All language subtitles for Warm Meet You EP18 [__TV____ MangoTV]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,120 --> 00:02:05,640 It will be seen by others 2 00:02:06,560 --> 00:02:07,400 Then I'll go 3 00:02:08,039 --> 00:02:09,279 Don't don't don't 4 00:02:53,400 --> 00:02:54,360 Gu Yichen 5 00:03:18,520 --> 00:03:19,360 Later 6 00:03:19,600 --> 00:03:21,160 You'll never be able to kiss me again 7 00:03:51,560 --> 00:03:52,400 Drive 8 00:03:55,320 --> 00:03:56,120 Vice President Luo 9 00:03:56,640 --> 00:03:57,880 I'll let you drive 10 00:03:58,120 --> 00:03:59,040 Do as you please 11 00:04:19,560 --> 00:04:20,800 No more work 12 00:04:24,640 --> 00:04:25,720 But what should I do 13 00:04:26,040 --> 00:04:27,320 The boss is in a hurry 14 00:04:28,360 --> 00:04:29,600 Fire your boss 15 00:04:31,040 --> 00:04:31,920 Really 16 00:04:32,440 --> 00:04:34,200 You will raise me from tomorrow 17 00:04:35,920 --> 00:04:36,840 Go to bed early 18 00:04:37,040 --> 00:04:37,920 Producer Zhao 19 00:04:40,000 --> 00:04:41,160 Got it 20 00:04:41,520 --> 00:04:42,680 My Lord Gu 21 00:04:49,280 --> 00:04:51,000 There are so many unfinished paintings 22 00:05:01,840 --> 00:05:02,800 Congratulations, Yichen 23 00:05:03,120 --> 00:05:03,920 Where's your letter 24 00:05:04,120 --> 00:05:04,880 Let me confirm 25 00:05:05,080 --> 00:05:06,440 Occurrence of special allergies 26 00:05:06,640 --> 00:05:08,000 Indeed, it is related to emotions and emotions 27 00:05:08,240 --> 00:05:09,760 Have a profound connection 28 00:05:10,040 --> 00:05:11,160 Your love makes you less 29 00:05:11,360 --> 00:05:12,720 A considerable degree of allergy 30 00:05:13,000 --> 00:05:13,880 And your lover 31 00:05:14,080 --> 00:05:15,680 It also makes you emotionally and emotionally 32 00:05:15,920 --> 00:05:17,680 Have a considerable degree of stability 33 00:05:17,880 --> 00:05:19,040 I should congratulate you 34 00:05:19,960 --> 00:05:20,600 Maybe you get rid of 35 00:05:20,760 --> 00:05:22,080 The time of psychogenic allergies 36 00:05:22,280 --> 00:05:23,160 It's just around the corner 37 00:05:23,400 --> 00:05:24,160 And you love deeply 38 00:05:24,360 --> 00:05:25,800 And the girl who loves you deeply 39 00:05:26,040 --> 00:05:28,200 Maybe it's really your destiny 40 00:05:28,440 --> 00:05:29,480 Wish you happiness 41 00:05:44,680 --> 00:05:45,680 Maybe 42 00:05:45,920 --> 00:05:47,320 It really takes a lifetime of good luck 43 00:05:48,080 --> 00:05:49,320 To exchange to 44 00:05:49,800 --> 00:05:51,280 With your destiny 45 00:05:51,840 --> 00:05:52,840 Meet 46 00:06:02,880 --> 00:06:03,800 It's too late 47 00:06:04,080 --> 00:06:05,280 Why am I like warm 48 00:06:05,760 --> 00:06:07,360 I can't even hear the alarm clock 49 00:06:08,240 --> 00:06:09,800 It's not that you can't hear the alarm clock 50 00:06:10,120 --> 00:06:11,840 It was Zhao Nuan who left half an hour ago 51 00:06:12,000 --> 00:06:13,000 Warm up so early 52 00:06:13,800 --> 00:06:15,160 Upgrade to producer 53 00:06:15,400 --> 00:06:16,280 It's really different 54 00:06:16,440 --> 00:06:17,040 All right 55 00:06:17,200 --> 00:06:18,080 My fault 56 00:06:18,880 --> 00:06:20,080 Looks like getting up early in the future 57 00:06:20,280 --> 00:06:21,440 I can only rely on myself 58 00:06:21,720 --> 00:06:22,840 Wait, wait 59 00:06:23,920 --> 00:06:25,040 I haven't eaten breakfast yet 60 00:06:25,600 --> 00:06:26,640 I won't eat any more 61 00:06:26,920 --> 00:06:28,080 Wait, wait 62 00:06:29,920 --> 00:06:31,040 I didn't wear lipstick evenly 63 00:06:31,200 --> 00:06:32,400 You go to work like this 64 00:06:39,040 --> 00:06:40,720 More and more mistakes are made 65 00:06:42,840 --> 00:06:43,840 Mirror 66 00:06:47,120 --> 00:06:48,480 I am your mirror 67 00:07:48,440 --> 00:07:49,240 Where's