All language subtitles for Jitenshaya-san no Takahashi-kun EP1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,240 --> 00:01:29,270 TAKAHASHI BICYCLE 2 00:04:09,290 --> 00:04:11,700 TAKAHASHI'S BICYCLE SHOP 3 00:04:09,290 --> 00:04:11,700 Translations by FURRITSUBS 4 00:04:18,600 --> 00:04:22,560 2022 theme for the 78th Term 5 00:04:18,600 --> 00:04:22,560 BASEBALL FOR EVERYONE 6 00:04:18,600 --> 00:04:22,560 Quality is the company's sales force 7 00:04:24,970 --> 00:04:26,820 Hanno-chan. 8 00:04:27,410 --> 00:04:28,490 Yes. 9 00:04:29,430 --> 00:04:32,160 About the number of orders here. 10 00:04:32,730 --> 00:04:34,480 See this? 11 00:04:34,510 --> 00:04:36,190 There's a mistake here. 12 00:04:37,990 --> 00:04:40,760 They don't always order this much, do they? 13 00:04:40,790 --> 00:04:42,530 Well, this is... 14 00:04:42,560 --> 00:04:44,380 I just got a call from the other party that they 15 00:04:44,410 --> 00:04:46,550 had an event coming up, so they ordered more than usual--- 16 00:04:46,570 --> 00:04:48,700 You should have told me that beforehand, then?! 17 00:04:49,500 --> 00:04:51,240 I don't like being talked back to. 18 00:04:51,950 --> 00:04:53,190 I'm sorry. 19 00:04:55,260 --> 00:04:57,580 I'm counting on you to do it right! 20 00:04:57,970 --> 00:04:58,950 Got it? 21 00:05:04,570 --> 00:05:05,450 Chief. 22 00:05:06,760 --> 00:05:10,210 I have to get your stamp before I can move on to the next task. 23 00:05:12,130 --> 00:05:13,190 Sure. 24 00:05:20,250 --> 00:05:21,640 Thank you, Kimi-chan. 25 00:05:21,680 --> 00:05:22,670 Good grief. 26 00:05:23,010 --> 00:05:25,110 Do companies where power and sexual harassment are tolerated 27 00:05:25,130 --> 00:05:27,090 to the extent that they do nowadays still exist? 28 00:05:27,110 --> 00:05:28,200 Of course not! 29 00:05:30,990 --> 00:05:33,120 Will you please work on this? 30 00:05:34,120 --> 00:05:35,910 What? This isn't under my--- 31 00:05:35,930 --> 00:05:38,310 Well, I've got my hands full too! 32 00:05:38,600 --> 00:05:42,040 The deadline is approaching, so please do it as soon as possible. 33 00:05:46,720 --> 00:05:49,610 "As soon as possible," my ass! 34 00:05:49,640 --> 00:05:51,440 This is your job! 35 00:05:54,520 --> 00:05:56,000 Wait, this... 36 00:05:56,020 --> 00:05:58,200 Seems like it'll take quite some time. 37 00:06:04,720 --> 00:06:06,150 Good job, everyone! 38 00:06:06,170 --> 00:06:08,260 Great work today! 39 00:06:08,290 --> 00:06:10,880 Looks so good! - What is this? 40 00:06:10,930 --> 00:06:12,650 You did well! 41 00:06:12,680 --> 00:06:15,490 It must've been hard on you. - Not at all. 42 00:06:15,620 --> 00:06:16,960 I brought refreshments. 43 00:06:17,690 --> 00:06:20,280 Stop squawking and start working! 44 00:06:27,220 --> 00:06:29,760 Great work, you guys. Here, if you'd like some. 45 00:06:30,940 --> 00:06:33,690 Thank you so much. You brought quite a lot. 46 00:06:33,720 --> 00:06:36,720 Thanks for always handing us some. - No worries. Pleasure is mine. 47 00:06:39,870 --> 00:06:42,190 Yamamoto-san is so kind. 48 00:06:42,220 --> 00:06:45,330 He's so considerate of us even if we're in different departments. 