Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,009 --> 00:00:01,156
CAMERON: I'm Cameron Black.
2
00:00:01,181 --> 00:00:03,226
I was the world's greatest illusionist,
3
00:00:03,281 --> 00:00:06,492
while nobody knew I had a twin
brother behind the scenes
4
00:00:06,522 --> 00:00:08,592
until the night
he was framed for murder.
5
00:00:08,617 --> 00:00:10,319
JONATHAN: After the wreck,
I tried to save her.
6
00:00:10,352 --> 00:00:11,920
She wasn't the woman from the car.
7
00:00:11,954 --> 00:00:13,255
This body was a different woman.
8
00:00:13,288 --> 00:00:15,324
I knew it wasn't an accident.
I was set up.
9
00:00:15,358 --> 00:00:17,293
Now I've teamed up with the FBI.
10
00:00:17,325 --> 00:00:19,461
- You're Cameron Black.
- That's Agent Kay Daniels...
11
00:00:19,494 --> 00:00:21,296
- I know a few tricks, too.
...and we have a deal.
12
00:00:21,329 --> 00:00:23,232
She helps me prove
my brother's innocent,
13
00:00:23,265 --> 00:00:24,901
I help her solve the kind of crimes
14
00:00:24,933 --> 00:00:27,169
only a master of deception could crack.
15
00:00:27,203 --> 00:00:28,471
I feel like we should be
chasing somebody.
16
00:00:28,503 --> 00:00:30,206
Thankfully, I don't work alone.
17
00:00:30,238 --> 00:00:31,473
For my team of illusionists,
18
00:00:31,506 --> 00:00:33,041
there's no criminal we can't trick,
19
00:00:33,075 --> 00:00:34,611
no killer we can't track.
20
00:00:34,644 --> 00:00:37,447
Like I always say,
"Nothing's impossible."
21
00:00:37,480 --> 00:00:40,727
♪♪
22
00:00:40,790 --> 00:00:43,485
It's easy to get distracted in life.
23
00:00:43,510 --> 00:00:45,505
The world's so full of noise.
24
00:00:45,538 --> 00:00:48,241
You try to focus on what's important...
25
00:00:48,274 --> 00:00:50,210
your health, your family...
26
00:00:50,243 --> 00:00:52,756
but it's masked by money to be made,
27
00:00:52,781 --> 00:00:54,521
power to be seized.
28
00:00:54,577 --> 00:00:55,611
You can't help it.
29
00:00:55,644 --> 00:00:57,980
Your eye is drawn away.
30
00:00:58,013 --> 00:00:59,315
- So you get lost....
- [Siren chirps]
31
00:00:59,348 --> 00:01:02,804
...and look harder, searching
everywhere for answers
32
00:01:02,871 --> 00:01:05,240
without realizing that sometimes,
33
00:01:05,320 --> 00:01:08,591
the things that matter the most...
34
00:01:08,624 --> 00:01:11,085
are right in front of you.
35
00:01:11,133 --> 00:01:18,441
♪♪
36
00:01:18,473 --> 00:01:26,148
♪♪
37
00:01:26,181 --> 00:01:33,489
♪♪
38
00:01:33,522 --> 00:01:41,196
♪♪
39
00:01:41,230 --> 00:01:48,537
♪♪
40
00:01:48,570 --> 00:01:52,307
[Indistinct chatter]
41
00:01:52,341 --> 00:01:54,577
♪♪
42
00:01:54,602 --> 00:01:56,137
It's Bishop!
43
00:01:56,177 --> 00:01:59,771
♪♪
44
00:01:59,796 --> 00:02:02,310
Ladies and gentlemen,
your enthusiasm is undeniable.
45
00:02:02,349 --> 00:02:04,737
This is ridiculous.
You've been six minutes.
46
00:02:04,762 --> 00:02:05,885
You're gonna pass out.
47
00:02:05,910 --> 00:02:07,831
Nah, it's fine. I got it. I just...
48
00:02:07,863 --> 00:02:09,464
[Sighs] You're pulling a Criss Angel.
49
00:02:09,489 --> 00:02:12,911
- Ugh! Do not say that name!
- Okay, bring him down now.
50
00:02:12,936 --> 00:02:14,224
[Straining] No, ignore it.
51
00:02:14,249 --> 00:02:16,779
God, I'm just... I'm just a little rusty.
I need practice.
52
00:02:16,804 --> 00:02:18,761
If blood flow to his head stays steady,
53
00:02:18,786 --> 00:02:21,037
we'll have a total meltdown
of bodily function
54
00:02:21,084 --> 00:02:25,123
in... 40, 39, 38...
55
00:02:25,163 --> 00:02:26,965
Cameron, get down this instant.
56
00:02:26,998 --> 00:02:29,901
Relax. I'm not gonna die
for like another 36 seconds.
57
00:02:29,935 --> 00:02:31,037
[Door closes]
58
00:02:31,069 --> 00:02:34,173
♪♪
59
00:02:34,205 --> 00:02:36,007
Have you heard from Jonathan lately?
60
00:02:36,041 --> 00:02:38,276
Oh, hey, Kay. Kind of busy right now.
61
00:02:38,310 --> 00:02:40,179
A prisoner named Ethan Dollar escaped
62
00:02:40,211 --> 00:02:41,780
from Rockland Prison's medical center.
63
00:02:41,813 --> 00:02:43,583
A hospital? That's not an escape.
64
00:02:43,615 --> 00:02:45,184
This is an esc...
65
00:02:45,216 --> 00:02:46,918
Damn it. This is a...
66
00:02:46,952 --> 00:02:49,146
Jonathan was in the same
room when it happened.
67
00:02:49,170 --> 00:02:50,121
What?
68
00:02:50,146 --> 00:02:51,356
Ah, that doesn't mean he was involved.
69
00:02:51,389 --> 00:02:52,791
- [Grunts]
- Well, you and your brother
70
00:02:52,824 --> 00:02:54,922
do break out of places for a living.
71
00:02:54,947 --> 00:02:56,162
I thought I'd ask.
72
00:02:56,194 --> 00:02:59,799
♪♪
73
00:02:59,831 --> 00:03:02,391
[Panting] Hell yeah, we do.
74
00:03:02,416 --> 00:03:03,450
All right.
75
00:03:03,475 --> 00:03:04,702
Up top, Gunter.
76
00:03:04,735 --> 00:03:08,340
Seven-minute escape. Up top, my ass.
77
00:03:08,373 --> 00:03:10,342
- Cameron.
- [Sighs]
78
00:03:10,376 --> 00:03:12,144
Did Jonathan say anything to you?
79
00:03:12,176 --> 00:03:13,645
Yeah.
80
00:03:13,679 --> 00:03:15,080
He said he wasn't involved.
81
00:03:15,114 --> 00:03:16,081
Do you believe him?
82
00:03:16,115 --> 00:03:17,541
I know my brother.
83
00:03:17,566 --> 00:03:20,086
Well, keep an eye on him.
Prison can change people.
84
00:03:20,119 --> 00:03:21,920
- Okay.
- [Cellphone chimes]
85
00:03:21,954 --> 00:03:24,290
Can I get an "attaboy" from somebody?
86
00:03:24,323 --> 00:03:25,891
Jordan?
87
00:03:25,924 --> 00:03:27,727
Seriously, upstaged by the Internet?
88
00:03:27,759 --> 00:03:29,794
Just got a ping on my news feed.
89
00:03:29,828 --> 00:03:31,646
Bishop's in town. He's at work
in the Financial District.
90
00:03:31,671 --> 00:03:33,098
Wait, right now?
91
00:03:33,132 --> 00:03:35,768
♪♪
92
00:03:35,800 --> 00:03:36,950
- [Chuckles]
- That's cool.
93
00:03:36,975 --> 00:03:38,122
What's happening?
94
00:03:38,147 --> 00:03:39,958
DINA: Well, it's Bishop.
He's a street artist.
95
00:03:39,983 --> 00:03:41,278
These guys are obsessed with him.
96
00:03:41,303 --> 00:03:44,013
Imagine Gandhi, Banksy,
and Picasso all had a baby
97
00:03:44,038 --> 00:03:45,044
who grew up to be like...
98
00:03:45,069 --> 00:03:46,638
Like "Three Men and a Baby?"
99
00:03:46,700 --> 00:03:47,962
No, it's not like that at all.
100
00:03:47,994 --> 00:03:50,931
Bishop did the
"Money House Mural" at Occupy...
101
00:03:50,956 --> 00:03:53,571
And "The Drowning Loudspeaker"
after Katrina.
102
00:03:53,596 --> 00:03:55,321
He's like a people's hero.
103
00:03:55,353 --> 00:03:56,958
I'm sensing some deeper feelings here.
104
00:03:56,983 --> 00:03:58,091
- No, it's...
- Our boy Cameron's
105
00:03:58,115 --> 00:04:00,893
- got a chip on his shoulder.
- I don't have a chip. It's not a chip.
106
00:04:00,925 --> 00:04:03,128
I don... Gunter,
would you not... that...
107
00:04:03,162 --> 00:04:04,397
Confess to the chip.
108
00:04:04,430 --> 00:04:05,865
He humiliated Cam in Vegas.
109
00:04:05,898 --> 00:04:07,895
Hey! At the time, you said it was cool.
110
00:04:07,920 --> 00:04:09,268
At the time, I lied.
111
00:04:09,300 --> 00:04:10,335
All right, okay, fine.
112
00:04:10,380 --> 00:04:11,575
He got me pretty good,
113
00:04:11,600 --> 00:04:13,004
but here's the thing, right?
114
00:04:13,037 --> 00:04:16,174
He painted this on the side
of a casino, all right?
115
00:04:16,208 --> 00:04:17,876
Armed guards, thousands of cameras,
116
00:04:17,910 --> 00:04:19,412
every security feature imaginable,
117
00:04:19,445 --> 00:04:20,880
and he got away with it.
118
00:04:20,912 --> 00:04:23,915
I mean, that I respect.
119
00:04:23,948 --> 00:04:27,152
This guy... he's not just an artist.
120
00:04:27,186 --> 00:04:28,821
He's a master of deception.
121
00:04:28,854 --> 00:04:30,201
That's St. Mary's Cathedral.
122
00:04:30,226 --> 00:04:31,661
It's close. Who wants to go?
123
00:04:31,693 --> 00:04:32,646
- Yeah.
- Yeah.
124
00:04:32,671 --> 00:04:34,225
- Gunter!
- Yep.
125
00:04:34,258 --> 00:04:36,429
♪♪
126
00:04:36,454 --> 00:04:39,506
Hey, you didn't tell me
about the escape.
