Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10.480 --> 00:00:14.268
It's alarm center.
- I think something has happened.
2
00:00:14.440 --> 00:00:17.796
What is your name?
3
00:00:17.960 --> 00:00:22.750
There is blood all over,
and I can not find her.
4
00:00:22.920 --> 00:00:26.370
Okay. Where are you calling from?
- Oh god!
5
00:00:26.200 --> 00:00:31.752
Hello? We must ask for an address.
- Anne? Anne?!
6
00:00:31.920 --> 00:00:34.935
There is no one at home.
I can not find my wife.
7
00:00:35.100 --> 00:00:38.190
Is there anyone hurt?
-I do not know.
8
00:00:38.200 --> 00:00:41.596
Tell me what happened,
so I can help you. Hello?
9
00:00:41.760 --> 00:00:46.788
What did I do?
- Hello? Remain on the line.
10
00:00:46.960 --> 00:00:49.758
Anne?
- Hello?
11
00:00:49.920 --> 00:00:53.230
Hello?
- How are you?
12
00:00:53.400 --> 00:00:57.393
Hello?
- Anne!
13
00:01:35.800 --> 00:01:41.113
She has 15-20 stab wounds
on the torso and throat.
14
00:01:41.280 --> 00:01:47.913
It appears that she was murdered.
But she was not killed here.
15
00:01:48.800 --> 00:01:53.677
It appears she was dead
when she was strung up.
16
00:02:03.120 --> 00:02:07.159
Get the dog to shut up.
- Brix ...
17
00:02:09.240 --> 00:02:14.109
The husband was found in his car
down by the highway.
18
00:02:14.280 --> 00:02:19.593
He was covered in blood.
- Take him in for questioning.
19
00:02:19.760 --> 00:02:23.514
If he is smeared with blood,
we are already halfway there.
20
00:03:30.800 --> 00:03:34.475
It is seven o'clock, Monday
14. November. Here's news.
21
00:03:34.640 --> 00:03:39.794
The Minister of Justice Frode Monberg is
in hospital with a heart attack.
22
00:03:39.960 --> 00:03:42.872
His condition is still uncertain.
23
00:03:43.400 --> 00:03:46.589
Parliament will deal with
the new terrorism package.
24
00:03:46.760 --> 00:03:51.788
The Prime Minister states Monberg's
Absence will not affect the negotiations.
25
00:03:51.960 --> 00:03:56.511
The terrorism package is needed.
The threat to Denmark has increased.
26
00:03:56.680 --> 00:04:01.310
The fight against terrorism must be fought
to end both here and in Afghanistan.
27
00:04:01.480 --> 00:04:05.678
The suspect in the case of the murder
in Mindelunden Park is in custody.
28
00:04:05.840 --> 00:04:10.675
Police provide few details about the murder
that occured ten days ago.
29
00:04:10.840 --> 00:04:13.991
But if not charged, the suspect must be
released from remand tomorrow.
30
00:04:57.600 --> 00:04:59.989
Anything new?
- No.
31
00:05:00.160 --> 00:05:03.550
Good night.
- Thanks. Good call.
32
00:05:17.160 --> 00:05:21.390
Hello. My name is Ulrich Strange.
I left a message for you -
33
00:05:21.200 --> 00:05:24.795
but I do not think
your voice mail is working.
34
00:05:27.200 --> 00:05:31.591
There is coffee in the pot.
- Yes please.
35
00:05:32.640 --> 00:05:38.780
I'm an inspector at Police HQ ...
- You mean sargeant, right?
36
00:05:38.240 --> 00:05:43.473
No, it's only the title that has changed
after the last police reorginisation.
37
00:05:43.640 --> 00:05:48.236
There is an issue that we want to
talk to you about. Okay ...
38
00:05:51.240 --> 00:05:54.835
About ten days ago
a woman was murdered -
39
00:05:55.000 --> 00:05:58.310
under quite unusual circumstances.
40
00:06:06.160 --> 00:06:10.631
I'm just waiting until you're done.
- I can hear you.
41
00:06:10.800 --> 00:06:13.598
We have withheld information.
42
00:06:13.760 --> 00:06:19.756
The point is that we imagine
that you have read about it.
43
00:06:19.920 --> 00:06:22.832
Who is 'we'?
- Brix, your former boss.
44
00:06:23.000 --> 00:06:26.117
He believes
you can contribute a new angle.
45
00:06:26.280 --> 00:06:31.115
Lennart Brix?
- He wants you to review the file.
46
00:06:33.360 --> 00:06:38.275
I can be in town for lunch,
then we can discuss it.
47
00:06:41.600 --> 00:06:46.515
I am no longer dealing with
files and suspects anymore.
48
00:06:46.680 --> 00:06:52.471
We think the offender is the victim's
husband who's been held since the slaying.
49
00:06:52.640 --> 00:06:56.838
But after 32 hours in custody,
we have to let him go.
50
00:06:57.000 --> 00:07:01.357
You'll get paid for the inconvenience.
- Yes, that's fine.
51
00:07:01.520 --> 00:07:05.274
Say it is not topical.
- Why not?
52
00:07:08.320 --> 00:07:12.996
Brix said I should stress
that he needs your help.
53
00:07:13.160 --> 00:07:16.709
And have you done it, right?
54
00:07:22.520 --> 00:07:26.399
I have to go.
It's been a long night.
55
00:07:26.560 --> 00:07:31.759
Close the door when you're done ...
- Okay.
56
00:07:42.120 --> 00:07:46.790
How is his condition?
- Will the minister come back?
57
00:07:46.240 --> 00:07:51.234
I have no comment.
We hope his condition improves.
58
00:07:51.400 --> 00:07:54.730
Thanks for your attention.
59
00:08:28.600 --> 00:08:32.559
Won't you sit down.
The Prime Minister will be a moment.
60
00:08:48.800 --> 00:08:51.709
Hi, Thomas. How are you?
- Fine, thank you.
61
00:08:51.880 --> 00:08:55.310
How's the family?
- Yes, everything's fine.
62
00:08:55.200 --> 00:08:58.351
Is there any news?