49 00:06:46,870 --> 00:06:50,230 You really are adorable, Panko. 50 00:06:51,210 --> 00:06:54,400 Bringing gifts in person right before closing time like this, 51 00:06:54,420 --> 00:06:57,750 means it's the same thing as working overtime for him, right? 52 00:06:59,720 --> 00:07:02,460 He's that kind of guy who works real hard. 53 00:07:03,810 --> 00:07:05,540 You read into people deeply. 54 00:07:05,770 --> 00:07:08,180 Since we have these already, let's have some. 55 00:07:27,670 --> 00:07:29,550 I'm so tired! 56 00:07:35,460 --> 00:07:38,250 I'll sleep till noon tomorrow! 57 00:07:38,600 --> 00:07:42,180 I'll make potato salad and sandwiches for lunch. 58 00:08:05,930 --> 00:08:09,530 I guess, today's potato salad should be paired with tuna, right? 59 00:08:09,550 --> 00:08:11,510 Ham sounds good too. 60 00:08:14,370 --> 00:08:16,870 What? What? 61 00:08:21,340 --> 00:08:22,220 What? 62 00:08:22,720 --> 00:08:23,750 What? 63 00:08:24,050 --> 00:08:24,990 What? 64 00:08:26,200 --> 00:08:28,310 What happened? What? 65 00:08:28,480 --> 00:08:31,230 What happened to my Deep Impact? 66 00:08:33,650 --> 00:08:36,140 The chain has come off! 67 00:08:37,770 --> 00:08:39,170 Well, let's see. 68 00:08:39,190 --> 00:08:41,680 Repair... Some place that can repair this. 69 00:08:51,400 --> 00:08:53,210 My Deep Impact! 70 00:08:53,230 --> 00:08:55,510 A delinquent has preyed on it! 71 00:09:02,540 --> 00:09:04,320 He's fixing it. 72 00:09:05,490 --> 00:09:08,710 It's alright! You'll get your hands dirty. 73 00:09:10,980 --> 00:09:12,180 Fixed. 74 00:09:13,580 --> 00:09:15,130 Thank you so much. 75 00:09:15,860 --> 00:09:17,270 Mister, wait! 76 00:09:17,290 --> 00:09:18,850 Let me thank you in any way I can. 77 00:09:18,870 --> 00:09:20,040 No need. 78 00:09:20,060 --> 00:09:21,570 But, your hand's dirty. 79 00:09:21,590 --> 00:09:22,860 It's always dirty. 80 00:09:22,880 --> 00:09:25,820 Then, let me atleast get you a library card--- 81 00:09:28,090 --> 00:09:29,450 By the way... 82 00:09:32,300 --> 00:09:34,380 Your brake sounds so loud everyday. 83 00:09:34,690 --> 00:09:36,570 You should bring it to a repair shop. 84 00:09:39,490 --> 00:09:40,880 Sorry. 85 00:09:46,910 --> 00:09:48,080 Mister... 86 00:09:48,460 --> 00:09:50,710 You're too close. 87 00:10:12,590 --> 00:10:15,060 That delinquent a while ago... 88 00:10:15,790 --> 00:10:18,680 He was kind of a puffing hottie, wasn't he? 89 00:10:19,200 --> 00:10:20,560 By the way... 90 00:10:21,180 --> 00:10:23,310 Your brake sounds so loud everyday. 91 00:10:23,330 --> 00:10:25,090 You should bring it to a repair shop. 92 00:10:27,690 --> 00:10:30,550 How did he know about my bike's brake? 