Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,600 --> 00:02:01,400
Gu Zong
2
00:02:02,160 --> 00:02:03,800
Not me. You believe me
3
00:02:04,400 --> 00:02:05,240
I have no reason
4
00:02:05,400 --> 00:02:07,160
There is no motivation to do such a thing
5
00:02:07,920 --> 00:02:09,320
Hechuan launched this new project
6
00:02:09,560 --> 00:02:10,880
I was just about to report to you
7
00:02:11,160 --> 00:02:11,840
I promise
8
00:02:12,080 --> 00:02:13,040
Me and my team
9
00:02:13,280 --> 00:02:15,200
Have no knowledge of all this
10
00:02:17,160 --> 00:02:18,240
As for my hard drive
11
00:02:19,240 --> 00:02:19,920
I really don't know
12
00:02:20,080 --> 00:02:21,480
Why did this happen
13
00:02:21,720 --> 00:02:23,760
I don't know why my hard drive
14
00:02:23,920 --> 00:02:25,200
There will be such an implantation program
15
00:02:26,600 --> 00:02:27,400
But
16
00:02:30,440 --> 00:02:31,760
Please trust me
17
00:02:35,200 --> 00:02:35,920
Sheng Tezhu
18
00:02:42,720 --> 00:02:44,480
Boss is not so good
19
00:02:44,960 --> 00:02:46,440
UA Company and Hechuan Technology
20
00:02:46,680 --> 00:02:48,640
Meet you with our company's new project
21
00:02:48,880 --> 00:02:50,760
On the grounds of infringing their company's romantic encounter
22
00:02:51,280 --> 00:02:53,400
Take our company to the trade association
23
00:02:53,600 --> 00:02:54,680
Intellectual Property Court
24
00:03:00,120 --> 00:03:01,360
Why don't you go out first
25
00:03:32,880 --> 00:03:33,560
Boss
26
00:03:34,080 --> 00:03:34,960
How did this happen
27
00:03:38,040 --> 00:03:38,920
It's Roy
28
00:03:39,160 --> 00:03:40,040
Roy
29
00:03:40,440 --> 00:03:41,400
She's back
30
00:03:41,760 --> 00:03:42,880
Have you seen her
31
00:03:43,160 --> 00:03:44,480
She is now Hechuan Technology
32
00:03:44,680 --> 00:03:46,560
Vice President of Operations of Joint Venture with UA
33
00:03:47,760 --> 00:03:51,320
Only she can do these things
34
00:03:51,680 --> 00:03:53,960
It's like her handwriting
35
00:03:54,920 --> 00:03:56,160
What the hell does she want
36
00:03:58,560 --> 00:03:59,320
What do you think
37
00:04:00,800 --> 00:04:01,560
You
38
00:04:03,080 --> 00:04:03,960
More than
39
00:04:04,760 --> 00:04:05,760
Is it possible to say
40
00:04:06,000 --> 00:04:07,520
Last time someone from UA came to talk about cooperation
41
00:04:07,720 --> 00:04:08,720
She sent it
42
00:04:08,880 --> 00:04:11,000
She held a grudge after being rejected
43
00:04:11,320 --> 00:04:12,640
So this time she not only wants to
44
00:04:15,080 --> 00:04:16,520
I also want to swallow our Z mobile game
45
00:04:17,240 --> 00:04:18,600
How come after all these years
46
00:04:20,320 --> 00:04:21,680
She is still so cruel
47
00:04:24,640 --> 00:04:26,480
She has always been a person who wants to achieve her goal
48
00:04:26,720 --> 00:04:27,760
And unscrupulous people
49
00:04:28,160 --> 00:04:29,040
Family background
50
00:04:29,240 --> 00:04:30,960
Bring her so many contacts and resources
51
00:04:31,400 --> 00:04:32,160
What she wants
52
00:04:32,320 --> 00:04:33,320
What you want
53
00:04:33,520 --> 00:04:34,880
Never missed
54
00:04:35,160 --> 00:04:36,000
Except for
55
00:04:37,800 --> 00:04:38,520
That
56
00:04:39,080 --> 00:04:40,200
The fact that she came back
57
00:04:40,800 --> 00:04:42,240
Did you tell Zhao Nuan
58
00:04:45,240 --> 00:04:46,320
Why don't you tell her
59
00:04:46,680 --> 00:04:47,800
A man of Roy's character
60
00:04:48,000 --> 00:04:49,520
There is a good chance that something will happen
61
00:04:49,760 --> 00:04:50,760
For this reason
62
00:04:51,120 --> 00:04:52,480
I didn't tell Zhao Nuan
63
00:04:53,000 --> 00:04:54,160
Roy's target is me
64
00:04:54,400 --> 00:04:55,640
I don't want to involve warm
65
00:04:55,960 --> 00:04:57,160
Let Roy's spearhead
66
00:04:57,520 --> 00:04:58,640
Point to Zhao Nuan
67
00:04:59,680 --> 00:05:00,800
All your fears are right
68
00:05:01,320 --> 00:05:03,400
But something like this happened today
69
00:05:03,760 --> 00:05:05,320
I think you want to protect Zhao Nuan with all your strength
70
00:05:05,640 --> 00:05:06,560
It's difficult
71
00:05:08,120 --> 00:05:09,080