127
00:04:39,545 --> 00:04:42,042
Don't lie to me, Cam.
Is Jonathan all right?
128
00:04:42,066 --> 00:04:44,490
Well, my brother's not exactly
generous with his feelings
129
00:04:44,515 --> 00:04:46,958
these days, but, yeah, he's fine.
130
00:04:46,983 --> 00:04:48,761
At least, he says he's fine.
131
00:04:48,786 --> 00:04:50,280
He doesn't want you to worry.
132
00:04:50,305 --> 00:04:51,733
That's not the same thing.
133
00:04:51,758 --> 00:04:54,389
To be honest, though,
I thought you'd given up on him.
134
00:04:54,429 --> 00:04:57,057
I mean, you haven't visited once.
135
00:04:57,082 --> 00:05:00,086
Jonathan broke my heart.
It doesn't mean I don't care.
136
00:05:01,874 --> 00:05:06,245
I mean... does he ever ask
about me or...?
137
00:05:06,357 --> 00:05:08,393
I think he's afraid to.
138
00:05:08,426 --> 00:05:10,962
What he did... can't take that back.
139
00:05:10,996 --> 00:05:15,200
♪♪
140
00:05:15,234 --> 00:05:17,236
Amazing.
141
00:05:17,268 --> 00:05:18,236
GUNTER: Unbelievable.
142
00:05:18,277 --> 00:05:21,375
[Cellphone rings]
143
00:05:21,400 --> 00:05:23,441
Speak of the devil.
144
00:05:23,474 --> 00:05:25,376
Johnny, you're not gonna believe this.
145
00:05:25,410 --> 00:05:26,946
What, we finally have some good news?
146
00:05:26,979 --> 00:05:30,750
We're downtown and Bishop
painted this huge mural
147
00:05:30,782 --> 00:05:32,751
that's like 12 stories high,
148
00:05:32,785 --> 00:05:35,755
and it's a huge "screw you"
to Wall Street.
149
00:05:35,787 --> 00:05:37,823
So your weekly "Mystery Woman Update"
150
00:05:37,856 --> 00:05:39,391
is you're having a spectacular evening?
151
00:05:39,424 --> 00:05:41,960
Well, no, I was just...
it's... you know, it's Bishop.
152
00:05:41,994 --> 00:05:44,130
Y-You love Bishop, so I was just...
153
00:05:44,162 --> 00:05:46,431
Cam, I'm rotting in prison.
154
00:05:46,465 --> 00:05:48,099
My exposure to art is now limited
155
00:05:48,133 --> 00:05:51,971
to abstract blood spatters
and misspelled gang tattoos.
156
00:05:52,003 --> 00:05:53,838
One thought keeps me going...
157
00:05:53,871 --> 00:05:58,042
you out there working to get me free.
158
00:05:58,075 --> 00:06:00,111
Look, I'm not saying
don't live your life,
159
00:06:00,145 --> 00:06:03,382
just maybe just don't rub it
in my face, okay?
160
00:06:03,414 --> 00:06:05,251
Do we have any real updates?
161
00:06:05,284 --> 00:06:08,788
Not yet, but soon, I promise.
162
00:06:08,821 --> 00:06:10,489
Enjoy your evening.
163
00:06:13,292 --> 00:06:15,126
[Sirens wailing]
164
00:06:15,160 --> 00:06:18,364
MAN: Stand back from the crime scene.
165
00:06:18,397 --> 00:06:19,799
They still looking for Bishop?
166
00:06:19,832 --> 00:06:22,902
- No.
- Look at that.
167
00:06:22,934 --> 00:06:24,611
♪♪
168
00:06:24,636 --> 00:06:27,172
Someone just stole
the stained glass window.
169
00:06:27,224 --> 00:06:31,796
♪♪
170
00:06:31,903 --> 00:06:34,513
Reverend Marks, what can you
tell us about the stolen window?
171
00:06:34,546 --> 00:06:36,916
How long have you got?
172
00:06:36,948 --> 00:06:40,620
It's been the centerpiece
of the church since the 1900s.
173
00:06:40,644 --> 00:06:43,947
Of course, the church dates back
to the 17th century.
174
00:06:44,014 --> 00:06:47,585
Everything here is a national landmark.
175
00:06:47,617 --> 00:06:50,286
Alexander Hamilton's grave
is right over there.
176
00:06:50,319 --> 00:06:51,956
Oh, hip graveyard.
177
00:06:54,191 --> 00:06:56,026
Well, my boys love the soundtrack.
178
00:06:56,059 --> 00:06:57,695
I'm... I'm so sorry.
179
00:06:58,894 --> 00:07:01,664
I can't imagine
why someone would do this.
180
00:07:01,697 --> 00:07:03,032
Since this is a national monument,
181
00:07:03,066 --> 00:07:04,602
the FBI will take the lead.
182
00:07:04,634 --> 00:07:06,803
We understand how important this is.
183
00:07:06,836 --> 00:07:08,305
Thank you.
184
00:07:10,841 --> 00:07:13,811
Well, either there's a giant
tunnel underneath this church,
185
00:07:13,843 --> 00:07:15,278
or this was an inside job.
186
00:07:15,312 --> 00:07:17,314
I mean, how else do you move
a window that big?
187
00:07:18,982 --> 00:07:21,652
You use a giant, industrial crane.
188
00:07:22,285 --> 00:07:24,755
And not a single person saw?
189
00:07:26,122 --> 00:07:27,256
Or a lot of people saw,
190
00:07:27,290 --> 00:07:28,859
and our thieves made sure no one cared.
191
00:07:28,891 --> 00:07:30,827
Who cares what
some construction crane is doing
192
00:07:30,860 --> 00:07:33,363
when the legendary Bishop
is across the street?
193
00:07:33,396 --> 00:07:36,065
CAMERON: It's called masking.
194
00:07:36,098 --> 00:07:37,800
It's one of the
fundamental principles of magic.
195
00:07:37,833 --> 00:07:39,670
You hide something in plain sight,
196
00:07:39,703 --> 00:07:42,373
simply by creating...
197
00:07:42,406 --> 00:07:43,740
a better show.
198
00:07:43,773 --> 00:07:45,708
Got it. The sparks were a distraction.
199
00:07:45,742 --> 00:07:47,845
Not quite. Can I borrow your handcuffs?
200
00:07:50,280 --> 00:07:52,950
The trick was the distraction.
201
00:07:52,982 --> 00:07:55,285
The thieves needed Bishop's show
to pull off the robbery.
202
00:07:55,317 --> 00:07:56,753
They had to have known
where he planned to paint.
203
00:07:56,786 --> 00:07:57,854
So you think they're working together,
204
00:07:57,888 --> 00:07:58,989
but that doesn't make sense
205
00:07:59,021 --> 00:08:00,391
'cause Bishop's not a criminal.
206
00:08:00,423 --> 00:08:02,258
He breaks into places,
defaces property...
207
00:08:02,292 --> 00:08:03,360
he's been a criminal for a while.
208
00:08:03,393 --> 00:08:04,862
But not like that.
209
00:08:04,894 --> 00:08:06,896
I mean, Bishop's morality, his ideals,
210
00:08:06,930 --> 00:08:08,699
are half the reason he's famous.
211
00:08:08,732 --> 00:08:10,367
Well, let's talk to him,
find out what's changed.
212
00:08:10,399 --> 00:08:12,101
That's gonna be difficult.
213
00:08:12,134 --> 00:08:14,070
Nobody knows who he is,
let alone where to find him.
214
00:08:14,103 --> 00:08:16,072
He's a public icon
who's worked for decades.
215
00:08:16,105 --> 00:08:17,173
Somebody knows him.
216
00:08:17,206 --> 00:08:18,942
Wait.
217
00:08:18,975 --> 00:08:19,977
What?
218
00:08:20,009 --> 00:08:22,146
It's kind of a long shot, but...
219
00:08:22,179 --> 00:08:23,414
Bishop had a-a rival...
220
00:08:23,446 --> 00:08:25,014
this graffiti artist, King Switch.
221
00:08:25,047 --> 00:08:26,917
Kind of a legend in his own right.
222
00:08:26,949 --> 00:08:28,418
Now, he used to be anonymous,
223
00:08:28,451 --> 00:08:31,254
but nowadays, he has a gallery in Soho.
224
00:08:31,288 --> 00:08:33,222
Soho? It's pretty fancy.
225
00:08:33,255 --> 00:08:34,957
Can't be good for his street cred.
226
00:08:34,990 --> 00:08:38,095
Yeah, these days, Switch isn't
so concerned with street cred.
227
00:08:38,128 --> 00:08:41,165
♪♪
228
00:08:41,197 --> 00:08:42,398
Someone loves himself.
229
00:08:42,432 --> 00:08:43,901
Really?
230
00:08:43,933 --> 00:08:45,968
No, yeah, it's kind of over the top.
231
00:08:46,001 --> 00:08:54,844
♪♪
232
00:08:54,878 --> 00:09:02,386
♪♪
233
00:09:02,418 --> 00:09:05,021
See anything you like?
234
00:09:05,054 --> 00:09:06,422
Kay Daniels, FBI.
235
00:09:06,456 --> 00:09:09,158
Cameron Black, FBI... observer.
236
00:09:09,192 --> 00:09:13,096
Well, my days of infamy are
long behind me, Agent Daniels.
237
00:09:13,129 --> 00:09:15,331
Uh, but if you wanna slap
the cuffs on me,
238
00:09:15,365 --> 00:09:16,933
I will gladly reconsider.
239
00:09:16,966 --> 00:09:18,168
We're investigating a theft
240
00:09:18,201 --> 00:09:19,769
that Bishop may have been involved in.
241
00:09:19,802 --> 00:09:21,038
We hoped you might help us find him.
242
00:09:21,071 --> 00:09:23,773
Well, there's a mood killer.
243
00:09:23,807 --> 00:09:25,341
I don't mess with Bishop anymore.
244
00:09:25,374 --> 00:09:26,744
You two were rivals for years.
245
00:09:26,777 --> 00:09:28,879
Yeah, we dogged each other's work.
246
00:09:28,912 --> 00:09:31,482
I dissed him, he dissed me.
247
00:09:35,152 --> 00:09:36,220
See?
248
00:09:36,253 --> 00:09:37,521
You already have one of these?
249
00:09:37,553 --> 00:09:39,288
- No.
- No.
250
00:09:39,321 --> 00:09:40,957
CAMERON: So what happened?
251
00:09:40,990 --> 00:09:42,925
For me, it was fun, you know?
252
00:09:42,959 --> 00:09:45,028
But for Bishop, it was,
you know, political.
253
00:09:45,061 --> 00:09:47,331
Feed the poor, eat the rich,
blah, blah, blah.
