All language subtitles for Three.Pines.S01E08.WEB.x264-TG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,355 --> 00:00:21,440 I love this one. 2 00:00:21,732 --> 00:00:22,732 Turn it up. 3 00:00:51,720 --> 00:00:52,720 Dad! 4 00:01:45,232 --> 00:01:48,986 I don't know if this has happened to you, but I was in the car and I'm driving 5 00:01:49,069 --> 00:01:53,991 and I have to go to the washroom so bad, I really have to go and I'm driving... 6 00:02:10,299 --> 00:02:14,094 Armand, at last. You saved us from one of Pierre's stories. 7 00:02:15,095 --> 00:02:16,096 Finishing up work. 8 00:02:16,179 --> 00:02:18,056 We didn't think you were going to make it. 9 00:02:18,140 --> 00:02:21,351 And miss games night? Not the Armand I know and love. 10 00:02:22,311 --> 00:02:26,315 Especially after I won so big last week. 11 00:02:26,899 --> 00:02:29,818 What shall we play? Belote? Aluette? Blackjack? 12 00:02:29,902 --> 00:02:31,653 Oh, Blackjack. British rules. 13 00:02:31,737 --> 00:02:33,155 British rules, again? 14 00:02:33,238 --> 00:02:36,199 Would you like a crumpet and some tea with that? 15 00:02:36,283 --> 00:02:39,536 Don't tease Pierre or he'll have us playing Old Maid again. 16 00:02:39,620 --> 00:02:41,246 - Yeah. - Who's the dealer? 17 00:02:41,330 --> 00:02:42,539 Oh, Pierre, of course. 18 00:02:43,248 --> 00:02:44,875 He knows all about dealers. 19 00:02:45,667 --> 00:02:47,002 Okay. Okay. 20 00:02:47,586 --> 00:02:51,840 Two cards, twist or stick for another three. 21 00:02:53,425 --> 00:02:55,677 I heard you found those missing kids. 22 00:02:55,761 --> 00:02:56,845 - We did. - Twist. 23 00:02:56,970 --> 00:02:58,347 Wow. 24 00:02:59,264 --> 00:03:00,557 - Yes. - Bust. 25 00:03:01,016 --> 00:03:02,656 - Too bad. - Twist. 26 00:03:03,101 --> 00:03:06,104 Thank God that poor family gets some closure. 27 00:03:06,188 --> 00:03:07,731 - Yeah. - Twist again. 28 00:03:10,359 --> 00:03:11,360 I'm bust, too. 29 00:03:11,443 --> 00:03:13,236 So you think it was Kevin Kis? 30 00:03:15,906 --> 00:03:17,240 Maybe Kevin was lying. 31 00:03:17,324 --> 00:03:20,243 What if Tommy caught him fooling around with Blue 32 00:03:20,327 --> 00:03:24,122 and then they got into a fight and he ended up killing them both? 33 00:03:26,208 --> 00:03:27,888 Yeah, you might be right. 34 00:03:28,418 --> 00:03:31,046 I bet he OD'd in that cell out of guilt. 35 00:03:31,129 --> 00:03:34,299 But then... why would Chowski run? 36 00:03:37,636 --> 00:03:38,636 Twist. 37 00:03:39,221 --> 00:03:40,639 Chowski's a wild card. 38 00:03:41,139 --> 00:03:43,850 Maybe he got in deep with Kis. I don't know. 39 00:03:43,934 --> 00:03:44,934 Could be. 40 00:03:45,435 --> 00:03:47,312 But it's a homicide investigation now, 41 00:03:47,396 --> 00:03:49,690 so it's up to me to get to the bottom of it. 42 00:03:49,773 --> 00:03:50,773 Twist. 43 00:03:53,318 --> 00:03:55,153 How did you find them, anyway? 44 00:03:58,240 --> 00:04:00,075 Do you know how many different 45 00:04:00,158 --> 00:04:02,619 kinds of pine tree there are in that forest? 46 00:04:02,703 --> 00:04:03,787 There's a lot. 47 00:04:03,870 --> 00:04:08,083 There's jack pine, sand pine, table mountain pine, 48 00:04:08,166 --> 00:04:09,793 pitch pine, pond pine. 49 00:04:10,794 --> 00:04:12,379 There's even white pine, 50 00:04:12,462 --> 00:04:15,757 although they're not so popular in the eastern townships. 51 00:04:15,841 --> 00:04:19,886 The man we found last week was hanging right by a white pine tree. 52 00:04:19,970 --> 00:04:22,889 They have very particular needles. 53 00:04:22,973 --> 00:04:24,433 They get everywhere. 54 00:04:24,516 --> 00:04:27,394 We actually found some in Kevin Kis' place. 55 00:04:30,147 --> 00:04:31,606 Wow! 56 00:04:32,315 --> 00:04:35,610 Sounds to me like that puts Chowski in the clear 57 00:04:35,694 --> 00:04:38,113 and Kevin Kis at the scene of the crime. 58 00:04:40,157 --> 00:04:42,701 Good work, Armand. That is good work. 59 00:04:49,249 --> 00:04:50,751 You wanna twist or stick? 60 00:04:53,128 --> 00:04:54,212 I want to twist. 61 00:04:56,048 --> 00:04:57,549 - Are you sure? - I'm sure. 62 00:04:57,632 --> 00:04:58,675 All right. 63 00:05:03,638 --> 00:05:05,932 There's one Ojibwe story that I like. 64 00:05:07,059 --> 00:05:10,937 There's this little blue jay. She's cold, starving. 65 00:05:11,980 --> 00:05:15,192 She flies to the oak tree and begs for shelter. 66 00:05:16,026 --> 00:05:17,861 And the oak tree says, "No way, 67 00:05:17,944 --> 00:05:20,072 "I've barely got enough for myself." 68 00:05:20,155 --> 00:05:24,076 So she flies to the maple and she begs the maple tree for some sap. 69 00:05:24,910 --> 00:05:28,038 The maple tree says, "I don't have enough for myself." 70 00:05:28,455 --> 00:05:32,876 And every tree in the forest sends the blue jay away cold and starving. 71 00:05:33,960 --> 00:05:36,755 So she flies all the way to the pine forest, 72 00:05:36,838 --> 00:05:41,259 and she says to the pine trees, "I'm cold. I'm starving. Can I shelter here? 73 00:05:41,343 --> 00:05:43,553 "At least until the blizzard passes." 74 00:05:43,970 --> 00:05:47,265 And the pine trees say, "Sure, our needles are so thin. 75 00:05:47,349 --> 00:05:48,767 "But sure, come on in. 76 00:05:49,559 --> 00:05:54,856 "Shelter. Stay warm among our branches. Feed from the seeds in our pine cones." 