93 00:10:34,250 --> 00:10:37,080 That hurt! 94 00:10:54,640 --> 00:10:56,510 Band aids... 95 00:10:59,810 --> 00:11:06,220 Sorry for not being able to contact you. 96 00:10:59,810 --> 00:11:06,220 Is it okay if I go home next Saturday or Sunday? 97 00:10:59,810 --> 00:11:06,220 Sure 98 00:10:59,810 --> 00:11:06,220 MOM 99 00:11:08,880 --> 00:11:10,340 What happened to that? 100 00:11:11,820 --> 00:11:14,150 When I was making potato salad yesterday, 101 00:11:14,170 --> 00:11:15,900 It got cut on a slicer. 102 00:11:16,050 --> 00:11:17,390 Not again? 103 00:11:17,420 --> 00:11:19,550 You'll lose a finger one day. 104 00:11:19,570 --> 00:11:21,880 It'll be fine. It'll grow back. 105 00:11:23,390 --> 00:11:25,170 As if. 106 00:11:25,200 --> 00:11:26,940 Just gonna get some coffee. 107 00:11:26,960 --> 00:11:28,690 Hanno-chan. 108 00:11:28,850 --> 00:11:29,980 Yes? 109 00:11:31,730 --> 00:11:34,730 While you're at it, get me some too. 110 00:11:37,680 --> 00:11:38,600 Okay. 111 00:11:43,490 --> 00:11:44,710 Here. 112 00:11:49,200 --> 00:11:50,710 Good work. 113 00:11:50,740 --> 00:11:52,530 Thanks for working hard. 114 00:11:53,620 --> 00:11:56,530 Unbelievable how that's still around these days, huh? 115 00:11:56,550 --> 00:11:58,970 Just how old-fashioned is this company. 116 00:12:00,930 --> 00:12:02,800 I heard you're from Tokyo too? 117 00:12:02,830 --> 00:12:03,580 What? 118 00:12:04,180 --> 00:12:04,890 Yes. 119 00:12:04,920 --> 00:12:06,250 Where in Tokyo? 120 00:12:06,280 --> 00:12:07,690 Tachikawa. 121 00:12:07,720 --> 00:12:09,900 Seriously? I'm from Tamagawa. 122 00:12:10,010 --> 00:12:11,870 We should exchange contact details. 123 00:12:11,900 --> 00:12:13,560 How did it turn that way? 124 00:12:13,590 --> 00:12:15,580 We should go out for some drinks sometime. 125 00:12:15,600 --> 00:12:18,230 I have drinks some often with someone from work. 126 00:12:18,250 --> 00:12:21,780 I'm not really into drinking. 127 00:12:22,270 --> 00:12:23,740 Is that so? 128 00:12:24,310 --> 00:12:27,920 Then, how about we watch some movie next Sunday? 129 00:12:32,590 --> 00:12:34,170 Take your phone out. 130 00:12:37,340 --> 00:12:39,080 Then, here... 131 00:12:40,750 --> 00:12:41,840 There. 132 00:12:41,870 --> 00:12:44,200 You know? A while ago, 133 00:12:44,230 --> 00:12:46,990 Yamamoto-san talked to me in the hot water supply room. 134 00:12:48,010 --> 00:12:51,180 And then, he invited me out for some drinks. 135 00:12:51,210 --> 00:12:52,350 What?! 136 00:12:52,580 --> 00:12:57,330 But still, I did tell him I don't drink and turned him down. 137 00:12:57,360 --> 00:12:58,910 You refused? 138 00:12:59,200 --> 00:13:03,640 But then, he told me to watch a movie with him next Sunday. 139 00:13:03,660 --> 00:13:05,430 What? Why? 140 00:13:05,980 --> 00:13:08,010 We exchanged LINE details. 141 00:13:11,540 --> 00:13:14,670 Panko, you really just can't turn anyone down, can you? 142 00:13:14,690 --> 00:13:17,430 You don't have to say that! 143 00:13:18,410 --> 00:13:21,350 If you don't want to, you could have come up with any reason. 