All language subtitles for Letterkenny s11e05 Influenzas.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,541 --> 00:00:12,051
Your�pal�came�into�some�money
the�other�day...
2
00:00:12,078 --> 00:00:14,208
Perhaps�we�ought�to�start
regulating�your�screen�time,
3
00:00:14,247 --> 00:00:15,917
-�young�lady.
-�Homework.
4
00:00:15,949 --> 00:00:18,179
-�Focus�on�your�studies.
-�Kidding.
5
00:00:18,218 --> 00:00:20,048
-�Dating�app.
-�Whiles�you're�on�the�clocks?
6
00:00:20,086 --> 00:00:21,786
I�work�all�day
to�make�a�buck.
7
00:00:21,821 --> 00:00:23,461
Won't�work�all�night
to�find�a�fuck.
8
00:00:23,490 --> 00:00:24,590
Any�luck?
9
00:00:24,624 --> 00:00:25,934
-�Fuck�boy.
-�Mm-hm.
10
00:00:25,959 --> 00:00:27,259
-�Fuck�boy.
-�Can�confirm.
11
00:00:27,293 --> 00:00:29,263
-�Fuck�boy.
-�You�are�correct.
12
00:00:29,295 --> 00:00:31,695
I�don't�gots�too�much�times
for�that�terms.
13
00:00:31,731 --> 00:00:33,201
Fuck�boy?�Why�not?
14
00:00:33,233 --> 00:00:34,973
Well,�when�you�add�S's�to
the�ends�of�things
15
00:00:35,001 --> 00:00:37,271
as�I's�tends�to,�that�terms�will
lands�youse�jails�times.
16
00:00:37,303 --> 00:00:40,243
Fuck�boy�is�the�term�men�deserve
for�running�with�"tramp�stamp."
17
00:00:40,273 --> 00:00:42,983
I�have�plenty�of�times�for
lowers�backs�tattoos.
18
00:00:43,009 --> 00:00:45,009
Lots�of�dudes�do.
19
00:00:45,045 --> 00:00:46,775
Alexanders.
20
00:00:46,813 --> 00:00:48,883
A�bladder�infection�means
"urine"�trouble.
21
00:00:48,915 --> 00:00:51,715
-�Yes!
-�What's�the�frequency,�Kenneth?
22
00:00:51,751 --> 00:00:53,351
-�Just�won�10�bucks.
-�Oh!
23
00:00:53,386 --> 00:00:55,886
Straights�to�Boardwalks�with�you
theres,�Uncles�Pennies�Bags.
24
00:00:55,922 --> 00:00:57,422
Don't�spend�it
all�in�one�place.
25
00:00:57,457 --> 00:01:00,987
-�Hey�there,�high�roller.
-�You�sound�like�you're�envious.
26
00:01:01,027 --> 00:01:02,897
You�sound�like�you're
a�fuck�boy.
27
00:01:02,929 --> 00:01:06,129
-�10�whole�bucks,�eh?
-�Yes,�10�whole�bucks.
28
00:01:06,166 --> 00:01:08,126
That�is�my�exact
hourly�wage.
29
00:01:08,168 --> 00:01:10,038
Well,�better�than�a�kick�in
the�pants,�Alexander.
30
00:01:10,070 --> 00:01:12,870
You're�telling�me.
Welcome�to�easy�street!
31
00:01:12,906 --> 00:01:15,306
-�Okay.
-�The�land�of�milk�and�honey.
32
00:01:15,341 --> 00:01:17,141
-�I...�I�get�it.
-�Choo-choo!
33
00:01:17,177 --> 00:01:20,147
-�All�aboard�the�gravy�train!
-�Just�leave�it.
34
00:01:20,180 --> 00:01:23,050
The�lap�of�luxury,
the�primrose�path.
35
00:01:23,083 --> 00:01:25,393
-�A�place�in�the�sun.
-�Go�ahead,�Alexander!
36
00:01:25,418 --> 00:01:27,488
Have�a�good�laugh�about�it,
but�I�just�made�as�much
37
00:01:27,520 --> 00:01:31,390
sitting�on�my�butt�as�you�do
in�an�hour�scrubbing�toilets.
38
00:01:33,193 --> 00:01:36,233
-�You�think�I'm�joking?
-�Uh...
39
00:01:36,262 --> 00:01:38,002
No,�I�wasn't�trying�to�be
a�dick�about�it,
40
00:01:38,031 --> 00:01:40,371
I�just�thought�you�were
making�fun�of�me.
41
00:01:40,400 --> 00:01:42,770
You've�already�let�it�change
you,�the�almighty�dollar.
42
00:01:42,802 --> 00:01:47,642
Look�at�old�Dary�now,�eh?
He's�a�fat�cat,�a�tycoon.
43
00:01:47,674 --> 00:01:48,914
I�didn't�mean�it,�Alexander.
44
00:01:48,942 --> 00:01:51,782
So,�what�now,�Sir�Rupert�Warren
Chadwick,�huh?
45
00:01:51,811 --> 00:01:53,951
High�tea
at�Chateau�Frontenac
46
00:01:53,980 --> 00:01:55,480
with�the�New�England
Montgomerys?
47
00:01:55,515 --> 00:01:58,175
-�I�said�I�didn't�mean�it.
-�Well,�what's�next,
48
00:01:58,218 --> 00:02:00,748
Dr.�Ronan�Rhys
Rothschild,�huh?
49
00:02:00,787 --> 00:02:02,257
Croquet�on
the�palace�lawn
50
00:02:02,288 --> 00:02:04,888
with�Lady�Charlotte�Imogen
Alderidge?
51
00:02:04,924 --> 00:02:06,434
This�is�just�going
on�too�far.
52
00:02:06,459 --> 00:02:09,929
Let�me�pull�up�your�car�for�you,
Baron�Phineas�Hawthorne.
53
00:02:09,963 --> 00:02:12,273
Have�you�selected�the�Bentley
or�the�Rolls
54
00:02:12,298 --> 00:02:14,098
for�this�afternoon's�social?
55
00:02:14,134 --> 00:02:16,804
-�Ooo-kay.
-�Look�who�it�is.
56
00:02:16,836 --> 00:02:18,436
As�I�live
and�breathe...
57
00:02:18,471 --> 00:02:21,071
it's�the�Duke
of�Dickbagshire,�huh?
58
00:02:21,107 --> 00:02:23,437
Will�the�Duchess�be�joining�you
this�evening,�huh,
59
00:02:23,476 --> 00:02:26,106
or�is�she�still�summering
in�the�Cotswolds
60
00:02:26,146 --> 00:02:28,746
with�the�Cuntington�Beach
Vanderbilts?
61
00:02:32,085 --> 00:02:34,185
How�do�you�like
that�now?
62
00:02:34,220 --> 00:02:37,720
Give�my�regards�to�Lady�Scarlett
Stella�Rosencrantz,
63
00:02:37,757 --> 00:02:39,787
you�high-falutin'
duck�fart.
64
00:02:43,763 --> 00:02:45,233
Well,�fuckin'...
65
00:02:45,265 --> 00:02:47,495
money�changes�everything.
66
00:02:47,534 --> 00:02:47,734
��
67
00:02:55,008 --> 00:02:55,338
You�know�what�I�always
kinda�wanted?
68
00:02:56,876 --> 00:02:58,206
-�A�koalas?
-�A�Mustang?
69
00:02:58,244 --> 00:02:59,584
-�Bangs.
-�Docs.
70
00:02:59,612 --> 00:03:02,052
-�Doc�Martens?
-�No,�Doc�Hollidays.
71
00:03:02,081 --> 00:03:03,481
Well�they�ain't�giving
those�away.
72
00:03:03,516 --> 00:03:05,446
Money�doesn't�grow
on�trees.
73
00:03:05,485 --> 00:03:06,885
PETE:
Hellooo?
74
00:03:06,920 --> 00:03:08,490
Knock-knock.
75
00:03:08,521 --> 00:03:11,361
(Grumbling)
76
00:03:11,391 --> 00:03:13,291
Wayne.
77
00:03:13,326 --> 00:03:14,586
Katy.
78
00:03:14,627 --> 00:03:15,757
Ugh.
79
00:03:15,795 --> 00:03:16,795
Squirrelly�Dan.
80
00:03:16,829 --> 00:03:18,529
Just�Daniels,
there,�Peter.