77 00:05:56,233 --> 00:06:00,153 And just then, the blue jay shakes off 78 00:06:00,237 --> 00:06:04,032 all her tail feathers and reveals her true self. 79 00:06:04,116 --> 00:06:06,118 And she's not a blue jay at all. 80 00:06:06,201 --> 00:06:11,873 She's Nanabozho, the trickster, and she says, "All the trees in the forest 81 00:06:11,957 --> 00:06:14,835 "will lose all their leaves every winter. 82 00:06:14,918 --> 00:06:17,295 "But you pine trees were so kind to me, 83 00:06:18,171 --> 00:06:20,257 "you're going to keep your leaves 84 00:06:20,340 --> 00:06:23,260 "and you're going to stay green all year round." 85 00:06:34,146 --> 00:06:37,691 You know, parables do have many meanings. 86 00:06:38,650 --> 00:06:41,778 Never prejudge a person based upon their appearance. 87 00:06:42,737 --> 00:06:46,658 There's bound to be a whole other story waiting to be discovered. 88 00:06:47,701 --> 00:06:48,702 It's true. 89 00:06:50,537 --> 00:06:52,956 You never really know who anyone is. 90 00:07:02,465 --> 00:07:03,550 Five card trick. 91 00:07:05,051 --> 00:07:06,970 Well played. 92 00:07:29,284 --> 00:07:32,495 What was all that between you and Pierre tonight? 93 00:07:34,915 --> 00:07:36,333 Is it about those kids? 94 00:07:39,586 --> 00:07:41,004 Armand, tell me. 95 00:07:42,464 --> 00:07:43,840 I know who killed them. 96 00:07:44,424 --> 00:07:46,760 Well, that's good, isn't it? 97 00:07:46,843 --> 00:07:47,886 No. 98 00:07:51,765 --> 00:07:53,058 The bullet that... 99 00:07:53,808 --> 00:07:58,730 The bullets that killed Blue came from Pierre's gun. 100 00:08:01,107 --> 00:08:02,275 What? 101 00:08:03,109 --> 00:08:04,569 How is that possible? 102 00:08:07,447 --> 00:08:08,907 My god. 103 00:08:23,255 --> 00:08:24,965 Pierre Arnot is a good man. 104 00:08:25,382 --> 00:08:26,424 A great officer. 105 00:08:26,508 --> 00:08:29,928 What we found matches what Kevin Kis said to Lacoste. 106 00:08:30,804 --> 00:08:34,557 We know Chowski and Arnot pulled over Kevin's truck. 107 00:08:35,850 --> 00:08:39,354 I think they buried the bodies and then staged Kevin's place 108 00:08:39,437 --> 00:08:42,315 in the hope that the peacekeepers would find Blue's blood 109 00:08:42,399 --> 00:08:44,484 and conclude that Kevin killed her. 110 00:08:45,777 --> 00:08:46,778 It's all in here. 111 00:08:48,029 --> 00:08:50,365 And the bullets are with SQ ballistics. 112 00:08:54,452 --> 00:08:55,452 Armand. 113 00:08:57,664 --> 00:08:59,874 I realize this can't be easy for you. 114 00:09:00,208 --> 00:09:01,209 I'm sorry. 115 00:09:01,876 --> 00:09:04,754 We'll have to hand this over to Internal Affairs. 116 00:09:04,838 --> 00:09:08,925 You get back to Three Pines and wrap up the Hill case, I'll deal with this, okay? 117 00:09:09,009 --> 00:09:10,010 Thank you. 118 00:09:58,600 --> 00:10:00,101 How was the vacation? 119 00:10:01,936 --> 00:10:02,936 Good. 120 00:10:06,524 --> 00:10:08,777 Things are good with you and Enid now? 121 00:10:11,946 --> 00:10:14,449 Totally. Yeah. It was just what we needed. 122 00:10:15,241 --> 00:10:18,953 Good. I mean, I don't know who else would have you, so... 123 00:10:22,040 --> 00:10:25,168 - Actually, things aren't exactly... - You okay, Patron? 124 00:10:25,877 --> 00:10:28,421 I want this case wrapped up quickly, today. 125 00:10:28,922 --> 00:10:30,131 We're working on it. 126 00:10:30,215 --> 00:10:33,593 James Hill came here looking for someone from his past. 127 00:10:34,427 --> 00:10:36,805 Take a deep dive into his background. 128 00:10:36,888 --> 00:10:39,265 Find me a connection to someone in Three Pines. 129 00:10:56,408 --> 00:10:59,661 - What's all this about? - Police won't be going anywhere. 130 00:10:59,744 --> 00:11:03,081 They're going to be here until someone's behind bars. 131 00:11:03,164 --> 00:11:06,376 - The killer, with a bit of luck. - We make our own luck. 132 00:11:06,501 --> 00:11:10,755 You heard Ellis in the bistro. He knew we're all guilty of something. 133 00:11:12,465 --> 00:11:16,261 Only one person killed that man. That's who the police are after. 134 00:11:16,344 --> 00:11:18,072 The rest of us have got nothing to do with it. 135 00:11:18,096 --> 00:11:21,975 Oh, yeah? What if he really did know our secrets? 136 00:11:22,559 --> 00:11:24,102 What if he made a record? 137 00:11:24,185 --> 00:11:26,688 Police are going to be checking his place. 138 00:11:26,771 --> 00:11:30,316 - Don't you think you're being dramatic? - I'm being cautious. 139 00:11:30,984 --> 00:11:34,279 I know I got things in my past that I don't want airing. 140 00:11:34,362 --> 00:11:36,739 My guess is that most of you have, too. 141 00:11:36,823 --> 00:11:41,202 Isn't that why we came here? To start again without judgment? 142 00:11:41,870 --> 00:11:43,621 Our own sanctuary. 143 00:11:44,164 --> 00:11:46,958 You want the police digging around in your dirt? 144 00:11:48,001 --> 00:11:49,169 So what's the plan? 145 00:11:49,252 --> 00:11:52,005 - Ducks don't feed themselves... - Wait. 146 00:11:53,214 --> 00:11:54,215 Read it. 147 00:11:55,258 --> 00:11:59,679 It's a perfect lesson in social responsibility 148 00:12:00,054 --> 00:12:02,891 and why you never want to be the bystander. 149 00:12:02,974 --> 00:12:04,976 Hangman poem. Great fucking plan. 150 00:12:05,059 --> 00:12:08,646 If anyone here knows who killed Arthur Ellis, 151 00:12:08,730 --> 00:12:12,442 if anyone here knows anything at all, they got two choices. 