All language subtitles for Letterkenny s11e06 Degens.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,975 --> 00:00:12,545 You�were�having�a�dart�with your�pals�the�other�day... 2 00:00:15,815 --> 00:00:17,075 DAN:�Tanis�is�off the�darts,�eh? 3 00:00:17,117 --> 00:00:18,817 -�WAYNE:�Is�she�really? -�DARY:�How'd�she�manage�that? 4 00:00:18,852 --> 00:00:21,252 Said�she�was�reading�an articles�in�Canadian�Livings, 5 00:00:21,287 --> 00:00:22,617 or...�or�maybe�it�was Chatelaines. 6 00:00:22,655 --> 00:00:24,555 Could�have�just�as easily�been�Chatelaine. 7 00:00:24,591 --> 00:00:26,391 -�Or�Flare. -�Oh,�maybe�it�was�Flares. 8 00:00:26,426 --> 00:00:27,826 Could�have�just�as easily�been. 9 00:00:27,861 --> 00:00:29,561 Either�way,�she was�reads-ing�an�article 10 00:00:29,596 --> 00:00:31,826 that�posed�the�questions, "Whens�was�the�last�times 11 00:00:31,865 --> 00:00:35,495 youse�reallys enjoyeds�a�darts?" 12 00:00:35,535 --> 00:00:37,395 Well,�I�gotta�say�that�I'm enjoying�this�dart�quite�a�bit 13 00:00:37,437 --> 00:00:38,937 -�right�here. -�This�is�a�great�dart. 14 00:00:38,972 --> 00:00:40,712 Yeah.�I�was�just�thinking�there ain't�nothing�wrong 15 00:00:40,740 --> 00:00:42,940 with�the�darts I'm�havings�right�nows. 16 00:00:44,844 --> 00:00:46,584 Like,�I�know�you're not�supposed�to�like�them. 17 00:00:46,613 --> 00:00:48,353 -�Who's�"you"? -�And�they�tell�you 18 00:00:48,381 --> 00:00:50,151 -�that�they're�bad�for�you. -�Who's�"they"? 19 00:00:50,183 --> 00:00:51,723 But�it's�just�like... 20 00:00:51,751 --> 00:00:53,321 quit�telling�me�what I�shouldn't�like. 21 00:00:53,353 --> 00:00:54,793 I�think�youse�just became�theys. 22 00:00:54,821 --> 00:00:56,421 So�don't�go�telling me�what�I�shouldn't�like. 23 00:00:56,456 --> 00:00:57,856 Who�you�fucking�talking to,�bud? 24 00:00:57,891 --> 00:00:59,531 I�was�just�thinkings, I�can'ts-- 25 00:00:59,559 --> 00:01:01,589 I�can'ts�remembers�a darts�I�didn'ts�enjoys. 26 00:01:01,628 --> 00:01:03,458 Well,�it's�like,�if�you're not�going�to�enjoy�the�dart, 27 00:01:03,496 --> 00:01:04,896 then�just�don't have�the�dart. 28 00:01:04,931 --> 00:01:07,371 Well,�yeah.�That's�the�power that�you�have�over�the�darts. 29 00:01:07,400 --> 00:01:08,970 They�try�to�tell�you�that�that's the�power 30 00:01:09,002 --> 00:01:10,202 the�darts�have�over�you. 31 00:01:10,236 --> 00:01:11,666 Fuck.�They's�got a�big�mouth. 32 00:01:11,704 --> 00:01:13,314 They's�starting�to piss�me�off! 33 00:01:13,339 --> 00:01:14,869 Well,�just�because I�think�that,�you�know, 34 00:01:14,908 --> 00:01:16,678 it's�you�running�to the�store�all�the�time 35 00:01:16,709 --> 00:01:18,879 and�spending�your�hard-earned money�on�the�darts, 36 00:01:18,912 --> 00:01:20,682 rather�than the�other�way�around. 37 00:01:20,713 --> 00:01:22,553 (Chuckling)�Kind�of funny,�though, 38 00:01:22,582 --> 00:01:25,492 the�thought�of�darts�going to�the�store�for�you. 39 00:01:29,422 --> 00:01:31,122 They�don't think�so,�eh? 40 00:01:31,157 --> 00:01:34,087 DAN:�What�would�you�says�is the�darts�yous�most�enjoyeds? 41 00:01:34,127 --> 00:01:37,757 Oh. (Chuckling) 42 00:01:38,998 --> 00:01:41,798 We've�had�a�lot�of�great darts�over�the�years. 43 00:01:41,835 --> 00:01:43,495 I've�always�enjoyed that�first�dart 44 00:01:43,536 --> 00:01:46,006 -�when�you�step�off�an�airplane. -�That's�a�great�dart. 45 00:01:46,039 --> 00:01:47,709 No�better�pair�than a�coffee�and�a�dart. 46 00:01:47,740 --> 00:01:49,310 WAYNE:�Fucking�not�even a�piss�and�a�fart. 47 00:01:49,342 --> 00:01:51,612 DARY:�But�if�I�have�to�say�the dart�that�I�enjoyed�the�most-- 48 00:01:51,644 --> 00:01:53,754 -�DAN:�Evers? -�Yeah. 49 00:01:53,780 --> 00:01:55,720 If�I�have�to�say�the�dart that�I�enjoyed�the�most�ever, 50 00:01:55,748 --> 00:01:58,278 it�would�be�the�first dart�I�ever�had. 51 00:01:58,318 --> 00:01:59,448 Geez,�I�don't remember�that�dart 52 00:01:59,486 --> 00:02:00,646 being�such�a�good darts�for�mes. 53 00:02:00,687 --> 00:02:02,757 Oh,�I�coughed so�God�damn�bad. 54 00:02:02,789 --> 00:02:04,619 Well,�it�was�the�first time�I'd�ever�had�sex. 55 00:02:04,657 --> 00:02:06,187 DAN,�WAYNE: Oh. 56 00:02:06,226 --> 00:02:08,456 -�If�you�lay�it�out�like�that. -�Changed�my�fucking�mind. 57 00:02:08,495 --> 00:02:10,255 -�That'd�be�a�damned�good�dart. -�Context.