the notebook 68 00:07:49,320 --> 00:07:51,160 Why did I forget my notebook again 69 00:07:53,280 --> 00:07:54,200 What's the matter with you 70 00:07:56,440 --> 00:07:57,760 What is that look on your face 71 00:08:01,240 --> 00:08:02,000 I 72 00:08:02,680 --> 00:08:03,560 I 73 00:08:03,840 --> 00:08:05,760 There is no expression 74 00:08:07,440 --> 00:08:10,120 You are clearly a guilty expression 75 00:08:12,640 --> 00:08:13,560 Zhao Mingyang 76 00:08:14,360 --> 00:08:15,600 Are you going behind my back 77 00:08:15,840 --> 00:08:17,160 Do bad things secretly 78 00:08:18,400 --> 00:08:19,320 No, ah 79 00:08:27,240 --> 00:08:28,680 And you said you didn't 80 00:08:29,120 --> 00:08:31,720 When you were a child, you didn't dare to look me in the eye when you lied 81 00:08:31,920 --> 00:08:33,280 Now it's starting again 82 00:08:33,440 --> 00:08:34,840 No, no, no 83 00:08:35,039 --> 00:08:36,279 No way 84 00:08:38,480 --> 00:08:39,400 Hide from what 85 00:08:41,880 --> 00:08:42,960 What happened to the sofa 86 00:08:47,080 --> 00:08:48,240 Behind the sofa 87 00:08:49,160 --> 00:08:50,200 Someone 88 00:08:51,400 --> 00:08:52,400 No, ah 89 00:08:53,920 --> 00:08:56,000 There is no one behind the sofa 90 00:09:14,480 --> 00:09:15,400 No one 91 00:09:18,680 --> 00:09:19,720 Then why breakfast 92 00:09:19,960 --> 00:09:21,040 You put two copies 93 00:09:21,600 --> 00:09:22,440 Chopsticks 94 00:09:22,600 --> 00:09:23,720 Also two pairs 95 00:09:25,520 --> 00:09:26,840 Is Sister Xin Ran still at home 96 00:09:27,000 --> 00:09:28,680 No, just me 97 00:09:31,320 --> 00:09:32,320 You're right 98 00:09:32,480 --> 00:09:33,880 Didn't you come back for your notebook 99 00:09:35,680 --> 00:09:36,560 Right 100 00:09:36,760 --> 00:09:38,240 I came back for my notebook 101 00:09:43,640 --> 00:09:45,160 Hurry up 102 00:09:45,280 --> 00:09:46,200 It's not safe here 103 00:10:02,520 --> 00:10:03,760 What's going on on the balcony 104 00:10:05,600 --> 00:10:06,200 At home 105 00:10:06,360 --> 00:10:07,320 Somebody else 106 00:10:07,520 --> 00:10:08,400 No, ah 107 00:10:08,600 --> 00:10:09,440 There is no one 108 00:10:09,960 --> 00:10:10,680 That's right 109 00:10:11,000 --> 00:10:12,560 It's a neighbor's kitten 110 00:10:13,080 --> 00:10:14,360 The kitten raised by the aunt next door 111 00:10:14,520 --> 00:10:15,640 Particularly timid 112 00:10:23,760 --> 00:10:24,680 Right 113 00:10:27,440 --> 00:10:28,400 Zhao Mingyang 114 00:10:28,800 --> 00:10:30,040 You hear me clearly 115 00:10:30,280 --> 00:10:31,240 You'd better not have anything 116 00:10:31,400 --> 00:10:32,840 Strange things are hidden from me 117 00:10:33,680 --> 00:10:34,600 Otherwise 118 00:10:35,040 --> 00:10:36,600 Empress Dowager Serves 119 00:10:38,520 --> 00:10:40,960 How dare I keep something from you 120 00:10:42,520 --> 00:10:43,720 Return the Queen Mother 121 00:10:43,920 --> 00:10:46,840 You are no different from the little queen mother, are you 122 00:10:48,480 --> 00:10:49,440 What are you talking about 123 00:10:49,640 --> 00:10:50,800 I said my sister was innocent and kind 124 00:10:50,960 --> 00:10:51,960 Ice and snow are smart, brave and invincible 125 00:10:52,080 --> 00:10:52,960 Unparalleled 126 00:10:55,360 --> 00:10:57,880 Then you exaggerate too much 127 00:10:58,440 --> 00:11:00,840 People are smart about ice and snow 128 00:11:01,040 --> 00:11:02,440 The beauty is unparalleled 129 00:11:07,640 --> 00:11:08,520 Come on 130 00:11:08,720 --> 00:11:09,760 I'm going to work 131 00:11:10,720 --> 00:11:11,680 You're at home 132 00:11:11,840 --> 00:11:13,080 Better be good for me 133 00:11:24,680 --> 00:11:25,400 Xin Ran 134 00:11:42,560 --> 00:11:43,560 Xin 135 00:11:43,800 --> 00:11:44,600 Xin Ran 136 00:11:44,800 --> 00:11:45,680 I'm not 137 00:11:45,880 --> 00:11:46,720 