All language subtitles for National.Treasure.Edge.of.History.S01E04.Charlotte.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,875 --> 00:00:05,088
ELVIS:
I've got a message
from Miss Morning Dove White.
2
00:00:05,171 --> 00:00:07,966
Is that... Elvis?
3
00:00:08,048 --> 00:00:10,009
Uh, Elvis was Cherokee.
4
00:00:10,593 --> 00:00:12,637
TASHA: His three times great-grandmother
was Cherokee.
5
00:00:12,721 --> 00:00:15,640
Now there's someone following us.
Brown Chrysler on the left.
6
00:00:15,724 --> 00:00:17,141
OREN: Maybe it was the Salazar guy.
7
00:00:20,310 --> 00:00:21,312
Did anyone recognize him?
8
00:00:22,146 --> 00:00:23,106
Not me.
9
00:00:24,065 --> 00:00:26,067
You're investigating the death
of a decorated agent.
10
00:00:26,150 --> 00:00:27,484
Okay. Here's the situation. Um...
11
00:00:28,277 --> 00:00:31,321
I was actually supposed to cancel
that tox report.
12
00:00:31,405 --> 00:00:34,576
I just wanna help you get a head start
on all this before I go to the airport.
13
00:00:35,118 --> 00:00:36,786
But I'll be back for your grandpa's wake.
14
00:00:37,411 --> 00:00:41,540
Your grandpa is the redacted FBI agent
in Riley Poole's podcast.
15
00:00:41,624 --> 00:00:44,627
WOMAN: I thought that guy Benjamin Gates
was the one that found the treasure.
16
00:00:44,710 --> 00:00:46,920
I am the co-finder.
17
00:00:47,005 --> 00:00:47,963
Oh.
18
00:00:48,048 --> 00:00:48,965
Riley Poole.
19
00:00:49,048 --> 00:00:50,591
I recognized you from your book.
20
00:00:50,674 --> 00:00:51,593
Oh, will you sign it?
21
00:00:51,676 --> 00:00:52,761
(clatters)
22
00:00:53,844 --> 00:00:55,847
(tense music)
23
00:01:02,811 --> 00:01:05,522
-(horses neighing)
-(weapons clanking)
24
00:01:10,028 --> 00:01:12,697
(all clamoring)
25
00:01:16,992 --> 00:01:19,245
(ethereal music)
26
00:01:35,344 --> 00:01:38,472
ELVIS:
I've got a message
from Miss Morning Dove White.
27
00:01:39,723 --> 00:01:43,603
"The twin-tongued serpent's tail
is revealed in fair weather
28
00:01:44,186 --> 00:01:47,064
by the bend in the new found land."
29
00:01:58,826 --> 00:02:01,162
(knocking on door)
30
00:02:02,329 --> 00:02:04,498
(knocking continues)
31
00:02:06,959 --> 00:02:08,377
Delivery.
32
00:02:09,044 --> 00:02:10,337
It's a sketchy man.
33
00:02:11,296 --> 00:02:12,465
From Ethan.
34
00:02:12,549 --> 00:02:14,134
Tell them. Leave it by the door.
35
00:02:14,759 --> 00:02:16,260
Leave it by the door.
36
00:02:18,138 --> 00:02:20,056
Do you think Billy knows
we solved another clue?
37
00:02:32,985 --> 00:02:33,986
(sighs)
38
00:02:37,699 --> 00:02:40,284
(worried groaning)
39
00:02:41,286 --> 00:02:43,163
TASHA: Cupcakes.
40
00:02:43,246 --> 00:02:44,788
Y'all need to fight more often.
41
00:02:47,332 --> 00:02:49,961
♪ It's sunnier than most days ♪
42
00:02:51,211 --> 00:02:54,883
♪ You'll never see the sky
if you keep looking down ♪
43
00:02:54,966 --> 00:02:56,009
(phone dings)
44
00:02:56,091 --> 00:02:57,009
(phone beeps)
45
00:02:57,509 --> 00:02:59,804
One yum emoji. That's it?
46
00:03:00,388 --> 00:03:02,098
-Ask her about the clue.
-ETHAN: No.
47
00:03:02,931 --> 00:03:04,893
Clue talk is off-limits.
(sighs)
48
00:03:04,975 --> 00:03:06,352
She's too frustrated.
49
00:03:06,436 --> 00:03:08,228
Okay, I got this.
50
00:03:08,312 --> 00:03:10,230
This has got to be in here somewhere.
I know it.
51
00:03:11,149 --> 00:03:12,192
You wanna help?
52
00:03:12,275 --> 00:03:13,193
I can't.
(sighs)
53
00:03:13,276 --> 00:03:14,693
ETHAN: I'm going golfing.
54
00:03:14,776 --> 00:03:16,236
You play golf?
55
00:03:16,820 --> 00:03:18,448
Meena said she'd give me some pointers.
56
00:03:19,032 --> 00:03:20,033
Okay.
57
00:03:20,115 --> 00:03:21,617
This makes no sense.
58
00:03:21,700 --> 00:03:23,703
I used to love puzzles. Now I hate them.
59
00:03:23,786 --> 00:03:25,663
Come on. You got a lot here.
60
00:03:25,747 --> 00:03:26,830
Okay, our...
61
00:03:26,914 --> 00:03:28,582
twin-tongued translator girl. Malinche.
62
00:03:28,665 --> 00:03:30,376
She kept a secret diary.
63
00:03:30,460 --> 00:03:31,419
Who doesn't?
64
00:03:31,502 --> 00:03:34,881
That she hid because it was a secret
65
00:03:34,963 --> 00:03:36,716
near a sunny, bendy river.
66
00:03:36,799 --> 00:03:39,760
Except there was no evidence
that Malinche could read or write.
67
00:03:39,843 --> 00:03:42,055
Except Malinche was brilliant.
68
00:03:42,138 --> 00:03:43,848
And she spoke a bunch of languages.
69
00:03:43,932 --> 00:03:45,349
Um, she could have taught herself.
70
00:03:45,432 --> 00:03:47,477
I taught myself JavaScript on Twitch.
71
00:03:48,311 --> 00:03:49,478
Point taken.
72
00:03:49,562 --> 00:03:51,230
But even if she could write,
73
00:03:51,313 --> 00:03:54,859
there are over 250,000 bendy rivers
in the New World.
74
00:03:54,942 --> 00:03:55,944
(Tasha inhales deeply)
75
00:03:56,026 --> 00:03:57,110
Maybe you're right, Jess.
76
00:03:57,861 --> 00:03:59,364
No one could solve this.
77
00:03:59,447 --> 00:04:01,741
♪ I am blessed by the heavens
someone's got a hold on me ♪
78
00:04:01,824 --> 00:04:04,368
♪ Sweet, but I get rough
just what I wanna be ♪
79
00:04:04,953 --> 00:04:06,454
♪ Nice to meet ya ♪
80
00:04:06,537 --> 00:04:07,538
♪ Oh, oh, oh ♪
81
00:04:07,622 --> 00:04:08,997
♪ Nice to meet ya ♪
82
00:04:09,873 --> 00:04:11,584
♪ Nice to meet ya ♪
83
00:04:12,168 --> 00:04:14,169
(theme music)
84
00:05:29,286 --> 00:05:31,413
Ben, big news.
85
00:05:31,497 --> 00:05:34,000
They're turning my podcast
into a streaming show.
86
00:05:34,082 --> 00:05:35,209
Uh-huh.
87
00:05:35,293 --> 00:05:37,252
I... What's the difference?
88
00:05:37,336 --> 00:05:39,254
Once... Once for the ears
89
00:05:39,338 --> 00:05:42,132
and once for the, you know,
rest of the face.
90
00:05:42,216 --> 00:05:45,386
Listen. Uh, guess who's gonna be
our, our first guest?
91
00:05:46,262 --> 00:05:47,764
Benjamin Franklin Gates.
92
00:05:47,846 --> 00:05:49,891
Uh-huh. We shoot in a week.
93
00:05:51,768 --> 00:05:54,228
Charlotte's sick. Abigail has to work.
94
00:05:54,312 --> 00:05:55,687
That's terrible.
95
00:05:55,771 --> 00:05:57,899
Uh, what about the wake?
96
00:05:58,566 --> 00:05:59,733
All right. Yeah.
97
00:05:59,817 --> 00:06:02,403
I'll give the Sadusky family
your condolences.
98
00:06:02,487 --> 00:06:06,365
Oh, and hey, give Charlotte a big hug
from Uncle Riley.
99
00:06:06,449 --> 00:06:08,201
Okay. All right.
100
00:06:10,077 --> 00:06:13,663
Well, looks like I might have
to do it all myself.
101
00:06:14,165 --> 00:06:15,458
What could go wrong, right?
102
00:06:21,004 --> 00:06:23,091
(in Spanish)
103
00:06:39,189 --> 00:06:44,112
(in English) And that was
the fifth expert to dismiss my theory.
104
00:06:44,194 --> 00:06:45,822
-TASHA: Ugh.
-Mm.