254
00:09:47,364 --> 00:09:48,932
It's like, "Dude, spray your name.
255
00:09:48,965 --> 00:09:50,267
Move on. Go."
256
00:09:50,299 --> 00:09:52,869
Not your style?
257
00:09:52,903 --> 00:09:54,837
Look, I'm not even registered to vote.
258
00:09:54,870 --> 00:09:57,006
He said, "Graffiti should be
told, not sold,"
259
00:09:57,039 --> 00:09:58,775
and I'm like, "I don't know.
260
00:09:58,808 --> 00:10:00,510
You wanna buy my work on a t-shirt,
261
00:10:00,543 --> 00:10:02,044
go ahead, mazel tov."
262
00:10:02,077 --> 00:10:04,347
You should also check out
my, uh, cookbook...
263
00:10:04,380 --> 00:10:06,115
"Switch in the Kitch."
264
00:10:06,140 --> 00:10:07,144
Bishop's work, it...
265
00:10:07,169 --> 00:10:08,852
it made money, though, right? It sold.
266
00:10:08,884 --> 00:10:10,788
Yeah, that's 'cause people
stole them off the wall
267
00:10:10,821 --> 00:10:11,971
and sold them for millions.
268
00:10:11,996 --> 00:10:14,290
- And he didn't like that.
- Yeah, that's when he got angry.
269
00:10:14,323 --> 00:10:15,793
That's when he became an anarchist.
270
00:10:15,826 --> 00:10:17,994
Lashed out, he even trashed
some of my pieces,
271
00:10:18,028 --> 00:10:19,363
torched the whole building.
272
00:10:19,395 --> 00:10:22,265
[Chuckles]
273
00:10:22,298 --> 00:10:23,399
Even threatened my life.
274
00:10:23,432 --> 00:10:25,134
Think he could actually hurt you?
275
00:10:25,168 --> 00:10:27,137
Hell yeah.
276
00:10:27,169 --> 00:10:28,538
When Bishop went cuckoo,
277
00:10:28,571 --> 00:10:30,506
this guy EPOK from Chicago,
278
00:10:30,539 --> 00:10:32,408
he paints this big-ass mural
279
00:10:32,442 --> 00:10:34,510
that says, "Bishop's reign is over."
280
00:10:34,543 --> 00:10:36,078
What happened to EPOK?
281
00:10:36,111 --> 00:10:37,446
That's just it.
282
00:10:37,480 --> 00:10:39,743
Nobody knows. Totally disappeared.
283
00:10:44,921 --> 00:10:46,523
New profile of Bishop fits the bill.
284
00:10:46,556 --> 00:10:48,826
He's making people disappear,
robbery's no big deal.
285
00:10:48,859 --> 00:10:50,093
Yeah, I just...
286
00:10:50,125 --> 00:10:52,161
Whoa, Kay.
287
00:10:52,195 --> 00:10:53,297
"King Snitch."
288
00:10:53,330 --> 00:10:54,464
Somebody just did this.
289
00:10:54,496 --> 00:10:56,801
- That's Bishop's work.
- We have to warn him.
290
00:10:58,601 --> 00:11:00,102
[Car alarm wails]
291
00:11:00,135 --> 00:11:06,043
♪♪
292
00:11:06,067 --> 00:11:09,220
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
293
00:11:09,245 --> 00:11:12,515
♪♪
294
00:11:15,223 --> 00:11:17,225
♪♪
295
00:11:17,577 --> 00:11:19,423
KAY: Forensics is still
picking through the scene,
296
00:11:19,500 --> 00:11:21,434
but I wouldn't hold your breath
for any leads.
297
00:11:21,467 --> 00:11:23,395
- Find Switch's body?
- Nothing yet.
298
00:11:23,442 --> 00:11:26,306
An explosion that good
doesn't leave much behind.
299
00:11:27,552 --> 00:11:29,103
Bishop's a genius,
300
00:11:29,128 --> 00:11:31,044
and he used to use that genius
to fight for change,
301
00:11:31,078 --> 00:11:32,954
and now he's using it to commit murder.
302
00:11:32,979 --> 00:11:35,415
That's... confusing.
303
00:11:35,447 --> 00:11:37,783
Sometimes people
only need a nudge to change
304
00:11:37,816 --> 00:11:39,163
for better or worse.
305
00:11:39,188 --> 00:11:41,423
Bishop must've found another
reason for what he's doing.
306
00:11:41,448 --> 00:11:43,417
One worth killing for.
307
00:11:43,442 --> 00:11:44,959
The question is... what?
308
00:11:45,022 --> 00:11:47,358
This is every mural Bishop's
done in the last three years.
309
00:11:47,383 --> 00:11:49,485
He pops into a city,
paints three pieces,
310
00:11:49,518 --> 00:11:51,020
and then moves on to his next location.
311
00:11:51,053 --> 00:11:53,890
But the last three cities he's visited
312
00:11:53,923 --> 00:11:55,191
have coincided with robberies
313
00:11:55,224 --> 00:11:57,527
that used the same M.O.
as the job at St. Mary's.
314
00:11:57,560 --> 00:11:58,962
Bishop paints a masterpiece
315
00:11:58,994 --> 00:12:00,263
while a crew pulls off a heist nearby.
316
00:12:00,296 --> 00:12:02,498
He's smart.
Taggers share a lot of skills
317
00:12:02,532 --> 00:12:03,966
high-end thieves use.
318
00:12:03,999 --> 00:12:06,535
But the thefts so far
have been low profile...
319
00:12:06,569 --> 00:12:08,572
a book from a museum,
320
00:12:08,604 --> 00:12:11,074
an old violin from a private collection.
321
00:12:11,107 --> 00:12:13,010
That explains why no one saw
the connection.
322
00:12:13,042 --> 00:12:14,677
But now that Bishop's
stealing national monuments
323
00:12:14,710 --> 00:12:16,245
and killing people, we've noticed.
324
00:12:16,278 --> 00:12:18,181
Well, we tied him
to a guard murdered in Prague
325
00:12:18,214 --> 00:12:20,450
and to a curator killed in Dublin.
326
00:12:20,483 --> 00:12:22,185
Switch wasn't his first.
327
00:12:22,218 --> 00:12:23,219
He follows his pattern,
328
00:12:23,253 --> 00:12:25,288
he'll pull two more jobs
before he leaves New York.
329
00:12:25,321 --> 00:12:26,989
We've got NYPD on the case,
330
00:12:27,022 --> 00:12:28,524
but I want agents on the ground.
331
00:12:28,557 --> 00:12:30,259
Let's dig into the street art scene here
332
00:12:30,292 --> 00:12:31,193
and see what we turn up.
333
00:12:31,226 --> 00:12:33,562
[Squeaking]
334
00:12:33,595 --> 00:12:35,225
What are you doing?
335
00:12:35,257 --> 00:12:36,625
Working.
336
00:12:36,658 --> 00:12:37,692
Yeah, I was right.
337
00:12:37,725 --> 00:12:39,260
See, look at the dates.
338
00:12:39,302 --> 00:12:41,171
The Mystery Woman was
in Paris and Berlin
339
00:12:41,196 --> 00:12:43,432
the exact same time as Bishop.
340
00:12:43,465 --> 00:12:45,033
I think they're connected.
341
00:12:45,066 --> 00:12:46,467
Cameron, those are
possible "MW" sightings.
342
00:12:46,500 --> 00:12:48,436
We've had hundreds of them
all across Europe
343
00:12:48,470 --> 00:12:50,305
since we put out
the Interpol Red Notice.
344
00:12:50,337 --> 00:12:52,106
- It's not enough to go on.
- I disagree.
345
00:12:52,139 --> 00:12:54,308
But I do like "MW" for Mystery Woman.
346
00:12:54,341 --> 00:12:55,409
It's very professional.
347
00:12:55,442 --> 00:12:57,078
DEAKINS: Is it possible
you're seeing a connection
348
00:12:57,111 --> 00:12:59,347
because you want there to be one?
349
00:12:59,380 --> 00:13:01,382
Look, you got to let me run with this.
350
00:13:01,416 --> 00:13:03,085
We've done it your way this whole time,
351
00:13:03,118 --> 00:13:05,421
and we have made zero progress
on Mystery Woman.
352
00:13:05,454 --> 00:13:06,722
This is an actual lead.
353
00:13:06,754 --> 00:13:08,523
That's the way investigations work.
354
00:13:08,557 --> 00:13:10,259
They take time.
355
00:13:10,292 --> 00:13:12,661
Please don't get your hopes up,
or Jonathan's.
356
00:13:12,693 --> 00:13:14,395
This is something.
357
00:13:14,428 --> 00:13:15,497
Can I show him?
358
00:13:18,733 --> 00:13:21,335
Thank you.
359
00:13:21,369 --> 00:13:22,341
See!
360
00:13:22,366 --> 00:13:24,073
Bishop's tags coincide perfectly
361
00:13:24,132 --> 00:13:25,340
with the Mystery Woman sightings.
362
00:13:25,373 --> 00:13:28,844
I figure we catch him,
maybe he leads us to her.
363
00:13:28,877 --> 00:13:31,780
[Exhales sharply]
This is at least as cool
364
00:13:31,812 --> 00:13:33,782
as when I figured out
the Hoover Dam illusion.
365
00:13:33,815 --> 00:13:35,316
Jordan figured that out.
366
00:13:35,350 --> 00:13:37,753
It was teamwork.
367
00:13:37,786 --> 00:13:39,455
This is a real lead, Johnny.
368
00:13:39,488 --> 00:13:41,356
It's a hunch, Cam.
369
00:13:41,388 --> 00:13:43,591
Come on, it's... it shows
we're on the right track.
370
00:13:43,624 --> 00:13:46,195
We can actually solve this thing.
371
00:13:46,228 --> 00:13:48,397
All right, you do that.
372
00:13:48,430 --> 00:13:51,100
I'll work on solving
what was in the "root dish"
373
00:13:51,133 --> 00:13:52,567
they served last night.
374
00:13:52,600 --> 00:13:56,105
We think yams and sawdust.
375
00:13:56,138 --> 00:13:58,239
Wait, "we"? You're making friends?
376
00:13:58,273 --> 00:14:00,742
Oh, not the "let's get matching
neck tattoos" kind of friends,
377
00:14:00,774 --> 00:14:02,443
but, yeah, I'm trying to fit in.
378
00:14:02,476 --> 00:14:04,712
Johnny, try not to fit in too much.
379
00:14:04,745 --> 00:14:06,280
You know, especially if that involves
380
00:14:06,313 --> 00:14:08,749
breaking one of your new friends
out of prison.
