All language subtitles for Tulsa.King_.SE01xE06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:10,344 --> 00:00:11,712 Ever heard of Black Nick Adam? 1 00:00:11,845 --> 00:00:13,614 - What is that, a band? - Motorcycle gang. 2 00:00:13,747 --> 00:00:15,616 They run the nitrous game out here. 3 00:00:15,749 --> 00:00:17,085 They'll kill anyone 4 00:00:17,218 --> 00:00:18,452 that gets in their way. 5 00:00:18,586 --> 00:00:19,820 You know, it's funny, 6 00:00:19,953 --> 00:00:22,456 I've actually met people like that before. 7 00:00:26,260 --> 00:00:28,996 It's all right. 8 00:00:29,130 --> 00:00:30,731 Tina here? 9 00:00:31,765 --> 00:00:33,867 You know, it looks bad. You sneak into town, 10 00:00:34,001 --> 00:00:35,836 - and I'm not aware. - Come on! 11 00:00:35,969 --> 00:00:37,838 - This is family. - It's my brother. 12 00:00:37,971 --> 00:00:39,740 My father was a brother to you, too. 13 00:00:39,873 --> 00:00:41,475 Don't you fuckin' forget that. 14 00:00:41,609 --> 00:00:44,078 Remember your first and highest obligation. 15 00:00:45,446 --> 00:00:47,148 Tina, is there any way 16 00:00:47,281 --> 00:00:48,649 for us just to... 17 00:00:48,782 --> 00:00:51,585 - to move past this? - You left us nothing. 18 00:00:51,719 --> 00:00:55,489 Nico "The Package" Bugliosi was the only one. 19 00:00:55,623 --> 00:00:57,125 Let's just say I learned the hard way 20 00:00:57,258 --> 00:01:00,127 - why he's called... - What, The Package? 21 00:01:00,128 --> 00:01:01,429 Did you know? 22 00:01:01,562 --> 00:01:03,597 Help! 23 00:01:39,533 --> 00:01:41,635 Donde esta Pilot? 24 00:02:05,693 --> 00:02:07,194 You're late. 25 00:02:07,195 --> 00:02:09,230 You gonna get me another job when they fire me? 26 00:02:09,363 --> 00:02:12,966 Can I get an OJ and a cheese Danish, please. 27 00:02:13,100 --> 00:02:15,203 You think it's easy? I can't just galivant 28 00:02:15,303 --> 00:02:16,670 in and out as I please, you know? 29 00:02:16,804 --> 00:02:18,306 All right, relax. 30 00:02:19,072 --> 00:02:21,475 - What do you have for us? - Well, this is interesting. 31 00:02:21,609 --> 00:02:23,043 I sure hope so. 32 00:02:23,211 --> 00:02:25,246 I told you about the nitrous, obviously. 33 00:02:25,379 --> 00:02:27,114 Huge source of income. 34 00:02:27,248 --> 00:02:30,484 Apparently my boys got into it with some other crew. 35 00:02:30,618 --> 00:02:31,858 Yeah, you told me this already. 36 00:02:31,885 --> 00:02:34,054 Yes, but this Italian guy 37 00:02:34,222 --> 00:02:37,090 from New York, he's the real deal, apparently. 38 00:02:37,225 --> 00:02:39,660 - What Italian guy? - Hey, Roxy, 39 00:02:39,793 --> 00:02:41,094 you're an informant for the ATF. 40 00:02:41,229 --> 00:02:43,264 Nitrous isn't us. Tell us about guns. 41 00:02:43,397 --> 00:02:44,665 Hold on a second. 42 00:02:44,798 --> 00:02:46,042 What happened with this Italian guy? 43 00:02:46,066 --> 00:02:47,335 Territorial shit. 44 00:02:47,468 --> 00:02:48,936 They tried to muscle in, 45 00:02:49,069 --> 00:02:51,272 Macadams fought back, it got a little ugly. 46 00:02:51,405 --> 00:02:54,275 - You got a name? - The Italian? Yeah. 47 00:02:54,408 --> 00:02:57,445 Pike, he's my old man, did a little digging. 48 00:02:57,578 --> 00:02:59,613 Name's Dwight something. 49 00:02:59,747 --> 00:03:01,982 He's also shaking down some weed store. 50 00:03:02,115 --> 00:03:04,017 Again, not our purview. 51 00:03:04,151 --> 00:03:06,987 Can we just focus on what we're trying... Shit, wait. 52 00:03:07,120 --> 00:03:08,600 This is the guy the FBI told us about. 53 00:03:08,722 --> 00:03:11,058 The mob capo who just got released from jail. 54 00:03:11,259 --> 00:03:12,802 I don't know who the fuck you're talking about. 55 00:03:12,826 --> 00:03:15,162 They sent around notice. It was a while back, but yeah, 56 00:03:15,296 --> 00:03:18,366 Dwight Manafilotti or something. 57 00:03:18,499 --> 00:03:20,901 Okay, sure, but what does that have to do with us? 58 00:03:21,034 --> 00:03:23,637 Who knows? Either way, we should alert the FBI. 59 00:03:23,771 --> 00:03:26,907 I'm sure they'd love to hear what he's been up to. 60 00:03:27,040 --> 00:03:28,509 Thank you. 61 00:03:31,979 --> 00:03:33,914 Gonna hit the head. Be right back. 62 00:03:38,819 --> 00:03:40,988 Okay, first of all, your job is to get information 63 00:03:41,121 --> 00:03:43,557 on Caolan Waltrip, not bullshit Italians. 64 00:03:43,691 --> 00:03:46,327 And I need you to cool that situation down now. 65 00:03:46,460 --> 00:03:48,028 - What do you mean? - I mean talk to 66 00:03:48,161 --> 00:03:49,897 your boyfriend, Carson Pike, 67 00:03:50,030 --> 00:03:52,633 and get Waltrip to back the fuck off. 68 00:03:52,766 --> 00:03:54,535 And get me some shit on him. 69 00:03:54,668 --> 00:03:57,013 Finances, accounts, businesses he's laundering money through. 70 00:03:57,037 --> 00:03:59,616 - Something I can bring a prosecutor. - How about I split some atoms 71 00:03:59,640 --> 00:04:02,042 while I shit jelly beans for you too? 72 00:04:02,175 --> 00:04:04,645 I do like jelly beans. 73 00:04:05,746 --> 00:04:07,315 Just get it done. 74 00:04:11,319 --> 00:04:12,953 You really should eat something. 75 00:04:13,086 --> 00:04:15,323 - I'm not hungry. - Yeah, well... 76 00:04:16,089 --> 00:04:19,092 vodka is more noticeable than you think it is. 77 00:04:20,961 --> 00:04:22,195 Totally out of control. 