81
00:03:18,565 --> 00:03:19,765
Darnell.
82
00:03:20,934 --> 00:03:22,644
I've�come�to�apologize.
Make�a�truce.
83
00:03:22,669 --> 00:03:25,309
Isn't�he�an�"end�of�the�laneway,
don't�come�up�the�property?"
84
00:03:25,338 --> 00:03:26,738
What�the�fuck's
happened�to�you?
85
00:03:26,773 --> 00:03:30,183
I�think�it�all�started�when�meth
ripped�through�town�in�'05.
86
00:03:30,210 --> 00:03:31,880
Yeah,�we�lost�a�lot�of�good
people�there.
87
00:03:31,911 --> 00:03:34,351
-�Lost�a�lot�of�good�teeths.
-�Like,�you're�out�sending
88
00:03:34,380 --> 00:03:36,250
naked�pictures�of�your�sweetie
around�town.
89
00:03:36,282 --> 00:03:37,722
"Sweetie"
is�ambitious.
90
00:03:37,750 --> 00:03:40,890
You're�hanging�out�with�dudes
like�Tibadoo,�who�abandon�dogs.
91
00:03:40,920 --> 00:03:43,660
Yeah,�you�gotta�tell�Tibadoo
not�to�give�dogs�human�names.
92
00:03:43,690 --> 00:03:46,230
And�now�you're�out�buying�drugs
from�that�new�Jewish�skid.
93
00:03:46,259 --> 00:03:48,459
And�that's�just�in�the�last�few
calendars�weeks.
94
00:03:48,494 --> 00:03:50,904
Are�you�still�honking�and
hollering�at�girls?
95
00:03:50,930 --> 00:03:53,400
Old�habits�die�hard.
96
00:03:54,534 --> 00:03:56,244
Well,�so�what
do�you�think,�JP?
97
00:03:56,269 --> 00:03:57,439
Is�this�rock�bottom?
98
00:03:57,470 --> 00:03:59,710
-�Not�if�you�bottoms�for�rock.
-�GROUP:�Hey-oh.
99
00:03:59,739 --> 00:04:02,479
Well,�there�was�a�period�there
where�I�was�hanging�out
100
00:04:02,508 --> 00:04:04,138
with�the�Ginger
and�Boots�so...
101
00:04:04,177 --> 00:04:05,507
(Groaning)
102
00:04:05,545 --> 00:04:07,575
You�guys�remember�that�talk
about�the�third�guy
103
00:04:07,614 --> 00:04:09,524
-�holding�down�the�ostrich?
-�Allegedlys.
104
00:04:09,549 --> 00:04:11,849
You�used�to�be,�like,
a�pretty�good�guy.
105
00:04:11,884 --> 00:04:13,954
-�He�was�a�real�good�guy.
-�He�was�a�great�guys.
106
00:04:13,987 --> 00:04:16,917
But�now,�like...
you're�a�degen.
107
00:04:16,956 --> 00:04:18,516
I�fell�in�with
the�wrong�crowd.
108
00:04:18,558 --> 00:04:20,858
You're�going�pretty�easy
on�a�pair�of�ostrich�fuckers
109
00:04:20,893 --> 00:04:22,263
with�"wrong�crowds",
there,�buds.
110
00:04:22,295 --> 00:04:25,265
Well,�I'm�done�with�them.
I'm�turning�over�a�new�leaf.
111
00:04:25,298 --> 00:04:27,468
Youse�are�my�friends�and...
112
00:04:27,500 --> 00:04:29,700
when�a�friend�asks�for�help,
you�help�them.
113
00:04:35,842 --> 00:04:39,012
You�looking�for�work?
114
00:04:39,045 --> 00:04:42,515
-�Dary?
-�I�got�too�many�hands�as�it�is.
115
00:04:42,548 --> 00:04:44,348
-�Dan?
-�We're�pinching�pennies
116
00:04:44,384 --> 00:04:47,224
-�with�winters�comings�up.
-�Wayne?
117
00:04:49,489 --> 00:04:52,229
Well,�if�something�comes
along...
118
00:04:52,258 --> 00:04:53,658
I'll�phone�you�up.
119
00:04:53,693 --> 00:04:55,603
Thank�you.
120
00:04:58,731 --> 00:05:00,401
What�a�degen.
121
00:05:00,433 --> 00:05:03,403
You�know�what,�he's�like�a�dog
with�his�head�out�the�window
122
00:05:03,436 --> 00:05:04,736
of�a�moving�car
in�all�this.
123
00:05:04,771 --> 00:05:07,241
Like,�it's�a�lot�of�fun
but�it's�pretty�dangerous
124
00:05:07,273 --> 00:05:09,813
and�the�only�way�to�stop�him�is
to�roll�up�the�window
125
00:05:09,842 --> 00:05:11,412
on�his�fucking�head.
126
00:05:11,444 --> 00:05:13,654
Who�are�these�nut�sacks?
127
00:05:16,749 --> 00:05:17,919
How�are�you�now?
128
00:05:17,950 --> 00:05:20,220
Oh,�I�see�one.
Listen,�hi!
129
00:05:20,253 --> 00:05:22,523
-�Hello.
-�Yeah,�listen,�don't�mind�us.
130
00:05:22,555 --> 00:05:25,455
I�just�love...�you�know,
all�this.
131
00:05:25,491 --> 00:05:26,761
-�'Kay.
-�So�listen,
132
00:05:26,793 --> 00:05:28,933
if�we�are�bugging�you�at�all,
just�let�me�know
133
00:05:28,961 --> 00:05:31,301
and�we'll�scoot,�'okurr'?
-�Okay.
134
00:05:32,432 --> 00:05:34,802
Alright,�newlyweds�to�be,
135
00:05:34,834 --> 00:05:37,604
let's�hold�hands,
'cause�we're�in�love,
136
00:05:37,637 --> 00:05:40,567
and�let's�just�forget�what�was
said�at�the�previous�location.
137
00:05:40,606 --> 00:05:42,506
Okay,�so�when�I�say�go,
I�want�you�to�start
138
00:05:42,542 --> 00:05:44,982
slowly�running
down�the�road,
139
00:05:45,011 --> 00:05:47,451
okay,�but�you're�looking�back
at�me,�all�right?
140
00:05:47,480 --> 00:05:49,950
You're�running
into�your�future.
141
00:05:49,982 --> 00:05:51,622
Okay,�go!
142
00:05:51,651 --> 00:05:52,921
Good.
143
00:05:52,952 --> 00:05:54,752
Oh,�that's�cute.
144
00:05:54,787 --> 00:05:57,057
(Chuckling)
I'm�really�alone�now.
145
00:05:57,090 --> 00:06:00,730
That's�nice.�Yeah.
Really�great...
146
00:06:02,061 --> 00:06:03,401
Hey,�hey,�listen,�yeah,
147
00:06:03,429 --> 00:06:04,699
what's�in�the�building
back�there?
148
00:06:04,731 --> 00:06:06,671
-�All�sorts�of�stuff.
-�Like,�dusty�stuff
149
00:06:06,699 --> 00:06:08,529
-�and�rusty�stuff?
-�Can�confirm.
150
00:06:08,568 --> 00:06:10,998
Okay,�listen,�I�really�don't
want�to�bug�you,
151
00:06:11,037 --> 00:06:12,607
but�can�I�shoot�back�there?
152
00:06:12,638 --> 00:06:16,478
-�Ooh,�I�don't�think�so.
-�Okay,�for�50�bucks?
153
00:06:16,509 --> 00:06:18,039
(Quietly)
Doc�o'clock,�boys.
154
00:06:18,077 --> 00:06:19,247
Yeah,�let�me�show�you.
155
00:06:19,278 --> 00:06:20,708
Gracias.
156
00:06:20,747 --> 00:06:25,417
Oh,�what�is�this�hotbed
of�bohemia?
157
00:06:25,451 --> 00:06:27,191
We�call�it
the�murder�barn.
158
00:06:27,220 --> 00:06:28,420
Can�I�call�it
the�murder�barn?
159
00:06:28,454 --> 00:06:29,594
-�Listen...
-�Okay.
160
00:06:29,622 --> 00:06:32,732
It's�utopia,
yet�somehow�dystopian.
161
00:06:32,759 --> 00:06:34,929
Fruitopian�dystopia.
162
00:06:34,961 --> 00:06:37,361
-�Hmm.
-�Fallopian�Europa.