144 00:13:21,370 --> 00:13:24,660 I can't do that which is why things turned this way. 145 00:13:33,490 --> 00:13:36,360 Anyway, I think Deep Impact is out of air? 146 00:13:36,390 --> 00:13:38,460 It's been slipping out a lot. 147 00:13:38,480 --> 00:13:40,690 The other day, its chain suddenly came off. 148 00:13:40,720 --> 00:13:43,970 My Deep is falling apart. 149 00:13:44,330 --> 00:13:47,210 It's dangerous, so make sure you properly maintain it. 150 00:13:47,230 --> 00:13:48,790 Yeah, will do. 151 00:13:54,050 --> 00:13:55,690 I'm hungry. 152 00:14:02,330 --> 00:14:04,380 Bye, see you tomorrow. 153 00:14:04,910 --> 00:14:06,180 See you tomorrow. 154 00:14:06,490 --> 00:14:07,940 Take care. 155 00:14:19,190 --> 00:14:20,800 Yamamoto-san... 156 00:14:21,220 --> 00:14:23,490 He's not a bad guy though... 157 00:14:23,960 --> 00:14:26,860 I don't want to go to the movies with him or anything. 158 00:14:39,640 --> 00:14:42,170 I should get myself something to drink too. 159 00:14:53,780 --> 00:14:55,730 Sold out? 160 00:14:58,480 --> 00:14:59,480 Here. 161 00:14:59,510 --> 00:15:00,180 What? 162 00:15:04,510 --> 00:15:07,060 The delinquent from the other day! 163 00:15:07,080 --> 00:15:08,290 You can have it. 164 00:15:08,600 --> 00:15:10,120 What? But... 165 00:15:10,140 --> 00:15:12,190 This was the last one. 166 00:15:33,610 --> 00:15:35,430 Thank you so much. 167 00:15:44,040 --> 00:15:45,570 I'll have some. 168 00:15:49,880 --> 00:15:51,300 As I thought... 169 00:15:51,770 --> 00:15:53,540 I'm sorry! I already took a sip! 170 00:15:53,560 --> 00:15:55,370 Not that. Your bike. 171 00:15:55,400 --> 00:15:56,150 What? 172 00:15:57,780 --> 00:15:59,690 The light's out. 173 00:16:00,800 --> 00:16:03,340 You'll be fined for not having lights on. 174 00:16:04,610 --> 00:16:06,800 And your brake hasn't been fixed yet too. 175 00:16:07,580 --> 00:16:08,580 Yes. 176 00:16:09,250 --> 00:16:10,780 Bring it to my place. 177 00:16:12,280 --> 00:16:13,270 Your place? 178 00:16:14,690 --> 00:16:17,600 My place's over there. 179 00:16:20,410 --> 00:16:23,930 Mister, you're running a bicycle shop? 180 00:16:27,380 --> 00:16:30,110 Aren't you off tomorrow? 181 00:16:30,210 --> 00:16:31,130 What? 182 00:16:34,160 --> 00:16:35,710 Then, bring it. 183 00:16:35,730 --> 00:16:36,550 What? 184 00:16:38,410 --> 00:16:39,990 You got something else to do? 185 00:16:41,220 --> 00:16:42,440 Well... 186 00:16:43,270 --> 00:16:45,860 Nothing much, really. 187 00:16:54,970 --> 00:16:57,620 A villager in an RPG? 188 00:17:04,270 --> 00:17:05,460 For repair? 189 00:17:06,050 --> 00:17:06,990 Yes. 190 00:17:07,510 --> 00:17:08,680 Hey! 191 00:17:10,630 --> 00:17:13,400 Hey! There's a customer! 192 00:17:13,420 --> 00:17:16,020 Shut up! I'm coming. 193 00:17:21,040 --> 00:17:23,760 I can hear you fine without raising your voice. 194 00:17:23,780 --> 00:17:25,820 Maybe I called you because you're slacking off? 195 00:17:25,840 --> 00:17:27,890 I was just eating! 