�Yeah. 58 00:02:10,296 --> 00:02:12,926 Wee�bit�cliché,�though,�lighting up�a�darts�after�sex,�though, 59 00:02:12,966 --> 00:02:15,026 -�don't�you�thinks? -�Well,�I�had�heard 60 00:02:15,068 --> 00:02:16,938 that�you're�supposed�to lay�with�them�for�a�little�while 61 00:02:16,970 --> 00:02:19,840 before�you�go�get�cleaned�up, so�I�figured�I'd�have�a�dart. 62 00:02:19,873 --> 00:02:22,143 Better�not�be�darting�in�bed�if I'm�doing�up�the�linens. 63 00:02:22,175 --> 00:02:24,335 It's�just�that�I'd seen�people�in�movies�smoke 64 00:02:24,377 --> 00:02:26,307 so�many�times�after�sex that�I�thought 65 00:02:26,346 --> 00:02:27,776 that's�what�you were�'exposed'�to�do. 66 00:02:27,814 --> 00:02:28,724 DAN:�Oh,�no. 67 00:02:28,748 --> 00:02:30,018 Same�thing�goes�with�the�sex beforehand. 68 00:02:30,049 --> 00:02:31,919 I�just�did�what�I'd�seen�so�many times�in�porno�movies, 69 00:02:31,951 --> 00:02:34,321 and�it�turns�out�that�is�not what�you're�exposed�to�do. 70 00:02:34,354 --> 00:02:35,964 -�WAYNE:�No. -�I�thinks�the�best�darts 71 00:02:35,989 --> 00:02:38,289 I�ever�had�was�the�series�of darts�I'd�smokes�after�school, 72 00:02:38,324 --> 00:02:39,694 playing�cards�with my�Aunt�Ethels. 73 00:02:39,726 --> 00:02:41,926 But�mind�you,�Ethels would�call�darts�fags, 74 00:02:41,961 --> 00:02:44,061 and�I�expose�there's a�certain�amount�of�charm 75 00:02:44,097 --> 00:02:46,067 to�that�language�coming outs�of�the�right�mouths. 76 00:02:46,099 --> 00:02:48,029 Oh,�context.�Yeah. 77 00:02:49,135 --> 00:02:50,535 What�about�you,�Wayne? 78 00:02:50,570 --> 00:02:52,370 (Wayne�grunting) 79 00:02:52,405 --> 00:02:53,805 You�okays, good�buddies? 80 00:02:53,840 --> 00:02:56,710 (Grunting) Just�like... 81 00:02:56,743 --> 00:02:58,553 getting�a�wee�bit emotional�here 82 00:02:58,578 --> 00:03:00,278 with�all�this�talk of�great�darts. 83 00:03:00,313 --> 00:03:02,023 DAN: Mm-hmm.�Yeah. 84 00:03:02,048 --> 00:03:03,948 Been�a�lot�of�great�fucking darts�over�the�years. 85 00:03:03,983 --> 00:03:06,793 WAYNE:�...think�about them�a�lot,�so... 86 00:03:06,819 --> 00:03:08,689 Only�can�really�think about�them�so�much,�though. 87 00:03:08,721 --> 00:03:10,161 You�think�about�who's been�there�for�you. 88 00:03:10,190 --> 00:03:12,760 Yeah.�Right�there�in the�breast�pocket�there. 89 00:03:15,295 --> 00:03:16,695 Fucking�great�darts. 90 00:03:18,698 --> 00:03:20,598 Do�you�want�to�know�what?�You kinda�enjoy�them�all�equally, 91 00:03:20,633 --> 00:03:22,043 and�if�you�didn't, you�wouldn't�smoke�them. 92 00:03:22,068 --> 00:03:24,468 So�hold�your�judgement, because�at�the�end�of�the�day, 93 00:03:24,504 --> 00:03:26,044 I�could�put�down darts�a�lot�faster 94 00:03:26,072 --> 00:03:28,812 than�you�could�put�down the�fucking�internet. 95 00:03:28,841 --> 00:03:29,011 �� 96 00:03:39,452 --> 00:03:40,822 How's�Jivin'�doing? 97 00:03:42,655 --> 00:03:44,115 WAYNE: You're�late,�bud! 98 00:03:47,427 --> 00:03:48,757 You're�late,�bud. 99 00:03:49,562 --> 00:03:50,832 You're�late,�bud! 100 00:03:52,365 --> 00:03:53,525 You're�late,�bud. 101 00:03:53,566 --> 00:03:54,926 Bale�of�hay could�kill�a�man! 102 00:03:54,968 --> 00:03:57,068 WAYNE: It's�fucking�barley! 103 00:03:57,103 --> 00:03:58,043 He'll�figure�it�out. 104 00:03:58,071 --> 00:03:59,541 Don't�cuts�him�too�much�slacks, good�buddies. 105 00:03:59,572 --> 00:04:00,872 Bend�enough�and you'll�break. 106 00:04:00,907 --> 00:04:02,477 I'd�have�never�hired him�in�the�first�place. 107 00:04:02,508 --> 00:04:05,008 When�a�friend�asks�for help,�you�help�him. 108 00:04:05,044 --> 00:04:07,384 -�No�friend�of�mine. -�Oh,�look�at�that. 109 00:04:07,413 --> 00:04:09,283 Guy�who�got�exiled for�two�years 110 00:04:09,315 --> 00:04:12,045 after�getting�written�up�in the�paper�for�mailbox�stealing 111 00:04:12,085 --> 00:04:13,715 doesn't�believe in�second�chances. 112 00:04:13,753 --> 00:04:16,123 Hey,�Katy?�Katy? 113 00:04:18,625 --> 00:04:20,085 What�are�those? 114 00:04:22,528 --> 00:04:23,658 What,�these? 115 00:04:23,696 --> 00:04:25,726 See�you�got�some�new high-tops�there. 116 00:04:25,765 --> 00:04:28,465 These�don't�need�an introduction. 