163
00:06:37,397 --> 00:06:40,667
-�Do�you�know�any�sister�wives?
-�I...
164
00:06:40,700 --> 00:06:43,870
Listen,�dusty�stuff,�rusty
stuff,�cobwebby�corners...
165
00:06:43,903 --> 00:06:48,473
Is�that�a�pile�of�sawdust
with�engine�oil�sprayed�in�it?
166
00:06:48,508 --> 00:06:49,908
-�No,�I�think�that's�blood.
-�You�just...
167
00:06:49,942 --> 00:06:52,312
you�can't�get�this�kind�of�stuff
in�the�city.
168
00:06:52,345 --> 00:06:56,115
Okay,�firstly,�listen.
Thank�you.�And�I�just...
169
00:06:56,149 --> 00:06:59,519
it's�just,�this�whole�thing�is
so�antiquated�and�old-timey,
170
00:06:59,552 --> 00:07:02,192
and�secondly,�I�want�to�shoot
some�other�clients�in�here.
171
00:07:02,221 --> 00:07:05,261
-�Mmm,�I�don't�think�so.
-�Another�50�bucks?
172
00:07:05,291 --> 00:07:06,661
Doc�o'clock.
173
00:07:06,692 --> 00:07:09,532
-�Congratulations,�Mary-Anne.
-�To�you�as�well,�Lucy-Anne.
174
00:07:09,562 --> 00:07:11,232
Say,�Betty-Anne's�still
playing�ball,�eh?
175
00:07:11,264 --> 00:07:12,674
-�She'll�be�back.
-�Well,�congratulations,
176
00:07:12,698 --> 00:07:14,028
-�Mary-Anne.
-�To�you�as�well,�Lucy-Anne.
177
00:07:14,066 --> 00:07:16,796
We�hold�the�keys�to
the�regional�triple�A�squad.
178
00:07:16,836 --> 00:07:19,166
-�Call�me�Lindsey�Ruff.
-�Call�me�Mike�Nocock.
179
00:07:19,205 --> 00:07:20,435
No�one�I'd�rather�share
the�wheel�with.
180
00:07:20,473 --> 00:07:22,383
-�Except�maybe�Betty-Anne.
-�Maybe�Betty-Anne.
181
00:07:22,408 --> 00:07:23,578
Well,�driving�is�a�serious
business.
182
00:07:23,609 --> 00:07:25,009
-�Life�is�a�highway.
-�Seat�belts�fastened?
183
00:07:25,044 --> 00:07:26,154
-�No.
-�Check�our�blind�spots?
184
00:07:26,179 --> 00:07:27,449
-�Never.
-�Use�the�lane
185
00:07:27,480 --> 00:07:29,020
-�of�least�resistance?
-�We�use�the�luxury�lane.
186
00:07:29,048 --> 00:07:32,888
-�Start�your�engines,�Mary-Anne.
-�Pedal�to�the�rug,�Lucy-Anne.
187
00:07:32,919 --> 00:07:34,449
WOMAN:
Hey.
188
00:07:34,487 --> 00:07:36,357
Sami�Jo�Small?
189
00:07:36,389 --> 00:07:39,529
That's�two-time�Olympic�gold
medalist�Sami�Jo�Small.
190
00:07:39,559 --> 00:07:41,889
WOMAN:
And�one�silver.
191
00:07:41,928 --> 00:07:42,958
Tessa�Bonhomme?
192
00:07:42,995 --> 00:07:45,895
That's�Olympic�hockey�gold
medalist�Tessa�Bonhomme.
193
00:07:45,932 --> 00:07:47,272
No�silver.
194
00:07:47,300 --> 00:07:49,940
-�You�guys�the�coaches?
-�We're�the�coaches.
195
00:07:49,969 --> 00:07:52,409
-�What�have�you�won?
-�Back-to-back-to-back�ships.
196
00:07:52,438 --> 00:07:55,678
-�As�players?
-�Back-to-back-to-back,�baby.
197
00:07:55,708 --> 00:07:57,838
As�coaches?
198
00:07:57,877 --> 00:07:58,877
We're�kind�of�rookies.
199
00:07:58,911 --> 00:08:01,551
-�You're�schmelts?
-�First-time�coaching�girls.
200
00:08:01,581 --> 00:08:04,121
-�Schmelts.
-�These�are�my�cousints.
201
00:08:04,150 --> 00:08:06,490
Rafaella,�Donatella.
202
00:08:06,519 --> 00:08:09,759
These�are�my�cousints.
Leonarda,�Michaelangela.
203
00:08:09,789 --> 00:08:12,359
I�want�my�cousints�to�be
the�next�two-time�Olympic
204
00:08:12,391 --> 00:08:14,561
-�hockey�gold�medalists.
-�And�one�silver.
205
00:08:14,594 --> 00:08:17,634
I�want�my�cousints�to�be
the�next�Olympic�hockey
206
00:08:17,663 --> 00:08:19,603
gold�medalists.�No�silver.
207
00:08:19,632 --> 00:08:22,542
Until�we're�confident�you�guys
can�get�the�girls�Olympic�ready,
208
00:08:22,568 --> 00:08:23,798
we're�going�to�help.
209
00:08:23,836 --> 00:08:26,336
MARY-ANNE/LUCY-ANNE:
You're�going�to�coach�with�us?
210
00:08:26,372 --> 00:08:28,912
No,�no,�no,�no.
We've�hired�someone�who�has�won.
211
00:08:28,941 --> 00:08:31,511
-�To�teach�you�two�how�to�win.
-�Shannon�Szabados?
212
00:08:31,544 --> 00:08:33,414
-�Natalie�Spooner?
-�No.
213
00:08:33,446 --> 00:08:34,906
Sure,�they've�won
internationally,
214
00:08:34,947 --> 00:08:37,947
but�we�wanted�somebody�that's
won�locally.
215
00:08:39,051 --> 00:08:41,891
Someone�who's�won...
locally?
216
00:08:41,921 --> 00:08:43,161
No...
217
00:08:44,156 --> 00:08:46,026
(Coach�clearing�throat)
218
00:08:47,159 --> 00:08:49,559
-�Names.
-�Donatella,�Rafaella.
219
00:08:49,595 --> 00:08:52,155
-�Names.
-�Leonarda,�Michaelangela.
220
00:08:52,198 --> 00:08:53,298
Cowabunga.
221
00:08:53,332 --> 00:08:55,072
Get�dressed.
222
00:08:58,404 --> 00:09:00,044
I�am�buying.
223
00:09:00,072 --> 00:09:03,482
50�bucks?�Anyone�looking�for
a�sugar�mama?
224
00:09:03,509 --> 00:09:05,879
-�Thank�you,�Katy.
-�Round�of�Puppers?
225
00:09:05,912 --> 00:09:08,052
-�Beggars�can't�be�choosers.
-�I'll�take�another�one
226
00:09:08,080 --> 00:09:09,950
of�them�cock-sucking�gin�and
tonics,�Bonnaroo.
227
00:09:09,982 --> 00:09:10,952
What�has�inspired
228
00:09:10,983 --> 00:09:12,423
this�humanitarian�effort�there
Katy-Kat?
229
00:09:12,451 --> 00:09:14,521
a�photographer�came�up
the�laneway�today
230
00:09:14,554 --> 00:09:16,964
wanting�to�take�photos
in�the�barn�for�a�50�note.
231
00:09:16,989 --> 00:09:19,729
I�said,�"Any�day�of�the�week."
I'm�trying�to�get�Docs.
232
00:09:19,759 --> 00:09:22,499
Don't�you�think�Docs
kinda�make�you�that�guy?
233
00:09:22,528 --> 00:09:24,758
Well,�yeah,�if�they're,
like,�purple.
234
00:09:24,797 --> 00:09:27,967
What's�so�good�about�your�barn,
that's�what�I�always�say.
235
00:09:28,000 --> 00:09:31,140
Well,�and�I�quote,
"Dusty�stuff,�rusty�stuff,
236
00:09:31,170 --> 00:09:32,610
"and�cobwebby�corners."
237
00:09:32,638 --> 00:09:35,438
Sounds�like�every�barn
I�ever�seen�in�my�life.
238
00:09:35,474 --> 00:09:37,544
-�That's�all�I�know.
