16:46,173 --> 00:16:51,744 SOME GUYS WEAR GLOVES. THAT'S ALL I'M SAYING. 437 00:16:51,778 --> 00:16:54,347 YOU KNOW, I THINK SOMETIMES THIS IS MY FAULT 438 00:16:54,381 --> 00:16:56,549 BECAUSE I HOGGED YOU ALL YOUR LIFE. 439 00:16:56,583 --> 00:16:58,351 I HAD TWO DAUGHTERS, AND I REALLY WANTED A SON. 440 00:16:58,385 --> 00:17:01,554 YOU CAN ONLY IMAGINE HOW EXCITED I WAS WHEN YOU CAME ALONG. 441 00:17:01,588 --> 00:17:04,424 I'M A DAUGHTER, TOO, DAD. 442 00:17:04,457 --> 00:17:06,493 DON'T SELL YOURSELF SHORT. 443 00:17:06,526 --> 00:17:09,562 YOU'RE MUCH MORE THAN THAT TO ME, ALL RIGHT? 444 00:17:09,596 --> 00:17:11,431 LISTEN, YOUR MOM REACHED OUT TO YOU, AND YOU SHUT HER DOWN. 445 00:17:11,464 --> 00:17:12,899 I THINK IT'S TIME YOU REACH OUT TO HER. 446 00:17:12,932 --> 00:17:14,033 THAT'S WHAT I'M TRYING TO SAY. 447 00:17:14,067 --> 00:17:15,835 BUT SHE'S THE MOM. 448 00:17:15,868 --> 00:17:17,537 AND YOU'RE THE KID, BUT NOT FOREVER. 449 00:17:17,570 --> 00:17:18,605 TIME GOES ON. 450 00:17:18,638 --> 00:17:20,073 THIS ISN'T GONNA LAST FOREVER, YOU KNOW? 451 00:17:20,107 --> 00:17:21,941 YOU WANT A CONNECTION WITH YOUR MOM? 452 00:17:21,974 --> 00:17:23,009 IT'S A GREAT THING. 453 00:17:23,042 --> 00:17:25,078 I THINK IT'S TIME YOU THOUGHT OF STUFF 454 00:17:25,112 --> 00:17:27,714 THAT YOU GUYS CAN DO TOGETHER, STUFF THAT SHE LIKES. 455 00:17:27,747 --> 00:17:28,915 LIKE WHAT? 456 00:17:28,948 --> 00:17:31,751 UH, MANI-PEDIS, PEDI-MANIS, THAT STUFF, AND YOU -- 457 00:17:31,784 --> 00:17:34,387 YOU PLUCK AND YOU PROD AND YOU PULL AND YOU OIL 458 00:17:34,421 --> 00:17:37,023 AND A LOT OF EMOLLIENTS -- THAT STUFF. 459 00:17:37,056 --> 00:17:39,826 HOW -- HOW ABOUT FRENCH MOVIES? 460 00:17:48,000 --> 00:17:49,602 HEY, MOM. HMM? 461 00:17:49,636 --> 00:17:50,803 ARE YOU BUSY? 462 00:17:50,837 --> 00:17:52,572 HEY, HONEY. 463 00:17:52,605 --> 00:17:54,874 UH, YEAH, I-I JUST GOT A CALL FROM WORK. 464 00:17:54,907 --> 00:17:56,643 I GOT TO DRIVE OUT TO SOMERSET. 465 00:17:56,676 --> 00:17:58,145 UM... 466 00:17:58,178 --> 00:18:00,880 I JUST WANTED TO TELL YOU I THOUGHT I WAS KIND OF A JERK 467 00:18:00,913 --> 00:18:02,749 TODAY IN THE CAR. 468 00:18:02,782 --> 00:18:05,185 YEAH, YOU -- YOU KIND OF WERE. 469 00:18:06,819 --> 00:18:09,156 AND YOU MIGHT WANT TO SEND A NOTE TO MRS. GAFFNEY, 470 00:18:09,189 --> 00:18:13,126 OR AT LEAST PAY TO GET HER WIG DRY-CLEANED. 471 00:18:14,927 --> 00:18:16,463 HONEY, COME HERE, COME HERE, COME ON. 472 00:18:16,496 --> 00:18:18,731 COME SIT DOWN. COME ON. 473 00:18:18,765 --> 00:18:21,868 I ALWAYS HAVE TIME FOR MY THIRD-FAVORITE DAUGHTER. 