196 00:17:34,300 --> 00:17:35,640 You came. 197 00:17:35,760 --> 00:17:38,580 Sorry to come during your meal. 198 00:17:38,830 --> 00:17:41,400 You've been hooking up with women again, haven't you? 199 00:17:41,430 --> 00:17:43,670 Shut your trap, old geezer. Get the hell out of here! 200 00:17:45,410 --> 00:17:46,580 Sorry bout that. 201 00:17:46,600 --> 00:17:48,690 He's an old man with no discipline. 202 00:17:49,180 --> 00:17:50,100 No worries. 203 00:17:50,130 --> 00:17:51,680 Aren't you too? 204 00:17:56,130 --> 00:17:57,980 Thank you so much. 205 00:17:58,330 --> 00:18:00,560 He's so tall. 206 00:18:16,540 --> 00:18:18,820 You've really used this quite a lot. 207 00:18:18,850 --> 00:18:20,750 The air leaks out quickly, right? 208 00:18:20,780 --> 00:18:21,720 Yes. 209 00:18:22,070 --> 00:18:23,580 It's a little hot right now. 210 00:18:23,610 --> 00:18:25,800 Tires tend to deteriorate easily. 211 00:18:26,070 --> 00:18:28,600 Even if you fix the flat tire, I think it'll open up again. 212 00:18:28,620 --> 00:18:30,430 Better to replace it than fix it. 213 00:18:30,640 --> 00:18:33,010 Then, please go ahead. 214 00:18:33,040 --> 00:18:35,250 Made in Japan? Made in China? 215 00:18:35,410 --> 00:18:37,890 Is it better to use a domestic product? 216 00:18:37,920 --> 00:18:39,730 Domestic products are more durable. 217 00:18:40,220 --> 00:18:42,260 Well, it's twice the price. 218 00:18:42,650 --> 00:18:44,520 Twice, huh? 219 00:18:44,550 --> 00:18:48,270 But, would it be cheaper in the long run? 220 00:18:48,300 --> 00:18:50,490 Then, go with the domestic ones. 221 00:18:50,810 --> 00:18:53,250 The tires, light and the brakes too. 222 00:18:54,510 --> 00:18:55,440 Yes. 223 00:18:55,460 --> 00:18:58,920 Am I being played for a sucker? 224 00:19:00,100 --> 00:19:01,870 Hey... - Yes! 225 00:19:03,460 --> 00:19:05,290 I need about an hour. 226 00:19:05,310 --> 00:19:06,130 What? 227 00:19:06,850 --> 00:19:07,820 Then... 228 00:19:07,840 --> 00:19:09,570 I'm getting in the way, aren't I? 229 00:19:09,590 --> 00:19:11,490 I'll just kill time over there--- - You... 230 00:19:12,960 --> 00:19:14,290 Are you into hero movies? 231 00:19:27,130 --> 00:19:28,770 You can watch a movie. 232 00:19:30,620 --> 00:19:31,910 Banana? 233 00:19:33,410 --> 00:19:34,430 Here. 234 00:19:36,690 --> 00:19:38,850 The sense of realism is important in a movie. 235 00:19:40,400 --> 00:19:42,160 Thank you so much. 236 00:20:01,840 --> 00:20:03,690 It was so good! 237 00:20:03,970 --> 00:20:07,610 I tried to convince myself to watch it, but I never ended up doing so. 238 00:20:07,630 --> 00:20:09,640 Why didn't I watch this sooner? 239 00:20:10,750 --> 00:20:12,290 There's a sequel to this! 240 00:20:12,320 --> 00:20:13,650 There's atleast three. 