-�What�kind�of�a�nut�sack
239
00:09:37,577 --> 00:09:39,877
offers�a�50�note�for�dusty
stuff,�rusty�stuff,
240
00:09:39,912 --> 00:09:42,752
-�and�cobwebby�corners?
-�This�nut�sack.
241
00:09:44,016 --> 00:09:47,316
"Flutter�Me�Shutters�Lenzation
Sensations."
242
00:09:47,353 --> 00:09:51,423
You�guys�will�have�to�excuse�me.
I've�never�seen�that�guy�before.
243
00:09:51,457 --> 00:09:54,527
And�I�wonder�if�he�likes�sex
with�girls.
244
00:09:56,629 --> 00:09:58,359
-�Baby...
-�Yeah.
245
00:09:58,397 --> 00:10:02,067
We've�got�dusty�stuff,�rusty
stuff,�and�cobwebby�corners.
246
00:10:02,101 --> 00:10:04,741
A�lot�of�the�dusty�stuff�has
rusty�stuff�right�on�it,�baby.
247
00:10:04,770 --> 00:10:08,510
Mmm-mm.�Let's�poach�this
son�of�a�bitch.
248
00:10:08,541 --> 00:10:10,981
Ah,�Christ,�Bonderosa!
Add�another�ounce�to�this
249
00:10:11,010 --> 00:10:12,980
and�it�still�wouldn't�be
a�gentleman's�pour.
250
00:10:13,012 --> 00:10:14,012
Take�it,�take�it�and�go.
251
00:10:14,046 --> 00:10:17,576
Okay,�listen!
Arms�around�each�other!
252
00:10:17,617 --> 00:10:19,547
That's�right,
you're�in�love.
253
00:10:19,585 --> 00:10:22,145
Now,�bride�to�be,�bend�your�left
knee�behind�you
254
00:10:22,188 --> 00:10:23,918
so�your�foot's�in�the�air.
255
00:10:23,956 --> 00:10:25,086
Yeah,�perfect!
256
00:10:25,124 --> 00:10:27,634
Now�give�each�other�little�peck
kisses�over�and�over.
257
00:10:27,660 --> 00:10:30,400
Okay.
(Laughing)
258
00:10:30,429 --> 00:10:31,729
Now�listen,�bride�to�be,
259
00:10:31,764 --> 00:10:34,474
take�a�little�nap�on�his
shoulder�there.
260
00:10:34,500 --> 00:10:35,800
No,�take�a�little�nap
on�his�back.
261
00:10:35,835 --> 00:10:37,595
Okay,�just�think�like
you're�Goldilocks
262
00:10:37,637 --> 00:10:42,137
and�his�shoulder�is�the�bed
that�fits�just�right.
263
00:10:42,174 --> 00:10:46,014
You're�like�an�action�figure
and�a�little�dolly.
264
00:10:46,045 --> 00:10:49,515
(Phone�ringing)
265
00:10:49,548 --> 00:10:51,048
Hello?
266
00:10:51,083 --> 00:10:52,793
Hi.
267
00:10:52,818 --> 00:10:55,048
Oh.�Why?
268
00:10:56,389 --> 00:10:58,919
You�found�a�better�place
to�shoot?
269
00:11:00,926 --> 00:11:01,926
Yo,�guess�what?
270
00:11:01,961 --> 00:11:03,701
-�Chicken�butt.
-�Docs�o'clocks?
271
00:11:03,729 --> 00:11:06,099
The�McMurray's�poached�my
fucking�business.
272
00:11:06,132 --> 00:11:07,502
Eh,�pars�for�the�course.
273
00:11:07,533 --> 00:11:09,173
That�photographer�was�supposed
to�come�back
274
00:11:09,201 --> 00:11:12,141
with�another�couple�and�another
fifty�bucks�to�shoot�in�the�barn
275
00:11:12,171 --> 00:11:14,471
but�McMurray�stole�her.
276
00:11:14,507 --> 00:11:17,007
-�Did�he�really?
-�Excuse�me!
277
00:11:17,043 --> 00:11:20,113
I�don't�want�to�bug�you,�but�can
we�shoot�with�your�puppies?
278
00:11:21,847 --> 00:11:24,077
All�right,�but�they�smell
like�piss.
279
00:11:24,116 --> 00:11:25,686
(whistle�blaring)
280
00:11:25,718 --> 00:11:28,848
I�can't�imagine�how�you�guys
feel�having�a�man�mentor�you
281
00:11:28,888 --> 00:11:31,188
on�coaching�women's�hockey.
282
00:11:31,223 --> 00:11:33,863
-�We�could�just�tell�you.
-�I�can't�imagine�it�feels�good.
283
00:11:33,893 --> 00:11:35,963
-�It�doesn't.
-�That's�why�I'm�glad�it�was�me,
284
00:11:35,995 --> 00:11:38,825
you�know,�and�not�somebody�you
don't�like.
285
00:11:38,864 --> 00:11:40,604
-�Or�respect?
-�Or�respect.
286
00:11:40,633 --> 00:11:42,743
-�You�got�lucky.
-�We�feel�blessed.
287
00:11:42,768 --> 00:11:44,868
You�guys�know�girls�as�well
as�I�do,�right?
288
00:11:44,904 --> 00:11:47,214
Like,�if�you�don't�keep�them
focused,�their�minds�just..
289
00:11:47,239 --> 00:11:50,809
Pfft!�Off!�You�know,�it's�like,
Backstreet�Boys�and�pony�tails
290
00:11:50,843 --> 00:11:53,083
-�and�Tamagotchis.
-�Hooo-boy.
291
00:11:53,112 --> 00:11:55,552
I'm�gonna�let�you�in�on�a�little
secret,�you�know,
292
00:11:55,581 --> 00:11:57,351
to�just�keep�them
on�their�toes.
293
00:11:57,383 --> 00:11:58,653
BOTH:
Kick�a�garbage�can?
294
00:11:58,684 --> 00:12:01,054
No.�With�girls?
295
00:12:01,087 --> 00:12:03,957
No,�you�can�only�launch
projectiles�with�men.
296
00:12:03,989 --> 00:12:04,759
Why?
297
00:12:04,790 --> 00:12:06,960
Because�women�are
the�fairer�sex.
298
00:12:06,992 --> 00:12:07,992
Hooo-boy.
299
00:12:08,027 --> 00:12:09,857
And�because�women�are�the�fairer
sex,�you�have�to--
300
00:12:09,895 --> 00:12:12,795
-�Wrap�this�up?
-�Oh,�hey,�okay.
301
00:12:12,832 --> 00:12:15,172
Lucy-Anne,�looks�like�Mary-Anne
here�doesn't�care
302
00:12:15,201 --> 00:12:18,271
about�impressing�two�time
Olympic�hockey�gold�medalist
303
00:12:18,304 --> 00:12:19,574
Sami�Jo�Small.
304
00:12:19,605 --> 00:12:20,935
TESSA:�And�one�silver!
305
00:12:20,973 --> 00:12:23,813
Or�Olympic�hockey�gold�medalist
Tessa�Bonhomme.
306
00:12:23,843 --> 00:12:26,683
-�TESSA:�No�silver!
-�Tessa,�Sami!
307
00:12:26,712 --> 00:12:28,752
Wait...
Hear�him�out.
308
00:12:28,781 --> 00:12:31,421
-�(Chuckling)
-�Go.
309
00:12:31,450 --> 00:12:33,350
-�Bench�'em.
-�Bench�'em?
310
00:12:33,385 --> 00:12:34,385
-�Bench�'em.
-�Bench�'em?
311
00:12:34,420 --> 00:12:35,490
Put�'em�on�the�bench.
312
00:12:35,521 --> 00:12:36,591
It's�the�first�game�of
the�season.
313
00:12:36,622 --> 00:12:37,692
That's�when�you�gotta�do�it.
314
00:12:37,723 --> 00:12:38,763
You�gotta�get�them�early.
315
00:12:38,791 --> 00:12:39,991
You�know,�you�gotta
let�them�know.
316
00:12:40,025 --> 00:12:41,925
First�little�lady�that�doesn't
pick�up�her�check
317
00:12:41,961 --> 00:12:43,861
on�the�way�back?
Benched.�You�know?
318
00:12:43,896 --> 00:12:46,766
First�little�diva�that�doesn't
want�to�go�hard�to�the�net?
319
00:12:46,799 --> 00:12:50,269
Benched.�And�you�better�believe
the�first�little�lady
320
00:12:50,302 --> 00:12:53,472
who�doesn't�get�pucks�deep...