105
00:06:47,197 --> 00:06:49,117
(sighing)
106
00:06:49,199 --> 00:06:50,117
JESS: Who am I kidding?
107
00:06:50,201 --> 00:06:52,370
This clue hasn't been cracked
in 200 years.
108
00:06:52,452 --> 00:06:54,122
Jess, it's just a little setback.
109
00:06:54,204 --> 00:06:55,665
It happens to the best of us.
110
00:06:55,747 --> 00:06:58,500
Never forget, Beyoncé lost
Star Search.
111
00:06:58,584 --> 00:06:59,961
(phone dings)
112
00:07:00,043 --> 00:07:01,379
Liam is texting you.
113
00:07:06,925 --> 00:07:09,846
He did not say "kinky kiss".
114
00:07:09,928 --> 00:07:13,182
Ask him if he wants to have
a "clue session" over pizza later.
115
00:07:13,807 --> 00:07:16,394
-Liam's not into pizza that way.
-Says who?
116
00:07:16,476 --> 00:07:17,728
Says all his socials,
117
00:07:17,812 --> 00:07:20,189
and no love or breakup songs
on his SoundCloud
118
00:07:20,273 --> 00:07:22,692
unless you wanna count this ode
he wrote to his fan.
119
00:07:24,651 --> 00:07:26,612
There you are.
You gotta get dressed, honey.
120
00:07:26,696 --> 00:07:28,029
The guests will be arriving soon.
121
00:07:28,113 --> 00:07:29,699
Why are you doing a wake?
122
00:07:29,781 --> 00:07:31,117
You haven't seen Grandpa in forever.
123
00:07:31,199 --> 00:07:33,744
Peter was my father-in-law for 20 years.
124
00:07:33,827 --> 00:07:35,079
(phone dings)
125
00:07:35,163 --> 00:07:36,204
(phone beeps)
126
00:07:36,288 --> 00:07:37,956
You're texting a lot. What's up?
127
00:07:38,040 --> 00:07:38,957
(phone beeps)
128
00:07:40,168 --> 00:07:42,295
See? He has a thing.
129
00:07:42,377 --> 00:07:45,298
Come on. Why don't you just invite
whoever you're texting to the wake?
130
00:07:45,380 --> 00:07:46,466
Definitely not.
131
00:07:46,548 --> 00:07:47,466
That'd be weird.
132
00:07:47,550 --> 00:07:50,845
Fine. Then it's just gonna be you, me,
and a bunch of Grandpa's old cronies
133
00:07:50,927 --> 00:07:52,596
telling you stories
about the good old days.
134
00:07:55,432 --> 00:07:56,266
(phone dings)
135
00:07:57,643 --> 00:08:01,105
So the thing Liam has today
is his grandpa's wake.
136
00:08:01,814 --> 00:08:03,357
And he wants you to come.
137
00:08:03,440 --> 00:08:04,774
It's at two.
138
00:08:04,858 --> 00:08:07,569
Oh, my God, he's asking you on a date.
139
00:08:07,653 --> 00:08:08,696
Jess.
140
00:08:08,778 --> 00:08:10,322
What? No.
141
00:08:10,406 --> 00:08:11,865
-Why?
-I can't.
142
00:08:11,949 --> 00:08:14,076
It's too soon? Too sad?
143
00:08:14,994 --> 00:08:17,497
It'll just remind you
of your mom's funeral.
144
00:08:18,456 --> 00:08:20,457
How do I say all that
without saying all that?
145
00:08:20,957 --> 00:08:23,502
It's okay. I'll just tell him
you're helping me with a thing.
146
00:08:23,586 --> 00:08:24,629
(phone buzzes)
147
00:08:27,298 --> 00:08:28,925
-Oh, no.
-What?
148
00:08:29,634 --> 00:08:31,968
Liam just invited you and Oren
to the wake too.
149
00:08:32,052 --> 00:08:34,054
-He did?
-So it's definitely not a date.
150
00:08:34,138 --> 00:08:35,556
Which would have been weird.
151
00:08:35,639 --> 00:08:37,350
Apparently, there'll be tons of food.
152
00:08:37,432 --> 00:08:40,269
Yeah, there'll also be tons of FBI agents.
153
00:08:40,352 --> 00:08:42,938
So... it's settled.
154
00:08:44,649 --> 00:08:45,857
We're not going.
155
00:08:45,942 --> 00:08:47,275
Okay? Yep.
156
00:08:47,360 --> 00:08:49,736
Liam doesn't need us
because he has Oren, right?
157
00:08:55,451 --> 00:08:56,911
We have to go, don't we?
158
00:09:02,166 --> 00:09:05,503
You almost lost the Obsidian relic
to a girl with no means.
159
00:09:06,419 --> 00:09:07,462
(Billie sighs)
160
00:09:07,547 --> 00:09:09,798
I didn't "almost lose" anything.
161
00:09:09,881 --> 00:09:10,883
I have the relic.
162
00:09:11,801 --> 00:09:14,177
I monitored Sadusky
until he showed his hand,
163
00:09:14,261 --> 00:09:16,013
and now I have it.
164
00:09:16,096 --> 00:09:18,640
The PanAmerican treasure
isn't like the others.
165
00:09:19,767 --> 00:09:22,019
It's personal to you and we understand.
166
00:09:22,979 --> 00:09:25,022
ERUDITE DEALER:
You lost your brother looking for it.
167
00:09:25,855 --> 00:09:27,942
And we're afraid
it's affecting your judgment.
168
00:09:28,024 --> 00:09:31,070
It's only because of me
we have two pieces of the treasure map.
169
00:09:31,153 --> 00:09:32,613
Yes, but Salazar.
170
00:09:32,697 --> 00:09:34,907
I'm not worried about Salazar.
171
00:09:35,490 --> 00:09:36,576
BILLIE: I can handle him.
172
00:09:37,659 --> 00:09:41,413
And all of you should be happy
that this treasure is personal to me.
173
00:09:41,496 --> 00:09:45,167
No one in this room
wants that treasure more than I do.
174
00:09:46,001 --> 00:09:49,879
So, why don't you all stop
second-guessing me?
175
00:09:49,963 --> 00:09:53,426
Grab your pompoms
and start cheering me on.
176
00:09:53,509 --> 00:09:57,596
Because not only do I have
two pieces of the treasure map,
177
00:09:57,679 --> 00:10:00,265
I've just acquired a clue to the third.
178
00:10:03,351 --> 00:10:05,395
Does anyone want to hear it?
179
00:10:09,859 --> 00:10:10,860
(man clears throat)
180
00:10:13,028 --> 00:10:15,947
I wish I could have seen their faces
when they heard Elvis's voice.
181
00:10:16,032 --> 00:10:18,826
Oh, yeah. It was a real TikTok moment.
182
00:10:23,831 --> 00:10:24,999
Can I help you, guys?
183
00:10:26,667 --> 00:10:28,543
Is that you, Charlie?
184
00:10:30,171 --> 00:10:33,256
If you want to speak to me, Charlie,
don't beat around the bush.
185
00:10:34,049 --> 00:10:34,884
BILLIE: Uh...
186
00:10:36,134 --> 00:10:37,219
There you are.
187
00:10:37,302 --> 00:10:39,179
I'm gonna need those relics, Billie.
188
00:10:39,889 --> 00:10:41,097
Going rogue, are we?
189
00:10:41,849 --> 00:10:44,601
Does
Cras Est Nostrum mean nothing to you?
190
00:10:45,186 --> 00:10:47,980
I can think of a few billion things
that are more important.
191
00:10:48,063 --> 00:10:50,066
("Mommy Can't Sleep" by XVOTO playing)
192
00:10:50,149 --> 00:10:51,567
-(grunting)
-(gun thuds)
193
00:10:51,650 --> 00:10:52,860
(cocks gun)
194
00:10:55,236 --> 00:10:56,697
-(grunts)
-(pained groan)
195
00:10:57,155 --> 00:10:58,407
-(yells)
-(loud thud)
196
00:11:02,662 --> 00:11:03,913
(both grunt)
197
00:11:03,995 --> 00:11:05,456
-(yells)
-(thuds)
198
00:11:05,538 --> 00:11:06,749
(grunts)
199
00:11:07,375 --> 00:11:08,500
(pants)
200
00:11:10,503 --> 00:11:12,672
Whoa, let's, let's talk about this.
201
00:11:12,754 --> 00:11:14,465
No, no, no.
(groans)
202
00:11:15,256 --> 00:11:16,466
(grunts, pants)
203
00:11:16,549 --> 00:11:18,134
(Charlie panting)
204
00:11:18,219 --> 00:11:19,345
Oh, dear.
205
00:11:20,261 --> 00:11:23,264
Your hostile takeover failed.
206
00:11:24,307 --> 00:11:29,020
Let's see what kind of boating accident
the board wants you to have, shall we?
207
00:11:32,232 --> 00:11:33,067
(chimes)
208
00:11:36,611 --> 00:11:38,279
Here's a new twist.
209
00:11:39,115 --> 00:11:39,990
(beeps)
210
00:11:40,073 --> 00:11:42,618
KACEY: Riley Poole is in Baton Rouge
for Sadusky's wake.