152 00:12:12,942 --> 00:12:15,445 Speak to me or speak to the Chief. 153 00:12:16,321 --> 00:12:20,450 But let's get this investigation shut down before it hurts us all. 154 00:12:28,750 --> 00:12:31,669 This is Sergeant Lacoste of the Sûreté du Québec. 155 00:12:31,753 --> 00:12:34,214 I'm calling about James Hill. 156 00:12:34,297 --> 00:12:37,050 Myrna Landers used to be a psychologist? 157 00:12:37,133 --> 00:12:39,636 Any information you have would be helpful. 158 00:12:40,178 --> 00:12:41,846 The poet, Ruth Zardo. 159 00:12:42,222 --> 00:12:46,059 I understand she led some classes at the faculty a few years back? 160 00:12:46,142 --> 00:12:48,520 When was the last time she taught there? 161 00:12:51,439 --> 00:12:53,858 They were students at which university? 162 00:12:53,942 --> 00:12:55,652 From what year to what year? 163 00:13:01,032 --> 00:13:02,617 Peter and Clara Morrow. 164 00:13:02,992 --> 00:13:04,911 M-O-R-R-O-W. 165 00:13:06,454 --> 00:13:08,289 What date did they live there? 166 00:13:09,290 --> 00:13:12,502 I'm trying to get dates on when Gabri Dubeau was there. 167 00:13:12,835 --> 00:13:14,712 How long were they in Ottawa? 168 00:13:19,175 --> 00:13:20,635 What was their address? 169 00:13:20,718 --> 00:13:25,306 When Olivier Brulé was in Ottawa, did he run any other businesses? 170 00:13:26,015 --> 00:13:27,642 I can hold. Thank you. 171 00:13:32,730 --> 00:13:37,193 - You stare at this shit all day. - Ruth. Something I can help you with? 172 00:13:37,694 --> 00:13:40,697 - Found this. - We don't exactly handle lost property. 173 00:13:40,780 --> 00:13:42,865 Look inside, smart arse. 174 00:13:51,332 --> 00:13:54,002 That's him, isn't it? Arthur Ellis. 175 00:13:54,085 --> 00:13:56,087 His real name is James Hill. 176 00:13:56,170 --> 00:13:57,170 No shit. 177 00:13:58,590 --> 00:14:01,092 - Where'd you find it? - Rosa found it. 178 00:14:01,634 --> 00:14:04,304 It was in the bonfire pile behind the B&B, 179 00:14:04,387 --> 00:14:08,933 where Mike burns the garden waste. Rosa likes to forage in the cuttings. 180 00:14:09,017 --> 00:14:11,185 Snails are plenty in there. 181 00:14:11,603 --> 00:14:13,563 Rosa has sophisticated taste. 182 00:14:13,646 --> 00:14:15,148 Great source of collagen. 183 00:14:16,482 --> 00:14:17,859 Keeps your beak strong. 184 00:14:20,737 --> 00:14:21,738 So who exactly... 185 00:14:45,261 --> 00:14:46,261 Mike. 186 00:14:48,848 --> 00:14:50,099 Chief Inspector. 187 00:14:51,142 --> 00:14:52,560 When did you build this? 188 00:14:53,645 --> 00:14:55,146 Over the past week or so. 189 00:14:55,730 --> 00:14:59,233 Had a lot of dried leaves and grass cuttings needed burning. 190 00:15:00,109 --> 00:15:02,570 Are police checking bonfire permits now? 191 00:15:04,072 --> 00:15:05,865 You see anyone tamper with it? 192 00:15:06,741 --> 00:15:09,118 - Tamper? - Putting something in it. 193 00:15:10,536 --> 00:15:11,536 No. 194 00:15:12,288 --> 00:15:16,584 - Why, is there something in there? - It was a long shot. Thank you. 195 00:15:17,001 --> 00:15:18,795 - Sure. - Oh... 196 00:15:18,878 --> 00:15:21,714 Did you play at university? 197 00:15:22,965 --> 00:15:26,052 Uh, no. I didn't go to university. 198 00:15:26,636 --> 00:15:28,763 Yeah, well, it's not for everyone. 199 00:15:36,229 --> 00:15:37,229 Thank you. 200 00:15:48,449 --> 00:15:52,036 I think the initials in Hill's wallet might be a kill list. 201 00:15:53,162 --> 00:15:55,707 How'd you get that from a bunch of initials? 202 00:15:55,790 --> 00:15:57,834 Hill worked as a clerk 203 00:15:57,917 --> 00:16:02,422 for the Department of Records in Ottawa. It's taxes, passports, court papers. 204 00:16:02,505 --> 00:16:05,883 Anytime a Canadian comes into contact with the government, 205 00:16:05,967 --> 00:16:07,719 the records end up there. 206 00:16:07,802 --> 00:16:10,304 Thus giving him access to personal information. 207 00:16:10,388 --> 00:16:13,141 That's right. He got the job 15 years ago. 208 00:16:13,850 --> 00:16:15,893 Before that, he was a teacher. 209 00:16:15,977 --> 00:16:18,688 It's a big change, going from working with kids 210 00:16:18,771 --> 00:16:20,189 to filing records. 211 00:16:20,273 --> 00:16:22,233 So what happened 15 years ago? 212 00:16:30,241 --> 00:16:34,078 Margaret Hill and 10-year-old Debbie were killed when their car went off 213 00:16:34,162 --> 00:16:37,957 into St. Lawrence River. Witnesses saw a red pickup truck 214 00:16:38,040 --> 00:16:42,170 collide with the Hill's car and plow it off the bridge into the water. 215 00:16:42,253 --> 00:16:45,757 Sûreté du Québec are appealing for witnesses to come forward 216 00:16:45,840 --> 00:16:50,052 and are understood to be questioning four teenagers from Université Laval 217 00:16:50,136 --> 00:16:51,345 about the incidents. 218 00:16:52,096 --> 00:16:57,143 Two boys, Gabriel Duval and Toby Marsh, two girls, Cindy Payne and Eliza Green. 219 00:16:57,226 --> 00:16:59,729 Same initials as we found in Hill's wallet. 220 00:17:00,146 --> 00:17:01,272 And the truck... 221 00:17:01,355 --> 00:17:04,192 The truck was full of empty beer bottles. 222 00:17:05,610 --> 00:17:07,320 - Was there ever a trial? - No. 223 00:17:07,403 --> 00:17:10,948 By the time help got there, the kids were out of the truck. 224 00:17:11,032 --> 00:17:14,202 They all suffered minor injuries, and one of them, 225 00:17:14,285 --> 00:17:18,247 he wiped the steering wheel clean. He said it was to get the blood off, 226 00:17:18,331 --> 00:17:21,125 but they suspected it was to protect the driver. 