321
00:12:53,506 --> 00:12:56,776
-�WOMEN:�Bench�'em?
-�Benched.
322
00:12:56,809 --> 00:12:58,509
So�if�we're�not�happy�with�a
player's�effort...
323
00:12:58,544 --> 00:12:59,614
Park�it.
324
00:12:59,645 --> 00:13:00,905
If�we�don't�like�a�player's
attitude...
325
00:13:00,946 --> 00:13:03,016
-�Have�a�seat.
-�What�if�it's�a�bit�of�attitude
326
00:13:03,048 --> 00:13:04,548
-�after�a�bad�bounce?
-�Sit�down.
327
00:13:04,583 --> 00:13:05,893
And�this�applies�to
the�whole�team?
328
00:13:05,918 --> 00:13:07,988
Why�do�you�think�they�make
the�bench�so�big?
329
00:13:08,020 --> 00:13:10,360
-�What�if�it's�the�goalie?
-�Call�a�time-out,
330
00:13:10,389 --> 00:13:11,589
bench�'er�for�it.
331
00:13:11,624 --> 00:13:13,134
You're�sure�this�won't�just
piss�'em�off?
332
00:13:13,159 --> 00:13:16,459
It's�hockey.
You�want�'em�pissed�off!
333
00:13:19,465 --> 00:13:21,595
-�BOTH:�Fine.
-�Lovely.
334
00:13:21,634 --> 00:13:24,104
Now,�seeing�as�you�two�are
job�shadowing�me--
335
00:13:24,136 --> 00:13:27,536
-�You're�mentoring�us.
-�I�would�like�a�small�coffee,
336
00:13:27,573 --> 00:13:29,713
three�cream,�six�sugar.
337
00:13:29,742 --> 00:13:31,982
And�some�fries
with�gravy.
338
00:13:32,011 --> 00:13:34,911
And�guys?
Gravy�on�the�side.
339
00:13:38,217 --> 00:13:40,347
And�a�diet�cola!
340
00:13:40,386 --> 00:13:42,886
I�hope�what�they�say�about
aspartame�killing�you�is�true.
341
00:13:42,922 --> 00:13:43,962
(Whistle�blaring)
342
00:13:43,989 --> 00:13:45,889
Listen,�the�McMurrays,
343
00:13:45,925 --> 00:13:48,225
they�may�have�better�dusty
stuff,�rusty�stuff,
344
00:13:48,260 --> 00:13:49,600
and�cobwebby�corners,
345
00:13:49,628 --> 00:13:52,498
but�they�don't�have�puppies,
okurr?
346
00:13:53,799 --> 00:13:56,999
MCMURRAY:�I�always�knew�Katy�was
a�tricky�little�dickens.
347
00:13:57,036 --> 00:13:59,206
It's�unethical,
that's�what�I�always�say.
348
00:13:59,238 --> 00:14:01,868
I�never�pegged�her�as
a�Docs�gal,
349
00:14:01,907 --> 00:14:03,407
but�youse�stole�her�business
first.
350
00:14:03,442 --> 00:14:06,212
Oh,�just�'cause�we�go�and�jump
off�a�bridge,
351
00:14:06,245 --> 00:14:08,345
doesn't�mean�that's�what�she's
gotta�do,�does�it?
352
00:14:08,380 --> 00:14:10,620
Two�wrongs�don't�make�a�right,
that's�what�I�always�say.
353
00:14:10,649 --> 00:14:12,549
-�Mmm-hm.
-�Who�are�they,�Gailer?
354
00:14:12,585 --> 00:14:14,915
-�Never�seen�'em�before.
-�Influenzas.
355
00:14:14,954 --> 00:14:16,494
-�Huh?
-�Influenzas!
356
00:14:16,522 --> 00:14:18,192
-�What?
-�Influenzas!
357
00:14:18,224 --> 00:14:20,694
They�go�place�to�place
taking�photos�of�themselves.
358
00:14:20,726 --> 00:14:22,826
Chk,�chk!�Post�'em�on
the�internet.
359
00:14:22,862 --> 00:14:24,102
Influencers?
360
00:14:24,129 --> 00:14:26,729
-�Thought�I�heard�influenzas.
-�Same�thing�really.
361
00:14:26,765 --> 00:14:28,495
They're�all�looking�for
the�murder�barn.
362
00:14:28,534 --> 00:14:29,974
What's�that?
363
00:14:30,002 --> 00:14:32,772
They�wanna�go�take�pictures�of
themselves�with�the�dusty�stuff,
364
00:14:32,805 --> 00:14:36,035
rusty�stuff,�cobwebby�corners
and�puppies.
365
00:14:41,647 --> 00:14:44,577
So,�I�hear�youse�guys�like
dusty�stuff,
366
00:14:44,617 --> 00:14:46,817
rusty�stuff,�and�cobwebby
corners.
367
00:14:46,852 --> 00:14:50,122
And�as�you�can�see,�my�wife,
Mrs.�McMurray�and�I
368
00:14:50,155 --> 00:14:52,825
have�ample�rusty�stuff,
dusty�stuff
369
00:14:52,858 --> 00:14:55,388
and�even�cobwebby�corners!
370
00:14:55,427 --> 00:14:57,797
-�Where's�that�fifty�note?
-�Where�are�the�puppies?
371
00:14:57,830 --> 00:15:00,530
-�Cassie,�right?
-�I'm�Cassie.
372
00:15:00,566 --> 00:15:02,496
-�I'm�Tassie.
-�You�sure?
373
00:15:02,534 --> 00:15:04,544
We�ain't�got�no�puppies.
374
00:15:07,473 --> 00:15:09,043
We�got�goats.
375
00:15:12,511 --> 00:15:14,911
-�Dycks?
-�Brethren!
376
00:15:14,947 --> 00:15:16,577
T'what�do�we�owe
the�pleasure?
377
00:15:16,615 --> 00:15:17,945
Do�you�want�to�know�what?
378
00:15:17,983 --> 00:15:20,253
Dary�was�just�saying�how�much�he
wanted�summer�sausage
379
00:15:20,286 --> 00:15:22,346
and�that�got�me�thinking�about
how�much�I�love�summer�sausage,
380
00:15:22,388 --> 00:15:25,058
so�basically,�we�just�come�by�to
see�if�we�could�buy
381
00:15:25,090 --> 00:15:26,460
some�summer�sausage�off�youse.
382
00:15:26,492 --> 00:15:29,602
I�empathize�with�your�cravings.
I�gobbled�sausage�at�lunch.
383
00:15:29,628 --> 00:15:32,558
Now,�mine�wife.�Too�much�of�one
thing�is�ne'er�a�good�thing.
384
00:15:32,598 --> 00:15:34,728
You�had�a�banger�in�your�mouth
at�breakfast�as�well.
385
00:15:34,767 --> 00:15:36,237
I�can't�help�it,�Noah.
386
00:15:36,268 --> 00:15:37,968
Be�forewarned,
come�supper�time,
387
00:15:38,003 --> 00:15:40,013
I'll�be�begging�you
to�pork�me.
388
00:15:40,039 --> 00:15:41,839
Summer�sausage�and�pepperettes
are�in�the�cooler
389
00:15:41,874 --> 00:15:43,184
by�the�produce�stand.
390
00:15:43,208 --> 00:15:44,708
Keep�them�away
from�the�children�though.
391
00:15:44,743 --> 00:15:47,353
They�do�love�their�father's
sausage.
392
00:15:47,379 --> 00:15:49,849
I�trust�you'll�leave�payment
in�the�Mason�jar�as�usual?
393
00:15:49,882 --> 00:15:51,622
Hmm?�Honour�system.
394
00:15:51,650 --> 00:15:52,950
Can�confirm.
395
00:15:52,985 --> 00:15:54,685
While�ye's�are
in�the�cooler,
396
00:15:54,720 --> 00:15:56,190
help�thy�selves
to�a�taffy�cone�once.
397
00:15:56,221 --> 00:15:57,521
What�the�fuck
are�youse�doing?
398
00:15:57,556 --> 00:16:00,726
A�photographer�from�out
Stratford�offered�us�$50
399
00:16:00,759 --> 00:16:02,589
to�simply�do�chores
in�the�background
400
00:16:02,628 --> 00:16:05,628
while�she�has�a�photoshoot
with�some�newlyweds�to�be�once.