117 00:04:28,501 --> 00:04:29,801 What�are�you�trying to�fucking... 118 00:04:29,836 --> 00:04:31,566 you�trying�to�fucking start�a�punk�band�or-- 119 00:04:31,604 --> 00:04:32,844 -�Skas�band? -�Skinhead? 120 00:04:32,872 --> 00:04:35,542 Sticks�and�stones,�boys. Docs�are�timeless�fashion, 121 00:04:35,575 --> 00:04:37,535 and�timeless�fashion never�goes�out�of�style. 122 00:04:37,577 --> 00:04:39,547 Okay.�So,�what are�you,�a�fucking... 123 00:04:39,579 --> 00:04:40,979 fucking�dairy-free ice�cream�eater�or-- 124 00:04:41,014 --> 00:04:42,824 -�Going�to�smoke�a�pipe�next? -�Oi!�Oi!�Oi! 125 00:04:42,849 --> 00:04:46,049 Style�tips�from�Mark's�Work fucking�Warehouse.�I�love�it. 126 00:04:46,085 --> 00:04:50,355 DAN:�Alright,�but�does�you really�wants�to�be...�that�guy? 127 00:04:50,390 --> 00:04:52,890 Youse�guys�don't�know�what the�fuck�you're�talking�about. 128 00:04:52,925 --> 00:04:54,585 What's�wrong�with�being known�for�something? 129 00:04:54,627 --> 00:04:56,497 Oh,�nothings, nothings... 130 00:04:56,529 --> 00:04:57,999 if'n�it's�a�good�thing. 131 00:04:58,031 --> 00:04:59,531 Yeah,�there�was�a�while�there that�I�was�thinking 132 00:04:59,565 --> 00:05:02,195 about�rocking�a�chain�wallet, but�didn't�want�to�be�that�guy. 133 00:05:02,235 --> 00:05:04,135 Same�with�me�when I�had�my�nipples�ring. 134 00:05:04,170 --> 00:05:06,410 -�I�was�that�guy. -�How'd�you�get�that�out? 135 00:05:06,439 --> 00:05:08,039 -�You�was�there. -�Was�I�really? 136 00:05:08,074 --> 00:05:09,984 I�mean,�it's�like�the�time�I wanted�to�get�cat-eye�glasses, 137 00:05:10,009 --> 00:05:11,479 but�I�didn't�want to�be�that�guy. 138 00:05:11,511 --> 00:05:13,451 Same�with�bangs. 139 00:05:15,381 --> 00:05:16,581 Oh,�my�God. 140 00:05:16,616 --> 00:05:17,976 Should�I�get�bangs? 141 00:05:18,017 --> 00:05:20,787 GUYS:�(In�monotone) Yes.�You�should�get�bangs. 142 00:05:20,820 --> 00:05:22,260 It's�not the�right�time. 143 00:05:22,288 --> 00:05:25,828 -�Should�I�get�bangs? -�Dudes�don't�get�bangs. 144 00:05:25,858 --> 00:05:27,788 -�Wayne�has�bangs. -�Docs�are�different,�though. 145 00:05:27,827 --> 00:05:30,127 Docs�are�iconic. 146 00:05:31,798 --> 00:05:33,428 -�You�doing�Kegels�over�there? -�What's�that? 147 00:05:33,466 --> 00:05:35,126 Why�are�you squinting�so�much? 148 00:05:35,168 --> 00:05:36,268 Future's�bright. 149 00:05:36,302 --> 00:05:38,572 I've�been�noticing�you�doing that�a�lot�more�recently. 150 00:05:38,604 --> 00:05:41,044 I've�noticed�you�doing�it�a�wee bits�more�than�usuals,�toos, 151 00:05:41,074 --> 00:05:42,814 -�good�buddies. -�No.�I�think�you're�squinting 152 00:05:42,842 --> 00:05:44,242 just�the�perfect amount�there,�good�buddy. 153 00:05:44,277 --> 00:05:46,147 You're�having�trouble seeing,�aren't�you? 154 00:05:46,179 --> 00:05:47,779 Got�a�bright�future. 155 00:05:47,814 --> 00:05:49,754 When�was�the�last�time�you�went to�the�optom-al-myth? 156 00:05:49,782 --> 00:05:53,722 Oh,�that'd�be�our�class�trip to�Dr.�McDavid's. 157 00:05:53,753 --> 00:05:55,663 -�As�in�Grade�2? -�Grade�1. 158 00:05:55,688 --> 00:05:57,118 -�Grade�1! -�What's�the�problem,�Katy? 159 00:05:57,156 --> 00:05:58,886 -�I'm�making�you�an�appointment. -�Don't�you�got 160 00:05:58,925 --> 00:06:00,555 a�fucking�Warped�Tour to�get�to�or�something? 161 00:06:00,593 --> 00:06:03,433 Why�don't�you�go�play�fucking rockabilly,�fucking�steampunk? 162 00:06:03,463 --> 00:06:05,803 -�Fucking�dance�of�the�skanks. -�Fucking�going�straight�edge. 163 00:06:05,832 --> 00:06:08,472 WAYNE:�Get�outta�here, you�fucking�stage�diver! 164 00:06:08,501 --> 00:06:10,841 Say,�where's Dr.�McDavid? 165 00:06:10,870 --> 00:06:13,440 Dr.�McDavid�my�grandpa, or�Dr.�McDavid�my�dad? 166 00:06:13,473 --> 00:06:17,013 -�The�doctors�McDavid. -�Golf�course.�Or�Legion. 167 00:06:17,043 --> 00:06:18,883 Yeah,�'cause�I�was�just�thinking you're�kind�of�young 168 00:06:18,911 --> 00:06:20,351 -�to�be�a�doctor,�eh? -�I�think�when�you�get 169 00:06:20,380 --> 00:06:22,580 to�a�certain�age, everyone�seems�young. 170 00:06:22,615 --> 00:06:24,075 Good�enough. 171 00:06:24,117 --> 00:06:25,817 So,�do�you�want�the�good�news first�or�the�bad�news? 172 00:06:25,852 --> 00:06:27,222 -�Bad. -�You're�dying. 