381
00:14:08,783 --> 00:14:11,720
I already told you, that wasn't me.
382
00:14:11,753 --> 00:14:14,189
And yet it so obviously was.
383
00:14:14,221 --> 00:14:15,456
If you get caught,
384
00:14:15,489 --> 00:14:18,494
everything we're doing
to help you is for nothing.
385
00:14:22,263 --> 00:14:24,198
- They're out of order.
- What?
386
00:14:24,231 --> 00:14:26,501
These murals,
they're in the wrong order.
387
00:14:26,534 --> 00:14:27,869
How do you know?
388
00:14:27,903 --> 00:14:29,571
I'm super smart.
389
00:14:30,772 --> 00:14:32,508
There's a pattern.
390
00:14:32,541 --> 00:14:36,378
Each one of these contains
the image of a flower.
391
00:14:37,879 --> 00:14:41,416
But... they progress.
392
00:14:41,449 --> 00:14:46,355
♪♪
393
00:14:46,388 --> 00:14:47,723
What order were those painted in?
394
00:14:47,755 --> 00:14:49,490
The exact order you just put them.
395
00:14:49,523 --> 00:14:51,159
♪♪
396
00:14:51,192 --> 00:14:52,360
There's a whole bunch
397
00:14:52,393 --> 00:14:54,696
of repeated elements in these pictures.
398
00:14:54,729 --> 00:14:58,499
You got shapes, colors, numbers.
399
00:14:58,533 --> 00:15:00,235
And these are more
than just works of art,
400
00:15:00,268 --> 00:15:03,172
these are coded messages.
401
00:15:03,205 --> 00:15:05,674
This is how Bishop talks to his team.
402
00:15:05,706 --> 00:15:07,542
That's great, Johnny.
403
00:15:07,576 --> 00:15:09,210
I mean, th-there's definitely more,
404
00:15:09,244 --> 00:15:11,279
I just don't know what it is.
405
00:15:11,312 --> 00:15:13,814
You decode those, you'll know his plan.
406
00:15:13,848 --> 00:15:15,284
And stop his next job.
407
00:15:15,316 --> 00:15:16,384
Of course, it won't be easy.
408
00:15:16,417 --> 00:15:18,186
I mean, this is masterful stuff.
409
00:15:18,220 --> 00:15:19,521
You'll need the whole team.
410
00:15:19,553 --> 00:15:22,356
All right.
411
00:15:22,389 --> 00:15:23,424
Gotta go.
412
00:15:23,457 --> 00:15:25,160
Cam.
413
00:15:26,860 --> 00:15:28,429
I hope you're right.
414
00:15:28,462 --> 00:15:29,764
[Sighs]
415
00:15:29,797 --> 00:15:30,765
Me, too.
416
00:15:30,798 --> 00:15:32,967
♪♪
417
00:15:33,000 --> 00:15:34,802
[Door buzzes, opens]
418
00:15:34,835 --> 00:15:41,542
♪♪
419
00:15:41,576 --> 00:15:44,812
An autopen? That's like trying
to crack a code with an abacus.
420
00:15:44,845 --> 00:15:46,347
You want to stop playing Myspace
421
00:15:46,380 --> 00:15:47,648
and try and help us solve this case?
422
00:15:47,682 --> 00:15:50,219
This program is like
having 5,000 code crackers
423
00:15:50,252 --> 00:15:51,420
working at the same time.
424
00:15:51,452 --> 00:15:52,954
It's slop, that's all that is.
425
00:15:52,988 --> 00:15:54,256
Oh, oh, yeah?
426
00:15:54,288 --> 00:15:55,423
CAMERON: What's going on in here?
427
00:15:55,456 --> 00:15:57,426
Well, Gunter's using an antique autopen
428
00:15:57,459 --> 00:15:59,328
to recreate the mural shading patterns
429
00:15:59,360 --> 00:16:01,730
while Jordan's analyzing it
using the crypto software
430
00:16:01,763 --> 00:16:03,331
that the FBI gave us.
431
00:16:03,364 --> 00:16:04,566
Where did you get this thing,
Doug Henning's fan club?
432
00:16:04,599 --> 00:16:06,735
Don't you dare use Doug's name in vain.
433
00:16:06,768 --> 00:16:08,269
- Don't go in there.
- No.
434
00:16:08,302 --> 00:16:09,837
Put your balls in here, son,
I'll crush them for you.
435
00:16:09,870 --> 00:16:12,307
How's Jonathan?
436
00:16:12,340 --> 00:16:14,375
Good. Yeah, he's fine.
437
00:16:14,408 --> 00:16:17,745
You're lying to me. Don't do that.
438
00:16:17,778 --> 00:16:20,414
I'm worried he might be
caught up in something.
439
00:16:20,447 --> 00:16:25,821
♪♪
440
00:16:25,854 --> 00:16:31,593
♪♪
441
00:16:31,625 --> 00:16:32,894
May I?
442
00:16:34,561 --> 00:16:35,931
Last time we spoke,
443
00:16:35,964 --> 00:16:38,300
I offered you employment
444
00:16:38,332 --> 00:16:41,736
and you turned me down.
445
00:16:41,769 --> 00:16:43,838
I meant no disrespect.
446
00:16:43,871 --> 00:16:45,873
I'm glad.
447
00:16:45,907 --> 00:16:48,477
I decided to let you
reconsider my offer.
448
00:16:48,509 --> 00:16:50,544
A permanent place on my team.
449
00:16:50,577 --> 00:16:59,321
♪♪
450
00:16:59,354 --> 00:17:00,888
I don't want any trouble.
451
00:17:00,922 --> 00:17:03,925
Trouble?
452
00:17:03,957 --> 00:17:05,561
We all good.
453
00:17:07,861 --> 00:17:09,563
It's them you got to worry about.
454
00:17:09,597 --> 00:17:18,373
♪♪
455
00:17:18,406 --> 00:17:20,309
So far, we know the log's your calendar
456
00:17:20,341 --> 00:17:22,511
and the bat and moon are a clock,
457
00:17:22,543 --> 00:17:26,081
which means the heist is gonna
take place at 8:15 tonight.
458
00:17:26,113 --> 00:17:28,582
So now we just have to narrow in
on a specific address.
459
00:17:28,616 --> 00:17:30,686
JORDAN: Yes! Yes! I got a match!
460
00:17:30,718 --> 00:17:32,019
There's hidden patterns in the shading.
461
00:17:32,052 --> 00:17:33,956
We need to align them together.
462
00:17:34,947 --> 00:17:36,057
That's my theory.
463
00:17:36,090 --> 00:17:37,391
I was doing the shading.
464
00:17:37,425 --> 00:17:39,328
Yeah, try a computer next time.
465
00:17:39,360 --> 00:17:40,594
DINA: There's shading patterns
all over the place.
466
00:17:40,628 --> 00:17:43,398
How do you put them together?
467
00:17:43,430 --> 00:17:45,433
We've been looking at it wrong.
468
00:17:45,466 --> 00:17:47,869
The answer isn't inside the image,
469
00:17:47,901 --> 00:17:49,937
it is the image.
470
00:17:49,971 --> 00:17:54,643
♪♪
471
00:17:54,676 --> 00:17:57,979
If we align these correctly,
it'll give us a model.
472
00:17:58,012 --> 00:17:59,348
Uh, drop the arts and crafts, man.
473
00:17:59,380 --> 00:18:00,715
I-I got this one.
474
00:18:00,748 --> 00:18:01,716
Uh...
475
00:18:01,750 --> 00:18:05,119
♪♪
476
00:18:05,152 --> 00:18:06,721
[Beeping]
477
00:18:06,754 --> 00:18:09,457
Look. The pattern in the mural
creates a 3-D image.
478
00:18:10,891 --> 00:18:13,661
The statue at Rockefeller Center.
479
00:18:13,695 --> 00:18:14,996
[Beeping]
480
00:18:15,030 --> 00:18:17,666
CAMERON: Kay, It's Rockefeller
Center, that's the next target.
481
00:18:17,698 --> 00:18:26,574
♪♪
482
00:18:26,608 --> 00:18:29,473
Spread out! Bishop is medium
build, 6 feet tall. Let's go.
483
00:18:29,504 --> 00:18:30,846
Be ready! He may be armed.
484
00:18:30,879 --> 00:18:35,873
♪♪
485
00:18:35,906 --> 00:18:36,992
He was just here.
486
00:18:37,017 --> 00:18:38,853
[Cellphone rings]
487
00:18:38,887 --> 00:18:40,388
Yo?
488
00:18:42,523 --> 00:18:44,024
They just robbed a penthouse on 6th.
489
00:18:44,058 --> 00:18:45,060
NYPD's there.
490
00:18:45,092 --> 00:18:46,128
Thieves are gone.
491
00:18:46,160 --> 00:18:48,462
Are we too late?
492
00:18:48,495 --> 00:18:51,666
- What's happening?
- Oh, it's Bishop.
493
00:18:51,698 --> 00:18:53,000
No, there!
494
00:18:53,033 --> 00:18:54,869
♪♪
495
00:18:54,902 --> 00:18:56,604
FBI! Stop!
496
00:18:56,638 --> 00:18:59,541
♪♪
497
00:18:59,573 --> 00:19:01,909
[Grunts]
498
00:19:01,943 --> 00:19:03,612
Don't move.
499
00:19:03,645 --> 00:19:06,415
[Camera shutters clicking]
500
00:19:06,447 --> 00:19:07,748
You're under arrest, Bishop.
501
00:19:07,782 --> 00:19:11,153
[Cellphone rings]
502
00:19:11,186 --> 00:19:13,088
Kay, did you find him? Did you get him?
503
00:19:14,923 --> 00:19:16,191
How old is Bishop?
504
00:19:16,224 --> 00:19:19,128
Uh, late 30s, 40s,
he's been tagging 15 years.
505
00:19:20,195 --> 00:19:22,431
Sorry, Cameron, we got some kid.
506
00:19:28,596 --> 00:19:30,498
♪♪
507
00:19:30,555 --> 00:19:32,659
So, what do we call you?
508
00:19:32,691 --> 00:19:34,093
Ben Evans of Bushwick
509
00:19:34,125 --> 00:19:38,030
or Mekka,
the elusive street artist, hmm?
510
00:19:38,730 --> 00:19:40,199
Ben has two arrests...
511
00:19:40,231 --> 00:19:42,634
a B&E and one
for defacing city property.
512
00:19:42,668 --> 00:19:46,639
While Mekka has
100,000 followers on Instagram.
513
00:19:46,671 --> 00:19:48,607
Let's go with Mekka.
514
00:19:48,641 --> 00:19:50,043
I like him more.