401
00:16:05,664 --> 00:16:08,374
You�must�consummate
the�marriage!
402
00:16:08,400 --> 00:16:10,300
Mine�wife�and�I�discussed�it,
and�we�thought,�well,
403
00:16:10,336 --> 00:16:12,496
we'll�be�working�anyway,
might�as�well�make�the�money
404
00:16:12,538 --> 00:16:15,868
that�we�can�use�to�remedy�our
children's�hearing,
405
00:16:15,908 --> 00:16:18,238
which,�frankly,
has�gotten�quite�poor.
406
00:16:18,277 --> 00:16:20,847
(Quietly)�Generation�after
generation�of�inbreeding.
407
00:16:20,879 --> 00:16:22,179
-�Huh?
-�Poo-er?
408
00:16:22,214 --> 00:16:24,684
Photographers�from�out
Stratford�way�keep�coming,
409
00:16:24,717 --> 00:16:25,987
one�after�the�other.
410
00:16:26,018 --> 00:16:27,488
I'm�hoping�it�will
relent�soon.
411
00:16:27,519 --> 00:16:30,819
But�for�now,�best�to�get
a�handle�on�these�hoes.
412
00:16:30,856 --> 00:16:32,256
PHOTOGRAPHER:
Listen.
413
00:16:32,291 --> 00:16:34,491
I'm�just�gonna�scooch�in�real
close�and�I�want�you
414
00:16:34,526 --> 00:16:37,296
to�blow�the�bubbles
directly�into�the�camera.
415
00:16:39,631 --> 00:16:41,201
Okurr!
416
00:16:43,535 --> 00:16:44,965
Oh,�mine�husband.
417
00:16:45,004 --> 00:16:48,174
It's�been�far�too�long
since�you�blew�in�my�face.
418
00:16:49,942 --> 00:16:51,582
Fuck's�sake.
419
00:16:53,379 --> 00:16:54,649
(Sighing)
420
00:16:54,680 --> 00:16:56,580
I�can't�compete
with�Mennonites.
421
00:16:56,615 --> 00:16:59,145
I've�got�dusty,�I've�got�rusty,
I've�got�puppies.
422
00:16:59,184 --> 00:17:00,924
I�even�got�fucking�goats.
423
00:17:00,953 --> 00:17:03,223
I�was�told�influenzas�think�that
McMurray's�goats
424
00:17:03,255 --> 00:17:04,715
are�a�bit�too�squirrelly.
425
00:17:04,757 --> 00:17:05,917
What�the�hell�is�wrong
with�that?
426
00:17:05,958 --> 00:17:07,128
That's�why
I'm�advertising�goats
427
00:17:07,159 --> 00:17:09,089
that�were�less�squirrelly
than�McMurray's.
428
00:17:09,128 --> 00:17:10,298
How's�that�for�you?
429
00:17:10,329 --> 00:17:12,829
Influenzas�say�they're�not
squirrelly�enough.
430
00:17:12,865 --> 00:17:15,065
(Phone�ringing)
431
00:17:17,636 --> 00:17:18,796
Hello?
432
00:17:18,837 --> 00:17:21,767
What?
Fuck�off.
433
00:17:21,807 --> 00:17:24,107
You�know�what,�you�do�that,
McMurray.
434
00:17:25,878 --> 00:17:27,308
-�Guess�what?
-�GUYS:�What?
435
00:17:27,346 --> 00:17:30,046
McMurray�says�Dick-skin's
throwing�his�hat�in�the�ring.
436
00:17:30,082 --> 00:17:32,252
He�says�that�he's�advertising
goats�with�temperaments
437
00:17:32,284 --> 00:17:34,424
somewhere�in�the�middle�of
mine�and�McMurray's.
438
00:17:34,453 --> 00:17:35,353
Is�he�really?
439
00:17:35,387 --> 00:17:37,457
He's�calling�it�Honey�Bunches
Of�Goats.
440
00:17:37,489 --> 00:17:39,929
-�What�did�McMurray�call�his?
-�Show�Goatin'.
441
00:17:39,958 --> 00:17:41,028
And�then�what�did
you�call�yours?
442
00:17:41,060 --> 00:17:42,530
Murder�barn,�so,
Murder�She�Goat.
443
00:17:42,561 --> 00:17:44,301
Right�on.
444
00:17:44,329 --> 00:17:45,529
Dick-skin�is�playing
for�keeps.
445
00:17:45,564 --> 00:17:47,904
Yeah,�McMurray�says�he's�done
fooling�around.
446
00:17:47,933 --> 00:17:50,543
He's�pulling�out�all�the�stops
in�order�to�corner�the�market.
447
00:17:50,569 --> 00:17:51,339
Is�he�really.
448
00:17:51,370 --> 00:17:54,440
What�youse�gonna�do,
Miss�Katys?
449
00:17:54,473 --> 00:17:56,083
Compete.
450
00:17:59,878 --> 00:18:01,608
-�How?
-�I�just�have�to�figure�out
451
00:18:01,647 --> 00:18:05,247
what�influenzas�love�and�start
advertising�that!
452
00:18:05,284 --> 00:18:09,024
-Fuck!�I'm�gonna�need�some�help.
-�You�wanna�know�what?
453
00:18:09,054 --> 00:18:11,864
-�Maybe�you�give�Jivin'�a�call.
-�Really?
454
00:18:11,890 --> 00:18:13,560
He�used�to�be�a�pretty
good�guy.
455
00:18:13,592 --> 00:18:16,462
-�He�was�a�real�good�guy.
-�He�was�a�great�guy.
456
00:18:16,495 --> 00:18:18,155
And�you�wanna�know�what,
457
00:18:18,197 --> 00:18:20,997
everybody�deserves
a�second�chance.
458
00:18:21,033 --> 00:18:23,243
When�a�friend�asks�for�help,
you�help�'em.
459
00:18:24,470 --> 00:18:25,600
(crunching)
460
00:18:26,672 --> 00:18:29,442
("Everybody�Sexareeno"
by�Los�Sexareenos�plays)
461
00:18:29,475 --> 00:18:38,745
��
462
00:18:38,784 --> 00:18:40,394
���Ah,�here�we�go�now���
463
00:18:43,021 --> 00:18:45,261
���We�got�something�new
all�for�you���
464
00:18:46,558 --> 00:18:48,728
���Now�shake,
your�legs�will�break���
465
00:18:48,760 --> 00:18:51,760
���Roll�around�in�the�mud,
there'll�be�no�blood���
466
00:18:53,432 --> 00:18:56,242
���So�get�off�your�ass,
and�give�me�that�sass���
467
00:18:56,268 --> 00:18:57,898
��
468
00:18:57,936 --> 00:19:00,066
���And�it�goes�like�this���
469
00:19:00,105 --> 00:19:01,835
���One�(one)���
470
00:19:01,874 --> 00:19:03,844
���Two�(two)���
471
00:19:03,876 --> 00:19:05,506
���Three�(three)���
472
00:19:05,544 --> 00:19:07,114
���Four�(four)���
473
00:19:07,146 --> 00:19:09,006
���Stop,
everybody�Sexareeno!���
474
00:19:09,047 --> 00:19:11,017
���(Everybody�Sexareeno)���
475
00:19:11,049 --> 00:19:12,819
���Everybody�Sexareeno!���
476
00:19:12,851 --> 00:19:14,551
���(Everybody�Sexareeno)���
477
00:19:14,586 --> 00:19:16,186
���Everybody�Sexareeno!���
478
00:19:16,221 --> 00:19:17,861
���(Everybody�Sexareeno)���
479
00:19:17,890 --> 00:19:19,760
���Everybody�Sexareeno!���
480
00:19:19,791 --> 00:19:21,291
���(Everybody�Sexareeno)���
481
00:19:21,326 --> 00:19:22,656
���And�it�goes�like�this���
482
00:19:22,694 --> 00:19:24,734
���One�(one)���
483
00:19:24,763 --> 00:19:26,103
���Two�(two)���
484
00:19:26,131 --> 00:19:27,801
���Three�(three)���
485
00:19:27,833 --> 00:19:29,503
���Four�(four)���
486
00:19:29,535 --> 00:19:31,065
���Stop!���
487
00:19:39,378 --> 00:19:41,708
All�right,�listen,�now�kick�your
legs�when�you�jump.
488
00:19:41,747 --> 00:19:43,277
Yeah.�Okay.