78 00:04:22,330 --> 00:04:24,532 Completely off the fucking reservation. 79 00:04:24,665 --> 00:04:26,734 I know he's your friend, Pop, but Jesus. 80 00:04:26,867 --> 00:04:30,371 My friend? He's your godfather, for fuck's sake. 81 00:04:30,504 --> 00:04:32,105 He stood up for you at your christening. 82 00:04:32,239 --> 00:04:33,774 In the club, though? 83 00:04:33,907 --> 00:04:35,809 No warning, no nothing. 84 00:04:35,943 --> 00:04:37,611 Five hours it took to clean up. 85 00:04:39,112 --> 00:04:40,948 - Who knew about this? - About what? 86 00:04:41,081 --> 00:04:45,586 About whatever was going on between Nico and the daughter. 87 00:04:45,719 --> 00:04:47,921 You know, Dwight came to visit me in the hospital. 88 00:04:48,055 --> 00:04:49,923 He was very, very agitated. 89 00:04:50,057 --> 00:04:53,160 All I know is Nico used to go over there. 90 00:04:53,361 --> 00:04:54,895 But that was years ago. 91 00:04:55,028 --> 00:04:58,231 Pete, if I can interject, if any of us had any inkling, 92 00:04:58,366 --> 00:05:00,934 any idea, we would have took Nico out ourselves. 93 00:05:01,068 --> 00:05:04,738 The bigger question is, what do we do with Dwight? 94 00:05:04,872 --> 00:05:06,440 Enough already. Take him out. 95 00:05:06,574 --> 00:05:08,175 Him and his fucking daughter. 96 00:05:08,376 --> 00:05:10,744 What'd you say? 97 00:05:11,812 --> 00:05:13,381 You all right? 98 00:05:14,848 --> 00:05:16,950 His daughter? 99 00:05:17,084 --> 00:05:19,086 His fucking daughter? 100 00:05:19,219 --> 00:05:22,255 What did his daughter do? Huh? 101 00:05:23,256 --> 00:05:24,458 Nico... 102 00:05:24,592 --> 00:05:27,194 Nico, that fucking cocksucker. 103 00:05:27,395 --> 00:05:29,763 I'd have skinned him alive. 104 00:05:33,534 --> 00:05:35,302 I hear you... 105 00:05:36,404 --> 00:05:39,473 But how much more disrespect are we gonna take 106 00:05:39,607 --> 00:05:42,175 - from this fucking Dwight? - Dwight. 107 00:05:42,309 --> 00:05:45,413 Dwight. Dwight. Dwight. Worry about yourself. 108 00:05:46,514 --> 00:05:51,084 If you were half the man he was, this would have never happened. 109 00:05:57,224 --> 00:06:00,060 Why do you make me treat you like this? Huh? 110 00:07:24,512 --> 00:07:26,656 What are you doing here? I thought you went back to Tulsa. 111 00:07:26,680 --> 00:07:28,882 I wanted to talk to you first. 112 00:07:30,383 --> 00:07:31,985 Hey, excuse me. 113 00:07:32,119 --> 00:07:33,954 Won't take long. 114 00:07:34,087 --> 00:07:36,724 My God, is that blood on your hands? 115 00:07:36,857 --> 00:07:39,059 Let me just say what I gotta say. 116 00:07:39,192 --> 00:07:40,472 I don't think I want to hear it. 117 00:07:40,561 --> 00:07:42,663 Let me talk. 118 00:07:42,796 --> 00:07:44,031 Please. 119 00:07:49,202 --> 00:07:50,638 He's gone. 120 00:07:54,775 --> 00:07:56,577 Tell me you didn't do it. 121 00:07:56,710 --> 00:07:58,311 Tell me that's not true. 122 00:08:01,014 --> 00:08:02,415 It's true. 123 00:08:03,617 --> 00:08:07,187 I was handling it in my own way. 124 00:08:07,320 --> 00:08:10,558 And I handled it in mine. 125 00:08:10,658 --> 00:08:12,025 Jesus Christ. 126 00:08:14,094 --> 00:08:15,763 He's dead. 127 00:08:15,896 --> 00:08:18,431 I've been around long enough to realize 128 00:08:18,566 --> 00:08:24,872 there's a line you do not cross and expect to come back from. 129 00:08:25,005 --> 00:08:28,175 He crossed it. He scarred you for life. 130 00:08:28,308 --> 00:08:31,945 And I took his life. And you should have no guilt. 131 00:08:32,079 --> 00:08:34,081 None. None. 132 00:08:40,754 --> 00:08:42,890 Are you saying that you feel nothing... 133 00:08:44,157 --> 00:08:45,826 taking a life? 134 00:08:45,959 --> 00:08:47,895 You know what I am. 135 00:08:49,597 --> 00:08:53,433 And you know what I would do if I found out. 136 00:08:54,768 --> 00:08:58,138 This was justifiable vengeance. 137 00:09:02,776 --> 00:09:04,277 Look at me. 138 00:09:05,979 --> 00:09:08,849 I know I haven't acted like one... 139 00:09:10,183 --> 00:09:11,852 but I'm your father. 140 00:09:12,653 --> 00:09:14,622 And I love you. 141 00:09:16,189 --> 00:09:21,028 I don't know if you believe that or not, but it's true. 142 00:09:22,495 --> 00:09:26,767 Maybe you think I did this for me because there's some code, 143 00:09:26,900 --> 00:09:29,036 but no, it's so much deeper than that. 144 00:09:29,169 --> 00:09:35,175 It's a bond between father and daughter, and it's... 145 00:09:35,308 --> 00:09:38,979 It can't be explained, but it's... but it's in the blood. 146 00:09:41,281 --> 00:09:43,216 I wasted my life. 147 00:09:43,350 --> 00:09:45,018 I know that. 148 00:09:45,152 --> 00:09:48,656 And every bad thing that happened to you 149 00:09:48,789 --> 00:09:52,660 happened because I bought into this lie. 150 00:09:55,395 --> 00:09:58,231 Don't you see that wherever you go... 151 00:09:59,667 --> 00:10:01,301 something bad happens? 152 00:10:03,637 --> 00:10:05,172 You just destroyed my life. 153 00:10:06,106 --> 00:10:08,008 What do you think they're going to do to us? 154 00:10:08,141 --> 00:10:10,021 - They'll come after me. - How do you know that? 155 00:10:10,110 --> 00:10:11,244 I know Pete. 156 00:10:11,378 --> 00:10:13,013 I know how he thinks, 157 00:10:13,146 --> 00:10:16,717 He's bad, but not in that way. 158 00:10:16,850 --> 00:10:19,319 Tina, they'll come for me. 159 00:10:19,452 --> 00:10:20,954 You'll be safe. 160 00:10:51,785 --> 00:10:54,755 Tyson, where you been? I've been calling. 