Let's just forget about this
72
00:05:09,240 --> 00:05:09,840
Qiao Nan
73
00:05:10,000 --> 00:05:11,720
First, solve all the projects on the line
74
00:05:11,960 --> 00:05:13,320
Then contact the legal department immediately
75
00:05:13,600 --> 00:05:14,920
Lawyers who organize intellectual property rights
76
00:05:15,120 --> 00:05:16,640
Go directly to the trade association to respond to the lawsuit
77
00:05:17,040 --> 00:05:19,320
Intellectual Property Dispute of Hechuan Science and Technology
78
00:05:20,360 --> 00:05:21,400
In any case
79
00:05:21,600 --> 00:05:23,160
We must keep Zhao's warm project
80
00:05:23,640 --> 00:05:24,560
Good
81
00:05:41,200 --> 00:05:42,840
This is obviously my own project
82
00:05:43,480 --> 00:05:45,160
I've been drawing for almost a year
83
00:05:45,840 --> 00:05:47,320
How can it become yours
84
00:05:47,840 --> 00:05:48,960
Why are you so casual
85
00:05:49,160 --> 00:05:50,480
Take a copyright registration certificate
86
00:05:51,040 --> 00:05:52,760
It can be said that you created it first
87
00:05:53,120 --> 00:05:54,360
Go online first
88
00:05:54,560 --> 00:05:56,320
Can you say that you created it first
89
00:05:57,440 --> 00:05:59,240
It's too bullying
90
00:06:16,920 --> 00:06:17,720
One Chen
91
00:06:18,400 --> 00:06:20,880
What happened last night was really not me
92
00:06:21,600 --> 00:06:22,720
I really didn't have any interest in the company
93
00:06:30,320 --> 00:06:31,240
Please trust me
94
00:06:59,880 --> 00:07:00,680
Why are you here
95
00:07:01,360 --> 00:07:02,200
Where's my sister
96
00:07:02,400 --> 00:07:03,200
I'm looking for my brother-in-law
97
00:07:03,560 --> 00:07:04,640
Will you stop shouting
98
00:07:04,880 --> 00:07:05,520
This is the company
99
00:07:05,680 --> 00:07:06,440
It's not home
100
00:07:06,880 --> 00:07:07,960
Warm and one-day things
101
00:07:08,160 --> 00:07:09,560
It hasn't been made public in the company yet
102
00:07:09,760 --> 00:07:10,840
Then I'm looking for Gu Yichen
103
00:07:11,400 --> 00:07:12,640
I really can't do it today
104
00:07:12,880 --> 00:07:14,000
Something big happened in the company
105
00:07:14,200 --> 00:07:15,080
Gu is always extremely busy
106
00:07:15,360 --> 00:07:16,280
No time to see you
107
00:07:17,520 --> 00:07:18,840
Is it Shengqiaonan Head Office?
108
00:07:19,040 --> 00:07:19,720
I'm going to find him now
109
00:07:19,840 --> 00:07:20,760
Ming Yang
110
00:07:21,640 --> 00:07:22,960
I have a big deal, too
111
00:07:23,120 --> 00:07:24,040
What's the matter
112
00:07:25,840 --> 00:07:28,520
There may be many unexpected encounters in the world
113
00:07:28,800 --> 00:07:30,400
There are also many romantic encounters
114
00:07:31,160 --> 00:07:32,120
In this world
115
00:07:32,680 --> 00:07:34,280
There are the cutest encounters
116
00:07:35,440 --> 00:07:36,600
Who are you, please
117
00:07:36,960 --> 00:07:38,640
You are the owner of this studio
118
00:07:39,480 --> 00:07:41,160
The lease contract of this studio
119
00:07:41,360 --> 00:07:43,480
It has been completely bought out by our Hechuan Technology
120
00:07:43,640 --> 00:07:44,960
So if you want to be here
121
00:07:45,120 --> 00:07:46,320
If we continue to operate,
122
00:07:46,560 --> 00:07:48,640
I hope you will cooperate with us at once
123
00:07:49,160 --> 00:07:50,200
What are you talking about
124
00:07:53,240 --> 00:07:54,000
How do you do
125
00:07:54,200 --> 00:07:55,240
What can I do for you, please
126
00:07:55,720 --> 00:07:56,560
I'm Zhao Mingyang
127
00:07:57,160 --> 00:07:58,000
You are
128
00:07:58,200 --> 00:07:59,120
So it's you
129
00:07:59,600 --> 00:08:00,880
This is our Hechuan Technology
130
00:08:01,080 --> 00:08:02,680
A cooperation contract for your studio
131
00:08:02,960 --> 00:08:04,720
We have several new projects to do over there
132
00:08:04,880 --> 00:08:07,040
I hope you can come and dub in person
133
00:08:07,200 --> 00:08:08,400
Please sign it
134
00:08:11,040 --> 00:08:13,040
Hechuan even bought your company
135
00:08:13,600 --> 00:08:15,720
No wonder you came to find warm trouble today
136
00:08:16,040 --> 00:08:16,920
What
137
00:08:17,320 --> 00:08:18,440
What's wrong with Zhao Nuannuan