241 00:20:19,640 --> 00:20:21,290 Are you done? 242 00:20:23,030 --> 00:20:25,000 You ate that on the fourth one. 243 00:20:27,580 --> 00:20:28,580 Well... 244 00:20:28,610 --> 00:20:30,110 Please give me the bill. 245 00:20:30,130 --> 00:20:33,410 The light bulbs, tires, and labor cost 6000 yen. 246 00:20:33,590 --> 00:20:35,370 6000 yen. 247 00:20:38,630 --> 00:20:39,650 Hey... 248 00:20:40,300 --> 00:20:42,050 Do you accept cards? 249 00:20:42,080 --> 00:20:43,040 I do. 250 00:20:43,550 --> 00:20:45,100 Then, e-money or... 251 00:20:45,130 --> 00:20:46,520 Cash only. 252 00:20:46,670 --> 00:20:49,090 By the way, how about a library card? 253 00:20:49,120 --> 00:20:50,550 We're a bicycle shop. 254 00:20:50,570 --> 00:20:52,080 You're right. 255 00:20:52,780 --> 00:20:55,110 I'm sorry! I don't have any money on hand right now. 256 00:20:55,130 --> 00:20:57,320 I'll bring it down right away! - I don't mind. 257 00:20:57,350 --> 00:20:58,820 I can lend it to you. - But, Mister! 258 00:20:58,850 --> 00:21:00,270 10% every 10 days. 259 00:21:00,300 --> 00:21:01,460 10%? 260 00:21:03,300 --> 00:21:04,270 I'm joking. 261 00:21:04,830 --> 00:21:07,050 It doesn't sound like you're joking to me. 262 00:21:08,250 --> 00:21:09,530 Doesn't matter. 263 00:21:10,440 --> 00:21:12,350 Buy me dinner instead. 264 00:21:12,610 --> 00:21:13,530 What? 265 00:21:16,020 --> 00:21:17,420 You got other plans? 266 00:21:18,020 --> 00:21:19,160 Not really... 267 00:21:19,180 --> 00:21:21,860 Then, come over by 6:00. 268 00:21:22,390 --> 00:21:23,420 What? 269 00:21:23,990 --> 00:21:26,030 Wait! Hey! 270 00:21:26,060 --> 00:21:27,210 Also... 271 00:21:31,020 --> 00:21:33,240 It's not "Mister." 272 00:21:33,640 --> 00:21:35,190 It's Ryohei. 273 00:21:35,970 --> 00:21:37,280 Not again. 274 00:21:37,930 --> 00:21:40,850 He's way too close. 275 00:21:40,960 --> 00:21:41,880 Yes. 276 00:22:36,740 --> 00:22:38,040 Good evening. 277 00:22:39,160 --> 00:22:41,320 Let's go? - Sure. 278 00:22:44,180 --> 00:22:45,690 What are you feeding me? 279 00:22:45,740 --> 00:22:48,210 Well, I looked up this store online... 280 00:22:48,230 --> 00:22:49,350 Where? 281 00:22:49,710 --> 00:22:50,960 There. 282 00:22:59,050 --> 00:23:00,250 Well... 283 00:23:00,580 --> 00:23:01,720 This place. 284 00:23:18,900 --> 00:23:20,830 Welcome. For how many? 285 00:23:20,860 --> 00:23:22,040 Two. - Understood. 286 00:23:22,060 --> 00:23:22,800 Sorry. 287 00:23:23,740 --> 00:23:25,270 We're in the wrong store. 288 00:23:25,290 --> 00:23:27,570 Sure. Please come by again. 289 00:23:32,660 --> 00:23:34,440 It should be this kind of place. 290 00:23:34,540 --> 00:23:35,970 Hey, wait! 291 00:23:37,190 --> 00:23:40,390 Please don't hold my hand as if it's the natural thing to do! 292 00:23:45,470 --> 00:23:47,040 Where are we going? 293 00:23:47,240 --> 00:23:49,100 You'll like this one better. 294 00:23:55,300 --> 00:23:56,350 What?! 295 00:24:12,890 --> 00:24:17,450 WHAT?! 296 00:24:21,010 --> 00:24:35,970 Translations by FURRITSUBS furritsubs.wordpress.com Twitter: @furritsubs // FB: Furritsu Subs 19215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.