211
00:11:42,701 --> 00:11:44,995
Of course, he is. Riley was his friend.
212
00:11:45,078 --> 00:11:46,621
You think he knows about the treasure?
213
00:11:46,706 --> 00:11:48,039
Maybe he's just there for the wake.
214
00:11:48,624 --> 00:11:49,750
You want me to have eyes on them?
215
00:11:50,334 --> 00:11:52,168
Kacey, you knew me better than that?
216
00:11:52,253 --> 00:11:54,046
I already have eyes on everyone.
217
00:11:57,341 --> 00:11:59,342
(indistinct chatter)
218
00:12:01,261 --> 00:12:04,597
(ominous music)
219
00:12:05,850 --> 00:12:07,559
(indistinct chatter)
220
00:12:08,519 --> 00:12:10,812
How inappropriate would it be for me
to sneak away to the Clue Room?
221
00:12:10,895 --> 00:12:12,440
Ah! Beyond.
222
00:12:12,981 --> 00:12:15,484
I know this is hard for you,
but you can't just hide.
223
00:12:15,985 --> 00:12:18,361
Hey! You guys came.
224
00:12:18,446 --> 00:12:20,572
-Your grandpa sure had a lot of friends.
-Mm.
225
00:12:21,157 --> 00:12:22,700
-Oren, there's strawberries.
-Oh!
226
00:12:22,783 --> 00:12:24,994
Yeah, they're chocolate-covered,
it's crazy.
227
00:12:26,870 --> 00:12:27,788
You okay?
228
00:12:28,913 --> 00:12:30,081
I'm doing better now.
229
00:12:31,458 --> 00:12:32,460
WAKE GUEST 1: Liam.
230
00:12:33,543 --> 00:12:34,836
Sorry for your loss.
231
00:12:35,462 --> 00:12:36,463
Thanks.
232
00:12:38,423 --> 00:12:41,760
You know, why do people always say "sorry"
like it's their fault?
233
00:12:43,386 --> 00:12:45,014
My favorite one was...
234
00:12:45,096 --> 00:12:46,932
"At least, your mom feels no more pain.
235
00:12:47,015 --> 00:12:48,558
She's in a better place now."
236
00:12:48,642 --> 00:12:50,394
Oof! Yeah.
237
00:12:50,977 --> 00:12:52,772
At my dad's funeral, it was a lot of...
238
00:12:52,855 --> 00:12:54,440
"At least he died doing what he loved."
239
00:12:55,065 --> 00:12:56,107
I was 12.
240
00:12:56,192 --> 00:12:57,025
(chuckles)
241
00:12:57,109 --> 00:12:58,067
But come on.
242
00:12:58,152 --> 00:13:01,529
Even a 12-year-old knows that
"Everything always happens for a reason."
243
00:13:01,614 --> 00:13:04,825
Yeah. Yeah, and,
and "Time heals all wounds."
244
00:13:06,869 --> 00:13:08,077
And I hope that one's true.
245
00:13:09,455 --> 00:13:10,581
I'll let you know.
246
00:13:14,375 --> 00:13:15,668
Oh, my god.
247
00:13:15,753 --> 00:13:17,421
Check it. Riley Poole is here.
248
00:13:17,504 --> 00:13:19,423
-(Oren gasps amazingly)
-TASHA: Who is it?
249
00:13:19,506 --> 00:13:21,091
OREN: The famous treasure hunter.
250
00:13:21,174 --> 00:13:23,760
Oh, yeah, Riley and Ben were friends
with my grandpa.
251
00:13:23,844 --> 00:13:25,929
Oh, my god. What am I doing?
252
00:13:26,013 --> 00:13:27,514
I gotta get my books
and get them autographed.
253
00:13:28,557 --> 00:13:29,475
I'll see you in a sec.
254
00:13:30,475 --> 00:13:32,977
Well, we should ask him about the clue.
255
00:13:33,062 --> 00:13:34,980
You just said
it was beyond inappropriate
256
00:13:35,063 --> 00:13:36,273
to work on the clue during the wake.
257
00:13:36,356 --> 00:13:39,025
I didn't know a famous treasure hunter
would be here when I said it.
258
00:13:39,109 --> 00:13:40,068
Liam.
259
00:13:41,028 --> 00:13:42,988
Hi. Riley Poole.
260
00:13:43,655 --> 00:13:46,366
We actually met at your...
your dad's funeral.
261
00:13:46,450 --> 00:13:47,868
Yeah, I remember.
262
00:13:47,951 --> 00:13:49,787
-Thanks for coming.
-TASHA: Hey.
263
00:13:49,870 --> 00:13:52,331
You, uh... You wrote a bunch of books
on treasure.
264
00:13:52,413 --> 00:13:53,249
-Right?
-I did.
265
00:13:53,331 --> 00:13:55,668
We have a clue
to a really important treasure
266
00:13:55,750 --> 00:13:57,086
that we've been trying to solve.
267
00:13:57,168 --> 00:13:58,711
TASHA: Uh, this is my best friend, Jess.
268
00:13:58,796 --> 00:14:00,089
-Hi.
-Hi, Jess. Hi.
269
00:14:00,172 --> 00:14:03,299
She's normally
our go-to riddle-puzzle person,
270
00:14:03,384 --> 00:14:05,594
but this one has her stumped, so.
271
00:14:05,677 --> 00:14:07,263
He's retired, Tasha.
272
00:14:07,346 --> 00:14:09,764
No, no, no. I'm... I'm not, not retired.
273
00:14:09,849 --> 00:14:10,850
Uh...
274
00:14:10,932 --> 00:14:12,559
You know, Ben and I have been...
(inhales deeply)
275
00:14:12,643 --> 00:14:14,979
...working on this, uh,
super important thing
276
00:14:15,062 --> 00:14:17,648
-for the last three or four, 15 years.
-Mm.
277
00:14:17,730 --> 00:14:19,024
Is it another lost treasure?
278
00:14:19,107 --> 00:14:20,817
Let's just say...
(smacks lips)
279
00:14:20,900 --> 00:14:23,611
...there's 47 reasons to be interested.
280
00:14:24,738 --> 00:14:26,990
Anyway, what's... what's, uh...
What's your clue?
281
00:14:27,073 --> 00:14:28,783
I would love to... Love to help out.
282
00:14:28,868 --> 00:14:29,743
Mm.
283
00:14:29,826 --> 00:14:31,077
(clears throat)
284
00:14:31,161 --> 00:14:32,120
Go ahead.
285
00:14:36,040 --> 00:14:40,129
The twin-tongued serpent's tail
is revealed in fair weather
286
00:14:40,211 --> 00:14:42,590
by the bend in the new found land.
287
00:14:43,465 --> 00:14:46,969
All right, let's... let's figure this out.
288
00:14:47,052 --> 00:14:48,345
Okay, so.
289
00:14:49,971 --> 00:14:51,682
-Twin. Twin.
-Mm-hm.
290
00:14:51,764 --> 00:14:53,017
Right, so...
291
00:14:53,893 --> 00:14:56,144
Two, uh, two... two.
292
00:14:56,227 --> 00:14:59,105
Two is more than... more than one.
(sighs)
293
00:14:59,188 --> 00:15:01,107
So you have that, um...
294
00:15:01,692 --> 00:15:02,610
Fair weather.
295
00:15:03,610 --> 00:15:05,821
Could be Florida. Orlando.
296
00:15:06,404 --> 00:15:08,157
RILEY: Too humid. That doesn't work.
297
00:15:08,240 --> 00:15:09,700
Albuquerque.
298
00:15:09,783 --> 00:15:11,451
There are snakes in Albuquerque.
299
00:15:11,534 --> 00:15:13,077
I... Yeah.
300
00:15:13,162 --> 00:15:14,538
So serpent...
301
00:15:15,121 --> 00:15:16,373
Snakes.
302
00:15:16,999 --> 00:15:19,043
And, and what... One more time.
303
00:15:19,125 --> 00:15:20,043
-HENDRICKS: Riley!
-JESS: Sure. Oh.
304
00:15:20,126 --> 00:15:20,961
Huh?
305
00:15:21,044 --> 00:15:23,379
-Hey. Good to see you, man.
-Hendricks. Hey.
306
00:15:24,255 --> 00:15:26,424
-What's going on?
-I'm so sorry to interrupt.
307
00:15:26,508 --> 00:15:28,552
-Oh, no, please. We'll talk later.
-Oh.
308
00:15:28,635 --> 00:15:30,721
Absolutely. I'm, I'm almost there.
309
00:15:30,803 --> 00:15:32,472
I, I... I almost have it.
310
00:15:32,889 --> 00:15:34,682
-Hey.
-I heard you got a promotion.
311
00:15:34,767 --> 00:15:35,893
-I did.
-Congrats.
312
00:15:35,975 --> 00:15:37,226
Yeah. Where's Ben?
313
00:15:37,644 --> 00:15:38,770
(smacks lips)
Ben couldn't make it.