161 00:10:54,888 --> 00:10:57,190 Long story. Armand relayed a message to me. 162 00:10:57,324 --> 00:10:58,591 I'll take that. 163 00:10:58,726 --> 00:11:01,094 - What happened here? - Impound. 164 00:11:02,095 --> 00:11:03,655 Got hauled off. Spent the night in jail. 165 00:11:03,731 --> 00:11:05,611 They took my phone, which is why I couldn't even 166 00:11:05,733 --> 00:11:08,435 - get in contact with you. - What did you get arrested for? 167 00:11:08,568 --> 00:11:10,637 Working for you, apparently. 168 00:11:10,771 --> 00:11:13,373 I'm gonna go see Donnie Shore. You don't worry about it. 169 00:11:21,749 --> 00:11:25,552 By the way, that phone had all my contacts in it, man. 170 00:11:25,753 --> 00:11:27,220 I'm talking all my contacts. 171 00:11:27,354 --> 00:11:29,332 Not to mention some photos of a very intimate nature, 172 00:11:29,356 --> 00:11:31,400 - if you know what I'm... - You got a password on it. 173 00:11:31,424 --> 00:11:33,293 Yeah, but they're good at hacking shit. 174 00:11:33,426 --> 00:11:35,186 Hey, what the fuck is up with your hand, man? 175 00:11:35,295 --> 00:11:38,198 A dog bit me. Let's go see Bodhi. 176 00:11:38,331 --> 00:11:40,033 Shit. 177 00:11:52,412 --> 00:11:54,614 - You've reached Bodhi. - Leave a message. 178 00:11:54,782 --> 00:11:56,216 Namaste. 179 00:11:56,349 --> 00:11:59,119 Where are you, in Tibet? Give me a call. 180 00:12:01,421 --> 00:12:03,790 When you talked to the cops, what did you say about me? 181 00:12:03,791 --> 00:12:05,392 I didn't tell them shit. 182 00:12:07,194 --> 00:12:09,274 - Is Bodhi in your contacts? - Yeah, of course he is. 183 00:12:10,798 --> 00:12:12,532 - Why? - We talk. We say things. 184 00:12:12,665 --> 00:12:14,634 Follow me. 185 00:12:14,802 --> 00:12:16,970 Dwight Manfredi. This is the guy, 186 00:12:17,104 --> 00:12:19,106 the mob capo who just got out of jail. 187 00:12:19,239 --> 00:12:20,941 No, I remember his face. 188 00:12:21,074 --> 00:12:23,977 I just don't know why we need to involve the FBI. 189 00:12:24,111 --> 00:12:25,412 I'm not involving them. 190 00:12:25,545 --> 00:12:27,223 I'm just letting them know what's going on. 191 00:12:27,247 --> 00:12:29,349 - Professional courtesy. - Hold on a second. 192 00:12:29,482 --> 00:12:32,519 You really want them to just blow into town 193 00:12:32,652 --> 00:12:34,521 and take credit for our whole investigation? 194 00:12:34,654 --> 00:12:36,099 I mean, that's assuming they don't just 195 00:12:36,123 --> 00:12:38,258 fuck up the whole thing first. 196 00:12:38,391 --> 00:12:41,394 Since when did you become so territorial? 197 00:12:44,431 --> 00:12:46,199 FBI, Agent Ruiz speaking. 198 00:12:46,333 --> 00:12:49,002 Oscar, Doug Hendricks with ATF. 199 00:12:49,136 --> 00:12:51,972 Listen, I got something for you. 200 00:12:55,843 --> 00:12:57,844 Easy, Rich. 201 00:12:57,845 --> 00:13:01,048 Bring him in and bed him when you're done, all right? 202 00:13:05,085 --> 00:13:06,753 Can't believe you started smoking again. 203 00:13:06,887 --> 00:13:08,055 You were doing so good. 204 00:13:08,188 --> 00:13:10,723 You the Surgeon General now? 205 00:13:13,760 --> 00:13:15,162 Your boy Dwight, 206 00:13:15,295 --> 00:13:17,295 would he be interested in sitting down with Waltrip 207 00:13:17,364 --> 00:13:19,166 if I could arrange it? 208 00:13:19,299 --> 00:13:21,568 Is this an olive branch? 209 00:13:21,701 --> 00:13:23,236 Of sorts. 210 00:13:25,205 --> 00:13:27,007 Shit like what happened that night 211 00:13:27,140 --> 00:13:29,442 brings a lot of heat. Heat costs money. 212 00:13:29,576 --> 00:13:32,145 Well, I'll relay it. After that, it's out of my hands. 213 00:13:34,647 --> 00:13:36,549 How'd you hook up with this guy anyway? 214 00:13:36,683 --> 00:13:39,019 Just kind of bumped into each other by accident. 215 00:13:41,154 --> 00:13:43,490 All right. I'll keep you posted. 216 00:13:57,104 --> 00:13:58,471 Hello? 217 00:14:00,007 --> 00:14:01,508 Hello? 218 00:14:03,944 --> 00:14:05,578 Is anyone there? 219 00:14:09,149 --> 00:14:10,650 Who was that? 220 00:14:10,783 --> 00:14:13,253 Nobody. Probably a salesperson. 221 00:14:24,331 --> 00:14:27,667 Hey, how was New York? 222 00:14:28,735 --> 00:14:29,970 Oh, fuck. Sorry. 223 00:14:30,103 --> 00:14:31,743 You were there for your brother's funeral. 224 00:14:31,804 --> 00:14:34,141 It's okay. It's okay. 225 00:14:34,274 --> 00:14:36,376 Let's just say New York's over for me. 226 00:14:36,509 --> 00:14:39,412 Looking like a man who needs a drink. 227 00:14:39,546 --> 00:14:41,481 How you doing, Babe? 228 00:14:41,614 --> 00:14:45,552 I ain't sure how much more of this bullshit I can stand. 229 00:14:45,685 --> 00:14:48,788 - You and me both. - Spoken to Bodhi? 230 00:14:50,023 --> 00:14:51,191 No. You? 231 00:14:51,324 --> 00:14:53,226 Yeah, some of our biker friends 232 00:14:53,360 --> 00:14:55,295 snatched him up, rattled his cage a bit. 233 00:14:55,428 --> 00:14:56,940 - He all right? - Yeah. Besides needing 234 00:14:56,964 --> 00:14:59,532 a new pair of underwear, I think he'll be fine. 235 00:14:59,666 --> 00:15:03,470 I tried calling him. Nothing. The shop's closed. Everything. 