138
00:08:27,760 --> 00:08:28,520
Warm
139
00:08:29,080 --> 00:08:30,120
Ming Yang is coming. Come on
140
00:08:30,320 --> 00:08:31,000
Zhao Nuannuan
141
00:08:31,600 --> 00:08:32,520
Wait a minute. I have something to do
142
00:08:32,679 --> 00:08:33,519
Let's talk about it later
143
00:08:39,679 --> 00:08:40,399
Qiao Nan
144
00:08:40,720 --> 00:08:41,600
Notify the operations department
145
00:08:41,799 --> 00:08:42,919
The meeting will be held in half an hour
146
00:08:46,440 --> 00:08:47,000
Dad
147
00:08:47,160 --> 00:08:48,040
Don't call me dad
148
00:08:49,120 --> 00:08:49,960
Your skill
149
00:08:50,120 --> 00:08:51,080
It's already in heaven
150
00:09:04,240 --> 00:09:04,920
Dad
151
00:09:05,360 --> 00:09:06,280
You let me explain
152
00:09:06,480 --> 00:09:07,440
What else do you want to explain
153
00:09:08,560 --> 00:09:10,400
Is there anything else you can explain to me
154
00:09:11,800 --> 00:09:12,800
Gu Yichen
155
00:09:13,560 --> 00:09:14,640
Me and your little mom
156
00:09:14,840 --> 00:09:16,840
Worried about you at home every day
157
00:09:17,040 --> 00:09:17,640
Thinking about you
158
00:09:17,840 --> 00:09:20,120
For fear that you will suffer outside
159
00:09:20,760 --> 00:09:21,600
But what about you
160
00:09:22,440 --> 00:09:24,160
What will you give us in return
161
00:09:26,200 --> 00:09:27,320
Special allergy
162
00:09:27,720 --> 00:09:29,000
Psychotherapy
163
00:09:32,600 --> 00:09:33,600
What is this
164
00:09:34,600 --> 00:09:35,800
Hire a girlfriend
165
00:09:36,120 --> 00:09:37,800
Also cooperate with the agreement
166
00:09:38,480 --> 00:09:39,520
Gu's group
167
00:09:40,320 --> 00:09:41,760
On the anniversary day
168
00:09:42,120 --> 00:09:43,440
That's how you fool us
169
00:09:43,600 --> 00:09:44,280
Isn't it
170
00:09:47,120 --> 00:09:49,160
Are you thinking we're old and stupid
171
00:09:49,360 --> 00:09:50,480
Or Alzheimer's disease
172
00:09:51,520 --> 00:09:52,600
I'm not trying to lie to you
173
00:09:52,760 --> 00:09:53,960
It's just that when you guys started
174
00:09:54,840 --> 00:09:55,920
Push too hard
175
00:09:56,120 --> 00:09:57,280
Too hard
176
00:09:58,440 --> 00:10:00,360
I want my son to be normal
177
00:10:00,520 --> 00:10:01,600
Is there anything wrong
178
00:10:01,920 --> 00:10:03,080
Want my son to
179
00:10:03,520 --> 00:10:05,720
Don't be treated as mentally ill by others
180
00:10:05,920 --> 00:10:06,880
Is there anything wrong
181
00:10:07,240 --> 00:10:08,320
I want my son
182
00:10:08,480 --> 00:10:09,920
Take over me with dignity
183
00:10:10,120 --> 00:10:12,120
Show it to all the subordinates of my company
184
00:10:12,320 --> 00:10:13,360
Am I wrong
185
00:10:14,640 --> 00:10:15,840
I'm forcing you
186
00:10:16,320 --> 00:10:18,600
You've been on this sick thing for twenty years
187
00:10:18,840 --> 00:10:20,480
How long on earth are you going to make trouble
188
00:10:20,480 --> 00:10:21,440
Am I making trouble
189
00:10:23,040 --> 00:10:24,080
It wasn't you at the beginning
190
00:10:24,600 --> 00:10:25,840
Hurt my mother and me
191
00:10:27,000 --> 00:10:27,800
You
192
00:10:33,560 --> 00:10:34,320
Warm
193
00:10:36,520 --> 00:10:37,560
It's you again
194
00:10:37,760 --> 00:10:38,680
Chairman Gu
195
00:10:38,880 --> 00:10:39,720
You're here, too
196
00:10:41,840 --> 00:10:43,280
You want to be in front of me, too
197
00:10:43,520 --> 00:10:44,920
Show me a play
198
00:10:45,760 --> 00:10:47,480
No, you listen to me
199
00:10:47,720 --> 00:10:48,840
What else do you want to say
200
00:10:49,320 --> 00:10:50,720
What else are you trying to lie to me about
201
00:10:51,120 --> 00:10:51,680
It's not
202
00:10:51,840 --> 00:10:52,760
What's coming at me
203
00:10:53,400 --> 00:10:54,520
It's none of her business
204
00:10:55,120 --> 00:10:56,280
How dare you say
205
00:10:56,520 --> 00:10:57,040
I
206
00:10:57,920 --> 00:10:58,880
Don't
207
00:10:59,200 --> 00:10:59,960
Don't
208
00:11:00,160 --> 00:11:00,920
Don't fight
209
00:11:04,520 --> 00:11:05,400
From today on
210
00:11:06,000 --> 00:11:06,960
You
211
00:11:07,520 --> 00:11:09,320
Don't step into Gu's house
212
00:11:09,720 --> 00:11:10,800
And you
213