314
00:15:38,854 --> 00:15:41,481
I heard you guys have been busy
on a new project.
315
00:15:41,565 --> 00:15:42,982
Right. You know, I...
316
00:15:43,067 --> 00:15:46,153
I don't think it's really something
that I can discuss right now.
317
00:15:46,235 --> 00:15:47,111
-Of course.
-Yeah.
318
00:15:47,196 --> 00:15:49,865
But as long as it doesn't lead to me
having to arrest you.
319
00:15:49,948 --> 00:15:51,825
(laughs nervously)
You...
320
00:15:52,826 --> 00:15:53,826
I'm kidding. Come on.
321
00:15:53,911 --> 00:15:56,288
-Oh, yeah, yeah, yeah.
-It's good to see you.
322
00:15:56,371 --> 00:15:57,206
(laughs)
323
00:15:59,082 --> 00:16:01,210
-
♪ It's not ordinary ♪
-(sighs)
324
00:16:01,293 --> 00:16:03,504
♪ It's not casual ♪
325
00:16:03,586 --> 00:16:05,923
♪ All the feels
you're giving me all the feels... ♪
326
00:16:06,005 --> 00:16:07,383
-Huh...
-(Ethan clears throat)
327
00:16:07,466 --> 00:16:09,009
I thought you were golfing.
328
00:16:09,092 --> 00:16:10,677
-I thought you were waking.
-Who are you talking to...
329
00:16:10,760 --> 00:16:11,928
Who're you talking to?
330
00:16:14,556 --> 00:16:16,057
I'll clear out.
331
00:16:16,140 --> 00:16:18,059
-Riley Poole's at the wake.
-Who?
332
00:16:19,061 --> 00:16:20,187
The Templar Treasure guy?
333
00:16:20,895 --> 00:16:21,813
Yeah.
334
00:16:21,897 --> 00:16:23,023
You guys wanna come meet him?
335
00:16:23,106 --> 00:16:24,316
Oh, can we?
336
00:16:29,028 --> 00:16:30,864
So how do you know Mr. Sadusky?
337
00:16:30,947 --> 00:16:32,700
I was his live-in nurse.
338
00:16:32,783 --> 00:16:34,534
-MYLES: You?
-Fellow FBI.
339
00:16:34,618 --> 00:16:36,245
-Came to pay my respects.
-Oh.
340
00:16:36,327 --> 00:16:37,663
You know, my sister is a nurse
341
00:16:37,745 --> 00:16:39,581
at an assisted living facility.
342
00:16:39,664 --> 00:16:41,625
One of her patients died
and left her his house.
343
00:16:42,250 --> 00:16:43,293
Oh, sure.
344
00:16:43,376 --> 00:16:47,172
Mr. Sadusky left that
to his grandson. Liam.
345
00:16:47,255 --> 00:16:49,048
ROSS: They must have been close.
346
00:16:49,633 --> 00:16:50,466
That's a hard no.
347
00:16:51,427 --> 00:16:53,136
So they were estranged.
348
00:16:53,721 --> 00:16:55,972
Mr. Sadusky was estranged from everyone.
349
00:16:58,767 --> 00:17:00,101
-Excuse me.
-Hm.
350
00:17:01,519 --> 00:17:04,355
(indistinct chatter)
351
00:17:05,065 --> 00:17:06,232
Okay. Don't look,
352
00:17:06,316 --> 00:17:09,444
but that mean FBI lady is here.
353
00:17:10,153 --> 00:17:12,990
I said "Don't look."
354
00:17:13,073 --> 00:17:15,034
-ROSS: Hello again!
-(nervous laugh)
355
00:17:15,116 --> 00:17:18,453
Jane Doevers, Jen Lopez,
what are you doing here?
356
00:17:19,078 --> 00:17:20,580
We're here for Liam.
357
00:17:21,457 --> 00:17:23,541
-So, you all know each other?
-Yeah.
358
00:17:24,417 --> 00:17:26,045
Liam's grandpa sort of
359
00:17:26,127 --> 00:17:27,587
brought us together.
360
00:17:27,671 --> 00:17:28,797
I see.
361
00:17:28,881 --> 00:17:31,924
Oh, what happened
with your, um, "kidnapped" friend?
362
00:17:32,009 --> 00:17:33,176
Um...
363
00:17:33,259 --> 00:17:34,344
TASHA: We found him.
364
00:17:35,011 --> 00:17:37,056
Turns out it was
a really big misunderstanding.
365
00:17:37,138 --> 00:17:38,015
ROSS: That's a relief.
366
00:17:38,097 --> 00:17:40,683
What about that relic
Mr. Sadusky said led to a treasure?
367
00:17:41,309 --> 00:17:43,895
Oh, well, here's the thing
about my grandpa
368
00:17:43,979 --> 00:17:45,605
that a lot of people didn't understand.
369
00:17:46,022 --> 00:17:47,398
He was crazy.
370
00:17:47,482 --> 00:17:50,818
(all laughing)
371
00:17:51,778 --> 00:17:53,404
Gentlemen, so glad you could come.
372
00:17:53,489 --> 00:17:55,531
(gasps)
Uh, well, it was nice to meet you.
373
00:17:59,118 --> 00:18:01,121
That felt like an interrogation.
374
00:18:02,080 --> 00:18:05,166
(tense music)
375
00:18:05,250 --> 00:18:06,167
(pills rattle)
376
00:18:20,682 --> 00:18:22,142
(chimes)
377
00:18:24,103 --> 00:18:25,061
(beeps)
378
00:18:32,152 --> 00:18:34,947
Eulogies start in 15.
379
00:18:35,530 --> 00:18:36,448
Uh...
380
00:18:38,200 --> 00:18:39,409
Eulogies.
381
00:18:40,118 --> 00:18:42,788
My mom's gonna want me
to say something. I... I just...
382
00:18:42,871 --> 00:18:44,539
You just can't deal with it.
383
00:18:45,207 --> 00:18:46,290
Go hide.
384
00:18:46,375 --> 00:18:47,584
We'll cover for you.
385
00:18:47,667 --> 00:18:50,295
(indistinct chatter)
386
00:18:58,929 --> 00:19:01,306
Ross, what are you doing here?
387
00:19:01,390 --> 00:19:03,349
I was just looking for the powder room.
388
00:19:04,726 --> 00:19:07,395
I know you went ahead
with that toxicology report on Peter.
389
00:19:08,396 --> 00:19:10,273
Okay. Sir, I'm sorry, but I really think--
390
00:19:10,356 --> 00:19:12,442
No, no. I'm the one who should apologize.
391
00:19:13,026 --> 00:19:14,944
Peter may have been off his rocker
for the past few years.
392
00:19:15,028 --> 00:19:17,573
That doesn't mean his death
doesn't deserve to be investigated.
393
00:19:17,655 --> 00:19:18,531
(Hendricks sighs)
394
00:19:18,990 --> 00:19:20,409
I respect you for not giving up.
395
00:19:21,201 --> 00:19:22,577
I'll support you a hundred percent.
396
00:19:23,578 --> 00:19:24,704
Thank you, sir.
397
00:19:29,417 --> 00:19:31,170
(car doors open)
398
00:19:33,963 --> 00:19:36,215
Squeaky Pete's musician guy lives here?
399
00:19:36,299 --> 00:19:38,384
(sucks teeth)
This is his grandpa's house.
400
00:19:40,679 --> 00:19:41,971
ETHAN: Hey, uh...
401
00:19:43,015 --> 00:19:44,098
Forgot something in the car.
402
00:19:44,182 --> 00:19:45,474
I'll meet you guys inside.
403
00:19:54,108 --> 00:19:54,942
Hey!
404
00:19:55,736 --> 00:19:58,070
Who are you? What are you doing here?
405
00:19:58,154 --> 00:20:00,324
(engine revving)
406
00:20:16,964 --> 00:20:18,258
(sighs)
407
00:20:18,842 --> 00:20:20,551
RILEY: Sadusky has my books.
408
00:20:20,635 --> 00:20:21,553
(snorts)
409
00:20:23,555 --> 00:20:25,557
He even got the French version.
410
00:20:25,641 --> 00:20:26,557
(clinks)
411
00:20:29,310 --> 00:20:30,186
(clanks)
412
00:20:32,021 --> 00:20:33,022
Huh.
413
00:20:36,817 --> 00:20:38,069
What the...
414
00:20:38,153 --> 00:20:39,403
Oh, crashing the wake.
415
00:20:39,488 --> 00:20:41,155
After a round of golf.
416
00:20:41,240 --> 00:20:42,365
Who are you?
417
00:20:42,449 --> 00:20:43,741
The bearded guy was here.
418
00:20:43,825 --> 00:20:44,742
Who?
419
00:20:45,661 --> 00:20:47,663
The rando hipster guy with brown Chrysler
420
00:20:47,746 --> 00:20:49,205
who we thought was following us
to Graceland,
421
00:20:49,288 --> 00:20:51,083
but then we thought
he wasn't following us.
422
00:20:51,165 --> 00:20:52,459
It turns out he was following us.