236 00:15:06,974 --> 00:15:09,976 Armand reached out to me, says his biker guy wants to talk. 237 00:15:09,977 --> 00:15:11,878 Well... 238 00:15:12,012 --> 00:15:15,148 Can't hurt to be diplomatic, now can it? 239 00:15:15,282 --> 00:15:17,550 We'll see. 240 00:15:19,752 --> 00:15:22,055 Don't worry, baby, everything'll be taken care of. 241 00:15:33,633 --> 00:15:36,569 - Hello? - Just was calling to check in. 242 00:15:36,703 --> 00:15:38,671 Why? You said everything was going to be okay. 243 00:15:38,805 --> 00:15:41,074 Oh, it is. It is. 244 00:15:41,208 --> 00:15:42,742 I didn't mean to upset you. 245 00:15:42,875 --> 00:15:45,012 Someone called earlier and hung up. 246 00:15:46,113 --> 00:15:47,380 I'm sure it's nothing. 247 00:15:47,514 --> 00:15:49,516 Did they say anything? 248 00:15:49,649 --> 00:15:50,717 No. 249 00:15:50,850 --> 00:15:52,485 Want me to send somebody over? 250 00:15:52,619 --> 00:15:55,122 No, of course not. Emory's here. 251 00:15:55,255 --> 00:15:56,489 I'm sure it's fine. 252 00:15:56,623 --> 00:15:58,658 If it happens again, just let me know. 253 00:15:58,791 --> 00:16:00,193 I will. 254 00:16:00,327 --> 00:16:02,429 Thanks for checking in. 255 00:16:26,519 --> 00:16:28,788 It's three o'clock in the fucking morning. 256 00:16:28,921 --> 00:16:32,159 I don't give a fuck what time it is. 257 00:16:32,292 --> 00:16:33,626 Dwight? 258 00:16:33,760 --> 00:16:35,562 Is there some stupid shit going on 259 00:16:35,695 --> 00:16:38,065 that I should know about? 260 00:16:38,198 --> 00:16:39,775 Look, I don't know what you're talking about. 261 00:16:39,799 --> 00:16:41,534 You want me to reach out to the big guy? 262 00:16:41,668 --> 00:16:43,703 - I'm talking to you, Goodie. - Okay, 263 00:16:43,836 --> 00:16:46,073 but I don't know anything about your daughter. 264 00:16:46,206 --> 00:16:48,775 If that's what this is about. 265 00:16:48,908 --> 00:16:50,277 Why would you bring her up? 266 00:16:50,410 --> 00:16:52,412 'Cause I assumed... 267 00:16:52,545 --> 00:16:56,283 Look, Dwight, what do you need? 268 00:16:56,416 --> 00:16:58,151 We go back a long way. 269 00:16:58,285 --> 00:17:01,321 You can trust me. What can I do? 270 00:17:02,089 --> 00:17:04,491 A lot of people are going to get hurt, Goodie. 271 00:17:04,624 --> 00:17:05,758 Yeah, I can hear that. 272 00:17:05,892 --> 00:17:07,427 So, how do we cool this down? 273 00:17:07,560 --> 00:17:09,429 Not on the phone. 274 00:17:09,562 --> 00:17:11,164 Get on the next flight out here. 275 00:17:14,101 --> 00:17:16,803 I gotta run it by the big guy, and then I'm coming by train. 276 00:17:16,936 --> 00:17:18,705 There's not enough value to get me to fly. 277 00:17:18,838 --> 00:17:20,773 Just get out here. 278 00:17:36,489 --> 00:17:41,828 I gotta run to keep from hidin' 279 00:17:41,961 --> 00:17:47,134 I'm bound to keep on a-ridin' 280 00:17:47,267 --> 00:17:52,939 I got one more silver dollar 281 00:17:53,140 --> 00:17:55,842 I ain't gonna let 'em catch me, no 282 00:17:55,975 --> 00:17:57,944 I ain't gonna let 'em catch 283 00:17:58,145 --> 00:18:00,713 A midnight rider... 284 00:18:00,847 --> 00:18:02,315 Very clandestine. 285 00:18:02,449 --> 00:18:04,917 - Who's that? - You know Tyson, my driver. 286 00:18:09,289 --> 00:18:11,424 Dwight, what are you doing in Tulsa? 287 00:18:11,558 --> 00:18:13,226 Seriously. I need to know. 288 00:18:13,360 --> 00:18:15,295 - What? Why? - Why? 289 00:18:15,428 --> 00:18:17,897 Uh, first, somebody tries to kill you. 290 00:18:18,030 --> 00:18:19,799 That was a misunderstanding. 291 00:18:19,932 --> 00:18:21,777 Then the nitrous dealing, and then you're shaking down 292 00:18:21,801 --> 00:18:23,370 some fucking weed guy? 293 00:18:23,503 --> 00:18:27,807 First of all, turn the attitude down a notch, please. 294 00:18:27,940 --> 00:18:30,643 Second, who told you that? 295 00:18:30,777 --> 00:18:33,079 It doesn't matter. I know. 296 00:18:34,614 --> 00:18:37,083 Well, if you know, then what are you asking me for? 297 00:18:37,917 --> 00:18:40,086 Because the FBI is all over this. 298 00:18:44,191 --> 00:18:46,459 - What? - There are wiretaps in New York. 299 00:18:46,593 --> 00:18:50,297 You and a guy, Nico? Something about your daughter. 300 00:18:50,430 --> 00:18:53,233 - I don't know what you're talking about. - Really? 301 00:18:55,067 --> 00:18:57,837 Get your hands caught in a meat grinder? 302 00:18:57,970 --> 00:19:00,740 Whatever you're doing, you gotta stop. 303 00:19:00,873 --> 00:19:02,842 Waltrip, whatever's going on there, 304 00:19:02,975 --> 00:19:05,778 I am asking you to please back off. Okay? 305 00:19:05,912 --> 00:19:08,215 - Relax. - Relax? 306 00:19:08,348 --> 00:19:10,216 You want me to... 307 00:19:10,217 --> 00:19:11,851 If the FBI keeps digging and finds out 308 00:19:11,984 --> 00:19:13,320 about you and me, I am fucked. 309 00:19:13,453 --> 00:19:16,656 I'm two years away from my full pension. 310 00:19:16,789 --> 00:19:18,291 You didn't do anything wrong. 311 00:19:18,425 --> 00:19:21,228 It's not illegal to have a social life. 312 00:19:21,328 --> 00:19:22,795 A social life? 313 00:19:22,929 --> 00:19:24,529 You know, it's generally frowned upon for 314 00:19:24,564 --> 00:19:27,334 a federal agent to consort with a known felon. 315 00:19:27,467 --> 00:19:29,702 I could get fired for even talking to you. 316 00:19:29,836 --> 00:19:32,004 How many times do I tell you that? 317 00:19:32,138 --> 00:19:34,807 Tell them we're in a bowling league together. 