227 00:17:21,209 --> 00:17:23,795 - No convictions? - No. Not even an arrest. 228 00:17:23,878 --> 00:17:25,838 The kids were all pretty wealthy. 229 00:17:25,922 --> 00:17:29,717 The parents hired some good lawyers, got them off. 230 00:17:30,176 --> 00:17:31,886 The kids all refused to talk. 231 00:17:32,804 --> 00:17:36,516 Here. I got some pictures from the scene. 232 00:17:38,100 --> 00:17:42,939 Hill tried to get justice for five years, and when he couldn't, he moved to Ottawa. 233 00:17:43,022 --> 00:17:47,026 - He took the job in the records office. - We have to find those kids. 234 00:17:47,109 --> 00:17:50,571 Yeah, my guess is one of them is right here in Three Pines. 235 00:17:56,702 --> 00:17:57,787 You okay, Patron? 236 00:17:57,870 --> 00:17:58,913 Hmm? Uh... 237 00:17:59,872 --> 00:18:00,957 Dad! 238 00:18:08,673 --> 00:18:10,007 You sure you're okay? 239 00:18:10,132 --> 00:18:11,926 Hmm. Fine. 240 00:18:30,403 --> 00:18:31,403 You okay? 241 00:18:32,780 --> 00:18:33,823 Yes, honey. 242 00:18:35,783 --> 00:18:37,785 I just wanted to hear your voice. 243 00:18:37,869 --> 00:18:39,537 Oh... 244 00:18:40,079 --> 00:18:42,623 I was thinking of coming home this evening. 245 00:18:43,040 --> 00:18:47,336 But I have that lecture in Toronto. I'm driving down there now. 246 00:18:47,420 --> 00:18:50,214 It's six and a half hours. Why don't you fly? 247 00:18:50,298 --> 00:18:53,926 - No. You know I love to drive. - I don't want you to drive. 248 00:18:55,928 --> 00:18:57,763 I'm sorry. Sorry. 249 00:18:58,514 --> 00:19:02,727 I will leave early tomorrow. I will be back in Montreal for lunch. 250 00:19:03,144 --> 00:19:06,188 Well, I was thinking we could take some time off... 251 00:19:06,272 --> 00:19:08,858 go somewhere. Where would you like to go? 252 00:19:08,983 --> 00:19:11,319 Hmm. Central Italy? 253 00:19:11,986 --> 00:19:17,658 Some small, medieval, mountain village. We can plan this tomorrow over lunch. 254 00:19:18,910 --> 00:19:19,910 It's a date. 255 00:19:21,996 --> 00:19:22,996 Thank you. 256 00:19:23,456 --> 00:19:24,582 For what? 257 00:19:25,708 --> 00:19:26,709 For everything. 258 00:19:28,586 --> 00:19:30,426 I love you, Armand, for ever. 259 00:19:30,463 --> 00:19:31,857 I love you, honey. 260 00:19:48,606 --> 00:19:51,776 We're having a feast for Blue, celebrating her life. 261 00:19:51,984 --> 00:19:56,072 Too much sadness. It prevents the spirit from making its journey home. 262 00:19:56,155 --> 00:19:57,949 We have to be mindful of that. 263 00:19:59,367 --> 00:20:02,370 - So what can I do for you, Armand? - Oh, I, um... 264 00:20:04,288 --> 00:20:06,874 I wanted to bring this back to you. 265 00:20:10,920 --> 00:20:13,464 You keep it. You found her. 266 00:20:15,716 --> 00:20:16,716 Thank you. 267 00:20:17,760 --> 00:20:18,760 You're welcome. 268 00:20:20,096 --> 00:20:23,599 - I think I see her sometimes. - Yeah, me too. 269 00:20:25,434 --> 00:20:29,355 Since you found her, we all feel her. She visits us all the time. 270 00:20:29,981 --> 00:20:31,774 I wish I could find them all. 271 00:20:32,400 --> 00:20:35,861 You can do so much more than just find our missing girls. 272 00:20:35,945 --> 00:20:38,489 A person in your position, with your power, 273 00:20:38,572 --> 00:20:42,702 you can make society safer so they don't go missing in the first place. 274 00:20:42,785 --> 00:20:45,121 Please, don't just wish, Armand. 275 00:20:45,204 --> 00:20:46,539 Not when you can do. 276 00:20:48,749 --> 00:20:49,792 I will. 277 00:20:51,043 --> 00:20:52,169 You're right. 278 00:20:53,129 --> 00:20:54,130 I will. 279 00:20:57,258 --> 00:20:58,467 Why don't you stay? 280 00:20:59,260 --> 00:21:00,803 - Yes, thank you. - Okay. 281 00:21:00,886 --> 00:21:03,139 Let me introduce you to the community. 282 00:21:03,639 --> 00:21:06,350 So this is our elder, Elsie. 283 00:21:26,704 --> 00:21:28,164 You haven't read it yet. 284 00:21:30,875 --> 00:21:31,917 I started it. 285 00:21:32,001 --> 00:21:34,712 No, you've got to get all the way to the end. 286 00:21:35,671 --> 00:21:38,090 See what happened to that last bystander. 287 00:21:39,550 --> 00:21:42,053 "'I answered straight and I told you true: 288 00:21:42,136 --> 00:21:44,930 "'The scaffold was raised for none, but you. 289 00:21:45,264 --> 00:21:48,142 "'For who has served me more faithfully than you 290 00:21:48,225 --> 00:21:50,436 "'with your coward's hope?' Said he. 291 00:21:50,519 --> 00:21:53,147 "'Where are the others that might have stood side 292 00:21:53,230 --> 00:21:56,484 "'by your side in the common good?' 'Dead, ' I whispered 293 00:21:56,984 --> 00:21:59,111 "and amiably, 'Murdered, ' 294 00:21:59,195 --> 00:22:01,155 "the Hangman corrected me." 295 00:22:02,490 --> 00:22:05,409 Spoiler. He ends up on the rope, too. 296 00:22:07,578 --> 00:22:10,122 You have something to tell the cops, Peter? 297 00:22:16,712 --> 00:22:17,755 Thanks. 298 00:22:43,364 --> 00:22:45,825 I saw someone around the time Ellis died. 299 00:22:47,243 --> 00:22:51,080 Came running out the woods like a madman. I nearly hit him. 300 00:22:51,956 --> 00:22:53,582 Do you know who it was? 301 00:23:02,174 --> 00:23:03,342 What have you got? 302 00:23:03,425 --> 00:23:06,220 Peter puts Gabri in the woods the night Hill died. 303 00:23:06,303 --> 00:23:08,931 Did you find out where Gabri went to college? 