00:11:11,040 --> 00:11:13,640
Better give me a hand tour from Z as soon as possible
214
00:11:14,040 --> 00:11:15,160
From this city
215
00:11:15,520 --> 00:11:16,440
Disappear quickly
216
00:11:17,320 --> 00:11:18,760
I don't want to see you again
217
00:11:18,960 --> 00:11:21,160
You stay with Gu Yichen for another minute
218
00:11:21,440 --> 00:11:22,880
I don't want to see you two again
219
00:11:23,400 --> 00:11:24,920
Any one of them
220
00:11:27,400 --> 00:11:28,600
From today on
221
00:11:29,240 --> 00:11:30,320
I'm Gu Zhenglin
222
00:11:32,760 --> 00:11:33,920
No son
223
00:11:41,080 --> 00:11:41,960
Are you all right
224
00:11:43,760 --> 00:11:44,520
Warm
225
00:11:45,240 --> 00:11:46,080
Are you all right
226
00:11:46,800 --> 00:11:47,600
Your face
227
00:11:49,120 --> 00:11:49,880
I'm okay
228
00:11:54,960 --> 00:11:55,760
Warm
229
00:11:56,120 --> 00:11:57,000
I'm sorry
230
00:11:57,560 --> 00:11:58,480
It's not
231
00:11:59,320 --> 00:12:00,360
The fault was mine
232
00:12:01,000 --> 00:12:02,640
When my aunt came to me,
233
00:12:03,160 --> 00:12:04,800
I should have confessed to her
234
00:12:05,080 --> 00:12:06,040
If at that time
235
00:12:06,520 --> 00:12:08,320
I can get my aunt's forgiveness earlier
236
00:12:09,680 --> 00:12:11,160
Now the chairman knows
237
00:12:11,640 --> 00:12:13,200
You wouldn't be so angry
238
00:12:13,440 --> 00:12:14,560
How can you be blamed for this
239
00:12:15,480 --> 00:12:16,720
Between me and him
240
00:12:17,560 --> 00:12:18,800
Even if it's not today
241
00:12:19,520 --> 00:12:20,840
It will happen sooner or later
242
00:12:22,200 --> 00:12:23,040
But
243
00:12:23,600 --> 00:12:25,080
Why would the chairman know
244
00:12:26,280 --> 00:12:27,680
What the hell happened
245
00:12:34,160 --> 00:12:35,960
Warm up. I need to go out in a hurry
246
00:12:36,480 --> 00:12:37,280
You have to promise me
247
00:12:37,440 --> 00:12:38,480
Never go out
248
00:12:38,680 --> 00:12:40,120
Anyone tell you anything
249
00:12:40,560 --> 00:12:41,480
Don't even listen
250
00:12:41,640 --> 00:12:42,440
Okay
251
00:12:45,680 --> 00:12:46,520
Where are you going
252
00:12:48,440 --> 00:12:49,280
Don't ask
253
00:12:50,040 --> 00:12:50,600
Trust me
254
00:13:41,320 --> 00:13:43,720
Are you sure all the programs have passed the test
255
00:13:43,920 --> 00:13:44,640
Right
256
00:13:44,880 --> 00:13:46,080
What about the leak? Is it closed
257
00:13:46,440 --> 00:13:47,240
Blocked up
258
00:13:48,440 --> 00:13:51,000
Have all the main programs been tested?
259
00:13:51,400 --> 00:13:52,040
Tested
260
00:13:52,200 --> 00:13:53,760
The time for temporary suspension is coming soon
261
00:13:54,160 --> 00:13:55,080
Re-opening
262
00:13:55,280 --> 00:13:55,840
This time, we
263
00:13:56,040 --> 00:13:57,520
There must be no more mistakes
264
00:13:57,600 --> 00:13:58,640
You know, you can rest assured
265
00:13:58,960 --> 00:14:00,240
It's all sorted out
266
00:14:00,560 --> 00:14:02,440
There will definitely be no chain theft this time
267
00:14:02,960 --> 00:14:03,760
Good
268
00:14:04,000 --> 00:14:06,920
Then make sure to reopen in ten minutes
269
00:14:07,120 --> 00:14:08,160
I'll notify the operations center now
270
00:14:08,640 --> 00:14:09,520
Get the news out
271
00:14:09,720 --> 00:14:10,320
OK
272
00:14:15,280 --> 00:14:16,040
Operations Center
273
00:14:16,360 --> 00:14:17,240
I'm Sheng Qiaonan
274
00:14:17,400 --> 00:14:17,640
Sheng Tezhu
275
00:14:17,640 --> 00:14:17,960
We have
276
00:14:18,160 --> 00:14:19,040
It's not good
277
00:14:19,480 --> 00:14:19,800
I have something to take care of
278
00:14:19,800 --> 00:14:20,120
He can't wait
279
00:14:20,200 --> 00:14:20,840
Sheng Tezhu
280
00:14:20,920 --> 00:14:22,560
I am the legal officer of the administrative legal department of the company
281
00:14:22,720 --> 00:14:24,880
Today, I just received a letter from a foreign mobile game company
282
00:14:24,880 --> 00:14:25,840
Intellectual property complaints
283
00:14:25,880 --> 00:14:28,360
Not only complain that our company infringes the copyright of other companies
284
00:14:28,360 --> 00:14:30,040
And reported that in our online project,
285