173 00:06:27,253 --> 00:06:29,663 -�I'll�get�my�affairs�in�order. -�There's�no�bad�news. 174 00:06:29,689 --> 00:06:31,419 Some�people�with�your vision�get�glasses, 175 00:06:31,457 --> 00:06:32,557 and�some�people�don't. 176 00:06:32,592 --> 00:06:33,762 Well,�then�I'll�save�a�buck. 177 00:06:33,793 --> 00:06:35,403 What�prompted�you�to get�your�eyes�checked? 178 00:06:35,428 --> 00:06:37,058 I'm�told�I squint�too�much. 179 00:06:37,096 --> 00:06:38,996 -�You�got�a�bright�future. -�Thank�you�for�your�help. 180 00:06:39,031 --> 00:06:40,201 But�if the�sun's�bothering�you-- 181 00:06:40,233 --> 00:06:41,473 Well,�the�sun doesn't�bother�me. 182 00:06:41,501 --> 00:06:43,141 --I�could�apply your�prescription 183 00:06:43,169 --> 00:06:45,809 to�a�very�stylish pair�of�sunglasses. 184 00:06:48,608 --> 00:06:52,108 Hmm... 185 00:07:04,157 --> 00:07:05,827 You�playing shortstop�or�second? 186 00:07:05,858 --> 00:07:07,158 -�Eh? -�Left�field? 187 00:07:07,193 --> 00:07:09,003 -�Mind�your�beeswax. -�A�little�brisk�out 188 00:07:09,028 --> 00:07:10,898 for�beach�volleyballs�theres, good�buddies. 189 00:07:10,930 --> 00:07:12,400 Little�warm�for '80s�night�on�the�slopes. 190 00:07:12,432 --> 00:07:15,032 I�could�shake�my�head in�these�all�day. 191 00:07:15,067 --> 00:07:16,437 -�They�won't�come�off. -�Prove�it. 192 00:07:16,469 --> 00:07:18,199 You�look�like�you're�about to�rip�a�Tour�De�France. 193 00:07:18,237 --> 00:07:20,507 Look�like�Lance�Armstrong�if he�did�even�more�steroids. 194 00:07:20,540 --> 00:07:22,340 You�look�like�the�guy�who's gonna�say�something�racist 195 00:07:22,375 --> 00:07:25,105 into�camera�at�a live-on-location�news�broadcast. 196 00:07:25,144 --> 00:07:27,084 I�thought�Jivin'�Pete�was exposed�to�bes�heres. 197 00:07:27,113 --> 00:07:28,783 (Groaning) 198 00:07:28,815 --> 00:07:31,015 -�What? -�Now,�I'll�shake�my�head. 199 00:07:31,050 --> 00:07:33,120 -�He's�fucking�up. -�How�late�is�he�this�times? 200 00:07:33,152 --> 00:07:34,952 -�Doesn't�matter. -�Late�is�late. 201 00:07:34,987 --> 00:07:36,757 Yeah.�If�you're�not�10�minutes early,�you're�late. 202 00:07:36,789 --> 00:07:38,589 He�smells�like�a�brewery all�morning 203 00:07:38,624 --> 00:07:40,594 and�a�dispensary all�afternoon. 204 00:07:40,626 --> 00:07:43,256 Smells�like�he�pissed�on�a campfire�and�stood�in�the�smoke. 205 00:07:43,296 --> 00:07:44,456 Look�who's�talking. 206 00:07:44,497 --> 00:07:46,767 Tried�to�show�me�a�nude�of a�gal�he�had�on�his�phone, 207 00:07:46,799 --> 00:07:48,899 and�I�said,�"I,�sirs, ams�a�feminist." 208 00:07:48,935 --> 00:07:50,535 -�Don't�be�that�guy. -�Yeah. 209 00:07:50,570 --> 00:07:52,170 Definitely�don't be�that�guy. 210 00:07:52,205 --> 00:07:54,465 Oh...�Do�you�want to�know�what? 211 00:07:54,507 --> 00:07:57,137 -�I�feel�bad�for�him. -�Who�the�fuck�are�you? 212 00:07:57,176 --> 00:07:58,946 Like,�I'm�not�getting�soft�or anything.�Just,�like-- 213 00:07:58,978 --> 00:08:00,508 You're�a�fanny�pack full�of�cotton�balls. 214 00:08:00,546 --> 00:08:02,976 It's�like,�it's�likely�not easy�getting�yourself�sorted 215 00:08:03,015 --> 00:08:05,315 after�you�been�off�smoking�meth for�half�a�fucking�decade. 216 00:08:05,351 --> 00:08:07,091 You're�a chocolate�marshmallow�Santa. 217 00:08:07,119 --> 00:08:09,289 -�Here�he�is,�doing�it. -�You're�baby�hair,�bud. 218 00:08:09,322 --> 00:08:11,022 Just�can't�get�out of�his�own�way. 219 00:08:11,057 --> 00:08:12,457 You�know�what? I�think�those�sunglasses 220 00:08:12,492 --> 00:08:16,102 are�a�wee�bit�tight�on�your brain,�big�brother. 221 00:08:16,128 --> 00:08:18,058 But�I�ams a�feminists. 222 00:08:18,097 --> 00:08:21,027 Good,�Dan. Girls�love�that. 223 00:08:21,067 --> 00:08:22,797 Well,�I�was�told they�don't. 224 00:08:22,835 --> 00:08:24,435 WAYNE: Want�to�know�what?�Fuck�it. 225 00:08:24,470 --> 00:08:26,710 I�got�to�do�something,�because he's�fucking�useless. 226 00:08:26,739 --> 00:08:27,839 -�He�is�risen. -�Yeah. 227 00:08:27,874 --> 00:08:29,044 He's�fucking up�lots,�good�buddy. 228 00:08:29,075 --> 00:08:30,875 Yeah.�Shared�those nude�pictures�of�Gails. 229 00:08:30,910 --> 00:08:32,410 -�Abandoned�his�dog. -�Now,�he's�late 230 00:08:32,445 --> 00:08:34,345 every�fucking�day,�and�then you�give�him�a�second�chance. 