489
00:19:43,315 --> 00:19:46,615
Again.�Now�more�kicking.
490
00:19:48,287 --> 00:19:51,217
Great,�now�kick�them
differently�this�time.
491
00:19:51,256 --> 00:19:54,456
Oh,�yeah,�that's�fun.
Kinda�out�in�front.
492
00:19:54,493 --> 00:19:55,963
All�right,�now�give�me
a�series�of�kicks.
493
00:19:55,994 --> 00:19:57,434
Just�all�different--
494
00:19:57,462 --> 00:19:59,532
Yeah,�all�different�kinds
of�kicks.
495
00:19:59,565 --> 00:20:01,625
Listen,�hey,
you're�grimacing.�All�right.
496
00:20:01,667 --> 00:20:04,737
So�let's�just�lighten�up
the�mood�a�bit.
497
00:20:04,770 --> 00:20:06,170
Stay�loose.�Okay.
498
00:20:06,205 --> 00:20:07,665
All�right,�here's�what�we
are�gonna�do.
499
00:20:07,706 --> 00:20:08,836
This�is�fun,�okay?
500
00:20:08,874 --> 00:20:10,984
I�want�you�to�act�like�you�just
burst�out�laughing.
501
00:20:11,009 --> 00:20:12,279
Hah!�Okurr?
502
00:20:12,311 --> 00:20:13,981
But�actually
don't�laugh,�right?
503
00:20:14,012 --> 00:20:17,622
Just�hold�your�face�like�you�are
about�to�burst�out�laughing.
504
00:20:17,649 --> 00:20:19,179
Okay?
505
00:20:21,153 --> 00:20:22,893
-�(Cell�phone�ringing)
-�Oh,�sorry.
506
00:20:22,921 --> 00:20:24,321
Ooh.�Hold�on.
507
00:20:25,290 --> 00:20:27,430
Flutter�Me�Shutters�Lenzation
Sensations.
508
00:20:27,459 --> 00:20:29,429
Formerly�Flutter�Me�Shutters
Lensation�Studios.
509
00:20:29,461 --> 00:20:32,531
Formerly�By�Dove�With�Love
Portraiteria.
510
00:20:34,333 --> 00:20:36,843
Listen,�are�you�serious?
511
00:20:36,868 --> 00:20:39,768
Listen,�thank�you
for�the�tip.
512
00:20:39,805 --> 00:20:42,335
Okurr!�Okurr.
(Chuckling)
513
00:20:42,374 --> 00:20:45,184
Okay.�Come�on,�let's�go.
Let's�get�in�the�car!
514
00:20:45,210 --> 00:20:47,350
We're�gonna�head�to�Donegal
right�now.
515
00:20:47,379 --> 00:20:49,579
Letterkenny's�old�news.
516
00:20:49,615 --> 00:20:50,815
(Engine�starting)
517
00:20:51,950 --> 00:20:54,320
All�right,�the�Ninja�Turtlettes
are�your�star�players,
518
00:20:54,353 --> 00:20:56,263
right,�so�you�target
them�first.
519
00:20:56,288 --> 00:20:58,458
You�know,�set�an�example�for
the�rest�of�the�players.
520
00:20:58,490 --> 00:21:00,330
I�don't�think�we�wanna�rattle
our�studs.
521
00:21:00,359 --> 00:21:02,859
Do�you�want�the�world's�most
fearsome�fighting�team?
522
00:21:02,894 --> 00:21:05,064
-�Yeah.
-�Then�you�bench�'em.
523
00:21:05,097 --> 00:21:06,927
All�right?�Let�me�show�you.
524
00:21:06,965 --> 00:21:08,395
-�Donatellis.
-�It's�Donatella.
525
00:21:08,433 --> 00:21:09,943
What�did�you�have�for�your
pre-game�meal?
526
00:21:09,968 --> 00:21:13,138
-�Let�me�guess,�pizza?
-�Spaghetti�and�meat�balls.
527
00:21:13,171 --> 00:21:15,641
-�Perfect,�Donna-T.
-�Whole�grain�spaghetti?
528
00:21:15,674 --> 00:21:16,984
-�No.
-�Oh,�look!
529
00:21:17,009 --> 00:21:20,679
You�just�filled�your�tummy�with
empty�carbs,�you�dummy.
530
00:21:20,712 --> 00:21:23,952
Have�a�seat.�You're�benched.
Next�up!
531
00:21:23,982 --> 00:21:26,222
-�Rafaellis.
-�It's�Rafaella.
532
00:21:26,251 --> 00:21:27,651
Did�you�have
your�pre-game�nap?
533
00:21:27,686 --> 00:21:30,116
-�29�minutes�after�lunch.
-�'Attagirl,�Raf.
534
00:21:30,155 --> 00:21:33,255
Badda�girl,�Raf!
Your�body�puts�on�weight
535
00:21:33,292 --> 00:21:35,692
when�you�take�in�more
calories�than�you�burn�off.
536
00:21:35,727 --> 00:21:38,727
By�having�a�nap�right�after�your
meal,�you�robbed�your�body
537
00:21:38,764 --> 00:21:42,274
of�the�chance�to�burn�calories,
causing�fat.
538
00:21:42,301 --> 00:21:44,541
What�was�your�hero�in�a�half
shell�name�again?
539
00:21:44,569 --> 00:21:47,269
-�It's�Rafa--
-�Benched!
540
00:21:47,306 --> 00:21:49,236
-�Leonidas.
-�It's�Leonarda.
541
00:21:49,274 --> 00:21:51,414
What�have�you�got,
pink�tape�on�your�stick?
542
00:21:51,443 --> 00:21:54,083
-�What's�wrong�with�pink?
-�Hey,�Lucy-Anne,
543
00:21:54,112 --> 00:21:56,952
do�they�use�a�pink�puck�in
women's�hockey?
544
00:21:56,982 --> 00:22:01,092
Or�do�they�use�a�black�puck
like�in�real�people�hockey?
545
00:22:01,119 --> 00:22:03,589
It's�like
real�people�hockey.
546
00:22:03,622 --> 00:22:06,962
Yeah,�a�black�puck�on�pink�tape
shows�the�goalie�everything
547
00:22:06,992 --> 00:22:08,292
before�your�shot.
548
00:22:08,327 --> 00:22:11,127
So�you�use�black�tape�to�make�it
harder�for�her�to�see
549
00:22:11,163 --> 00:22:12,833
where�the�puck�is�coming�off
your�stick.
550
00:22:12,864 --> 00:22:15,374
Hey,�Lucy-Anne,�I�got�one�more
question�for�you.
551
00:22:15,400 --> 00:22:20,570
Hey�who�plays�M�in�the�Daniel
Craig�James�Bond�movies?
552
00:22:20,605 --> 00:22:21,905
Helen�Mirren?
553
00:22:21,940 --> 00:22:24,940
Dame�Judy�Bench!
554
00:22:24,976 --> 00:22:26,576
(Sighing)
Michaelangela?
555
00:22:26,611 --> 00:22:28,681
Where�is
my�Michaelangela?
556
00:22:28,714 --> 00:22:31,384
���Michael,
Micka-licka-angela���
557
00:22:31,416 --> 00:22:34,086
���Micha-licka
angels�in�the�outfield���
558
00:22:34,119 --> 00:22:37,289
Meet�Benedict
Cumber-Bench!
559
00:22:37,322 --> 00:22:40,492
SAMI:�Micka-lickle-angels
in�the�outfield?
560
00:22:40,525 --> 00:22:43,425
So�good.
So,�so�good.
561
00:22:43,462 --> 00:22:44,932
Too�good.
Joke's�over.
562
00:22:44,963 --> 00:22:46,203
-�BOTH:�What�joke?
-�Yeah.
563
00:22:46,231 --> 00:22:47,901
I�was�unaware
there�was�a�joke?
564
00:22:47,933 --> 00:22:50,903
You�actually�thought�we'd�hire
this�schmuck�to�mentor�you�two
565
00:22:50,936 --> 00:22:53,406
when�you�got�two-time�Olympic
gold�medalist�Sami�Jo�Small
566
00:22:53,438 --> 00:22:54,908
standing�right�here?
567
00:22:54,940 --> 00:22:56,580
And�one�silver.
568
00:22:56,608 --> 00:22:58,708
I�mean,�he's�only�won�one�ship.