515
00:19:50,075 --> 00:19:51,510
We know you did the Rockefeller mural.
516
00:19:51,544 --> 00:19:53,979
The paint on your shirt matches
that on the wall exactly.
517
00:19:54,013 --> 00:19:56,416
It was an ugly wall.
518
00:19:56,449 --> 00:19:58,183
So why does the FBI care?
519
00:19:58,217 --> 00:20:00,520
Because a man's dead.
520
00:20:00,553 --> 00:20:02,021
The street artist, Switch?
521
00:20:02,054 --> 00:20:04,590
- He was murdered by Bishop.
- Murdered?
522
00:20:04,622 --> 00:20:06,526
The stencil you used at Rockefeller?
523
00:20:06,558 --> 00:20:07,993
That was Bishop's design.
524
00:20:08,026 --> 00:20:09,228
You're working for him.
525
00:20:09,260 --> 00:20:10,997
That makes you an accessory to murder.
526
00:20:11,029 --> 00:20:12,431
I got no idea what you're talking about.
527
00:20:12,465 --> 00:20:13,699
While you were painting,
528
00:20:13,732 --> 00:20:15,267
Bishop's thieves stole
an antique German watch
529
00:20:15,301 --> 00:20:16,470
from a nearby penthouse.
530
00:20:16,501 --> 00:20:19,005
All original parts, valued at $2,000.
531
00:20:19,037 --> 00:20:20,205
Why did he want that?
532
00:20:20,238 --> 00:20:22,441
[Scoffs]
533
00:20:22,475 --> 00:20:23,709
Come on, talk to us, Mekka.
534
00:20:23,742 --> 00:20:25,444
The antique watch,
the stained glass window,
535
00:20:25,478 --> 00:20:26,645
what are they for?
536
00:20:26,679 --> 00:20:28,314
Or you can tell us where Bishop is.
537
00:20:28,346 --> 00:20:30,083
We can ask him instead.
538
00:20:34,652 --> 00:20:37,457
I already said I don't know
what you're talking about.
539
00:20:37,489 --> 00:20:42,260
♪♪
540
00:20:42,294 --> 00:20:43,262
[Door opens]
541
00:20:43,295 --> 00:20:48,200
Remember, no passing objects
between one another.
542
00:20:48,234 --> 00:20:50,470
My brother knows the drill.
543
00:20:50,503 --> 00:20:52,405
It's not your brother.
544
00:20:52,438 --> 00:20:54,306
[Door buzzes]
545
00:20:57,410 --> 00:20:58,745
[Door closes]
546
00:21:02,180 --> 00:21:03,248
Hey.
547
00:21:05,785 --> 00:21:07,286
Want to sit?
548
00:21:09,000 --> 00:21:15,074
[Keep silence and looking at each other]
549
00:21:16,327 --> 00:21:17,463
[Clears throat]
550
00:21:19,765 --> 00:21:22,187
Um, I'm sorry to just show up like this.
551
00:21:22,212 --> 00:21:23,376
I know it's been a while.
552
00:21:23,401 --> 00:21:26,405
No, I-I-I didn't think
you were ever gonna...
553
00:21:31,576 --> 00:21:32,711
I'm sorry about...
554
00:21:32,745 --> 00:21:35,815
I-I didn't come here for an apology.
555
00:21:35,847 --> 00:21:38,383
I'm... I'm worried about you.
556
00:21:38,417 --> 00:21:40,086
I heard a rumor that you may have help
557
00:21:40,119 --> 00:21:41,654
a prisoner escape last week.
558
00:21:41,687 --> 00:21:43,222
Cam telling stories?
559
00:21:43,255 --> 00:21:46,526
Jonathan...
560
00:21:46,558 --> 00:21:48,126
I know you did it.
561
00:21:48,160 --> 00:21:51,831
What I don't know is why.
562
00:21:51,863 --> 00:21:53,365
We're doing everything that we can
563
00:21:53,399 --> 00:21:54,928
to get you out of here.
I mean, what happened?
564
00:21:54,953 --> 00:21:58,146
Why would you jeopardize that?
565
00:21:58,185 --> 00:22:00,303
Uh...
566
00:22:00,338 --> 00:22:02,407
our ultimate Frisbee season
was wrapping up.
567
00:22:02,440 --> 00:22:04,677
Also, I just kind of needed
to fill the time.
568
00:22:04,709 --> 00:22:06,545
You don't have to lie to me.
569
00:22:06,578 --> 00:22:07,846
I'm not Cameron.
570
00:22:07,880 --> 00:22:11,284
I know that he sees the world
optimistically and...
571
00:22:11,316 --> 00:22:13,085
[Scoffs] Optimistically.
572
00:22:13,119 --> 00:22:17,457
Cameron Black wears
rose-colored glasses,
573
00:22:17,489 --> 00:22:20,692
dipped in honey and plated with gold.
574
00:22:20,726 --> 00:22:22,795
Look, what's going on?
575
00:22:22,827 --> 00:22:26,098
Let me help you.
576
00:22:26,132 --> 00:22:28,101
I'm just, uh...
577
00:22:30,603 --> 00:22:32,839
I'm just alone in here.
578
00:22:32,864 --> 00:22:35,018
- I know.
- No, you don't.
579
00:22:36,360 --> 00:22:38,197
You have a choice.
580
00:22:39,245 --> 00:22:44,217
You can either do as your told
or you can fight like hell.
581
00:22:44,249 --> 00:22:47,286
Risk it all and hope
that you come out on top.
582
00:22:49,622 --> 00:22:52,432
And I don't want to. I don't...
583
00:22:52,624 --> 00:22:53,721
I don't want to risk it all.
584
00:22:53,746 --> 00:22:55,128
I want to get the hell out of here
585
00:22:55,161 --> 00:22:57,229
and I want a chance to...
586
00:23:00,565 --> 00:23:01,867
to make things right.
587
00:23:01,901 --> 00:23:09,609
♪♪
588
00:23:09,642 --> 00:23:11,611
I'm trying.
589
00:23:11,643 --> 00:23:13,246
I promise.
590
00:23:14,546 --> 00:23:15,614
I know.
591
00:23:15,648 --> 00:23:20,620
♪♪
592
00:23:20,652 --> 00:23:23,622
Just hold on, okay?
593
00:23:23,655 --> 00:23:25,690
♪♪
594
00:23:25,724 --> 00:23:28,528
CAMERON: Wait, I don't get it.
So Deakins just let Mekka go?
595
00:23:28,561 --> 00:23:29,829
Why didn't you call me?
596
00:23:29,862 --> 00:23:31,330
Could've tortured a confession
out of him.
597
00:23:31,363 --> 00:23:32,832
Using illusions, obviously.
598
00:23:32,864 --> 00:23:33,932
We didn't have any actual evidence
599
00:23:33,966 --> 00:23:35,568
tying him to the crime.
600
00:23:35,601 --> 00:23:37,203
Well, did he at least tell you
why Bishop's stealing
601
00:23:37,236 --> 00:23:38,771
all these random antiques?
602
00:23:38,804 --> 00:23:40,372
I don't think he knows.
603
00:23:40,405 --> 00:23:41,773
What about Mystery Woman... MW...
604
00:23:41,806 --> 00:23:43,494
and how she's involved?
605
00:23:43,519 --> 00:23:44,887
[Sighs] She's not.
606
00:23:44,912 --> 00:23:46,379
I had the Bureau run a deeper check
607
00:23:46,411 --> 00:23:48,346
on her sightings in Berlin and Paris.
608
00:23:48,380 --> 00:23:50,183
The ones that corresponded
to Bishop's heists.
609
00:23:50,216 --> 00:23:52,618
Don't tell me. False alarms.
610
00:23:52,651 --> 00:23:54,286
KAY: I'm sorry.
611
00:23:56,794 --> 00:23:58,662
[Sighs]
612
00:23:59,290 --> 00:24:00,825
What am I doing, Kay?
613
00:24:00,859 --> 00:24:02,695
You're trying to solve a mystery.
614
00:24:02,728 --> 00:24:03,795
It's not easy.
615
00:24:03,828 --> 00:24:06,264
I ignored you... again.
616
00:24:06,297 --> 00:24:07,799
Told Johnny. Got his hopes up.
617
00:24:07,833 --> 00:24:08,901
Now he thinks
we're close to getting her.
618
00:24:08,933 --> 00:24:10,636
This is gonna crush him.
619
00:24:13,372 --> 00:24:14,606
We're never gonna get her, are we?
620
00:24:14,640 --> 00:24:16,342
Hey, Cameron.
621
00:24:16,374 --> 00:24:18,510
The day will come that we get
a lead on Mystery Woman
622
00:24:18,544 --> 00:24:19,946
and bring her ass to prison.
623
00:24:19,978 --> 00:24:21,914
It's just not today.
624
00:24:24,583 --> 00:24:27,286
I'm sorry about Jonathan.
625
00:24:27,318 --> 00:24:28,787
But we've still got a killer
on the loose
626
00:24:28,821 --> 00:24:31,724
and we need your help to stop him.
627
00:24:31,757 --> 00:24:34,660
The instructions for Bishop's
next heist must be in here.
628
00:24:34,692 --> 00:24:36,996
Yeah, it's just a simple image,
629
00:24:37,028 --> 00:24:39,832
so I don't...
nothing's jumping out at me.
630
00:24:39,864 --> 00:24:41,800
Is your face on that pen?
631
00:24:41,834 --> 00:24:43,469
Uh, yeah.
632
00:24:43,501 --> 00:24:45,870
You always have swag on you?
633
00:24:45,903 --> 00:24:47,006
Used to sell it at shows.
634
00:24:47,038 --> 00:24:48,840
Now I just hand it out to kids
635
00:24:48,873 --> 00:24:51,911
when they want to see a trick.
636
00:24:51,943 --> 00:24:53,511
A lighter?
637
00:24:53,545 --> 00:24:54,814
Kids love it.
638
00:24:54,846 --> 00:24:55,981
Kidding.
639
00:24:56,015 --> 00:24:58,316
It's not the coolest design, though.
640
00:24:58,350 --> 00:25:00,253
You know what, maybe I should
have Mekka do it.
641
00:25:00,286 --> 00:25:01,586
Don't think he'd talk to you.
642
00:25:01,620 --> 00:25:02,955
He's too scared
after what happened to Switch.
643
00:25:02,988 --> 00:25:04,690
He's worried he's next.
644
00:25:07,625 --> 00:25:09,362
What if he is?
645
00:25:09,394 --> 00:25:15,867
♪♪
646
00:25:15,901 --> 00:25:22,708
♪♪
647
00:25:22,740 --> 00:25:29,382
♪♪
648
00:25:29,414 --> 00:25:31,651
I didn't know who else to call.