231 00:08:34,380 --> 00:08:36,520 -�And�what�does�he�do? -�Smells�like�a�brewery 232 00:08:36,549 --> 00:08:38,919 all�morning�and�a dispensary�all�afternoon. 233 00:08:38,951 --> 00:08:41,221 -�Time�to�cut�him�loose. -�I'll�do�something�like�that. 234 00:08:41,254 --> 00:08:44,324 -�There�he�is. -�Just,�uh... 235 00:08:44,357 --> 00:08:46,557 don't�like�to�kick�people when�they're�down. 236 00:08:48,194 --> 00:08:51,364 But...�I�ams�a�feminists. 237 00:08:51,397 --> 00:08:54,997 Never�want�to�get�your�dick sucked�again,�then,�eh,�bud? 238 00:09:01,340 --> 00:09:03,110 "I�Speak�Feminist." 239 00:09:03,142 --> 00:09:04,812 Yo.�This�guy likes�to�party. 240 00:09:04,844 --> 00:09:06,254 You're�not�that guy,�are�you? 241 00:09:06,279 --> 00:09:08,449 I�will�no�longers�bes�brow- beatens�because�of�my�beliefs. 242 00:09:08,481 --> 00:09:11,321 I'm�a�feminist,�sirs, and�prouds�ofs�it. 243 00:09:11,350 --> 00:09:13,190 You�know�you�can�be�one�without screaming�it 244 00:09:13,219 --> 00:09:15,019 in�everybody's�face, though,�right? 245 00:09:15,054 --> 00:09:17,394 Those�who�shout�the�loudest have�the�most�to�hide. 246 00:09:17,423 --> 00:09:19,433 -�Same�thing�goes�for�gals,�too. -�(Yelling)�Huh? 247 00:09:19,458 --> 00:09:21,858 There's�no�rights�or�wrongs ways�to�bes�a�feminists. 248 00:09:21,894 --> 00:09:23,334 You�mansplaining,�bud? 249 00:09:23,362 --> 00:09:24,802 Never. 250 00:09:24,830 --> 00:09:26,270 Hey,�boys. 251 00:09:26,299 --> 00:09:28,629 -�There's�womens�presents. -�Okay,�fine.�Hey,�guys. 252 00:09:28,668 --> 00:09:30,998 -�That's�not�better. -�Fuck�off. 253 00:09:31,037 --> 00:09:33,207 -�So,�it's�my�birthday�week-- -�Sorry.�What? 254 00:09:33,239 --> 00:09:35,009 It's�my birthday�week, 255 00:09:35,041 --> 00:09:38,681 and�I�want�to�celebrate it�with�everyone�I�care�about. 256 00:09:38,711 --> 00:09:41,511 So,�I�was�wondering�if�you�all would�meet�me�here�tonight 257 00:09:41,547 --> 00:09:43,877 to�celebrate�the�best birthday�week�ever. 258 00:09:43,916 --> 00:09:46,116 -�You're�that�guy? -�What�guy? 259 00:09:46,152 --> 00:09:49,092 The�guy�who�makes�way�too�big a�deal�out�of�his�own�birthday. 260 00:09:49,121 --> 00:09:51,021 Only�13-year-old girls�can�use 261 00:09:51,057 --> 00:09:53,127 the�expression�"birthday week,"�you�Sally. 262 00:09:53,159 --> 00:09:54,689 -�I�got�this,�buddy. -�Thanks,�bud. 263 00:09:54,727 --> 00:09:56,427 Look.�It's�just�been a�really-- 264 00:09:56,462 --> 00:09:58,202 It's�just�been�a�really�tough week�for�everyone, 265 00:09:58,230 --> 00:09:59,870 with�the�degens fucking�with�us�again-- 266 00:09:59,899 --> 00:10:01,299 Degens�are�fucking with�youse,�too? 267 00:10:01,334 --> 00:10:03,374 Tibadoo�got�a�job driving�the�Zamboni, 268 00:10:03,402 --> 00:10:05,202 but�he�didn't show�up�for�work, 269 00:10:05,237 --> 00:10:08,007 and�we�had�to�play�our�beer league�game�in�an�inch�of�snow. 270 00:10:08,040 --> 00:10:10,010 -�Fuck�youse,�Tibadoos. -�And�I�just-- 271 00:10:10,042 --> 00:10:11,842 I�just�think�a birthday�week�party 272 00:10:11,877 --> 00:10:13,347 is�what�we�all�need right�now. 273 00:10:13,379 --> 00:10:15,679 -�Huh? -�And�you're�that�guy? 274 00:10:15,715 --> 00:10:17,575 (Hesitantly) Yes? 275 00:10:17,617 --> 00:10:19,947 The�guy�who�knows�what�we all�need�right�now? 276 00:10:19,986 --> 00:10:22,046 What�next?�Anything�that that�brings�you 277 00:10:22,088 --> 00:10:24,018 mild�satisfaction is�everything? 278 00:10:24,056 --> 00:10:26,386 And�anyone�doing�anything remotely�relatable 279 00:10:26,425 --> 00:10:27,525 is�"all�of�us"? 280 00:10:27,560 --> 00:10:29,830 Gail,�the�new�hand�soap�you�got in�the�bathroom 281 00:10:29,862 --> 00:10:31,302 gives�me�life. 282 00:10:31,330 --> 00:10:33,400 Oh,�my�God,�Katy. That�video�you�posted 283 00:10:33,432 --> 00:10:36,172 of�Gus�sleeping�beside his�bowl�is�such�a�mood. 284 00:10:36,202 --> 00:10:38,902 You're�not�a�tabloid magazine's�Twitter�account. 285 00:10:38,938 --> 00:10:40,068 Stop�talking like�that. 286 00:10:40,106 --> 00:10:41,636 Well,�none�of�this changes�the�fact 287 00:10:41,674 --> 00:10:44,714 that�I�still�want�to�make, uh,�my�birthday�week-- 288 00:10:44,744 --> 00:10:46,814 ALL: Don't�say�"birthday�week"! 