318 00:19:38,511 --> 00:19:42,248 You are a real asshole, you know that? 319 00:19:42,249 --> 00:19:43,783 It's genetic. 320 00:19:44,717 --> 00:19:47,787 Seriously. I'm thinking about taking off anyway. 321 00:19:47,920 --> 00:19:49,160 So your troubles could be over. 322 00:19:49,256 --> 00:19:51,324 - What does that mean? - Tulsa. 323 00:19:51,458 --> 00:19:54,026 It's been a shit show since I got off the boat. 324 00:19:54,160 --> 00:19:56,363 Not just for me, but for everyone. 325 00:19:57,163 --> 00:20:00,933 I'm gonna just pack it in and go to Siberia. Move on. 326 00:20:01,067 --> 00:20:03,436 Yeah. That'll solve everything. 327 00:20:05,438 --> 00:20:07,840 Dwight, some people live under a cloud. 328 00:20:07,974 --> 00:20:09,276 That's you and me, okay? 329 00:20:09,409 --> 00:20:12,412 It's gonna follow you wherever you go. 330 00:20:12,545 --> 00:20:16,215 My advice is find something to give a shit about. 331 00:20:21,721 --> 00:20:23,155 Stacy... 332 00:20:24,123 --> 00:20:26,793 You want me to stay or go? 333 00:20:30,997 --> 00:20:33,366 I'm taking this as a yes. 334 00:21:07,334 --> 00:21:08,901 Bodhi. 335 00:21:11,037 --> 00:21:13,340 Someone's pounding on your door. 336 00:21:13,440 --> 00:21:15,041 What? 337 00:21:15,174 --> 00:21:17,610 Someone's pounding on your door. 338 00:21:19,979 --> 00:21:22,014 Laurence Daggerman? 339 00:21:22,148 --> 00:21:25,585 Yes. But I have a feeling you already know that. 340 00:21:25,718 --> 00:21:27,454 I'm Agent Oscar Ruiz with the FBI. 341 00:21:27,587 --> 00:21:29,021 I'd like to ask you a few questions 342 00:21:29,155 --> 00:21:30,490 about a Dwight Manfredi. 343 00:21:30,623 --> 00:21:31,924 Any Dwight Manfredi, 344 00:21:32,058 --> 00:21:34,661 or did you have a particular one in mind? 345 00:21:48,708 --> 00:21:50,376 - Anything? - Nothing here. 346 00:21:50,377 --> 00:21:51,911 Except t-shirts and rolling paper. 347 00:21:52,044 --> 00:21:54,246 Where the hell's all the weed? 348 00:21:56,583 --> 00:21:59,051 Hey, boss. Found a safe in the back. 349 00:22:02,689 --> 00:22:05,091 Now he wants to talk? 350 00:22:05,224 --> 00:22:06,459 What was wrong with last week? 351 00:22:06,593 --> 00:22:08,895 Before he beat my driver to death? 352 00:22:09,028 --> 00:22:10,397 So what do we think? 353 00:22:10,497 --> 00:22:12,532 I'm gonna go see Dwight, I gotta book the Amtrak. 354 00:22:15,402 --> 00:22:19,839 Well, can't hurt to sit down and take a peek 355 00:22:19,972 --> 00:22:22,132 at what he's got going on out there while you're at it. 356 00:22:22,241 --> 00:22:24,076 That's where I landed too. 357 00:22:24,210 --> 00:22:26,413 What if it's a trap? 358 00:22:26,546 --> 00:22:28,414 He's gonna kill a consigliere? 359 00:22:28,415 --> 00:22:30,917 No, no. That's not gonna solve it. 360 00:22:31,050 --> 00:22:32,552 I don't know, Pop. 361 00:22:32,685 --> 00:22:34,253 He's nuts. 362 00:22:35,422 --> 00:22:37,023 Book your ticket. 363 00:22:37,156 --> 00:22:38,558 Let's hear what he has to say. 364 00:22:39,426 --> 00:22:42,862 As long as he keeps sending envelopes full of cash... 365 00:22:42,995 --> 00:22:44,631 I'm all ears. 366 00:22:46,466 --> 00:22:49,802 Imagine with me, if you will, 367 00:22:49,936 --> 00:22:53,540 a man spends years building a business 368 00:22:53,673 --> 00:22:56,443 in his own community, his home. 369 00:22:56,576 --> 00:23:00,980 Further imagine this man returns home after a hard day's labor 370 00:23:01,113 --> 00:23:08,120 to find a stranger in his kitchen, an interloper. 371 00:23:08,254 --> 00:23:10,890 And he is taking the food 372 00:23:11,023 --> 00:23:15,027 from the very mouths of the man's children. 373 00:23:15,161 --> 00:23:18,364 Now, Mr. Manfredi, you tell me... 374 00:23:19,466 --> 00:23:22,835 what should be done about this interloper? 375 00:23:24,837 --> 00:23:28,708 First of all, I want to say that was almost poetic. 376 00:23:28,841 --> 00:23:33,179 So bravo. As for what should be done... 377 00:23:33,312 --> 00:23:34,681 That's complicated, pal. 378 00:23:34,814 --> 00:23:36,148 Oh? How so? 379 00:23:36,282 --> 00:23:39,686 Well, there's a few flaws in your allegory. 380 00:23:40,620 --> 00:23:42,489 You mentioned that your business started 381 00:23:42,589 --> 00:23:45,558 in a man's community, whatever the fuck that means. 382 00:23:45,692 --> 00:23:48,394 But I detect, correct me if I'm wrong, 383 00:23:48,528 --> 00:23:50,630 a slight lilt in your voice, 384 00:23:50,763 --> 00:23:53,399 kind of like the Lucky Charms leprechaun 385 00:23:53,533 --> 00:23:56,536 that tells me you're not exactly a Native American. 386 00:23:56,669 --> 00:24:00,573 This is not your home. This definitely ain't my home. 387 00:24:00,707 --> 00:24:04,410 And to quote Woody Guthrie, who actually was from Oklahoma, 388 00:24:04,544 --> 00:24:08,380 this land belongs to you and me. 389 00:24:08,515 --> 00:24:11,518 If you, sir, had come to me like a gentleman, 390 00:24:11,618 --> 00:24:14,286 hat in hand, asked my permission, 391 00:24:14,420 --> 00:24:16,823 offered me a taste... 392 00:24:18,124 --> 00:24:19,592 none of these unpleasantries 393 00:24:19,726 --> 00:24:21,694 would have unfolded, now would they? 394 00:24:23,162 --> 00:24:25,598 Now, don't get me wrong, 395 00:24:25,732 --> 00:24:28,801 because I have no intention to continue selling nitrous, 396 00:24:28,935 --> 00:24:32,238 because I'm going to explore other options. 