- He is doing well.
63
00:08:58.520 --> 00:09:02.752
But he's not coming back
either now or later.
64
00:09:02.920 --> 00:09:08.995
We are relieved that he survived,
but it comes at an unfortunate time.
65
00:09:09.160 --> 00:09:12.675
That is clear.
- I have chosen you.
66
00:09:12.840 --> 00:09:15.991
You need to get our terrorism
package through Parliament.
67
00:09:16.160 --> 00:09:20.119
There'll be a vote next week.
Right now it is a mad house.
68
00:09:20.280 --> 00:09:24.114
Our coalition partners are flexing their
muscles, and the opposition ...
69
00:09:24.280 --> 00:09:27.716
Sorry. There is something
I have to say first.
70
00:09:27.880 --> 00:09:32.112
I am truly honored by your offer.
Really.
71
00:09:32.280 --> 00:09:35.477
But I have to say no thanks.
72
00:09:36.920 --> 00:09:40.629
Why?
- I do not feel ready.
73
00:09:40.800 --> 00:09:47.399
I am not a lawyer. There must be
others who are much better suited.
74
00:09:47.560 --> 00:09:52.509
But maybe in a few years, when I
have been here a little longer.
75
00:09:54.400 --> 00:09:56.952
The government has worked hard.
76
00:09:57.120 --> 00:10:01.989
We need someone to get a grip
on the proceedings.
77
00:10:02.160 --> 00:10:07.154
For me it is very simple. You have the skills.
So you have to do it.
78
00:10:07.320 --> 00:10:13.589
I can nominate anyone from our party,
but it's you I need.
79
00:10:13.760 --> 00:10:19.630
If you have no other reasons to
reject me, then I ask you again:
80
00:10:19.800 --> 00:10:23.918
Will you be our new Minister of Justice?
81
00:11:01.560 --> 00:11:04.916
Raben, you have a visitor.
82
00:11:18.560 --> 00:11:23.759
He wanted to come here, but there's Colors
and Shapes Day in kindergarten.
83
00:11:23.920 --> 00:11:27.913
All the others would be there.
- I understand.
84
00:11:30.160 --> 00:11:33.675
I've brought some of his new drawings.
Do you see them?
85
00:11:36.520 --> 00:11:41.435
Everything has to do with adventures
and role playing for time being.
86
00:11:45.920 --> 00:11:50.152
It is a very important dragon.
I can not remember its name -
87
00:11:50.320 --> 00:11:53.312
but it is huge and very dangerous.
88
00:11:53.480 --> 00:11:57.314
He is good at it.
- Yesterday we bought the shield & sword.
89
00:11:57.480 --> 00:12:01.750
It was a gift from grandpa.
90
00:12:04.400 --> 00:12:07.749
Otherwise not much has happened.
91
00:12:16.720 --> 00:12:20.679
Shall we ...?
- Let's just wait a little.
92
00:12:23.880 --> 00:12:27.759
When is it?
- Now. I will be nice and quiet.
93
00:12:27.920 --> 00:12:32.232
I'll have an interview with them,
and then they'll evaluate.
94
00:12:32.400 --> 00:12:36.188
It will be alright. The lawyer says
I have a good chance.
95
00:12:36.360 --> 00:12:40.751
The superintendent says
I have made great progress.
96
00:12:40.920 --> 00:12:44.117
They can not say no
this time.
97
00:12:47.160 --> 00:12:49.958
What is it?
98
00:12:57.920 --> 00:13:01.435
He's not in here anymore.
99
00:13:03.400 --> 00:13:07.290
Jonas doesn't want to come here anymore.
100
00:13:08.760 --> 00:13:14.357
I know you want to see him
so I tried, but he will not.
101
00:13:14.520 --> 00:13:17.717
It's okay.
102
00:13:19.560 --> 00:13:23.917
It is important not to push him.
- I don't push him.
103
00:13:25.520 --> 00:13:30.958
But he is not a small child any
longer. He will not talk about you.
104
00:13:31.120 --> 00:13:36.752
I think it's because someone has
teased him in kindergarten.
105
00:13:39.440 --> 00:13:45.197
Sorry, honey. Just forget it.
I'll figure it out.
106
00:13:45.360 --> 00:13:48.158
We find out.
107
00:13:50.200 --> 00:13:52.760
It will be fine. I promise you.
108
00:13:52.920 --> 00:13:57.198
We will be so much together,
we will miss being alone.
109
00:13:57.360 --> 00:14:01.114
Because I snore and slurp -
110
00:14:01.280 --> 00:14:05.353
and put toothpaste on my upper lip.
111
00:14:29.240 --> 00:14:33.870
It is Vibeke Lund. I'm not at home,
but please leave a message.
112
00:14:34.400 --> 00:14:38.352
Hi, Mom. I'm getting the train
in a couple hours.
113
00:14:38.520 --> 00:14:43.913
And I can only stay until tomorrow,
so ... Yes. See you.
114
00:15:45.360 --> 00:15:51.595
She said no. I think she had
plenty to do with ferry traffic.
115
00:15:51.760 --> 00:15:53.671
Brix.
116
00:15:53.840 --> 00:15:58.118
It's Strange.
- Sarah Lund. Is Brix there?
117
00:15:58.280 --> 00:16:03.115
He is just busy. Can I help?
- I'm going to visit my family today.
118
00:16:03.280 --> 00:16:06.352
It is not certain that I have time -
119
00:16:06.520 --> 00:16:10.638
but if he still believes
I can help, then ...
120
00:16:10.800 --> 00:16:14.475
So what?
- I must run. I'll call you later.
121
00:16:14.640 --> 00:16:16.437
Hello?
122
00:16:24.920 --> 00:16:30.790
38-year-old Thomas Buch has been
sworn in as the new Minister of Justice.
123
00:16:30.960 --> 00:16:35.317
The appointment was referred to in
political circles as a surprise.
124
00:16:35.480 --> 00:16:41.669
His first task will be to create consensus
on the government's terrorism package.
125
00:16:41.840 --> 00:16:46.311
I shook her hand, and she said
congratulations on the record.