You 138 00:11:49,200 --> 00:11:50,040 Xin Ran 139 00:11:50,200 --> 00:11:51,280 I really didn't mean to 140 00:11:51,480 --> 00:11:52,120 You let me explain 141 00:11:52,200 --> 00:11:53,320 You you forgive me 142 00:11:57,000 --> 00:11:57,840 Xin Ran 143 00:11:58,400 --> 00:11:59,200 Xin Ran 144 00:12:04,480 --> 00:12:06,160 Xin Ran Xin Ran 145 00:12:16,880 --> 00:12:17,640 Gu Zong 146 00:12:18,080 --> 00:12:20,000 This is the operating accounting table of our new project 147 00:12:20,440 --> 00:12:21,440 Please check it 148 00:12:23,760 --> 00:12:24,720 Let's talk first 149 00:12:25,120 --> 00:12:26,640 You can't sign this time 150 00:12:26,920 --> 00:12:27,920 Last signing hand 151 00:12:28,240 --> 00:12:29,240 I'll go to the operations center 152 00:12:29,640 --> 00:12:31,120 The way the director looked at me 153 00:12:31,360 --> 00:12:32,680 Like watching aliens 154 00:12:33,400 --> 00:12:34,320 Then otherwise 155 00:12:35,160 --> 00:12:36,600 Sign on your forehead this time 156 00:12:37,160 --> 00:12:38,360 Gu Yichen 157 00:12:48,600 --> 00:12:49,560 Have you eaten yet 158 00:12:50,600 --> 00:12:51,360 Eat 159 00:12:52,480 --> 00:12:53,440 Breakfast 160 00:12:53,880 --> 00:12:54,840 Lunch 161 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 Breakfast 162 00:12:57,320 --> 00:12:58,240 Lunch 163 00:12:59,080 --> 00:13:00,760 I'm talking to you about the project 164 00:13:09,800 --> 00:13:10,600 Sit down 165 00:13:15,880 --> 00:13:18,120 Can you sign the accounting form first 166 00:13:20,880 --> 00:13:21,800 Read it to me 167 00:13:28,240 --> 00:13:30,880 Operating costs of projects that meet you 168 00:13:31,120 --> 00:13:32,760 And project accounting table 169 00:13:36,760 --> 00:13:39,200 Game feasibility analysis 170 00:13:41,480 --> 00:13:42,800 I had breakfast 171 00:13:43,400 --> 00:13:44,280 Keep reading 172 00:13:46,520 --> 00:13:47,840 Team estimates 173 00:13:48,240 --> 00:13:50,640 The establishment projects are as follows 174 00:13:54,600 --> 00:13:56,400 Cost calculation of original painting 175 00:13:57,640 --> 00:13:59,560 Special effect modeling calculation 176 00:14:08,680 --> 00:14:11,480 Advantages of project analysis and operation 177 00:14:12,000 --> 00:14:14,280 Main program establishment calculation 178 00:14:26,640 --> 00:14:28,000 Sweet milk again 179 00:14:30,920 --> 00:14:31,840 Is it sweet 180 00:15:15,000 --> 00:15:15,920 Sheng Tezhu 181 00:15:16,160 --> 00:15:17,400 I just came to give Mr. Gu 182 00:15:18,080 --> 00:15:18,880 Reported 183 00:15:19,080 --> 00:15:20,040 I'm done reporting 184 00:15:20,360 --> 00:15:21,320 I'm leaving 185 00:15:30,240 --> 00:15:31,160 Oh, my God 186 00:15:34,560 --> 00:15:36,040 You dog food is scattered 187 00:15:36,840 --> 00:15:37,360 I'm dying 188 00:15:37,480 --> 00:15:39,120 You don't even have to eat lunch anymore 189 00:15:40,720 --> 00:15:41,640 Are you jealous 190 00:15:42,360 --> 00:15:42,960 Jealousy 191 00:15:44,040 --> 00:15:45,840 Just your little office romance 192 00:15:46,080 --> 00:15:47,320 What am I jealous of 193 00:15:49,840 --> 00:15:50,800 Dissatisfied words 194 00:15:51,000 --> 00:15:51,760 Just go and have a love affair 195 00:15:51,760 --> 00:15:52,200 Talk about it 196 00:15:54,520 --> 00:15:55,520 How 197 00:15:57,080 --> 00:15:58,000 Gu Yichen 198 00:15:58,520 --> 00:15:59,600 I am warning you 199 00:16:00,360 --> 00:16:02,560 Single dog also has dignity 200 00:16:03,520 --> 00:16:06,680 If you keep stuffing me with dog food like this 201 00:16:07,560 --> 00:16:08,840 Be careful I quit my job 202 00:16:18,160 --> 00:16:19,440 All right, let's get down to business 203 00:16:21,800 --> 00:16:22,520 Your data analysis 204 00:16:22,520 --> 00:16:23,440 I've already read it all 205 00:16:24,200 --> 00:16:24,960 But 206 