649
00:25:31,683 --> 00:25:32,984
KAY: He must've seen you get picked up.
650
00:25:33,017 --> 00:25:34,519
But it was a misunderstanding.
651
00:25:34,553 --> 00:25:36,055
You know, maybe I could just
get word to him...
652
00:25:36,087 --> 00:25:39,624
Oh, no, he definitely wants
to kill you no matter what.
653
00:25:39,658 --> 00:25:41,994
♪♪
654
00:25:42,026 --> 00:25:43,131
[Whispering] Cameron painted that?
655
00:25:43,162 --> 00:25:45,469
[Whispering] Photoshop.
They did a large format printout.
656
00:25:45,497 --> 00:25:47,900
- Looks good.
- Okay, so what the hell am I gonna do?
657
00:25:47,932 --> 00:25:51,503
Well, if you talk to us,
we can help you.
658
00:25:51,536 --> 00:25:53,640
But we need to know
what we're up against.
659
00:25:59,777 --> 00:26:02,747
How did Bishop find you?
660
00:26:02,780 --> 00:26:04,949
A few weeks ago,
a graffiti writer stopped me
661
00:26:04,982 --> 00:26:06,951
in Brooklyn and said that he was Bishop.
662
00:26:06,985 --> 00:26:08,454
The Bishop.
663
00:26:08,487 --> 00:26:09,622
How'd you know it was him?
664
00:26:09,654 --> 00:26:11,523
I watched him. He was amazing.
665
00:26:11,556 --> 00:26:13,092
He had the maddest skills
I've ever seen.
666
00:26:13,124 --> 00:26:15,428
He asked if I would help him
with his New York residency.
667
00:26:15,460 --> 00:26:17,796
So it was, like,
a dream come true, you know.
668
00:26:17,830 --> 00:26:19,432
And how did it work?
669
00:26:22,101 --> 00:26:23,670
He gave me this.
670
00:26:24,702 --> 00:26:26,512
He told me to show up there,
do the piece,
671
00:26:26,537 --> 00:26:27,506
and leave, so I did.
672
00:26:27,538 --> 00:26:28,940
Then I saw those guys busting the window
673
00:26:28,974 --> 00:26:30,543
out of the church.
674
00:26:31,709 --> 00:26:34,713
And that's when I realized
that Bishop was just using me.
675
00:26:34,747 --> 00:26:36,349
- There was some larger plan.
- Yeah.
676
00:26:36,382 --> 00:26:40,018
Yeah. The next day,
I get this under my door.
677
00:26:40,052 --> 00:26:41,954
The mural from the Rockefeller Center.
678
00:26:41,987 --> 00:26:43,421
So I showed up again. But this time,
679
00:26:43,455 --> 00:26:46,525
I was actually watching for the theft.
680
00:26:46,557 --> 00:26:48,560
The guy had a whole system.
681
00:26:48,594 --> 00:26:50,795
♪♪
682
00:26:50,828 --> 00:26:51,963
MIKE: There were four taggers.
683
00:26:51,997 --> 00:26:53,599
Mekka painted murals,
684
00:26:53,632 --> 00:26:55,645
spelling out the instruction
for the next job
685
00:26:55,677 --> 00:26:56,642
without even knowing it.
686
00:26:56,669 --> 00:26:58,003
While the other three
used the instructions
687
00:26:58,044 --> 00:26:59,013
to pull the heists.
688
00:26:59,038 --> 00:27:01,642
Genius. Can't trace it back to Bishop.
689
00:27:01,926 --> 00:27:03,195
So, what's the next job?
690
00:27:03,220 --> 00:27:04,488
There isn't one.
691
00:27:04,522 --> 00:27:06,289
This is what Mekka
was supposed to paint next.
692
00:27:06,314 --> 00:27:09,584
It's too simple to be a
coded message or a distraction.
693
00:27:09,633 --> 00:27:11,090
CAMERON: All right.
694
00:27:11,115 --> 00:27:13,118
It's Mekka's personal throw-up.
695
00:27:13,151 --> 00:27:15,420
It's like a graffiti signature.
696
00:27:15,453 --> 00:27:16,788
Every tagger has one.
697
00:27:16,822 --> 00:27:20,593
Why does Bishop want Mekka
to paint his own tag?
698
00:27:20,625 --> 00:27:22,594
It works like an ID, right?
699
00:27:22,628 --> 00:27:24,096
Proves you are who you say you are.
700
00:27:24,129 --> 00:27:26,881
So you can get into some place secure.
701
00:27:26,906 --> 00:27:29,101
That's it. Bishop wants to meet,
702
00:27:29,133 --> 00:27:30,969
but he has to make certain
it's really Mekka.
703
00:27:31,003 --> 00:27:33,172
We've got a time and a place.
Bishop will be there.
704
00:27:33,205 --> 00:27:34,740
Not when Mekka doesn't show.
705
00:27:34,773 --> 00:27:38,611
Well, what if Mekka does show?
706
00:27:38,643 --> 00:27:40,412
You think you can impersonate Mekka?
707
00:27:40,446 --> 00:27:42,180
Match a signature that only
he can paint, that's...
708
00:27:42,213 --> 00:27:45,550
Kay, don't say impossible.
709
00:27:49,534 --> 00:27:50,702
♪♪
710
00:27:50,727 --> 00:27:52,697
Now, listen. I'll print Mekka's tag
711
00:27:52,729 --> 00:27:54,562
on the north-most wall.
712
00:27:54,587 --> 00:27:55,989
It's covered in graphite dust.
713
00:27:56,062 --> 00:27:57,790
Used the compressed air in this can...
714
00:27:57,822 --> 00:27:59,791
Blow off the dust
and reveal Mekka's tag.
715
00:27:59,823 --> 00:28:01,292
I got it.
716
00:28:01,324 --> 00:28:02,794
Still don't get why I couldn't
paint the tag myself.
717
00:28:02,826 --> 00:28:04,762
Remember that smiley face?
718
00:28:06,496 --> 00:28:07,731
Hmm, it's not my best work.
719
00:28:07,765 --> 00:28:09,100
Yeah, you're a great magician, boss,
720
00:28:09,132 --> 00:28:10,367
- but a crap street artist.
- [Chuckles]
721
00:28:10,400 --> 00:28:12,169
Remember, mask it with your body,
722
00:28:12,202 --> 00:28:13,670
and they won't know the difference.
723
00:28:13,704 --> 00:28:15,073
This butane's flammable.
724
00:28:15,105 --> 00:28:16,673
So stay away from them power lines.
725
00:28:16,707 --> 00:28:20,277
Push nozzle. Make air. Blow dust.
726
00:28:20,311 --> 00:28:21,345
I got it.
727
00:28:21,378 --> 00:28:24,515
♪♪
728
00:28:24,547 --> 00:28:27,084
Okay, so earwig is set.
We've got a tracker on you.
729
00:28:27,118 --> 00:28:28,553
Tactical team is ready to go.
730
00:28:28,585 --> 00:28:30,153
- Copy that.
- We're close by.
731
00:28:30,187 --> 00:28:32,189
As soon as you see Bishop,
say the word, we're there.
732
00:28:32,223 --> 00:28:34,059
Which word? Shouldn't we choose a word?
733
00:28:34,824 --> 00:28:36,294
Just kidding.
734
00:28:36,326 --> 00:28:39,396
Hey, look, I'm sorry I hit
a rough spot yesterday...
735
00:28:39,429 --> 00:28:40,797
No. You did good.
736
00:28:40,831 --> 00:28:43,834
Kept your head in the game.
Bounced back.
737
00:28:43,868 --> 00:28:45,535
Guess you're rubbing off on me.
738
00:28:45,569 --> 00:28:49,273
What was that about just needing
a nudge to change?
739
00:28:49,305 --> 00:28:50,246
Oi!
740
00:28:50,271 --> 00:28:52,709
Hurry up before the dust blows off.
741
00:28:52,743 --> 00:28:54,745
- I think that's your cue.
- Uh-huh.
742
00:28:54,777 --> 00:29:03,653
♪♪
743
00:29:03,687 --> 00:29:05,323
CAMERON: This is some
of the best climbing I've done.
744
00:29:05,355 --> 00:29:07,225
- You seeing this?
- Cameron, try not to talk.
745
00:29:07,257 --> 00:29:08,860
Bishop may recognize Mekka's voice.
746
00:29:08,892 --> 00:29:11,461
[Grunts] No chit-chat.
747
00:29:11,495 --> 00:29:13,296
Copy that.
748
00:29:13,330 --> 00:29:15,266
- Any sign of Bishop?
- No, he's not here yet.
749
00:29:15,298 --> 00:29:17,334
- Well, what do you see?
- [Sighs] Water tower.
750
00:29:17,368 --> 00:29:20,138
Cooling unit.
Some real-estate opportunities.
751
00:29:20,170 --> 00:29:23,141
Surprisingly fit naked old man
exercising.
752
00:29:23,173 --> 00:29:25,509
Oh, check that. It's not exercising.
753
00:29:25,543 --> 00:29:29,746
♪♪
754
00:29:29,779 --> 00:29:31,248
You Mekka?
755
00:29:31,282 --> 00:29:32,650
CAMERON: Yeah, hi.
756
00:29:32,682 --> 00:29:36,153
♪♪
757
00:29:36,187 --> 00:29:39,891
Okay, let's see that mark.
758
00:29:39,923 --> 00:29:43,894
♪♪
759
00:29:43,928 --> 00:29:46,363
All right, remember, northern wall.
760
00:29:46,397 --> 00:29:48,332
Right hand trace, left hand fill.
761
00:29:48,364 --> 00:29:49,666
Use your body to mask it.
762
00:29:49,699 --> 00:29:51,635
Nothing's going to happen,
Cameron. Good luck.
763
00:29:51,669 --> 00:29:52,637
- Oh, God...
- What?
764
00:29:52,669 --> 00:29:54,572
You can't say that.
765
00:29:54,604 --> 00:29:55,906
[Cans rattling]
766
00:29:55,939 --> 00:29:57,874
♪♪
767
00:29:57,908 --> 00:30:00,578
What are you waiting for?
768
00:30:00,611 --> 00:30:04,181
Just finding my groove.
769
00:30:04,215 --> 00:30:05,650
[Exhales sharply] Okay.
770
00:30:05,682 --> 00:30:09,786
♪♪
771
00:30:09,820 --> 00:30:11,656
Let's hope this works.
772
00:30:11,689 --> 00:30:15,560
♪♪
773
00:30:15,593 --> 00:30:16,794
Cam, it's working.
774
00:30:16,826 --> 00:30:18,362
Of course it is. I designed it.