126
00:16:46.480 --> 00:16:50.473
I'll have to run.
I'll talk to you later. Hello.
127
00:16:50.640 --> 00:16:55.760
Karina Munk Jørgensen
secretary. Congratulations.
128
00:16:55.920 --> 00:16:58.514
Good afternoon.
- Hello.
129
00:17:00.640 --> 00:17:04.952
We fill the second and third floor,
and we have 170 employees.
130
00:17:05.120 --> 00:17:09.790
This is the Minister of Justice's office.
131
00:17:21.480 --> 00:17:26.315
The rest of his stuff will soon be moved.
- It sounds good.
132
00:17:27.360 --> 00:17:32.957
My predecessor left it?
- No. I put it forward.
133
00:17:33.120 --> 00:17:37.955
So the Minister can just read.
Carsten Plough, Permanent Secretary.
134
00:17:38.120 --> 00:17:42.330
The reception is ready to begin.
- It sounds good.
135
00:17:42.200 --> 00:17:46.876
Could I ask for a status of
progress of the negotiations?
136
00:17:47.400 --> 00:17:51.113
It will be a settlement between the
Government and the People's Party.
137
00:17:51.280 --> 00:17:55.671
The opposition have rejected it,
but you can read up on the file.
138
00:17:55.840 --> 00:18:03.300
Yes. But I'll tell you about my
position first. We are at war.
139
00:18:03.200 --> 00:18:07.751
Whether we like it or not kind,
it is important to find unity.
140
00:18:07.920 --> 00:18:11.833
Therefore, we have to have
a broad national reconciliation.
141
00:18:12.000 --> 00:18:16.357
It has also been tried.
Your predecessor had to admit ...
142
00:18:16.520 --> 00:18:21.389
I understand. But it is
very important that it succeeds.
143
00:18:21.560 --> 00:18:25.473
Unless there's a problem?
- No, of course.
144
00:18:25.640 --> 00:18:30.668
If I may show you the welcome
gift from the People's Party.
145
00:18:30.840 --> 00:18:36.278
''Never again 9th April.'' I'm not
expert on political messages -
146
00:18:36.440 --> 00:18:39.910
but I don't think they've given up .
147
00:18:40.800 --> 00:18:43.834
Now let's see.
- Yes.
148
00:18:44.000 --> 00:18:48.471
But you can discuss it
with your personal adviser.
149
00:18:48.640 --> 00:18:53.794
I do not need a counselor.
The three of us can handle it together.
150
00:18:55.280 --> 00:19:00.195
Okay. I called the parties together
soon as possible.
151
00:19:00.360 --> 00:19:03.955
It sounds lovely.
Should we provide snacks?
152
00:19:27.280 --> 00:19:32.115
Don't be naive. The bicycle
has evaluated it over the past 15 years.
153
00:19:32.280 --> 00:19:38.116
Every time you think you can pass.
- Why don't they just signal?
154
00:19:38.280 --> 00:19:43.195
Don't sit up too much. You'll get it in
the ass. Do you understand?
155
00:19:43.360 --> 00:19:47.433
Yes, I understand. See you there.
156
00:19:48.680 --> 00:19:51.194
Superintendant Toft!
157
00:19:51.360 --> 00:19:55.876
Raben! Stop there!
158
00:19:58.400 --> 00:20:02.154
Away from the fence. Away from the fence.
- It's okay.
159
00:20:06.240 --> 00:20:10.119
How did it go?
- I can not speak about that.
160
00:20:10.280 --> 00:20:15.912
You should talk to your lawyer.
- I have no number on my card.
161
00:20:16.800 --> 00:20:20.232
Then you wait.
- It's not my fault.
162
00:20:20.400 --> 00:20:27.192
I must call my wife. If it
is bad news, I want to hear it now.
163
00:20:27.360 --> 00:20:33.310
This institution has made a positive recommendation.
But it doesn't matter.
164
00:20:33.480 --> 00:20:37.189
The Directorate of Prisons will
make the decision.
165
00:20:37.360 --> 00:20:40.318
So nothing is certain.
166
00:20:40.480 --> 00:20:44.189
Raben, so it is now!
167
00:21:09.560 --> 00:21:14.793
What did she say exactly?
- The doctors think I'm ready.
168
00:21:14.960 --> 00:21:18.111
When's the answer due?
- About a week or so.
169
00:21:18.280 --> 00:21:23.718
It depends on the Directorate of Prisons.
You must get ahold of Myg.
170
00:21:23.880 --> 00:21:27.190
Wait. I'll go on the right side.
171
00:21:28.360 --> 00:21:31.636
Myg? Why?
- He can get me work.
172
00:21:31.800 --> 00:21:35.839
It is something they are looking at.
Say it's urgent.
173
00:21:36.000 --> 00:21:41.393
Jonas is here?
- He is about to show my father something.
174
00:21:41.560 --> 00:21:45.997
I'll call you as soon as I can. Say
goodnight from me, and remember Myg.
175
00:21:46.160 --> 00:21:49.357
I will.
176
00:21:49.520 --> 00:21:53.911
Hello. There is still food.
- It sounds good.
177
00:21:54.800 --> 00:21:57.959
How did it go?
- We need to send out 200 men.
178
00:21:58.120 --> 00:22:02.238
They can't understand that Material
Services works like hell.
179
00:22:02.400 --> 00:22:06.473
Usually you can are good at
explaining to them.
180
00:22:08.000 --> 00:22:12.630
Jonas, you have to get into your pajamas.
- No, I need to fence with grandpa.
181
00:22:12.800 --> 00:22:18.352
Hurry. Maybe he will read a bedtime
story if you're quick.
182
00:22:20.960 --> 00:22:26.717
I've looked at schools, Louise.
The Sion Street sounds the best.
183
00:22:26.880 --> 00:22:30.350
And it's not so far away.
- That's good. Gravy?
184
00:22:30.520 --> 00:22:35.958
Just a little bit. You better make sure
to register on time.
185
00:22:36.120 --> 00:22:41.433
I will check this out, Dad. It is
not sure we're staying here.