423
00:20:52,541 --> 00:20:53,794
He was just across the street.
424
00:20:55,253 --> 00:20:57,381
I guess you weren't being paranoid
after all.
425
00:20:58,006 --> 00:20:59,758
Billie really is still keeping tabs on us.
426
00:21:02,510 --> 00:21:03,845
I'd better go warn Liam.
427
00:21:07,140 --> 00:21:07,974
Liam?
428
00:21:08,557 --> 00:21:09,768
JESS: Mr. Poole?
429
00:21:09,851 --> 00:21:11,144
What are you doing in here?
430
00:21:11,228 --> 00:21:15,648
I, uh, saw that Peter had some copies
of the French translation of my book.
431
00:21:15,731 --> 00:21:17,067
Very valuable.
432
00:21:17,150 --> 00:21:18,359
So I took a look.
433
00:21:18,442 --> 00:21:21,320
Turned out it was part of some
kind of locking mechanism.
434
00:21:21,404 --> 00:21:24,240
-What is this place?
-Sadusky's Clue Room
435
00:21:24,324 --> 00:21:26,617
to that treasure we were asking you about.
436
00:21:27,827 --> 00:21:29,371
Sadusky has a clue room.
437
00:21:31,789 --> 00:21:32,915
To a treasure?
438
00:21:33,500 --> 00:21:34,542
Uh, I don't understand.
439
00:21:34,625 --> 00:21:37,296
Why would he never tell us that... this?
440
00:21:38,422 --> 00:21:41,215
RILEY: Oh, wait, that's... the pipe.
441
00:21:43,719 --> 00:21:44,802
And those...
442
00:21:45,929 --> 00:21:47,138
What the...
443
00:21:47,888 --> 00:21:51,727
RILEY:
Oh, they're like
early American X-ray specs.
444
00:21:53,936 --> 00:21:55,480
JESS: Oh, it says, "Do not touch."
445
00:21:55,564 --> 00:21:57,106
(alarm blaring)
446
00:21:57,190 --> 00:21:59,692
(loud thunking)
447
00:22:02,069 --> 00:22:03,154
It's locked.
448
00:22:04,030 --> 00:22:06,325
AUTOMATED VOICE:
Enter passcode
to cancel intruder lockdown.
449
00:22:06,407 --> 00:22:07,659
JESS: Intruder lockdown.
450
00:22:08,285 --> 00:22:09,618
That's not good.
451
00:22:09,702 --> 00:22:12,122
-(hissing)
-(vacuum whooshing)
452
00:22:12,204 --> 00:22:15,459
(papers rustling)
453
00:22:20,172 --> 00:22:21,131
What's happening?
454
00:22:21,213 --> 00:22:23,342
(vacuum whooshing)
455
00:22:26,470 --> 00:22:28,846
AUTOMATED VOICE:
Air-tight seals engage.
456
00:22:28,930 --> 00:22:30,432
Oxygen levels dropping.
457
00:22:30,515 --> 00:22:32,183
That's definitely not good.
458
00:22:33,809 --> 00:22:34,935
(phone beeping)
459
00:22:35,019 --> 00:22:36,229
No service.
460
00:22:37,855 --> 00:22:39,023
-Help!
-Help!
461
00:22:39,106 --> 00:22:40,733
-Help!
-Anybody hear us?
462
00:22:40,817 --> 00:22:41,651
-Hello!
-Hello!
463
00:22:48,784 --> 00:22:49,701
(clinks)
464
00:22:49,785 --> 00:22:53,538
Everyone, please take your seats
so we could start the eulogies.
465
00:22:53,622 --> 00:22:56,124
(indistinct chatter)
466
00:22:59,920 --> 00:23:01,962
(melancholy music)
467
00:23:02,881 --> 00:23:07,469
Your, uh, grandpa used to come out here
to "feed the birds."
468
00:23:09,011 --> 00:23:10,846
"Sneak a glass of whiskey."
469
00:23:11,932 --> 00:23:13,307
Do me a favor.
470
00:23:14,267 --> 00:23:16,185
Don't tell anyone you saw me.
471
00:23:17,061 --> 00:23:17,979
Sure.
472
00:23:21,775 --> 00:23:23,109
(sighs)
473
00:23:23,692 --> 00:23:26,028
For whatever it's worth,
474
00:23:27,029 --> 00:23:28,949
your grandpa loved your music.
475
00:23:29,532 --> 00:23:31,117
No, he never heard me play.
476
00:23:32,243 --> 00:23:33,744
I found you on SoundCloud for him.
477
00:23:35,163 --> 00:23:37,207
MYLES: His favorite song
was the one about your van.
478
00:23:37,707 --> 00:23:41,586
Your songs were the only things
that made him smile.
479
00:23:44,088 --> 00:23:45,048
MYLES: So...
480
00:23:51,680 --> 00:23:52,806
RILEY: Help!
481
00:23:52,888 --> 00:23:54,891
Help! Anybody?
482
00:23:54,974 --> 00:23:56,183
AUTOMATED VOICE:
Oxygen levels dropping.
483
00:23:56,268 --> 00:23:58,478
Mr. Poole, no one can hear us.
484
00:23:58,561 --> 00:24:00,939
We're gonna have
to figure out Sadusky's passcode.
485
00:24:01,021 --> 00:24:01,940
Okay.
486
00:24:02,523 --> 00:24:03,567
Okay.
487
00:24:03,650 --> 00:24:06,694
Uh, uh, well, 58 percent of people
use their birthday as a passcode.
488
00:24:06,778 --> 00:24:07,988
And you know what that is?
489
00:24:08,989 --> 00:24:11,115
We sent a birthday present
every year to Peter
490
00:24:11,199 --> 00:24:12,701
because he didn't send us to prison
when we, when we...
491
00:24:12,784 --> 00:24:14,577
when we stole
the Declaration of Independence.
492
00:24:15,703 --> 00:24:16,997
Ben's idea, not mine.
493
00:24:17,079 --> 00:24:17,998
Okay.
494
00:24:18,539 --> 00:24:24,503
Uh, August 11th, 1938.
495
00:24:24,587 --> 00:24:26,131
AUTOMATED VOICE:
Incorrect passcode.
496
00:24:26,213 --> 00:24:27,507
Four more attempts.
497
00:24:27,590 --> 00:24:29,759
HENDRICKS: When I was new at the FBI,
498
00:24:29,843 --> 00:24:30,844
there was this
499
00:24:30,926 --> 00:24:32,471
piece of paper that went missing.
500
00:24:33,387 --> 00:24:35,182
The Declaration of Independence.
501
00:24:35,265 --> 00:24:37,183
(laughter)
502
00:24:37,808 --> 00:24:41,520
What stayed out of the news
was that Ben Gates first came to me,
503
00:24:41,605 --> 00:24:43,105
but I didn't file a report.
504
00:24:43,981 --> 00:24:45,192
Peter was...
505
00:24:45,775 --> 00:24:47,193
He was not happy about that.
506
00:24:48,444 --> 00:24:49,738
But he protected me.
507
00:24:50,905 --> 00:24:52,949
And it taught me a valuable lesson.
508
00:24:53,575 --> 00:24:55,785
Never ignore a civilian report,
509
00:24:55,868 --> 00:24:58,413
no matter how ridiculous it sounds.
510
00:24:58,497 --> 00:25:00,832
(laughter)
511
00:25:01,500 --> 00:25:03,835
We still have four tries left.
512
00:25:03,919 --> 00:25:05,545
This is just like an escape room.
513
00:25:05,628 --> 00:25:07,172
I'm really good at these.
514
00:25:07,255 --> 00:25:08,423
At least, I used to be.
515
00:25:08,507 --> 00:25:10,717
I hate escape rooms. They're stupid.
516
00:25:10,799 --> 00:25:12,469
Why would Sadusky do this?
517
00:25:12,551 --> 00:25:15,638
I know that Masons are crazy about
their secrets, but this is ridiculous.
518
00:25:15,721 --> 00:25:17,432
He was really paranoid when I met him.
519
00:25:17,516 --> 00:25:19,183
He had dementia.
520
00:25:19,267 --> 00:25:20,434
What did you say?
521
00:25:20,519 --> 00:25:21,685
He had dementia?
522
00:25:21,769 --> 00:25:23,355
According to his home nurse.
523
00:25:23,438 --> 00:25:26,691
Well, he must've hidden his passcode
somewhere, in case he forgot.
524
00:25:31,112 --> 00:25:32,113
(rattling)
525
00:25:33,781 --> 00:25:36,326
AUTOMATED VOICE:
Oxygen level at 70%.
526
00:25:36,409 --> 00:25:37,536
What about that?
527
00:25:37,618 --> 00:25:39,371
The FBI seal, it's right above the keypad.
528
00:25:39,453 --> 00:25:40,788
It could be hint.
529
00:25:40,872 --> 00:25:42,540
FBI seal. Good idea.
530
00:25:42,624 --> 00:25:45,710
Okay. Uh, Federal Bureau of Investigation.
531
00:25:46,294 --> 00:25:48,046
Um, okay. Uh, Federal...