00:16:24,960 --> 00:16:26,640 Why is it that apart from the data of the legend of dominance, 207 00:16:27,080 --> 00:16:28,280 It's outside going up 208 00:16:28,520 --> 00:16:29,880 All other mobile games 209 00:16:30,120 --> 00:16:31,200 They are all going down 210 00:16:31,520 --> 00:16:32,480 You also found out 211 00:16:34,040 --> 00:16:35,720 When I was doing the overall database analysis, 212 00:16:35,720 --> 00:16:36,240 I found out 213 00:16:36,400 --> 00:16:37,320 Although our quarterly 214 00:16:37,520 --> 00:16:38,880 The arrival rate is rising 215 00:16:39,240 --> 00:16:42,000 However, the overall business volume has declined 216 00:16:42,000 --> 00:16:43,880 Although the rate of decline is very small, 217 00:16:44,040 --> 00:16:45,280 Only a few tenths of a percent 218 00:16:45,640 --> 00:16:47,560 But trend data 219 00:16:47,760 --> 00:16:49,000 It is hidden and falling 220 00:16:49,920 --> 00:16:51,160 Did you find out what the problem was 221 00:16:51,360 --> 00:16:52,200 Not yet 222 00:16:52,400 --> 00:16:53,440 It may be necessary to put the company's 223 00:16:53,600 --> 00:16:54,640 More than a dozen categories of mobile games 224 00:16:54,800 --> 00:16:55,480 Pull it all out 225 00:16:55,640 --> 00:16:56,520 Recalculate 226 00:16:57,000 --> 00:16:57,880 To be able to 227 00:16:59,000 --> 00:17:01,040 What's going on with UA and Hechuan 228 00:17:01,440 --> 00:17:02,720 After the legend of Xiongba went online, 229 00:17:03,120 --> 00:17:04,440 They won't have any news 230 00:17:04,640 --> 00:17:05,800 At the Expo, 231 00:17:06,000 --> 00:17:07,920 I have been to their project promotion conference 232 00:17:08,480 --> 00:17:10,200 The general feeling is that 233 00:17:10,359 --> 00:17:11,479 The edge is fully converged 234 00:17:11,640 --> 00:17:12,640 Be quiet 235 00:17:13,119 --> 00:17:14,639 What do you mean 236 00:17:14,839 --> 00:17:15,959 They even recommended projects 237 00:17:16,160 --> 00:17:17,240 It's all reduced 238 00:17:17,440 --> 00:17:18,600 In terms of quantity, 239 00:17:18,960 --> 00:17:19,880 Yes 240 00:17:20,440 --> 00:17:22,040 After the merger of UA and Hechuan, 241 00:17:22,319 --> 00:17:24,119 According to the principle, it should be a combination of two swords 242 00:17:24,280 --> 00:17:25,800 It's right to be sharp 243 00:17:25,960 --> 00:17:27,160 Before UA entered China, 244 00:17:27,359 --> 00:17:29,120 Clearly it is so flamboyant and sharp 245 00:17:29,360 --> 00:17:30,880 It doesn't make sense. After cooperating with Hechuan, 246 00:17:31,240 --> 00:17:32,760 Instead, it died down 247 00:17:32,880 --> 00:17:33,640 Indeed 248 00:17:33,840 --> 00:17:35,880 I've been busy with data analysis all this time 249 00:17:36,200 --> 00:17:37,400 Comb it the way you do 250 00:17:37,760 --> 00:17:39,000 It's really a little strange 251 00:17:39,680 --> 00:17:41,440 What are they up to 252 00:17:41,680 --> 00:17:42,760 Different projects 253 00:17:43,040 --> 00:17:44,840 Trying to beat us by surprise 254 00:17:46,560 --> 00:17:48,360 There is no news from UA and Hechuan 255 00:17:48,560 --> 00:17:49,400 For us 256 00:17:49,560 --> 00:17:50,680 It's not a good thing 257 00:17:50,920 --> 00:17:51,680 Qiao Nan 258 00:17:51,840 --> 00:17:52,840 I'll leave it to you next 259 00:17:53,080 --> 00:17:54,600 Find out their bottom well 260 00:17:54,760 --> 00:17:55,520 Good 261 00:17:55,720 --> 00:17:56,280 This afternoon 262 00:17:56,440 --> 00:17:58,320 There happened to be a high-level meeting of the industry 263 00:17:58,800 --> 00:17:59,840 Let me go 264 00:18:01,920 --> 00:18:02,800 I'll go 265 00:18:03,720 --> 00:18:04,640 You 266 00:18:04,800 --> 00:18:05,840 You go in person 267 00:18:06,800 --> 00:18:08,560 Recently, you have done big data analysis 268 00:18:08,720 --> 00:18:09,480 It's too