397 00:24:32,371 --> 00:24:33,740 But if I change my mind, 398 00:24:33,873 --> 00:24:37,009 and I mean this with all due disrespect, 399 00:24:37,143 --> 00:24:39,812 there's not a thing you... 400 00:24:39,946 --> 00:24:41,914 Or anybody... 401 00:24:42,048 --> 00:24:43,415 Is gonna do about it. 402 00:24:44,450 --> 00:24:46,218 Nothing. 403 00:24:46,352 --> 00:24:47,920 Sir, you're overplaying your hand. 404 00:24:48,054 --> 00:24:50,923 When I play my hand, you won't see it coming. 405 00:24:51,057 --> 00:24:52,725 And next time we meet, 406 00:24:52,859 --> 00:24:54,861 pick a place with a fucking air conditioner. 407 00:25:00,700 --> 00:25:03,903 That's your idea of cooling things down, huh? 408 00:25:04,036 --> 00:25:06,839 No one said I was a diplomat. 409 00:25:15,281 --> 00:25:17,583 Here's to the girl with the little red shoes. 410 00:25:17,584 --> 00:25:19,585 She spends my money and she drinks my booze. 411 00:25:19,586 --> 00:25:21,621 She lost her cherry, but that's no sin 412 00:25:21,754 --> 00:25:24,591 'cause she still got the box that the fruit came in. 413 00:25:29,962 --> 00:25:32,402 Dwight, what are we going to do with this fucking Waltrip guy? 414 00:25:32,464 --> 00:25:33,933 We can't go to war with these bikers. 415 00:25:34,066 --> 00:25:36,035 There's too many of them. It's bad math. 416 00:25:36,168 --> 00:25:38,671 So we got to rethink this nitrous stream bullshit. 417 00:25:38,805 --> 00:25:40,239 Check it out. I got it. I got it. 418 00:25:40,372 --> 00:25:43,943 We'll do nitrous animal balloons for the kids. 419 00:25:44,076 --> 00:25:45,888 - Always thinking. - I'm always clicking, you know me. 420 00:25:45,912 --> 00:25:47,513 - Yeah, okay, pal. - It's going. 421 00:25:47,647 --> 00:25:49,448 Dwight. Dwight. 422 00:25:55,822 --> 00:25:58,624 - Where you been? - Oh, just hanging around, 423 00:25:58,625 --> 00:26:01,027 seeing old friends, tending to the garden 424 00:26:01,160 --> 00:26:04,897 and getting interrogated and raided by the fucking FBI. 425 00:26:05,031 --> 00:26:07,333 - Seriously? - Yeah, I'm fucking serious. 426 00:26:07,466 --> 00:26:09,669 Oh, and by the way, they cleaned out the safe. 427 00:26:09,802 --> 00:26:12,438 Took all my cash as well as my product. 428 00:26:12,639 --> 00:26:14,741 - What did I tell you? - Too soon. 429 00:26:16,909 --> 00:26:19,646 Mitch, you want to do the honors? 430 00:26:19,779 --> 00:26:22,048 Not really. But I got this. 431 00:26:22,181 --> 00:26:24,083 - What's happening? - Easy, pard. The last thing 432 00:26:24,216 --> 00:26:27,654 I wanna do is run my hands over your lumpy body. 433 00:26:27,754 --> 00:26:29,421 I gotta pat you down. 434 00:26:30,189 --> 00:26:32,659 For starters, it would have been really thoughtful 435 00:26:32,759 --> 00:26:34,393 if you'd have wiped your hands first, 436 00:26:34,526 --> 00:26:36,662 considering you just ate ribs. 437 00:26:36,663 --> 00:26:39,899 Okay, that's not a wire. 438 00:26:40,032 --> 00:26:42,001 He's clean. You owe me. 439 00:26:42,134 --> 00:26:44,671 And second, are you fucking kidding me, Dwight? 440 00:26:44,804 --> 00:26:46,572 I don't know where you've been. 441 00:26:46,706 --> 00:26:48,266 For all we know, you could have flipped. 442 00:26:48,307 --> 00:26:50,227 Do people who flip usually lead off with the fact 443 00:26:50,276 --> 00:26:52,278 that they were interrogated and raided by the Feds? 444 00:26:52,411 --> 00:26:55,114 No, they don't, but what did you tell them? 445 00:26:55,247 --> 00:26:56,783 The truth. 446 00:26:57,817 --> 00:26:59,551 That we're business partners. 447 00:26:59,686 --> 00:27:01,688 - Business partners? - Yeah. 448 00:27:02,722 --> 00:27:04,290 Because we are. 449 00:27:08,895 --> 00:27:11,463 That's it? That's all you said? 450 00:27:11,597 --> 00:27:15,234 That and something to the effect that they can fuck off 451 00:27:15,367 --> 00:27:18,270 and leave me alone, but essentially, yes. 452 00:27:18,404 --> 00:27:20,072 Why'd you say that? 453 00:27:21,307 --> 00:27:23,142 Honestly, I don't know why I didn't 454 00:27:23,275 --> 00:27:25,778 call the FBI the day you walked into my shop. 455 00:27:25,912 --> 00:27:28,447 I probably should have, but I didn't. 456 00:27:35,454 --> 00:27:37,790 Christmas came early. 457 00:27:37,924 --> 00:27:39,358 Stay there. 458 00:27:50,569 --> 00:27:52,204 You're welcome. 459 00:27:52,338 --> 00:27:53,472 What's that? 460 00:27:59,245 --> 00:28:01,147 Everything you thought you lost. 461 00:28:01,280 --> 00:28:03,649 I got a feeling these guys were gonna raid, 462 00:28:03,783 --> 00:28:05,985 so we put it all on ice. 463 00:28:07,887 --> 00:28:09,488 Hey. Don't you fucking kiss me. 464 00:28:15,594 --> 00:28:19,265 - Do you mind if I join you for dinner? - Please do. 465 00:28:21,267 --> 00:28:23,803 I'm just a good old boy... 466 00:28:24,871 --> 00:28:27,173 What's up, my man? 467 00:28:29,641 --> 00:28:31,310 No forks? 468 00:28:49,796 --> 00:28:51,798 Sweetheart. 469 00:28:51,898 --> 00:28:54,333 - You can take that away. - Not hungry? 470 00:28:54,466 --> 00:28:57,703 Well, looks like my date stood me up. 471 00:28:57,837 --> 00:29:00,372 Usually he comes clomping along here 472 00:29:00,506 --> 00:29:02,108 around this time, and... 473 00:29:02,241 --> 00:29:05,945 Oh, you mean Pilot. I'm sorry, he's being put down. 474 00:29:06,078 --> 00:29:07,479 Put down? Why? 475 00:29:07,613 --> 00:29:10,082 The fines. He keeps breaking out. 476 00:29:10,216 --> 00:29:12,384 They've tried everything, apparently. 