532
00:25:48,128 --> 00:25:50,173
Uh, Bureau... de... desk.
533
00:25:50,257 --> 00:25:53,093
-Anwar...
-Unless it's, it's not the FBI,
534
00:25:53,175 --> 00:25:54,844
but rather the FBI's motto.
535
00:25:54,927 --> 00:25:57,721
Fidelity, Bravery, Integrity.
536
00:25:59,223 --> 00:26:01,142
You sound just like an old friend of mine.
537
00:26:02,935 --> 00:26:04,229
That was beautiful.
538
00:26:06,314 --> 00:26:07,356
(sighs)
539
00:26:07,856 --> 00:26:10,109
Would anyone else like to say a few words?
540
00:26:11,694 --> 00:26:13,028
I would.
541
00:26:13,113 --> 00:26:15,073
(guests murmuring)
542
00:26:22,163 --> 00:26:24,915
If Liam is here, then where's Jess?
543
00:26:26,375 --> 00:26:28,044
Fidelity means loyalty.
544
00:26:28,127 --> 00:26:29,170
What's loyal?
545
00:26:29,253 --> 00:26:30,880
Uh, uh, wife. Wife.
546
00:26:30,963 --> 00:26:32,382
Uh, he was married for a long time.
547
00:26:32,464 --> 00:26:33,549
For how long?
548
00:26:33,633 --> 00:26:34,800
I have no idea.
549
00:26:35,218 --> 00:26:37,429
Okay. Uh, what else can be loyal?
550
00:26:37,511 --> 00:26:39,138
Uh. Loyal? Uh...
551
00:26:39,221 --> 00:26:40,682
What could be loyal, loyal, loyal...
552
00:26:40,765 --> 00:26:43,309
Knights. No. Uh...
553
00:26:43,393 --> 00:26:45,604
Dogs. Dogs are loyal.
554
00:26:47,314 --> 00:26:48,690
(gasps)
There's a number on it.
555
00:26:48,772 --> 00:26:50,525
-What is it?
-74.
556
00:26:54,487 --> 00:26:56,905
-RILEY: Seventy-four.
-
Passcode sequence initiated.
557
00:26:56,990 --> 00:26:58,490
It worked.
(laughs)
558
00:26:58,575 --> 00:26:59,576
AUTOMATED VOICE:
Next entry.
559
00:26:59,659 --> 00:27:01,076
-I don't feel good.
-RILEY: Yeah.
560
00:27:01,161 --> 00:27:02,871
The oxygen levels are dropping.
561
00:27:02,953 --> 00:27:05,039
Come on. We got to keep going.
What's next?
562
00:27:05,123 --> 00:27:06,333
Bravery.
563
00:27:06,915 --> 00:27:09,376
I wrote this song
because when I was little,
564
00:27:09,461 --> 00:27:11,462
my grandpa would play a lot of Neil Young.
565
00:27:13,048 --> 00:27:14,423
It's called "I Missed That Van."
566
00:27:15,967 --> 00:27:18,260
(guitar playing)
567
00:27:28,480 --> 00:27:31,775
♪ With a couple
of hundred thousand miles ♪
568
00:27:31,857 --> 00:27:34,277
♪ But you still ran good as new ♪
569
00:27:35,111 --> 00:27:37,614
♪ With your paint job peeling ♪
570
00:27:37,697 --> 00:27:41,492
♪ Revealing you were once midnight blue ♪
571
00:27:42,451 --> 00:27:43,327
Jess?
572
00:27:48,290 --> 00:27:49,416
Jess?
573
00:27:49,500 --> 00:27:52,336
I don't see anything that means bravery.
574
00:27:52,420 --> 00:27:54,297
Maybe everything means bravery.
575
00:27:54,381 --> 00:27:57,299
-I can't think.
-AUTOMATED VOICE:
Oxygen level at 55%.
576
00:27:57,384 --> 00:27:59,969
It could be the seven red stripes
in the American flag.
577
00:28:00,053 --> 00:28:01,637
To stand for courage.
578
00:28:02,262 --> 00:28:03,597
The flag.
579
00:28:03,682 --> 00:28:05,057
Courage.
580
00:28:05,141 --> 00:28:07,059
Yeah. Go for it.
581
00:28:07,644 --> 00:28:08,853
It's all we got.
582
00:28:13,023 --> 00:28:15,151
-AUTOMATED VOICE:
Incorrect passcode.
-(frustrated sigh)
583
00:28:15,234 --> 00:28:16,111
(groaning)
584
00:28:16,193 --> 00:28:17,237
(loud crash)
585
00:28:17,319 --> 00:28:18,404
(loud thud)
586
00:28:19,905 --> 00:28:21,865
-Are you okay?
-(groaning)
587
00:28:22,534 --> 00:28:23,492
No.
588
00:28:25,619 --> 00:28:27,497
(clanks)
589
00:28:36,423 --> 00:28:37,423
Jess?
590
00:28:38,633 --> 00:28:39,759
Are you in there?
591
00:28:39,843 --> 00:28:41,260
AUTOMATED VOICE:
Two more attempts.
592
00:28:41,344 --> 00:28:42,761
RILEY: Did you just hear something?
593
00:28:43,387 --> 00:28:44,556
JESS: No.
594
00:28:44,638 --> 00:28:46,182
♪ And then ♪
595
00:28:47,433 --> 00:28:49,728
♪ I miss that van ♪
596
00:28:50,729 --> 00:28:52,396
♪ We'd drive for miles ♪
597
00:28:52,480 --> 00:28:54,231
♪ Nowhere to go ♪
598
00:28:54,941 --> 00:28:58,903
♪ Not talking
just listening to the radio ♪
599
00:29:00,989 --> 00:29:03,532
(crowd applauding)
600
00:29:08,663 --> 00:29:10,414
That was beautiful.
601
00:29:11,540 --> 00:29:13,292
It was about your dad, wasn't it?
602
00:29:15,753 --> 00:29:16,671
Liam.
603
00:29:18,173 --> 00:29:19,257
I'm sorry.
604
00:29:20,299 --> 00:29:21,384
About what?
605
00:29:21,468 --> 00:29:24,554
For saying that you'd regret
wasting all your time on music.
606
00:29:25,680 --> 00:29:28,098
I was so wrong.
607
00:29:28,682 --> 00:29:29,768
No, you weren't.
608
00:29:30,351 --> 00:29:32,186
Yeah, I lost my gig at the club.
609
00:29:32,686 --> 00:29:34,105
They switched to karaoke.
610
00:29:34,605 --> 00:29:35,606
It makes more money.
611
00:29:35,690 --> 00:29:38,276
It's their loss and Nashville's gain.
612
00:29:38,358 --> 00:29:41,570
-Uh, excuse me. I need to borrow Liam.
-Mm.
613
00:29:43,030 --> 00:29:45,115
(suspenseful music)
614
00:29:45,741 --> 00:29:48,744
Someone's locked in the clue room
and I can't find Jess.
615
00:29:49,496 --> 00:29:50,872
Yeah, right, right.
616
00:29:53,165 --> 00:29:54,375
I'll be right back.
617
00:29:55,542 --> 00:29:57,377
AUTOMATED VOICE:
Oxygen level at 40%.
618
00:29:59,463 --> 00:30:01,590
Why hasn't anyone come looking for us?
619
00:30:13,644 --> 00:30:15,688
(grunts, pants)
620
00:30:22,069 --> 00:30:23,195
What's that?
621
00:30:23,278 --> 00:30:25,781
Jack Sadusky's Silver Star.
622
00:30:26,365 --> 00:30:27,450
Bravery.
623
00:30:27,534 --> 00:30:28,826
What if I...
624
00:30:32,454 --> 00:30:34,457
(gasps)
Eleven.
625
00:30:34,540 --> 00:30:35,708
RILEY (weak voice): Eleven.
626
00:30:37,292 --> 00:30:38,336
(Jess breathes deeply)
627
00:30:38,419 --> 00:30:39,546
(clicking)
628
00:30:39,628 --> 00:30:40,587
-(beeping)
-(giggles)
629
00:30:40,672 --> 00:30:41,923
AUTOMATED VOICE:
Next entry.
630
00:30:43,590 --> 00:30:44,800
(breathes deeply)
631
00:30:45,384 --> 00:30:46,594
One code left.
632
00:30:47,345 --> 00:30:48,721
Integrity.
633
00:30:48,805 --> 00:30:51,223
OREN: Riley is missing too. Oh.
634
00:30:53,183 --> 00:30:54,894
(clanks)
635
00:30:56,520 --> 00:30:58,230
-(Tasha gasps)
-(Oren groans)
636
00:30:58,314 --> 00:30:59,941
They must've tripped
the intruder lockdown.
637
00:31:00,023 --> 00:31:02,067
-"Intruder lockdown"?
-Is that bad?
638
00:31:02,151 --> 00:31:03,862
It means, they'll suffocate
if we don't get in there.
639
00:31:03,944 --> 00:31:05,363
But you know how to open it, right?
640
00:31:06,823 --> 00:31:08,282
Yeah. My grandpa had a special watch.