304 00:23:09,014 --> 00:23:11,976 Same university as the kids in the truck. Laval. 305 00:23:12,059 --> 00:23:14,895 Maybe he changed his name from Duval to Dubeau. 306 00:23:14,979 --> 00:23:17,356 We need to see his birth certificate. 307 00:23:17,773 --> 00:23:23,362 I think his plan was to find the four kids and kill them one by one. 308 00:23:23,445 --> 00:23:27,741 No, not kill. Execute. He sentenced them to death. 309 00:23:28,075 --> 00:23:29,410 Kill or be killed. 310 00:23:29,493 --> 00:23:32,997 - Some choice those kids had. - This is great work, Jean-Guy. 311 00:23:33,080 --> 00:23:37,459 Isabelle and I can take it from here. Why don't you go home, surprise Enid? 312 00:23:37,543 --> 00:23:42,173 Uh, you sure? I mean... No, I can stay. 313 00:23:42,256 --> 00:23:45,134 - I said go home... - Yeah, I know. She won't mind. 314 00:23:45,634 --> 00:23:47,678 Go home, Jean-Guy. It's an order. 315 00:23:49,972 --> 00:23:52,057 - Yeah, okay. - Good. 316 00:24:01,942 --> 00:24:03,027 I'll have a beer. 317 00:24:07,489 --> 00:24:09,909 Did you hear Internal Affairs are in? 318 00:24:09,992 --> 00:24:10,993 Must be something big. 319 00:24:11,076 --> 00:24:14,371 Big's the word. It's the Blue Two-Rivers case. 320 00:24:14,455 --> 00:24:18,667 The native girl they found buried with her boyfriend over in Pine Ridge. 321 00:24:18,751 --> 00:24:20,669 Why are they interested in that? 322 00:24:20,753 --> 00:24:23,797 Apparently, there's been some kind of cover-up. 323 00:24:23,881 --> 00:24:26,508 A senior officer making evidence disappear. 324 00:24:26,592 --> 00:24:28,761 They're planning to arrest him today. 325 00:24:28,844 --> 00:24:31,222 Pierre Arnot? It's his case, right? 326 00:24:31,305 --> 00:24:35,142 Might be his case, but he's not the one making bullets disappear. 327 00:24:35,392 --> 00:24:38,103 So who is it? Who are they arresting? 328 00:24:38,187 --> 00:24:40,648 Chief Inspector Armand Gamache. 329 00:25:05,631 --> 00:25:08,133 Olivier? Can you spare me a minute? 330 00:25:08,550 --> 00:25:11,178 A minute, sure. We don't want everyone to starve. 331 00:25:14,014 --> 00:25:18,269 Look, I know your loyalties to Gabri, but I think you know he's in trouble. 332 00:25:19,853 --> 00:25:21,063 He won't talk to me. 333 00:25:21,563 --> 00:25:25,234 - I don't know how to help him. - But you know something's wrong. 334 00:25:25,693 --> 00:25:28,445 Look, if you don't tell me... If you don't tell me 335 00:25:28,529 --> 00:25:31,115 what's going on, I can't help him either. 336 00:25:32,199 --> 00:25:34,827 Hill was in Gabri's office the day of the murder. 337 00:25:34,910 --> 00:25:37,496 I came back from the market, found them fighting. 338 00:25:37,579 --> 00:25:38,579 About? 339 00:25:38,622 --> 00:25:41,709 Gabri brushed it off, but he had something of Hill's. 340 00:25:41,792 --> 00:25:45,170 His wallet. I found it in Gabri's jacket after the murder. 341 00:25:45,254 --> 00:25:46,880 You put it on the bonfire? 342 00:25:47,464 --> 00:25:49,216 I've known him 15 years. 343 00:25:49,591 --> 00:25:50,592 Gabri's no killer. 344 00:25:50,676 --> 00:25:53,262 We're all killers if we're pushed hard enough. 345 00:25:58,559 --> 00:26:01,437 A witness puts you running out of Pine Ridge forest 346 00:26:01,520 --> 00:26:03,897 around the time Hill was murdered. 347 00:26:03,981 --> 00:26:07,234 - I went for a run, big deal. - Do you know Toby Marsh? 348 00:26:07,318 --> 00:26:11,739 Eliza Green? Cindy Payne? Gabriel Duval? 349 00:26:12,364 --> 00:26:13,490 Yeah, I heard of them. 350 00:26:13,574 --> 00:26:16,744 Everyone at Laval heard about it, but it's a big university. 351 00:26:16,827 --> 00:26:19,371 What does this have to do with Hill? 352 00:26:19,455 --> 00:26:22,166 It was his family who died in the crash. 353 00:26:22,249 --> 00:26:25,336 He came here looking for someone who he held responsible. 354 00:26:25,419 --> 00:26:26,920 Did you change your name? 355 00:26:27,004 --> 00:26:29,757 Was it your birth certificate he found? 356 00:26:29,840 --> 00:26:33,177 - No. No, of course not. - Are you Gabriel Duval? 357 00:26:33,260 --> 00:26:34,553 You got him first. 358 00:26:34,636 --> 00:26:36,722 Maybe it was self-defense. 359 00:26:36,805 --> 00:26:37,681 I would never... 360 00:26:37,765 --> 00:26:39,285 So why were you fighting? 361 00:26:39,558 --> 00:26:41,769 And what was he doing in your office? 362 00:26:41,852 --> 00:26:45,522 Why did he cause a scene at the bistro the night he died? 363 00:26:45,606 --> 00:26:48,609 - I can't. - Why did you have his wallet? 364 00:26:50,069 --> 00:26:51,528 He left it in the bistro. 365 00:26:51,612 --> 00:26:54,239 I put it in my pocket to give it back to him. 366 00:26:54,323 --> 00:26:58,160 But he came in drunk and started shouting. It slipped my mind. 367 00:26:58,243 --> 00:27:02,331 When I heard he was dead, I thought it would make me look guilty. 368 00:27:02,414 --> 00:27:06,460 If it wasn't you, Gabri, you need to tell us who you're protecting. 369 00:27:15,511 --> 00:27:19,932 They said they had to change their names after they were witnesses in a murder. 370 00:27:21,183 --> 00:27:24,645 That the guy they gave evidence against might get out of jail 371 00:27:24,728 --> 00:27:27,189 and come looking for them, that he was dangerous. 372 00:27:27,272 --> 00:27:29,650 I thought Hill was that man, a murderer. 