00:14:30,040 --> 00:14:31,040
Bad stolen chain found
286
00:14:31,280 --> 00:14:32,680
Now he's asking our company
287
00:14:32,680 --> 00:14:34,080
It must be before midnight
288
00:14:34,080 --> 00:14:35,880
Take all online projects offline
289
00:14:35,880 --> 00:14:36,480
Otherwise
290
00:14:36,480 --> 00:14:38,360
He will report to the relevant departments and sue our company
291
00:14:39,160 --> 00:14:40,200
What are you talking about
292
00:14:44,720 --> 00:14:45,560
Qiao Nan
293
00:14:45,840 --> 00:14:46,920
You find a right one
294
00:14:47,120 --> 00:14:48,760
I have something very important to discuss with him
295
00:14:48,960 --> 00:14:49,760
He's not here
296
00:14:50,120 --> 00:14:51,000
Where did he go
297
00:14:51,360 --> 00:14:52,400
I don't know either
298
00:14:53,280 --> 00:14:54,000
It's over
299
00:14:54,880 --> 00:14:55,720
What's the matter
300
00:14:55,920 --> 00:14:56,760
Z mobile game
301
00:14:57,400 --> 00:14:58,520
Something big is going to happen
302
00:15:27,480 --> 00:15:29,320
Please send me by Director Shen himself
303
00:15:32,360 --> 00:15:33,640
Director Shen started to work
304
00:15:33,960 --> 00:15:35,240
Always the most reassuring
305
00:15:36,080 --> 00:15:37,360
Hard work, Director Shen
306
00:16:07,600 --> 00:16:08,480
I thought
307
00:16:08,760 --> 00:16:09,720
I can't get it again after that day
308
00:16:09,720 --> 00:16:10,640
Where's your phone
309
00:16:12,000 --> 00:16:13,080
We're going in a circle
310
00:16:13,360 --> 00:16:14,480
Or just say it
311
00:16:15,720 --> 00:16:16,840
You asked me to come
312
00:16:17,080 --> 00:16:19,000
At least a little warm greeting
313
00:16:19,560 --> 00:16:21,080
So anxious to end with me
314
00:16:21,480 --> 00:16:22,480
Last night
315
00:16:22,800 --> 00:16:24,400
Z mobile game dominates the legend
316
00:16:24,800 --> 00:16:26,040
Does it have anything to do with you
317
00:16:26,800 --> 00:16:28,360
Hero Legend
318
00:16:29,480 --> 00:16:30,440
What is it
319
00:16:32,160 --> 00:16:34,040
You asked me out with such fanfare
320
00:16:34,480 --> 00:16:36,320
I didn't want to catch up with me
321
00:16:37,000 --> 00:16:38,680
I'm here to make a fuss
322
00:16:40,320 --> 00:16:42,480
Roy, I know you well
323
00:16:43,360 --> 00:16:44,920
If you really know me
324
00:16:45,240 --> 00:16:47,000
You shouldn't have asked such a question
325
00:16:47,400 --> 00:16:48,800
I'm interested in what I want
326
00:16:49,000 --> 00:16:50,600
It will be paid for soon
327
00:16:51,200 --> 00:16:52,160
But
328
00:16:52,440 --> 00:16:54,160
Some trivial things
329
00:16:54,560 --> 00:16:56,040
It's not worth doing it myself
330
00:16:56,600 --> 00:16:58,440
Well, you have the right not to say
331
00:16:59,920 --> 00:17:00,520
This
332
00:17:00,960 --> 00:17:01,960
How do you explain it
333
00:17:02,920 --> 00:17:04,720
These materials are sent directly to my home
334
00:17:05,359 --> 00:17:06,519
Doctor's Mail
335
00:17:06,680 --> 00:17:07,800
And my home address
336
00:17:08,040 --> 00:17:08,880
Except for Jonan
337
00:17:09,079 --> 00:17:09,959
Only you know
338
00:17:10,520 --> 00:17:12,080
Jonan would never betray me
339
00:17:12,359 --> 00:17:13,319
In addition to this
340
00:17:13,839 --> 00:17:14,879
It's just you
341
00:17:15,480 --> 00:17:17,240
How did you get these emails
342
00:17:17,760 --> 00:17:19,160
It hacked my mailbox
343
00:17:19,640 --> 00:17:20,800
Or did you log on to my computer
344
00:17:21,160 --> 00:17:23,040
I admit this
345
00:17:23,240 --> 00:17:24,200
It's from me
346
00:17:25,000 --> 00:17:27,160
But I'm not interested in hacking your email
347
00:17:27,359 --> 00:17:28,319
It was after you returned home that
348
00:17:28,520 --> 00:17:30,160
Vigilance has dropped too much
349
00:17:30,640 --> 00:17:31,760
Don't you forget
350
00:17:32,080 --> 00:17:33,240
I have a cousin
351
00:17:33,440 --> 00:17:35,240
Doctor of Psychology, Medical College
352
00:17:38,480 --> 00:17:39,720
Dr. S
353
00:17:40,440 --> 00:17:41,720
It's your cousin
354
00:17:42,480 --> 00:17:43,960
The business card that Dr. Chen gave me
355
00:17:44,360 --> 00:17:46,640
One day I care about you very much
356
00:17:48,360 --> 00:17:49,600