641
00:31:12,452 --> 00:31:13,997
Integrity means...
642
00:31:14,079 --> 00:31:15,205
Honesty.
643
00:31:15,874 --> 00:31:17,416
I was gonna say virtue.
644
00:31:18,625 --> 00:31:19,877
But both are correct.
645
00:31:19,961 --> 00:31:21,378
(pants)
Yeah.
646
00:31:22,462 --> 00:31:24,840
Too bad we only have one guess left.
647
00:31:29,095 --> 00:31:31,013
Maybe your grandpa was wearing
the watch when he died.
648
00:31:31,096 --> 00:31:32,723
Maybe they buried it with him.
649
00:31:34,142 --> 00:31:36,519
(suspenseful music)
650
00:31:53,952 --> 00:31:55,538
LIAM: Oh, okay.
651
00:31:57,373 --> 00:31:58,916
-Hey, found it!
-TASHA: Huh?
652
00:31:59,000 --> 00:32:00,919
-Well, get them out!
-I'm trying.
653
00:32:01,544 --> 00:32:02,921
-(beeps)
-(Tasha pants)
654
00:32:03,003 --> 00:32:04,505
Oh, my god, they're losing oxygen.
655
00:32:04,588 --> 00:32:06,173
-They're gonna die.
-(beeps)
656
00:32:06,257 --> 00:32:07,674
ETHAN: It needs your grandpa's thumbprint.
657
00:32:07,759 --> 00:32:09,509
Why... why would your grandpa do this?
658
00:32:09,594 --> 00:32:12,137
He wasn't exactly all there
in the end, okay?
659
00:32:12,763 --> 00:32:14,182
RILEY: Tell me about that clue.
660
00:32:14,515 --> 00:32:16,433
How, how long have you been trying
to crack it?
661
00:32:16,893 --> 00:32:19,394
Oh. For forever...
662
00:32:21,064 --> 00:32:22,190
Three days.
663
00:32:22,815 --> 00:32:24,025
Three days?
664
00:32:25,817 --> 00:32:30,405
Ben's family tried to crack the clue
about the Charlotte for three generations.
665
00:32:30,490 --> 00:32:31,657
(surprised laugh)
666
00:32:33,492 --> 00:32:35,369
So how'd Ben finally solve it?
667
00:32:35,452 --> 00:32:37,038
RILEY: He thought it was a woman.
668
00:32:38,122 --> 00:32:39,457
But when I started...
669
00:32:40,124 --> 00:32:43,961
talking about the... the yacht
that I was gonna buy
670
00:32:44,045 --> 00:32:45,797
after we found the treasure.
671
00:32:46,381 --> 00:32:48,548
And what I was gonna name it,
he realized...
672
00:32:49,133 --> 00:32:50,884
that Charlotte was a ship.
673
00:32:52,845 --> 00:32:53,971
Of course.
674
00:32:55,056 --> 00:32:56,098
I've...
675
00:32:56,516 --> 00:33:00,478
I've been assuming
the twin-tongued serpent was Malinche.
676
00:33:00,560 --> 00:33:01,520
But...
677
00:33:02,521 --> 00:33:03,815
there were other...
678
00:33:04,272 --> 00:33:07,359
interpreters that were forced
to help the colonizers.
679
00:33:29,923 --> 00:33:32,509
The twin-tongued serpent was Sacagawea.
680
00:33:33,635 --> 00:33:35,262
(relieved sigh)
681
00:33:35,346 --> 00:33:36,513
Of course.
682
00:33:37,056 --> 00:33:38,724
(panting)
683
00:33:38,807 --> 00:33:40,058
Thank you.
684
00:33:40,143 --> 00:33:42,228
AUTOMATED VOICE:
Oxygen levels critically low.
685
00:33:43,604 --> 00:33:45,605
Too bad we're still gonna die
in this room.
686
00:33:50,444 --> 00:33:52,779
JESS: Wait. The snake.
687
00:33:53,990 --> 00:33:59,077
Integrity doesn't only mean
honesty and virtue.
688
00:33:59,162 --> 00:34:01,413
It also means...
(pants)
689
00:34:01,497 --> 00:34:04,000
...completeness and unity.
690
00:34:04,083 --> 00:34:06,044
(Jess breathes heavily)
691
00:34:07,377 --> 00:34:08,503
(Jess groans)
692
00:34:08,588 --> 00:34:09,547
Look.
693
00:34:11,548 --> 00:34:15,802
One, two, three, four, five, six,
seven, eight.
694
00:34:17,096 --> 00:34:18,181
Eight pieces.
695
00:34:18,264 --> 00:34:21,141
RILEY: It represents eight colonies.
It's eight.
696
00:34:22,268 --> 00:34:23,478
Right.
697
00:34:23,561 --> 00:34:27,231
Except these are all out of order.
698
00:34:27,773 --> 00:34:29,317
-These aren't the colonies.
-Huh?
699
00:34:29,400 --> 00:34:32,195
"H, E, N, O, E, G, T, I, Y."
700
00:34:33,320 --> 00:34:34,322
It's an anagram.
701
00:34:36,199 --> 00:34:38,742
I'm good at this. Okay.
702
00:34:38,826 --> 00:34:39,702
(panting)
703
00:34:39,786 --> 00:34:41,119
-(panting continues)
-All right.
704
00:34:41,204 --> 00:34:44,081
RILEY: "Hey, tin ego"?
705
00:34:44,164 --> 00:34:45,208
(Riley mumbles)
706
00:34:45,291 --> 00:34:48,085
"I get honey"?
707
00:34:48,168 --> 00:34:49,753
Well, it's... it's got to be a number.
708
00:34:52,672 --> 00:34:53,965
-Eighty-one.
-One-eighty.
709
00:34:54,050 --> 00:34:55,259
They're both right.
710
00:34:55,342 --> 00:34:57,302
(breathing heavily)
711
00:34:57,385 --> 00:34:59,847
Let's do yours, 180.
712
00:35:01,181 --> 00:35:02,391
No, no, no. Wait.
713
00:35:03,309 --> 00:35:05,061
You think like Ben,
714
00:35:05,143 --> 00:35:08,021
and Ben's always right. Go.
715
00:35:16,322 --> 00:35:18,324
AUTOMATED VOICE:
Intruder lockdown canceled.
716
00:35:21,786 --> 00:35:24,204
(both gasping)
717
00:35:24,288 --> 00:35:25,289
Jess!
718
00:35:25,373 --> 00:35:27,041
(both breathing heavily)
719
00:35:27,125 --> 00:35:29,376
-Jess...
-Jess, look at me.
720
00:35:29,460 --> 00:35:30,628
-TASHA: Are you okay?
-LIAM: Hey. You okay?
721
00:35:30,710 --> 00:35:31,753
OREN: Mr. Poole!
722
00:35:32,255 --> 00:35:34,340
-Mr. Poole, are you okay?
-Are you guys okay?
723
00:35:34,422 --> 00:35:36,217
(gasping)
724
00:35:36,800 --> 00:35:37,717
Oh.
725
00:35:43,599 --> 00:35:44,684
By the way.
726
00:35:46,393 --> 00:35:47,603
I solved the clue.
727
00:35:48,646 --> 00:35:50,481
Are you seriously thinking
about that right now?
728
00:35:50,565 --> 00:35:52,108
Who cares about the clue? You almost died!
729
00:35:52,190 --> 00:35:53,025
OREN: No, no, no.
730
00:35:53,650 --> 00:35:54,943
Come on, guys. Let her finish.
731
00:35:56,445 --> 00:35:59,739
"New found land" isn't three words.
732
00:35:59,824 --> 00:36:01,032
(inhales)
733
00:36:01,117 --> 00:36:01,951
It's one.
734
00:36:02,534 --> 00:36:03,827
JESS: Newfoundland.
735
00:36:03,911 --> 00:36:06,956
That's the breed of the dog
Lewis and Clark took on their expedition.
736
00:36:07,331 --> 00:36:09,000
Whoa, whoa, whoa.
737
00:36:10,168 --> 00:36:11,335
Lewis and Clark.
738
00:36:12,503 --> 00:36:14,672
Wait. So you're saying it wasn't Malinche?
739
00:36:14,755 --> 00:36:15,755
It was Sacagawea.
740
00:36:15,840 --> 00:36:17,215
(soft chuckle)
741
00:36:17,300 --> 00:36:18,300
Right.
742
00:36:18,842 --> 00:36:22,512
Sacagawea translated for a bunch
of her indigenous peoples.
743
00:36:22,597 --> 00:36:24,931
-JESS: It was her job.
-Yeah, right, right.
744
00:36:25,016 --> 00:36:27,184
So she, she totally could have met
a daughter of the Plumed Serpent.
745
00:36:27,268 --> 00:36:28,186
JESS: Exactly.
746
00:36:28,268 --> 00:36:31,021
Sacagawea was entrusted
with a clue to the treasure
747
00:36:31,105 --> 00:36:33,315
which she hid
in one of the expedition's journals.