289 00:10:46,846 --> 00:10:48,676 I�wasn't�going�to! 290 00:10:48,714 --> 00:10:50,554 Birthday. 291 00:10:50,583 --> 00:10:53,153 But�I�do�really�want�to make�a�week�out�of�it,�so... 292 00:10:53,185 --> 00:10:55,285 We'll�come�to�your birthday�party. 293 00:10:55,321 --> 00:10:57,321 -�Thank�you. -�You're�early. 294 00:10:57,356 --> 00:10:59,026 If�you're�not�10�minutes early,�you're�late. 295 00:10:59,058 --> 00:11:00,388 Fucking�A,�ma�fille. 296 00:11:00,426 --> 00:11:02,356 Anik,�it's�my�birthday week,�so�I�was-- 297 00:11:02,395 --> 00:11:04,295 -�Don't�be�that�guy. -�Okay. 298 00:11:04,330 --> 00:11:06,470 -�Hi,�Anik. -�Bonjour,�Daryl. 299 00:11:07,500 --> 00:11:08,470 (Snapping) 300 00:11:08,501 --> 00:11:11,101 Did�youse�know�that�those�little top�ponies 301 00:11:11,137 --> 00:11:13,067 are�still�a�thing with�dudes�in�Quebec? 302 00:11:13,105 --> 00:11:14,365 REILLY: Like�a--�like�a�top�knot? 303 00:11:14,407 --> 00:11:15,977 GAIL:�Kind�of, but�gnarlier. 304 00:11:16,008 --> 00:11:17,838 Like�a�little nubbin�up�there. 305 00:11:17,877 --> 00:11:19,677 Hmm.�You�don't�say. 306 00:11:19,712 --> 00:11:22,082 DAN:�Nothing�wrong�with�a guy�shows-ing�his�feminine�side, 307 00:11:22,114 --> 00:11:23,184 -�sirs,�especially-- -�No. 308 00:11:23,215 --> 00:11:24,615 -�No.�Okay. -�I�was�watching 309 00:11:24,650 --> 00:11:27,290 some�hockey�fights�from the�Quebec�senior�league, 310 00:11:27,319 --> 00:11:30,019 and�I�picked�out�two�dozen of�those�little�nubbins 311 00:11:30,056 --> 00:11:31,416 in�the�crowd. 312 00:11:32,558 --> 00:11:33,758 REILLY: Nubbin. 313 00:11:33,793 --> 00:11:35,193 Oh. 314 00:11:38,364 --> 00:11:41,134 Now,�there's�a�way things�run�around�here, 315 00:11:41,167 --> 00:11:43,697 and�your�work�ethic is�slowing�up�production. 316 00:11:44,770 --> 00:11:46,610 Okay. 317 00:11:46,639 --> 00:11:49,179 I�can�see�you're�trying�to�turn over�a�new�leaf�and�all�that, 318 00:11:49,208 --> 00:11:51,278 and�I'm�trying to�help�you, 319 00:11:51,310 --> 00:11:52,680 but�you're�not�reliable. 320 00:11:52,712 --> 00:11:54,352 Okay. 321 00:11:54,380 --> 00:11:57,480 Feels�to�me�like�there might�be�a�problem. 322 00:11:57,516 --> 00:11:59,586 I�wonder�if�it mightn't�be�a�bad�idea 323 00:11:59,618 --> 00:12:03,418 for�you�to�take�some�time and�get�that�sorted. 324 00:12:03,456 --> 00:12:04,286 You�firing�me? 325 00:12:04,323 --> 00:12:06,633 Did�I�say�I�was firing�you? 326 00:12:09,862 --> 00:12:11,262 Okay. 327 00:12:24,944 --> 00:12:26,714 Jivin's�saying�some shit�about�you. 328 00:12:28,714 --> 00:12:30,154 And�we�know�it's�not�true, 329 00:12:30,182 --> 00:12:31,822 but�we�want�you�to�know it's�being�said. 330 00:12:31,851 --> 00:12:33,391 He�came�to us�for�some�contraband 331 00:12:33,419 --> 00:12:35,819 an�hour�or�so�ago, and�he�was�indignant, 332 00:12:35,855 --> 00:12:37,785 irked,�ireful, ill-tempered! 333 00:12:37,823 --> 00:12:39,493 He�said�you called�us�fags. 334 00:12:41,627 --> 00:12:43,597 We�know�you�wouldn't say�that,�so... 335 00:12:43,629 --> 00:12:45,929 We�just�wanted�you�to know�it�was�being�said. 336 00:12:45,965 --> 00:12:48,165 (Vehicle�approaching) 337 00:12:53,839 --> 00:12:55,209 MCMURRAY: Wayne. 338 00:12:56,142 --> 00:12:58,082 How�are�you,�now? 339 00:12:58,110 --> 00:12:59,550 -�Good,�and�you? -�Not�so�bad. 340 00:12:59,578 --> 00:13:03,378 Wayne,�Jivin'�come�to�the�house looking�for�a�hot�tub. 341 00:13:03,415 --> 00:13:05,045 Now,�he's an�old�pal,�so, 342 00:13:05,084 --> 00:13:06,824 you�know,�I�entertained the�idea, 343 00:13:06,852 --> 00:13:09,792 but�then�he�had�the�audacity, the�little�rat�bastard, 344 00:13:09,822 --> 00:13:12,422 to�say�that�when�he was�here�working�with�youse, 345 00:13:12,458 --> 00:13:15,128 that�youse�guys�were�saying you'd�like�to�fuck�my�old�lady, 346 00:13:15,161 --> 00:13:16,501 Mrs.�McMurray! 347 00:13:19,598 --> 00:13:21,898 Now,�I�know you�wouldn't�say�it. 348 00:13:23,202 --> 00:13:26,342 I'm�just�letting�you�know, it's�being�said. 349 00:13:27,807 --> 00:13:30,007 We�know�you wouldn't�say�it. 350 00:13:30,042 --> 00:13:33,812 But,�like...