For such a long time
357
00:17:50,360 --> 00:17:51,800
You've been watching me
358
00:17:52,680 --> 00:17:53,880
My letter to the doctor
359
00:17:54,280 --> 00:17:55,720
Always under your nose
360
00:17:55,920 --> 00:17:56,920
My every move
361
00:17:57,480 --> 00:17:58,400
My company
362
00:17:58,600 --> 00:17:59,400
My illness
363
00:17:59,440 --> 00:18:00,760
And my day
364
00:18:01,040 --> 00:18:02,240
I told you so
365
00:18:02,840 --> 00:18:03,960
I care about you very much
366
00:18:04,320 --> 00:18:05,840
I don't need your care
367
00:18:06,120 --> 00:18:06,760
Roy
368
00:18:07,040 --> 00:18:07,960
I'll tell you again
369
00:18:08,360 --> 00:18:09,520
Stay away from me
370
00:18:09,640 --> 00:18:11,160
If that's what you care about
371
00:18:11,600 --> 00:18:12,960
I'd rather start from the beginning
372
00:18:13,520 --> 00:18:14,600
I don't know you
373
00:18:18,760 --> 00:18:20,680
Gu Yichen, I came back for you
374
00:18:22,000 --> 00:18:23,960
I gave up everything abroad for you
375
00:18:24,960 --> 00:18:26,600
I flew thousands of miles for you
376
00:18:26,960 --> 00:18:27,840
Although I know
377
00:18:28,560 --> 00:18:30,680
You can't be so good to me now
378
00:18:31,480 --> 00:18:32,600
But Gu Yichen
379
00:18:33,600 --> 00:18:34,880
I did it for you
380
00:18:35,200 --> 00:18:36,160
You have the heart
381
00:18:37,840 --> 00:18:39,800
Do you still leave me like before
382
00:18:40,600 --> 00:18:41,680
You have the heart
383
00:18:42,160 --> 00:18:44,400
Left me alone for three years
384
00:18:45,080 --> 00:18:46,520
Three more years
385
00:18:54,560 --> 00:18:56,040
Senior, have you seen Gu Yichen
386
00:18:56,200 --> 00:18:57,000
He's gone
387
00:18:57,240 --> 00:18:58,200
Go away
388
00:18:58,480 --> 00:18:59,360
Where did you go
389
00:18:59,520 --> 00:19:00,600
Did he go home or back to school
390
00:19:00,760 --> 00:19:01,600
He changed schools
391
00:19:02,320 --> 00:19:03,040
Transfer
392
00:19:03,200 --> 00:19:04,040
Didn't he tell you
393
00:19:04,400 --> 00:19:05,840
He transferred from us to the Polytechnic
394
00:19:06,120 --> 00:19:08,200
It is said that he will not come back for three years
395
00:19:08,840 --> 00:19:10,080
Three years
396
00:19:10,520 --> 00:19:11,640
What about three years later
397
00:19:11,800 --> 00:19:12,800
Then who knows
398
00:19:13,120 --> 00:19:14,160
You have such a good relationship with him
399
00:19:14,480 --> 00:19:16,040
He didn't leave without telling you, did he
400
00:19:17,240 --> 00:19:18,840
Aren't you guys boyfriend and girlfriend
401
00:19:19,480 --> 00:19:21,640
This is a bit too miserable for you, isn't it
402
00:19:27,960 --> 00:19:28,920
You're gone
403
00:19:29,520 --> 00:19:31,360
I will wait for you every day
404
00:19:31,920 --> 00:19:33,600
I found your former professor
405
00:19:33,840 --> 00:19:35,960
Pester the professor to tell me your address
406
00:19:36,200 --> 00:19:38,520
The professor wouldn't tell me anyway
407
00:19:38,960 --> 00:19:40,800
So I looked for you all over the world
408
00:19:41,080 --> 00:19:42,480
Every Polytechnic University in the United States
409
00:19:42,480 --> 00:19:43,760
I will write letters
410
00:19:44,520 --> 00:19:45,800
Every science and technology student union
411
00:19:45,800 --> 00:19:47,120
I've called
412
00:19:47,560 --> 00:19:48,520
Can you know
413
00:19:49,000 --> 00:19:50,560
Three hundred and sixty-five days
414
00:19:51,720 --> 00:19:54,760
And disappointed 366 times
415
00:19:55,080 --> 00:19:56,120
Can you know how to put the network
416
00:19:56,280 --> 00:19:57,840
All the news related to your name
417
00:19:58,040 --> 00:19:59,680
Have you turned over the rotten feelings
418
00:20:00,000 --> 00:20:01,240
I'm on all social media
419
00:20:01,400 --> 00:20:02,840
Are registered with your name
420
00:20:03,440 --> 00:20:05,040
Just for when you go online
421
00:20:05,760 --> 00:20:07,240
You can find me at once
422
00:20:12,400 --> 00:20:13,320
Roy
423
00:20:15,120 --> 00:20:16,280
You don't know
424
00:20:16,960 --> 00:20:18,920
How hurtful it is to leave without saying goodbye
425
00:20:20,120 --> 00:20:22,320
Now I finally found you.