186
00:22:41.600 --> 00:22:45.434
Why not? The Infirmary wants you
to continue.
187
00:22:45.600 --> 00:22:49.991
I need a personnel list
with numbers.
188
00:22:50.160 --> 00:22:52.958
It is over on the tray.
189
00:22:56.600 --> 00:23:02.550
I've said, I can move down
to the basement. I get it decorated.
190
00:23:02.720 --> 00:23:05.917
That's fine, Dad.
We'll see, right?
191
00:23:06.960 --> 00:23:12.751
You think he'll come out now.
- They have said it is a possibility.
192
00:23:14.480 --> 00:23:20.770
And what if they are wrong?
You've waited over two years.
193
00:23:20.240 --> 00:23:24.358
Both Jonas and yourself are suffering...
194
00:23:24.520 --> 00:23:28.690
He is his father, and I love him.
195
00:23:30.120 --> 00:23:35.478
If you have a problem with that
we'll pack our bags right away.
196
00:23:38.600 --> 00:23:43.116
Sorry. The major said that the colonel
wanted an update on the armoured cars.
197
00:23:43.280 --> 00:23:48.400
Yes, Bilal. Later.
- I want to speak to the colonel.
198
00:23:48.560 --> 00:23:53.310
Yes. Thank you. Later.
- Yes.
199
00:24:09.600 --> 00:24:14.515
She came home at 19:32,
She disabled the alarm system.
200
00:24:14.680 --> 00:24:19.993
She spoke with her husband ...
- Maybe I should wait outside.
201
00:24:20.160 --> 00:24:25.518
Brix is delayed.
He asked me to show you around.
202
00:24:29.000 --> 00:24:33.994
The couple is in the middle of a divorce.
He had an affair with his secretary.
203
00:24:34.160 --> 00:24:38.730
His wife threw him out
one month ago.
204
00:24:38.240 --> 00:24:43.314
She refused to talk to him
and even hung up the phone.
205
00:24:43.480 --> 00:24:47.155
Where was his daughter?
- With grandma and grandpa.
206
00:24:47.320 --> 00:24:53.156
At 19:41 the woman went online
on her laptop here in the kitchen.
207
00:25:04.320 --> 00:25:08.950
She got a glass of wine, checked some
housing sites and went to the bathroom.
208
00:25:09.120 --> 00:25:13.193
So she didn't hear the basement window
be broken in.
209
00:25:13.360 --> 00:25:20.471
She took a long bath, then she'll come
back in her bathrobe to cook.
210
00:25:20.640 --> 00:25:28.320
Was it her routine? Arriving home late,
take a bath and eat alone in the kitchen?
211
00:25:28.480 --> 00:25:31.950
It's a hard to know. She lived alone.
- Yes.
212
00:25:33.720 --> 00:25:39.158
The offender assaulted her in
middle of cooking.
213
00:25:41.880 --> 00:25:47.830
They ended up in this room where he
went crazy with a sword.
214
00:25:48.000 --> 00:25:54.750
She was stabbed 21 times. The fatal
wound passed through the heart.
215
00:25:55.680 --> 00:26:02.153
She was forcibly put in the chair.
This shows the amount of blood.
216
00:26:02.320 --> 00:26:07.314
Have you found cigarette butts?
- It is not from a cigarette packet.
217
00:26:09.360 --> 00:26:12.397
Chewing gum?
- Yes, maybe.
218
00:26:12.560 --> 00:26:19.272
The husband claims he
arrived a little after midnight.
219
00:26:21.480 --> 00:26:24.153
Does he have an alibi?
- his girlfriend.
220
00:26:24.320 --> 00:26:27.915
But she is more than ordinary blond.
221
00:26:28.800 --> 00:26:32.232
He drank a lot and went
to talk his wife to her senses.
222
00:26:32.400 --> 00:26:36.188
He discovered the break in the basement
and went into the road.
223
00:26:36.360 --> 00:26:41.912
He got blood on himself.
- Did he have no key?
224
00:26:42.800 --> 00:26:46.153
The wife had the locks and alarms
replaced a few weeks earlier.
225
00:26:47.760 --> 00:26:51.992
She was very concerned about security.
226
00:26:52.160 --> 00:26:56.119
She fired the previous alarm company
because they were not good enough.
227
00:26:56.280 --> 00:27:01.957
Under the new one, she ordered
sensors throughout the garden.
228
00:27:03.520 --> 00:27:05.988
Good to see you.
229
00:27:08.000 --> 00:27:12.152
Should we look at the rest?
- Yes this way.
230
00:27:16.400 --> 00:27:20.318
The woman was entitled to half
of the man's fortune.
231
00:27:20.480 --> 00:27:24.678
So we aren't lacking a motive.
We found her there.
232
00:27:24.840 --> 00:27:30.153
She had nothing to do with Mindelunden Park.
233
00:27:30.320 --> 00:27:36.190
But she was dragged over the fence.
There are photos at the back of the file.
234
00:27:36.360 --> 00:27:38.999
Thank you.
235
00:27:42.440 --> 00:27:47.230
The husband is not stupid. We think
most of it is a devertion.
236
00:27:47.400 --> 00:27:51.632
Everything points to him.
237
00:28:09.960 --> 00:28:13.270
What are you thinking?
238
00:28:13.440 --> 00:28:16.671
I think there is a mistake here.
239
00:28:16.840 --> 00:28:20.628
I think I'm wasting your time.
240
00:28:20.800 --> 00:28:24.760
I just want to hear your opinion.
241
00:28:24.240 --> 00:28:27.949
Can't I sleep on it?
So we'll have a chat tomorrow.
242
00:28:28.120 --> 00:28:31.715
I do not know if I have anything.
- If you do, let me know.
243
00:28:31.880 --> 00:28:37.876
If not, then it's fine too. I could still
just use your help.
244
00:28:38.400 --> 00:28:41.237
Otherwise I let the guy go free
tomorrow morning.
245
00:28:48.440 --> 00:28:52.558
It's Buch. - Karina speaking.
I have spoken to the opposition.
246
00:28:52.720 --> 00:28:56.713
They can meet you and the People's
Party in the morning.