hard 269 00:18:09,640 --> 00:18:10,560 Let me go this time 270 00:18:10,960 --> 00:18:11,720 Just 271 00:18:11,960 --> 00:18:13,840 Look at the bottom of the industry and Hechuan 272 00:18:14,080 --> 00:18:15,160 But this meeting 273 00:18:15,360 --> 00:18:16,520 It is sponsored by the trade association 274 00:18:16,680 --> 00:18:17,640 In addition to many media, 275 00:18:17,840 --> 00:18:20,080 The top of every big company will go 276 00:18:20,400 --> 00:18:21,840 I can't help you sort out your relationship 277 00:18:21,880 --> 00:18:22,840 I'm afraid you'll go alone 278 00:18:23,000 --> 00:18:23,880 Don't mention it 279 00:18:24,160 --> 00:18:25,240 Someone once said 280 00:18:25,440 --> 00:18:27,160 I hope I can open my heart slowly 281 00:18:27,320 --> 00:18:28,320 Return to the crowd 282 00:18:28,840 --> 00:18:30,040 Maybe now 283 00:18:31,240 --> 00:18:33,080 Is the best time to start 284 00:18:44,600 --> 00:18:45,880 I'm going out for a meeting this afternoon 285 00:18:46,040 --> 00:18:47,000 Don't wait for me to come back 286 00:18:48,440 --> 00:18:49,440 Good 287 00:18:49,960 --> 00:18:51,080 Remember to eat dinner 288 00:18:51,480 --> 00:18:52,560 If there is no time, 289 00:18:52,720 --> 00:18:53,680 Just go to my office 290 00:18:53,880 --> 00:18:54,640 Cake and milk 291 00:18:54,800 --> 00:18:55,880 It's all in the tea cabinet 292 00:18:57,240 --> 00:18:58,520 Got it 293 00:18:58,720 --> 00:18:59,760 You think I'm sticking to you again 294 00:19:08,320 --> 00:19:09,040 Team leader 295 00:19:10,760 --> 00:19:11,920 How come you're back 296 00:19:12,360 --> 00:19:13,080 Program center 297 00:19:13,240 --> 00:19:14,480 Isn't there a group meeting today 298 00:19:14,640 --> 00:19:15,280 It's finished 299 00:19:15,560 --> 00:19:17,720 But today, the center is interested in our new hierarchical program 300 00:19:17,880 --> 00:19:18,880 I did some tests 301 00:19:19,080 --> 00:19:20,440 Some teachers found some loopholes 302 00:19:20,640 --> 00:19:21,760 It may be necessary to finish the trimming 303 00:19:21,920 --> 00:19:23,040 Run the test again 304 00:19:23,240 --> 00:19:24,360 Team leader, take a look 305 00:19:44,320 --> 00:19:45,600 Master drives 306 00:19:45,760 --> 00:19:46,640 Fang Mi 307 00:19:47,520 --> 00:19:48,920 Isn't this a network car 308 00:19:49,520 --> 00:19:51,080 Master, I want to spell a car 309 00:19:52,320 --> 00:19:53,240 You stop it 310 00:19:53,400 --> 00:19:54,520 I've been working overtime for a week 311 00:19:54,720 --> 00:19:56,280 I finally got back early today 312 00:19:56,560 --> 00:19:57,920 Will you let me go back to rest 313 00:19:59,040 --> 00:20:00,240 Southern senior 314 00:20:00,800 --> 00:20:02,960 You've really lost a lot of weight 315 00:20:03,800 --> 00:20:05,800 So you need the power of love more 316 00:20:05,960 --> 00:20:07,120 Charge well 317 00:20:07,520 --> 00:20:08,680 Fang Mi 318 00:20:09,520 --> 00:20:10,840 I found it 319 00:20:11,160 --> 00:20:12,600 The taste of happiness 320 00:20:13,160 --> 00:20:14,800 Don't you want to try it with me 321 00:20:40,720 --> 00:20:41,560 Southern senior 322 00:20:41,840 --> 00:20:42,880 What are you thinking about 323 00:20:43,040 --> 00:20:44,000 Let's go down 324 00:20:45,160 --> 00:20:46,000 Good 325 00:21:14,480 --> 00:21:15,480 Southern senior 326 00:21:16,400 --> 00:21:17,760 Don't look at this bowl of porridge 327 00:21:17,960 --> 00:21:19,120 Ordinary 328 00:21:19,400 --> 00:21:20,840 But it is really after I returned home 329 00:21:21,040 --> 00:21:22,240 The warmest thing to eat 330 00:21:22,520 --> 00:21:23,360 Best to eat 331 00:21:23,600 --> 00:21:25,440 The warmest food 332 00:21:27,160 --> 00:21:28,160 Is it that exaggerated 333 00:21:28,320 --> 00:21:29,120 Of course 334 00:21:29,360 --> 00:21:31,080 Compared