748
00:36:33,398 --> 00:36:34,442
(soft gasp)
749
00:36:34,525 --> 00:36:35,443
Right.
750
00:36:36,193 --> 00:36:37,570
That's so obvious now.
751
00:36:38,237 --> 00:36:39,280
Is it?
752
00:36:40,114 --> 00:36:41,532
It seems like a reach.
753
00:36:41,615 --> 00:36:42,992
Dude, come on.
754
00:36:43,074 --> 00:36:45,702
"The twin-tongued serpent's tail
is revealed in fair weather."
755
00:36:46,286 --> 00:36:47,621
Meriwether Lewis.
756
00:36:47,704 --> 00:36:48,873
LIAM: Merry weather.
757
00:36:48,956 --> 00:36:51,000
"By the bend in the new found land."
758
00:36:51,626 --> 00:36:54,003
Sacagawea hid the clue in the journal
759
00:36:54,085 --> 00:36:56,380
Meriwether dedicated
to his Newfoundland dog
760
00:36:56,463 --> 00:36:59,300
because she knew the journal
would be preserved.
761
00:36:59,382 --> 00:37:00,885
It's brilliant, if you think about it.
762
00:37:01,760 --> 00:37:02,887
ETHAN: Okay, then,
763
00:37:02,969 --> 00:37:04,512
what does "bend" mean?
764
00:37:05,181 --> 00:37:07,516
And how did Elvis's
great-great-great-grandma
765
00:37:07,599 --> 00:37:09,184
get the clue from Sacagawea?
766
00:37:12,313 --> 00:37:13,731
It's York.
767
00:37:14,856 --> 00:37:15,690
LIAM: What?
768
00:37:17,360 --> 00:37:18,610
It's York.
769
00:37:19,237 --> 00:37:21,655
Are you all right, Mr. Poole?
770
00:37:22,239 --> 00:37:23,449
What's York?
771
00:37:24,032 --> 00:37:25,451
Not "what", "who."
772
00:37:25,534 --> 00:37:27,577
York was a... was a man.
773
00:37:27,661 --> 00:37:30,789
He was a... a man enslaved by Clark.
774
00:37:30,873 --> 00:37:33,251
He was the only African-American
on the Corps of Discovery.
775
00:37:33,333 --> 00:37:35,335
He navigated trails, bartered for food.
776
00:37:35,418 --> 00:37:37,588
He saved their lives multiple times.
777
00:37:37,672 --> 00:37:39,757
They wouldn't have been
successful without him.
778
00:37:39,840 --> 00:37:40,675
TASHA: Oh, yeah.
779
00:37:40,757 --> 00:37:44,219
York was another Black hero
forgotten by history.
780
00:37:44,971 --> 00:37:49,016
Because Sacagawea wasn't the only one
who hid clues in that journal.
781
00:37:49,099 --> 00:37:51,184
York also made entries,
782
00:37:51,268 --> 00:37:53,311
and he carried those secrets with him
783
00:37:53,396 --> 00:37:57,942
after the expedition
to find his wife in Kentucky
784
00:37:58,025 --> 00:37:59,193
but didn't make it
785
00:37:59,277 --> 00:38:03,155
because he succumbed
to cholera in Tennessee.
786
00:38:03,239 --> 00:38:04,699
And you know who else is from Tennessee?
787
00:38:04,782 --> 00:38:07,492
Elvis's great-great-great-grandma.
788
00:38:07,576 --> 00:38:10,036
Miss Morning Dove White.
789
00:38:10,121 --> 00:38:11,914
How did you know all that?
790
00:38:11,998 --> 00:38:13,248
(sighs deeply)
791
00:38:13,708 --> 00:38:15,543
I'll tell you how...
(inhales)
792
00:38:15,626 --> 00:38:17,878
...because I made a podcast.
793
00:38:17,961 --> 00:38:19,005
Yes.
794
00:38:19,088 --> 00:38:20,463
TASHA: Mm. Uh, so,
795
00:38:20,547 --> 00:38:23,634
it says here Meriwether Lewis
was the governor of Louisiana
796
00:38:23,717 --> 00:38:26,262
and the journal he dedicated to his dog
797
00:38:26,344 --> 00:38:27,887
-is on display...
-Is on display
798
00:38:27,972 --> 00:38:29,306
at the governor's...
799
00:38:29,389 --> 00:38:30,682
-mansion.
-TASHA: Mansion.
800
00:38:30,766 --> 00:38:31,641
Yeah.
801
00:38:31,726 --> 00:38:33,184
It's my fourth grade field trip.
802
00:38:33,268 --> 00:38:34,269
(snaps fingers)
803
00:38:34,644 --> 00:38:35,646
Drinks on me.
804
00:38:35,730 --> 00:38:38,315
They're free, Oren.
805
00:38:42,277 --> 00:38:43,445
How are you feeling?
806
00:38:45,614 --> 00:38:46,657
Alive.
807
00:38:47,074 --> 00:38:49,284
So... good.
808
00:38:51,996 --> 00:38:52,996
Listen.
809
00:38:54,706 --> 00:38:56,833
I realized today my grandfather was right.
810
00:38:58,085 --> 00:39:00,045
There's no greater treasure
than lost time.
811
00:39:01,172 --> 00:39:02,757
So I'm not gonna waste anymore.
812
00:39:03,298 --> 00:39:06,677
♪ I will hold you up ♪
813
00:39:07,302 --> 00:39:09,387
♪ When you are down ♪
814
00:39:09,472 --> 00:39:12,557
♪ I will be a spark ♪
815
00:39:13,309 --> 00:39:16,561
♪ I will cary you ♪
816
00:39:19,356 --> 00:39:21,858
♪ I will cary you ♪
817
00:39:27,822 --> 00:39:30,826
I get it now, your bestie's into bad boys.
818
00:39:31,577 --> 00:39:33,079
How do you know he's a bad boy?
819
00:39:33,161 --> 00:39:37,291
Um, the hair, the 'tude,
the brooding musician vibe.
820
00:39:37,375 --> 00:39:38,416
No, thanks.
821
00:39:38,501 --> 00:39:40,795
Interesting. So, you're not into bad boys?
822
00:39:40,878 --> 00:39:42,922
Nope. Just good guys.
823
00:39:44,715 --> 00:39:48,010
♪ I will be a spark ♪
824
00:39:48,094 --> 00:39:50,846
♪ When the light runs out on you ♪
825
00:39:50,929 --> 00:39:53,391
♪ You're not on your own ♪
826
00:39:53,474 --> 00:39:56,184
♪ Just so you're not alone ♪
827
00:39:57,061 --> 00:39:59,771
♪ When the dark surrounding you ♪
828
00:40:00,231 --> 00:40:02,775
♪ I will carry you... ♪
829
00:40:03,650 --> 00:40:05,610
Cool, cool. Yeah.
830
00:40:05,693 --> 00:40:07,153
-(sighs)
-Cool.
831
00:40:07,737 --> 00:40:09,572
RILEY: Uh, look at this.
832
00:40:09,657 --> 00:40:12,242
Abigail just posted
a picture of Charlotte.
833
00:40:12,326 --> 00:40:14,327
Ah, cute.
(laughs)
834
00:40:14,411 --> 00:40:16,329
-Love her.
-I have Ben for you.
835
00:40:16,414 --> 00:40:17,539
Oh, yeah.
836
00:40:21,335 --> 00:40:22,168
Ben.
837
00:40:22,253 --> 00:40:24,088
Hey. You won't believe this.
838
00:40:28,259 --> 00:40:29,677
(phone buzzing)
839
00:40:30,594 --> 00:40:33,139
(buzzing continues)
840
00:40:35,266 --> 00:40:36,266
Riley.
841
00:40:36,349 --> 00:40:39,186
RILEY: Jess. Hey. Are you alone?
842
00:40:39,769 --> 00:40:40,688
Yes.
843
00:40:40,771 --> 00:40:41,646
JESS:
Why?
844
00:40:41,730 --> 00:40:43,565
Okay, listen.
845
00:40:43,648 --> 00:40:45,568
Someone else knows about your clue.
846
00:40:47,027 --> 00:40:48,070
Who?
847
00:40:48,153 --> 00:40:49,155
I'm... I'm not sure.
848
00:40:49,237 --> 00:40:51,489
But Ben's mom, Dr. Emily Gates,
849
00:40:51,574 --> 00:40:54,409
she's the foremost expert
on Mesoamerican language in history.
850
00:40:54,492 --> 00:40:57,204
She was approached by someone
who played her a recording
851
00:40:57,288 --> 00:40:58,998
of what sounded like Elvis.
852
00:40:59,581 --> 00:41:02,168
But... that's impossible.
853
00:41:03,335 --> 00:41:06,005
No one knows about that recording
except me and my friends.
854
00:41:06,755 --> 00:41:07,882
Well...
(sighs)
855
00:41:07,965 --> 00:41:10,675
One of your friends
may not be your friend.
856
00:41:20,686 --> 00:41:23,438
(suspenseful music)
857
00:41:32,155 --> 00:41:34,657
(closing theme music)
59308