247
00:28:56.880 --> 00:29:03.592
Fine. I need to read 700-800
pages, so am I up to speed.
248
00:29:03.760 --> 00:29:06.957
Well we'll see you tomorrow.
- Wait a minute.
249
00:29:07.120 --> 00:29:15.391
I have a folder with some photos of a dead woman.
The Mindelunden Park case.
250
00:29:15.560 --> 00:29:20.395
It is a mistake. I'm sorry.
- What has it got to do with the Ministry?
251
00:29:20.560 --> 00:29:26.430
Your predecessor wanted to be
updated because of the crime scene.
252
00:29:26.600 --> 00:29:30.229
The police do not believe
there is a political motive.
253
00:29:30.400 --> 00:29:35.300
Yes, thanks. See you tomorrow.
- Yes.
254
00:29:35.200 --> 00:29:37.998
Hello.
- Yes. Good night.
255
00:30:02.760 --> 00:30:06.958
One Islamist association
pops up after another.
256
00:30:07.120 --> 00:30:11.352
It is pure scaremongering.
- They want to overthrow democracy.
257
00:30:11.520 --> 00:30:15.832
They will reintroduce the Middle Ages.
- What about free speech?
258
00:30:16.000 --> 00:30:21.233
The terrorism package ignores
the current terrorist threat.
259
00:30:21.400 --> 00:30:26.633
If the People's Party takes too rigid
a position, we cannot support you.
260
00:30:26.800 --> 00:30:30.713
I have to go. But you got an insight
into the problem.
261
00:30:30.880 --> 00:30:34.270
Congratulations on your appointment.
Good luck with your task.
262
00:30:35.640 --> 00:30:40.350
Bye, Agger.
- Good day to you, Krabbe.
263
00:30:43.760 --> 00:30:48.311
Nice try. I regret the outcome, but
some things have to be said.
264
00:30:48.480 --> 00:30:52.758
We must protect ourselves.
Think of London and Madrid.
265
00:30:52.920 --> 00:31:00.156
The opposition is right. Intelligence
Service Reports don't support you.
266
00:31:00.320 --> 00:31:04.472
Did you get our little gift yesterday?
- Yes thanks.
267
00:31:04.640 --> 00:31:08.394
Since your drop in the polls ...
268
00:31:08.560 --> 00:31:12.633
would a scare campaign
land you in a safe place.
269
00:31:12.800 --> 00:31:19.690
My grandfather was in the Resistance.
He ended up in Neuengamme.
270
00:31:19.240 --> 00:31:22.516
Make no mistake. It's true what I say.
-That does not change anything.
271
00:31:22.680 --> 00:31:29.358
Your proposal is problematic.
- Who says it is only a proposal?
272
00:31:33.800 --> 00:31:36.519
What do you mean?
273
00:31:36.680 --> 00:31:42.676
We need each other to get a majority
vote. And right now -
274
00:31:42.840 --> 00:31:46.196
As I see it now, you have more need of
us than we have for you.
275
00:31:48.240 --> 00:31:51.789
My party supporters want
an answer later today.
276
00:31:51.960 --> 00:31:56.636
Is a couple of hours, enough
to clear it with the prime minister?
277
00:32:01.760 --> 00:32:04.354
And thanks for coffee.
278
00:32:08.400 --> 00:32:12.313
We'll take a break. About
five minutes, until we start again.
279
00:32:18.760 --> 00:32:20.591
Hello.
280
00:32:25.360 --> 00:32:30.434
Give him something to eat, but continue
the interrogation immediately.
281
00:32:31.480 --> 00:32:35.598
The cession starts in three hours.
We need something more.
282
00:32:35.760 --> 00:32:38.877
Hello.
- Hello.
283
00:32:44.000 --> 00:32:48.551
Yes, that's fine. I'm right in the middle
of something ... Yes.
284
00:32:48.720 --> 00:32:52.793
So I'll get back to you later, okay?
That's good. Bye.
285
00:32:52.960 --> 00:32:54.951
Go ahead.
286
00:32:55.720 --> 00:33:00.111
Deputy Commissioner Director Ruth
Hedeby wants to be here.
287
00:33:00.280 --> 00:33:04.680
Sarah Lund.
- I've heard a lot about you. Sit down.
288
00:33:06.400 --> 00:33:09.874
Mindelunden Park is a national monument.
289
00:33:10.400 --> 00:33:15.194
It raises speculation that
we want to nip in the bud.
290
00:33:16.760 --> 00:33:20.799
But the suspect has an alibi.
-We are laying charges today.
291
00:33:20.960 --> 00:33:24.953
so we want to strengthen the
case further.
292
00:33:25.120 --> 00:33:29.636
I'm curious if you can help in this matter.
293
00:33:29.800 --> 00:33:33.634
I do not know if I can.
294
00:33:33.800 --> 00:33:37.236
I see no deficiencies in the investigation.
295
00:33:37.400 --> 00:33:41.188
The forensic evidence
is conclusive, so ...
296
00:33:41.360 --> 00:33:44.875
But have you any thoughts?
- Yes ...
297
00:33:46.200 --> 00:33:51.228
I do not think it's him. Her husband
I mean.
298
00:33:51.400 --> 00:33:55.109
Of course it may well have been him
but I don't think so.
299
00:33:55.280 --> 00:33:59.319
I think he has nothing to do with it.
300
00:33:59.480 --> 00:34:06.790
It says that the offender
acted in a crime of passion.
301
00:34:06.240 --> 00:34:10.199
Yet he dragged the corpse
over to Mindelunden Park.
302
00:34:10.360 --> 00:34:15.912
To hinder the investigation. According to
forensics he was covered with blood.
303
00:34:16.800 --> 00:34:20.676
I just want to just what Lund
has to say if it's okay.
304
00:34:22.640 --> 00:34:29.716
The victim was affraid of the offender.
She had been for a while.
305
00:34:31.920 --> 00:34:35.356
Her husband had motive
and was manipulative ..
306
00:34:35.520 --> 00:34:40.594
but he was not violent.
There are no previous incidents.