775
00:30:18,394 --> 00:30:21,731
♪♪
776
00:30:21,765 --> 00:30:23,301
Cameron, they're moving in too close.
777
00:30:23,333 --> 00:30:24,669
Use your body to mask it.
778
00:30:24,701 --> 00:30:26,570
- Should we pull him out?
- No, no, no. He's not done.
779
00:30:26,603 --> 00:30:27,971
He's not done.
780
00:30:28,005 --> 00:30:29,940
Hang on. What is this?
781
00:30:29,974 --> 00:30:31,208
Hey, back off, man.
782
00:30:31,241 --> 00:30:33,310
Give him a better show.
783
00:30:36,846 --> 00:30:38,915
["Family" by Hanni El Khatib plays]
784
00:30:38,948 --> 00:30:42,586
♪♪
785
00:30:42,620 --> 00:30:44,455
♪ I wanna be somebody else today ♪
786
00:30:44,487 --> 00:30:47,324
Easy, man. You already got the job.
787
00:30:47,358 --> 00:30:48,659
Everyone get ready to move in.
788
00:30:48,691 --> 00:30:49,993
They're about to bring in Bishop
for the meet.
789
00:30:50,026 --> 00:30:52,229
All right, Bishop's waiting for us.
790
00:30:52,263 --> 00:30:53,664
Keep up or you're out.
791
00:30:53,697 --> 00:30:55,967
♪ What's up to the people
that don't know me
792
00:30:55,999 --> 00:30:57,801
♪ Better be buried in the sand ♪
793
00:30:57,834 --> 00:31:00,304
- Whoo! [Laughs]
- Uh, guys...
794
00:31:00,336 --> 00:31:02,272
♪ Spit right in the palm of my hand ♪
795
00:31:02,305 --> 00:31:04,342
- Whoo!
- They're flying away.
796
00:31:04,374 --> 00:31:05,709
Bishop's not coming here.
They're going to him.
797
00:31:05,743 --> 00:31:07,979
You got this. Just like 2012.
"Leap of Death."
798
00:31:08,012 --> 00:31:09,780
Yeah, when he spent a month
in the hospital.
799
00:31:09,813 --> 00:31:11,248
Not helpful, guys.
800
00:31:11,282 --> 00:31:12,583
We need to work on our radio etiquette.
801
00:31:12,615 --> 00:31:16,386
♪ F-A-M-I-L-Y till the day we die ♪
802
00:31:16,419 --> 00:31:17,436
♪ Hoo! ♪
803
00:31:17,461 --> 00:31:18,723
♪♪
804
00:31:18,756 --> 00:31:20,423
Drive! We have to keep up.
805
00:31:20,457 --> 00:31:25,329
All agents, keep eyes
on Cameron. Do not lose him.
806
00:31:25,362 --> 00:31:27,196
- ♪ You gotta tell it to me straight ♪
- Don't worry.
807
00:31:27,230 --> 00:31:29,933
I'm keeping up remarkably well.
808
00:31:29,967 --> 00:31:31,968
♪ But I don't know how to behave ♪
809
00:31:32,002 --> 00:31:33,037
FRAIT: Keep up!
810
00:31:33,070 --> 00:31:35,339
♪ And I'm gone and I know ♪
811
00:31:35,371 --> 00:31:36,439
[Grunting, laughing]
812
00:31:36,473 --> 00:31:37,508
♪ Spy if you want me to know ♪
813
00:31:37,541 --> 00:31:38,576
[Tires screech]
814
00:31:38,609 --> 00:31:40,611
- ♪ I don't even care ♪
- Whoa!
815
00:31:40,643 --> 00:31:43,013
♪ And even though I hate 'em,
I love 'em so ♪
816
00:31:43,046 --> 00:31:46,284
♪ 'Cause we are ♪
817
00:31:46,316 --> 00:31:48,952
♪ We are family ♪
818
00:31:48,986 --> 00:31:51,988
♪ We are family ♪
819
00:31:52,022 --> 00:31:55,025
♪ F-A-M-I-L-Y ♪
820
00:31:55,058 --> 00:31:56,726
They're moving like this
so we can't follow them.
821
00:31:56,759 --> 00:31:59,396
Yeah, I've noticed.
822
00:31:59,429 --> 00:32:00,797
Cameron, we've lost sight of you.
823
00:32:00,831 --> 00:32:03,000
Tell us where you're headed.
824
00:32:03,033 --> 00:32:04,368
Toward a brick building.
825
00:32:04,400 --> 00:32:05,436
They're all brick.
826
00:32:05,468 --> 00:32:06,903
Be specific.
827
00:32:06,937 --> 00:32:07,938
Turn left.
828
00:32:07,970 --> 00:32:09,406
[Tires screech]
829
00:32:09,439 --> 00:32:11,475
- ♪ I woke up in the gravel ♪
- Yeah!
830
00:32:11,507 --> 00:32:12,713
♪ With my face against the ground ♪
831
00:32:12,738 --> 00:32:14,077
Whoo! Ugh!
832
00:32:14,111 --> 00:32:15,845
♪ Had some cuts on my upper lip ♪
833
00:32:15,879 --> 00:32:16,914
[Tires screech]
834
00:32:16,947 --> 00:32:18,516
♪ Swept in by the sound ♪
835
00:32:18,548 --> 00:32:22,018
♪ Of a dog barking like a maniac ♪
836
00:32:22,052 --> 00:32:23,020
♪ He was tied up to a chain ♪
837
00:32:23,053 --> 00:32:24,755
Let's go!
838
00:32:24,787 --> 00:32:26,723
♪ With the moment that I let him lose ♪
839
00:32:26,756 --> 00:32:28,793
♪ Fangs were digging in my veins ♪
840
00:32:28,825 --> 00:32:29,826
[Grunts, laughs]
841
00:32:29,860 --> 00:32:30,794
Whoo!
842
00:32:30,827 --> 00:32:32,387
Oooookay.
843
00:32:32,412 --> 00:32:33,429
I can't make that.
844
00:32:33,464 --> 00:32:34,899
You're a bit rusty. Don't be ashamed
845
00:32:34,931 --> 00:32:36,633
if you have to call it a day.
846
00:32:36,667 --> 00:32:37,668
I'm not rusty. I just...
847
00:32:37,701 --> 00:32:39,804
You gave us a whole speech
about how you're rusty.
848
00:32:39,836 --> 00:32:41,004
Cameron, you listen to me.
849
00:32:41,037 --> 00:32:42,672
Don't do anything crazy, you understand?
850
00:32:42,706 --> 00:32:44,507
Yeah, never do.
851
00:32:44,541 --> 00:32:51,615
♪♪
852
00:32:51,648 --> 00:32:52,817
Hyah!
853
00:32:52,850 --> 00:32:55,986
♪♪
854
00:32:56,018 --> 00:32:58,722
[Grunts, panting]
855
00:33:00,990 --> 00:33:02,597
Might've done something crazy.
856
00:33:04,841 --> 00:33:06,743
♪♪
857
00:33:06,805 --> 00:33:08,542
CAMERON: [Grunting, heavy breathing]
858
00:33:08,574 --> 00:33:10,509
- Cameron?
- All right, guys,
859
00:33:10,542 --> 00:33:13,647
for the next 30 seconds,
I'm gonna need total silence.
860
00:33:13,679 --> 00:33:15,047
[Grunts]
861
00:33:15,080 --> 00:33:17,149
♪♪
862
00:33:17,183 --> 00:33:19,637
- He's gonna fall.
- Of course he is.
863
00:33:19,720 --> 00:33:21,184
There's no way he makes this.
864
00:33:21,221 --> 00:33:22,955
Guys! You never use a radio before?
865
00:33:22,988 --> 00:33:25,925
Okay, no more headsets
for you two. Take them off. Now.
866
00:33:25,958 --> 00:33:27,993
[Grunting continues]
867
00:33:28,026 --> 00:33:34,133
♪♪
868
00:33:34,167 --> 00:33:35,801
Okay.
869
00:33:35,834 --> 00:33:36,836
Not dead.
870
00:33:36,869 --> 00:33:38,671
♪♪
871
00:33:38,705 --> 00:33:40,706
Heading into the building now.
872
00:33:40,740 --> 00:33:49,082
♪♪
873
00:33:49,115 --> 00:33:57,791
♪♪
874
00:33:57,823 --> 00:34:06,132
♪♪
875
00:34:06,165 --> 00:34:08,168
FRAIT: Mekka.
876
00:34:08,201 --> 00:34:09,969
FBI caught wind of us.
877
00:34:10,002 --> 00:34:11,537
Bishop's shutting down the team.
878
00:34:11,570 --> 00:34:13,607
Our cash will be in the usual places.
879
00:34:13,639 --> 00:34:15,275
This will be the last time we meet.
880
00:34:15,308 --> 00:34:18,844
Let's take off our masks
and finish this face to face.
881
00:34:18,877 --> 00:34:21,113
♪♪
882
00:34:21,147 --> 00:34:22,516
You heard what I said?
883
00:34:22,549 --> 00:34:23,782
Yeah, yeah, I know.
884
00:34:23,815 --> 00:34:24,917
I just, uh...
885
00:34:24,951 --> 00:34:29,022
[Sighs] This knot is super tight.
886
00:34:29,054 --> 00:34:31,657
I'm great at tying knots, you know.
887
00:34:31,690 --> 00:34:32,926
Too great.
888
00:34:34,627 --> 00:34:38,063
Hey. Don't I know you from somewhere?
889
00:34:38,096 --> 00:34:40,232
Nope. No. Definitely not.
890
00:34:40,266 --> 00:34:42,302
Got one of those faces.
891
00:34:42,335 --> 00:34:43,802
BISHOP: It's Cameron Black.
892
00:34:43,835 --> 00:34:48,875
♪♪
893
00:34:48,907 --> 00:34:50,643
Wait, Switch.
894
00:34:52,011 --> 00:34:53,714
You're Bishop?
895
00:34:55,949 --> 00:34:57,751
I-I-I don't understand.
896
00:34:57,784 --> 00:35:00,921
Doing a little something for the FBI.
897
00:35:00,953 --> 00:35:02,187
And it's cute.
898
00:35:02,221 --> 00:35:03,857
Too bad it's not gonna work out.
899
00:35:05,958 --> 00:35:07,127
Ugh.
900
00:35:07,159 --> 00:35:16,302
♪♪
901
00:35:16,335 --> 00:35:17,670
[Chuckles] What are you waiting for?
902
00:35:17,703 --> 00:35:19,305
Take him to the roof
and throw his ass off.
903
00:35:19,339 --> 00:35:20,974
The man is a magician.