to my sweet lunch 335 00:21:31,280 --> 00:21:32,760 It's still a little short 336 00:21:33,080 --> 00:21:34,280 But if you want to find 337 00:21:34,440 --> 00:21:35,760 The taste of happiness 338 00:21:35,960 --> 00:21:37,480 It must be right 339 00:21:37,800 --> 00:21:39,440 I tasted this last time 340 00:21:39,720 --> 00:21:41,720 I really feel particularly warm-hearted 341 00:21:42,040 --> 00:21:44,160 It's special and smells like mom 342 00:21:48,200 --> 00:21:49,240 The smell of mom 343 00:21:50,720 --> 00:21:52,240 Why don't you have a taste 344 00:22:07,720 --> 00:22:08,600 How is it 345 00:22:08,840 --> 00:22:09,680 Is it delicious 346 00:22:10,440 --> 00:22:11,960 Do you feel very warm 347 00:22:12,480 --> 00:22:13,480 Is it what you've been looking for 348 00:22:13,680 --> 00:22:14,600 The taste of happiness 349 00:22:24,040 --> 00:22:25,600 Have you tasted the taste of home 350 00:22:25,800 --> 00:22:26,720 The smell of mom 351 00:22:31,000 --> 00:22:31,800 Little girl 352 00:22:31,960 --> 00:22:33,120 Your sweet porridge is ready 353 00:22:33,600 --> 00:22:34,320 Thank you 354 00:22:34,480 --> 00:22:35,320 Please enjoy your meal 355 00:22:46,800 --> 00:22:47,960 Jonan, what's wrong with you 356 00:22:51,680 --> 00:22:52,520 Qiao Nan 357 00:22:57,640 --> 00:22:58,520 Qiao Nan 358 00:23:01,120 --> 00:23:02,200 Jonan, wait 359 00:23:02,400 --> 00:23:03,760 Qiao Nan Qiao Nan 360 00:23:04,040 --> 00:23:04,520 Qiao Nan 361 00:23:04,680 --> 00:23:05,560 Don't you touch me 362 00:23:09,640 --> 00:23:10,800 I have nothing to say to you 363 00:23:12,280 --> 00:23:13,080 Son 364 00:23:15,160 --> 00:23:16,000 Son 365 00:23:17,640 --> 00:23:19,120 Do you remember that you had a son 366 00:23:19,800 --> 00:23:20,320 But he was clearly there 367 00:23:20,480 --> 00:23:21,440 When he was six years old, 368 00:23:21,960 --> 00:23:23,520 On the day you left home 369 00:23:23,920 --> 00:23:26,000 He would have fallen down the steps and died 370 00:23:26,440 --> 00:23:28,880 I'm sorry I'm sorry 371 00:23:30,080 --> 00:23:31,880 Mom didn't want to leave you 372 00:23:32,400 --> 00:23:34,280 Is that I really can't go on 373 00:23:35,000 --> 00:23:35,840 You've seen it too 374 00:23:36,080 --> 00:23:37,680 He drinks every day and every night 375 00:23:38,320 --> 00:23:39,240 Every time I get drunk 376 00:23:39,520 --> 00:23:41,760 It's like a catastrophe at home 377 00:23:42,080 --> 00:23:43,920 So I really can't go on 378 00:23:44,120 --> 00:23:45,000 So you can avoid 379 00:23:45,200 --> 00:23:46,280 You can go 380 00:23:46,720 --> 00:23:47,680 What about me 381 00:23:50,280 --> 00:23:51,000 When you left, 382 00:23:51,160 --> 00:23:52,160 Have you ever thought about 383 00:23:53,480 --> 00:23:55,000 Your son is only six years old 384 00:23:55,640 --> 00:23:57,000 What can he do 385 00:23:58,280 --> 00:23:59,000 So 386 00:23:59,200 --> 00:24:00,080 He's gone, too 387 00:24:01,240 --> 00:24:02,200 My child 388 00:24:02,880 --> 00:24:04,800 How did you get here all these years 389 00:24:08,560 --> 00:24:10,000 Don't crocodile sympathy for me 390 00:24:12,240 --> 00:24:13,480 Now that you have chosen 391 00:24:13,680 --> 00:24:14,600 Abandon me 392 00:24:15,200 --> 00:24:16,480 Never mind how I grew up 393 00:24:16,680 --> 00:24:17,680 How did you live 394 00:24:19,840 --> 00:24:20,680 You only 395 00:24:20,800 --> 00:24:21,960 You just have to remember 396 00:24:23,960 --> 00:24:24,880 Your son 397 00:24:25,600 --> 00:24:27,360 On the day you choose to leave home 398 00:24:30,000 --> 00:24:31,120 He would have died a long time ago 399 00:24:31,360 --> 00:24:32,640 Qiao Nan Qiao Nan 400 00:24:33,000 --> 00:24:33,400 Qiao Nan 401 00:24:33,400 --> 00:24:33,800 Let go of me 402 00:24:34,280 --> 00:24:34,920 Qiao Nan 403 00:24:34,920 --> 