307
00:34:40.760 --> 00:34:43.877
And I think -
308
00:34:44.400 --> 00:34:49.239
that the perpetrator wanted to say
something about where he left the body.
309
00:34:49.400 --> 00:34:52.915
Yes. What did he say?
310
00:34:54.960 --> 00:34:58.669
What did she do before she got married?
- A lot.
311
00:35:00.800 --> 00:35:04.730
Partly educated in the U.S..
NGOs in Africa and Asia.
312
00:35:04.240 --> 00:35:09.872
During certain periods employed
by the Army and Amnesty.
313
00:35:10.400 --> 00:35:14.352
What was she doing in the Army?
- Military Legal Adviser.
314
00:35:14.520 --> 00:35:19.548
Sent to the Balkans, Iraq, Cyprus,
Afghanistan. It was several years ago.
315
00:35:19.720 --> 00:35:22.951
Did she have military contacts?
- No.
316
00:35:23.120 --> 00:35:28.638
Aside from a monthly contribution
to a veterans' Association.
317
00:35:28.800 --> 00:35:33.191
It was paid by automatic transfer
and ... Sorry.
318
00:35:41.640 --> 00:35:45.269
I don't know if I'm right in this.
319
00:35:45.440 --> 00:35:51.197
But if so, then there is something
you have not found.
320
00:35:51.360 --> 00:35:54.511
Or there is something missing.
321
00:35:54.680 --> 00:35:57.478
Yes ...
322
00:36:05.440 --> 00:36:08.671
The husband has just confessed.
323
00:36:08.840 --> 00:36:13.868
He confessed to the killing
and the removal of the corpse.
324
00:36:14.400 --> 00:36:15.996
Well then ...
325
00:36:16.160 --> 00:36:18.515
Good. Yes.
326
00:36:18.680 --> 00:36:24.118
Lawyers must have a detailed
confession to prepare the charge -
327
00:36:24.280 --> 00:36:29.434
so we can have closed this case.
Sorry. Thanks for your efforts.
328
00:36:29.600 --> 00:36:32.910
I was just this moment
becoming restless.
329
00:36:33.960 --> 00:36:36.599
I'm sorry ...
- It's fine.
330
00:36:36.760 --> 00:36:41.276
I would gladly pay for your costs...
- No. I wanted to come anyway.
331
00:36:41.440 --> 00:36:44.113
Congratulations.
332
00:36:47.560 --> 00:36:54.875
He will live;
he must live high Hurrah
333
00:36:55.400 --> 00:37:00.512
Time to blow out the candles. Are you
ready - I need a breath.
334
00:37:00.680 --> 00:37:04.700
Really. Here we go.
- Go ahead.
335
00:37:04.240 --> 00:37:07.471
It was nice.
336
00:37:07.640 --> 00:37:14.159
While we are together, Bjørn and I
want to share something with you.
337
00:37:14.320 --> 00:37:20.395
It's good news. In a crazy mood Bjørn
asked me to marry him -
338
00:37:20.560 --> 00:37:24.394
and I said "yes" so you're all invited.
339
00:37:24.560 --> 00:37:27.120
Congratulations.
340
00:37:27.280 --> 00:37:32.308
It'll be a simple ceremony.
I'm not wearing white.
341
00:37:32.480 --> 00:37:35.836
So that's out. Sit down.
342
00:37:45.160 --> 00:37:50.234
Here, Mom. Thanks for the sweater.
- I'm sorry about the size.
343
00:37:50.400 --> 00:37:53.756
It makes no difference.
I'm just glad you're here.
344
00:37:53.920 --> 00:37:58.869
When do you plan to leave?
- Were you not here for an interview?
345
00:37:59.400 --> 00:38:05.798
Grandma said you had a job.
-She misunderstood. How are you?
346
00:38:05.960 --> 00:38:11.340
Fine. Dad. Ulla and girls are in
Spain a few days.
347
00:38:11.200 --> 00:38:15.512
So I have the house all to myself.
- Mark.
348
00:38:15.680 --> 00:38:18.831
Come on, Sarah.
349
00:38:44.520 --> 00:38:48.149
Strange here.
- Lund speaking. I can't get hold of Brix.
350
00:38:48.320 --> 00:38:52.313
I'm in the middle of an interrogation.
- I know something about the offender.
351
00:38:52.480 --> 00:38:58.770
He is just explaining it.
- The plastic wrap I found, no?
352
00:38:58.240 --> 00:39:01.915
He filmed it. Unless you believe -
353
00:39:02.800 --> 00:39:08.474
the husband filmed the assault on
his wife, you have the wrong guy.
354
00:39:08.640 --> 00:39:13.555
I just want to see the murder scene
again if it's okay.
355
00:39:13.720 --> 00:39:17.760
Raben, you have a visitor.
356
00:39:23.840 --> 00:39:26.912
Raben, you old wanker.
357
00:39:28.120 --> 00:39:33.319
Myg. How are you?
- I'm doing fine. Yes, what about you?
358
00:39:33.480 --> 00:39:37.109
Well thanks. I have some books
to read as they say.
359
00:39:37.280 --> 00:39:40.352
Sit down.
- Yes.
360
00:39:43.800 --> 00:39:48.359
I'm bloody sorry I did not come
more often, but I've been busy.
361
00:39:48.520 --> 00:39:51.193
It's okay.
362
00:39:51.360 --> 00:39:54.636
You talked to Louise?
- Yes. She called me yesterday.
363
00:39:54.800 --> 00:39:59.828
I do not know if you can use it.
A job with a master carpenter.
364
00:40:00.880 --> 00:40:05.237
An ex-sergeant. He talks
about the good old days.
365
00:40:05.400 --> 00:40:09.109
He needs a man
a few months.
366
00:40:11.120 --> 00:40:15.398
Does he know where I am?
- Yes he helps out Association members.
367
00:40:15.560 --> 00:40:20.111
I'll get someone to call him
so he can send a leter here.
368
00:40:20.280 --> 00:40:22.271
Thanks, Myg.
- Hey ...
369
00:40:22.440 --> 00:40:27.116
-We always help each other?