373 00:27:29,733 --> 00:27:34,113 He was going through my employee records. He told me he knew they were here. 374 00:27:35,781 --> 00:27:39,618 I got a fresh start in Three Pines. I thought they deserved the same. 375 00:27:40,869 --> 00:27:41,870 And who are they? 376 00:27:52,047 --> 00:27:53,882 Know where I can find the boss? 377 00:27:54,883 --> 00:27:56,051 He's busy. 378 00:27:56,135 --> 00:27:58,929 Olivier, two more beers over here please. 379 00:28:02,516 --> 00:28:03,517 So... 380 00:28:06,186 --> 00:28:07,479 What are we drinking to? 381 00:28:09,356 --> 00:28:10,941 We're not buddies, Agent Nichol. 382 00:28:14,278 --> 00:28:15,821 - Your order. - Thanks. 383 00:28:28,375 --> 00:28:30,085 I actually need to talk to you. 384 00:28:30,169 --> 00:28:32,796 If you heard a rumour about someone you cared about, 385 00:28:32,880 --> 00:28:36,175 - would you tell them? - Wow. Things get round SQ fast. 386 00:28:36,258 --> 00:28:38,719 It's not over. Okay? 387 00:28:39,887 --> 00:28:42,347 Enid's just giving me some space. 388 00:28:43,765 --> 00:28:45,142 Your wife's left you? 389 00:28:45,934 --> 00:28:48,437 Olivier, two shots of vodka. 390 00:28:48,520 --> 00:28:49,520 Coming up. 391 00:28:50,647 --> 00:28:53,650 Why'd you need space? I thought you guys were solid. 392 00:28:55,194 --> 00:28:56,320 Yeah, so did I. 393 00:28:57,321 --> 00:29:00,449 I asked her, "Is there someone else?" 394 00:29:00,866 --> 00:29:04,495 I asked her if I was doing something wrong. 395 00:29:05,370 --> 00:29:07,539 She just looks at me like I'm crazy. 396 00:29:08,207 --> 00:29:10,334 Thank you. Here. 397 00:29:13,587 --> 00:29:17,049 I still don't know why she left, but thing is that when I said, 398 00:29:17,132 --> 00:29:20,969 "Till death do us part," I meant it. I was convinced that she did, too. 399 00:29:21,053 --> 00:29:24,139 I mean, I never thought that ten years down the line, 400 00:29:24,223 --> 00:29:28,435 she would just walk out the door without even giving me an explanation. 401 00:29:29,770 --> 00:29:32,356 Maybe she wasn't ready to give you one yet. 402 00:29:38,862 --> 00:29:40,906 Hey, I really need to find the boss. 403 00:29:41,740 --> 00:29:44,243 This has been fun. We should do it again. 404 00:29:49,748 --> 00:29:50,916 Fucking Nichol. 405 00:30:03,095 --> 00:30:05,264 The police are talking to Gabri. 406 00:30:05,347 --> 00:30:06,347 We have to go. 407 00:30:06,807 --> 00:30:07,807 What? 408 00:30:08,850 --> 00:30:10,352 I thought we stopped running. 409 00:30:11,603 --> 00:30:13,605 - Come on. - Wait, wait, wait. 410 00:30:15,190 --> 00:30:18,277 What if we go to the cops? He killed Toby and Eliza. 411 00:30:18,360 --> 00:30:20,028 He was gonna kill us too. 412 00:30:20,112 --> 00:30:24,658 You wanna tell them who was driving the truck that killed Hill's wife and kid? 413 00:30:27,995 --> 00:30:31,957 They find out, you think you won't serve time for it? 414 00:30:34,334 --> 00:30:35,544 Come on. 415 00:30:36,378 --> 00:30:38,964 Pack your stuff. We are getting out of here. 416 00:30:51,184 --> 00:30:52,686 They let you go? 417 00:30:55,647 --> 00:30:57,608 Peter said he saw you that night. 418 00:30:58,066 --> 00:30:59,066 In the woods. 419 00:31:00,527 --> 00:31:01,527 Were you there? 420 00:31:02,529 --> 00:31:04,531 He was dead. Nobody could help him. 421 00:31:04,615 --> 00:31:07,784 - You left a man hanging in the woods? - I was in shock. 422 00:31:16,918 --> 00:31:18,962 I told you my mother was dead. 423 00:31:20,797 --> 00:31:22,132 I didn't tell you how. 424 00:31:23,258 --> 00:31:27,387 My father was very controlling. 425 00:31:28,138 --> 00:31:29,973 Everything had to be just so. 426 00:31:31,183 --> 00:31:34,394 If my mother or I stepped outside his rules... 427 00:31:36,647 --> 00:31:37,981 he punished us. 428 00:31:40,025 --> 00:31:42,069 My mother couldn't take it anymore. 429 00:31:45,238 --> 00:31:46,948 I was 12 when I found her. 430 00:31:48,492 --> 00:31:49,492 Hanging. 431 00:31:52,537 --> 00:31:53,914 I never forgave him. 432 00:31:55,123 --> 00:31:56,833 I never forgave myself. 433 00:31:57,793 --> 00:32:01,088 - I should have protected her. - You were just a child. 434 00:32:02,923 --> 00:32:06,051 I wish I'd called the police the moment I found Hill... 435 00:32:06,677 --> 00:32:09,388 but it was like I was 12 again and I just panicked. 436 00:32:09,971 --> 00:32:11,306 I should have told you. 437 00:32:12,182 --> 00:32:14,059 I wanted to tell you the next day, 438 00:32:14,768 --> 00:32:18,522 but I was scared you'd think I was a monster to leave him there. 439 00:32:21,149 --> 00:32:22,776 Do you think I'm a monster? 440 00:32:23,902 --> 00:32:24,902 No. 441 00:32:26,988 --> 00:32:28,699 I think you're just a man. 442 00:32:31,576 --> 00:32:34,371 A man I love more than anything in the world. 443 00:32:40,460 --> 00:32:42,379 Thank you my love. 444 00:32:49,219 --> 00:32:50,554 - Chief. - Agent Nichol. 445 00:32:50,637 --> 00:32:52,013 I thought you were at SQ. 446 00:32:52,097 --> 00:32:57,519 I was, but there's something I need to talk to you about. 447 00:32:57,936 --> 00:32:59,896 - Patron. - Go on. 448 00:33:00,647 --> 00:33:01,773 These rumours. 449 00:33:01,857 --> 00:33:03,984 - They're not true, are they? - What rumours? 450 00:33:04,651 --> 00:33:08,989 People are saying that it was you. That it was you who shot Blue and Tommy. 