00:24:35,560 Southern senior 404 00:24:36,080 --> 00:24:37,360 Senior Nan, don't go 405 00:24:38,160 --> 00:24:39,400 You listen to me 406 00:24:58,560 --> 00:24:59,680 I sincerely hope that 407 00:25:00,040 --> 00:25:01,120 You can be like encouraging me 408 00:25:01,320 --> 00:25:02,720 Bravely chasing dreams 409 00:25:03,080 --> 00:25:04,440 Open your heart bravely 410 00:25:04,880 --> 00:25:06,280 Be close to others a lot 411 00:25:06,480 --> 00:25:07,280 Return to the crowd 412 00:25:07,440 --> 00:25:08,520 By your own efforts 413 00:25:08,760 --> 00:25:09,760 Break through all difficulties 414 00:25:09,920 --> 00:25:10,680 And disease 415 00:25:12,400 --> 00:25:13,720 I will always be by your side 416 00:25:13,960 --> 00:25:14,720 Stay with you 417 00:25:15,520 --> 00:25:16,440 I believe 418 00:25:16,720 --> 00:25:18,040 You are sure to get better 419 00:25:20,320 --> 00:25:21,200 It'll be all right 420 00:25:22,240 --> 00:25:23,520 It will always get better 421 00:25:43,920 --> 00:25:44,760 Coming, coming, coming 422 00:25:44,920 --> 00:25:45,760 Coming, coming, coming 423 00:25:46,240 --> 00:25:47,280 Director Shen 424 00:25:47,440 --> 00:25:48,560 Recent Hechuan Technology and UA 425 00:25:48,840 --> 00:25:49,680 After the high-profile announcement of cooperation, 426 00:25:49,840 --> 00:25:51,240 Why has it been silent for so long? 427 00:25:51,400 --> 00:25:52,560 Yes, this time in Hechuan in previous years 428 00:25:52,720 --> 00:25:53,760 It's time to launch a new project 429 00:25:53,920 --> 00:25:55,080 But this year, there is no movement 430 00:25:55,240 --> 00:25:56,560 Is there any new plan in Hechuan 431 00:25:56,760 --> 00:25:57,720 Or are you going to give it to the audience 432 00:25:57,880 --> 00:25:59,160 What about a surprise for Hechuan players 433 00:25:59,320 --> 00:26:00,200 Please reveal it 434 00:26:01,480 --> 00:26:02,400 Hechuan this year 435 00:26:02,680 --> 00:26:04,240 After announcing the cooperation with UA, 436 00:26:04,440 --> 00:26:06,160 It is indeed planned to make substantial adjustments 437 00:26:06,400 --> 00:26:08,520 But please rest assured that the majority of players 438 00:26:08,800 --> 00:26:10,280 Advance and research and development of all projects 439 00:26:10,680 --> 00:26:12,200 They are all in normal progress 440 00:26:13,000 --> 00:26:14,160 As for surprises 441 00:26:14,360 --> 00:26:15,080 This year 442 00:26:15,480 --> 00:26:16,440 Probably sorry 443 00:26:17,320 --> 00:26:18,280 I have everyone here 444 00:26:18,600 --> 00:26:20,520 I'm afraid I can't get valuable news 445 00:26:20,680 --> 00:26:21,280 Why 446 00:26:21,480 --> 00:26:22,240 Operational news in previous years 447 00:26:22,440 --> 00:26:24,240 Don't you have to go through the hands of Director Shen first 448 00:26:25,400 --> 00:26:26,480 Previous years are previous years 449 00:26:26,960 --> 00:26:27,920 This year 450 00:26:28,320 --> 00:26:29,080 It's different 451 00:26:29,240 --> 00:26:30,600 Is it because of the cooperation with UA 452 00:26:30,800 --> 00:26:31,920 The relationship between new projects 453 00:26:32,080 --> 00:26:33,640 Is it UA who is controlling it 454 00:26:35,400 --> 00:26:36,520 That's not the boss of Z mobile game company 455 00:26:36,720 --> 00:26:37,760 Gu Yichen 456 00:26:38,040 --> 00:26:39,320 He doesn't usually attend such meetings 457 00:26:39,520 --> 00:26:40,720 Why did it suddenly appear today 458 00:26:41,200 --> 00:26:42,440 Gu Zong Gu Zong 459 00:26:42,640 --> 00:26:43,840 You attended the industry conference in person today 460 00:26:44,040 --> 00:26:45,160 Is there any particular reason 461 00:26:45,280 --> 00:26:45,800 Yeah 462 00:26:45,960 --> 00:26:48,240 Does Gu always have a special plan for Z mobile game company this year 463 00:26:48,480 --> 00:26:49,480 