The Association
can help with an apartment.
370
00:40:27.280 --> 00:40:31.910
I'll speak to Louise before I go.
371
00:40:32.800 --> 00:40:37.200
Where you going?
-I'll be transferred next week.
372
00:40:38.320 --> 00:40:43.474
Louise can call them herself.
Barracks life is not for me, right?
373
00:40:43.640 --> 00:40:48.668
Damn too boring.
It is time for a change.
374
00:40:48.840 --> 00:40:54.597
Where?
- In Helmand. Maybe up north.
375
00:40:54.760 --> 00:40:59.709
It all happened so fast.
I gotta go.
376
00:40:59.880 --> 00:41:04.874
The last time you said you wanted out.
- I have to go now.
377
00:41:05.400 --> 00:41:09.397
What have you done? No matter
what it is, then I can help you, Myg.
378
00:41:09.560 --> 00:41:12.791
You do not know a damn thing.
379
00:41:12.960 --> 00:41:16.794
When we got home,
I thought it was all over.
380
00:41:16.960 --> 00:41:21.670
It is not over.
Do you understand what I'm saying?
381
00:41:21.840 --> 00:41:25.276
Take care of yourself.
Guard, I want out.
382
00:41:31.520 --> 00:41:34.800
Hello.
- Hello.
383
00:41:36.800 --> 00:41:40.437
Hello, darling.
- He seems okay.
384
00:41:44.200 --> 00:41:47.875
They dropped him from kindergarten,
and I brought him up here.
385
00:41:48.400 --> 00:41:53.319
Thanks, Søgaard.
- Let me know if I can help.
386
00:41:53.480 --> 00:41:55.755
See you, kid.
387
00:41:55.920 --> 00:41:58.798
Come here.
388
00:42:07.480 --> 00:42:11.712
I know the other kids can be idiots -
389
00:42:11.880 --> 00:42:15.350
but it's no good to fight with them.
390
00:42:15.520 --> 00:42:20.710
You can only fight with dragons.
And grandfather.
391
00:42:20.240 --> 00:42:23.550
They said things about Dad.
392
00:42:27.400 --> 00:42:30.233
I'll talk to them.
393
00:42:30.400 --> 00:42:33.358
Is Dad coming home?
394
00:42:34.760 --> 00:42:38.116
Yes, he will.
395
00:42:38.280 --> 00:42:41.716
I just do not quite know
when it will be.
396
00:42:45.600 --> 00:42:47.716
I've lost a tooth.
397
00:42:47.880 --> 00:42:53.591
Really? That's a good one.
Can I see?
398
00:42:55.440 --> 00:42:57.715
Did it hurt?
399
00:42:57.880 --> 00:43:02.271
Let me give it to dad.
I would even give it to him.
400
00:43:02.440 --> 00:43:06.399
Yes. I can try to call and see
whether they have a time today.
401
00:43:06.560 --> 00:43:08.994
Well, darling.
402
00:43:12.240 --> 00:43:17.519
Intelligence's latest threat assessment.
- It is still with the Prime Minister.
403
00:43:17.680 --> 00:43:23.312
They just get him talking sense.
- He has only been here for 24 hours.
404
00:43:23.480 --> 00:43:27.109
That is enough to undermine our
government's parliamentary base.
405
00:43:27.280 --> 00:43:32.229
This link can only be opened at 17.03.
- The Ministry of Finance.
406
00:43:32.400 --> 00:43:36.678
It's their turn to host the
Interdepartmental Friday Get-together.
407
00:43:36.840 --> 00:43:40.594
I thought so too,
but they deny it.
408
00:43:41.760 --> 00:43:46.151
Am I disturbing you? - No
- The Intelligence Assessment.
409
00:43:46.320 --> 00:43:51.553
What did the prime minister say?
- He was not there.
410
00:43:51.720 --> 00:43:55.793
What about the People's Party?
- Krabbe is coming up.
411
00:43:55.960 --> 00:43:58.918
Let's go inside.
412
00:43:59.800 --> 00:44:02.436
I found out?
- We did, yes.
413
00:44:02.600 --> 00:44:08.197
That sounds good. I'm sorry
tone was a little ...
414
00:44:08.360 --> 00:44:12.990
But it is obviously very important.
-Certainly, I agree.
415
00:44:13.160 --> 00:44:16.232
But our position is quite clear.
416
00:44:16.400 --> 00:44:19.597
we refuse to compromise ...
417
00:44:19.760 --> 00:44:23.719
on the constitutional protection
of democratic principles.
418
00:44:23.880 --> 00:44:30.479
No threat or intimidation by you or
by terrorists can change that.
419
00:44:32.640 --> 00:44:38.909
Yes ... If the government wants
us to leave the coalition -
420
00:44:39.800 --> 00:44:42.959
then we'll take note of it.
421
00:44:44.440 --> 00:44:48.752
I have to tell the press, of course
that the coalition has terminated.
422
00:44:48.920 --> 00:44:52.913
I'm not a historian,
but I think only once before...
423
00:44:53.800 --> 00:44:59.349
has a Danish government prohibited
an otherwise lawful union.
424
00:45:04.760 --> 00:45:08.673
In 1941 with the communist party.
425
00:45:08.840 --> 00:45:13.380
Back then, however, we were
under pressure from the Wehrmacht.
426
00:45:15.640 --> 00:45:21.158
It can not be compared.
- I spoke to constitutional experts.
427
00:45:21.320 --> 00:45:25.438
I have enclosed their opinions
if you're interested.
428
00:45:27.360 --> 00:45:31.690
Will you be part of a settlement
or stand alone with your views -
429
00:45:31.240 --> 00:45:35.791
that have not been heard,
since the Nazis were in the country?
430
00:45:35.960 --> 00:45:41.239
Lund, I have not got all night.
Why would he film it?
431
00:45:41.400 --> 00:45:45.916
You said the victim was
put the chair after the stabbing.
432
00:45:46.800 --> 00:45:50.915
The volume of blood suggests ...
- she was placed in the chair ...
433
00:45:51.800 --> 00:45:53.958
And then stabbed?