451 00:33:18,832 --> 00:33:20,041 - Isabelle. - Patron? 452 00:33:20,125 --> 00:33:23,503 I need you to pick up the suspects. I'll meet you at the Sûreté. 453 00:33:23,587 --> 00:33:26,381 There's something I need to do first. 454 00:33:46,026 --> 00:33:48,570 - Hey. - I thought you'd gone home. 455 00:33:48,653 --> 00:33:50,614 Not yet. What's going on? 456 00:33:50,697 --> 00:33:54,242 Patron wants me to bring the suspects in. You go, I got this. 457 00:33:54,326 --> 00:33:56,995 Mike and Angela? Let's bring them in. 458 00:34:00,207 --> 00:34:01,416 Police. Open up. 459 00:34:01,666 --> 00:34:02,751 Shit! 460 00:34:03,752 --> 00:34:05,688 - Let's go. - We're busting our way in. 461 00:34:05,712 --> 00:34:06,712 Let's go! 462 00:34:07,881 --> 00:34:09,007 Police, open up. 463 00:34:12,260 --> 00:34:13,720 Shit. I'll get the car. 464 00:34:15,847 --> 00:34:17,015 Police. Stop. 465 00:34:25,023 --> 00:34:26,233 Get in. Quick. 466 00:34:46,586 --> 00:34:47,629 Slow down. 467 00:34:48,880 --> 00:34:52,092 - What are you doing? - You want to tell the boss we lost them? 468 00:34:52,175 --> 00:34:54,386 I want to live to tuck my kids into bed. 469 00:34:54,469 --> 00:34:57,430 - Slow down. - And let them go? Fuck no. 470 00:34:58,557 --> 00:35:00,225 Have you been drinking? 471 00:35:01,393 --> 00:35:02,310 Shit. 472 00:35:02,394 --> 00:35:05,105 I had a couple of beers. Don't worry. I'm fine. 473 00:35:05,188 --> 00:35:08,275 - Just stop the car. Now. - Just relax. Okay? 474 00:35:09,109 --> 00:35:12,612 - I want out now. Stop the car. - I'm not letting them go, okay? 475 00:35:17,993 --> 00:35:20,662 Where'd they go? Where'd they go? 476 00:35:21,329 --> 00:35:22,831 Stop the fucking car! 477 00:35:37,095 --> 00:35:40,432 - There's nothing anyone can do for them. - I'm gonna go check. 478 00:35:50,734 --> 00:35:52,235 Hello? 479 00:36:11,546 --> 00:36:12,756 Armand? 480 00:36:13,298 --> 00:36:15,467 - Is Pierre home? - Isn't he working? 481 00:36:15,550 --> 00:36:19,471 I know he had some stake out, said he wouldn't be back until the morning. 482 00:36:19,554 --> 00:36:22,307 Right. Sure, I'll catch him at the office. 483 00:36:23,350 --> 00:36:24,935 Say hi to Reine-Marie. 484 00:36:29,773 --> 00:36:32,150 I was in control. I was. Okay? 485 00:36:33,109 --> 00:36:36,446 They took the bend too fast. It's not my fault. It was raining! 486 00:36:36,529 --> 00:36:39,866 You think a judge'd say that? We were in pursuit... 487 00:36:39,950 --> 00:36:41,076 Of fucking murderers! 488 00:36:41,159 --> 00:36:45,038 You're over the limit, Jean-Guy! You shouldn't have been driving! 489 00:36:45,121 --> 00:36:48,875 I wasn't thinking. I'm not drunk. I swear. I was in control! 490 00:36:48,959 --> 00:36:50,752 I was... I'm sorry! 491 00:37:03,181 --> 00:37:04,182 Please. 492 00:37:07,060 --> 00:37:08,061 Okay. 493 00:37:09,562 --> 00:37:10,897 I was driving. 494 00:37:11,439 --> 00:37:13,858 I was driving and you were shotgun. 495 00:37:14,567 --> 00:37:15,986 You'll call it in. 496 00:37:16,444 --> 00:37:18,839 - We don't have to do that. - You want to get fired? Go to jail? 497 00:37:20,323 --> 00:37:23,868 - What are you talking about, go to jail? - Just call it in! 498 00:37:24,035 --> 00:37:28,581 You've reached Isabelle Lacoste. Please leave a message after the tone. 499 00:37:30,208 --> 00:37:34,045 Isabelle, I'm driving over to Pierre Arnot's cabin. 500 00:37:34,129 --> 00:37:35,880 I'll text you the address. 501 00:37:35,964 --> 00:37:38,967 When you have those two in custody, meet me there. 502 00:37:39,050 --> 00:37:40,176 I'm taking him in. 503 00:38:19,549 --> 00:38:20,633 Pierre? 504 00:38:32,145 --> 00:38:33,145 Pierre? 505 00:38:47,327 --> 00:38:48,327 Jesus. 506 00:39:11,810 --> 00:39:13,186 Pierre? 507 00:39:15,105 --> 00:39:16,773 Is that Kevin's truck? 508 00:39:17,690 --> 00:39:21,027 Yeah. Chowski must've had it the whole time. 509 00:39:21,694 --> 00:39:22,987 He must've done this. 510 00:39:25,824 --> 00:39:26,824 He killed them. 511 00:39:27,784 --> 00:39:29,577 Both of them. Blue and Tommy. 512 00:39:34,958 --> 00:39:38,169 Kevin's truck was all loaded up with contraband cigarettes. 513 00:39:39,295 --> 00:39:42,215 We pulled them over for a standard search and seizure. 514 00:39:42,966 --> 00:39:44,509 Tommy pulled out a gun, 515 00:39:44,592 --> 00:39:47,679 so Chowski reacted. Just like we were trained to do. 516 00:39:49,097 --> 00:39:51,599 It was a legitimate shooting, Armand. It was. 517 00:39:52,183 --> 00:39:55,603 What happened to all the bullets? What did you do with them? 518 00:39:58,148 --> 00:40:00,441 Chowski's got buddies in ballistics. 519 00:40:00,525 --> 00:40:02,610 My bet is he made them disappear, 520 00:40:02,694 --> 00:40:05,613 started these rumours about them coming from your gun. 521 00:40:05,697 --> 00:40:08,408 Brought the truck up here to try and implicate me. 522 00:40:09,284 --> 00:40:12,245 Can't you see he's trying to frame us both? 523 00:40:13,621 --> 00:40:17,000 We can go to Francoeur, can't we? We can tell him the truth. 524 00:40:17,083 --> 00:40:18,293 Where's Chowski now? 525 00:40:20,879 --> 00:40:23,798 Probably made a run for it after he torched the truck. 526 00:40:23,882 --> 00:40:25,466 Without his badge? 527 00:40:25,550 --> 00:40:27,343 - What? - What happened in there? 