477 00:29:14,153 --> 00:29:16,422 We haven't met. My name is Dwight. 478 00:29:16,555 --> 00:29:18,290 - Spencer. - Hey, Spencer. 479 00:29:18,424 --> 00:29:21,060 Nice to meet you officially. But I'm actually leaving. 480 00:29:21,193 --> 00:29:23,729 - Today's my last day. - Oh. 481 00:29:23,863 --> 00:29:25,832 You have another job? 482 00:29:25,965 --> 00:29:27,934 Not yet. Still looking. 483 00:29:31,203 --> 00:29:33,572 You like horses? 484 00:29:33,705 --> 00:29:36,042 I love horses. Why? 485 00:29:51,590 --> 00:29:52,992 How you doing? 486 00:29:53,993 --> 00:29:55,194 I'm looking to buy a horse. 487 00:29:55,327 --> 00:29:58,931 It's a white... That's him right there. 488 00:29:59,065 --> 00:30:01,133 I'm sorry, signor. 489 00:30:01,267 --> 00:30:03,302 Knocker's on his way. 490 00:30:04,236 --> 00:30:05,771 That's the owner? 491 00:30:05,905 --> 00:30:09,041 A knocker is a person that gets rid of dead animals. 492 00:30:09,175 --> 00:30:11,543 - Seriously? - They shoot him, sir. 493 00:30:11,677 --> 00:30:14,680 They make dog food, glue, leather. 494 00:30:14,813 --> 00:30:17,816 He's a good horse. Stubborn, but good. 495 00:30:17,950 --> 00:30:20,119 He keeps running away. 496 00:30:20,252 --> 00:30:22,388 - How much is he giving you? - The knocker? 497 00:30:22,521 --> 00:30:24,690 We pay him, signor. 498 00:30:24,823 --> 00:30:27,960 You pay him. Okay. 499 00:30:28,094 --> 00:30:29,962 How about I give you $300 for the horse 500 00:30:30,096 --> 00:30:31,931 - To take this animal? - Yeah. 501 00:30:32,064 --> 00:30:34,200 Well, that's plenty, sir. Thank you. 502 00:30:34,333 --> 00:30:37,436 There's a guy named Armand. He got a trailer. 503 00:30:37,569 --> 00:30:39,939 Now, he's gonna come around here, pick this horse up. 504 00:30:40,072 --> 00:30:42,174 This girl... Young lady, sorry. 505 00:30:42,308 --> 00:30:43,675 - Spencer. - Hi. 506 00:30:43,809 --> 00:30:45,711 She's gonna make sure everything goes smoothly 507 00:30:45,844 --> 00:30:47,213 and hang out with the horse. 508 00:30:47,346 --> 00:30:49,381 You got my number if there's a problem, right? 509 00:30:49,515 --> 00:30:51,483 - You got it. - Okay. 510 00:30:51,617 --> 00:30:53,385 Pilot... 511 00:30:53,519 --> 00:30:56,288 Can I ask you, sir, a question? 512 00:30:56,422 --> 00:30:59,758 Why this horse? He's old, he's stupid. 513 00:30:59,892 --> 00:31:02,194 Not good for anything anymore. 514 00:31:03,395 --> 00:31:05,331 He kept you on your toes. 515 00:31:15,241 --> 00:31:17,209 - Yeah? - Hey, it's me. 516 00:31:17,343 --> 00:31:19,445 Listen, I have an idea. 517 00:31:19,578 --> 00:31:21,780 Okay. Help me take down Waltrip. 518 00:31:21,948 --> 00:31:24,116 - Help how? - We can set him up. 519 00:31:24,250 --> 00:31:25,727 You tell him you want to buy some guns. 520 00:31:25,751 --> 00:31:27,686 He's got an arsenal. He'll be fucking gone. 521 00:31:28,820 --> 00:31:30,860 Listen, I'd like to help you out, but I can't do it. 522 00:31:30,957 --> 00:31:32,959 I'm not a rat. I'm not about to start now. 523 00:31:33,059 --> 00:31:37,163 You do realize you could be looking at another fucking 25? 524 00:31:37,296 --> 00:31:40,199 - I can't. - You can't or you won't? 525 00:31:40,332 --> 00:31:42,334 - We done here? - That's it? 526 00:31:42,468 --> 00:31:45,004 You're seriously not going to help me out? 527 00:31:45,137 --> 00:31:46,838 I can't. 528 00:31:49,175 --> 00:31:50,609 All right. 529 00:31:52,078 --> 00:31:53,279 Well, good luck then. 530 00:31:53,412 --> 00:31:55,714 Yeah, good luck to you, too. 531 00:32:09,795 --> 00:32:11,563 Wait until they close. 532 00:32:11,697 --> 00:32:15,367 Late, quiet. No one will be on the street. 533 00:32:16,302 --> 00:32:18,070 Any particular message? 534 00:32:18,904 --> 00:32:22,741 Well, I usually find a few rounds from 535 00:32:22,874 --> 00:32:25,177 a Remington twelve gauge to be as 536 00:32:25,311 --> 00:32:27,779 definitive a statement as any. 537 00:32:31,050 --> 00:32:32,484 What did I miss? 538 00:32:32,618 --> 00:32:33,898 Where the fuck did you come from? 539 00:32:34,020 --> 00:32:36,655 I clocked out early. We're slow today. 540 00:32:36,788 --> 00:32:38,824 What happened with the grease ball? 541 00:32:41,827 --> 00:32:46,732 He talked, I listened, and now I'm going to interject. 542 00:32:46,865 --> 00:32:49,201 He's mafia, though, New York. 543 00:32:49,335 --> 00:32:50,902 Isn't that dangerous? 544 00:32:52,371 --> 00:32:54,673 You know, you... 545 00:32:55,741 --> 00:32:58,477 might like to teach your girl some manners. 546 00:33:09,455 --> 00:33:11,457 What the fuck? 547 00:33:12,658 --> 00:33:15,361 Mind your fucking business. 548 00:33:46,125 --> 00:33:47,593 Scorcher. 549 00:33:53,832 --> 00:33:56,435 This is a working ranch, not daycare. 550 00:33:56,568 --> 00:33:58,104 I don't board pets. 551 00:33:58,204 --> 00:34:01,773 They were gonna make him into glue, for Christ's sake. 552 00:34:03,709 --> 00:34:05,177 Ah, you city boys. 553 00:34:05,311 --> 00:34:08,114 You love the sausage, hate seeing how it's made. 554 00:34:08,247 --> 00:34:10,116 Those are just the facts of life on a farm. 555 00:34:10,216 --> 00:34:11,750 Everybody's gotta pull their weight. 