904
00:35:21,007 --> 00:35:24,744
[Chuckles] You obviously don't
know what that means, guys.
905
00:35:24,777 --> 00:35:26,079
You see, my brother and I,
906
00:35:26,112 --> 00:35:27,914
we grew up the road,
907
00:35:27,947 --> 00:35:30,183
performing on my father's show.
908
00:35:30,215 --> 00:35:32,618
Strange city after strange city.
909
00:35:34,621 --> 00:35:36,590
A lot of sketchy promoters.
910
00:35:36,623 --> 00:35:37,824
Always paid in cash,
911
00:35:37,857 --> 00:35:40,293
so we were easy targets for thieves.
912
00:35:41,094 --> 00:35:43,229
Winslow sends his regards.
913
00:35:43,261 --> 00:35:47,967
Our dad, he, uh... he taught us
more than just magic.
914
00:35:48,000 --> 00:35:49,969
Look, man...
915
00:35:50,002 --> 00:35:51,170
[Grunts]
916
00:35:51,203 --> 00:35:55,774
♪♪
917
00:35:55,808 --> 00:35:57,277
[All grunting]
918
00:35:57,310 --> 00:36:04,351
♪♪
919
00:36:04,384 --> 00:36:11,791
♪♪
920
00:36:11,824 --> 00:36:18,697
♪♪
921
00:36:18,730 --> 00:36:20,132
He taught us to survive.
922
00:36:20,165 --> 00:36:23,636
♪♪
923
00:36:23,670 --> 00:36:25,705
- We're here.
- Cameron, we're coming.
924
00:36:25,737 --> 00:36:27,840
Stay here. Tell us if you see anything.
925
00:36:27,873 --> 00:36:34,080
♪♪
926
00:36:34,112 --> 00:36:40,319
♪♪
927
00:36:40,353 --> 00:36:46,926
♪♪
928
00:36:46,958 --> 00:36:48,427
A gun?
929
00:36:48,460 --> 00:36:49,361
[Exhales sharply]
930
00:36:49,395 --> 00:36:51,398
What happened, man?
931
00:36:51,431 --> 00:36:53,032
You used to be Bishop.
932
00:36:53,065 --> 00:36:55,401
I still am Bishop.
933
00:36:55,435 --> 00:36:56,770
Switch paid the bills.
934
00:36:56,802 --> 00:36:58,103
Guess you don't need him anymore
935
00:36:58,136 --> 00:37:01,140
now that Bishop's
become a murdering thief.
936
00:37:01,174 --> 00:37:04,411
You think this is about money?
937
00:37:04,444 --> 00:37:08,748
When I spoke truth to power,
nobody listened.
938
00:37:08,781 --> 00:37:10,683
Everyone pretends
they want to save the world.
939
00:37:10,717 --> 00:37:12,052
Really, they just want a piece of it
940
00:37:12,085 --> 00:37:13,420
to put on their mantle.
941
00:37:13,453 --> 00:37:15,422
All right, so your fans let you down.
942
00:37:15,455 --> 00:37:16,690
This is, what, revenge?
943
00:37:16,723 --> 00:37:18,891
No, they're not revenge.
944
00:37:18,924 --> 00:37:21,394
I gave up all that societal crap.
945
00:37:23,261 --> 00:37:24,930
I've been shown the light.
946
00:37:26,065 --> 00:37:29,069
And we are building something new.
947
00:37:29,101 --> 00:37:30,770
What?
948
00:37:30,802 --> 00:37:32,438
What are you building? I don't get it.
949
00:37:32,471 --> 00:37:34,273
Why would you steal
a stained glass window
950
00:37:34,306 --> 00:37:37,409
- and some old watch?
- I'm not.
951
00:37:37,944 --> 00:37:39,779
- We're returning them.
- [Door bursts open]
952
00:37:39,811 --> 00:37:41,447
- FBI!
- Watch out. He's got a gun.
953
00:37:41,480 --> 00:37:42,915
Who's got a gun?
954
00:37:42,949 --> 00:37:50,123
♪♪
955
00:37:50,156 --> 00:37:52,224
[Exhales sharply]
956
00:37:52,257 --> 00:37:53,993
A Master of Deception.
957
00:38:00,125 --> 00:38:04,496
♪♪
958
00:38:04,563 --> 00:38:05,930
There are a dozen of these.
959
00:38:05,955 --> 00:38:07,516
If each is another road map,
another plan...
960
00:38:07,563 --> 00:38:10,133
That's a lot of unfinished business.
961
00:38:10,159 --> 00:38:12,262
You think Cameron's team
can help us out?
962
00:38:14,130 --> 00:38:15,431
Is he okay?
963
00:38:15,465 --> 00:38:16,859
I'll talk to him.
964
00:38:16,914 --> 00:38:18,549
Go through Dina. She knows
how to handle her team.
965
00:38:18,582 --> 00:38:20,084
My pleasure.
966
00:38:20,117 --> 00:38:24,894
♪♪
967
00:38:24,920 --> 00:38:27,316
Sometimes they get away.
968
00:38:27,886 --> 00:38:28,925
But we're the FBI.
969
00:38:28,959 --> 00:38:31,003
Eventually, we always get our man...
970
00:38:31,058 --> 00:38:33,927
or window.
971
00:38:33,960 --> 00:38:36,963
Guess what was stashed
between the walls upstairs?
972
00:38:36,996 --> 00:38:41,801
National landmark returned
safe and sound... ish.
973
00:38:41,835 --> 00:38:43,170
Where's the other half?
974
00:38:43,203 --> 00:38:45,373
We don't know. But we recovered
the other panels.
975
00:38:46,507 --> 00:38:48,075
And the watch?
976
00:38:48,108 --> 00:38:49,477
Still looking.
977
00:38:49,509 --> 00:38:51,344
But I bet Bishop's taggers
are spilling their guts
978
00:38:51,378 --> 00:38:52,913
to Deakins as we speak.
979
00:38:52,945 --> 00:38:54,447
Apparently, they had the fear
of God struck into them
980
00:38:54,480 --> 00:38:55,849
by this magician
981
00:38:55,882 --> 00:38:57,951
who also happens to be
a world-class fighter.
982
00:38:57,985 --> 00:39:00,820
[Laughs]
983
00:39:00,853 --> 00:39:03,223
Not exactly your victory face.
984
00:39:03,257 --> 00:39:04,492
What's on your mind?
985
00:39:07,994 --> 00:39:11,364
Bishop said he was "shown the light."
986
00:39:11,398 --> 00:39:13,000
What do you think that means?
987
00:39:13,032 --> 00:39:15,368
Criminals justify their crimes
for all kinds of reasons.
988
00:39:15,402 --> 00:39:17,304
Right, but he...
989
00:39:17,337 --> 00:39:19,373
he stole a watch worth two grand
990
00:39:19,405 --> 00:39:22,976
and a window worth $2 million.
991
00:39:23,009 --> 00:39:24,310
And then he says he's returning them.
992
00:39:24,344 --> 00:39:27,782
That doesn't make any sense.
993
00:39:27,815 --> 00:39:29,916
We're missing something, Kay.
994
00:39:31,284 --> 00:39:32,353
Not to encourage you,
995
00:39:32,386 --> 00:39:34,788
but the Bureau's doing some digging.
996
00:39:34,822 --> 00:39:36,891
The watch was made in 1913.
997
00:39:36,924 --> 00:39:39,460
Same year the window was installed.
998
00:39:39,492 --> 00:39:40,994
Another puzzle.
999
00:39:41,027 --> 00:39:42,495
It's like he's laughing at us.
1000
00:39:42,529 --> 00:39:45,132
I mean, we still don't know
why he changed.
1001
00:39:45,165 --> 00:39:48,502
What he's after. Who he's working for.
1002
00:39:48,534 --> 00:39:50,971
Cameron,
1003
00:39:51,003 --> 00:39:52,873
we busted a criminal ring.
1004
00:39:52,905 --> 00:39:54,241
Recovered a national monument.
1005
00:39:54,273 --> 00:39:57,978
We got the notebook of
our suspect who we've now ID'd.
1006
00:39:58,011 --> 00:39:59,880
Take the win.
1007
00:40:02,049 --> 00:40:03,117
What is it?
1008
00:40:03,150 --> 00:40:10,157
♪♪
1009
00:40:10,190 --> 00:40:12,260
[Door buzzes]
1010
00:40:14,460 --> 00:40:16,429
[Scoffs]
1011
00:40:16,462 --> 00:40:17,530
Do I even want to know what happened?
1012
00:40:17,563 --> 00:40:20,366
Do I want to know?
1013
00:40:20,400 --> 00:40:22,269
Let's say it on three...
1014
00:40:22,302 --> 00:40:24,572
One, two...
1015
00:40:27,474 --> 00:40:31,111
[Chuckles]
1016
00:40:31,143 --> 00:40:32,212
So, the reason I came...
1017
00:40:32,246 --> 00:40:33,514
I know why.
1018
00:40:33,547 --> 00:40:34,915
You do?
1019
00:40:34,947 --> 00:40:36,183
This is the part where you tell me
1020
00:40:36,215 --> 00:40:38,551
your hunch about
the Mystery Woman was wrong
1021
00:40:38,585 --> 00:40:41,489
and you shouldn't have gotten
my hopes up.
1022
00:40:43,257 --> 00:40:44,592
It's all right.
1023
00:40:44,625 --> 00:40:46,193
You don't have to apologize, Cam.
1024
00:40:46,226 --> 00:40:48,028
I know you're doing the best you can.
1025
00:40:48,061 --> 00:40:49,196
And...
1026
00:40:49,228 --> 00:40:53,233
you can't just make clues appear
out of thin air, all right?
1027
00:40:53,266 --> 00:40:54,969
That is true.
1028
00:40:55,002 --> 00:41:04,311
♪♪
1029
00:41:04,344 --> 00:41:13,987
♪♪
1030
00:41:14,020 --> 00:41:23,162
♪♪
1031
00:41:23,195 --> 00:41:25,199
Everything that's happened
in this case...
1032
00:41:25,232 --> 00:41:27,902
♪♪
1033
00:41:27,934 --> 00:41:29,302
I know who's behind it.
1034
00:41:29,335 --> 00:41:31,971
♪♪
1035
00:41:32,005 --> 00:41:34,175
But this isn't just about us, Johnny.
1036
00:41:35,141 --> 00:41:36,643
All this...
1037
00:41:36,677 --> 00:41:39,380
this is about something far greater.
1038
00:41:39,413 --> 00:41:44,585
♪♪
1039
00:41:45,538 --> 00:41:50,538
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
1039
00:41:51,305 --> 00:41:57,290
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
71991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.