Haven't�you�ladies�gone--
569
00:22:58,744 --> 00:23:00,884
BOTH:
Back-to-back-to-back,�baby.
570
00:23:00,912 --> 00:23:01,982
SAMI:
Like,�come�on.
571
00:23:02,013 --> 00:23:04,083
We�have�Olympic�hockey�gold
medalist�Tessa�Bonhomme
572
00:23:04,116 --> 00:23:06,546
-�right�here.
-�No�silver.
573
00:23:06,585 --> 00:23:09,515
Thanks�for�playing�along.
We�really�appreciate�you.
574
00:23:09,554 --> 00:23:12,864
-�Was�I�playing�along?
-�Just�little�hazing�is�all.
575
00:23:12,891 --> 00:23:15,891
-�It's�all�good,�you�know?
-�Yeah,�thanks�for�coming�out.
576
00:23:15,927 --> 00:23:17,827
Uh,�what�was�your�name�again?
577
00:23:19,765 --> 00:23:22,695
-�Congratulations,�Mary-Anne.
-�To�you�as�well,�Lucy-Anne.
578
00:23:22,734 --> 00:23:25,204
We�hold�the�keys�to�the�regional
triple�A�squad.
579
00:23:25,237 --> 00:23:26,607
Call�me�Lindsey�Ruff.
580
00:23:26,638 --> 00:23:28,368
Call�me�Mike�No...
(Quietly)�...cock.
581
00:23:28,407 --> 00:23:29,777
No�one�I'd�rather�share
the�wheel�with.
582
00:23:29,808 --> 00:23:31,808
-�Except�maybe�Betty-Anne.
-�Yeah,�maybe�Betty-Anne.
583
00:23:31,843 --> 00:23:33,613
-�Driving's�a�serious�business.
-�Life�is�a�highway.
584
00:23:33,645 --> 00:23:35,045
-�Seatbelts�fastened?
-�No.
585
00:23:35,080 --> 00:23:36,250
-�Check�our�blind�spots?
-�Never.
586
00:23:36,281 --> 00:23:38,221
Use�the�lane�of�least
resistance?
587
00:23:38,250 --> 00:23:39,650
We�use�the�luxury�lane.
588
00:23:39,684 --> 00:23:41,594
Then�start�your�engines,
Mary-Anne!
589
00:23:41,620 --> 00:23:44,120
Pedal�to�the�rug,
Lucy-Anne!
590
00:23:44,156 --> 00:23:45,956
What�am�I�supposed
to�do?
591
00:23:47,793 --> 00:23:49,733
-�Bench!
-�Bench!
592
00:23:49,761 --> 00:23:53,771
��
593
00:23:55,066 --> 00:23:57,536
I'm�buying.
594
00:23:57,569 --> 00:24:00,109
Aww,�what's�Donegal�have
that�we�don't�have,�anyway?
595
00:24:00,138 --> 00:24:01,768
-�A�craft�brewery.
-�No...
596
00:24:01,807 --> 00:24:03,577
-�They�got�a�gin�distillery�too.
-�No...
597
00:24:03,608 --> 00:24:05,338
Yeah,�and�that's�not�all.
598
00:24:05,377 --> 00:24:07,377
They've�got�a�bison�farm,
a�"general�store",
599
00:24:07,412 --> 00:24:09,012
and�the�kicker...
600
00:24:09,047 --> 00:24:10,717
Mexican�Mennonites.
601
00:24:10,749 --> 00:24:12,719
-�Those�even�exist?
-�Can�confirm.
602
00:24:12,751 --> 00:24:14,621
-�Exotic.
-�Well,�I�won't�miss�them.
603
00:24:14,653 --> 00:24:16,253
All�they�ever�drank�was
chamomile�tea
604
00:24:16,288 --> 00:24:17,988
and�we�give
that�away,�so...
605
00:24:18,023 --> 00:24:21,563
All�they�ever�talked�about�was
gummy�vitamins�and�dry�shampoo.
606
00:24:21,593 --> 00:24:23,093
All�while�taking�videos
of�themselves.
607
00:24:23,128 --> 00:24:24,998
Yeah�I�guess�you�gotta�be�kinda
self-absorbed�for�that�racket.
608
00:24:25,030 --> 00:24:26,470
-�Eh?
-�Yeah.
609
00:24:26,498 --> 00:24:28,128
Like,�who�drives�around�from
place�to�place
610
00:24:28,166 --> 00:24:29,596
taking�photos
of�themselves?
611
00:24:29,634 --> 00:24:31,244
Pull�your�finger�out
of�your�ass.
612
00:24:31,269 --> 00:24:32,839
I�said�put�your�finger
up�my�ass.
613
00:24:32,871 --> 00:24:35,341
-�Get�a�real�job.
-�Bugger,�though.
614
00:24:35,373 --> 00:24:37,513
I�came�up�just�short
on�a�new�pair�of�Docs.
615
00:24:37,542 --> 00:24:39,482
So�you�really�wanna
be�that�guy?
616
00:24:39,511 --> 00:24:40,711
They�ain't�giving
those�away.
617
00:24:40,745 --> 00:24:43,375
Money�don't�grow�on�trees.
Not�anymore.
618
00:24:43,415 --> 00:24:45,275
Well,�maybe�one�day.
619
00:24:45,317 --> 00:24:48,487
Cheers�to�being�done�with
those�donkeys.
620
00:24:48,520 --> 00:24:52,160
-�Hear,�hear.
-�Noah�Dyck?
621
00:24:52,190 --> 00:24:54,530
Gail,�hello�unto�ye.
622
00:24:54,559 --> 00:24:56,959
You�know,�I've�never�been�one�to
frequent�your�establishment.
623
00:24:56,995 --> 00:25:00,125
-�Not�even�once.
-�What�brings�you�by,�Noah?
624
00:25:00,165 --> 00:25:01,565
I�came�to�alert�ye�all
625
00:25:01,600 --> 00:25:03,670
that�the�makers�of�a
pornographic�film
626
00:25:03,702 --> 00:25:06,272
knocked�on�my�door�this�day�and
asked�if�myself�and�mine�wife
627
00:25:06,304 --> 00:25:08,974
would�perform�field�chores�in
the�background�of�their�film,
628
00:25:09,007 --> 00:25:13,247
while�in�the�foreground,
two�actors�fornicated.
629
00:25:13,278 --> 00:25:17,078
I,�of�course,�said
"No�way,�Jose."
630
00:25:17,115 --> 00:25:18,645
So�consider
yourselves�warned.
631
00:25:18,683 --> 00:25:20,753
There�are�some�unsavoury
characters
632
00:25:20,785 --> 00:25:22,545
lurking�about�the�community.
633
00:25:22,587 --> 00:25:25,857
But�I�banished�them.
And�their�film!�So...
634
00:25:28,660 --> 00:25:30,930
You're�welcome.�Once.
635
00:25:38,270 --> 00:25:39,640
Hey,�Dyck!
636
00:25:39,671 --> 00:25:41,041
What�kinda�car
are�they�driving!
637
00:25:41,072 --> 00:25:42,072
KATY:
What's�his�name?!
638
00:25:42,107 --> 00:25:44,037
MRS.�MCMURRAY:�What's
the�address�of�the�email?
639
00:25:44,075 --> 00:25:45,605
("Fraud�in�the�'80s"�by�Mates�of
State�playing)
640
00:25:45,610 --> 00:25:45,640
re
641
00:25:45,644 --> 00:25:45,684
re�a
642
00:25:45,677 --> 00:25:45,707
re�ali
643
00:25:45,710 --> 00:25:45,740
re�alive
644
00:25:45,744 --> 00:25:45,784
re�alive
645
00:25:45,777 --> 00:25:45,807
re�alive���
646
00:25:51,883 --> 00:25:55,253
���Oh-oh-oh-oh���
647
00:25:55,287 --> 00:25:58,057
���Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh���
648
00:25:58,089 --> 00:26:02,159
���You�could�surely�try
to�be�more�alive���
649
00:26:04,296 --> 00:26:07,996
���Oh-oh-oh-oh-oh-oh���
650
00:26:08,033 --> 00:26:09,273
���Oh-oh-oh���
651
00:26:09,301 --> 00:26:13,911
���Oh-oh-oh-oh-oh���
652
00:26:13,939 --> 00:26:22,479
��
653
00:26:22,529 --> 00:26:27,079
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55577