434
00:45:54.120 --> 00:45:59.690
That doesn't fit a crime of passion.
- Who said it was?
435
00:46:06.720 --> 00:46:12.330
Only one stab was so deep
that it has struck a vital organ.
436
00:46:15.880 --> 00:46:20.431
Why didn't she defend herself?
She had no wounds on her hands.
437
00:47:03.360 --> 00:47:07.717
You think she was bound,
he wanted to talk to her -
438
00:47:07.880 --> 00:47:11.475
and only the last stab was fatal.
439
00:47:11.640 --> 00:47:16.156
She was in the process of a divorce.
What would anyone ask her about?
440
00:47:40.920 --> 00:47:44.469
What is it?
441
00:47:44.640 --> 00:47:47.290
Military ID tag.
442
00:47:47.200 --> 00:47:50.875
One half is sheared off.
443
00:47:51.400 --> 00:47:56.160
Do you have the address of the veterans' Association,
she was a member of?
444
00:48:11.800 --> 00:48:17.113
Did you speak to the Director of Prisons?
- I've completed your assessment.
445
00:48:17.280 --> 00:48:22.229
You'll get an answer tomorrow.
- I can not wait until tomorrow.
446
00:48:22.400 --> 00:48:25.233
Relax now, dammit.
447
00:48:32.840 --> 00:48:37.197
Hello. I made a phone call.
Has the Director seen it?
448
00:48:37.360 --> 00:48:40.397
I don't know.
- Raben!
449
00:48:40.560 --> 00:48:44.917
An army buddy visited me.
He does not feel well.
450
00:48:45.800 --> 00:48:50.950
I'll call him.
- I'll say that it is urgent.
451
00:48:51.120 --> 00:48:54.192
Thank you.
- We should talk about something else.
452
00:48:54.360 --> 00:48:58.592
Can I just call first?
- No. Let's get it started now.
453
00:48:58.760 --> 00:49:01.797
The Directorate of Prisons
has rejected your application.
454
00:49:01.960 --> 00:49:08.308
Normally it takes a long time and
they follow our advice, but ....
455
00:49:09.720 --> 00:49:14.510
I've had no justification.
-You get it as soon as possible,
456
00:49:14.680 --> 00:49:18.593
I 'm sorry.
- Why?
457
00:49:18.760 --> 00:49:22.548
As I said ...
- I have followed the treatment.
458
00:49:22.720 --> 00:49:27.475
You may apply again in six months.
You should follow your good progress.
459
00:49:27.640 --> 00:49:32.475
Try to listen. I have a young son.
-Not so close to the director.
460
00:49:32.640 --> 00:49:35.598
I just have to ...
Fuck off!
461
00:49:35.760 --> 00:49:38.194
Raben, quiet, quiet.
462
00:49:38.360 --> 00:49:43.195
You should take it easy.
- I am calm. You do not understand.
463
00:49:43.360 --> 00:49:47.990
I am not a psychopath.
- Raben, get out of here. Now.
464
00:49:53.560 --> 00:49:56.552
Quiet, quiet!
465
00:49:58.200 --> 00:50:00.634
Calm, calm.
466
00:50:03.440 --> 00:50:06.477
Yes. I'll tell him. Thank you.
467
00:50:06.640 --> 00:50:11.316
The People's Party accepts the
revised text with minor modifications.
468
00:50:11.480 --> 00:50:14.552
That sounds good.
469
00:50:16.360 --> 00:50:18.828
You seem not happy.
470
00:50:19.000 --> 00:50:22.834
The Law of 1941 can't be compared
to the People's Party proposal.
471
00:50:23.000 --> 00:50:27.232
Next time you approach me
and not my lawyers.
472
00:50:27.400 --> 00:50:31.916
You are right. Sorry.
- There is something I have to see.
473
00:50:32.800 --> 00:50:37.712
It's Karina Munk Jorgensen.
Minister of Justice is delayed.
474
00:50:37.880 --> 00:50:43.352
I just opened the link.
- What link?
475
00:50:43.520 --> 00:50:46.876
Hang on in a minute.
476
00:50:48.120 --> 00:50:51.237
It's only just been activated.
477
00:50:51.400 --> 00:50:57.111
IT says it's from hotmail.
- Come on, what is it?
478
00:51:14.480 --> 00:51:18.598
It is interesting, but ...
- Wait a minute. Here it comes now.
479
00:51:45.680 --> 00:51:50.370
I accuse the hypocritical
Danish Government -
480
00:51:50.200 --> 00:51:55.228
and the infidel Danish people of
crimes against humanity.
481
00:51:55.400 --> 00:52:00.713
The time has come for Allah's revenge. The
Muslim League will revenge the suffering -
482
00:52:00.880 --> 00:52:07.558
Denmark has inflicted on our brothers
in Palestine, Iraq and Afghanistan.
483
00:52:09.800 --> 00:52:11.753
I declare myself guilty.
484
00:52:11.920 --> 00:52:16.357
My blood will flow,
and many will follow me in death.
485
00:52:19.400 --> 00:52:24.956
I have not done anything.
I have a little girl ...
486
00:52:33.920 --> 00:52:38.755
The veterans' Association has about
10,000 members.
487
00:52:44.880 --> 00:52:50.432
The secretary of the local one is called
Myg Allan Poulsen. He lives at No 46
488
00:52:54.680 --> 00:52:58.195
Wait here. I do not want hassle of the report.
489
00:52:58.360 --> 00:53:02.990
Hello?
Is anyone home? Hello?
490
00:53:17.240 --> 00:53:19.231
Hey!
491
00:53:21.800 --> 00:53:24.598
Hey!
492
00:54:22.400 --> 00:54:27.520
Myg Allan Poulsen. Get a description
and put out an APB right away.
493
00:54:27.680 --> 00:54:33.471
Get a team out here.
I want the house searched. Hey!
494
00:54:33.640 --> 00:54:35.915
Hello!
495
00:54:36.800 --> 00:54:39.436
I told you to stay outside.
496
00:54:39.600 --> 00:54:42.160
Are you deaf or what?
43657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.