�if�you�did... 351 00:13:33,846 --> 00:13:35,846 (Vehicle�approaching) 352 00:13:41,320 --> 00:13:43,290 (Truck�doors�closing) 353 00:13:45,357 --> 00:13:48,157 Jivin'�was�talking�shit�about you�in�the�MoDean's�parking�lot. 354 00:13:48,194 --> 00:13:49,934 Dan�went�to�punched�him. He�ducked�out. 355 00:13:49,962 --> 00:13:52,402 Dary�went�to�chase�him, but�he�couldn't�catch�him. 356 00:13:55,067 --> 00:13:56,367 Well,�that's the�difference 357 00:13:56,402 --> 00:13:58,702 between�a�friend and�a�pal. 358 00:13:58,737 --> 00:14:02,407 A�pal�will�listen�to�someone talk�shit�about�you. 359 00:14:02,441 --> 00:14:04,081 A�friend�won't�hear a�second�of�it. 360 00:14:04,109 --> 00:14:05,339 Degens�are�back. 361 00:14:05,377 --> 00:14:07,177 Degens�ain't welcomes. 362 00:14:07,213 --> 00:14:08,983 How�we�going to�fuck�this�pig? 363 00:14:13,519 --> 00:14:15,089 Hi. 364 00:14:15,120 --> 00:14:16,920 Daryl! 365 00:14:16,956 --> 00:14:17,986 What? 366 00:14:18,023 --> 00:14:19,533 You're�that�guy? 367 00:14:20,559 --> 00:14:21,889 (Both�laughing) 368 00:14:21,927 --> 00:14:23,297 BOTH: Oh,�my�God! 369 00:14:23,329 --> 00:14:25,759 Oh,�my�God!�Oh,�my�God! 370 00:14:25,798 --> 00:14:27,698 -�I�tried�to�tell�him. -�Nothing�wrongs 371 00:14:27,733 --> 00:14:29,503 with�showings�your feminine�sides,�Darys. 372 00:14:29,535 --> 00:14:31,365 Take�your�hair�down, you�fucking�woman. 373 00:14:31,403 --> 00:14:32,843 You�going�to�rip some�Ultimate�later? 374 00:14:32,872 --> 00:14:35,412 -�You�mean�Ultimate�Frisbee? -�Guess�not. 375 00:14:35,441 --> 00:14:37,341 If�you�were,�you�would�know�they just�call�it�Ultimate. 376 00:14:37,376 --> 00:14:39,476 You�going�for�glamour shots�later�or�something? 377 00:14:39,511 --> 00:14:41,451 Well,�okay.�You�said dudes�from�Quebec 378 00:14:41,480 --> 00:14:43,720 have�tiny�little�top�knots�up there,�so�I�thought�maybe-- 379 00:14:43,749 --> 00:14:45,649 Daryl. 380 00:14:45,684 --> 00:14:48,154 Mm.�Hello,�Anik. 381 00:14:48,187 --> 00:14:49,987 Trying�something�new? 382 00:14:50,022 --> 00:14:53,132 This?�Oh.�(Chuckling) You�noticed. 383 00:14:53,158 --> 00:14:54,958 You�look�like all�my�cousints. 384 00:14:56,262 --> 00:14:57,532 (Skids�laughing) 385 00:14:57,563 --> 00:14:59,773 -�That�was�hot. -�That�was... 386 00:14:59,798 --> 00:15:02,398 It's�good�to�be�known�for something,�Daryl. 387 00:15:02,434 --> 00:15:05,244 And�there�is�nothing�wrong with�being...�that�guy. 388 00:15:05,271 --> 00:15:07,171 For�instance, I�wear�a�bowler�hat. 389 00:15:07,206 --> 00:15:08,506 (Snapping) I'm�that�guy. 390 00:15:08,540 --> 00:15:10,680 Yeah,�and�I�wear�a�bandana. I'm�that�guy. 391 00:15:10,709 --> 00:15:11,879 Thank�you,�skids. 392 00:15:11,911 --> 00:15:12,951 Just�don't�be... 393 00:15:12,978 --> 00:15:14,048 BOTH: That�guy! 394 00:15:14,079 --> 00:15:15,309 (Both�laughing) 395 00:15:15,347 --> 00:15:17,177 Oh,�my�God!�Oh,�my�God! 396 00:15:17,216 --> 00:15:18,976 Hey,�Gails,�what guys�are�youse? 397 00:15:19,018 --> 00:15:20,548 -�In�a�town�this�size? -�Yeah. 398 00:15:20,586 --> 00:15:22,756 -�The�black�guy. -�The�great�David�Beckham 399 00:15:22,788 --> 00:15:26,058 could�barely�pull that�off,�you�fool. 400 00:15:26,091 --> 00:15:27,491 Bender�like Beckham.�(Laughing) 401 00:15:27,526 --> 00:15:30,556 Hilarious�coming�from A�Clockwork�Orange. 402 00:15:30,596 --> 00:15:31,926 -�What? -�KATY:�They're�right. 403 00:15:31,964 --> 00:15:34,474 You're�no Jon�Snow,�bud. 404 00:15:34,500 --> 00:15:36,500 Don't�you�have�a�Mighty�Mighty Bosstones�show�to�get�to? 405 00:15:36,535 --> 00:15:38,065 I'm�more�of a�Rancid�gal. 406 00:15:38,103 --> 00:15:39,343 What's�with the�hat,�Dan? 407 00:15:39,371 --> 00:15:41,041 -�I,�sirs,�am-- -�Just�kidding. 408 00:15:41,073 --> 00:15:43,013 -�I�don't�give�a�fuck. -�Why�would�you�ask�him,�then? 409 00:15:43,042 --> 00:15:44,042 That�was�so�rude! 410 00:15:44,076 --> 00:15:45,806 (All�talking at�once) 411 00:15:45,844 --> 00:15:48,354 (Angrily�talking�over each�other) 412 00:16:00,993 --> 00:16:02,333 (Spitting) 413 00:16:06,265 --> 00:16:07,665 What�happens now,�Wayne? 414 00:16:07,700 --> 00:16:10,140 You�start�walking�in this�direction, 415 00:16:10,169 --> 00:16:11,699 or�you�start�running in�the�other�one. 416 00:16:11,737 --> 00:16:14,237 Yeah?�You�going to�chase�me? 417 00:16:14,273 --> 00:16:16,443 No.