426
00:20:23,000 --> 00:20:25,120
Are you still going to treat me like you used to
427
00:20:25,920 --> 00:20:28,040
Are you going to hurt me again
428
00:20:36,480 --> 00:20:38,040
Shen Yan, I'm here
429
00:20:38,600 --> 00:20:40,840
Are you sure Ichon is in there
430
00:20:41,120 --> 00:20:42,480
He has an appointment with your vice president
431
00:20:42,880 --> 00:20:45,240
Who is your vice president
432
00:20:45,480 --> 00:20:48,080
Go inside and you'll see him
433
00:20:48,760 --> 00:20:49,960
Go in
434
00:20:50,120 --> 00:20:51,240
Aren't you coming
435
00:20:54,360 --> 00:20:55,240
All right
436
00:21:07,120 --> 00:21:08,040
One Chen
437
00:21:08,640 --> 00:21:09,960
I don't care about anything
438
00:21:10,600 --> 00:21:12,760
What mobile game industry company business
439
00:21:12,920 --> 00:21:13,880
I don't even care
440
00:21:14,920 --> 00:21:16,560
All I care about is
441
00:21:17,800 --> 00:21:18,680
You
442
00:21:51,000 --> 00:21:51,840
Warm
443
00:21:53,880 --> 00:21:54,560
Warm
444
00:22:19,360 --> 00:22:20,080
Warm
445
00:22:23,040 --> 00:22:23,840
Warm
446
00:22:24,840 --> 00:22:25,800
Don't you come over here
447
00:22:29,200 --> 00:22:30,760
Warm is me
448
00:22:31,440 --> 00:22:32,440
Don't come near me
449
00:22:34,960 --> 00:22:35,760
One Chen
450
00:22:36,600 --> 00:22:37,680
I'm not angry
451
00:22:38,160 --> 00:22:39,440
I don't misunderstand you either
452
00:22:40,120 --> 00:22:41,200
You tell me
453
00:22:41,600 --> 00:22:42,600
Who is she
454
00:22:44,240 --> 00:22:44,840
She
455
00:22:45,360 --> 00:22:46,040
She is
456
00:22:46,200 --> 00:22:47,080
Your ex-girlfriend
457
00:22:47,240 --> 00:22:48,000
It's not
458
00:22:48,160 --> 00:22:49,840
She was my junior when I was studying abroad
459
00:22:50,040 --> 00:22:50,920
Because I was born abroad
460
00:22:51,120 --> 00:22:52,840
So the personality is more open
461
00:22:53,000 --> 00:22:54,760
Was in the same lab as me when I entered school
462
00:22:55,240 --> 00:22:56,480
Often like to follow me
463
00:22:56,640 --> 00:22:57,160
But
464
00:22:57,320 --> 00:22:58,400
Did she ever confess to you
465
00:22:59,400 --> 00:23:00,720
She likes you
466
00:23:01,520 --> 00:23:02,480
Warm
467
00:23:03,960 --> 00:23:05,080
She's because of you
468
00:23:05,520 --> 00:23:06,960
Just came back from America
469
00:23:07,200 --> 00:23:08,200
It's also because of you
470
00:23:08,520 --> 00:23:09,840
Just entered Hechuan
471
00:23:10,360 --> 00:23:12,760
Become the vice president of the company, isn't it
472
00:23:13,040 --> 00:23:13,960
How do you know
473
00:23:16,840 --> 00:23:20,520
Yichen, why did you keep it from me
474
00:23:21,640 --> 00:23:23,440
You knew she was back
475
00:23:24,320 --> 00:23:25,840
You've seen her before
476
00:23:26,320 --> 00:23:27,160
Why
477
00:23:27,440 --> 00:23:29,560
Why didn't you say a word to me
478
00:23:35,000 --> 00:23:35,720
I just
479
00:23:36,480 --> 00:23:37,240
See
480
00:23:38,640 --> 00:23:39,720
She hugged you
481
00:23:41,880 --> 00:23:42,800
I don't believe it
482
00:23:43,040 --> 00:23:45,240
I can't believe you guys have nothing to do with each other
483
00:23:45,960 --> 00:23:47,520
She came back for you
484
00:23:48,120 --> 00:23:50,480
You still have her in your heart
485
00:23:50,840 --> 00:23:51,480
It's not
486
00:23:51,640 --> 00:23:53,400
Then why can she hug you
487
00:23:57,200 --> 00:23:58,120
Gu Yichen
488
00:23:58,520 --> 00:24:00,800
You're the one who once couldn't even touch me
489
00:24:01,160 --> 00:24:02,000
Why
490
00:24:02,560 --> 00:24:03,760
Why is it that when she hugs you
491
00:24:03,960 --> 00:24:05,120
You didn't push her away
492
00:24:06,800 --> 00:24:07,680
Warm
493
00:24:09,280 --> 00:24:10,120
Warm
494
00:24:10,320 --> 00:24:11,920
Everything that happened today
495
00:24:12,520 --> 00:24:14,200
From the company's implant program
496
00:24:14,480 --> 00:24:16,160
To the dispute between the chairman and you
497
00:24:17,080 --> 00:24:18,040
And just now
498
00:24:19,040 --> 00:24:20,320
You're with her
499
00:24:25,040 --> 00:24:26,360
I'm really sad
500
00:24:27,200 --> 00:24:29,160
I can't go back to Z mobile game anymore
501
00:24:29,400 --> 00:24:31,040
I never dare to see the chairman again
502
00:24:31,400 --> 00:24:32,400
I don't know either
503
00:24:32,920 --> 00:24:34,320
How to face you
504
00:24:34,800 --> 00:24:35,680
Warm
505
00:24:37,920 --> 00:24:38,920
What are you trying to say
506