528 00:40:30,513 --> 00:40:34,184 My God, is that Chowski? You killed him, didn't you? 529 00:40:34,642 --> 00:40:36,102 No. No, no, no. 530 00:40:37,645 --> 00:40:39,606 He must've known the game was up, 531 00:40:39,689 --> 00:40:41,357 - took his own life... - Stop. 532 00:40:41,441 --> 00:40:44,819 Stop. Don't keep lying to me. 533 00:40:45,445 --> 00:40:47,363 We've been friends for 40 years. 534 00:40:48,406 --> 00:40:50,783 You're godfather to Annie and Danielle. 535 00:40:53,077 --> 00:40:54,621 We don't lie to each other. 536 00:40:57,540 --> 00:41:01,753 Chowski had this scam running. I didn't want to get involved. I didn't. 537 00:41:04,214 --> 00:41:05,465 What kind of a scam? 538 00:41:07,258 --> 00:41:10,637 We knew Kevin Kis had a truckload full of tobacco. 539 00:41:10,720 --> 00:41:15,308 Chowski said let's pull him over, threaten to take them all in 540 00:41:15,892 --> 00:41:19,229 unless Kis gives us a cut. 541 00:41:19,562 --> 00:41:22,941 - So you were taking kickbacks? - Yeah. Yeah. 542 00:41:23,608 --> 00:41:27,028 Who is going to be the big loser here? Tax man? Big tobacco? 543 00:41:28,571 --> 00:41:31,908 - Hardly the crime of the century. - So what went wrong? 544 00:41:34,661 --> 00:41:37,080 If you don't tell me, I can't help you. 545 00:41:40,959 --> 00:41:43,044 Kevin panicked and he ran off. 546 00:41:44,462 --> 00:41:48,883 Blue started filming us going on about sovereignty and rights 547 00:41:48,967 --> 00:41:51,678 and all that horseshit, and Chowski just lost it. 548 00:41:51,761 --> 00:41:53,930 He tried to grab the phone from Blue. 549 00:41:54,013 --> 00:41:58,059 Tommy got in the way and he just shot him. Clean in the stomach. 550 00:41:59,143 --> 00:42:00,812 What's the matter with you? 551 00:42:00,895 --> 00:42:01,938 I panicked. 552 00:42:03,898 --> 00:42:08,528 Blue Two-Rivers could've ended my career. I didn't have a choice, Armand. 553 00:42:11,656 --> 00:42:12,656 I didn't... 554 00:42:16,327 --> 00:42:17,327 You shot her? 555 00:42:19,914 --> 00:42:20,914 You shot Blue? 556 00:42:21,624 --> 00:42:23,918 - She had the video on her phone. - Hey! 557 00:42:24,669 --> 00:42:27,505 She was running away. She would have ruined me. 558 00:42:27,964 --> 00:42:30,675 No, it was you! It was your scam, wasn't it? 559 00:42:30,758 --> 00:42:32,135 It wasn't Chowski's. 560 00:42:37,515 --> 00:42:40,018 And Estelle? Does she know? 561 00:42:44,147 --> 00:42:46,024 I'm nothing without Estelle. 562 00:42:47,442 --> 00:42:49,736 She's my Reine-Marie. 563 00:42:53,990 --> 00:42:55,325 We can go in together. 564 00:42:56,701 --> 00:42:59,162 - I'll take your statement. - Yeah, right. 565 00:42:59,620 --> 00:43:03,249 - You can't protect me, Armand. - You've got years of good service. 566 00:43:04,250 --> 00:43:07,962 - Judge will take that into consideration. - A judge? A judge? 567 00:43:08,838 --> 00:43:10,423 I'm not going to jail, Armand. 568 00:43:10,506 --> 00:43:12,717 - Pierre, listen to me. - Listen, I'm not... 569 00:43:12,800 --> 00:43:14,010 Listen to me. 570 00:43:14,761 --> 00:43:15,762 Listen to me. 571 00:43:18,973 --> 00:43:22,977 Sooner or later, the truth is going to catch up with you. 572 00:43:24,562 --> 00:43:29,025 You might think you made those bullets and that ballistics report disappear. 573 00:43:29,108 --> 00:43:31,861 But do you really think that was the only copy? 574 00:43:35,531 --> 00:43:36,949 I have the backup. 575 00:43:37,950 --> 00:43:39,702 Photographs of the bullets. 576 00:43:41,204 --> 00:43:42,205 I can prove it. 577 00:43:44,165 --> 00:43:47,335 I can bury you. Don't make me do that. 578 00:43:51,714 --> 00:43:54,092 There's only one way out of this. 579 00:43:55,843 --> 00:43:57,512 You know it's the right way. 580 00:44:00,723 --> 00:44:02,016 Come on. 581 00:44:02,725 --> 00:44:03,768 Come on. 582 00:44:06,145 --> 00:44:07,145 Let's go. 583 00:44:11,401 --> 00:44:14,946 However much modern medicine strives to delay death, 584 00:44:15,655 --> 00:44:18,783 it's inevitable, and we can't evade it. 585 00:44:19,534 --> 00:44:25,498 Yet, archaeological evidence suggests we've always had an innate belief, 586 00:44:26,165 --> 00:44:31,879 or maybe hope, that individual life doesn't just end when the body dies. 587 00:44:35,341 --> 00:44:38,344 - Do you forgive me? - Let's put things right first. 588 00:44:39,220 --> 00:44:44,767 In some ancient philosophies and religions, and in popular culture... 589 00:44:49,689 --> 00:44:53,568 humans are considered to have a non-physical soul... 590 00:44:53,693 --> 00:44:54,777 Armand. 591 00:44:55,361 --> 00:44:57,864 ...which is freed at the moment of death... 592 00:45:00,074 --> 00:45:02,785 to live again in a new kind of existence. 593 00:45:03,536 --> 00:45:04,620 Please forgive me. 594 00:45:06,038 --> 00:45:09,876 Whether that's in the spirit world or... 595 00:45:21,596 --> 00:45:23,306 I'm sorry. I... 596 00:45:33,858 --> 00:45:34,858 Patron! 597 00:45:42,325 --> 00:45:43,326 Patron! 598 00:45:43,534 --> 00:45:46,871 Dr. Beauvoir, Gamache was shot. 599 00:45:48,831 --> 00:45:49,916 Hey. 600 00:45:51,042 --> 00:45:52,042 We're leaving. 601 00:45:58,299 --> 00:45:59,759 Stay with us. 602 00:46:05,097 --> 00:46:06,224 I love you. 603 00:46:14,190 --> 00:46:15,358 Stay with us. 604 00:46:21,781 --> 00:46:24,825 Hurry! It's urgent, send an ambulance. 605 00:46:29,789 --> 00:46:31,290 It's gonna be okay. 606 00:46:33,084 --> 00:46:34,961 It'll be okay. 46572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.