474 00:18:23,970 --> 00:18:25,938 I-I JUST WANTED TO SAY 475 00:18:25,972 --> 00:18:27,940 THAT I-I MISS US HANGING OUT, YOU KNOW? 476 00:18:27,974 --> 00:18:32,078 I THINK WE SHOULD DO MORE THINGS TOGETHER. 477 00:18:32,111 --> 00:18:36,483 ME, TOO. ME, TOO. 478 00:18:36,516 --> 00:18:38,050 LIKE WHAT? 479 00:18:39,852 --> 00:18:41,188 [ SIGHS ] 480 00:18:41,221 --> 00:18:43,756 UH...YOU LIKE WINE, RIGHT? 481 00:18:43,790 --> 00:18:45,958 OH. [ LAUGHS ] 482 00:18:45,992 --> 00:18:48,161 NICE TRY. NICE TRY. 483 00:18:48,195 --> 00:18:49,128 NOW, COME ON. COME ON. 484 00:18:49,162 --> 00:18:50,297 LET'S THINK OF SOMETHING ELSE. 485 00:18:50,330 --> 00:18:51,764 WHAT -- WHAT -- WHAT DID WE USED TO DO? 486 00:18:51,798 --> 00:18:54,534 GOSH. I DON'T KNOW. JUST... 487 00:18:54,567 --> 00:18:57,970 UM... 488 00:18:58,004 --> 00:19:00,840 YOU USED TO GIVE ME BATHS. 489 00:19:00,873 --> 00:19:03,176 WELL, THAT MIGHT BE KIND OF WEIRD NOW. 490 00:19:03,210 --> 00:19:05,044 [ GROANS ] YEAH. 491 00:19:05,077 --> 00:19:06,379 WELL, HEY, UM, WHAT'S GOING ON IN SOMERSET? 492 00:19:06,413 --> 00:19:07,847 IS THAT SOMETHING? 493 00:19:07,880 --> 00:19:11,651 UH, WELL, I'M DECOMMISSIONING THE ENTRY POINT TO A COAL SEAM. 494 00:19:11,684 --> 00:19:14,221 BUT Y-YOU DON'T WANT TO HEAR ABOUT THIS. 495 00:19:14,254 --> 00:19:15,655 NO, IT -- I'M INTERESTED. 496 00:19:15,688 --> 00:19:18,958 UH, WELL, FIRST, WE HAVE TO VENTILATE THE MINE 497 00:19:18,991 --> 00:19:20,193 FOR RESIDUAL V.A.M. 498 00:19:20,227 --> 00:19:22,629 YEAH, V.A.M. YEAH. 499 00:19:22,662 --> 00:19:24,163 YOU DON'T WANT ANY OF THAT HANGING AROUND. 500 00:19:24,197 --> 00:19:25,332 NO, YOU DON'T. 501 00:19:25,365 --> 00:19:28,167 AND AFTER THAT, WE INITIATE A CONTROLLED IMPLOSION 502 00:19:28,201 --> 00:19:30,069 TO SEAL THE MAIN SHAFT. 503 00:19:30,102 --> 00:19:32,872 W-WAIT. WAIT, WAIT, WAIT. 504 00:19:32,905 --> 00:19:34,474 IMPLOSION? 505 00:19:34,507 --> 00:19:37,744 THAT, LIKE, KIND OF SOUNDS LIKE YOU'RE BLOWING SOMETHING UP. 506 00:19:37,777 --> 00:19:41,581 I AM. WELL, WHY DIDN'T YOU JUST SAY THAT? 507 00:19:41,614 --> 00:19:44,984 OKAY, I'M -- I'M -- I'M BLOWING UP A COAL MINE. 508 00:19:45,017 --> 00:19:46,386 [ CHUCKLES ] 509 00:19:46,419 --> 00:19:49,322 YEAH, MAYBE I SHOULD HAVE LED WITH THAT. 510 00:19:49,356 --> 00:19:50,757 OH, MY -- OH, MY GOD. 511 00:19:50,790 --> 00:19:53,092 W-W-WHAT ARE YOU WORKING WITH, NITRO, R.D.X., DYNAMITE? 512 00:19:53,125 --> 00:19:54,927 WHAT'S YOUR ORDNANCE? 513 00:19:54,961 --> 00:19:56,529 DYNAMITE, ABOUT HALF A TON. 514 00:19:56,563 --> 00:19:58,231 SWEET! I'M SO IN! 515 00:19:58,265 --> 00:19:59,832 NO, HONEY. NO, NO. IT'S KIND OF DANGEROUS. 