00:24:47,200 --> 00:24:48,080
Gu Yichen
507
00:24:53,920 --> 00:24:54,760
We
508
00:24:55,000 --> 00:24:55,560
No
509
00:24:56,120 --> 00:24:56,800
Warm
510
00:24:56,960 --> 00:24:57,480
Break up
511
00:24:58,880 --> 00:25:00,240
No, no
512
00:25:00,800 --> 00:25:01,680
No
513
00:25:02,040 --> 00:25:03,200
Why break up
514
00:25:05,240 --> 00:25:06,520
Why did we break up
515
00:25:07,520 --> 00:25:08,160
Things in the company
516
00:25:08,320 --> 00:25:09,400
I know it has nothing to do with you
517
00:25:09,600 --> 00:25:10,600
I will definitely find out
518
00:25:10,920 --> 00:25:11,800
Me and Roy
519
00:25:13,120 --> 00:25:13,840
Warm
520
00:25:30,840 --> 00:25:32,080
One day, one day
521
00:25:32,480 --> 00:25:33,280
One Chen
522
00:25:33,400 --> 00:25:34,160
How's it going
523
00:25:34,320 --> 00:25:35,480
How about taking a deep breath
524
00:25:35,640 --> 00:25:36,560
Qiao Nan
525
00:25:36,920 --> 00:25:37,840
Qiao Nan
526
00:25:41,320 --> 00:25:42,960
One day, one day
527
00:26:04,040 --> 00:26:04,840
One Chen
528
00:26:06,720 --> 00:26:07,480
You finally woke up
529
00:26:07,640 --> 00:26:09,120
I almost sent you to the hospital again
530
00:26:09,360 --> 00:26:10,440
What the hell was going on just now
531
00:26:15,960 --> 00:26:17,040
I'll go out for a minute
532
00:26:17,720 --> 00:26:19,160
Where are you going like this
533
00:26:19,520 --> 00:26:20,920
What if you faint again in the street
534
00:26:24,960 --> 00:26:25,800
Can't die
535
00:26:27,360 --> 00:26:28,240
Gu Yichen
536
00:26:31,080 --> 00:26:32,120
What the hell is wrong with you
537
00:26:37,480 --> 00:26:38,400
We
538
00:26:39,520 --> 00:26:40,520
Break up
539
00:26:41,520 --> 00:26:42,360
You
540
00:26:42,600 --> 00:26:43,440
And warm
541
00:26:44,560 --> 00:26:45,440
Why
542
00:26:50,560 --> 00:26:52,120
When I met Roy,
543
00:26:53,120 --> 00:26:54,160
She saw it
544
00:26:55,920 --> 00:26:57,000
About Roy coming back
545
00:26:57,200 --> 00:26:58,280
Can't you keep it from her
546
00:26:58,440 --> 00:26:59,400
Now she sees it
547
00:26:59,760 --> 00:27:00,200
I'm sure I'll think
548
00:27:00,200 --> 00:27:02,000
Your previous illnesses were faked
549
00:27:04,720 --> 00:27:05,640
More than
550
00:27:06,080 --> 00:27:07,160
Things in the company
551
00:27:07,680 --> 00:27:08,840
And my dad
552
00:27:10,880 --> 00:27:12,720
I've caused her too much pain
553
00:27:13,160 --> 00:27:14,080
I'm going to find her
554
00:27:14,320 --> 00:27:15,240
Wait a minute
555
00:27:16,200 --> 00:27:17,680
You can't find warm yet
556
00:27:18,640 --> 00:27:20,440
Because the company has a more important thing
557
00:27:20,960 --> 00:27:21,840
Need you at once
558
00:27:22,400 --> 00:27:23,360
Deal with it immediately
559
00:27:26,840 --> 00:27:27,680
What is it
560
00:27:33,640 --> 00:27:34,360
Who are you people
561
00:27:38,040 --> 00:27:39,200
It has arrived at zero hour
562
00:27:39,560 --> 00:27:41,360
Take all mobile games offline immediately
563
00:27:41,960 --> 00:27:43,160
What about all the projects
564
00:27:43,680 --> 00:27:45,200
Stop taking
565
00:27:45,560 --> 00:27:46,520
You
566
00:28:02,960 --> 00:28:03,680
Boss
567
00:28:07,840 --> 00:28:08,640
Qiao Nan
568
00:28:10,600 --> 00:28:11,640
Close service across the whole line
569
00:28:12,400 --> 00:28:13,200
One Chen
570
00:28:14,000 --> 00:28:15,280
Close service across the whole line
571
00:28:16,640 --> 00:28:17,440
Z mobile game
572
00:28:19,000 --> 00:28:19,840
It's over
573
00:28:30,560 --> 00:28:31,440
Guan Fu
574
00:29:17,840 --> 00:29:18,720
Later
575
00:29:18,920 --> 00:29:20,440
You'll never be able to kiss me again
576
00:30:16,320 --> 00:30:17,000
Do you hear me
577
00:30:17,160 --> 00:30:18,120
Just do it like that
578
00:30:20,680 --> 00:30:21,440
This
579
00:31:22,200 --> 00:31:22,960
Pingping
580
00:31:23,360 --> 00:31:24,280
You're leaving
581
00:31:33,520 --> 00:31:34,480
You have to go, too
582
00:31:36,600 --> 00:31:37,440
Refueling
583
00:31:45,240 --> 00:31:46,080
Director Jiang
584
00:31:51,080 --> 00:31:53,520
Let me give you some water as a souvenir
585
00:32:20,960 --> 00:32:21,680
Hello
586
00:32:22,200 --> 00:32:23,440
Do you want to meet me
587
00:32:25,400 --> 00:32:26,240
Don't want to
588
00:32:26,600 --> 00:32:27,520
Not for personal matters
589
00:32:27,880 --> 00:32:28,680
For yours
590
00:32:28,880 --> 00:32:29,640
Z mobile game
34341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.