556 00:34:11,883 --> 00:34:13,785 - And when they don't... - Sausage. 557 00:34:13,919 --> 00:34:17,556 Hey, nobody loves horses more than I do. They're my life. 558 00:34:17,689 --> 00:34:20,726 But there's an order to things, how they work. 559 00:34:20,859 --> 00:34:22,494 I'm running a business here. 560 00:34:22,628 --> 00:34:25,931 Well, isn't the purpose of business... 561 00:34:28,900 --> 00:34:30,740 Are you ever even going to ride the damn thing? 562 00:34:30,869 --> 00:34:33,572 I don't know. I've never been on a carousel, but, 563 00:34:33,705 --> 00:34:35,774 give me a lesson or two... 564 00:34:35,907 --> 00:34:38,577 Now, by the way, that young lady, her name is Spencer. 565 00:34:38,710 --> 00:34:40,312 She's going to take care of the horse. 566 00:34:40,446 --> 00:34:44,483 Brush it, feed it, change its shoes, whatever. 567 00:34:46,452 --> 00:34:48,854 I will give you one week 568 00:34:48,987 --> 00:34:51,157 while you make proper arrangements. 569 00:34:51,257 --> 00:34:56,728 And don't even think of asking for an extension. 570 00:34:56,862 --> 00:34:59,898 Manny! Put him over by the silo. 571 00:35:00,031 --> 00:35:02,834 There's plenty of grass over there. 572 00:35:05,070 --> 00:35:10,409 By the way, did you ever find out who burned that car? 573 00:35:10,542 --> 00:35:13,011 That's an ongoing investigation. 574 00:35:13,179 --> 00:35:14,646 Mm-hmm. 575 00:35:17,216 --> 00:35:19,017 One week. 576 00:35:19,185 --> 00:35:20,219 Thank you. 577 00:35:25,724 --> 00:35:28,093 Oh, that mean old fireman 578 00:35:28,227 --> 00:35:30,496 Good old engineer 579 00:35:30,629 --> 00:35:32,231 Mean old freight train 580 00:35:32,364 --> 00:35:35,234 Took my girl from here, I'm gonna... 581 00:35:35,367 --> 00:35:36,802 Fucker. 582 00:35:37,803 --> 00:35:39,638 Maybe it's time to renovate. 583 00:35:39,771 --> 00:35:41,940 It's time to light a match. 584 00:35:42,073 --> 00:35:44,676 You ever think about taking on a partner? 585 00:35:44,810 --> 00:35:46,212 Well, I'd consider it 586 00:35:46,345 --> 00:35:48,380 if I ever met anybody dumb enough to do it. 587 00:35:48,514 --> 00:35:50,816 Dwight Manfredi. How you doing? 588 00:35:52,218 --> 00:35:54,253 - You serious? - Could be. 589 00:35:54,386 --> 00:35:56,422 I ran a club in New York in the '80s. 590 00:35:56,555 --> 00:35:58,023 What you need's some live music, 591 00:35:58,224 --> 00:36:00,559 some dancers. Food's pretty good here. 592 00:36:00,692 --> 00:36:02,794 You just need a little push. 593 00:36:02,928 --> 00:36:04,796 Music wise, I do a little playing myself. 594 00:36:04,930 --> 00:36:07,899 Okay. You're the house band. No problem. 595 00:36:08,033 --> 00:36:11,303 Anyway, think about it. No pressure. 596 00:36:11,437 --> 00:36:15,106 Maybe a little bit. I got a feeling about this. 597 00:36:15,241 --> 00:36:17,809 I think we'd be good partners. 598 00:36:20,546 --> 00:36:22,348 - Put it on the back burner. - All right. 599 00:36:22,481 --> 00:36:23,715 How you doing, buddy? 600 00:36:23,849 --> 00:36:26,084 Gonna leave in the morning 601 00:36:26,252 --> 00:36:29,988 Baby on that streamline train 602 00:36:31,823 --> 00:36:34,660 Well, there's only one thing, Mama 603 00:36:34,793 --> 00:36:37,696 Keep your mind off this man 604 00:36:38,830 --> 00:36:41,267 - I'll go park. - I'll be up in a minute. 605 00:37:05,557 --> 00:37:07,292 Went down to the station 606 00:37:07,293 --> 00:37:09,295 Acting like a child 607 00:37:09,428 --> 00:37:10,962 Had to call my baby 608 00:37:11,096 --> 00:37:13,064 Say what train do I ride? 609 00:37:13,198 --> 00:37:15,534 I'm gonna leave in the morning 610 00:37:15,667 --> 00:37:20,105 Baby on that streamline train, yeah 611 00:37:23,642 --> 00:37:25,511 Darren! 612 00:37:26,812 --> 00:37:28,614 - You okay? - Uh-huh. 613 00:37:34,152 --> 00:37:36,322 You got a gun, get it! 614 00:37:39,124 --> 00:37:40,626 Don't move, Babe, stay! 615 00:37:47,533 --> 00:37:49,635 Fuck! 616 00:38:03,649 --> 00:38:05,250 He's done. 617 00:38:06,485 --> 00:38:07,719 Fuck. 618 00:38:11,790 --> 00:38:15,160 Well... I thought it over. 619 00:38:16,762 --> 00:38:18,497 You got yourself a partner. 620 00:38:20,966 --> 00:38:22,501 Good to hear it. 621 00:38:27,238 --> 00:38:30,008 Now that mean old fireman 622 00:38:30,141 --> 00:38:32,143 Good old engineer... 623 00:38:33,645 --> 00:38:35,380 You dropped me and the boys off, 624 00:38:35,381 --> 00:38:37,258 - some guy attacked him. - It could be a warning. 625 00:38:37,282 --> 00:38:39,284 Is there something you're not telling me? 626 00:38:39,418 --> 00:38:40,986 So, what do you think of the veal? 627 00:38:41,119 --> 00:38:43,789 I was in prison for a long, long time. 628 00:38:43,922 --> 00:38:46,858 So everything tastes good to me. 629 00:38:46,992 --> 00:38:49,127 There he is. The General. 630 00:38:49,260 --> 00:38:51,062 - You got any intel? - He gets his weed 631 00:38:51,196 --> 00:38:52,998 from the Indians, some cowboy runs the bar, 632 00:38:53,131 --> 00:38:54,531 and the Black kid drives him around, 633 00:38:54,566 --> 00:38:56,435 it's like the fuckin' Village People. 634 00:38:56,568 --> 00:38:59,237 You killed Carson Pike? I could arrest you right now. 635 00:38:59,405 --> 00:39:02,508 He's not gonna be controllable for much longer. 46703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.