�You've�done what�you've�done. 418 00:16:16,475 --> 00:16:18,135 And�if�you�want to�humiliate�yourself 419 00:16:18,177 --> 00:16:19,777 right�here�in�front of�all�your�pals 420 00:16:19,812 --> 00:16:23,652 by�not�taking�responsibility for�it�when�the�time's�come... 421 00:16:23,682 --> 00:16:25,552 well,�that's enough�for�me. 422 00:16:26,652 --> 00:16:28,492 And�what�if�we�just beat�the�shit�out�of�you 423 00:16:28,520 --> 00:16:29,990 right�here and�right�now? 424 00:16:30,022 --> 00:16:33,592 I'm�not�leaving�here�without some�sort�of�resolution. 425 00:16:34,693 --> 00:16:36,803 I�came�to�work every�single�day, 426 00:16:36,829 --> 00:16:39,469 and�I�poured�my�heart and�soul�into�that�job. 427 00:16:39,498 --> 00:16:41,128 And�you�tell�me�I'm slowing�up�production 428 00:16:41,166 --> 00:16:42,296 to�try�to�fire�me? 429 00:16:42,334 --> 00:16:43,774 I�never�said I�was�firing�you. 430 00:16:43,802 --> 00:16:46,412 I've�been�chore-ing 20�years! 431 00:16:46,438 --> 00:16:48,468 Twenty�years,�and�no one's�ever�told�me 432 00:16:48,507 --> 00:16:51,137 I�was�slowing up�production�in�my�life! 433 00:16:52,978 --> 00:16:55,978 So�maybe�you�ought�to�take�a good,�hard�look�in�the�mirror, 434 00:16:56,015 --> 00:16:59,815 do�some�thinking�about�which one�of�us�is�the�real�problem, 435 00:16:59,852 --> 00:17:03,692 because�the�only�person�with an�issue�here...�is�you. 436 00:17:03,722 --> 00:17:06,862 Youse�have�upset�a�lot of�people�in�town. 437 00:17:06,892 --> 00:17:10,702 Yeah?�Well,�it's�a�good thing�I'm�from�upcountry. 438 00:17:12,031 --> 00:17:13,031 But�in�spite�of all�that-- 439 00:17:13,065 --> 00:17:14,395 Despite. 440 00:17:14,433 --> 00:17:16,943 -�Despite�what? -�Never�mind. 441 00:17:16,969 --> 00:17:18,699 In�spite�of all�that, 442 00:17:18,737 --> 00:17:20,737 I'm�going�to�give�you a�little�pass, 443 00:17:20,773 --> 00:17:23,913 prove�to�you�I'm�not the�man�you�think�I�am! 444 00:17:23,942 --> 00:17:25,342 So,�go. Go,�go,�go. 445 00:17:25,377 --> 00:17:27,707 Gather�up�some�of your�pals, 446 00:17:27,746 --> 00:17:31,316 and�when�youse�are�ready to�sort�this�out... 447 00:17:31,350 --> 00:17:33,350 we'll�be right�here�waiting. 448 00:17:33,385 --> 00:17:35,545 (Brendan�Canning�"Plugged�In") 449 00:17:35,587 --> 00:17:40,657 �� 450 00:17:40,692 --> 00:17:45,202 ���What�comes�of... (Singing�indistinctly)��� 451 00:17:51,403 --> 00:17:56,113 ���Too�much�waiting...��� 452 00:17:56,141 --> 00:18:00,651 (Singing�indistinctly) 453 00:18:00,679 --> 00:18:05,119 ���...not�working��� 454 00:18:05,150 --> 00:18:09,590 ���Your�way�is�to...��� 455 00:18:09,621 --> 00:18:14,431 ���A�holiday��� 456 00:18:14,460 --> 00:18:19,130 ���The�holidays��� 457 00:18:19,164 --> 00:18:22,334 ���I�can�take��� 458 00:18:22,367 --> 00:18:32,577 �� 459 00:18:33,378 --> 00:18:43,588 �� 460 00:18:45,390 --> 00:18:49,030 ���Same��� 461 00:18:49,061 --> 00:18:52,261 ���For�you��� 462 00:18:52,297 --> 00:18:55,167 ���As�me��� 463 00:18:57,436 --> 00:19:02,206 ���Please�come�here��� 464 00:19:02,241 --> 00:19:05,141 (Singing�indistinctly) 465 00:19:07,146 --> 00:19:11,616 ���Words�keep�on�wanting��� 466 00:19:11,650 --> 00:19:16,320 ���The�points�to��� 467 00:19:16,355 --> 00:19:20,655 ���The�message��� 468 00:19:20,692 --> 00:19:25,262 ���No�more�messages��� 469 00:19:25,297 --> 00:19:28,997 ���I�can�take��� 470 00:19:29,034 --> 00:19:39,044 �� 471 00:19:40,045 --> 00:19:50,055 �� 472 00:19:51,056 --> 00:20:01,066 �� 473 00:20:02,100 --> 00:20:12,110 �� 474 00:20:15,247 --> 00:20:19,217 ���Fella��� 475 00:20:19,251 --> 00:20:24,591 �� 476 00:20:24,623 --> 00:20:29,433 ���Today�is�what...��� 477 00:20:29,461 --> 00:20:31,661 ���Is�done��� 478 00:20:34,266 --> 00:20:36,266 ���I�love�you��� 479 00:20:39,071 --> 00:20:42,141 ���Your�holiday��� 480 00:20:43,575 --> 00:20:46,645 ���No�more�holidays��� 481 00:20:48,447 --> 00:20:50,147 ���I�can�take��� 482 00:20:50,449 --> 00:21:00,659 �� 483 00:21:01,493 --> 00:21:11,703 �� 484 00:21:16,975 --> 00:21:26,985 �� 485 00:21:27,986 --> 00:21:34,956 �� 486 00:21:37,996 --> 00:21:39,966 ���Fella��� 487 00:21:39,998 --> 00:21:44,068 �� 488 00:21:44,118 --> 00:21:48,668 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.