Or is it because of the exhibition 464 00:26:49,680 --> 00:26:50,440 In addition to the recommended projects, 465 00:26:50,600 --> 00:26:51,480 Do you have any new projects 466 00:26:52,200 --> 00:26:52,800 Gu Zong 467 00:26:53,000 --> 00:26:53,560 Please reveal 468 00:26:53,720 --> 00:26:54,640 Tell us a word 469 00:26:54,840 --> 00:26:55,400 Gu Zong 470 00:26:55,600 --> 00:26:56,360 Gu Zong 471 00:26:56,680 --> 00:26:57,800 Gu Zong said two words, Gu Zong 472 00:26:57,880 --> 00:26:58,920 Mr. Gu, Mr. Gu, let's talk about it 473 00:26:59,280 --> 00:26:59,760 Gu Zong 474 00:26:59,920 --> 00:27:01,160 Mr. Gu, tell us something about it 475 00:27:01,280 --> 00:27:02,760 Does Mr. Gu have any special plans this year 476 00:27:03,040 --> 00:27:03,800 Gu Zong Gu Zong 477 00:27:03,960 --> 00:27:04,880 Answer it, Mr. Gu 478 00:27:14,800 --> 00:27:15,320 Gu Zong 479 00:27:15,480 --> 00:27:16,520 We are playful media reporters 480 00:27:16,680 --> 00:27:17,880 Please accept an exclusive interview with us 481 00:27:18,080 --> 00:27:18,520 Gu Zong 482 00:27:18,680 --> 00:27:19,920 Please accept our interview 483 00:27:19,920 --> 00:27:21,000 Gu Zong 484 00:27:21,960 --> 00:27:23,120 Can you give us an interview 485 00:27:23,320 --> 00:27:23,920 Gu Zong 486 00:27:24,120 --> 00:27:25,960 Mr. Gu, please accept our exclusive interview 487 00:27:26,160 --> 00:27:27,280 Let's call it a day 488 00:27:27,680 --> 00:27:28,880 Distance from the completion of the construction of the project 489 00:27:29,080 --> 00:27:30,240 It will take a long time 490 00:27:30,600 --> 00:27:31,720 Everybody take your time 491 00:27:31,920 --> 00:27:33,160 Go back to rest early 492 00:27:33,320 --> 00:27:34,120 Good 493 00:27:35,920 --> 00:27:36,720 I'm sorry, team leader 494 00:27:36,880 --> 00:27:37,680 I'll do it. I'll do it 495 00:27:38,480 --> 00:27:39,080 I'm sorry 496 00:27:39,240 --> 00:27:40,760 It doesn't matter. The hard disk is fall-proof 497 00:27:40,840 --> 00:27:41,600 I'm sorry I'm sorry 498 00:27:41,760 --> 00:27:42,920 I'm so sorry. I'm sorry 499 00:27:43,080 --> 00:27:43,800 Don't mention it 500 00:27:44,000 --> 00:27:45,600 It was I who put off the meeting for too long today 501 00:27:45,920 --> 00:27:46,920 Everyone is exhausted, aren't they 502 00:27:47,280 --> 00:27:48,560 Go back to rest early 503 00:28:09,600 --> 00:28:11,400 Or is it most comfortable to draw here 504 00:28:12,600 --> 00:28:13,400 That's right 505 00:28:14,080 --> 00:28:15,560 Today Xiaoyu also said 506 00:28:15,800 --> 00:28:16,760 Program teachers 507 00:28:17,000 --> 00:28:18,240 A leak was detected 508 00:28:34,720 --> 00:28:35,360 What is this 509 00:28:37,160 --> 00:28:38,400 Why is it that my computer 510 00:28:38,800 --> 00:28:39,640 There will be this 511 00:29:14,240 --> 00:29:15,000 Classmate Qiao 512 00:29:15,280 --> 00:29:16,160 Thank you 513 00:30:57,200 --> 00:30:58,200 It's all this time 514 00:30:58,840 --> 00:31:00,000 Haven't you come back for a day 515 00:31:06,320 --> 00:31:08,800 The number you dialed is not answered for the time being 516 00:31:09,480 --> 00:31:10,680 Please redial later 517 00:31:10,800 --> 00:31:11,360 Sorry 518 00:31:11,560 --> 00:31:13,720 The number you dialed is not answered for the time being 519 00:31:16,480 --> 00:31:17,040 No answer 520 00:31:27,560 --> 00:31:28,120 Gu Zong 521 00:31:28,320 --> 00:31:29,360 Our interview is only a few minutes 522 00:31:29,560 --> 00:31:30,480 Who do you think you are 523 00:31:30,840 --> 00:31:32,080 What do you think this is 524 00:31:32,280 --> 00:31:32,920 He's that one you want to interview 525 00:31:33,080 --> 00:31:34,240 You can interview someone 526 00:31:34,400 --> 00:31:35,160 Out 527 00:31:55,520 --> 00:31:56,360 Roy 30686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.