516 00:19:59,866 --> 00:20:02,101 YOU DON'T HAVE TO SWEETEN THE POT, MOM. 517 00:20:04,804 --> 00:20:06,906 PLEASE. OKAY, OKAY, OKAY. 518 00:20:06,939 --> 00:20:09,175 OH, WHAT THE HELL? BUT LISTEN. 519 00:20:09,208 --> 00:20:12,011 YOU GOT TO GO BY MY RULES AND NO COMPLAINING. 520 00:20:12,044 --> 00:20:14,281 I WILL PUT MY HANDS AT 10:00 AND 2:00 ON THE DETONATOR. 521 00:20:14,314 --> 00:20:16,716 BUT SERIOUSLY, I-I CAN'T WAIT TO TELL ALL MY FRIENDS 522 00:20:16,749 --> 00:20:18,050 THAT YOU, LIKE, BLOW STUFF UP. 523 00:20:18,084 --> 00:20:20,019 NOT ONLY THAT, BUT AFTER THE IMPLOSION, 524 00:20:20,052 --> 00:20:22,088 I EXAMINE THE SEDIMENTARY DEBRIS FOR BITUMINOUS ROCK. 525 00:20:22,121 --> 00:20:24,056 DON'T DORK OUT ON ME, MOM. 526 00:20:24,090 --> 00:20:25,392 OKAY. NO, NO. 527 00:20:25,425 --> 00:20:26,426 [ LAUGHS ] 528 00:20:26,459 --> 00:20:29,228 YEAH, I-I BLOW STUFF UP. 529 00:20:29,262 --> 00:20:31,230 GREAT. LET'S HIT IT. 530 00:20:31,264 --> 00:20:32,632 UM, WAIT. 531 00:20:32,665 --> 00:20:34,200 UH, SOMERSET'S LIKE THREE HOURS AWAY. 532 00:20:34,233 --> 00:20:35,735 YOU DON'T NEED YOUR HELMET YET. 533 00:20:35,768 --> 00:20:39,038 YES, I DO 'CAUSE YOU ARE DRIVING. 534 00:20:39,071 --> 00:20:41,107 YES! 535 00:20:51,784 --> 00:20:53,152 Eve: YES! TOUCHDOWN! Mike: TOUCHDOWN! 536 00:20:53,185 --> 00:20:54,120 WHOO! I'M GONNA CELEBRATE WITH A COLD BEER. 537 00:20:54,153 --> 00:20:55,121 YOU'VE EARNED IT. 538 00:20:55,154 --> 00:20:57,557 YOU CARRIED THAT TEAM ON YOUR BACK. 539 00:20:57,590 --> 00:20:59,759 OH, HONEY, IS THAT THE PLAYER YOU WERE TELLING ME ABOUT 540 00:20:59,792 --> 00:21:01,260 ON THE DRIVE BACK FROM SOMERSET? 541 00:21:01,294 --> 00:21:02,662 THE ONE WHO GOT SUSPENDED? 542 00:21:02,695 --> 00:21:03,630 YES. 543 00:21:03,663 --> 00:21:04,731 LUCKILY FOR US, 544 00:21:04,764 --> 00:21:05,965 THE SUSPENSION COST HIM LIKE 800 GRAND, 545 00:21:05,998 --> 00:21:07,066 SO NOW HE'S PISSED 546 00:21:07,099 --> 00:21:08,935 AND KNOCKING THE SNOT OUT OF THE OTHER TEAM. 547 00:21:08,968 --> 00:21:10,837 OH. WHO ARE WE PLAYING? 548 00:21:10,870 --> 00:21:12,238 THE RAIDERS. HMM. 549 00:21:12,271 --> 00:21:14,240 HOW'S THEIR SEASON GOING? 550 00:21:14,273 --> 00:21:16,843 WELL, YOU KNOW THE MINE SHAFT WE BLEW UP? 551 00:21:16,876 --> 00:21:18,445 YEAH. A LITTLE WORSE THAN THAT. 552 00:21:18,478 --> 00:21:19,746 [ IMITATES EXPLOSION ] 553 00:21:19,779 --> 00:21:21,514 HEY, DAD. HI. 554 00:21:21,548 --> 00:21:23,149 WHAT YOU LOOKING AT? 555 00:21:23,182 --> 00:21:28,220 AH, SOMETIMES WHEN GOD CLOSES A COAL MINE, HE OPENS A WINDOW. 40458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.